Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
RAMCOVA SMLOUVA - 1 CEB
Ceskoslovenska obchodni banka, a. s.
sidlo: Praha 5, Radlicka 333/150, PSC 150 57
ICO: 00001350
zapsana v obchodnim rejstiiku vedeném Méstskym soudem v Praze, oddil B: XXXVI, vlozka 46
(dale jen "Banka" nebo "CSOB")
pobo¢ka, adresa pobotky: FIB Klatovy - nam. Miru,
nam. Miru 154, Klatovy, 33901
a
obchodni firma: KLATOVSKA TEPLARNA a.s.
sidlo: Jatetni 660, Klatovy II, 33901, CZ
ICO/ZECO: 49790960
zapis v rejstiiku/registru: obchodni
vedeném Krajskym soudem v Pizni
oddil B, vlozka 404
(dale jen "Klient")
zasilaci adresa: Jatetni 660, Klatovy I, 33901, CZ
za Klienta
(Banka a Klient spoleéné dale téz ,,Smluvni strany* nebo ,,smluvni
strany*; jednotlivé téz ,,smluvni strana“ nebo ,,Smluvni strana‘)
uzaviraji
ve smyslu § 1746 odst. 2 zakona é. 89/2012 Sb., obéansky zakonik,
ve znéni zmén a doplniku (dale jen ,,Obéansky zakonik“), nasledujici
ramcovou smlouvu 0 promptnich devizovych (spot) transakcich ¢€. FT/4816/21/5642
(dale jen ,,Ramcova smlouva‘)
Clanek I.
Definice a pojmy
Vyrazim uzivanym v Ramcové smlouvé a za¢inajicim velkym pismenem, pokud z jejiho textu vyslovné nevyplyva jinak,
bude pro tiéely interpretace Ramcové smlouvy piikladan nasledujici vyznam:
1. ,,Castka Referenéni mény“ - mnozstvi Referenéni mény vypoétené podle piislusného kursu v Transakci.
2. ,,Castka Zékladni mény“ - mnozstvi Zakladni mény sjednané mezi Smluvnimi stranami a uvedené v Konfirmaci.
3. ,,Den obchodu“ - den, ve kterém je Transakce sjednana mezi Smluvnimi stranami.
4. ,,Den vyporadani“ - den sjednany mezi Smluvnimi stranami a uvedeny v Konfirmaci pro pyislugnou Transakci.
5
»Devizova pozice“ - vztah Klienta vici kursovému riziku z Transakce. Neni-li Klient vystaven zadnému riziku, ma
,uzavirenou Devizovou pozici“, je-li Klient jakkoliv vystaven kursovému riziku, ma ,,otevienou Devizovou pozici“.
6. ,,.Konfirmace“ - pisemné potvrzeni Transakce zaslané Bankou Klientovi.
strana 1 z 14
Ceskoslovenska obchodni banka, a. s.
Radlicka 333/150, 150 57 Praha 5; ICO: 00001350
zapsana v obchodnim rejstriku vedeném Méstskym soudem v Praze, oddil B: XXXVI, vlozka 46
7. „Konverze“ operace, při níž dochází k nákupu nebo prodeji Částky Základní měny za určité množství Referenční
měny.
8. „Kupující“ Smluvní strana, která kupuje Základní měnu za Referenční měnu.
9. „Marktomarket“ způsob ocenění momentální ziskovosti (ztrátovosti) otevřené Devizové pozice Klienta, která
vznikla z dříve provedené Transakce. Hodnota kurzu Transakce je porovnávána s aktuálním kurzem devizového trhu,
za který by Klient svou otevřenou Devizovou pozici uzavřel, přičemž termíny vypořádání obou Transakcí jsou totožné.
10. „Měnový pár“ dvojice Referenční měny a Základní měny vstupující do Konverze.
11. „Minimální částka“ nejnižší možná částka Transakce, o které Banka informuje Klienta na jeho žádost.
12. „Onecancelstheother příkaz“ (příkaz O.C.O.) Klient zde specifikuje současně kurzy Takeprofit a Stoploss pojící
se k dané Konverzi. Pokud je jeden z těchto kurzů během platnosti příkazu dosažen, vyplní Banka danou část příkazu
a současně ukončí sledování druhé části příkazu.
13. „Prodávající“ Smluvní strana, která prodává Základní měnu za Referenční měnu.
14. „Promptní (spot) kurz“ kurz vyjadřující množství Referenční měny, jež je nezbytné k nákupu Základní měny,
sjednaný mezi Smluvními stranami v Den obchodu a uvedený v Konfirmaci.
15. „Příkaz StopLoss“ příkaz, v němž Klient specifikuje kurz, při jehož dosažení bude provedena konkrétní Konverze
a který je pro Klienta méně výhodný než kurz platný v době vydání příkazu, s cílem vyhnout se dalšímu možnému
nepříznivému kurzovému vývoji.
16. „Příkaz TakeProfit“ příkaz, v němž Klient specifikuje kurz, při jehož dosažení bude provedena konkrétní Konverze
a který je pro Klienta výhodnější, než kurz platný v době vydání příkazu.
17. „Rámcová smlouva“ Rámcová smlouva včetně příloh a Smluv, jakož i veškeré písemné změny a dodatky ke všem
uvedeným smlouvám.
18. „Referenční měna“ měna sjednaná mezi Smluvními stranami a uvedená v Konfirmaci.
19. „Smlouva“ smlouva dotvořená ve vazbě na Rámcovou smlouvu, která upravuje podmínky Transakce.
20. „Transakce“ transakce, ze které jsou si Smluvní strany povinny vzájemně dodat určité částky v různých měnách
podle sjednaného Promptního (spot) kurzu ve vzájemně dohodnutém časovém termínu, nejpozději však druhý pracovní
den po dni uzavření takové Transakce. Banka si vyhrazuje právo na posunutí Dne vypořádání Konverze a převodu
prostředků oproti lhůtě uvedené v předchozí větě v jiných dnech než jsou pracovní dny ve státě, o jehož platnou měnu se
jedná. Ve smyslu Rámcové smlouvy nejde o Transakci, jestliže je Konverze provedena Bankou na základě kurzovního
lístku Banky.
21. „Základní měna“ měna sjednaná mezi Smluvními stranami a uvedená v Konfirmaci.
Článek II.
Předmět Rámcové smlouvy
Rámcová smlouva upravuje vztahy vznikající mezi Bankou a Klientem při uzavírání a vypořádání Transakcí resp. Smluv.
Článek III.
Podmínky pro sjednávání Transakcí
1. Rámcová smlouva nestanoví podmínky, za kterých jsou příslušné Smluvní strany povinny nebo jednotlivá Smluvní
strana povinna sjednat Transakci resp. uzavřít Smlouvu. Žádná ze Smluvních stran není podle Rámcové smlouvy
zavázána ke sjednání Transakce resp. k uzavření Smlouvy.
