Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 33188596: Oprava vzduchotechniky - KJB Město Libavá; Smlouva o dílo

Příloha 25113001663.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

                                  SMLOUVAO DÍLO

                                      č. 6440-0736-2025-002

Níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany:

1. Česká republika — Ministerstvo obrany
                  Tychonova 221/1, 160 01 Praha 6 - Hradčany
Sídlo:
                  60162694
IČO:
Bankovní spojení: — Česká národní banka, Na Příkopě 28, Praha I

Číslo účtu:       404881/0710
Za kterou jedná:  Ing. Peter Cekul, MBA, vedoucí Oddělení provozu Brno
                  Odboru provozu nemovité infrastruktury Agentury hospodaření s nemovitým
                  majetkem, oprávněný k jednání podle $ 7 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb.,
                  o majetku České republiky a jejím vystupování V právních vztazích, ve znění

                  pozdějších předpisů

Kontaktní osoby:

- ve věcech smluvních:      Ing. Peter Cekul, MBA,

- za Provozní středisko 0736 Město Libavá (PS 0736):

                            Ing. Edmund Lasota,

                            e-mail:

- ve věcech technických: ©

Datová schránka:            hjyaavk
Adresa pro doručování:      Agentura hospodaření s nemovitým majetkem
                            Oddělení provozu Brno

                            Svatoplukova 2687/84, 662 10 Brno

(dále jen „objednatel“) na straně jedné

a

2. PiKr Omnitech Group s.r.o.
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném krajským soudem v Ostravě, spisová značka C 67217
                        Synkova 432/7, Lazce, 779 00 Olomouc
Sídlo:
                        05355192
IČO:
                        CZ05355192
DIČ:

Bankovní spojení: © Fio banka a.s.
                        2301057085/2010
Číslo účtu:
                        Pavol Pivarník, jednatel
Zastoupená:

Kontaktní osoba:

- ve věcech smluvních:

- ve věcech technických:

E-mail:

Datová schránka:            7mg2h52
Adresa pro doručování:      Synkova 432/7, Lazce, 779 00 Olomouc

(dále jen „zhotovitel“) na straně druhé

podle $ 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „OZ“) uzavřely na plnění veřejné zakázky zadané ve výběrovém řízení „PS 0736 —

Oprava vzduchotechniky v KJB Město Libavá“, systémové číslo NEN N006/25/V00009176,

                                                      112
                                                                                              MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

jako veřejná zakázka malého rozsahu podle ustanovení $ 31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů tuto smlouvu o dílo (dále jen „smlouva“):

                                            > Článek 1

                                                         Učel smlouvy

Účelem smlouvy je zajištění opravy vzduchotechniky k odstranění závad zjištěných v rámci
servisních kontrol a závěrů z technických prohlídek s cílem zajištění bezpečného provozu VZT a k předejití
vzniku škody.

                                               Článek 2

                                                         Předmět smlouvy

2.1. Předmětem smlouvjye závazek zhotovitele provést pro objednatele opravu vzduchotechniky
          ve vojenském objektu stravovacího zařízení ve Městě Libavá za podmínek stanovených
          touto smlouvou (dále jen „dílo“).

2.2. Práce budou provedeny v rozsahu položkového rozpočtu, který je přílohou č. I smlouvy a
          obsahuje podrobnou specifikaci díla. V rámci plnění této smlouvy zhotovitel zabezpečí
          všechny další související práce, nezbytné k řádnému dokončení díla.

 23. Zhotovitel prohlašuje, že má odbornost odpovídající plnění předmětu díla podle smlouvy
          aže se za využití svých odborných znalostí a zkušeností pečlivě a podrobně seznámil
          s místem plnění, smluvní dokumentací, věcmi a podklady, které mu předal objednatel
          a pokyny, které mu sdělil objednatel, zkontroloval je a prohlašuje, že:
          a) si vyjasnil případné nejasnosti, zjištěné vady, rozpory, opomenutí, neúplné popisy,
              připomínkya jiné jejich nedostatky;
          b) neshledal ke dni uzavření smlouvy jejich nevhodnost, která by překážela řádnému
              zahájení, provádění a dokončení plnění smlouvy;
          c) neshledal žádné závady v rozsahu svého plnění, které by bránily splnění smlouvy,
               dokončení díla a jeho bezvadnému provozu nebo by byly v rozporu s platnými obecně
              závaznými právními předpisy, technickými předpisy, technickými pravidly nebo
              s požadovanou úrovní výsledné kvality či s parametry díla;
          d) má k dispozici všechny podklady a informace potřebné k provedení a dokončení díla.

 2.4. Zhotovitel se zavazuje provést na své náklady a nebezpečí dílo popsané v tomto článku
           smlouvy a řádně a včas je předat objednateli ve lhůtě podle čl. 4.3. smlouvy. Objednatel se
           zavazuje řádně provedené dílo převzít a zaplatit za ně cenu podle čl. 3 smlouvy.

 2.5. Zhotovitel se dále zavazuje, po uzavření dodatku k této smlouvě, provést případné další
           práce (dále jen „vícepráce“) nutné k řádnému zpracování nebo dokončení předmětu
           smlouvy, jejichž potřebnost ke splnění účelu této smlouvy je objektivně doložena a vyvstala
           až v průběhu plnění díla a které nebylo možné při vynaložení náležité péče předvídat před
           uzavřením smlouvy.

  2.6. Smluvní strany se dále dohodly, že pokud v průběhu provádění díla bude zjištěno, že některé
           práce, činnosti a dodávky obsažené v položkovém rozpočtu nejsou nutné k řádnému
           provedení díla (dále jen „méněpráce“), nebudou tyto zhotovitelem provedeny a fakturovány,
           a to po vzájemném odsouhlasení a uzavření dodatku k této smlouvě.

                                                 Článek 3

                                                               Cena za dílo

                                                                             2/12
                                                                                                   MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

SL Smluvní strany se, ve smyslu zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších
          předpisů, dohodly na celkové, nejvýše přípustné ceně za dílo, specifikované v článku
         2 smlouvy, a to ve výši:

                                               842 172,00 Kč bez DPH
                  (slovy: osm set čtyřicet dva tisíc jedno sto sedmdesát dva korun českých)

3.2. K celkové ceně díla bez DPH bude, v případě že zhotovitel je plátce DPH, účtována daň
         z přidané hodnoty ve výši platné v době poskytnutí zdanitelného plnění. V době uzavření
         této smlouvy je zákonem stanovena sazba DPH ve výši 21 %, což činí 176 856,12 Kč
          a celková cena za dílo včetně DPH tedy činí 1 019 028,12 Kč.

