Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 33693484: Smlouva o dílo na akci: ''Kolín, Karlovo náměstí -

Příloha MKOLP003DAG2.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        \                                                             O/lct5

-                                    SMLOUVA O DÍLO
   .1
         vřená podle ustanovení 2586 a násl. zákona Č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění
                             pozdějších předpisů (dále jen jako „občanský zákoník')

                                            Č. smlouvy objednatele: 677/2025
                                                   Č. smlouvy zhotovitele:

                                                 (dále jen jako „smlouva")

                                        I. Smluvní strany

Objednatel                město Kolín

Sídlo                     Karlovo náměstí 78, 280 12 Kolín 1

Zastoupené                Ing. Miroslavem Káninským, vedoucím  Odboru investic a územního     plánování

                          Městského úřadu Kolín                                           II
                                                                  MK0LP3D
Za objednatele je oprávněn jednat

ve věcech smluvních Ing. Miroslav Káninský, vedoucí OIÚP

ve věcech technických Ing. Miroslav Káninský, vedoucí OlUP

                          Václav Horák, investiční referent

Ičo                       00235440

DIČ                       CZ00235440

Telefon                   321 748 111

Fax                       321720911

e-mail                    postamukolin.cz

ID datové schránky 9kkbs46

Bankovní spojení          Česká spořitelna a.s., Kolín

Číslo účtu                3661832/0800

(dále jen jako „objednatel")

a

Zhotovitel                BcA. Martin Kulhánek

Sídlo                     U Borků 652, 280 02 Kolín'

IČO                       71409271

DIČ

Telefon

e-mail

Bankovní spojení

Číslo účtu

(dále jen jako „zhotovit

(objednatel a zhotovitel dále také jako „smluvní strany")

                                                II. Prohlášení a účel smlouvy

1. Osoby zastupující smluvní strany uvedené v článku I. této smlouvy prohlašují, že jsou oprávněny
      v souladu s obecně závaznými právními předpisy a vnitřními předpisy příslušné smluvní strany
      podepsat bez dalšího tuto smlouvu.

2. Zhotovitel prohlašuje, že má všechna podnikatelská oprávnění potřebná k provedení díla dle této
      smlouvy a že je oprávněn a schopen řádně, včas a odborně provést dílo dle této smlouvy.

3. Tato smlouva je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení na veřejnou zakázku malého
      rozsahu zadávanou mimo režim zákona Č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek ve znění
      pozdějších předpisů, na restaurátorské a související práce na akci s názvem „Kolín, Karlovo
      náměstí - restaurování kamenné kašny" v souladu se zadávací dokumentací a nabídkou
      zhotovitele.

                                                      III. Předmět smlouvy
1. Předmětem smlouvy je závazek zhotovitele provést pro objednatele dílo specifikované v článku IV.
      této smlouvy, v termínech uvedených v článku V. této smlouvy a závazek objednatele zaplatit
      zhotoviteli za řádně a včas provedené dílo cenu uvedenou v článku Vl. této smlouvy.

                                                  IV. Rozsah provedení díla

1. Zhotovitel se zavazuje provést pro objednatele restaurátorské a související práce na akci s názvem
     „Kolín, Karlovo náměstí - restaurování kamenné kašny" v rozsahu a plném souladu se zadávacĺ
     dokumentací a restaurátorským záměrem, které zpracoval Ing. arch. Jan Svěrek, Vilímovská 18,
     160 00 Praha 6, lČ 16515901(dále také jen jako „zadávací dokumentace"), a podle cenové
     nabídky zhotovitele a cenového soupisu stavebních prací ze dne 8.5.2025 (příloha č. 1 této
     smlouvy), které jsou nedílnou součástí této smlouvy (dále jen jako „dílo"). Zadávací dokumentaci
     se objednatel zavazuje předat zhotoviteli při uzavření této smlouvy.

2. Dílo není členěno na dílčí části.
3. Dílo bude prováděno na pozemku parc. Č. 2805/12 v kú. a obci Kolín.
4. Zhotovitel je povinen při provádění díla dodržovat podmínky uvedené ve všech správních

     rozhodnutích vydaných pro účely provedení díla a ve všech závazných stanoviscích dotčených
     orgánů, které se k dílu vyjádřily před vydánĺm pvolení stavby.
5. Dílem se rozumí dále také:
      • zajištění oznámení zahájení stavebních prací v souladu s platnými rozhodnutími a vyjádřeními