2. Každou jednotlivou Transakci budou Smluvní strany sjednávat formou Smlouvy. Neuzavření, popř. ukončení Smlouvy
nemá vliv na platnost Rámcové smlouvy.
Článek IV.
Způsob a podmínky uzavírání či rušení Transakcí resp. Smluv
strana 2 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
1. Smlouvy lze uzavírat, měnit a rušit telefonicky případně písemně (dále jen “Úkony”) v souladu s ustanoveními
Rámcové smlouvy. Každý Úkon je platným a závazným, jeli učiněn ve formě stanovené Rámcovou smlouvou a za
Klienta osobami uvedenými v Příloze č. 1 (A) k Rámcové smlouvě, nebo v Příloze č. 1 (C) Rámcové smlouvy (v
případě sjednávání Smluv prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky) a za Banku osobami
uvedenými v seznamu osob pověřených činit za Banku úkony. Seznam osob pověřených činit za Banku úkony (dále
jen „Seznam“) byl Klientovi předán v den uzavření Rámcové smlouvy a Klient jeho převzetí podpisem této Rámcové
smlouvy potvrzuje, přičemž Smluvní strany sjednávají způsob aktualizace Seznamu formou publikování aktuálního
Seznamu na internetové adrese Banky: www.csob.cz/seznamdealeru. Smluvní strany sjednávají, že Banka je kdykoliv
oprávněna jednostranným písemným oznámením zaslaným Klientovi na zasílací adresu Klienta uvedenou v Rámcové
smlouvě změnit Seznam (tj. změnit okruh osob pověřených činit za Banku úkony ve vztahu ke Klientovi). Každá
Smluvní strana přijme taková opatření, aby bylo zabráněno zneužití seznamu pověřených/zmocněných osob. Způsob/
podmínky sjednávání Transakcí prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky je popsán/jsou
stanoveny v Příloze č. 3 Rámcové smlouvy.
2. Smluvní strany jsou srozuměny a výslovně souhlasí s tím, že telefonické rozhovory jejich pověřených osob v souvislosti
s Rámcovou smlouvou (včetně Smluv) mohou být druhou Smluvní stranou nahrávány. Nahrávka telefonické
komunikace bude oběma Smluvními stranami považována za průkazný materiál do maximálního rozsahu povoleného
právními předpisy a za důkaz o obsahu Smlouvy. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany dále výslovně sjednávají,
že nahrávka může být jako důkaz použita i v řízení před soudem nebo jiným obdobným orgánem.
3. Každá Smlouva bude evidována obchodním potvrzením udávajícím (mimo jiné) její obchodní a finanční podmínky.
Po uzavření Smlouvy zašle Banka Konfirmaci Klientovi faxem, poštou, prostřednictvím elektronické pošty (tj.
zasláním Konfirmace jako přílohy emailové zprávy na elektronickou adresu Klienta uvedenou v Příloze č. 1(A)
Rámcové smlouvy) nebo prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky. Protože se jedná
pouze o evidenci již uzavřené Transakce, nemá Klient právo měnit nebo doplňovat Konfirmaci. Pokud Klient nevrátí
podepsanou Konfirmaci do 1 pracovního dne nebo vrátí podepsanou Konfirmaci s jakýmikoliv změnami nebo doplňky,
bude původní Konfirmace přesto tvořit důkaz o podmínkách Transakce, s výhradou zjevných chyb. Smluvní strany
se dohodly, že podpisy na Konfirmaci odesílané Bankou Klientovi mohou být nahrazeny mechanickými prostředky.
V případě jakéhokoliv rozporu mezi podmínkami Transakce dohodnutými při telefonickém uzavírání Transakce
(uvedenými v telefonické nahrávce komunikace nebo prokázanými jinak) a podmínkami Transakce uvedenými v
Konfirmaci, mají přednost podmínky Transakce dohodnuté při telefonickém uzavírání Transakce. Jakékoliv změny
nebo dodatky Konfirmace učiněné Klientem nebudou v žádném ohledu měnit podmínky Transakce dohodnuté
telefonicky. V případě, že Banka odešle Klientovi Konfirmaci faxem nebo prostřednictvím elektronické pošty, děje
se tak na žádost Klienta, což Klient podpisem této Rámcové smlouvy potvrzuje. Klient prohlašuje, že si je vědom
rizik spojených s těmito způsoby zasílání Konfirmací a přebírá veškerou odpovědnost za případné škody způsobené
použitím těchto způsobů (fax nebo elektronická pošta) zasílání Konfirmací. Smluvní strany sjednávají, že Konfirmaci
zasílá vždy Banka Klientovi. Smluvní strany sjednávají, že jakékoliv oznámení či potvrzení zaslané Klientem Bance
nebude považováno za Konfirmaci (potvrzovací dopis ve smyslu Občanského zákoníku)).
4. Klient ve svém telefonickém dotazu na podmínky provedení jím požadované Transakce ze strany Banky uvede
následující údaje:
a) požadovaný Měnový pár spolu s indikací, zda se jedná o nákup či prodej Základní měny,
b) částku vyjádřenou v Základní měně,
c) způsob účetního vypořádání Transakce (tj. specifikace účtů a platebních instrumentů),
d) Den vypořádání Transakce jednoznačně určený jako jedna z následujících alternativ:
i. datum zahraničního převodu peněz označené na příslušné SWIFTové zprávě resp. klíčovaném telexu vztahující
se k danému transferu v případě Konverze vypořádané prostřednictvím zahraniční úhrady,
ii. datum, kdy má být kreditován účet Klienta u Banky v příslušné měně v případě Konverze vypořádané
převodem mezi dvěma účty Klienta v rámci Banky.
5. Banka sdělí Klientovi závazný kurz, který platí po dobu trvání daného telefonického rozhovoru, avšak s tím, že má právo
kdykoliv v průběhu tohoto telefonátu kurz měnit či sdělit Klientovi, že původní kotace již neplatí. Banka však musí
příslušné ukončení platnosti a/nebo změnu původní kotace oznámit dříve, než Klient vyjádřil svůj souhlas s posledním
platným kurzem.
6. Po sdělení kurzu ze strany Banky se musí Klient jednoznačně vyjádřit, zda jej akceptuje nebo odmítá. V případě kladné
reakce Klienta je Banka povinna danou Transakci písemně potvrdit Konfirmací a postarat se o to, aby v případě, kdy
budou v době dohodnuté splatnosti všechny podmínky Transakce ze strany Klienta dodrženy, byla příslušná Transakce
řádně vypořádána podle dohodnutého kurzu. Smlouva bude uzavřena vyjádřením akceptace kurzu ze strany Klienta
během telefonátu.
strana 3 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
7. Klient může Bance vystavit závazný příkaz k provedení Transakce v závislosti na vývoji podmínek na devizových
trzích. Podmínky příkazu Klient telefonicky či osobně dohodne s Bankou. Banka přitom ověří možnost a způsob
naplnění podmínek pro provedení dané Transakce tak, jak jsou uvedeny v Rámcové smlouvě.
