Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO DODÁVKY ZBOŽÍ
Česká pošta, s.p.
Článek I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2.6. Adresa pro zaslání daňového dokladu. Originál daňového dokladu
(faktury) vystaveného Prodávajícím bude zaslán doporučeným
1.1. Předmět VOP a vztah Smlouvy a VOP. Tyto VOP upravují práva a dopisem do tří (3) Pracovních dnů od jejího vystavení na následující
povinnosti Smluvních stran a jsou nedílnou součástí Smlouvy, jako její adresu Kupujícího: Česká pošta, s.p., Skenovací centrum,
příloha. Není-li v jiných ustanoveních Smlouvy výslovně stanoveno Poštovní 1368/20, 701 06 Ostrava 1.
jinak, platí ustanovení VOP.
Článek III. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU PLNĚNÍ
1.2. Definované výrazy. Výrazy nadepsané ve VOP s velkým počátečním
písmenem mají význam jim přiřazený v článku XIV. VOP. 3.1. Předání a převzetí Předmětu plnění. Prodávající je povinen dodat
Předmět plnění ke dni či ve lhůtě určené ve Smlouvě, a to v pracovní
Článek II. CENA A JEJÍ SPLATNOST době příslušného pracoviště Kupujícího určené ve Smlouvě.
O předání a převzetí Předmětu plnění bude Smluvními stranami
2.1. Způsob placení Ceny. Cena bude hrazena bezhotovostně na bankovní sepsán Předávací protokol. Je-li Předmět plnění dodáván včetně
účet Prodávajícího uvedený ve Smlouvě, a to na základě daňových instalace, kompletace anebo vybalení, bude Předávací protokol
dokladů vystavených Prodávajícím. sepsán až po jejich řádném provedení. Za okamžik předání a převzetí
Předmětu plnění se rozumí okamžik podpisu Předávacího protokolu
2.2. Náležitosti daňového dokladu. Daňové doklady (faktury) vystavené Kupujícím.
Prodávajícím musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu
ve smyslu příslušných právních předpisů platných na území České 3.2. Odpovědnost za vady v době předání Předmětu plnění. Prodávající
republiky a musí obsahovat níže uvedené údaje: odpovídá za vady, které má Předmět plnění v okamžiku jeho převzetí
a) číslo Smlouvy; Kupujícím, i když se vada stane zjevnou až po této době. Prodávající
b) číslo Objednávky nebo číslo Evidenční objednávky k plnění odpovídá rovněž za jakoukoliv vadu, jež vznikne po okamžiku převzetí
(dle relevance); Předmětu plnění, jestliže je způsobena porušením povinnosti
c) popis fakturovaného Předmětu plnění včetně KZM, rozsah, Prodávajícího. Podpis Předávacího protokolu ze strany Kupujícího
jednotkovou a celkovou fakturovanou Cenu; a nezbavuje Prodávajícího odpovědnosti za vady Předmětu plnění
musí k nim být připojena jako příloha kopie Předávacího protokolu. uvedené v Předávacím protokolu, za vady, které má Předmět plnění
V případě, že Prodávající splňuje podmínku § 81 odst. 2 písm. b) v okamžiku jeho převzetí Kupujícím, ani za vady Předmětu plnění
Zákona o zaměstnanosti, je povinen tuto skutečnost oznámit v rámci zjištěné po převzetí Předmětu plnění a uplatněné Kupujícím v záruční
každého vystaveného daňového dokladu. době.
2.3. Vady daňového dokladu. V případě, že daňový doklad nebude 3.3. Odepření převzetí Předmětu plnění. Má-li Předmět plnění vady, je
vystaven v souladu se Smlouvou a VOP, je Kupující oprávněn zaslat jej Kupující oprávněn jeho převzetí odepřít.
v době splatnosti zpět k doplnění Prodávajícímu, aniž se dostane
do prodlení s úhradou Ceny. Doba splatnosti částky k úhradě 3.4. Převzetí Předmětu plnění s vadou. Kupující je oprávněn (dle svého
dle daňového dokladu počíná běžet znovu od vystavení výlučného uvážení) převzít Předmět plnění s vadou. V takovém
doplněného/opraveného daňového dokladu Kupujícímu. případě uvedou Kupující a Prodávající tuto vadu do Předávacího
protokolu s tím, že stanoví Prodávajícímu termín odstranění takové
2.4. Daň z přidané hodnoty. Cena, stejně jako jakékoliv jiné peněžité vady. V případě, že Prodávající vadu ve stanoveném termínu
částky uváděné ve Smlouvě, je uváděna bez DPH. K Ceně bude neodstraní, je Kupující oprávněn postupovat kterýmkoliv způsobem
připočítána DPH dle příslušných předpisů. stanoveným v odstavci 5.3. VOP.
2.5. Ručení za daň. Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku 3.5. Částečné plnění. Kupující je před lhůtou k plnění stanovenou
uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna ve Smlouvě oprávněn, dle svého uvážení, převzít k výzvě
způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel Prodávajícího Předmět plnění nebo jeho část. Pokud tak učiní, tato
zdanitelného plnění (dále též „Prodávající“) je nespolehlivým plátcem skutečnost se vyznačí v Předávacím protokolu. V případě částečného
ve smyslu § 106a Zákona o DPH, nebo má-li být platba za zdanitelné plnění je Prodávající povinen dodat zbývající část Předmětu plnění
plnění uskutečněné Prodávajícím v tuzemsku zcela nebo z části ve lhůtě stanovené Smlouvou. Pro vyloučení pochybností Smluvní
poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních strany pro případ částečného plnění Prodávajícím výslovně vylučují
služeb mimo tuzemsko, nebo nastane některá ze skutečností aplikaci ustanovení § 1930 odst. 2 věta první Občanského zákoníku.
uvedených v § 109 odst. 1 písm. a), b), c), případně odst. 2 písm. a)
Zákona o DPH, je příjemce zdanitelného plnění (dále též „Kupující“) 3.6. Dodání většího množství Předmětu plnění. Pro odstranění případných
oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit pochybností Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení
přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a Zákona o § 2093 Občanského zákoníku. Dodá-li Prodávající větší množství
DPH. Na bankovní účet Prodávajícího bude v tomto případě uhrazena Předmětu plnění, než bylo ujednáno ve Smlouvě, není Smlouva
část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada uzavřena na přebytečné množství, ledaže Kupující bez zbytečného
ceny plnění (základu daně) provedená Kupujícím v souladu odkladu písemně dodávku přebytečného množství Předmětu plnění
s ustanovením tohoto odstavce VOP bude považována za řádnou schválí.
