Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SsSMMLLLOoUuvVA Oo DÍíLLOo
uzavřená podle § 2586 a nááSsl. oObbččaannsskkého zZáákkooníku
Číslo sSmmlloouvy objednatele: 25/355//55050
Číslo sSmmlloouvy zzhhootovitelle:
Objednateell::
DDoopravní podnik města Brna, a..Ss.
SSííddlo: Hlinky 64/151, PPiissáárky, 603 00 BBrrno, DDooruččovací číslo:: 65646
Zapsána: v obchodním rejstříku KKrrajského sSoouudu vV Brně, oddíl B., vloožžka 2463
Osoba oprávněná k podpiissu sSmmlloouvy:
KKoonnttaktní osoba ve věcech smluvních:
KKoonnttaktní osoba ve věcech techniicckých:
IČO: 25508881
DIČ: Cc2Z25508881
SSppoollečnost je plátcem DPH
a
ZZhhoottovitel:
BBoonneettt GaaSs SSyyssttemss, s.r..Oo.
SSííddlo: KKřřižíkova 237/3366aa, KKaarrlín, 186 00 PPrraha 8
Zapsána: SSppisová zZnnačka C 267922 vedená u Městského soudu v Praze
Osoba oprávněná k podpiissu sSmmlloouvy:
KKoonnttaktní osoba ve věcech smluvních:
KKoonnttaktní osoba ve věcech techniicckých:
IČO: 05632986
DIČ: Cc2Z05632986
SSppoollečnost je plátcem DPHH
dále jen Objednatel, ZZhhootovitel, společně pak SSmmluvní sSttrany, níže uvedeného dne, měsíce a roku
uzavřeli sSmmllouvu násslledujícího znění:
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 1 (celkem 8)
I. PPřřeeddmět sSmmlloouvy
1. PPřřeeddmětem této sSmmlloouvy je provádění úplného a komplexního sSeerrvisu a dalších, touto sSmmlloouvou
sSppeecciiffikovaných odbornnýých dodávek a sSlluužeb (dále jen „činnosti"“”)) sS cílem zZaajjiiššttění funkčnosti a
minimmaalliizzaace poruchovosti provozu plnicí sSttaanice CNG, sSkkllááddající sSe zZ technologie sSttllIaaččoování
plynu, zZáásSsoobbnníků, distribučního rozvodu a celkem pěti výdejních sSttoojanů pro plněnívvoozzidel, zZ toho
je jeden pro veřejný prodej CNG. PPooddrobná sSppeecciiffikace činnooSstí a cen je uvedenna v PPřříloze č. 1 -–
Vzdálený dohled a preventivní sSeerviiSsı, PPřříloze č. 2 - LLeeggiissllaattivní a úplný sSeerrvis a PPřříloze č. 3 - CCeeník
originnállnníích náhradních dílůů a materiálu v rámci úplného servisu, které jsou nedílnou sSoouuččáásstítíttéto
sSmmllouvy. PPllniící stanice je umístěna vaarreeáálu voZzovny autobbuussové dopravy DPMMB, a..Ss. v BBrrně-
SSllaattině, Hviezdoslavova 1a (dále jen „„PPSS CCNNG“").
2. ZZhhootovitel sSe zavazuje realizovat činnosti v rozsahu:
- Vzdálený dohled dle III. oddSst. 1 této sSmmmlloouvy a PPřřílohy č. 1 této sSmmlloouvy
- PPrreevveennttivní servis dle I|II. oddSst. 2 této sSmmlloouvy a PPřřílohy č. 1 této smlouvy
- LLeeggiissllaattivní sSeerrvis dle II|I. oddSst. 3 této smlouvy a PPřřílohy č. 2 této sSmmlloouvy
- Úplný sSeerrvis, včetně oprav poškození třetí osobou dle II|I. oddSst. 4 této smlouvy a přílohy č. 2 a
přílohy č. 3 této sSmmlloouvy
3. ZZhhootovitel sSe zavazuje provádět svými pracovníky činnosti dle čl. I. oddSst. 2. této sSmmlloouvy v rozsahu,
terrmmíínneech a cenách uvedených v PPřříloze č. 1, PPřříloze č. 2 a PPřříloze č. 3 této sSmmlloouvy.