8. Klient musí při zadávání příkazu uvést následující náležitosti:
a) druh příkazu (Příkaz TakeProfit, Příkaz StopLoss, Onecancelstheother příkaz) a požadovaný kurz (kurzy),
b) Měnový pár, v němž má být příkaz sledován,
c) částku vyjádřenou v Základní měně,
d) Den vypořádání podle ustanovení uvedených v Článku IV. odst. 4) písm. d) Rámcové smlouvy,
e) rozlišení, zda se jedná o požadavek na nákup nebo prodej Základní měny ze strany Klienta,
f) platební instrument,
g) dobu platnosti příkazu (od do specifikována na hodiny či do budoucího blíže nespecifikovaného okamžiku).
9. Pokud Banka shledá, že jsou naplněny veškeré podmínky pro přijetí daného příkazu Bankou, sdělí tuto skutečnost
Klientovi (telefonicky nebo osobně). Tento akt je rozhodným okamžikem pro vznik povinnosti Banky sledovat příkaz
Klienta na devizových trzích podle podmínek v něm uvedených.
10. Banka je povinna vyplnit příkaz ihned, jakmile to podmínky na trhu dovolí. Vyplnění příkazu je Banka povinna co
možná nejrychleji sdělit Klientovi a nejpozději do konce následujícího pracovního dne odeslat Klientovi Konfirmaci.
11. Smlouva bude uzavřena na základě splnění příkazu Klienta v okamžiku, kdy podmínky na devizovém trhu umožní
splnit příkaz dle stanovených parametrů příkazu tak, jak jsou dohodnuty mezi Klientem a Bankou, a Banka příkaz
uskuteční. V případě splnění příkazu je Banka povinna se postarat o to, aby byla příslušná Transakce provedena
dohodnutým kurzem, pokud budou v době dohodnuté splatnosti dané Transakce splněny ze strany Klienta všechny
dohodnuté podmínky.
12. Jelikož CZK není na světových finančních trzích globálně obchodovanou měnou, nelze v případě Konverzí volně
směnitelných měn vůči CZK u částek nižších než protihodnota 1.000.000,USD sledovat příkaz v čase po 17:00 hodin
a před 8:30 hodin středoevropského času.
13. Klient může příkaz odvolat nejpozději do uzavření příslušné Smlouvy.
14. V případě, že Klient bude požadovat úplné zrušení již dohodnuté Transakce, oznámí tuto skutečnost Bance co možná
nejdříve po zjištění důvodů, které ho ke zrušení vedou, nejpozději však do 14:00 hodin v Den vypořádání dané
Transakce, pokud Banka neakceptuje pozdější termín.
15. Banka navrhne zrušení Transakce formou uskutečnění opačné/nové Transakce ve stejné devizové relaci, částce a se
stejným termínem vypořádání, na který byla původní Transakce uzavřena. Nabídka kurzu u nové Transakce rušící
původní Transakci vychází z podmínek na devizových trzích v momentu její kotace.
16. Akceptujeli Klient kotaci na kurz nové Transakce a vznikneli kurzová ztráta, má Banka právo inkasovat ji z prostředků
složených na Klientově účtu (účtech) u Banky. Na kurzu se Klient musí s Bankou dohodnout nejpozději do 14:00 hodin
v Den vypořádání dané Transakce, pokud Banka neakceptuje pozdější termín. V případě, že do uvedeného okamžiku
k dohodě nedojde, bude příslušný kurz nezávisle na Klientově vůli stanoven Bankou podle v té době existujících
podmínek na devizovém trhu. Pokud vznikne z porovnání kurzu původní Transakce a kurzu nové Transakce rušící
původní Transakci (které jsou aplikovány na příslušnou částku) ztráta, má Banka v souladu s Rámcovou smlouvou
právo ji inkasovat z účtu (účtů) Klienta u Banky.
Článek V.
Prohlášení
Klient tímto prohlašuje, že:
a) je právnickou osobou existující podle práva České republiky řádně zapsanou v příslušném veřejném rejstříku, předložil
Bance aktuální výpis z příslušného veřejného rejstříku a řádně Bance doložil veškeré případné skutečnosti dosud
nezapsané v příslušném veřejném rejstříku;
b) má plnou pravomoc a oprávnění podepsat Rámcovou smlouvu (včetně Smluv) a uplatnit svá práva a plnit své závazky
z Rámcové smlouvy (včetně Smluv);
c) byly učiněny veškeré úkony a získána veškerá oprávnění, povolení, vyjádření, souhlasy a jiná rozhodnutí, která je
třeba učinit a získat, aby Klient mohl zákonným způsobem podepsat Rámcovou smlouvu (včetně Smluv) a plnit své
závazky podle ní (včetně Smluv) a aby bylo zajištěno, že jeho závazky dle Rámcové smlouvy (včetně Smluv) jsou
platné a vymahatelné;
d) plnění povinností a závazků Klienta vyplývajících z Rámcové smlouvy (včetně Smluv) není v rozporu s jeho jinými
povinnostmi, ať zákonnými nebo smluvními;
strana 4 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
e) nemá žádné dluhy po lhůtě splatnosti vůči svým věřitelům, které by měly negativní vliv na schopnost Klienta dostát
jeho závazkům z Rámcové smlouvy (včetně Smluv);
f) mu není známo, že by proti němu bylo vedeno nebo mu hrozilo soudní, rozhodčí či jiné řízení, jehož výsledek by
mohl negativně ovlivnit jeho podnikatelskou činnost či mohl mít negativní vliv na jeho schopnost dostát závazkům
vyplývajícím z Rámcové smlouvy (včetně Smluv);
g) Rámcová smlouva (včetně Smluv) souvisí s jeho vlastním podnikáním nebo s jeho jinými ekonomickými aktivitami,
má sám nebo prostřednictvím svých poradců dostatečné znalosti a zkušenosti posoudit a pochopit obsah Rámcové
smlouvy (včetně Smluv) a před jejím uzavřením obsah Rámcové smlouvy (včetně Smluv) posoudil a plně pochopil,
zvážil veškeré okolnosti a důsledky související s jejím uzavřením;
h) při jednání o uzavření Rámcové smlouvy mu byly sděleny všechny skutkové a právní okolnosti tak, aby se Klient
mohl přesvědčit o možnosti uzavřít platnou Rámcovou smlouvu a aby byl Klientovi zřejmý zájem Banky Rámcovou
smlouvu uzavřít;
i) je právnickou osobou uvedenou v § 2 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých
smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném znění (dále jen „Zákon o registru smluv“) a že na
Rámcovou smlouvu a každou Smlouvu se vztahuje povinnost uveřejnění prostřednictvím registru smluv;
j) bere na vědomí a souhlasí s tím, že Banka je oprávněna uveřejnit Rámcovou smlouvu a každou Konfirmaci v registru
smluv v rozsahu nezbytném pro splnění povinnosti stanovené Zákonem o registru smluv. Banka přitom znečitelní
veškeré chráněné osobní údaje (včetně kontaktních údajů, podpisů či podpisových vzorů) osob jednajících za Klienta
a čísla bankovních účtů, jakož i jakékoli jiné informace, o jejichž znečitelnění Klient požádá Banku, pokud to Zákon
o registru smluv u takových informací umožňuje.