úhradu ceny plnění poskytnutého dle Smlouvy.
Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany 3.7. Informace o termínu dodání Předmětu plnění. Prodávající je povinen
Prodávajícího požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné informovat Kupujícího nejpozději tři (3) Pracovní dny předem o tom,
plnění, musí být Prodávajícím zveřejněn způsobem umožňujícím že dodrží sjednaný termín dodání Předmětu plnění, a o datu odeslání
dálkový přístup ve smyslu § 96 Zákona o DPH. Smluvní strany se Předmětu plnění a dopravci, je-li Předmět plnění doručován
výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Prodávajícího, na prostřednictvím dopravce.
který bude ze strany Prodávajícího požadována úhrada ceny za
poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, 3.8. Riziko prodlení Prodávajícího. Prodávající je povinen bezodkladně
nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu informovat Kupujícího o jakékoliv skutečnosti, která by mohla
§ 96 Zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle způsobit prodlení s dodáním Předmětu plnění nebo jeho části.
příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst. Splnění této povinnosti neomezuje odpovědnost Prodávajícího
2 písm. c) Zákona o DPH, je Kupující oprávněn zaslat daňový doklad za prodlení s dodáním Předmětu plnění.
zpět Prodávajícímu k opravě. V takovém případě se doba splatnosti
zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem vystavení 3.9. Balení Předmětu plnění. Předmět plnění bude zabalen způsobem
opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního obvyklým pro takový Předmět plnění s přihlédnutím k místu dodání
účtu Prodávajícího, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně. Předmětu plnění a způsobu přepravy tak, aby bylo zajištěno
uchování, ochrana a kvalita Předmětu plnění a Předmět plnění byl
(Verze: únor 2017) zajištěn proti jakémukoliv poškození. Na obalu musí být vhodným
způsobem vyznačen (i) druh Předmětu plnění, (ii) jeho množství,
(iii) číslo Objednávky nebo Evidenční objednávky, (iv) další sjednané či
Strana 1
obvyklé údaje, jakož i (v) veškeré údaje vyžadované pro označení veškeré tím vzniklé náklady na odstranění vady uhradí Kupujícímu
Předmětu plnění příslušnými právními předpisy. Prodávající bez zbytečného odkladu.
Prodávající je povinen na výzvu Kupujícího odebrat od Kupujícího 5.5. Dodání náhradního Předmětu plnění. Prodávající je povinen dodat
zpět obal Předmětu plnění nebo jeho části, a to buď bezplatně, nebo náhradní Předmět plnění za Předmět plnění vadný ve lhůtě deseti
za náhradu Kupujícímu, jde-li o zálohovaný obal. (10) dnů od uplatnění tohoto práva Kupujícím. Nedodá-li Prodávající
3.10. Dokumenty vztahující se k Předmětu plnění. Prodávající je povinen náhradní Předmět plnění za Předmět plnění vadný v této lhůtě nebo
spolu s Předmětem plnění a jakékoliv jeho části předat Kupujícímu oznámí-li Prodávající před uplynutím této lhůty Kupujícímu,
veškeré návody (manuály) k použití, záruční listy, funkční specifikace, že náhradní Předmět plnění nedodá, je Kupující oprávněn odstoupit
doklady a osvědčení (např. prohlášení o shodě), které se k Předmětu od Smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z Ceny.
plnění vztahují a jež jsou obvyklé, nutné (právními předpisy 5.6. Sleva z Ceny. Uplatní-li Kupující nárok na přiměřenou slevu z Ceny,
vyžadované) či vhodné k převzetí a k užívání Předmětu plnění. navrhne Kupující Prodávajícímu písemně výši slevy dle svého uvážení
3.11. Pověření třetích osob. Prodávající je oprávněn pověřit plněním a Prodávající je povinen ve lhůtě deseti (10) dnů od doručení návrhu
závazků plynoucích ze Smlouvy třetí osobu pouze s předchozím na výši slevy tuto výši slevy potvrdit nebo odmítnout. Pokud
písemným souhlasem Kupujícího. Pokud Prodávající využije se v uvedené lhůtě nebude výše slevy odmítnuta, Smluvní strany
souhlasem Kupujícího pro plnění závazků ze Smlouvy třetí osobu, souhlasí s tím, aby byla poskytnuta sleva ve výši navrhnuté Kupujícím.
zavazuje se k tomu, že tato třetí osoba v plném rozsahu splní závazky V případě, že se Smluvní strany neshodnou na výši slevy z Ceny, je
vyplývající pro Prodávajícího ze Smlouvy a z obecně závazných Kupující oprávněn (i) od Smlouvy odstoupit, (ii) požadovat dodání
právních předpisů. náhradního Předmětu plnění, nebo (iii) požadovat, aby výši slevy určil
3.12. Jakost Předmětu plnění. Předmět plnění musí mít veškeré vlastnosti znalec vybraný Kupujícím ze seznamu znalců vedeného krajským
uvedené v odstavci 5.1. VOP. soudem příslušným dle sídla Kupujícího. Kupující i Prodávající budou
3.13. Čas plnění. Smluvní strany se dohodly, že čas plnění Předmětu plnění považovat znalcem stanovenou slevu za závaznou a neměnnou.
se sjednává ve prospěch Kupujícího. Náklady na znalce nese Prodávající. Pro odstranění případných
pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že pro případ určení
Článek IV. PŘEVOD PRÁV K PŘEDMĚTU PLNĚNÍ výše slevy znalcem se ustanovení § 1749 odst. 1 Občanského
zákoníku nepoužije.