4. Objednatel se zZaavvaazzuuje provádět sSáám sSvvýýmmi pracovníky činnooSsti v rozsahu uvedeném v PPřříloze č.
1 této sSmmlloouvy v periodě označené „„kkaaždé 2 týdny"“..
5. Objednatel sSe zavazuje zzZaappllaattit zZa provedené sSlluužby ZZhhoottoviteli sSjjeeddnnanou cenu.
6. Místem plnění je areál voZzoovny objednatele AD DPMMB, a..Ss. BBrrno-SSllatina, Hviezdoslavova 1a a
veřejný prodejní sSttoojan před areálem voZzovny.
7. ZZhhootovitel sSe zavazuje provést předmět sSmmlloouvy na sSvvůj náklad a nebezpečí. Objednatel sSe
zZaavvazuje, že za řádně provedené činnosti zZaappllatí zZzhhoottooviteli dále dohodnutou cenu.
II. ZZáákkllaaddnnííujednání
1. Tato smlouva sSe uzavírá na dobu neurčitou, nejpozději však do okamžiku vyčerpání finnančního
limitu uvedeného v čl. V. této smlouvy.
2. ČČiinnnosti dle této sSmmlloouvy týkající sSe PS CNG (zZeejjména opravy, úpravy, manipullaace nad rámec
běžného provozzu) sSmmí provádět výhradně ZZhhoottovitel. Objednatel není opprráávvněn provádět činnosti
dle předchozzíívěty sSaammoossttatně nebo k nim využžííttjjiinnéé sSuubbjjeekty.
3. K činnostem dle této sSmmlloouvy mohou být použity výlučně ZZhhoottovitelem dodané originální
náhradní díly (ND) a materiál dle vzorového sSeezznnaammu sS cenami v PPřříloze č. 3. Tento sSeezznnam není
úplný, ZZhhoottovitel zajistí i nezzbbytné originální náhradní díly v sSeezznnaammu neuvedené.
4. UUssttaannoovveennííččl. II|. oddSst. 2 a oddSst. 3 této sSmmlloouvy neplatí v případě, že ZZhhoottovitel neZzaahájí sSvvooji
činnost v sSoouuladu sS ussttanovením čl. IV. této sSmmllouvy. V takovém případě je Objednatel oprávněn
provvééSst činnooSst sSáámm nebo prostřednicttvím třetí oOssooby, a veškeré náklady přefakturovat
ZZhhoottoviteli, který sSe zZaavvaazzuuje takovou částku do pěti dnů od doručení výZzvy a faktury uhraditt.
Ussttanovení čl. II. oddSst. 2 a oddSst. 3 této sSmmlloouvy rovněěž neplatí pro činnosti, které sSe objednatel
zZaavvaazzuuje dělat sSáámm dle čIl. I. oddSst. 4 této sSmmllouvy.
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 2 (celkem 8)
III. Rozsah činností
1. Vzdálený dohled - neeppřetržité on-line sSlleeddoování chodu zZaařřízeení pomocí průmyslového
monitoorroovvaaccího sSyysssttéému „RRemote Monitoring“" nebo podobného sSyyssttéému zZ centrálního
pracoviště ZZhhootovitelle, včetně předávání zZppráv pověřenému pracovníkovi Objednatele.
2. PPrreevveennttivní sSeerrvis - komplexní prověrkkaa zZaařřízení, jejímmžž cílem je její bezpečný a hospodárný
provoozz, zZeejjména minimmaalliizzaace rizika zZnniičení nebo poškození, opotřebení nad rámec běžného
použittíí, nesSpprráávvného provoozzu, přerušení nebo omezení tohoto provoozzu.
2.1 PPrreevveennttivnísserviiss bude ZZhhoottovitel provádět v interrvvaalleech dle PPřřílohy č. 1 této sSmmllouvy. Jako
doklad opprroovveeddeenné preventivní sSeerrvvisní prohlídce sSlloouží protokol podepsaný oběmmaa
sSmmlluuvnímìi stranami a zZáápis vpprroovvooZznníím deníku, provedený pracovníkem ZZhhootovitteellee.
