Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 33671400: Chodov Kiosek - Smlouva o sdružených službách dodávky elektřiny

Příloha Chodov kiosek_elektřina.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Smlouva o sdružených službách dodávky elektřiny č. 255EK1.20

Obchodníkem s elektřinou a provozovatelem distribuční soustavy (na straně jedné):
Centrum Praha Jih-Chodov s.r.o.
se sídlem v Praze 1, Na Příkopě 388/1, 110 00
IČ: 25131885
DIČ: CZ25131885
jejímž jménem jedná: Tomáš Urbanovský, General Manager, na základě zmocnění
zapsaná v OR Mě
Bankovní spojení:
číslo registrovaného účastníka trhu: 738
dále jen „dodavatel“

a

Oprávněným zákazníkem (na straně druhé):
Městská knihovna v Praze
Se sídlem: Mariánské nám. č. 1, Praha 1, 110 00
IČ: 00064467
DIČ:CZ00064467
jejímž jménem jedná: RNDr. Tomáš Řehák Ph.D., ředitel
Dále jen „zákazník“

podle zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, v platném znění (dále jen „Zákon“), a jeho prováděcích obecně
závazných právních předpisů, dle § 1746 (2) zákona 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen
„občanský zákoník“), takto:

1. Předmět plnění
Dodavatel se za podmínek dohodnutých v této smlouvě zavazuje:
a) dodávat zákazníkovi na vlastní jméno a na vlastní účet touto smlouvou sjednané množství silové elektřiny,
v touto smlouvou sjednaném odběrném místě zákazníka; a
b) zajišťovat přenos, distribuci a systémové služby dodávky sjednaného množství silové elektřiny pro zákazníka.
c) nést odpovědnost za odchylku vztahující se k odběrnému místu podle této smlouvy; (společně dále jen
„dodávky elektřiny“) a
Zákazník se za podmínek dohodnutých v této smlouvě zavazuje:
a) odebrat silovou elektřinu z elektrizační soustavy dodavatele;
b) uhrazovat dodavateli cenu za plnění zajišťovaná dodavatelem pro zákazníka podle této smlouvy.

2. Podmínky dodávky elektřiny
Pro dodávky elektřiny podle této smlouvy platí Obchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny pro
oprávněné zákazníky č. 5 platné od 1.5.2022 vydané dodavatelem (dále jen „OPD“).
Tyto OPD tvoří přílohu č. 1 této smlouvy a jsou její nedílnou součástí.

3. Technická specifikace dodávek elektřiny
Technická specifikace dodávek elektřiny určuje technické parametry odběrného elektrického zařízení zákazníka v
odběrných místech podle této smlouvy.

4. Podmínky poskytování distribuce a systémových služeb
Pro zajištění distribuce elektřiny a systémových služeb podle této smlouvy platí OPD, které upravují závazky
smluvních stran při poskytování distribuce a systémových služeb, měření dodávek elektřiny, odečet elektroměrů,
regulační opatření a další, a to s přihlédnutím k níže uvedené specifikaci odběrného místa.

                                                                                                                                                       1/3
5. Specifikace odběrného místa               : 255EK1.20
Číslo zákazníka (číslo SoSSDE)               : K1.20
Odběrné místo (plocha)                       : 859182407380006801
EAN (číselná identifikace odběrného místa)   : Rozvodna NN
Předávací místo                              : --- kW
Rezervovaný příkon                           : 3x16A
Velikost hlavního jističe před elektroměrem  :
Typový diagram dodávek (TDD)                 : nízké napětí
Hladina napětí                               :
Typ měřicího zařízení                        : Přímé
Druh měření                                  :
Převod MTP

6. Časová specifikace sdružených služeb dodávky
Dodavatel se zavazuje dodávat elektřinu podle této smlouvy a zajišťovat distribuční a systémové služby podle této
smlouvy pro zákazníka od 1.6.2025 nejdříve však po splnění podmínek stanovených touto smlouvou a příslušnými
obecně závaznými právními předpisy pro zahájení dodávek elektřiny.

7. Cena
a) Cena za plnění poskytovaná podle této smlouvy je tvořena smluvní cenou za silovou elektřinu a regulovanými
cenami za přenos a distribuci elektřiny stanovenými platným cenovým rozhodnutím Energetického regulačního
úřadu a je sjednána ve formě cenového tarifu určeného v následujícím bodě.
b) Smluvní strany sjednávají cenový tarif: C02d podle ceníku, který je přílohou č. 2 této smlouvy, ve znění
případných úprav takového ceníku provedených dodavatelem v souladu s OPD. Při vyúčtování ceny za plnění
poskytovaná podle této smlouvy postupuje dodavatel vždy podle aktuálního ceníku platného ke dni vyúčtování.