33. Pokud v průběhu trvání této smlouvy dojde ke změně v zákonné sazbě DPH, smluvní strany
         si sjednávají, že takováto změna nevyžaduje uzavření dodatku ke smlouvě a od její účinnosti
         se jí obě strany budou řídit. Smluvní strany se dále dohodly, že zhotovitel, který v okamžiku
         podpisu této smlouvy není plátcem DPHa stane se jím v průběhu plnění této smlouvy, bude
         oprávněn objednateli účtovat nabídkovou cenu, která se bude považovat za cenu včetně

          DPH.
3.4. Podrobná skladba ceny za dílo, jednotkové ceny a celková cena jsou uvedeny v příloze č. I

         smlouvy — položkovém rozpočtu, která tvoří nedílnou součást smlouvy. V cenách jsou
         zahrnuty veškeré náklady zhotovitele spojené s plněním smlouvy včetně souvisejících
         nákladů (všechny práce, činnosti a dodání věcí nezbytných pro řádné provedení a dokončení
         díla, případné poplatky a kauce, doprava apod.), odstranění všech jeho vad a splnění
         ostatních povinností zhotovitele plynoucích z této smlouvy. Veškeré tyto práce jsou kryty
         cenou díla. Jednotkové ceny použité v položkovém rozpočtu jsou nejvýše přípustné po celou
         dobu plnění smlouvy.
3.5. Zhotovitel má podle této smlouvy právo na zaplacení ceny pouze za skutečně provedené
         práce a poskytnuté dodávky. Práce a dodávky, které nebudou provedeny, nebudou
         zhotovitelem účtovány a cena za tyto práce a dodávky podle položkového rozpočtu (příloha
         č. I smlouvy) bude od celkové ceny odečtena.
3.6. Celkovou cenu díla bez DPH lze změnit za předpokladu sjednání dodatku k této smlouvě,
         ato pouze vsouladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
         veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.
S Cena za dílo může být zvýšena dohodou smluvních stran pouze v případě víceprací podle čl.
         2.5. smlouvy. Potřebu provedení víceprací a jejich vymezení (formou výkazu výměr, popř.
         s výkresovou dokumentací) je zhotovitel povinen písemně oznámit objednateli
          bez zbytečného odkladu. Požadavek na změny ze strany objednatele (vícepráce a záměny
         materiálů nebo prvků) není zhotovitel oprávněn odmítnout v případě, že nebude v rozporu
         s účelem a předmětem této smlouvy. Vícepráce budou oceněny podle jednotkových cen
         v položkovém rozpočtu (příloha č. I smlouvy). Položky neuvedené v položkovém rozpočtu
         budou oceněny v obvyklých cenách. Povinnost realizovat vícepráce a právo najejich úhradu
         má zhotovitel až po uzavření dodatku k této smlouvě.

                                             Článek 4

                                                    Doba a místo plnění

4.1. Termín předání a převzetí staveniště/pracoviště bude stanoven bez zbytečného odkladu,
         nejpozději do 10 pracovních dnů od účinnosti smlouvy a zhotovitel si jej dohodne
         s kontaktní osobou objednatele ve věcech technických za PS 0736 Město Libavá.
         Zhotovitel je povinen v souladu sčl. 12.1. smlouvy vyřídit si v dostatečném předstihu
         potřebná povolení ke vstupu, vjezdu osob a vozidel do vojenského areálu.

4.2. Termín zahájení plnění: dnem předání a převzetí pracoviště.

                                                                                   3/12
                                                                                                   MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

4.3. Termín předání dokončeného díla: do 31.7.2025.
         Tento termín lze prodloužit pouze -na základě dodatku ke smlouvě po dohodě smluvních
         stran, a to v případě nutnosti provést vícepráce nebo v případě výskytu skutečností, které
         nebylo objektivně možné v době uzavření smlouvy předvídat, které po přechodnou dobu
         bránily v provádění díla a které vznikly bez zavinění smluvních stran.

4.4. Práce budou probíhat za provozu ve vojenském areálu. Objednatel zpřístupní místo plnění
         v pracovní dny: pondělí — čtvrtek 7.00 — 15.00 hod., pátek 7.00 — 13.30 hod., v sobotu,
         v neděli a ve státní svátky jen po předchozí domluvě.

4.5. Místem plněnjíe budova č. 24, vojenské stravovací zařízení ve Městě Libavá, CE 07-36-05-
         024.

                                             Článek 5

                                                Podmínky provádění díla

Sal Kontaktní osoba objednatele ve věcech technických je oprávněna činit tyto úkony:
         a) předání a převzetí místa plnění smlouvy — pracoviště;
         b) kontrola provádění prací a dodávek podle $ 2593 OZ včetně těch, které budou v průběhu
             provádění díla zakryty a kontrola činnosti zhotovitele v místě plnění smlouvy;
         c) svolání kontrolních dnů a účast na kontrolních dnech, zápisy do stavebního deníku;
         d) odsouhlasení soupisu provedených prací (včetně případných víceprací a méněprací podle
              čl. 2.5. a 2.6. smlouvy) a převzetí dokončeného díla nebo jeho odmítnutí podle čl. 7.4.
              smlouvy.

NU Objednatel cestou PS 0736 zajistí zhotoviteli před započetím prací předání pracoviště,
         souvisejících dokladů a dokumentace, poskytne zhotoviteli veškeré další dostupné podklady
         a seznámí ho s podmínkami provádění prací ve vojenském areálu. Pracoviště bude předáno
         zápisem, který bude obsahovat informace o tom, co, a v jakém stavu a rozsahu bylo předáno,
         kdo předal a převzal, kdy a kde k převzetí došlo.

PRA Objednatel zajistí zhotoviteli vstup do vojenského areálu a budovy č. 24 za účelem plnění
         této smlouvy za splnění podmínek uvedených v bodě 12.1. c) smlouvy a poskytne
          zhotoviteli v průběhu provádění díla potřebnou součinnost.

5.4. Zhotovitel v plné míře odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví (dále jen „BOZP“) všech
         osob které v souvislosti s plněním této smlouvy za stranu zhotovitele vstoupily do
         vojenských prostorů a areálů a všech osob v prostoru pracoviště, zabezpečí jejich vybavení
         ochrannými pracovními pomůckami a bere na vědomí všechna rizika, na která byl dle
         zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, ve znění pozdějších předpisů, objednatelem
          prokazatelně upozorněn. Dále zhotovitel odpovídá za dodržování požární ochrany (dále jen
         „PO“) aochrany životního prostředí (dále jen „OŽP“) ve všech dotčených prostorách
         v souvislosti s prováděním díla. Ve věcech BOZP, PO a OŽP přebírá zhotovitel
         odpovědnost i za své poddodavatele.

5.9: Zhotovitel je povinen průběžně čistit veškeré příjezdové komunikace nebo jiná veřejná
         prostranství na svůj náklad, způsobí-li jejich znečištění v souvislosti s prováděním díla
         a v případě jejich poškození je povinen je uvést do původního stavu před poškozením, a to
          na svůj náklad a v dohodnutém termínu po vzniku závadného stavu.