VVpprroottookkoolluu i v provozním deníku uvede ZZhhoottovitel i případné upozornění na sSlloožžiittější
zZáávvady a jinnáá důležitá zZjjiiššttění spolu sS návrhem na jejiicch řešení.
2.2 V rámci preventivní sSeerrvvisní prohlídky bude provedennaa kontrollaa funkčnosti jednottlliivvýýcch
částí zZaařřízení PS CNG (mechanické čáSstti, řídící jednottkkaa, instalace) a PS CNG jako celku
včetně bezpečnossttního sSyyssttéému. Dále dojde k výměně dílů dle PPřřílohy č. 1 této sSmmlloouvy a
bude zZaajjiiššttěno celkové sSeeřřízení, odstranění drobných odchylek a vytìipování dílů k včaSsné
výměně. Po předchozzíídohodě lZze provést v rámci preventivnísserrvviissní prohlídky i případnou
úpravu parametrů.
2.3 ZZhhootovitel bude informovat Objednatele o terrmmíínneech pravidelných preventiivvnníích servisních
prohlídek PS CNG nejpozději 1 týden před dosažením příslušného servisního intervalu.
ZZhhootovitel se zZaavvaazZuuje provést příslušnou preventivní sSeerrvvisní prohlídku nejpozději 2 dny po
dosažení předepsaného intervalu sSeerrvvisní prohlídky.
2.4 ZZhhootovitel bude provádět pravidelné preventivní sSeerrvisní prohlídky automattiiccky, bez
dalšího vyzvání zZe strany Objednatele.
2.5 ZZhhootovitel odpovíddáá zZa včasné provádění preventiivvnníícch servisních prohlídek, jakoožž i zZa
včasnou výměnu dílů a materiálů v rámci těchto prohlídek.
3. LLeeggiissllaattivní sSeerrvis -– pravidelné konttrolní prohlídky a revize vyžadované platnými právními
předpisy a normami k provozování zařízení.
3.1 ZZhhoottovitel bude zZaajjiiššťťoovat provedení legislativních prohlídek automattiiccky, beeZz dalšího
vyzvání zZe sStttrrany Objednatele.
3.2 ZZhhootovitel odpovíddáá zZa jejiicch včasné provedenníí, o termmíínu jejiicch provedení bude informovat
Objednatele minimálně 2 týdny předem.
3.3 SSeezznnam činnooSstí prováděných v rámci legissllaattivního sSeerviiSsu sS uvedením jejiicch ceny a
intervalů prováádděěnnííje uveden v PPřílooZze č. 2této smlouvy.
3.4 CCeeník cessttovních náhrad pro legissllaattivní sSeerrvis je uveden v PřílooZze č. 2 této smlouvy.
4. Úplný sSeerrvis - odstraňování poruch a zZáávad zZaařřízení, zZjjiiššttěných při provozzu nebo vrráámmcci
vzdáleného dohledu a preventivnníích sSeerrvvisních prohlídek.
4.1 Odssttranění vad zZjjiiššttěných při provoozzu bude prováděno na zZáákklladě oznámení Objednatellee,
a to teleffonniiccky sS násslledným písemným potvrrzzením (e-mailem) dle čl. IX. oddSst. 3 této
sSmmlloouvy. RRoozzhhoodující je čas písseemmného potvrrzzení oznámení vady, pokud vada nebrání
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 3 (celkem 8)
provoozzu PS CNG. V případě vady bránící provozzu je rozhodující čas teleffoonniicckého oznámení
zZáávvady.
4.2 Odssttranění vady zjištěné vrráámmcci dálkového dohledu nebo preventivnníích sSeerrvisních
prohlídek provede ZZhhoottovitel vrráámmcci sSvvé činnosti dle této sSmmlloouvy jen sS předchozím
písseemným souhlasem Objednatele (objednávkou) ssSvvýýjjiimmkkou ussttanovení čl. I|I||I odst. 4.1
sSmmlloouvy.