8. Vyúčtování a platební podmínky
Pro způsob vyúčtování dodávek elektřiny podle této smlouvy a platební podmínky platí OPD a níže uvedená bližší
specifikace placení:
adresa pro zasílání faktur: Mariánské nám. č. 1, Praha 1, 110 00

a) způsob plateb: převodem z účtu zákazníka

9. Kontaktní osoby

Dodavatel:

Jméno               ktní osoby:

Telefon                                      ail:

Zákazník:

                    ntaktní osoba

                                             E-mail:

10. Další ujednání
Celková odpovědnost Dodavatele vyplývající z této Smlouvy nebo jejího plnění je dle § 2898 občanského zákoníku
dle dohody stran omezena na 50.000,- Kč.

11. Trvání smlouvy
a) Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti ode dne zahájení
dodávky podle bodu 6. této smlouvy. Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou, s výpovědní lhůtou v délce trvání 3
měsíců. Výpověď musí být písemná. Výpovědní lhůta počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci,
ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
b) Další způsoby a podmínky ukončení této smlouvy jsou stanoveny v OPD.
12. Řešení sporů
Jakékoliv spory vzniklé z této smlouvy budou předmětem jednání mezi jejími smluvními stranami. Pokud se
smluvním stranám po přiměřeném úsilí, a v každém případě do pěti (5) pracovních dnů od vzniku sporu, nepodaří
spor mezi nimi vyřešit, pak bude takový spor vzniklý z nebo v souvislosti s touto smlouvou, či jejím porušením,

                                                                                                                                                       2/3
ukončením nebo neplatností, s konečnou platností vyřešen v rozhodčím řízení před Rozhodčím soudem při
Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky (dále jen "Rozhodčí soud") v souladu s
jeho pravidly (dále jen "Pravidla"). Místem rozhodčího řízení bude Praha a jazykem rozhodčího řízení bude český
jazyk. Rozhodčí senát se bude skládat ze tří rozhodců. Dodavatel určí jednoho rozhodce a zákazník určí jednoho
rozhodce. Pokud buď dodavatel nebo zákazník při podání žaloby či vyjádření k žalobě (podle případu) k Rozhodčímu
soudu rozhodce neurčí, předseda Rozhodčího soudu určí rozhodce za smluvní stranu, která tak neučinila. Třetí,
předsedající, rozhodce bude určen rozhodci určenými dodavatelem a zákazníkem, či určenými jejich jménem
(podle případu), anebo, jestliže tak takoví rozhodci neučiní, předsedou Rozhodčího soudu v souladu s Pravidly.
Veškeré nálezy rozhodčího senátu budou konečné a závazné. Smluvní strany souhlasí, že přijmou a vykonají veškeré
nálezy vyplývající z takového řízení.

13. Závěrečná ujednání
a) Zákazník prohlašuje, že převzal od dodavatele OPD. Dále smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v této
smlouvě jsou pravdivé a úplné.
b) Smluvní strany se vzájemně zavazují informovat se včas a přesně o všech změnách údajů uvedených v této
smlouvě a poskytovat si veškeré informace, které by měly nebo mohly mít vliv na plnění této smlouvy.
c) Záležitosti neupravené touto smlouvou se řídí OPD. Záležitosti neupravené touto smlouvou ani OPD se řídí
příslušnými obecně závaznými právními předpisy pro oblast elektro-energetiky, zejména Zákonem a jeho
prováděcími obecně závaznými právními přepisy (dále jen „prováděcí předpisy“), a příslušnými ustanoveními
občanského zákoníku. Strany tímto výslovně souhlasí a potvrzují, že pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení
§§ 1793, 1799 a 1800 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a veškerá ustanovení právních předpisů, která jsou
fakticky vyloučena dohodou Stran obsaženou v této Smlouvě.
d) Terminologie a odborné názvy používané ve smlouvě, OPD, jakož i v dalších přílohách smlouvy, vycházejí
zejména z pojmů definovaných v Zákoně a v souvisejících prováděcích předpisech.
e) Pokud by se jakékoli ujednání této smlouvy stalo neplatným nebo neúčinným pro rozpory s obecně závaznými
právními předpisy nemá to vliv na platnost a účinnost ostatních ujednání této smlouvy.
f) Tato Smlouva představuje ohledně svého předmětu úplnou dohodu obou Stran a nahrazuje veškeré předchozí
rozhovory, jednání a dohody mezi Stranami týkající se předmětu této Smlouvy. Pokud tato Smlouva výslovně
nestanoví jinak, nelze tuto Smlouvu měnit či doplňovat jinak než písemně, přičemž příslušný dokument musí řádně
podepsat obě Strany. Bez ohledu na výše uvedené je PDS oprávněn jednostranně změnit své bankovní účty
specifikované v hlavičce této Smlouvy, přičemž taková změna bude vůči zákazníkovi účinná počínaje dnem
oznámení takové změny zákazníkovi.
g) Tato smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech s platností originálu, z nichž každá strana obdrží po 1 vyhotovení.
h) Tato smlouva má následující přílohy:

Příloha č. 1 - Obchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny pro oprávněné zákazníky č. 5 platné od
1.5.2022.
Příloha č. 2 – Ceník

Centrum Praha Jih-Chodov s.r.o.  Městská knihovna v Praze

                                                           3/3
Obchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny pro oprávněné zákazníky č. 5
ze dne 1.5.2022

Příloha č. 1 ke Smlouvě o sdružených službách dodávky elektřiny.