k) bere na vědomí, že Banka může pořizovat elektronické nebo jiné nahrávky rozhovorů Smluvních stran v souvislosti s
Rámcovou smlouvou nebo jakoukoli potenciální Transakcí (dále jen „Konverzace“);
l) souhlasí s tím, že nahrávky Konverzace mohou být předloženy jako důkazní materiál v jakémkoliv řízení (včetně řízení
před soudem), které se týká Rámcové smlouvy nebo jakékoliv Transakce.
přičemž každým uzavřením Smlouvy Klient potvrzuje, že výše uvedená prohlášení jsou ke dni uzavření Smlouvy pravdivá,
úplná a přesná, a že nenastala některá ze skutečností nebo nedošlo k případu porušení povinností či ke změně podmínek,
za kterých byla Rámcová smlouva uzavřena, dle odst. 1) Článku VII. Rámcové smlouvy.
Článek VI.
Závazky
1. Klient se po dobu trvání Rámcové smlouvy zavazuje, že bude Banku neprodleně informovat písemnou formou
o skutečnostech ohrožujících plnění smluvních závazků klienta, zejména o soudních, rozhodčích či jiných řízeních,
jejichž výsledky by mohly mít negativní vliv na jeho schopnost dostát závazkům vyplývajícím z Rámcové smlouvy
(včetně Smluv).
2. Klient se zavazuje neučinit žádná protiopatření při uplatnění práv Banky. Banka nenese odpovědnost za případnou
újmu, která může Klientovi vzniknout uplatněním práv Banky. Klient se vzdává jakýchkoliv případných práv a nároků
založených jednáním Banky před uzavřením této Rámcové smlouvy a při uplatnění práv Banky.
3. Klient se zavazuje o možnosti nahrávání Konverzace informovat osoby, které jsou za Klienta oprávněny činit Úkony.
Klient se dále zavazuje získat veškeré souhlasy, které mohou být zákonem požadovány předtím, než osobám, které jsou
oprávněny za Klienta činit Úkony, povolí telefonickou komunikaci s Bankou.
Článek VII.
Oprávnění Banky
strana 5 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
1. Banka je oprávněna učinit jedno nebo více opatření uvedených v odst. 2) tohoto Článku Rámcové smlouvy, pokud
dojde k porušení některé z následujících povinností a/nebo nastane některá z následujících skutečností a/nebo dojde
k následujícím změnám podmínek, za kterých byla Rámcová smlouva uzavřena:
a) Klient je v prodlení se splacením jakékoliv částky (včetně kursové ztráty) vyplývající z Rámcové smlouvy (včetně
Smluv) anebo Klient neplní povinnosti, které pro něj vyplývají z jakýchkoli jiných smluv uzavřených s Bankou,
zejména neplní své dluhy vyplývající z těchto smluv.
b) Prohlášení učiněná v Článku V. Rámcové smlouvy se ukáží jako nepravdivá, neúplná nebo nepřesná, anebo se
takovými během trvání Rámcové smlouvy stanou; s výjimkou prohlášení uvedených pod písm. f), pokud Klient
vede o jejich právní opodstatněnosti spor v dobré víře.
c) Klient neplní jakýkoliv závazek uvedený v Článku VI. Rámcové smlouvy.
d) Peněžní prostředky na účtu resp. na účtech Klienta vedeného resp. vedených u Banky jsou předmětem exekuce
anebo se nemovitý nebo jiný majetek Klienta stane předmětem veřejné dražby, exekuce nebo výkonu zástavního
práva.
2. Banka je oprávněna kdykoli poté, co dle odst. 1) tohoto Článku Rámcové Smlouvy nastane některá ze skutečností nebo
dojde k případu porušení povinností či ke změně podmínek, za kterých byla Rámcová smlouva uzavřena, oznámením
odeslaným Klientovi:
a) uzavřít Devizovou pozici, která nebyla vypořádána; a/nebo
b) odstoupit od Rámcové smlouvy; a/nebo
c) provést blokaci veškerých účtů Klienta vedených Bankou (zejména neprovádět platební příkazy Klienta
a nevyplácet hotovost) do výše dluhů Klienta vyplývajících z Rámcové smlouvy (včetně Smluv) a zůstatky účtů
a docházející úhrady použít na splacení dluhů Klienta (inkasovat z jakéhokoliv účtu Klienta u Banky částku
odpovídající Marktomarket ztrátě z Transakcí), přičemž v takovém případě Banka neodpovídá za škody, které
mohou Klientovi vzniknout v důsledku použití jeho peněžních prostředků výše uvedenými způsoby.
3. Klient se zavazuje uhradit Bance úrok z prodlení z částek, s jejichž splacením je v prodlení a které vyplývají z Rámcové
smlouvy (včetně Smluv), a to včetně kursové ztráty. Smluvní strany sjednávají úrok z prodlení ve výši úrokové sazby,
která se skládá z referenční úrokové sazby mezibankovního peněžního trhu pro příslušnou měnu (např. PRIBOR,
EURIBOR, LIBOR) 1 měsíční ve výši uvedené v informační síti REUTERS, popřípadě v jiných informačních mediích
(Telerate), a to vždy dva pracovní dny před posledním pracovním dnem kalendářního měsíce, a marže (přirážky)
v pevné výši 5% p.a. z dlužné částky. Úrok z prodlení stanovený tímto sjednaným způsobem je v dané výši platný vždy
pro období od posledního pracovního dne kalendářního měsíce do dne předcházejícího poslednímu pracovnímu dni
následujícího kalendářního měsíce. Zaplacením úroků z prodlení není dotčeno právo Banky požadovat náhradu škody
vzniklé v důsledku uvedeného prodlení.
4. Oprávnění uvedená v tomto Článku Rámcové smlouvy nevylučují ani neomezují použití dalších oprávnění, která Bance
náleží podle zákona nebo jiného smluvního vztahu s Klientem.
Článek VIII.