4.1. Převod vlastnického práva k Předmětu plnění. Vlastnické právo 5.7. Úpravy Předmětu plnění. Kupující je oprávněn po dodání Předmět
k Předmětu plnění se převádí na Kupujícího okamžikem převzetí plnění upravovat. Tyto úpravy nemají vliv na práva Kupujícího
Předmětu plnění Kupujícím. dle odstavce 5.3. VOP, či jiné nároky Kupujícího plynoucí
z odpovědnosti za vady a ze Záruky za jakost.
4.2. Přechod nebezpečí škody na Předmětu plnění. Nebezpečí škody 5.8. Vrácení Ceny. Jestliže před uplatněním reklamace Kupující Předmět
na Předmětu plnění přechází na Kupujícího okamžikem převzetí plnění nebo jeho část prodal nebo Předmět plnění zcela nebo zčásti
Předmětu plnění. spotřeboval, je Kupující oprávněn vrátit Prodávajícímu pouze tu část
Předmětu plnění, která nebyla prodána nebo spotřebována.
Článek V. ZÁRUKA ZA JAKOST, REKLAMACE V takovém případě se výše vracené Ceny přiměřené sníží o cenu již
prodaného nebo spotřebovaného Předmětu plnění. Uhradil-li
5.1. Jakost Předmětu plnění. Předmět plnění musí být poskytnut Kupující Cenu před uplatněním reklamace vadného Předmětu plnění,
bez jakýchkoliv vad, ať již faktických či právních, v souladu může požadovat její vrácení do výše slevy nebo v případě odstoupení
s veškerými právními předpisy, technickými požadavky a technickými od Smlouvy její plnou výši, společně s úroky ve výši dle příslušných
a bezpečnostními normami, které se na Předmět plnění aplikují, a to právních předpisů.
jak normami závaznými, tak doporučujícími. Veškeré složky Předmětu 5.9. Neexistence prodlení Kupujícího. Nebyla-li do okamžiku uplatnění
plnění musí být nové, nepoužité, nepoškozené a zhotovené reklamace (tj. do uplatnění práv Kupujícího z odpovědnosti za vady)
z kvalitního materiálu. Veškeré složky Předmětu plnění musí být uhrazena celá Cena, Kupující není povinen uhradit Cenu nebo její
schopny podávat trvale standardní výkon v souladu s vlastnostmi a neuhrazenou část (dle relevance) až do vyřešení reklamace.
kvalitou stanovenou ve Smlouvě a plně vyhovovat účelu, pro který 5.10. Vyšší moc. Brání-li některé ze Smluvních stran v plnění povinností
jsou jako součást Předmětu plnění dodávány. Hmotné a nehmotné ze Smlouvy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka
věci tvořící součást Předmětu plnění nesmí být zatíženy právními vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2
vadami, např. zástavním právem. Prodávající poskytuje Kupujícímu Občanského zákoníku, prodlužují se o dobu, po kterou trvá překážka,
za jakost Předmětu plnění záruku (dále jen „Záruka za jakost“). lhůty pro plnění povinností stanovených Smluvním stranám
Smlouvou. Prodávající je povinen o vzniku a zániku takové překážky
5.2. Vytýkání vad. Kupující je povinen oznámit Prodávajícímu vady Kupujícího neprodleně informovat a tuto překážku Kupujícímu
nejpozději do třiceti (30) dnů od jejich zjištění. Uplatněním nároku doložit. Jakmile překážka přestane působit, zavazuje se Prodávající
z odpovědnosti za vady Předmětu plnění není dotčen nárok vyvinout maximální úsilí vedoucí k naplnění účelu Smlouvy a zavazuje
Kupujícího na náhradu újmy. Smluvní strany se dohodly, že se zajistit splnění povinností ze Smlouvy bez zbytečného odkladu.
ustanovení § 1965, § 2103, § 2104, § 2111 a § 2112 Občanského
zákoníku se nepoužijí. Článek VI. ZAPOČTENÍ
5.3. Nároky z odpovědnosti za vady. V případě výskytu vady Předmětu 6.1. Započtení. Kupující je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku,
plnění má Kupující (dle svého uvážení) právo: byť i nesplatnou, vůči Prodávajícímu proti jakékoliv pohledávce, byť i
a) od Smlouvy odstoupit; nesplatné, kterou má Prodávající vůči Kupujícímu. Prodávající je
b) požadovat bezplatné odstranění vady opravou Předmětu plnění; oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky
c) požadovat dodání náhradního Předmětu plnění za Předmět vůči Kupujícímu pouze s předchozím písemným souhlasem
plnění vadný; nebo Kupujícího.
d) požadovat přiměřenou slevu z Ceny.
Článek VII. POJIŠTĚNÍ
Volba mezi nároky uvedenými v tomto odstavci 5.3. VOP náleží
Kupujícímu, jestliže ji oznámí Prodávajícímu v zaslaném oznámení 7.1. Pojištění. Prodávající je povinen po celou dobu trvání Smlouvy mít
o vadách Předmětu plnění. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu s limitem pojistného plnění
§ 2106 odst. 2 a 3, § 2107 Občanského zákoníku se nepoužije. (pojistnou částkou) minimálně ve výši Ceny tak, aby pojistné plnění z
5.4. Protokol o odstranění vad. O odstranění reklamované vady sepíší takového pojištění pokrylo případné újmy způsobené v souvislosti se
Smluvní strany zápis, v němž potvrdí odstranění vady nebo uvedou Smlouvou Prodávajícím nebo osobou, za niž Prodávající odpovídá.