Obsah  Obecná ustanovení
I.     Dodací podmínky
II.    Podmínky poskytování distribuce a systémových služeb
III.   Měření dodávek elektřiny
IV.    Cena
V.     Fakturace a placení
VI.    Regulace odběru elektřiny
VII.   Omezení a přerušení dodávek
VIII.  Sankce
IX.    Neoprávněný odběr
X.     Náhrada škody
XI.    Ukončení smlouvy
XII.   Doručování
XIII.  Mlčenlivost
XIV.   Závěrečná ustanovení
XV.

I. Obecná ustanovení
a) Tyto Obchodní podmínky sdružených služeb dodávky elektřiny oprávněnému zákazníkovi (dále jen „OPD“) upravují

    obchodní a technické podmínky dodávky elektřiny a zajištění distribuce a systémových služeb společnosti Centrum
    Praha Jih-Chodov s.r.o. (dále jen „ CCH“), která je držitelem licence na obchod s elektřinou a držitelem licence na
    distribuci elektřiny.
b) CCH z titulu držitele licence na distribuci elektřiny pro vymezené území zajišťuje provozování lokální distribuční
    soustavy CCH při dodržování podmínek a standardů vymezených obecně závaznými právními předpisy. c) Pro účely
    Smlouvy a OPD se ZÁKAZNÍKEM rozumí:
  1) konečný zákazník – oprávněný zákazník, jehož Odběrné místo (jak je definováno níže) je připojeno k síti nízkého

       napětí a který uzavřel smlouvu o sdružených službách dodávky s CCH jako dodavatelem poslední instance
   2) konečný zákazník - oprávněný zákazník bez dodavatele, který využil práva volby dodavatele, ale jeho dodavatel

       elektřiny pozbyl v průběhu výkonu licencované činnosti oprávnění nebo možnost uskutečňovat dodávku elektřiny
       oprávněnému zákazníkovi a tento oprávněný zákazník nemá ke dni přerušení nebo ukončení činnosti dodavatele
       zajištěnu dodávku jiným způsobem, než smlouvou o sdružených službách dodávky s CCH jako dodavatelem
       poslední instance. V tomto případě je CCH povinno dodávat elektřinu za ceny stanovené Energetickým
       regulačním úřadem nejdéle po dobu 3 měsíců ode dne, kdy předchozímu dodavateli zákazníka operátor trhu s
       elektřinou v souladu s pravidly pro organizování trhu s elektřinou neumožní účast na jím organizovaných trzích
       s elektřinou.
d) tyto OPD, vydané ve smyslu ustanovení § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, jsou nedílnou součástí
    Smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny uzavřené mezi CCH a ZÁKAZNÍKEM (dále jen „Smlouva“).
e) Účelem Smlouvy je zajištění plynulých a spolehlivých dodávek elektřiny pro ZÁKAZNÍKA.

II. Dodací podmínky
a) CCH se zavazuje dodávat ZÁKAZNÍKOVI sjednané množství elektřiny v rozsahu a za podmínek dohodnutých ve

    Smlouvě a OPD do odběrného místa ZÁKAZNÍKA vymezeného ve Smlouvě (dále jen „Odběrné místo“) v kvalitě
    podle příslušných obecně závazných právních předpisů.
b) ZÁKAZNÍK se zavazuje elektřinu dodávanou ze strany CCH odebírat a za dodávky sjednaného množství elektřiny
    platit cenu ve výši stanovené na základě Smlouvy a OPD.
c) Dodávka elektřiny podle Smlouvy je splněna přechodem elektřiny z distribuční soustavy CCH v předávacím místě
    vymezeném ve Smlouvě. Předávací místo je ve smyslu příslušného obecně závazného právního předpisu místem

                                                                                                                                  1
    předání a převzetí elektřiny mezi CCH a ZÁKAZNÍKEM, ve kterém dochází k přechodu veškerých vlastnických
    práv k dodané elektřině prostých jakýchkoli nároků třetích osob.
d) Smluvní strany sjednávají následující režim odpovědnosti za odchylku podle příslušného obecně závazného právního
    předpisu:
    1) CCH se zavazuje převzít závazek ZÁKAZNÍKA odebrat elektřinu z elektrizační soustavy a nést plnou