Omezení odpovědnosti
1. Banka neodpovídá Klientovi za jakoukoliv finanční nebo nefinanční újmu, škodu nebo ztrátu (zisku, obchodní
příležitosti, příjmu, atd.) vzniklou na základě Rámcové smlouvy (včetně Smluv) nebo v souvislosti s ní, s výjimkou
újmy způsobené Bankou úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
2. Klient je povinen bezodkladně uvědomit Banku o jakékoliv chybě nebo domnělé chybě v komunikaci s Bankou.
Pokud si je Klient vědom jakékoli chyby a bezodkladně neoznámí tuto chybu Bance, Banka neodpovídá Klientovi za
jakoukoliv újmu, škodu nebo ztrátu vzniklou na základě Rámcové smlouvy (včetně Smluv) nebo v souvislosti s ní
v důsledku toho, že Klient takovou chybu neoznámil.
3. Banka neodpovídá Klientovi za jakoukoliv újmu, škodu nebo ztrátu vzniklou v důsledku neplnění povinností nebo
prodlení při plnění povinností podle Rámcové smlouvy (včetně Smluv) způsobené okolnostmi, které jsou mimo její
kontrolu, včetně případu vyšší moci, změny právních předpisů, rozhodnutí nebo usnesení soudních nebo správních
orgánů, války, občanských nepokojů, stávek, živelných událostí, poruch v dodávkách médií (elektřina, plyn, voda, atd.)
nebo poruch, oprav a údržby telekomunikačního nebo počítačového spojení nebo jiných elektronických systémů.
4. Klient souhlasí s tím, že omezení a vyloučení odpovědnosti podle Rámcové smlouvy (včetně Smluv) je přiměřené
vzhledem ke všem okolnostem a ke stupni rizika a prospěchu vyplývajícím z povinností Banky podle Rámcové smlouvy
(včetně Smluv).
Článek IX.
Závěrečná ustanovení
strana 6 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
1. Doručování:
a) písemnosti doručované poskytovatelem poštovních služeb zasílá Banka Klientovi na adresu sídla uvedenou
v Rámcové smlouvě, popř. na jinou dohodnutou adresu; dohodnutou adresou nemůže být adresa pobočky Banky
a PO BOX. Banka zasílá písemnosti jako obyčejnou zásilku, doporučené psaní nebo doporučené psaní s dodejkou;
b) pokud je písemnost zasílaná Bankou jako obyčejná zásilka, považuje se za doručenou 3. pracovní den po jejím
odeslání na území v rámci České republiky nebo 15. pracovní den po jejím odeslání do zahraničí;
c) pokud bude písemnost poskytovatelem poštovních služeb vrácena jako nedoručitelná, účinky doručení nastávají
v den, kdy bude zásilka vrácena Bance. Účinky doručení nastávají i v případě, jestliže převzetí písemnosti Klient
odmítne;
d) písemnosti určené pro Klienta, které nejsou doručovány poskytovatelem poštovních služeb, jsou v Bance oprávněni
vyzvedávat Klient, resp. osoby, které Klient uvede ve zmocnění podepsaném před pracovníkem Banky, nebo osoby,
které se prokážou plnou mocí s úředně ověřeným podpisem Klienta;
e) písemnosti Klienta jsou považovány za doručené, jestliže byly doručené na adresu pobočky Banky uvedené
v Rámcové smlouvě.
2. Pokud Klient zamýšlí zmocnit k právnímu jednání vůči Bance třetí osobu, zavazuje se tak učinit formou udělení plné
moci (i) s úředně ověřeným podpisem Klienta nebo (ii) podepsané Klientem před pracovníkem Banky. Dále se Klient
zavazuje předložit výše uvedenou plnou moc pobočce Banky, ve které má být právní jednání uskutečněno, nejméně pět
pracovních dní před požadovaným termínem právního jednání, ledaže se s Bankou písemně dohodne jinak.
3. Banka je povinna při poskytování všech služeb, produktů a uzavírání bankovních obchodů v rámci předmětu činnosti
Banky (dále společně též „Bankovní služby“) identifikovat Klienta nebo osobu Klienta zastupující a v případě právnické
osoby identifikovat ovládající osobu a skutečného majitele této právnické osoby. Identifikaci v souladu s právními
předpisy a jimi stanoveném rozsahu Banka provádí zejména u obchodů, jejichž hodnota převyšuje částku stanovenou
právními předpisy. V případě, že Klient nebo osoba zastupující Klienta odmítne vyhovět požadovanému rozsahu
identifikace, nebude požadovaná Bankovní služba provedena. Poskytnutí Bankovních služeb při zachování anonymity
Klienta je Banka povinna odmítnout. Podle právních předpisů o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
a financování terorismu je Banka kdykoliv v průběhu trvání smluvního vztahu s Klientem oprávněna vyžadovat
doplnění identifikačních údajů Klienta, osob zastupujících Klienta a v případě právnické osoby i u ovládající osoby
a u skutečného majitele této právnické osoby, předložení jí požadovaných dokladů nebo informací ze strany Klienta,
zejména důkazu původu peněžních prostředků poukázaných na účet Klienta, dokladů o bonitě a závazcích Klienta či
jeho důvěryhodnosti a Klient je povinen toto zabezpečit. Banka je oprávněna pořídit si pro vlastní potřebu fotokopie
všech dokladů předložených Klientem. Banka je oprávněna neprovést obchod Klienta, se kterým je spojeno riziko
legalizace výnosů z trestné činnosti nebo financování terorismu či existuje podezření, že obchod Klienta je předmětem
mezinárodních sankcí ve smyslu právních předpisů o provádění mezinárodních sankcí, resp. neprovést obchod Klienta,
o kterém se odůvodněně domnívá, že není v souladu s právními předpisy.
4. Klient se zavazuje dodržovat kromě závazků uvedených v tomto Článku i závazky uvedené kdekoliv jinde v této
Rámcové smlouvě včetně jejích příloh.
5. Rámcová smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu Smluvními stranami, nestanovíli právní předpis
jinak.
6. V případě neplatnosti či neúčinnosti či zdánlivosti jednotlivých ustanovení Rámcové smlouvy (včetně Smluv) nebudou
dotčena její ostatní ustanovení. Smluvní strany se tímto zavazují, že učiní veškeré kroky nezbytné k nahrazení takového
neplatného, neúčinného nebo zdánlivého ustanovení jiným ustanovením, které bude platné, účinné a vymahatelné a
bude odpovídat účelu nahrazovaného ustanovení a celé Rámcové smlouvy (včetně Smluv).
7. Rámcová smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody Smluvních stran formou písemného
dodatku.
8. Banka je oprávněna svá práva a povinnosti dle Rámcové smlouvy (včetně Smluv) postoupit či převést, (a to i formou
postoupení Rámcové smlouvy), v celém jejich rozsahu, nebo zčásti, na jinou osobu, a Klient pro takový případ souhlasí
s poskytnutím informací (bankovního tajemství) vyplývajících z Rámcové smlouvy (včetně Smluv) takové osobě.
9. Klient není oprávněn převést na jinou osobu jakékoliv práva nebo povinnosti z Rámcové smlouvy (včetně Smluv) bez
předchozího písemného souhlasu Banky.