důvody, pro které Kupující odmítá uznat vadu za odstraněnou. Prodávající je povinen na základě písemné žádosti Kupujícího
Neodstraní-li Prodávající vady Předmětu plnění ve lhůtě deseti (10) předložit Kupujícímu pojistnou smlouvu, včetně potvrzení pojistitele
dní ode dne oznámení vady Kupujícím, nebo oznámí-li Prodávající o zaplacení pojistného Prodávajícím. Prodávající se zavazuje udržovat
před uplynutím lhůty pro odstranění vad dle Smlouvy Kupujícímu, že pojištění v platnosti od data podpisu Smlouvy až do uplynutí záruční
vady neodstraní, je Kupující oprávněn (i) využít svého práva podle doby podle Smlouvy.
odstavce 5.3. písm. a), c), a d) VOP, nebo (ii) nechat vadu odstranit
na nebezpečí a účet Prodávajícího jinou způsobilou osobou, přičemž Strana 2
(Verze: únor 2017)
Článek VIII. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ c) uzavření Smlouvy Prodávajícím není (i) porušením jakékoliv
povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv
8.1. Ochrana. Veškeré informace, jakkoliv hmotně zachycené, zejména právním řádu, jímž je Prodávající vázán, a/nebo (ii) porušením
zadání, popisy, náčrtky, plány, vzorky, a přípravky, předané či jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je
zpřístupněné Kupujícím Prodávajícímu v souvislosti se Smlouvou, Prodávající stranou, a/nebo (iii) v rozporu s jakýmkoliv
zůstávají výlučným vlastnictvím Kupujícího a Prodávající se zavazuje: požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením
(i) opatrovat a chránit je před zničením a poškozením, (ii) využít je správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem
výlučně pro plnění svých povinností dle Smlouvy, (iii) neumožnit rozhodců, jímž je Prodávající vázán;
k nim přístup třetím osobám, a (iv) chránit je jako Obchodní tajemství
a Důvěrné informace. Byly-li předměty ochrany dle předchozí věty d) splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci)
předány Prodávajícímu Kupujícím v souvislosti se Smlouvou nebo stanovené v Zadávacím řízení;
Zadávacím řízením, zůstávají tyto předměty ochrany výlučným
vlastnictvím Kupujícího a Prodávající není oprávněn provést svým e) Prodávající není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3
jménem registraci těchto předmětů ochrany (ani jejich části) jako Insolvenčního zákona. Proti Prodávajícímu nebyl podán
patentu, průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance). (i) insolvenční návrh, nebo (ii) návrh na nařízení výkonu
rozhodnutí, resp. obdobný návrh v příslušné jurisdikci či podle
8.2. Podklady. Prodávající je povinen předat Kupujícímu vzorky, přípravky, dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího
popisy, náčrtky, plány a jiné dokumenty či výsledky činnosti, které vědomí Prodávajícího podání takového návrhu ani nehrozí;
byly vytvořeny Prodávajícím anebo jím použitou třetí osobou
v souvislosti s plněním této Smlouvy (dále jen „Podklady“), a to f) nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí
v jakékoliv hmotně zachycené formě vyžádané Kupujícím. Prodávající příslušných orgánů Prodávajícího ani žádného soudu o likvidaci
se zavazuje vyhotovit a uzavřít všechny dokumenty, které jsou Prodávajícího nebo o jakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona
potřebné ke splnění jeho povinností dle tohoto odstavce VOP. o přeměnách;
8.3. Licence. Prodávající je povinen na výzvu Kupujícího zajistit g) neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Prodávajícího ani
pro Podklady anebo Předmět plnění ochranu dle Zákona o nehrozí žádné soudní, správní, rozhodčí ani jiné řízení či jednání
vynálezech, Zákona o ochraně průmyslových vzorů, anebo Zákona o před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které by mohlo,
užitných vzorech, a udělit na žádost Kupujícímu souhlas k využívání jednotlivě nebo v souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým
vynálezu chráněného patentem, souhlas k využívání zapsaného způsobem ovlivnit schopnost Prodávajícího splnit jeho závazky
průmyslového vzoru, anebo poskytnout souhlas k využívání podle této Smlouvy;
technického řešení chráněného užitným vzorem (dle relevance a
žádosti Kupujícího) (dále jen „Licence“) s tím, že se Licence bude h) Prodávající udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech
vztahovat na všechny způsoby užití, nebude teritoriálně a časově licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná
omezena nad rámec případného omezení vyplývajícího z podstaty právními předpisy platnými pro provedení Předmětu plnění
patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru, a bude dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu,
opravňovat Kupujícího k poskytnutí práva z Licence jakékoliv třetí povolení a oprávnění byla ukončena, Předmět plnění, jeho
osobě. Prodávající se současně zavazuje provést potřebné registrace výroba anebo prodej Kupujícímu nejsou v rozporu s jakýmkoli
Licence tak, aby byla platná a vymahatelná. právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou
ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské
8.4. Registrace Kupujícím. Aniž by tím bylo dotčeno ustanovení soutěže;
odstavce 8.3 VOP, je Prodávající povinen na výzvu Kupujícího
poskytnout Kupujícímu veškerou součinnost, informace a dokumenty i) není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky,
k tomu, aby mohl Kupující provést svým jménem registraci patentu, týkající se Předmětu plnění, nebo místa či prostředí Kupujícího,
průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance) v souladu která by znemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout Předmět
s právními předpisy. Tato povinnost Prodávajícího se vztahuje pouze plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy;
na případy, kdy patent, průmyslový vzor anebo užitný vzor
(dle relevance) již nebyl registrován jménem Prodávajícího před j) je výlučným vlastníkem Předmětu plnění a není jakkoliv smluvně
uzavřením Smlouvy. či zákonně omezen v dispozici s Předmětem plnění, jeho
nabývací právní tituly k Předmětu plnění jsou platné, účinné a
8.5. Know-how. Pokud je Předmět plnění nebo jeho část chráněno/a jako vymahatelné, a že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické
tzv. know-how (dále jen „Know-how“), bez ohledu na podobu právo k Předmětu plnění na Kupujícího, že neuzavřel ohledně
vnímatelného vyjádření a nehledě na to, je-li obsahem Obchodního Předmětu plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou
tajemství nebo Důvěrné informace, zavazuje se tímto Prodávající osobu vlastnická nebo jiná práva k Předmětu plnění, ani smlouvu
zajistit ochranu Know-how dle příslušných právních předpisů a o smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu
uděluje tímto Kupujícímu oprávnění užívat toto Know-how (dále jen Předmětu plnění;
„Licence ke Know-how“) po neomezenou dobu, pro jakýkoliv způsob
užití a bez jakéhokoli teritoriálního nebo množstevního omezení. k) Předmět plnění není zatížen zástavními, předkupními, nájemními
Licence ke Know-how bude opravňovat Kupujícího k poskytnutí práva či jinými právy třetích osob, jinými věcnými právy ani jinými
z Licence ke Know-how jakékoliv třetí osobě. Prodávající odpovídá omezeními;
Kupujícímu za jakékoliv újmy z porušení práv třetích osob
v souvislosti s Know-how v plném rozsahu. Uplatní-li třetí osoba své l) žádná třetí osoba nevznesla nárok, v jehož důsledku by mohlo
právo na náhradu újmy, zavazuje se Prodávající bez zbytečného dojít k omezení práva Prodávajícího Předmět plnění převést
odkladu a na vlastní náklady učinit veškerá potřebná opatření na Kupujícího;
k ochraně výkonu práv Kupujícího.