5.6: Zhotovitel povede k předmětné akci stavební deník. Zápisy v deníku slouží zejména jako
         doklady při řešení případných problémů technického nebo organizačního charakteru a nelze
         je považovat za změnu smlouvy. Deník bude veden se dvěma kopiemi, listy budou
         číslovány. Objednatel je oprávněn kdykoli v průběhu provádění díla do deníku zapisovat
         a požadovat po zhotoviteli předání první kopie.

SST. Požádá-li o to zhotovitel, umožní mu objednatel odběr elektrické energie a vody (dále jen
          „energie“). Podmínky odběru energií včetně způsobu úhrady nákladů budou ujednány

                                                                           412
             MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

5.8.   samostatným smluvním vztahem mezi zhotovitelem a objednatelem. Cena za poskytnuté
59.    energie představuje vlastní náklady zhotovitele. Zhotovitel není oprávněn připojovat vlastní
5.10.  odběrná zařízení do vnitřních sítí objednatele a odebírat tak energie bez vědomí objednatele
       a bez uzavření samostatné smlouvy upravující jejich poskytování.
5.11.  Zhotovitel odpovídá za zabezpečení staveniště/pracoviště a příp. (bezplatně) skladovaných
5.12.  věcí proti ztrátám, odcizení a poškození. Zhotovitel je povinen chránit prováděné dílo před
       veškerými případnými škodami způsobenými povětrnostními vlivy, jako je zatečení apod.
5.13.  Všechna opatření s tímto související jsou zahrnuta v ceně díla.
       Při provádění díla zhotovitel dále:
5.14.
SLS,   a) zajistí ochranu budovy, ve které se dílo provádí tak, aby nedošlo k jejímu poškození;
       b) zajistí, aby nedocházelo k šíření prachu;

       c) provede po dokončení konečný úklid.

       Zhotovitel je oprávněn realizovat dílo ve spolupráci s jinými subjekty — poddodavateli.
       Zhotovitejle přitom plně odpovědný za provádění prací svých poddodavatelů. Zhotovitejle
       povinen na výzvu objednatele předložit seznam všech svých poddodavatelů. Změnu
       poddodavatele, jehož prostřednictvím zhotovitel prokázal v rámci zadávacího řízení na
       realizaci díla kvalifikační předpoklady, není zhotovitel oprávněn provést bez předchozího
       písemného souhlasu objednatele. Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci
       zhotovitele nebo poddodavatelů mající příslušnou kvalifikaci. Doklad o jejich kvalifikaci je
       zhotovitel na požádání objednatele povinen předložit.

       Při provádění díla se zhotovitel zavazuje dodržovat platné právní předpisy. Smluvní strany
       se dohodly, že platné české technické normy a jiné technické dokumenty (dále jen „ČSN“)
       jsou pro účely této smlouvy považovány za závazné.

       Zhotovitel se zavazuje používat při provádění díla pouze výrobky, které splňují technické
       požadavky stanovené zákonem č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky
       ao změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a souvisejícími
       předpisy. Veškeré materiály, zařízení apod. použité při zhotovování díla budou nové (tzn.
       vyrobené ne dříve než v roce 2023), nepoužité, nerepasované a budou odpovídat veškerým
       platným technickým normám a předpisům. Tuto skutečnost zhotovitel na vyžádání doloží
       příslušnými doklady.

       Veškeré práce či konstrukce, které budou dalším postupem realizace díla zakryty, mohou
       být zakryty pouze se souhlasem kontaktní osoby objednatele ve věcech technických.
       Zhotovitel vyzve prokazatelně (např. e-mailem) min. 3 dny předem kontaktní osobu
       objednatele ve věcech technických za příslušné PS ke kontrole a prověření všech
       zakrývaných prací podle $ 2593 OZ. V případě, že se kontaktní osoba objednatele ve věcech
       technických nedostaví na kontrolu těchto prací, bude zhotovitel v pracích pokračovat a
       podle charakteru prací se má za to, že byly provedeny. Jestliže zhotovitel nevyzve
       objednatele ke kontrole provádění těchto prací, má se za to, že provedeny nebyly. V případě,
       že se při dodatečné kontrole zjistí, že práce nebyly řádně provedeny, hradí náklady
       zhotovitel. Zhotovitel hradí vynaložené náklady iv případě, kdy nevyzve objednatele

       k převzetí zakrývaných prací v uvedené lhůtě, objednatel si vyžádá jejich odkrytí a zjistí, že

       byly provedeny řádně.

       Zhotovitel se zavazuje nezatížit dílo žádnými právy třetích osob. Zhotovitel odpovídá
       za případné porušení práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob.

       V rámci tohoto závazkového vztahu nesmí zhotovitel využívat k plnění veřejné zakázky

       poddodavatele, kteří podléhají mezinárodním sankcím dle zákona č. 69/2006 Sb.,
       o provádění mezinárodních sankcí (dále jen „sankční zákon“), ve znění pozdějších předpisů,

       ani sám zhotovitel nesmí být osobou podléhající sankčnímu zákonu. Tuto skutečnost stvrdí

       vyplněním čestného prohlášení, které tvoří přílohu č. 3 smlouvy. Současně se zhotovitel

       zavazuje informovat neprodleně objednatele o tom, že se dozvěděl, že se na něj a/nebo

       5/12
                              MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

5.16.  osobu jeho poddodavatele sankce vztahují. Zhotovitel se dále zavazuje, že učiní účinná
       opatření, která budou směřovat k odstranění porušení sankčního zákona. Lhůtu k odstranění
       porušení sankčního zákona určuje objednatel, po případné dohodě se zhotovitelem. Náklady,
       které vzniknou objednateli v souvislosti s odstraněním porušení sankčního zákona, nese
       zhotovitel.
       Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat provádění díla podle $ 2593 OZ, zhotovitel je
       povinen objednateli kontrolu umožnit. Objednatel i zhotovitel jsou oprávněni svolat
       kontrolní den, a to prokazatelně (např. e-mailem) min. 3 pracovní dny předem.

            Článek 6

       Nakládání s odpady

6.1. Při provádění díla bude s veškerými odpady nakládáno v souladu se zákonem č. 541/2020
         Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů. Původcem odpadu vzniklého při provádění
         díla je zhotovitel, který odpovídá za jeho zatřídění podle Katalogu odpadů uvedeného
         v příloze č. 1 vyhlášky č. 8/2021 Sb., o Katalogu odpadů a posuzování vlastností odpadů
         (Katalog odpadů) azajistí zpracování veškerých příslušných dokladů a provedení
         laboratorních rozborů, potřebných pro jeho odstranění v souladu s platnou právní úpravou
         (vyhláška č. 273/2021 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších
         přepisů). Zhotovitel doloží objednateli doklady o způsobu naložs oedpnadíy vzniklými
         prováděním díla vč. vážních lístků.