          (např. správců sítí apod.),
      • vypracování a zajištění DlO (dopravně inženýrského opatření), zajištění povolení zvláštního

          užívání komunikace v souladu s postupem výstavby včetně úhrady správních poplatků a
          dočasné dopravní řešení v dotčené lokalitě pro možnost umĺštění kontejneru na suť a
          zásobovánĺ stavby, popř. zařízení staveniště,
      • zřízenĺ přípojky vody a elektroinstalace v rámci zařízení staveniště podle potřeb,
      • zřízení a odstranění zařízení staveniště včetně napojení na inženýrské sítě,
      • provedení všech nezbytných průzkumů nutných pro řádné provedení a dokončení díla,
      • zajištění a provedenĺ všech opatření organizačního a stavebně technologického charakteru
          k řádnému provedení díla,
      • provedení veškerých pracĺ a dodávek potřebných pro zajištění bezpečnostních opatření na
          ochranu osob a majetku a opatření na ochranu životního prostředí,
      • zajištění bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí,
      • zhotovitel zajistí pro své pracovníky v rámci POV chemické WC,
      • účast na pravidelných týdenních kontrolnĺch dnech stavby,
      • pořizování pravidelné fotodokumentace postupu provádění pracĺ,
      • spolupráce s osobami technického dozoru investora, autorského dozoru, zástupci Národního
          památkového ústavu a s koordinátorem BOZP,
      • zajištění uložení a likvidace odpadů vzniklých při provádění díla, odvoz Zeminy a suti na řízenou
          skládku nebo zajištění jiného vhodného naložení s těmito materiály, to vše včetně opatření
          příslušných dokladů za likvidaci odpadů, resp. dokladů prokazujících naložení s materiály
          vhodným způsobem,
      • uvedení pozemků, jejichž úpravy nejsou součástí díla, ale budou stavbou dotčeny, po ukončení
          stavebních činností před dokončením dĺla do původního stavu,
      • vypracování závěrečné restaurátorské zprávy v podobě tištěné a digitální v počtu 3 pare,
      • předání všech dokladů potřebných pro kolaudaci stavby (doklady a prohlášení o shodě na
          všechny použité materiály, protokoly a záznamy o všech potřebných zkouškách, revizní zprávy
          a další nutné úřední zkoušky potřebné k prokázání kvality a bezpečné provozuschopnosti díla
          a všech jeho součástí, doklady o likvidaci odpadu, expertní list Ustavu archeologické památkové
          péče apod.),
6. Řádným provedením díla se rozumí jeho dokončení a protokolární předání objednateli bez
      jakýchkoliv vad a nedodělků, včetně vyklizení staveniště a uvedení všech povrchů dotčených
      prováděním díla do původnĺho stavu (komunikace, chodníky, zeleň apod.).

                                                          V. Doba plnění

1. Smluvní strany se dohodly na provedení díla v těchto termínech:
      • termín zahájení provádění díla —01.09.2025
      • termín řádného provedení díla — v co nejkratším možném termínu, nejpozději však do
                                                            21.11.2025.
                                                                    2
2. Zhotovitel se zavazuje provádět dílo podle podrobného časového harmonogramu stavby, který
      bude zhotovitelem zpracován a předložen objednateli ke schválení do 7 dnů ode dne předání
      a převzetí staveniště. Objednatel je povinen se vyjádřit k harmonogramu do 5 kalendářních dnů od
      jeho obdržení a zhotovitel je povĺnen jej přepracovat dle připomínek objednatele. Harmonogram
      odsouhlasený objednatelem je pro zhotovitele závazný. Harmonogram stavby musí obsahovat
      stručný popis hlavních činností, konkrétní časové milníky provádění díla a odhad finančních objemů
      fakturace v jednotlivých měsících realizace díla.

3. Dodrženi shora uvedených termínů a dodržení časového harmonogramu prací je závazné
      a porušení těchto termínů může být důvodem pro vyúčtování smluvní pokuty podle Čl. VIII. této
      smlouvy, případně také důvodem k vypovězení Či odstoupení od této smlouvy podle čI. XII. této

      smlouvy.

Vl. Cena díla

1. Smluvní strany sjednávají cenu za dílo v celkové výši:  94.000 KČ

          Cena bez DPH
          Nejsem plátce DPH

2. DPH bude účtována v zákonem stanovené výši platné v den uskutečnění zdanitelného plnění.
3. Zhotovitel potvrzuje, že sjednaná cena díla je konečná a nepřekročitelná a obsahuje veškeré

      náklady zhotovitele nutné pro provedení dila včetně nákladů na zařízení staveniště a jeho provoz,
      nákladů za spotřebované energie a vodu po dobu provádění díla, odvoz a likvidaci odpadů včetně
      poplatků za uložení odpadů na skládku, střeženi staveniště, úklid staveniště ajeho nejblĺžšího okolí
      v případě jeho znečištění prováděním díla, případné poplatky za zábory veřejných ploch, dopravní
      značeni po dobu realizace díla, náklady na používání zdrojů a služeb až do skutečného skončení
      provádění díla, náklady na zhotovování, výrobu, obstarání, přepravu věcí, zařízení, materiálů,
      dodávek, náklady naschvalovací řízení, pojištění, daně, poplatky, ubytování, stravné a dopravu
      pracovníků a jakékoliv další výdaje nutné k řádnému provedeni díla. Cena dále zahrnuje také daň
      z přidané hodnoty a očekávaný vývoj cen k datu předání díla.
4. Jakékoliv vícepráce nad rozsah uvedený v či. IV. této smlouvy budou prováděny výlučně na
      základě písemného dodatku k této smlouvě, který bude obsahovat i cenu těchto víceprací. Pro
      ocenění víceprací bude použito jednotkových cen uvedených v příloze č. I k této smlouvě.
      V případě, že zhotovitel provede jakékoliv vícepráce v rozporu s tímto odstavcem smlouvy,
      nevzniká mu nárok na jejich uhrazení, ani na náhradu jakýchkoli byt'účelně vynaložených nákladů.
5. Zhotovitel tímto výslovně přijímá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení 2620 odst. 2
      občanského zákoníku, a to nebezpečí změny ceny vstupních materiálů, prací a dalších položek
      souvisejících s plněním zhotovitele dle této smlouvy.