       odpovědnost za odchylku ZÁKAZNÍKA ve smyslu příslušného prováděcího obecně závazného právního
       předpisu, pokud se tato odchylka vztahuje k Odběrnému místu, to vše za podmínky, že ZÁKAZNÍK splní svůj
       závazek podle článku II.d)2 těchto OPD.
    2) ZÁKAZNÍK se zavazuje, že po dobu trvání smluvního vztahu upraveného Smlouvou nebude mít více obchodních
       partnerů pro dodávky elektřiny do Odběrného místa.
e) Za sjednané množství dodávek elektřiny se pro účely Smlouvy považuje skutečně dodané a odebrané množství v
    Odběrném místě.
f) Pro vyhodnocení dodávek elektřiny jsou podkladem odečty měřicího zařízení v Odběrném místě prováděné CCH.
g) Pro účely vyhodnocení odchylek jsou stanoveny tzv. typové diagramy dodávek (dále jen „TDD“), které nahrazují
    skutečné hodnoty odběru zákazníků s měřicím zařízením typu C (jak je takové měřící zařízení definováno ve
    vyhlášce č. 82/2011 Sb., o měření elektřiny, v platném znění). Tyto TDD vytváří Operátor trhu s elektřinou, a.s. a
    jsou platné jednotně pro celou elektrizační soustavu. Přiřazení jednotlivých odběrných míst zákazníků k jednotlivým
    třídám TDD je prováděno provozovatelem distribuční soustavy.
h) CCH započne s dodávkou elektřiny ode dne sjednaného ve Smlouvě, avšak nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů
    ode dne převzetí všech potřebných dokladů k uzavření Smlouvy, pokud ZÁKAZNÍK splnil všechny podmínky pro
    zahájení dodávky elektřiny podle příslušných obecně závazných právních předpisů a uzavřel Smlouvu. Smluvní
    strany se také mohou dohodnout na jiné době započetí dodávky elektřiny.

III.Podmínky poskytování distribuce a systémových služeb
a) Distribuce elektřiny a systémové služby dodávky jsou zajišťovány na základě a v souladu s příslušným zákonem,

    prováděcími obecně závaznými právními předpisy a Pravidly provozování distribuční soustavy nadřazené distribuční
    soustavy, schválenými Energetickým regulačním úřadem (dále jen „PPDS“).
b) CCH se zavazuje poskytnout ZÁKAZNÍKOVI distribuci elektřiny do Odběrného místa a za tím účelem zajistit na
    Odběrném místě pro ZÁKAZNÍKA rezervovanou kapacitu ve výši sjednané ve Smlouvě, nejvýše do hodnoty
    rezervovaného příkonu uvedeného ve Smlouvě. Rezervovaným příkonem se rozumí maximální hodnota proudu
    (výkonového odběru), která je omezena velikostí proudové hodnoty a typem okamžitého vypínacího proudu
    instalovaného hlavního jističe před elektroměrem.
c) ZÁKAZNÍK se zavazuje sjednanou rezervovanou kapacitu a rezervovaný příkon na Odběrném místě svým odběrem
    nepřekročit. Překročení rezervovaného příkonu je považováno za podstatné porušení Smlouvy. Překročí-li
    ZÁKAZNÍK hodnotu rezervovaného příkonu, odpovídá za škody vzniklé CCH a třetím osobám v souvislosti s tímto
    překročením.
d) ZÁKAZNÍK se zavazuje platit za distribuci a systémové služby sjednaného množství dodávky elektřiny cenu v
    souladu s příslušným obecně závazným právním předpisem ve výši podle platného cenového rozhodnutí
    Energetického regulačního úřadu (dále jen „ERÚ“).
e) Kvalita dodávané elektřiny nemusí být splněna v případech stanovených příslušným obecně závazným právním
    předpisem, zejména pokud:
    1) je překračována hranice přípustného negativního zpětného působení odběrného zařízení na distribuční soustavu

       stanovená technickou normou; anebo
    2) je omezená či přerušená dodávka elektřiny v nezbytném rozsahu podle příslušného obecně závazného právního

       předpisu.
f) ZÁKAZNÍK se zavazuje odebírat elektřinu v Odběrném místě s hodnotou induktivního účiníku 0,95–1.
g) ZÁKAZNÍK se zavazuje revidovat svoje elektrické zařízení podle platných předpisů a výslednou revizi neprodleně

    předložit CCH.

IV.Měření dodávek elektřiny

a) Měření dodávek elektřiny zajišťuje CCH vlastním měřicím zařízením, instalovaným na náklady CCH. CCH zajišťuje
    na svůj náklad udržování a pravidelné ověřování správnosti měření. Měření pro účely Smlouvy, jakož i předávání

                                                                                                                                  2
    výsledků měření, je CCH povinno provádět v souladu s ustanoveními příslušných obecně závazných právních
    předpisů a podle PPDS.

b) Způsob měření, typ a umístění měřicího zařízení a převody měřicích transformátorů určí CCH v závislosti na
    velikosti a charakteru odběru elektřiny v Odběrném místě.

c) Montáž měřicí soupravy provede CCH poté, co byly splněny smluvní podmínky a ZÁKAZNÍK předložil platnou
    revizi svého elektrického zařízení. CCH může nainstalované měřící zařízení vyměnit i bez souhlasu a přítomnosti
    ZÁKAZNÍKA, a to po předchozím oznámení.