6.2. Odpad charakteru druhotné suroviny (např. měď, bronz, mosaz, hliník, olovo, zinek,

         železo, ocel, cín, směsné kovy — litina, pozinkovaný plech, kabely apod.), které
         se vyskytnou v průběhu realizace předmětu této smlouvy, zůstává majetkem objednatele.
         Jeho odstranění (odprodej) bude řešeno objednatelem samostatně. Zhotovitel v rámci
         realizace předmětu této smlouvy zabezpečí roztřídění odpadů podle pokynů kontaktní osoby
         objednatele ve věcech technických a jeho uložení na určeném místě, příp. naložení do

         přistaveného kontejneru. Místo uložení, příp. místo přistavení kontejneru a kontaktní osoba

         objednatele pro nakládání s demontovanými druhotnými surovinami budou mezi smluvními
         stranami upřesněny při zahájení plnění předmětu této smlouvy a zapsány v zápise o předání
         a převzetí staveniště/pracoviště, případně ve stavebním deníku.

              Článek 7

       Podmínky předání díla

7.1. Dokončené dílo zhotovitel předá objednateli nejpozději v termínu sjednaném podle čl. 4.3.
         smlouvy. Zhotovitejle oprávněn provést a předat dílo ještě před tímto sjednaným termínem.

7.2. Nejpozději 3 pracovní dny předem oznámí zhotovitel kontaktní osobě objednatele ve věcech
         technických prokazatelně (např. e-mailem) datum, kdy bude dílo) připraveno k předání,
         současně doručí soupis skutečně provedených prací a dodávek včetně dokladů uvedených
         vbodě 7.3. smlouvy atelefonicky dohodne s objednatelem přesný termín (hodinu)
         přejímacího řízení.

73 K přejímacímu řízení dodá zhotovitel tyto doklady:

         a) atesty (certifikáty) na použité materiály a výrobky, návody k použití, obsluze a údržbě
             v českém jazyce, prohlášení o shodě dle platných právních předpisů;

         b) zápisy a osvědčení o provedených předepsaných zkouškách, revizích a měřeních
             ověřujících řádné provedení díla dle ČSN a požadavků této smlouvy;

         ©) doklady o naložení s odpady vzniklými při provádění díla ve smyslu čl. 6 smlouvy;
         d) originál stavebního deníku, kde bude zapsán postup realizace díla a skutečnosti mající

             vliv na jeho kvalitu;

       6/12
                                                                                                    MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

         e) další doklady, jejichž potřeba vznikne v průběhu provádění díla, a o nichž bude učiněn
              záznam do stavebního deníku.

7.4. Při předání bude za účasti obou smluvních stran provedena prohlídka. O předání díla bude
         sepsán písemný zápis, který za smluvní strany mohou podepsat osoby oprávněné jednat ve
         věcech technických. Za zhotovitel musí být přítomna osoba pověřená statutárním orgánem
          zhotovitele, která bude schopna řešit případné nedostatky zjištěné při přejímce díla. Po
         provedené prohlídce bude dílo:
         a) Objednatelem převzato bez výhrad, bude uznáno za dokončené a bude sepsán zápis
             o předání a převzetí díla.
              nebo
         b) Objednatel dílo převezme s výhradou ojedinělých drobných vad, které nebrání užívání
             díla, ani jej podstatným způsobem neomezují. Vady budou vyspecifikovány v zápise
             a odstraněny nejpozději do 14 kalendářních dnů ode dne předání, pokud se smluvní
              strany písemně nedohodnou jinak.
              nebo
          c) Objednatel dílo nepřevezme, protože má vady nebo není dokončené. O odmítnutí bude
             sepsán oběma stranami zápis, který bude obsahovat specifikaci vytýkaných vad
             a vyjádření obou smluvních stran.

7.5 Zápis o předání a převzetí bude obsahovat informace o tom, co a v jakém stavu a rozsahu
         bylo předáno, kdo předal a převzal, kdy a kde k převzetí došlo. Zápis bude za objednatele
         podepsán až po odsouhlasení soupisu provedených prací a dodávek.

7.6. Nejpozději do dne předání a převzetí dokončeného díla je zhotovitel povinen vyklidit
         a uklidit prostor staveniště/pracoviště.

70 Dílo bude po dokončení objednateli předáno jako celek.

                                            Článek 8

                                          Platební a fakturační podmínky

8.1. Cena za dílo bude zaplacena jednorázově, bezhotovostně po převzetí dokončeného díla
         na základě daňového dokladu (dále jen „faktury“) vystaveného zhotovitelem. Dnem
         uskutečnění zdanitelného plnění je den předání a převzetí díla. Zhotovitel fakturu doručí
         objednateli nejpozději do 15 dnů následujících po dni zdanitelného plnění, a to elektronicky
         do datové schránky ID: ukbwexd — Fakturace (Ministerstvo obrany), popř. na e-mailovou
         adresu: fakturace(mo.gov.cz, s fakturou na prvním místě. Faktura a její přílohy musí být
         v jednom z následujících formátů ISDOC; PDF/A; UBL 2.1 ISO/IEC; UN/CEFACT CII.
         Jedna elektronická zpráva může mít max. velikost 20 MB a bude obsahovat vždy pouze
         jednu fakturu s příslušnými přílohami, a to včetně identifikačních údajů: NS 644000, AP 93,
         č. SML: 6440-0736-2025-002. Nebude-li možnéji odeslat z technických důvodů jen jednou
         datovou zprávou, informuje o tom zhotovitel objednatele.

8.2. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného daňového dokladu podle platné právní
         úpravy, zejména podle zákona č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
         pozdějších předpisů a podle $ 435 OZ. Dále musí faktura obsahovat tyto údaje:
         a) označení „faktura — daňový doklad“;

          b) evidenční číslo daňového dokladu;
         c) číslo smlouvy a datum jejího uzavření;
          d) název a sídlo smluvních stran, obchodní název, adresa;
         e) identifikační číslo (IČO) a daňové identifikační číslo (DIČ) pokud bylo smluvním

             stranám přiděleno dle příslušných právních předpisů;
         f) předmět dodávkya název díla;

                                                                          712
             MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

8.3.   g) den vystavení faktury a datum splatnosti (do 30 kalendářních dnů od doručení
          objednateli);
8.4.
8.5.   h) označení bankya čísla účtu zhotovitele, na který má být faktura uhrazena.
8.6.   K faktuře musí být připojen odsouhlasený soupis provedených prací a dodávek,
       bez tohoto soupisu je faktura neúplná. Pokud bude faktura zhotovitele zahrnovat i cenu
8.7.   prací, které nebyly objednatelem odsouhlaseny, je objednatel oprávněn fakturu vrátit.
8.8.   Splatnost fakturjye do 30 dnů ode dne jejího doručení objednateli.
8.9    Faktura se považuje za uhrazenou okamžikem připsání fakturované částky na účet
8.10.  zhotovitele,

       Objednatel je oprávněn fakturu vrátit zhotoviteli ve sjednané lhůtě splatnosti, neobsahuje-li
       některý údaj nebo přílohu uvedenou ve smlouvě nebo májiné závady v obsahu. Při vrácení
       faktury objednatel uvede důvod jejího vrácení a v případě oprávněného vrácení zhotovitel
       vystaví fakturu novou. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta
       splatnosti a běží znovu ode dne doručení nové faktury objednateli. Zhotovitel je povinen
       novou fakturu doručit objednateli do 10 dnů ode dne, kdy mu byla doručena oprávněně
       vrácená faktura.