10. Dluhy Klienta vzniklé na základě a/nebo v souvislosti s Rámcovou smlouvou (včetně Smluv) jsou bez předchozího
písemného souhlasu Banky nepřevoditelné ani jinak nepřecházejí na třetí osobu. Smluvní strany se dohodly, že
v maximálním rozsahu dovoleném právními předpisy se jakákoli zákonná ustanovení umožňující bez předchozího
písemného souhlasu Banky převod a/nebo přechod dluhů Klienta vzniklých na základě nebo v souvislosti s Rámcovou
smlouvou (včetně Smluv) nepoužijí.
strana 7 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
11. Při převodu jakéhokoli předmětu zástavního práva nebo jiné věci tvořící jistotu (zajišťující dluhy Klienta vzniklé na
základě nebo v souvislosti s Rámcovou smlouvou) nepřechází na jejich nabyvatele dluhy Klienta vůči Bance vzniklé
na základě nebo v souvislosti s Rámcovou smlouvou.
12. Klient tímto na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
13. Banka je oprávněna započítat své splatné i nesplatné pohledávky za Klientem na jakékoliv splatné i nesplatné
pohledávky Klienta za Bankou, a to i na pohledávky Klienta za Bankou vzniklé Klientovi v souvislosti s vedením jeho
účtů a jednorázových vkladů u Banky. Klient není oprávněn jednostranně započíst jakékoliv své pohledávky za Bankou
na pohledávky Banky za Klientem. Klient výslovně prohlašuje, že mu ustanovení tohoto odstavce Článku Rámcové
smlouvy bylo vysvětleno, že mu rozumí a že s ním souhlasí.
14. Rámcová smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nich Klient obdrží jeden a Banka jeden stejnopis. Každý
ze stejnopisů Rámcové smlouvy má právní sílu originálu.
15. Rámcová smlouva se uzavírá na dobu neurčitou, přičemž její trvání neskončí dříve, než budou vyrovnány všechny
závazky a dluhy vyplývající z Rámcové smlouvy resp. Smluv pro obě Smluvní strany.
16. Rámcovou smlouvu může kterákoli ze Smluvních stran kdykoli vypovědět písemnou výpovědí, přičemž Rámcová
smlouva končí (i) uplynutím jednoměsíční výpovědní doby v případě výpovědi Klienta nebo (ii) uplynutím
dvouměsíční výpovědní doby v případě výpovědi Banky, vždy pokud ke dni účinnosti takového ukončení došlo
k vyrovnání všech dluhů a závazků vyplývajících pro Smluvní strany z Rámcové smlouvy a z Transakcí, resp. Smluv.
Pokud v den účinnosti takového ukončení nedošlo k vyrovnání všech dluhů a závazků z Rámcové smlouvy
a Transakcí, resp. Smluv, končí Rámcová smlouva po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně dnem, kdy
jsou vyrovnány všechny dluhy a závazky z Rámcové smlouvy a Transakcí, resp. Smluv. Výpověď musí být učiněna
určitě a srozumitelně v českém jazyce.
17. Pokud se kterákoli Smluvní strana vzdá nároku z porušení jakéhokoli ustanovení Rámcové smlouvy (včetně Smluv),
nebude to znamenat nebo se vykládat jako vzdání se nároku z kteréhokoli jiného ustanovení Rámcové smlouvy (včetně
Smluv), ani jako vzdání se nároku z jakéhokoli dalšího porušení daného ustanovení. Žádné prodloužení lhůty pro plnění
kteréhokoli závazku či opatření podle Rámcové smlouvy (včetně Smluv) nebude považováno za prodloužení lhůty pro
příští plnění daného závazku nebo opatření, nebo jakéhokoli jiného závazku či opatření. Neuplatnění či prodleva při
uplatnění jakéhokoli práva nebo jakékoli podmínky nebude předpokládat, že se jich kterákoliv strana vzdala. Žádné
zřeknutí se jakéhokoli práva nebo podmínky nebude účinné, nebudeli písemné.
18. Smluvní strany tímto sjednávají, že v případě jakéhokoliv ukončení Rámcové smlouvy (včetně Smluv) bude mít
takovéto ukončení účinky pouze do budoucna.
19. Smluvní strany svými podpisy potvrzují, že po projednání Rámcové smlouvy se shodly na jejím obsahu ve všech bodech
a Rámcovou smlouvu uzavírají na základě své pravé a svobodné vůle.
V příloze
Příloha č. 1(A) Plná moc
Příloha č. 1(C) Pověření pro sjednávání Transakcí prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví
Plná moc
Příloha č. 2 Seznam účtů pro vypořádání Transakcí
Příloha č. 3 Zvláštní ustanovení pro sjednávání transakcí prostřednictvím vybraných služeb elektronického
bankovnictví banky
V Klatovech, dne 24.9.2021
Za Československou obchodní banku, a. s. Za Klienta KLATOVSKÁ TEPLÁRNA a.s.
strana 8 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
PŘÍLOHA Č. 1 (A)
PLNÁ MOC
obchodní firma: KLATOVSKÁ TEPLÁRNA a.s.
sídlo: Jateční 660, Klatovy II, 33901, CZ
IČO/ZEČO: 49790960
zápis v rejstříku/registru: obchodní
vedeném Krajským soudem v Plzni
oddíl B, vložka 404
(dále jen "Klient")
zasílací adresa: Jateční 660, Klatovy II, 33901, CZ
za Klienta
jméno, příjmení, titul:
zmocňuje
následující osoby k tomu, aby za Klienta samostatně jednaly o uzavření, samostatně uzavíraly a samostatně konfirmovaly
transakce dle rámcové smlouvy o promptních devizových (spot) transakcích č. FT/4816/21/5642 uzavřené dne 24.9.2021
mezi Klientem a společností Československá obchodní banka, a. s. se sídlem: Radlická 333/150, 150 57 Praha 5, IČO:
00001350, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46 (dále jen
"Banka").
Jméno a příjmení Trvalé bydliště/ Rodné číslo Rozsah Telefon (pro účely uzavírání) a faxové
V Klatovech, dne 24.9.2021
Za Klienta KLATOVSKÁ TEPLÁRNA a.s.
Ověření podpisu/totožnosti:
strana 9 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
PŘÍLOHA Č. 1 (C)
POVĚŘENÍ PRO SJEDNÁVÁNÍ TRANSAKCÍ PROSTŘEDNICTVÍM
VYBRANÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÉHO BANKOVNICTVÍ BANKY
PLNÁ MOC
obchodní firma: KLATOVSKÁ TEPLÁRNA a.s.
sídlo: Jateční 660, Klatovy II, 33901, CZ
IČO/ZEČO: 49790960
zápis v rejstříku/registru: obchodní
vedeném Krajským soudem v Plzni
oddíl B, vložka 404
(dále jen "Klient")
zasílací adresa: Jateční 660, Klatovy II, 33901, CZ
za Klienta
jméno, příjmení, titul:
zmocňuje
následující osoby k tomu, aby za Klienta jednaly o uzavření, uzavíraly a konfirmovaly (prostřednictvím vybraných služeb
elektronického bankovnictví Banky) Transakce dle rámcové smlouvy o promptních devizových (spot) transakcích č.