4.3 Ohláššeenníívady nebo reklamaci opravy, nebránící provoozzu PS CNG musí Objednatel uplaattnit
neprodleně po jejím zZjjiištění, nejpozději však do 5 kalendářních dní d|le čl. IX odst. 3 této
sSmmlloouvy, jinak bude vada posuzována jako běžná.
4.5 CCeeník náhradních dílů pro serviiss, ceník sSeerrvvisních činností a cesSttoovních náhrad je uveden v
PPřříloze č. 2 a PPřříloze č. 3 této smmlouvy.
4.6 O veškerých činnostech bude ZZhhoottovitelem vyhotoven na místě protokoll,, který bude
podepsán oběma sSmmmlluuvními ssStttrranami a ZZhhoottovitel provede zápis do provozního deníku PS
CNG.
IV. Termíny plnění a sSmmmlluuvní pokutaa
1. V případech nahlášení vady dIle čl. III. odst. 4 této sSmmmlloouvy bránící provoozzu PS CNG, resp. plnění
vozidel Objednatelle, zaručuje ZZhhoottovitel zaahháájjeennííodstraňování vady bránící provoozzu PS CNG, resp.
plněnívvoozzidel Objednatele, do 1 hodiny od jejího nahlášení. V případě prodlení sS plněním v tomtto
termmíínu je Objednatel oprávněn ZZhhoottoviteli účtovat ssmmluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč zZa každou
zZaappoočaattou hodinu prodlenní.
2. ZZhhootovitel sSe zavazuje odssttranit nahlášené vady dle předchozího oOddssttavce do 6 hodin od
oznámení. Při prodlení sS plněním v tomto termmíínu je Objednatel oprávněn ZZhhoottoviteli účttovat
ssSmmmlluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každou započatou hodinu prodlenníí.
3. V případě nahlášení vady dle čl. III. odst. 4 této sSmmlloouvy nebránící provozzu PS CNG, resp. plnění
vozidel Objednatele, je ZZhhoottovitel povinen odssttranit vadu bez zbbytečného odkladu, nejpozději
však do terrmmíínu dohodnutého sS Objednatelem. Při prodlení sS plněním vttoommttoo termmíínu je
Objednatel oprávněn ZZhhoottoviteli účtovat smmluvní pokutu ve výši 500,- Kč zZa každý zZaappoočatý den
prodlenníí.
4. V případě, že bude ZZhhoottovitel v prodleníss provedením příslušné preventivnísseerrvviissní prohlídky dle
čl. III. odst. 2 této sSmmllouvy, je Objednatel oprávněn ZZhhoottoviteli úččttovat sSmmlluvní pokutuu ve výši
500,- Kč za každý zZaappoočattý den prodlenníí.
V. Cena
1. Cena zZa jednotliivvé činnosti a dodávvkkyyje sSttaannovena dohodou sSmmlluvních sSttran v PPřříloze č. 1, PPřříloze
č. 2 a PPřříloze čc. 3 této sSmmllouvy. CCeelková cena zZa plnění předmětu sSmmllouvy činí maximálně
10.500.000,- Kč bez DPH a nesmí být po dobu účinnooSsti sSmmlloouvy překročennaa.
2. Ke sSjjeeddnnaným cenám bude připočtteennaa DPH v zákonné výši.
3. ZZhhootovitel prohlašuje, že v uvedené ceně jsou zZaahhrrnnuuty veškeré dodávky, výkony, náklady a
nákladové faktory všeho druhu, které zzZhhhooottooviteli vzniknou po celou dobu realizace předmětu
sSmmlloouvy, a to sSe zzZaahhrrnnutím všech vedlejjšších činností, které zZhhhoottovitel mohlaa měl reálně na základě
sSvvýých odbornnýýcch zZnnaalloSsttí předvídat při uzzaavvřřeenníítéto sSmmllouvy.