d) Množství elektrické energie se vyjadřuje číselně v kWh a elektrický výkon v kW.
e) Použití podružných měřicích, kontrolních, signalizačních a regulačních zařízení napojených na měřicí zařízení CCH

    nebo na k měřícím zařízením příslušející měřicí transformátory je možné jen s předchozím písemným souhlasem
    CCH. Připojení provádí CCH na náklady ZÁKAZNÍKA.
f) Má-li ZÁKAZNÍK pochybnosti o správnosti údajů měření nebo zjistí-li závadu na měřicím zařízení, má právo nechat
    je přezkoušet. CCH je povinno na základě jeho písemné žádosti do 15 dnů od jejího doručení měřicí zařízení vyměnit
    nebo zajistit ověření správnosti měření u nezávislého autorizovaného metrologického střediska. Je-li na měřicím
    zařízení zjištěna závada, hradí náklady spojené s jeho přezkoušením a výměnou CCH. Není-li závada zjištěna, hradí
    tyto náklady ZÁKAZNÍK.
g) CCH má právo jednotlivé části měřicího zařízení a odběrného elektrického zařízení, které souvisí s měřením zajistit
    proti neoprávněné manipulaci. Jakýkoliv zásah do měřicího zařízení bez souhlasu CCH je zakázán. Pokud
    ZÁKAZNÍK neohlášenou, chybnou nebo neoprávněnou manipulací na zařízení CCH zaviní, že CCH nebude moci
    dodat či dopravit elektřinu dalším odběratelům, uhradí škody, které tím CCH vzniknou.
h) CCH se zavazuje zajistit pro ZÁKAZNÍKA přístup k měřicímu zařízení za účelem provedení kontroly měření a
    provedení kontrolního odečtu. Způsob přístupu k měřicímu zařízení vyplývá z jeho umístění. Pokud CCH ani po
    písemné výzvě nezajistí přístup k měření, je toto považováno za podstatné porušení smlouvy ze strany CCH.
i) Pravidelné odečty měřicího zařízení pro účely vyhodnocení a vyúčtování dodávek a odběru elektřiny včetně
    předávání příslušných údajů Operátorovi trhu, a.s. za účelem vyhodnocení odchylek provádí CCH jako příslušný
    provozovatel distribuční soustavy podle příslušného prováděcího obecně závazného právního předpisu.
j) Zjistí-li se při přezkoušení měřicích zařízení, že naměřená hodnota se odchyluje od skutečné hodnoty více než
    připouští příslušný prováděcí obecně závazný právní předpis, uhradí zvýhodněná smluvní strana částku odpovídající
    chybě v údajích, a to ode dne, kdy závada vznikla a nelze-li to zjistit, ode dne předcházejícího odečtu.
k) Vznikne-li na měřicích zařízeních technická závada takového charakteru, že nelze přesně zjistit množství dodané
    elektřiny, nebo v případě, kdy nelze zajistit odečet měřicího zařízení k rozhodnému dni, zaplatí ZÁKAZNÍK za
    dodávky elektřiny cenu ve výši podle hodnot srovnatelného uceleného období v průběhu trvání Smlouvy, kdy byly
    údaje řádně měřeny, není-li k dispozici srovnatelné období, tak podle hodnoty hlavního jističe před elektroměrem a
    celkového příkonu odběrného zařízení zákazníka uvedeného ve Smlouvě, přičemž žádná ze smluvních stran nesmí
    být přitom znevýhodněna.

V. Cena
a) Cena za plnění poskytovaná podle Smlouvy je tvořena smluvní cenou za silovou elektřinu a regulovanými cenami

    za přenos a distribuci elektřiny stanovenými cenovým rozhodnutím ERÚ a je stanovena na základě Smlouvy v
    Ceníku, ve kterém je upraven způsob tvorby této ceny a který je přílohou Smlouvy.
b) CCH má právo jednostranně upravit cenu za silovou elektřinu dodávanou podle Smlouvy, a to nejvýše jednou v
    průběhu každého kalendářního roku a tak, aby taková úprava reflektovala případnou změnu hladiny cen za silovou
    elektřinu v České republice a vývoj cen na velkoobchodním trhu s elektřinou v České republice. Úprava ceny silové
    elektřiny bude provedena aktualizací Ceníku, který musí být ZÁKAZNÍKOVI oznámen umístěním na internetových
    stránkách https://cz.westfield.com/chodov/energetika nejpozději do 27. 12. příslušného kalendářního roku. Upravená
    cena stanovená v takovém aktualizovaném Ceníku bude mezi smluvními stranami závazná s účinností od 1. 1.
    následujícího kalendářního roku a bude platná až do doby její další změny provedené v souladu s těmito OPD. Ceny
    regulovaných služeb budou aktualizovány v Ceníku na internetových stránkách
    https://cz.westfield.com/chodov/energetika do 15 dnů po jejich zveřejnění ERÚ.
c) V případě, že ZÁKAZNÍK nebude se změnou ceny silové elektřiny podle odstavce b) tohoto článku souhlasit, má
    právo Smlouvu vypovědět dle § 1752 občanského zákoníku s výpovědní lhůtou jeden měsíc, která začne běžet
    prvním dnem měsíce následujícím po doručení výpovědi CCH.
d) Pro případ, že bude v době účinnosti Smlouvy zrušena cenová regulace některých služeb souvisejících s dodávkami
    elektřiny, které jsou v době uzavření Smlouvy regulovány, bude pro poskytování těchto služeb platná cena ve výši

                                                                                                                                  3
    stanovené posledním příslušným obecně závazným právním předpisem, který tuto službu naposledy cenově
    reguloval. Smluvní strany se zavazují zahájit v takovém případě jednání o ceně za takové služby na další období. V
    případě, že se CCH a ZÁKAZNÍK nedohodnou písemně na ceně za takové služby na další období do 30 dnů ode dne
    zrušení cenové regulace příslušných služeb, má CCH právo od Smlouvy odstoupit.