m) je nositelem veškerých potřebných oprávnění a souhlasů pro
8.6. Součást Ceny. Pro vyloučení všech pochybností se stanoví výslovně, nakládání s osobními údaji v souladu s příslušnými právními
že odměna a náhrada nákladů za činnosti a plnění Prodávajícího předpisy České republiky na ochranu osobních údajů k těm
dle tohoto článku VIII. VOP je zahrnuta v Ceně. složkám Předmětu plnění, které obsahují osobní údaje;
Článek IX. PROHLÁŠENÍ PRODÁVAJÍCÍHO n) Smlouva představuje platný a právně závazný závazek
Prodávajícího, který je vůči Prodávajícímu vynutitelný v souladu
9.1. Prohlášení Prodávajícího. Prodávající prohlašuje a potvrzuje, že: s podmínkami Smlouvy;
a) je oprávněn uzavřít Smlouvu a plnit své povinnosti vyplývající
ze Smlouvy; o) Prodávajícímu není známa žádná skutečnost, okolnost či událost,
b) na straně Prodávajícího není k uzavření Smlouvy ani ke splnění která by měla za následek nebo by mohla mít za následek
závazků Prodávajícího z ní vyplývajících požadován žádný absolutní či relativní neplatnost Smlouvy;
souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení
jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě tyto byly získány; p) Prodávající je oprávněn zajistit a udělit veškerá práva Kupujícímu
uvedená v čl. VIII. VOP.
9.2. Prodávající se zavazuje zajistit, aby jeho prohlášení dle této Smlouvy
zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti Smlouvy.
Článek X. OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ, DŮVĚRNÉ INFORMACE, OSOBNÍ ÚDAJE,
REKLAMA
10.1. Mlčenlivost.
(Verze: únor 2017) Strana 3
10.1.1. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o Obchodním g) V případě porušení povinností plynoucích z článku VIII. VOP je
tajemství druhé Smluvní strany a Důvěrných informacích. Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši
0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení.
10.1.2. Smluvní strany se zavazují, že Obchodní tajemství a Důvěrné
informace nesdělí ani nezpřístupní třetím osobám a nevyužijí je 11.2. Náhrada újmy. Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty není nijak
pro sebe nebo pro třetí osobu. Smluvní strany zachovají dotčeno právo na náhradu vzniklé újmy v celém rozsahu způsobené
Obchodní tajemství a Důvěrné informace v tajnosti a sdělí je újmy.
výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří
jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou 11.3. Splatnost smluvních pokut. Smluvní pokuta je splatná v době třiceti
oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu (30) kalendářních dnů ode dne doručení jejího vyúčtování.
seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto
osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a 11.4. Úrok z prodlení. V případě prodlení Smluvní strany s úhradou jejích
zachovávaly o nich mlčenlivost. peněžitých závazků je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat
zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy.
10.1.3. Zákaz zpřístupnění Obchodního tajemství a Důvěrných
informací se nevztahuje na informace, které: Článek XII. UKONČENÍ SMLOUVY
a) mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;
b) byly písemným souhlasem obou Smluvních stran 12.1. Odstoupení Kupujícího od Smlouvy.
zproštěny příslušných omezení; Kupující je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že:
c) jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem a) Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s předáním
porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran; Předmětu plnění dle Smlouvy;
d) příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana; b) Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s odstraněním
e) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo vad Předmětu plnění dle Smlouvy nebo Prodávající opakovaně,
příslušným správním orgánem či zakladatelem Kupujícího tj. nejméně dvakrát (2 x), bude v prodlení s odstraněním vad
na základě zákona; Předmětu plnění; ustanovení odstavce 11.1. písm. c) VOP tímto
f) je Kupující povinen zveřejnit nebo zpřístupnit na základě a zůstává nedotčeno;
v souladu se zákonem; c) kvalita či jakost dodaného Předmětu plnění opakovaně,
g) Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností tj. nejméně dvakrát (2 x), vykáže nižší než smluvenou kvalitu či
mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za jakost, není-li kvalita či jakost smluvena, pak kvalitu či jakost
účelem uplatňování svých práv. obvyklou; ustanovení odstavce 11.1. písm. c) VOP tímto zůstává
nedotčeno;
10.1.4. Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti d) Prodávající opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), nepotvrdí
Smlouvy, a to až do doby, kdy se tyto informace stanou obecně Objednávku Kupujícího ve sjednaném termínu; a
známými za předpokladu, že se tak nestane porušením e) Prodávající poruší kterékoliv z prohlášení uvedených
povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany. v odstavci 9.1. a 9.2. VOP, nebo se kterékoli z jeho prohlášení dle
odst. 9.1. VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé;
10.2. Osobní údaje. Prodávající nepředává Kupujícímu v rámci Předmětu f) bude-li Prodávající pravomocně odsouzen pro trestný čin.