       Zálohové platby nebudou poskytovány.

       Zhotovitel není oprávněn započíst své pohledávky na pohledávky objednatele vůči němu
       a není oprávněn postoupit pohledávky vůči objednateli na třetí osobu.
       Smluvní strany se dohodly, že objednatel je oprávněn započíst i nesplatné pohledávky.
       Pokud budou u dodavatele zdanitelného plnění shledány důvody k naplnění institutu ručení
       za daň podle $ 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
       předpisů, bude Ministerstvo obrany při zasílání úplaty vždy postupovat zvláštním způsobem
       zajištění daně podle $ 109a tohoto zákona. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že
       takovém případě bude platba dodavateli za předmět smlouvy snížena o daň z přidané
       hodnoty, která bude odvedena Ministerstvem obrany na účet správce daně místně
       příslušného dodavateli. Dodavatel obdrží úhradu za předmět smlouvy ve výši částky
       odpovídající základu daně a nebude nárokovat úhradu ve výši daně z přidané hodnoty
       odvedené na účet jemu místně příslušnému správci daně.

                        Článek 9
       Vlastnictví a odpovědnost za škodu

NB Vlastníkem věci, která byla zhotoviteli předána k provedení díla i zhotovovaného díla je po
         celou dobu plnění smlouvy objednatel.

9.2. Nebezpečí vzniku škody na věci předané k provedení díla přechází z objednatele
         na zhotovitele okamžikem předání věci a podpisem zápisu o předání věci smluvními
         stranami.

9.3. Nebezpečí škody na věcech předaných k provedení díla i prováděném díle až do předání
         objednateli nese zhotovitel,

9.4. Zhotovitel odpovídá za všechny škody, které vzniknou jeho činností v důsledku provádění
         díla objednateli, případně třetím osobám, a je povinen vzniklé škody nahradit nebo odstranit
         na své náklady

9,5. Smluvní strany se dohodly, že v případě náhrady škody se bude hradit pouze skutečná
         prokazatelně vzniklá škoda.

                       Článek 10

       Záruka za jakost, vady díla a reklamace

       8/12
            MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

10.1.  Zhotovitel přejímá záruku za jakost díla podle $ 2619 OZ po dobu 24 měsíců od předání
       a převzetí dokončeného díla, respektive ode dne, kdy zhotovitel odstraní vady zjištěné při
10.2.  předání díla a specifikované v zápisu o předání a převzetí díla. Záruční doba neběží po dobu,
10.3.  po kterou objednatel nemůže užívat dílo pro jeho reklamované vady. Smluvní strany se
10.4.  výslovně dohodly, že vyskytne-li se v průběhu záruční doby skrytá vada díla, má se za to, že
       touto vadou dílo trpělo již v době předání.
10.5.
10.6.  Práva z vadného plnění se řídí $ 2615 a násl. a $ 2629 a násl. OZ.
       Reklamace se uplatňují písemně.

       Zhotovitel je povinen se k reklamaci písemně vyjádřit do 10 kalendářních dnů ode dne jejího
       obdržení. Ve svém vyjádření zhotovitel uvede, zda vady uznává (včetně návrhu způsobu
       a termínu jejich odstranění) nebo důvody, proč vady neuznává. Pokud tak neučiní, má se za
       to, že je reklamace oprávněná a zhotovitel je povinen odstranit vady do 20 kalendářních dnů
       od obdržení reklamace, není-li dohodnuto jinak. Po uplynutí této lhůty je objednatel
       oprávněn pověřit odstraněním vad díla jinou odbornou firmu s tím, že zhotoviteli přeúčtuje
       veškeré takto vzniklé náklady a zhotovitel se zavazuje tuto částku do 15 dnů ode dne jejího
       vyúčtování objednatelem uhradit.

       O způsobu vyřízení reklamované vady bude sepsán zápis.
       Zhotovitel je povinen nahradit všechny škody, které vzniknou objednateli či třetí osobě
       v důsledku vady díla.

                   Článek 11

       Smluvní pokuty a úrok z prodlení

jb     V případě, že zhotovitel nedodrží termín převzetí staveniště/pracoviště sjednaný v čl. 4.1.
11.2.  nebo termín zahájení plnění sjednaný v čl. 4. 2. smlouvy, uhradí objednateli smluvní pokutu
11.3.  ve výši 1000,- Kč, a to za každý i započatý den prodlení.

11.4.  V případě, že zhotovitel nedodrží termín pro dokončení plnění a pro předání a převzetí díla
11.5.  sjednaný v čl. 4.3. smlouvy, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 2000,- Kč z celkové
11.6.  ceny díla bez DPH, a to za každý i započatý den prodlení.
11.7.
       V případě, že zhotovitel bude v prodlení s odstraňováním vad podle čl. 7.4. písm. b)
       uvedených v zápisu o předání a převzetí díla nebo vad podle článku 10 smlouvy, uhradí
       zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 2000,- Kč z celkové ceny díla bez DPH, a to
       za každý i započatý den prodlení. Za vadu se považuje i nevyklizení či neuklizení
       staveniště/pracoviště — viz čl. 7.5. smlouvy.

       V případě nesplnění povinnosti uvedené v čl. 5.5. a 5.9. smlouvy v termínu do 2 dnů od
       prokazatelného oznámení vzniku závadného stavu objednatelem zhotoviteli uhradí zhotovitel
       objednateli smluvní pokutu ve výši 1000,- Kč za každý případ a započatý den prodlení.

       V případě porušení ujednání smlouvy stanovených v čl. 5.4., 5.6., 5.7., 9.10., 5.15, IZ. ja

       12.2. uhradí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5000,- Kč za každé jednotlivé
       porušení.

       V případě, že zhotovitel oznámí objednateli, že je dílo dokončeno a připraveno k předání
       a v průběhu přejímacího řízení objednatel zjistí, že tomu tak není, uhradí zhotovitel
       objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 2 000,- Kč.