VI.Fakturace a placení
a) Dodávky elektřiny a zajištění distribučních a systémových služeb podle Smlouvy, jakož i další případné poplatky

    podle Smlouvy, hradí ZÁKAZNÍK, který není plátce DPH, na základě platebního předpisu (dále jen „faktura“) a
    ZÁKAZNÍK, který je plátcem DPH, na základě daňového dokladu vystaveného podle příslušného obecně závazného
    právního předpisu (dále jen „faktura“). Fakturační období je vymezeno pravidelnými odečty měřicího zařízení na
    Odběrném místě, přičemž období mezi provedením dvou bezprostředně po sobě následujících odečtů bude přiměřeně
    stanoveno CCH. Faktura bude vystavena vždy po příslušném fakturačním období. Datum uskutečnění zdanitelného
    plnění bude stanoveno dle platné legislativy.
b) Faktury vystavené ze strany CCH, týkající se úhrad dodávky elektřiny, distribuční služby, systémové služby podle
    Smlouvy, jsou splatné do třiceti (30) dní od data obdržení faktury.
c) Připadne-li poslední den splatnosti na den pracovního klidu, posouvá se splatnost faktury na nejbližší následující
    pracovní den. Termínem úhrady se rozumí datum připsání částky na účet příjemce.
d) CCH je oprávněna požadovat, aby ZÁKAZNÍK hradil CCH zálohy na jakékoliv platby podle Smlouvy v takových
    přiměřených částkách a tak často, jak může CCH kdykoliv v budoucnu požadovat. Pro ZÁKAZNÍKA, který je plátce
    DPH, bude k zaplacené záloze vystaven daňový doklad podle příslušného obecně závazného právního předpisu.
e) Vzniknou-li chyby nebo omyly při vyúčtování elektřiny nesprávným odečtem, použitím nesprávné sazby, početní
    chybou apod. mají ZÁKAZNÍK a CCH nárok na vyrovnání nesprávně vyúčtovaných částek. V případě chybného
    vyúčtování dodávky elektřiny uplatní ZÁKAZNÍK písemně reklamaci bez zbytečného odkladu. CCH reklamaci
    přezkoumá a výsledek písemně oznámí ZÁKAZNÍKOVI do 15 kalendářních dnů ode dne, kdy reklamaci obdržel.
    Jeli na základě reklamace vystaven opravný daňový doklad (opravná faktura), považuje se současně za informaci o
    výsledku reklamace.
f) Platby se provádějí v tuzemské měně. Bezhotovostní platby se provádějí z účtů vedených v Kč u peněžních ústavů
    působících na území České republiky.
g) CCH má právo účtovat ZÁKAZNÍKOVI náklady za úkony spojené s plněním Smlouvy, které budou vyvolány
    ZÁKAZNÍKEM nebo vznikly z důvodů na jeho straně.

VII. Regulace odběru elektřiny
a) Pro řešení důsledků živelních událostí, opatření státních orgánů za nouzového stavu, stavu ohrožení státu nebo

    válečného stavu, havárií na zařízeních pro výrobu, přenos a distribuci elektřiny, smogové situace a teroristického
    činu je CCH v souladu s příslušným zákonem a příslušnými prováděcími obecně závaznými právními předpisy
    povinno usměrňovat spotřebu elektřiny a vyhlašovat regulační opatření. Vyhlášení regulace je závazné pro všechny
    účastníky trhu s elektřinou.
b) ZÁKAZNÍK je povinen sledovat pravidelná hlášení o energetické situaci v hromadných sdělovacích prostředcích a
    v souladu s příslušným zákonem a prováděcími obecně závaznými právními předpisy je povinen se jimi řídit.
c) ZÁKAZNÍK je povinen řídit se pokyny CCH k regulaci odběru elektřiny a strpět její oprávnění k provedení omezení
    nebo přerušení dodávek elektřiny v případech stavu nouze a činnostech bezprostředně zamezujících jeho vzniku.
    Postup v případě stavu nouze upravuje příslušný obecně závazný právní předpis.

VIII. Omezení a přerušení dodávek
a) CCH má právo omezit nebo přerušit v nezbytném rozsahu dodávky elektřiny v Odběrném místě v případech

    stanovených příslušným obecně závazným právním předpisem, a to zejména v těchto případech:
    1) ZÁKAZNÍK je v prodlení s platbami za dodávky elektřiny nebo za distribuční a systémové služby podle Smlouvy

       a nesplní svou povinnost uhradit tyto pohledávky ani v dodatečné lhůtě, kterou mu CCH stanoví s upozorněním,
       že dodávka bude přerušena.
    2) ZÁKAZNÍK při odběru opakovaně překročil sjednanou hodnotu rezervovaného příkonu nebo hodnotu
       rezervované kapacity.
    3) ZÁKAZNÍK svým odběrem překročil hranice přípustného negativního zpětného působení odběrného zařízení na
       distribuční soustavu stanovená technickou normou.
    4) ZÁKAZNÍK se dopustil neoprávněného odběru elektřiny podle příslušného zákona.