FT/4816/21/5642 uzavřené dne 24.9.2021 mezi Klientem a společností Československá obchodní banka, a. s. se sídlem:
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5, IČO: 00001350, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
oddíl B: XXXVI, vložka 46.
Jméno a příjmení Trvalé bydliště/
jiný pobyt
Rodné číslo
nebo datum
narození
Rozsah
oprávnění
Mobilní telefon/email
V Klatovech, dne 24.9.2021
Za Klienta KLATOVSKÁ TEPLÁRNA a.s.
člen statutárního orgánu
Ověření podpisu/totožnosti:
strana 10 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
PŘÍLOHA Č. 2
SEZNAM ÚČTŮ PRO VYPOŘÁDÁNÍ TRANSAKCÍ
Transakce budou vypořádávány (zaúčtovány) Bankou bez dalšího následného pokynu Klienta a za podmínky, že nebude
v příslušném telefonickém hovoru při uzavírání Transakce stanoveno jinak, mezi následujícími účty Klienta pro jednotlivé
měny, k čemuž Klient Banku tímto zmocňuje a uděluje Bance souhlas k inkasu příslušných peněžních částek z níže
uvedených účtů pro jednotlivé měny:
Měna Číslo účtu
Swift
Měna Číslo účtu
Swift
CZK EUR
V Klatovech, dne 24.9.2021
Za Československou obchodní banku, a. s. Za Klienta KLATOVSKÁ TEPLÁRNA a.s.
klientský pracovník
pro FiB II
člen statutárního orgánu
Ověření podpisu/totožnosti:
strana 11 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
PŘÍLOHA Č. 3
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO SJEDNÁVÁNÍ TRANSAKCÍ PROSTŘEDNICTVÍM
VYBRANÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÉHO BANKOVNICTVÍ BANKY
I. Technické podmínky a požadavky
1. Klient prohlašuje, že jeho technické vybavení bude minimálně splňovat parametry uvedené na adrese:
. Klient dále prohlašuje, že se před podpisem Rámcové smlouvy seznámil s technickými podmínkami
a požadavky uvedenými na adrese:
2. Uživatelská podpora sjednávání Transakcí prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky
(dále jen „Uživatelská podpora“) je zajišťována ČSOB nebo třetí stranou v pracovní dny v době od 7:00 do 20:00 na
telefonním čísle a emailové adrese:
II. Sjednávání Transakcí
1. Jednotlivé Transakce budou uzavírány prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky, a to za
předpokladu, že Klient s Bankou uzavřel příslušné smlouvy o využití vybraných služeb elektronického bankovnictví
Banky (jak jsou popsány v aktuálních Obchodních podmínkách pro poskytování služby ČSOB CEB; dále jen
“Podmínky CEB”; smlouvy uvedené v Podmínkách CEB dále jen “Smlouvy CEB”). Transakce je s Klientem
uzavřena v okamžiku jednoznačně projeveného souhlasu Klienta s podmínkami Transakce sdělenými Bankou, čímž
se rozumí stisknutí tlačítka potvrzujícího uzavření Transakce Klientem. Smluvní strany sjednávají, že uzavřením
Transakce se zavazují k plnění svých závazků a povinností vyplývajících z uzavření Transakce
2. Banka si vyhrazuje právo kdykoliv odmítnout uzavření Transakce.
3. Sjednávat Transakce je možno každý pracovní den, kdy jsou pobočky Banky otevřeny pro podnikání a zároveň jsou
prováděny obchody na finančních trzích jak v České republice, tak i ve finančním centru měn, které jsou předmětem
Transakce a to vždy od 8.45 h do 17.00 hodin.
4. Jménem Klienta mohou vybrané služby elektronického bankovnictví Banky využívat a sjednávat Transakce
jednotlivé oprávněné osoby uvedené v Příloze č. 1(C) Rámcové smlouvy a uvedené ve Smlouvách CEB uzavřených
mezi Bankou a Klientem (jak je definováno v Podmínkách CEB).
5. Prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky je možno sjednávat následující Transakce.
6. (i) Dohodnouli se tak Klient a Banka a pokud to bude technicky možné, Klient může předat Bance prostřednictvím
vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky pokyn, ve kterém stanoví podmínky, za kterých má Klient
zájem uzavřít Transakci (dále jen „Pokyn“) – zejména požadovaný kurz (dále jen „Kurz pro Klienta“). Banka je
oprávněna Pokyn odmítnout. V případě, že Banka Pokyn neodmítne, není Pokynem vázána, avšak Banka bude
sledovat splnění podmínek stanovených v Pokynu na finančním trhu po dobu uvedenou v Pokynu. V případě, že na
základě výhradního posouzení Banky dojde ke splnění podmínek uvedených v Pokynu, zejména pokud Kurz pro
Klienta bude odpovídat podmínkám, za nichž Banka s Klientem běžně obchoduje transakce obdobného typu, Banka
Pokyn splní. V takovém případě bude Banka bez zbytečného odkladu Klienta o splnění Pokynu informovat. Pro
vyloučení pochybností Banka a Klient sjednávají, že splnění podmínek uvedených v Pokynu včetně okamžiku jejich
splnění posuzuje výhradně Banka. Pokyn může Klient zrušit před uzavřením Transakce, a to pouze telefonicky s
pověřenou osobou Banky (viz http://www.csob.cz/seznamdealeru). Jakákoliv změna nebo úprava Pokynu vyžaduje
zrušení prvního Pokynu a udělení druhého Pokynu. Pro vyloučení pochybností platí, že Banka si vyhrazuje právo
kdykoliv odmítnout uzavření Transakce. (ii) Klient a Banka sjednávají, že prostřednictvím vybraných služeb
elektronického bankovnictví Banky může Klient předávat Bance Pokyn nebo Pokyny k Transakci nebo Transakcím.
III. Zrušení Transakce
1. Zrušení dohodou Smluvních stran
a) Na základě dohody mezi Smluvními stranami lze kteroukoliv Transakci předčasně zrušit.
b) Banka vypočítá a nejpozději před uzavřením dohody dle předchozího bodu tohoto článku sdělí Klientovi
vypořádací částku rušené Transakce a plátce takové vypořádací částky, přičemž Klient i Banka se zavazují
poskytnout k určení vypořádací částky nezbytnou součinnost a podklady. Vypořádací částka bude vypočítána
na základě obchodních zvyklostí a bude zahrnovat částku tržního ocenění rušené Transakce vypočteného k datu
rušení Transakce.
c) Způsob zrušení Transakce.