       V případě prodlení objednatele s úhradou faktury uhradí objednatel zhotoviteli úrok
       z prodlení za každý i započatý den prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013
       Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky,
       určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby
       jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků
       právnických osob a fyzických osob a evidence svěřeneckých fondů a evidence údajů
       o skutečných majitelích, ve znění pozdějších předpisů.

       912
                           MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

11.8.   Smluvní pokuty (respektive úrok z prodlení) sjednané touto smlouvou uhradí povinná strana
        straně oprávněné na základě vyúčtování vystaveného oprávněnou stranou. Splatnost si
11.9.   smluvní strany sjednávají do 30 dnů po jejich doručení povinné straně. Právo uplatňovat
11.10.  a vymáhat smluvní pokuty (respektive úrok z prodlení) vzniká prvním dnem následujícím po
        marném uplynutí lhůty.
        Smluvní pokuty a úrok z prodlení hradí povinná strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši
        vznikla druhé smluvní straně škoda. Škoda a její náhrada je vymahatelná samostatně vedle
        smluvní pokuty. Smluvní strany výslovně vylučují použití $ 2050 OZ.
        Smluvní pokuty podle této smlouvy si smluvní strany sjednávají jako ujednání na samotné
        smlouvě nezávislá pro případ, že jejich smluvní vztah z nějakého důvodu zanikne před
        řádným dokončením a předáním díla (např. dohodou podle $ 1981 OZ, nebo odstoupením od
        smlouvy podle $ 2001 a násl. OZ). To znamená, že zůstane zachováno právo objednatele
        uplatňovat po zhotoviteli smluvní pokuty, na něž mu vznikl nárok po dobu platnosti

        smlouvy.

            Článek 12

        Zvláštní ujednání

12.1.   Zhotovitel bere na vědomí, že místem plnění této smlouvy jsou objekty důležité pro obranu
12.2.   státu podle $ 29 zák. č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky, ve znění
        pozdějších předpisů. V této souvislosti se zavazuje dodržovat následující požadavky

        objednatele:
        a) Na provádění díla se nebudou podílet občané cizí státní příslušnosti, bez státní

            příslušnosti nebo s několika státními příslušnostmi (s výjimkou občanů členských států
           NATO, EU a občanů Ukrajiny, kteří předloží platné pracovní vízum či vízum o strpění).
        b) Zhotovitel bude dodržovat veškerá interní nařízení upravující vstup vojenských areálů,
            případně další omezení stanovená přímým uživatelem, která byla vtéto souvislosti
            vydána příslušným orgánem, do jehož působnosti tyto objekty důležité pro obranu státu
            náleží, a sekterými byl seznámen nejpozději při předání staveniště/pracoviště.
            Nedodržení tohoto ujednání, může být důvodem k vystavení zákazu vstupu pro

            zaměstnance nebo vydání zákazu vjezdu pro dopravní prostředky.
        c) K udělení povolení vstupu a vjezdu do vojenského areálu předloží zhotovitel minimálně

            3 dny předem seznam všech osob, které budou do areálu vstupovat (jméno, příjmení,
            datum a místo narození, číslo občanského průkazu, adresu trvalého pobytu) a seznam
            dopravní a pracovní techniky (typ a registrační značka). Při jakýchkoli změnách je

            zhotovitel povinen tento seznam aktualizovat, a to po celou dobu trvání smlouvy.
        d) Vystavená povolení opravňující ke vstupu a vjezdu do vojenského areálu vydaná

            uživatelem se zhotovitel zavazuje vrátit nejpozději v termínu ukončení díla. Nedodržení

            tohoto ujednání ze strany zhotovitele opravňuje objednatele k pozastavení platby faktury

            zhotoviteli do doby odstranění uvedeného nedostatku.

        Zhotovitel je povinen písemně sdělit objednateli veškeré změny týkající se jeho právní
         subjektivity nejpozději do 5 dnů od okamžiku, kdy k nim došlo, zejména vstup do likvidace

         a prohlášení úpadku podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení
         (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „insolvenční zákon“), v dané
         lhůtě je zhotovitel rovněž povinen sdělit objednateli zahájení insolvenčního řízení.

          Článek 13

        Zánik závazků

13.1. Smluvní strany se dohodly, že závazek ze smluvního vztahu zaniká:

        10/12
                           MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

13:2;  a) splněním všech závazků řádně a včas;

133.   b) dohodou smluvních stran při vzájemném vyrovnání účelně vynaložených a prokazatelně
13.4.      doložených nákladů ke dni zániku smlouvy;
15.5.
13.6.  c) jednostranným odstoupením od smlouvy objednatelem v případě, že zhotovitel uvedl
13.7%      v nabídce informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly
13.8.      mít vliv na výsledek zadávacího řízení;

       d) jednostranným odstoupením od smlouvy objednatelem v případě, že bude vůči majetku
           zhotovitele vyhlášeno insolvenční řízení podle insolvenčního zákona, v němž bude
           vydáno rozhodnutí o úpadku nebo byl-li vůči zhotoviteli insolvenční návrh zamítnut pro
           nedostatek majetku k úhradě nákladů insolvenčního řízení;

       ©) jednostranným odstoupením objednatele od smlouvy pro její podstatné porušení — viz
           dále čl. 13.2. smlouvy.

       Za podstatné porušení smlouvy se považují tyto případy:

       a) neprovádí-li zhotovitel dílo v souladu s ustanoveními této smlouvy nebo poruší-li

           ustanovení této smlouvy;

       b) bude-li ze všech okolností zřejmé, že zhotovitel závazek ze smlouvy nesplní řádně nebo
           včas nebo nedodá-li zhotovitel dílo v termínu stanoveném v čl. 4.3. smlouvy a bude
           v prodlení déle než 10 kalendářních dnů;

       ©) neodstraní-li zhotovitel objednatelem zjištěné a prokazatelně oznámené vady (i zápisem
           do stavebního deníku) ve stanoveném termínu.

       Nastanou-li u některé ze smluvních stran skutečnosti bránící řádnému plnění této smlouvy,
       je tato smluvní strana povinna uvedené skutečnosti bez zbytečného odkladu oznámit druhé
       straně a vyvolat jednání zástupců oprávněných k podpisu smlouvy.

       Odstoupení od smlouvy lze provést pouze písemně s uvedením důvodu odstoupení a nabývá
       účinnosti dnem jeho doručení druhé smluvní straně. V odstoupení musí být uveden důvod,
       pro který strana od smlouvy odstupuje a přesná citace ustanovení smlouvy, které ji
       k takovému kroku opravňuje, jinak je odstoupení neplatné.

       Smluvní strany jsou povinny provést vzájemné finanční vypořádání zaniklé smlouvy.
       přičemž všechny náklady spojené s odstoupením od smlouvy jdou k tíži strany, která
       porušila smluvní povinnost; obdobně bude postupováno v případě ukončení smlouvy
       dohodou smluvních stran.