                                                                                                                                  4
b) Omezením nebo přerušením dodávek elektřiny v těchto případech nevzniká ZÁKAZNÍKOVI právo na náhradu
    škody a ušlého zisku. To neplatí, nesplní-li CCH své zákonné povinnosti.

c) CCH je oprávněna odepřít dodávku elektřiny ZÁKAZNÍKOVI v kterémkoliv Odběrném místě, do kterého realizuje
    dodávky elektřiny pro ZÁKAZNÍKA, z důvodu neplacení jakékoli pohledávky podle Smlouvy (úhrada za dodávku
    podle Smlouvy, záloha, náhrada škody, smluvní pokuta apod.), a to až do doby úplného uhrazení pohledávek CCH
    za ZÁKAZNÍKEM.

IX.Sankce
a) Pro případ prodlení s úhradou splatné pohledávky (peněžitého dluhu) delším než 15 dnů se ZÁKAZNÍK zavazuje

    zaplatit CCH smluvní pokutu ve výši 0,1 % z nezaplacené částky za každý den prodlení.
b) Smluvní pokutu za dosud neprovedené platby může CCH účtovat průběžně, se splatností čtrnácti (14) dnů od data

    vystavení faktury.
c) Připadne-li poslední den splatnosti smluvní pokuty na sobotu nebo na den pracovního klidu, posouvá se splatnost

    smluvní pokuty na nejbližší následující pracovní den.
d) ZÁKAZNÍK nahradí CCH kromě smluvní pokuty i úrok z prodlení dle zákona a případné škody, které vzniknou

    porušením povinnosti, která je zajištěna smluvní pokutou.

X.Neoprávněný odběr
a) Neoprávněný odběr je definován příslušným zákonem a prováděcími obecně závaznými právními předpisy.
b) Při neoprávněném odběru je ZÁKAZNÍK povinen uhradit skutečně vzniklou škodu. Nelze-li vzniklou škodu

    stanovit, postupuje se při stanovení náhrady podle prováděcího obecně závazného právního předpisu.

XI.Náhrada škody
a) ZÁKAZNÍK odpovídá za škodu způsobenou druhé smluvní straně i třetím stranám za porušení povinnosti

    vyplývající ze Smlouvy. ZÁKAZNÍK není odpovědný za částečné nebo úplné neplnění povinností daných Smlouvou
    v případě, kdy toto neplnění bylo výsledkem události způsobené vyšší mocí.
b) Pro účely Smlouvy rozumí smluvní strany pod pojmem „vyšší moc“ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost
    nebo okolnost, která nastala nezávisle na vůli povinné strany, která nemohla být při uzavření Smlouvy předvídána a
    jejíž následky brání smluvní straně v úplném či částečném plnění závazků podle Smlouvy, jako například válka,
    teroristické akce, blokáda, sabotáž, požár velkého rozsahu, živelná pohroma, rozhodnutí státních orgánů s dopadem
    na plnění podle této smlouvy, změny zákonů a obecně závazných právních předpisů s dopadem na plnění podle
    Smlouvy či stavy nouze podle příslušného zákona.
c) O vzniku situace vyšší moci a jejích bližších okolnostech uvědomí smluvní strana odvolávající se na vyšší moc
    neprodleně druhou stranu. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o pominutí situace vyšší moci,
    a pokud bude o to požádána, předloží důvěryhodný důkaz o existenci této skutečnosti.

XII. Ukončení smlouvy
a) Smlouvy bude ukončena z důvodu faktického ukončení odběru elektřiny ZÁKAZNÍKEM v Odběrném místě (např.

    z důvodu stěhování, ukončení činnosti, ukončení nájemní smlouvy atd.).
b) Smluvní strany jsou oprávněny od Smlouvy odstoupit v případech stanovených Smlouvou, v případech podstatného

    porušení povinností ze Smlouvy a dále v souladu s příslušnými obecně závaznými právními předpisy.
c) Za podstatné porušení povinností ze Smlouvy ze strany ZÁKAZNÍKA se považuje zejména:

    1) prodlení s placením o více než 14 dnů nebo opakované prodlení (třikrát během 12 kalendářních měsíců) s včasným
       a řádným zaplacením vyúčtování dodávek elektřiny a distribučních a systémových služeb podle Smlouvy anebo
       související zálohy; anebo

    2) prodlení se zaplacením vyúčtovaných smluvních pokut, úroku z prodlení či náhrad ve stanovených lhůtách, a to i
       po upomínce.

d) Za podstatné porušení povinností ze Smlouvy ze strany CCH se považuje zejména: 1) bezdůvodné přerušení nebo
    omezení dodávek elektřiny; anebo 2) bezdůvodné neposkytování či nezajištění distribuce elektřiny.

e) Odstoupení musí být písemné a musí být doručeno druhé smluvní straně. Odstoupení je účinné okamžikem doručení
    písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. V případě odstoupení od Smlouvy ze strany ZÁKAZNÍKA
    je CCH povinno zajistit ukončení distribuce elektřiny do Odběrného místa ZÁKAZNÍKA v nejbližším možném
    termínu.

f) Při ukončení Smlouvy z důvodu sjednaných ve Smlouvě a/nebo OPD platí vždy obdobně ustanovení čl. XIII.a).