plnění osobní údaje. V případě, že součástí Předmětu plnění bude
předání osobních údajů podléhajících ochraně dle příslušných 12.2. Odstoupení Prodávajícího od Smlouvy. Prodávající je oprávněn
právních předpisů na ochranu osobních údajů, je Prodávající povinen od Smlouvy odstoupit pouze v případě, že je Kupující v prodlení
na tuto skutečnost Kupujícího předem písemně upozornit a Kupující se splněním své platební povinnosti vůči Prodávajícímu déle než
je oprávněn dle svého uvážení převzetí osobních údajů odmítnout. dvacet (20) dnů a Prodávající Kupujícího předem písemně upozornil
na porušení povinností a stanovil Kupujícímu lhůtu k nápravě
10.3. Reklama. Prodávající není oprávněn bez předchozího písemného ne kratší dvacet (20) dnů.
souhlasu Kupujícího zveřejnit informaci o spolupráci s Kupujícím, ať
již formou sdělení informace, tiskovým prohlášením, užitím 12.3. Náležitosti odstoupení a zánik Smlouvy v důsledku odstoupení.
v reklamě, prezentaci, prodejních materiálech nebo jiným způsobem. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být
doručeno druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Smlouvy
Článek XI. SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ÚJMY A ÚROK Z PRODLENÍ zaniká Smlouva dnem doručení písemného odstoupení druhé Smluvní
straně. Smluvní strany se dohodly, že v případě odstoupení
11.1. Smluvní pokuty. Prodávající je povinen uhradit Kupujícímu v případě od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou není žádná ze Smluvních
porušení povinností plynoucích ze Smlouvy následující smluvní stran povinna vracet druhé Smluvní straně Předmět plnění nebo jeho
pokuty: část, které byly poskytnuty (dodány) před odstoupením od Smlouvy.
a) V případě prodlení Prodávajícího s dodávkou Předmětu plnění je
Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 12.4. Dohoda. Smluvní strany se mohou dohodnout na ukončení Smlouvy.
0,2 % z Dílčí ceny za každý započatý den prodlení. Dohoda o ukončení musí být uzavřena v písemné formě.
b) V případě prodlení Prodávajícího s odstraněním vad Předmětu
plnění nebo dodávkou náhradního Předmětu plnění, je 12.5. Výpověď. Smluvní strany jsou oprávněny Smlouvu vypovědět z
Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši jakéhokoliv důvodu i bez udání důvodu s výpovědní dobou v délce
0,1 % z Dílčí ceny za každý započatý den prodlení. šest (6) měsíců. Výpověď musí být učiněna písemně a musí být
c) V případě, že dojde k porušení povinnosti Prodávajícího, která doručena druhé Smluvní straně. Výpovědní doba započne běžet od
zakládá právo Kupujícího k odstoupení od Smlouvy, je Kupující prvního dne měsíce následujícího po dni doručení výpovědi druhé
bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení Smluvní straně.
od Smlouvy, oprávněn účtovat Prodávajícímu smluvní pokutu
ve výši 5 % z Ceny za každý jednotlivý případ porušení takové 12.6. Trvající ustanovení. Smluvní strany sjednávají, že i po ukončení
povinnosti. Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě, VOP či
d) Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se ochrany v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a
Obchodního tajemství a Důvěrných informací, je Prodávající účinnost ustanovení Smlouvy týkajících se odpovědnosti za vady
povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 100.000,-- Kč. Předmětu plnění, Záruky za jakost, ustanovení článku VIII. VOP
e) V případě, že se kterékoli prohlášení Prodávajícího dle odstavce týkající se duševního vlastnictví, článku X. VOP týkající se Obchodního
9.1. VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé je Prodávající tajemství, Důvěrných informací, osobních údajů a reklamy, jakož i
povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny ustanovení o smluvních pokutách a ustanovení o vlastnictví či
za každý případ, kdy se kterékoli prohlášení ukázalo, byť jen oprávnění užít Předmět plnění a náhradě újmy obsažená ve Smlouvě.
zčásti, jako nepravdivé.
f) V případě porušení povinností plynoucích z odstavce 7.1. VOP je Článek XIII. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši
0,5 % z Ceny za každé jednotlivé porušení. 13.1. Postoupení. Prodávající není oprávněn postoupit ani převést jakákoliv
svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy bez předchozího
(Verze: únor 2017) písemného souhlasu Kupujícího. Kupující je oprávněn převést práva a
povinnosti ze Smlouvy nebo její části na třetí osobu. K takovému
převodu uděluje Prodávající Kupujícímu výslovný souhlas. Postoupení
Smlouvy je vůči Prodávajícímu účinné okamžikem doručení oznámení
Strana 4
o postoupení Smlouvy Kupujícím Prodávajícímu nebo okamžikem, kdy f) „Evidenční objednávka“ je vystavena Kupujícím pro interní
třetí osoba Prodávajícímu postoupení Smlouvy prokáže. Kupující a evidenční účely a není návrhem na uzavření smlouvy ve smyslu
Prodávající se dohodli, že ustanovení § 1899 Občanského zákoníku § 1731 Občanského zákoníku. Prodávajícímu je sděleno pouze
o tom, že v případě neplnění převzaté povinnosti postupníkem může číslo Evidenční objednávky za účelem jeho uvedení na daňovém
Prodávající po Kupujícím požadovat, aby tuto povinnost splnil místo dokladu. Evidenční objednávka nemá vliv na plnění Smlouvy a
postupníka, se nepoužije. povinnost Prodávajícího dodat Předmět plnění řádně a včas;
13.2. Trestněprávní odpovědnost. Smluvní strany se zavazují dodržovat
právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit g) „Insolvenční zákon“ znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a
důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších
přičitatelného jedné nebo oběma Smluvním stranám zejména podle předpisů;
Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob. V případě, že je
zahájeno trestní stíhání Prodávajícího, zavazuje se Prodávající o h) „Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.5. VOP;
tomto bez zbytečného odkladu písemně informovat Kupujícího. i) „KZM“ znamená Kmenový záznam materiálu, používaný
13.3. Zákaz korupčního jednání. Smluvní strany se zavazují, že učiní
všechna opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich Kupujícím v interní evidenci;
zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, j) „Licence“ má význam uvedený v odstavci 8.3. VOP;
zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, k) „Licence ke Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.5.
podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s
korupcí dle Trestního zákoníku. VOP;
Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí l) „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský
úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí
obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej m) „Občanský soudní řád“ znamená zákon č. 99/1963 Sb., občanský
nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním
věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo soudní řád, ve znění pozdějších předpisů;
jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající n) „Obchodní tajemství“ znamená dle § 504 Občanského zákoníku
v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se
dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných
osobě, a na kterou není nárok. obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které
Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů tolerovat souvisejí se závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu
jakoukoliv formu korupce či uplácení. odpovídajícím způsobem jejich utajení;
13.4. Informační povinnost. Prodávající je povinen informovat Kupujícího o o) „Objednávka“ znamená písemný požadavek Kupujícího
využití subdodavatele, a to v předstihu před zahájením plnění, které na dodání části Předmětu plnění;
má prostřednictvím subdodavatele v úmyslu poskytnout. p) „Podklady“ má význam uvedený v odstavci 8.2. VOP;
q) „Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou
Článek XIV. DEFINOVANÉ VÝRAZY soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve
smyslu platných právních předpisů České republiky;
14.1. Jednotná a množná čísla. Definice uvedené v odstavci 14.8. VOP se r) „Prodávající“ znamená Smluvní stranu takto ve Smlouvě
použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů. označenou;
s) „Předávací protokol“ znamená předávací protokol o předání
14.2. Odkazy na články a odstavce. Odkazy na články a odstavce objevující Předmětu plnění Prodávajícím Kupujícímu a o převzetí Předmětu
se v textu VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li plnění Kupujícím od Prodávajícího podepsaný Smluvními
uvedeno jinak. stranami;
t) „Předmět plnění“ znamená dodávku zboží, popř. další činnosti,
14.3. Odkazy na právní předpisy. Jakýkoliv odkaz na právo, zákon, stanovy, které je Prodávající povinen dle Smlouvy poskytnout Kupujícímu;
nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí je u) „Smlouva“ znamená smlouvu mezi Kupujícím a Prodávajícím,
odkazem na jakékoliv právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla, jejíž nedílnou součástí jsou VOP;
delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí ve znění jeho změn, v) „Smluvní strana“ znamená Prodávajícího nebo Kupujícího;
doplnění nebo nahrazení v rozhodné době a na právo, zákon, w) „Trestní zákoník“ znamená zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník,
stanovy, nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí ve znění pozdějších předpisů;
nahrazující nebo učiněné na jejich základě. x) „VOP“ znamená tyto Všeobecné obchodní podmínky
pro dodávky zboží České poště, s.p.;
14.4. Odkazy na dokumenty. Odkaz na jakýkoliv jiný dokument ve VOP je y) „Zadávací řízení“ znamená postup Kupujícího vedoucí k uzavření
odkazem na takový jiný dokument ve znění jeho změn, dodatků, Smlouvy, od okamžiku, kdy stanoveným způsobem může
novací (které nejsou v rozporu s ustanoveními VOP). Prodávající reagovat na zahájení postupu vedoucího k uzavření
Smlouvy, a to až do uzavření Smlouvy;
14.5. Rozdělení VOP. Rozdělení VOP na jednotlivé články a odstavce, jakož z) „Zákon o DPH“ znamená zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
i jejich nadpisy, je zamýšleno pouze pro lepší orientaci v textu VOP a hodnoty, ve znění pozdějších předpisů;
nemá vliv na obsah nebo výklad VOP. aa) „Zákon o přeměnách“ znamená zákon č. 125/2008 Sb.,
o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění
14.6. Odkazy na Smluvní strany. Odkazy na „Smluvní stranu“ nebo pozdějších předpisů;
„Smluvní strany“ zahrnují každého a kteréhokoliv z jejich právních bb) „Zákon o ochraně průmyslových vzorů“ znamená zákon
nástupců. č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů, a o změně
zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a
14.7. Užití výrazů „včetně“, „zejména“. Je-li ve VOP užíván výraz „včetně“ zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů;
nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem cc) „Zákon o registru smluv“ znamená zákon č. 340/2015 Sb., o
následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
položek daného druhu. těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění
pozdějších předpisů;
14.8. Definované výrazy. Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené dd) „Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob“ znamená
definované výrazy mají následující význam: zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a
a) „Cena“ znamená celkové peněžité plnění, které Kupující řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů;
za podmínek uvedených ve Smlouvě zaplatí Prodávajícímu za ee) „Zákon o užitných vzorech“ znamená zákon č. 478/1992 Sb.,
řádně a včas dodaný Předmět plnění; o užitných vzorech ve znění pozdějších předpisů;
b) „ČP“ nebo „Kupující“ znamená Česká pošta, s.p., se sídlem ff) „Zákon o zadávání veřejných zakázek“ znamená zákon č.