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 4 (celkem 8)
VVII.. PPllaattební podmíínnkkyy
1. Cena zZa činnosti dle článku III. 1 této sSmmlloouvy - Vzdálený dohled a III. 2 této sSmmlloouvy - PPrreevveennttivní
sSeerrvis bude účtovánna ZZhhoottovitelem měsíčně, a to v podobě paušální odměny na jednottkku plněnníí,
vynásobené množstvím CNG vydaného prostřednicttvvím sSttoojanů PS CNG do vozidel v měsíci
předcházejícím faktuurraaci. PPaauušální sSaazba je stanovennaa v PPřříloze č.1 této smlouvy.
2. Cena za činnosti dle čIl. I|I|I|. 3 této smmlouvy - LLeeggiissllaattivní sSeerrvviiSs bude účtovánna ZZhhootovitelem
v podobě ceny zZa práce a dopravu v sSoouuladu sS PPřřííllohou č. 2 této sSmmlloouvy.
3. Cena za činnosti dle článku III. oddSst. 4 této smmlouvy - Úplný sSeerrvis bude účtovánnaa ZZhhootovitelem
v podobě ceny za práce, dopravu a náhradní díly použité při opravě v sSoouuladu s PPřřílohou č. 2 a
přílohou č. 3 této sSmmlloouvy.
4. Cena bude Objednatelem zaplacena na zZáákkladě faktury (daňového dokladu), kterou ZZhhootovitel
vystaví do 15 dnů po sSkkoonnčení kalendářního měsíce nebo provedení sSeerrvisu.
5. Objednatel je povinen za fakturu zzaappllaattit bezzhhootovostním převodem na účet ZZhhoottovitele do 30
dnů od jejího řádného doruučení.
6. EEmmailová adreessa objednatele pro doručení elektronniiccké faktury je adrreessa
objednatele pro doruččeenníífaktury v listinné podobě je jeho sSííddlo.
7. FFaakkttura kromě náležžiittostí daňového dokladuu vSssoouuIllaadduu sSe zákonem č. 235/2004 Sb., o dani
zZzppřřiiddaané hodnoty, vppllaattnnéém znění (zákon o DPH), bude dále obsahovat číslo sSmmmlloouvy
objednatele a bankovní sSppoojjení zzhhootovittele.
8. FFaakkttura veelleekkttrroonniicckké podobě musí být zaslána na email velikost takové
emailové zprávy muuSsí být max. 10 MB, formát faktury musí být PDF, přílohy faktury musí být ve
formátu PDF či CSV. Neebbudou-li sSppllnněny podmínky dle tohoto odsttavcce, fakturraa v elektroonniiccké
podobě sSe nepovažuje za doručenou, nebude objednatelem zZpprracována a hledí sSe na ni, jako by
nebyla vůbec odeslána a doručena.
9. PPookud fakturraa nebude obsahovat některou z požadovaných náležžiitostí a/nebo bude obsahovat
nesprávné cenové údaje, může být objednatelem vrácena zzhhoottoviteli do datta splatnosti. V
takovém případě nová lhůttaa sSppllaattnosti začne běžet doručením opravené faktury zpět objednateli.
10. ZZhhoottovitel sSe zavazuje, že pokud nastanou na jeho sSttrraně sSskkkuuuttečnosti uvedené v § 109 zákona o
DPH oznámí neprodleně tuto sSkkuuttečnost objednateli. Objednatel je oprávněn v návaznosti na toto
oznámení possttupovat vssoouuIlaadu sS § 109a zákona o DPH. PPookud objednatel uhradí na základě
obdrržžených informaací daň na depozitní účet zzhhoottovitele vedeného u místně příslušného
finančního úřadu, dochází ke sSnníížžeení pohledávky zzhhootovitele za objednatelem o příslušnou částku
daně a zzhhootovitel tak není oprávněn po objednateli požadovat uhraazzeenníítéto částky.
11. ZZhhoottovitel prohlašuje, že číslo jím uvedeného bankovního sSppoojení, na které sSe bude provádět
bezzhhoottovostní úhrada za dílo, je evidováno v souladu sS § 96 zákona o DPHH v registru plátců.