                                                                                                                                  5
XIII. Doručování
a) Veškeré informace a oznámení podle Smlouvy a OPD musí mít písemnou podobu, není-li sjednáno jinak ve Smlouvě

    a/nebo OPD. Pro písemný styk lze použít způsob odeslání dopisu, osobní předání písemnosti a/nebo faxovou zprávu
    nebo elektronickou zprávu na kontaktní adresy. Kontaktní adresy, faxová čísla a e-mailové adresy jsou uvedeny ve
    Smlouvě.
b) Písemnosti týkající se vzniku, změn a/nebo zániku smluvního vztahu podle Smlouvy musí být doručeny držitelem
    poštovní licence formou dopisu na adresu druhé strany, která je odesílateli známa podle Smlouvy (kontaktní adresa),
    respektive na adresu sídla ZÁKAZNÍKA nebo CCH zapsanou v obchodním rejstříku, pokud se taková adresa
    neshoduje s kontaktní adresou uvedenou ve Smlouvě. Při zachování stejných zásad je možné i osobní doručení
    písemností s písemným potvrzením převzetí.
c) Povinnost odesílatele doručit písemnost adresátovi je splněna, jakmile adresát písemnost převezme nebo jakmile byla
    držitelem poštovní licence vrácena odesílateli jako nedoručitelná a adresát svým jednáním nebo opomenutím
    doručení zmařil. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže adresát přijetí písemnosti odmítne.

XIV. Mlčenlivost
a) Veškeré informace vztahující se k obsahu Smlouvy jsou považovány za důvěrné. Smluvní strany se vzájemně

    zavazují, že budou takové důvěrné informace chránit a utajovat před třetími osobami jak je uvedeno níže. Žádná ze
    smluvních stran bez písemného souhlasu druhé smluvní strany neposkytne informace o obsahu Smlouvy třetí straně,
    a to ani v dílčím rozsahu, s výjimkou informací zveřejněných podle odstavce c) tohoto článku, informací veřejně již
    publikovaných bez součinnosti ZÁKAZNÍKA a informací předaných osobám zabezpečujícím výkon práv a plnění
    povinností smluvních stran (s tím, že takové osoby musí být příslušnou smluvní stranou písemně zavázány k
    dodržování závazku mlčenlivosti nejméně v rozsahu podle těchto OPD).
b) Závazek ochrany utajení trvá po celou dobu trvání skutečností tvořících obchodní tajemství nebo trvání zájmu
    chránění důvěrných informací, nejméně však 5 let po skončení Smlouvy.
c) Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informační povinnost vyplývající z obecně platných předpisů. CCH je také
    oprávněna použít v nezbytném rozsahu informace technického charakteru s ohledem na povinnost řízení distribuční
    sítě. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informační povinnost vyplývající z obecně platných předpisů, zejména
    dle zákona č. 340/2015 Sb. o registru smluv.

XV. Závěrečná ustanovení
a) Podmínky odchylující se od OPD sjednají obě smluvní strany ve zvláštním ujednání Smlouvy. V případě vzájemného

    rozporu mají ustanovení Smlouvy přednost před ustanoveními těchto OPD.
b) Vztahuje-li se na ZÁKAZNÍKA ochrana osobních údajů dle zvláštních právních předpisů, pak pro účely plnění

    Smlouvy je dodavatel správcem osobních údajů ZÁKAZNÍKA a osobní údaje takto získané zpracovává za účelem
    uzavření a plnění Smlouvy a pro účely oprávněných zájmů správce.
c) Veškeré podrobnosti o zpracování osobních údajů, včetně specifik zpracování osobních údajů členů statutárních
    orgánů, zaměstnanců příp. dalších osob zastupujících druhou smluvní stranu a práv, které subjekty údajů v souvislosti
    se zpracováním svých osobních údajů mají, jsou uvedeny v „Zásadách ochrany osobních údajů“, se kterými byl
    ZÁKAZNÍK před uzavřením Smlouvy seznámen a které jsou dostupné na webových stránkách správce.
d) ZÁKAZNÍK je povinen oznámit CCH do 15 dnů případné změny údajů obsažených ve Smlouvě. Pokud tak neučiní,
    považuje se odběr elektřiny za odběr v rozporu s uzavřenou Smlouvou a CCH má právo od Smlouvy odstoupit.
e) Pokud není v těchto OPD stanoveno jinak, činí lhůta pro odeslání odpovědí na vzájemnou korespondenci mezi CCH
    a ZÁKAZNÍKEM 15 dnů.

V Praze dne 1.5.2022

                                                                                                                                  6