       Při odstoupení zhotovitel zpracuje soupis všech prací provedených ke dni odstoupení od
       smlouvy a ocení jej podle způsobu, kterým je stanovena cena díla. Po odsouhlasení soupisu
       provedených prací objednatelem předá zhotovitel rozpracované dílo objednateli a vystaví
       „dílčí konečnou fakturu“. Při předání se postupuje přiměřeně dle čl. 7 smlouvy.

       Nemá-li při odstoupení částečné plnění pro objednatele význam, může objednatel v souladu
       s $ 2004 odst. 2 OZ od smlouvy odstoupit ohledně celého plnění, přičemž při předání
       rozpracovaného díla a staveniště/pracoviště se postupuje přiměřeně dle čl. 7 smlouvy.
       Odstoupení od smlouvy se dále řídí ustanovením $ 2001 a násl. OZ.

            Článek 14

       Závěrečná ujednání

14.1. Smluvní strany se dohodly, že vztahy v této smlouvě neupravené se řídí OZ. Smluvní strany
         se dále dohodly, že případné spory, které nebudou vyřešeny dohodou, budou řešeny před
         soudem obecně příslušným podle sídla poskytovatele.

14.2. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se této smlouvy musí být učiněna
         v písemné formě, není-li v textu smlouvy uvedeno výslovně jinak, a musí být doručena
         osobně nebo prostřednictvím doporučené poštovní zásilky nebo datové schránky na adresy
         uvedené v záhlaví této smlouvy.

       11/12
                                                        MO evid. č. sml.: 6440-0736-2025-002

14.3.   Smluvní strany si dohodly veškeré lhůty podle $ 607 a násl. OZ. Připadne-li poslední den
14.4.
        lhůty dle této smlouvy na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty pracovní den
14.5.
        nejblíže následující.
14.6.
14.7.   Smluvní strany berou na vědomí podle čl. 6 odst. 1 písm. b) Nařízení evropského
14.8.
14.9.   parlamentu a rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
14.10.
        osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné

        nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „GDPR“) a podle $ 43 odst. 3 písm. b) zákona

        č. 110/2019. Sb., o zpracování osobních údajů, že budou vzájemně shromažďovat

        a zpracovávat osobní údaje fyzických osob vzájemně si poskytnuté, a to za účelem realizace

        této smlouvy. Smluvní strany současně podle čl. 6 odst. I písm. a) GDPR souhlasí s tím, že

        budou shromažďovat a zpracovávat osobní údaje fyzických osob jimi ve smlouvě

        uvedených v rozsahu titulu, jména a příjmení, čísla občanského průkazu, rodného čísla nebo

        data narození, trvalého pobytu, telefonního čísla, e-mailové adresy a registrační značky

        vozidla, ato pouze za účelem plnění právních povinnosti, které se na ně vztahují. Jiné

        využití se vylučuje.

        Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděly

        v souvislosti s plněním této smlouvy a nesdělovat je třetím stranám. Zhotovitel bere na

        vědomí, že objednatel je podle $ 2 odst. I zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu

        k informacím, ve znění pozdějších předpisů a podle $ 2 odst. I zákona č. 340/2015 Sb.,

        o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru

        smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů povinným subjektem

        a souhlasí se zveřejněním této smlouvy v režimu těchto zákonů.

        Tuto smlouvu Ize platně měnit pouze písemnými vzestupně číslovanými dodatky

        podepsanými oběma smluvními stranami. Pouze u změn v kontaktních osobách, jednajících

        ve věcech organizačních a technických, není nutno uzavírat dodatek ke smlouvě, avšak

        smluvní strany jsou povinny si takové změny neprodleně písemně oznámit. Doručením

        takového oznámenjíezměna účinná vůči druhé smluvní straně.

        Tato smlouva o 12 očíslovaných stranách je vyhotovena pouze v elektronické podobě,

        oboustranně podepsána zaručeným elektronickým podpisem a uložena v Národním

        elektronickém nástroji (NEN).

        Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní strany a účinnosti dnem

        uveřejnění vregistru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách

        účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru

        smluv), ve znění pozdějších předpisů

        Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před podpisem přečetly a stvrzují, že byla

        uzavřena po vzájemné shodě na jejím obsahu, podle jejich pravé svobodné vůle, určitě,

        vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek.

        Nedílnou součástí smlouvy jsou přílohy:

        Přílohač. I — Položkový rozpoče.t.       BBR                            5 . 2 strana

        Příloha č. 2 — Čestné prohlášení zhotovitele ohlednědodržováníisankčního zákona... 1 strana

Za objednatele:                                         Za zhotovitele:

Česká republika — Ministerstvo obrany                   PiKr Omnitech Group s.r.o.
Ing. Peter Cekul, MBA                                   Pavol Pivarník
vedoucí Oddělení provozu Brno                           jednatel společnosti
Agentura hospodaření s nemovitým majetkem

                                                        P a vo |                Digitálně podepsal

                                                                                Pavol Pivarník

        Elektronický           .2025             12/12                             Datum: 2025.05.06

        Certifikát             su:                      Pivarn ík 19:37:07 +02'00'

        Jméno: €

        Vydal: NCA Si BSA:05/2022

        Platnost do: 13.9.202431 +02:00,
Z            a          |                 | l 2 0 e             S  N     9  9|      |  9  |   £T T T TvT
0                                                           1,  6  N     ,
0                                                               1
-
S         j  T          ''                                                     '          '
Z         e  b                                                                 g          g
0            ; €        gg                   m u u S E                   u  S  n    s  S  n   "  "    *       "   "   *  "
7                       nn                                                  X  o    y  X  o   g  g    g       g   g   g  g
-              .                                                               s          s   n  n    n       n   n   n  n
9                    W  o oS                                                                  o  o    o       o   o   o  o
€             A         s sX                                                                  s  s    s       s   s   s  s
L             B
0             G
-             Y
0             T
b
9 pP         0n
             ).
       A
"B           S
             D
2            T
             A
       O
OI           A
JT           C
             A=
I
P

     A
0S

zI

     A

AD
NA

      .