VII. Záárruční doba, odpovědnost za vady
1. ZZhhootovitel odpovídá za to, že činnosti a dodávky budou prováděny podle podmínek této sSmmmlloouvy
a v sSoouuladu sS obecně závazznnými právními předpiissy, a že budou bez vad.
2. Objednatel odpovíddáá za to, že bude provádět činnosti uvedené vPPPřřříílloozze č. 1 této smlouvy
v periodě označené „kkaaždé 2 týdny“".
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 5 (celkem 8)
3. Záruční doba na provedené činnosti je 12 měsíců a 24 měsíců na náhradní díly. Záruka zZaačíná běžet
předáním Objednateli.
4. U činností a náhradních dílů vyměňovaných podle PPřřílohy č. 1 této sSmmlloouvy, které mají periodu
rovnou nebo kratší než 12 měsíců, sSe zZáárruka na činnosti i náhradní díly zZkkrracuje na délku periody.
5. U činností a náhradních dílů vyměňovaných podle PPřřílohy č. 1 této sSmmlloouvy, které mají periodu
rovnou nebo kratší než 24 měěsícůů, se zZáárruka naa činnosti stanovuje na 12 měěsícůů, zZáárrukaa na
náhradní díly se zZkkrracuje na délku periody.
6. U činností a náhradních dílů vyměňovaných podle PPřřílohy č. 1 této smmlouvy, které mají periodu
delší než 24 měsíců, se zZáárruka na činnosti ssttanovuje na 12 měsíců, zZáárruka na náhradní díly
odpovídá délce periody.
7. V případě vady činností aá dodávek v zZáárruční době má Objednatel právo požadovat odstranění
vady (reklamaci díla) a ZZhhoottovitel má povinnost odssttranit vady zZddaarma ve lhůtě shodné se lhůtou
pro provedení opravy.
8. Vedle práv zZ oOddppoovědnosti zZa vady u podsttatného či nepodsttatného porušení smlouvy má
Objednatel v případě podssttatného i nepodstatného porušení sSmmlloouvy právo na náhradu nákladů
vzniklých opravou vad prostřednicttvvíím třetí osoby. Objednatel prokazatelně doložííZhotoviteli výši
a důvodnost takovýchto nákladů.
VIII. Ukončení ssmmluvního vztahu
1. Tento ssmmluvní vvzzttaah může být ukončen dohodou nebo písemmným odstoupením jedné nebo druhé
ssSmmmlluvní ssStttrrany v případě, že dojde k podsttatnému porušení sSmmllouvy. Za podstatné poruššeenníítéto
ssSmmmlloouvy sSmmlluvní ssStttrrany považují porušení ussttanovení čl. I|I||I. a IV. této ssmmlouvy této smlouvy, kdy
ZZhhootovitel neprovedl nápravu ani ve lhůtě jemu Objednatelem dodatečně poskkyyttnuttéé, , nebo
pokud je Objednatel opakovaně v prodlení s úhradou jeho zZáávvazků vůči ZZhhoottoviteli vzhledem ke
ssSpppllaattnnostem dle článku VI. této smlouvy. V písemném odstoupení od sSmmmlloouvy musí odstupujjíící
ssSmmmlluvní sSttrrana uvést, v čem spaattřuje důvod odstoupení od sSmmllouvy, a připojit k tomuto úkonu
doklady prokazující tvrrzzené důvody.
2. Dohoda o ukončení smmluvního vztahu muuSsí být datovánna a podeppssána osobami oprávněnými
k podpiissu sSmmmlluvních ujednání.
3. Ukončením sSsmmmlluuvního vztahu není dotčeno právo na zaplacení smluvní pokuty a na náhradu
škody.
IX. OOssttaattnníísmluvníuujjeeddnnáání
1. V případě, že na jedné nebo na druhé sSmmlluvní sSttrraně nassttanou zZmměny (například zZmměna sSííddla,
zZmměna jeddnnaajjííccíích osob atd.), je povinna smluvní strana, u níž došlo k těmto změnám, uvedené
zZmměny druhé sSsmmmlluuvní straně písemně oznámit. PPookud tak neučiní, odpovíddá druhé smluvní straně
zZa vzniklou škodu.