Politických vězňů 909/4, 225 99 Praha 1, IČO: 47114983; 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
c) „Dílčí cena“ znamená cenu části Předmětu plnění dle dílčí předpisů;
smlouvy, v případě, že Předmět plnění je dodáván po částech; gg) „Zákon o vynálezech“ znamená zákon č. 527/1990 Sb.,
d) „DPH“ znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu Zákona o DPH; o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších
e) „Důvěrné informace“ znamená veškeré údaje a sdělení, které předpisů;
Smluvní strany takto výslovně označily;
Strana 5
(Verze: únor 2017)
hh) „Zákon o zaměstnanosti“ znamená zákon č. 435/2004 Sb., o uvedeným způsobem anebo na adresu zapsaného sídla příslušné
zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů; Smluvní strany (bude-li odlišná), avšak k jeho převzetí
z jakéhokoliv důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě patnácti (15)
ii) „Záruka za jakost“ má význam uvedený v odstavci 5.1. VOP. Pracovních dnů od jeho uložení na příslušném poštovním úřadu.
Článek XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Adresy a telekomunikační spojení, jakož i kontaktní osoby ve Smlouvě
mohou být měněny jednostranným písemným oznámením
15.1. Změna okolností. Prodávající prohlašuje a potvrzuje, že na sebe doručeným příslušnou Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím, že
přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 takováto změna se stane účinnou uplynutím deseti (10) Pracovních
odst. 2 Občanského zákoníku. dnů od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.
15.11. Registr smluv. Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva,
15.2. Adhézní smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1799 a jakož i její dodatky a další dohody, které na ni navazují či z ní
§ 1800 Občanského zákoníku se nepoužijí. vycházejí, bude uveřejněna v registru smluv dle Zákona o registru
smluv. Dle dohody Smluvních stran zajistí odeslání této Smlouvy
15.3. Doba účinnosti VOP. Tyto VOP nabývají účinnosti ve stejný den, kdy správci registru smluv Kupující. Kupující je oprávněn před odesláním
nabude účinnosti Smlouva. V případě ukončení účinnosti Smlouvy Smlouvy správci registru smluv ve Smlouvě znečitelnit informace, na
skončí i účinnost VOP ke stejnému dni. něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle Zákona o registru
smluv.
15.4. Změna Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze
prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků ***
podepsaných oběma Smluvními stranami, s výjimkou uvedenou
v odst. 15.5. VOP.
15.5. Změna VOP. Smluvní strany tímto ujednaly, že Kupující je oprávněn
kdykoliv po dobu účinnosti Smlouvy tyto VOP měnit. Každou změnu
těchto VOP Kupující písemně oznámí Prodávajícímu alespoň měsíc
přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti. Prodávající je
oprávněn do dne účinnosti změny VOP změnu odmítnout a Smlouvu
vypovědět s výpovědní dobou v délce jednoho (1) měsíce ode dne
doručení výpovědi Kupujícímu. Pokud Prodávající změnu neodmítne
do dne její účinnosti, platí, že se změnou souhlasí. Na tento důsledek
Kupující Prodávajícího v oznámení o změně těchto VOP zvláště
upozorní. V případě Smluv podléhajících režimu Zákona o zadávání
veřejných zakázek se ustanovení tohoto odst. 15.5. VOP neaplikuje.
15.6. Spory. Veškeré spory, které vzniknou ze Smlouvy včetně VOP nebo
v souvislosti se Smlouvou včetně VOP, budou předloženy ve smyslu
ustanovení § 89a Občanského soudního řádu soudu České republiky
místně příslušného dle sídla Kupujícího.
15.7. Rozhodné právo. Smlouva jakož i VOP se řídí českým právním řádem,
zejména Občanským zákoníkem s vyloučením kolizních norem. Dále
se na Smlouvu nepoužije Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní
koupi zboží, ve znění jejích pozdějších změn (sdělení č. 160/1991 Sb.),
ani Úmluva o promlčení při mezinárodní koupi zboží, ve znění jejich
pozdějších změn (sdělení č. 123/1988 Sb.), ani žádné jiné úmluvy
upravující smlouvy o mezinárodní koupi zboží či promlčení nároků
z nich vyplývajících.
15.8. Jazyková znění VOP. Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce.
V případě rozporu mezi českým jazykovým zněním VOP a překladem
VOP do jiného jazyka platí české jazykové znění VOP, bez ohledu
na důvod, pro který byl překlad pořízen.
15.9. Oddělitelnost ustanovení. Stane-li se nebo bude-li shledáno některé
ustanovení Smlouvy či VOP neplatným, nevymahatelným nebo
neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či
neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy a VOP. Smluvní strany se
zavazují nahradit do patnácti (15) Pracovních dnů po doručení výzvy
jakékoliv ze Smluvních stran neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné
ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným
se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně
uzavřít novou smlouvu.
15.10. Doručování. Jakékoliv oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být
učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy bude učiněno či dáno
písemně. Toto oznámení, žádost či jiné sdělení bude, pokud z této
Smlouvy nevyplývá jinak, považováno za řádně učiněné či dané druhé
Smluvní straně, bude-li doručeno osobně, doporučenou poštou,
kurýrní službou, faxem nebo elektronickou poštou na adresu
příslušné Smluvní strany uvedenou v záhlaví Smlouvy nebo
na takovou jinou adresu, kterou tato příslušná Smluvní strana určí
v oznámení zaslaném druhé Smluvní straně.
Jakékoliv oznámení podle této Smlouvy bude považováno
za doručené:
a) dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno
prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo
b) dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení
zasíláno doporučenou poštou; nebo
c) dnem doručení s následným potvrzením neporušeného doručení,
v případech, kdy oznámení bylo doručováno faxem; nebo
d) dnem, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným
způsobem nebude z jakéhokoliv důvodu možné, oznámení
zasláno doporučenou poštou na adresu určenou shora
(Verze: únor 2017) Strana 6