O
T 9
S X

1
2

P
Y
O
H

             A

             A
             X
             I
             U
             Y
             D
             D
             J

             H Oi

             D
             N
             P
             Z
             A

             L                                                                                                A
             A                                                                                                1
             L                                                                                                0
             I                                                                                                )
             Á                                                                                                0
             O                                                                                                u
                                                                                                              u
             „

             -

             1                       e    U                                                                   9
                                     u    Á                                                                   A
             M9                      j    U                                                                   0
                                     e    J                                                                   U
             2                       p    N
             0                       i    A                                                                   O       (
             d                       f                                                                        J       i
             Z                            L                           S                                       d       u
             0                      L     Z                           9                                               y
             I                      Z     A                                     -                     U       9       o
                                    A                                 d         p                     Á       J       a
             K                                                        l         o                     u       E       j
             A                     0                                            d                     J       |       o
             O=                    4      O                           D         e                U    N   J   P       u
             H                     d      4                           I                          Á    A   u   S       o
             Z                                                        g         A                U        s   U       n
             O                     n      N  Z                        e         A                D    P   f   1       p
             J                     j      e  A                        J         P                N    U   o   0       z
             O                     e      u                           x         O                A    J   d   J       a
             KM                    n      a  0                                  A                     S   e   I
                                   a      J  4                        A         Á   A            "    P   z   X   1   e
                  e                j      e  d                                  A   u            B    I       O   3   x
                                   e      U                           A             i            U    Í   e   |       p
                                   w         A                        u          “  j            J        a   9   9   i
                                          "  0                        u             e            S    -   e       2   y
                                       "  J  T                        a         9   d      J     P        a   0   8   o
                                       2  A  -                        j         2   e      e     I    L   d   2   p   a
                                       A     0                        s         1   x      u     Í -  Z   n   E   e   d
                                          2                           e         g          s          A       P   A
                                   2      3                           u         e   o      j     L        -   e   z   1
                                   3                                            >   d      e     Z    D       J   0   u
          7                               Á  D                 8   8  d                    u     A    4   L   A   1   s   u
                                    Á     1  a                 '   '  n         A   A      u          O   Y   0        t  s
          O                         1     0  /                 0   0  y         x   O            D    J   O       o    u  e
9         p                         0     )  2                 X   x  s         1   T      1     1    E   G   j   U    a  a
£         p                         )     P  V                 Z   z  a         0   -      u     O    |       o   J    s  e
L         9                         P     |  A                 X   x            A   0      e     J    N   9   p   A    )  a
0         -                         |        v                 T   z  |         s          j     E    U   9   I   O       d
          S                         )     U  z                                      D      e     |    B   e   2   J    p  o
OP        T                         U     S                    D   D  €  e      “   V   d  j     U    A   |       I    -
SA        0                         9     A                    e   e     j      9       z  s     B        N   o   S    T  o
TL        Z                         A                          a   a  7  i      2   A   /  u     A     U  8   z           d
PG        /                                  9                 o   o  1  g      8   v   D              P   a  P   J    L
AI        L                          I                         j   j  0         p       V  0      U    I   4   j  u    Z  A
NT        L          s               U    J  n                 e   a     e  V   e   n      1  D   J    D       u  a    A  y
S0        0          i               p    U                    p   p  "  n  X   a   x   A  X  B   Á    I   j   o  f       n
          0          d               P    P  oS                s   s  €  o  O   z   e   v  8  I   N    e   a   U  o    V  j
       )  €          o               O    O  j/                          j  T   o   j      |      O    A   i   U  d    E  s
JS                   g               A    A  e2                A   A  X  s      1       9  9      U    P   f      e    N  g
U9        O          |               p    P  uX                u   u  9  e  V        o  1              I   e   o  z       o
ZW        W                          o    O  eS                g   g  2  j  9   1    j  4  Á      Z    S   a   z       e
O.        I          d                                         u   u  P  d  T   u    p     u      P        p   e   e   j  j
A         d             Je                £  xA                n   n  1     /   g    B  p  d      J    Z   )   j   a   o  u
O         S             eJ                                     s   s  0  O  d   u    |  e  o      U    P   s   u   e   u  s
I                       eu                1  2N                          Z  E   j       u  u      O    J       o   j   o  j
T                       J o p             U  0A                 j  j  J  X      d       d  o      L    U   e   W   d   x  o
                        eA                P  3O                 a  e  e  O  2   o       s  d      U    O   n   D   n   |  x
                        Nd                O                     g  g  p  Z  N   p       |  |      Í    U   e   P   í       s
                                          N                 l   e  e  e     S   |                      D   J   Í           e
                                    |     A  Oe                 x  x  j  A  Í                          P   d               z
                                          d  Jg                 |  |  n  1  |                          Í   n               |
                                          |  Pe                       o  |                                 í
                                             Bx                       |
                                             ||

                        |                 " ""                 '   ''    8 " 6  "   "   "  "     |Z€ 4 G 9Z
                                          Z Ep                 G   9/           0   L   Z  E
                                                                                |   L   L  L
                   P PP
                   A AA

                   0         Z  Z
                   0         I  I
                   Z         /  8
                   L         9  T
                   T         S  0
                             8

                    T 96
                    P 2T
                    8 T0

                                T

"
g
n
o
s

                I                  K
                9                  A
                E
                P                  o
                I                  g
                A                  o
                X                  u
                I
                ]                  n
                                   u
                O                  k
                                   u
                N                  f
                                   o
                P                  y
                                   s
                E
                                   o
                D                  s

                J                  r
                                   u
H               O                  g
Y               P                  u
B                                  j
                                   d
W               I
                                   2
e               U                  u
                                   g
a               P                  o
                                   p
B               P                  g
                                   o
a d O
                P                  n
n                                  s
n                                  n
n " 2                              o
n               PA                 d
                                   i
o               AN                 a
o O E P I                          d
                ]H
P                                  o
                O                  s
U               9J
                                   (
D                                  n
pL                                 g
                £E                 0
wU Á 2 0 U                         1
A                                  K
- S U O                            A
                dJ                 )
(
                                    I
Á               B P U               z
                                    0
a u  Y          UA                  g
                                    z
u
                                    o
 a                                  u
                                    o
u                                   u
                                    s
uP                                  o
z               O                   v
                nJ                  u
3    a                              z
                                    o
 g              iU
uD                                  A
ae                      O           y
p 3 u           eU                  o
a n 9           jN                  r
          L     eO                  r
oU                                  o
jN              OP                  o
dX                                  d
                U9                  s
aO           a  9D              H
          p                     d  1
z               U P P           G
n    2       1  JI
o               OA              '
d A ) 0 9 8                     2
        J 21                    4
     X B 0jU N
o 1 a l 1 9 o N I I |           1
                                9
                 d8             1
 p   0       1yP £              9
     1                          3
a y
                                E
 s                              D
9 O l | d U d U Z Z             I
9 e 2 A Y E J P N S O O A A
1 9 J d O I O P P
4 O D NIO O
                           Příloha č. 3 k SoD č. 6440-0736-2025-002
                                                                 Počet listů: 1

                         ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ

Prohlašuji, že se na mou osobu nebo na plnění, které je mnou poskytováno, nevztahují
mezinárodní sankce. Současně prohlašuji, Že si nejsem vědom skutečnosti, že by se
mezinárodní sankce vztahovaly na případné poddodavatele, které budu k plnění případně
využívat.

V Olomouci  dne 17.4.2025

Jméno, příjmení, podpis    IČO nebo razítko IČO obsahující

     Pavol Pivarník