2. KKoonnttaktní údaje a osoby sSmmlluvních stran pro hláššeenníívad.
3.1 KKoonnttaktní údaje a osoby Obbjednatele
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 6 (celkem 8)
3.2 KKoonnttaktní údaje a osoby ZZhhoottovitele
3.3 Při hlášení vady muuSsí kontaktní oOssooba uvést své jméno, telefonní číslo, sttručnou charakteristiku
vady, její projevy, bližší popis a je-li to možné posskkyyttnout mailem i fottooddookkuummeennttaaccii..
4. Obecnou odpovědnost zZa bezpečnost a dodržování zZáásad požární ochrany svých zZaamměssttnanců po
dobu jejiicch pobytu a činnosti v prostorráách Objednatele nese ZZhhootovitel. ZZhhoottovitel je rovněěžž v
plném rozsahu odpovědný zZa škody zZppůůssoobené činností svých zZaamměěssttnanců po dobu jejiicch pobytu
v prostorráách objednatelle. Zaamměstnanci zZzhhoottovitele budou poučeni oO bezpečnosti pohybuu pOo
areálu Objednatele, včetně bezpečného pohybu doprraavnníích prostředků ZZhhootoviteellee.
5. ZZhhootovitel je povinen zaacchhoovat na pracovišttíích čisttotu a pořádek, odstraňovat na své náklady
oOddppady a neččiissttoty vzniklé prováděním prací. PPookud je k provádění prací nutné dopravní značení,
je povinen toottOo značení udržovat v pořádku a čissttotě.
X.. Závěreeččnnáá ustanoveeníí
1. ZZhhootovitel podpisem této ssmmlouvy bere na vědommíí, že Objednatel je povinným subjektem
v sSoouuladu se zZáákkoonem č. 106/1999 Sb., o ssvvoobodném přístupu k inforrmmaaccím (dále jen „„I,zzZáákkOoonn“"”) a
vssoouullaadu a zZa podmínek stanovených v zZáákkooně je povinen tutto smmlouvu, příp. inforrmmaacce v ní
obsažené nebo zZ ní vyplývající zZvveeřřeejjnit. Informmaace, které je povinen Objednatel zZvveeřřeejjnit, se
nepovažují zZa oObbccchhooddnnííttaajjemství ve smyslu usttanovení § 504 zZáákkona č. 89/2012 Sb., oObbččaannsskkého
zZáákkooníku ani zZa důvěrný údaj nebo sdělení ve sSmmyslu ussttanovení § 1730 odst. 2 oObbččaannského
zZáákkooníku. PPoodpisem této ssmmlouvy dále bere ZZhhoottovitel na vědommíí, že smlouuvvaa bude zZvveeřřejněna na
PPoorrtálu veřejné sSpprrávy v RReeggiissttru smluv podle zZáákkona č. 340/2015 Sb., oO zZvvlláššttních podmínnkkáách
účinnosti některých smluv, uveeřřeejjňoovváánníítěchto smmluv a oO registru smluv (zZáákkon oO registru smluv))..
2. ZZhhoOottoOvviitel i Objednatel jsOou pvoivninnnii zZaacchhoovvávat mlčenlivost o všech skutečnostech, oO nichž se
dozvěděli při výkonu sjednané činnosti a které v zZáájjmu sSpprrávce osobních údajů nelze sdělovat
jiným osobám.
3. ZZhhoOottoOvviitel i Objednatel jsou povinni zZddrržet se jednnáánníí, které by mohlo véSst ke ssttřetu oprávněnných
zZáájjmů ZZhhoottovitele či Objednatele se zZáájjmmy osobními, zZeejjména nebude zZnneeuužívat informmaací
nabytých v sSoouuvviissllosti s výkOonem sjednané činnooSsti ve prospěch vlastní či něěkkoohhoojjiinnéého.