Zrušení Transakce je možné provést jedině na základě telefonické dohody s pověřenou osobou Banky (
)
2. Vynucené zrušení Transakce
Banka je oprávněna jednostranně zrušit Transakci, budeli Klient v Den vypořádání Transakce v prodlení se svým
platebním závazkem, resp. nebude v Den vypořádání Transakce na příslušném účtu Klienta dostatek finančních
prostředků určených k vypořádání anebo nastaneli případ porušení Rámcové smlouvy.
strana 12 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
IV. Obecná ustanovení
1. Banka si vyhrazuje právo pozastavit přístup ke sjednávání Transakcí prostřednictvím vybraných služeb
elektronického bankovnictví Banky, aniž je nutné předchozí upozornění Klienta
2. V případě mimořádných výkyvů na devizovém trhu je Banka oprávněna vypnout automatické provádění Transakcí
a převést systém do modu se zásahem pracovníků Banky s okamžitým účinkem, aniž je nutné předchozí upozornění
Klienta. Zásah pracovníků Banky nastává rovněž v případě, že požadovaný objem Transakce překročí určitý
objemový limit, nebo tržní kotace v obchodních informačních systémech nejsou po určitou dobu aktualizovány.
3. Klient se zavazuje používat vybrané služby elektronického bankovnictví Banky s náležitou péčí a výhradně k
povoleným účelům a vždy v souladu s Rámcovou smlouvou a Smlouvami CEB.
4. Klient se dále zavazuje informovat oprávněné osoby o všech závazcích, které přijal podle této Rámcové smlouvy a
Smluv CEB a zavázat je k dodržování těchto závazků.
5. Klient souhlasí, že platná a závazná Transakce prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví
Banky se uskuteční po stisknutí tlačítka potvrzujícího uzavření Transakce a následném zobrazení specifického čísla
Transakce, které se vztahuje ke každé konkrétní Transakci a zobrazení Transakce v přehledu uzavřených Transakcí
ve vybraných službách elektronického bankovnictví Banky.
6. Po uzavření Transakce, Banka zašle Klientovi Konfirmaci, ve které potvrzuje konkrétní podrobnosti sjednané
Transakce. Vypořádání veškerých uzavřených Transakcí bude prováděno v souladu s instrukcemi pro vypořádání, na
kterých se Klient dohodl s Bankou.
V. Identifikace a autentizace Klienta oprávněné osoby
Podmínky pro identifikaci a autentizaci Klienta jsou popsány zejména v Obchodních podmínkách pro ČSOB identitu
(dále jen “Podmínky identity”), jejichž aktuální znění je k dispozici na: https://www.csob.cz/portal/ocsob/obchodni
podminky/obchodnipodminkycsob
Klient potvrzuje, že se s Podmíkami identity seznámil, souhlasí s nimi a zavazuje se je dodržovat.
VI. Práva, povinnosti a odpovědnost Klienta
1. Klient – oprávněná osoba – je povinen užívat vybrané služby elektronického bankovnictví Banky plně v souladu
s Rámcovou smlouvou a Smlouvami CEB, dbát na to, aby se žádná jiná osoba neseznámila s využívanými
bezpečnostními prvky, nesmí tyto bezpečnostní prvky jiné osobě sdělit, příp. je jakkoliv zaznamenávat ve snadno
rozeznatelné podobě.
2. Pokud Banka zjistí, že jednání Klienta – oprávněné osoby – je v rozporu s Rámcovou smlouvou nebo Smlouvami
CEB, má Banka právo na okamžité zablokování vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky a případně na
následné vypovězení Rámcové smlouvy.
VII. Práva, povinnosti a odpovědnost Banky
1. Banka nese odpovědnost za:
a) chybné provedení Transakce, případně za neprovedení uzavřené Transakce,
b) chyby nebo jiné nesrovnalosti, za jejichž původce lze považovat výhradně Banku.
2. V případech uvedených v předchozím bodu poskytne Banka Klientovi:
a) částku neprovedené nebo chybně provedené Transakce včetně případného úroku z ní,
b) zbývající částku potřebnou k navrácení do původního stavu.
3. Výše uvedené se nepoužije, jestliže Banka prokáže, že Klient porušil svoje povinnosti stanovené v Rámcové smlouvě
nebo Smlouvách CEB.
4. Banka neodpovídá za neprovedení Transakce, příp. za nemožnost využití, resp. dostupnost vybraných služeb
elektronického bankovnictví Banky, které bylo způsobeno přímo či nepřímo příčinami mimo kontrolu Banky
nebo jejích partnerů (přerušení dodávky elektrické energie, přerušení spojení s Bankou prostřednictvím veřejné
sítě internet, stávka apod.). Za škodu Klientovi vzniklou v souvislosti s nemožností využití vybraných služeb
elektronického bankovnictví Banky podle předchozí věty Banka neodpovídá.
VIII. Bezpečnost
1. Informace o:
a) ztrátě nebo odcizení bezpečnostních prvků a nebo prostředků pro komunikaci,
b) zjištění neoprávněné Transakce,
c) chybě nebo jiné nesrovnalosti,
strana 13 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46
přijímá Banka prostřednictvím všech svých poboček nebo telefonicky prostřednictvím helpdesku na telefonním čísle
. V případě telefonického hlášení Banka neposkytuje Klientovi důkaz, že věc ohlásil.
2. Služba sjednávání Transakcí prostřednictvím vybraných služeb elektronického bankovnictví Banky je poskytována
prostřednictvím veřejných komunikačních a datových linek. Za jejich zabezpečení Banka neodpovídá, a proto
nemůže ovlivnit skutečnost, pokud Klientovi vznikne škoda v důsledku zneužití přenášených zpráv.
3. Klient si je vědom, že vzhledem ke zvláštnostem komunikace prostřednictvím vybraných služeb elektronického
bankovnictví Banky je možné dokumentovat jednotlivé požadavky a finanční transakce na jeho účtech. Tyto
informace jsou bezpečným způsobem archivovány v elektronické podobě v Bance ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb.,
o bankách v platném znění po dostatečnou dobu tak, aby umožnily zpětné vyhledání transakcí a opravu chyb. Za
bezpečný způsob archivace odpovídá Banka.
4. Výše uvedené záznamy mohou být použity pro ochranu oprávněných zájmů Banky jako důkazní prostředek v
jakémkoli řízení před soudy nebo správními orgány.
IX. Závěrečná ustanovení
Klient je povinen seznámit se s příručkou „ČSOB CEB elektronické bankovnictví pro firmy“, která je k dispozici na
internetové adrese Banky: Tuto
příručku je Banka oprávněna jednostranně měnit. Klient je povinen se s aktuální verzí příručky seznámit.
strana 14 z 14
Československá obchodní banka, a. s.
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5; IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46