4. ZZhhoOottoOvviitel i Objednatel se dále zZaavvaazzuují nakládat s oOssoobbními údaji sSuubbjjektů údajů, zZeejjménna
zZaaamměěssttnanců, oObbcchhoodních partnerů a zZáákkaazznníků, jakožž s oOSssoobbnními údaji jiinnýýcch třřeettíícch oOssoob, s nimiižž
přijdou do sSttyyku, plně v souladu sSOObbeecným nařízením oO oOcchhrraně oOssoobbních údajů (nařízení
EEvvrroopského parlamentu a RRaady (EU) 2016/679) vppllaattnnéémm zZnnění. ZZhhoottovitel i Objednatel je
zZeejjmména povinen zZaacchhoovávat mlčenlivost oO těchto údajích, dále pak zZaajjiissttit vhodným zZppůůssoobem
bezpečnostnníí, technniicckkáá a oOrrggaannizační oOppaattření dle článku 32 ObecnnééhhOo nařízení. ZZhhoOottoOvviitel i
Objednatel jsou dále povinni oOkkaammžžiitě si vzájemně sděěllit jakékoliv podezření zZ nedOossttateeččnnééhhOo
zZaajjiiššttění oOssoobbních údajů nebo podezření zZ neoprávněného využití oOssoobbních údajů neoprávněnou
oOsSoObboou.
5. ZZhhoOottoOvviitel i Objednatel jsSsOou povinni na požádání ssppolupracovat sS ddoozroOrovvýýmm úřadem při plnění
jeho úkolů.
6. JJaakkéékkooliv porušení povinnosti oOcchhrrany osobních údajů bude považováno zZa porušení smIlOouvy.
Objednatel plně oOddppovídá ZZhhoottOovviiteli zZa škodu, kterou by mOohl zZzppůůssoobbit zZaavviinněným porušením
této povinnosti. ZZhhoottovitel plně oOddppovíddá Objednateli zZa škodu, kterou by mOohl zZppůůssoobbit
zZaavviinněným porušením této povinnosti.
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 7 (celkem 8)
7. PPoovviinnost oOcchhrrany osobních údajů a mlčenlivosti trrvváá i pOo skončení sSmmmlluuvního vztahu.
8. PPookud nneebyblol vV této sSmmmlloouvě ujednáno jiinnaak, řídí sSe právní poměry účassttníků, příslušnými
ussttanoveními oObbččaannskkého zZáákkooníku.
9. Změna nebo doplnění této sSsmmmlloouvy je možná jen formou ččííssllvloavannýýcchh písemných dOoddatků, které
budou platné, jen budou-li řádně potvrrzzené a podepsané oOpprráávvnněnými zZáássttupci obou smluvních
stran.
10. TattOo smlouva je vyhottoovveennaa ve dvou vyhottoovveenníícch, zZ nichž každé má platnost oOrriiginálu a každá
strana oObbddrržžžíííjjeedno vyhottoovveenníí.
11. TattOo smlouva nabývá platnosti podpisem posledního zZ oOpprrávněných zZáássttupců obou smluvnníích
stran.
12. SSmmlouva nabude účinnosti dnem jejího uveřejnění dle zZáákkona č. 340/2015 Sb., o zZvvlláššttních
podmínkkáách účinnosti některých smluv, uveeřřeejjňňoovváánníítěchto smmluv a oO registru smluv.
13. SSmmlluvní strany prohllaašují, že tato smlouva byla sepsána podle jejiicch skutečné a ssvboOboddnnéé vůle.
SSmmlouvu přečetly, s jejím obsahem souhllaassí, ujednání oObbsažená v této sSmmlloouvě považují zZa
ujednání odpovídající dobrým mravům a zZáássaaddám poOccttivééhhOo oObbcchhoodního sSttyku, na důkkaaZz čehož
připojují vlasttnoruční poOddpiissy.
PPřřílohy:
PPřříloha č. 1 -– Vzdálený dohled a preventivní sSeervviiSs
PPřříloha čč..22 - LLeeggiissllaattivní a úplný sSeervviiSs
PPřříloha č. 3 - CCeeník oOrriiginálnních náhradních dílů a materiálu v rámci úplného servisu
V Brně dnee: V PPraZze dne:
Objednatel: ZZhhoottovitel:
SSmmlouva č. 25/355//55050 SSttrana 8 (celkem 8)