                                            VII. Platební podmínky a fakturace

      Provedené práce a dodávky budou zhotovitelem objednateli účtovány na základě vzájemně
      odsouhlaseného předávacího protokolu soupisu provedených prací a dodávek. Tento předávací
      protokol vypracuje zhotovitel k předání a převzetí díla. Soupis vzájemně odsouhlasených
      provedených prací a dodávek bude součástí faktury za dokončené celé dílo.

2. Oprávněně vystavená faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu včetně těchto údajů:
      a) údaje zhotovitele, obchodní jméno, sídlo, IČO, DIČ, bankovní spojení, registrační Číslo
          v obchodním rejstříku (Číslo vložky, oddíl) a údaj osvědčení o registraci k DPH,
      b) číslo smlouvy,
      c) číslo a název stavby, číslo a název etapy,
      d) předmět díla,
      e) číslo faktury,
      f) fakturovanou částku,
      g) datum zdanitelného plnění za fakturovanou částku,
      h) razítko a podpis oprávněné osoby, stvrzující oprávněnost, formální a věcnou správnost faktury.

3. Smluvní strany vzájemně dohodly lhůtu splatnosti jednotlivých faktur, a to 30 dní od doručení
      objednateli. Faktura bude předána v jednom vyhotovení. Faktury budou zasílány na adresu sídla

                                                                    3
      objednatele včetně soupisu provedených dodávek a prací a vzájemně odsouhlaseného
      předávacího či zjišťovacího protokolu, které budou součástí faktury.
4. Zhotovitel je povinen účtovat DPH v zákonem stanovené výši platné Y den uskutečnění
      zdanitelného plnění.
5. Jestliže faktura nebude obsahovat dohodnuté či zákonem vymezené náležitosti (případně bude
      obsahovat chybné údaje), je objednatel oprávněn takovou fakturu doporučeně či osobně
      (prostřednictvím zaměstnance objednatele) vrátit zhotoviteli. Faktura musĺ být vrácena do data její
      splatnosti. Po tomto vrácení je zhotovitel povinen vystavit novou fakturu se správnými náležitostmi.
      Do doby, než je vystavena nová faktura s novou lhůtou splatnosti, není objednatel v prodlení
      s placením příslušné faktury. Splatnost řádně vystavené nové faktury je 30 dnů od jejího doručení
      objednateli.
6. Faktura je považována za uhrazenou v den, kdy byla fakturovaná částka odepsána z účtu
      objednatele.
7. Objednatel není povinen poskytovat jakékoliv zálohy na cenu díla.
8. Stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu 106a zákona Č. 235/2004 Sb., o dani
      z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů (dále jen jako „zákon. o DPH), je povinen
      neprodleně o tomto informovat objednatele.
9. Bude-li zhotovitel ke dni poskytnutí zdanitelného plnění veden jako nespolehlivý plátce ve smyslu

         106a zákona o DPH, je objednatel oprávněn Část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty
      uhrädit přímo na účet správce daně v souladu s 109a zákona o DPH. O tuto část bude na základě
      dohody smluvních stran snížena cena díla a zhotovitel obdrží pouze cenu díla (Části díla) bez DPH.

                                                      Vlil. Smluvní pokuty

1. Jestliže zhotovitel neprovede řádně a včas dílo dle či. V. odst. I smlouvy, zavazuje se zaplatit
       objednateli sjednanou smluvní pokutu ve výši 0,3 % z celkové ceny díla za každý započatý den
       prodlení do dne předání řádně zhotoveného díla objednateli.

2. Jestliže zhotovitel poruší povinnost provádět dílo v souladu termíny uvedenými v Čl. V. odst. 2 této
       smlouvy nebo v souladu s časovým harmonogramem odsouhlaseným zhotovitelem (byl-li
       vyhotoven), zavazuje se zaplatit objednateli za každý případ takového porušení smluvní pokutu ve
       výši 0,3 % denně z célkové ceny každé dílčí části díla dle či. V. odst. 2 smlouvy, se kterou je
       zhotovitel v prodlení.

3. V případě prodlení zhotovitele s odstraňováním vad a/nebo nedodělků díla nebo jeho části, je
       zhotovitel povinen uhradit objednateli smluvní pokutou ve výši 1.000 Kč za každou vadu nebo
       nedodělek a každý i jen započatý den prodlení s odstraněním vady či nedodělku, a to až do dne
       odstranění všech vad a/nebo nedodělků díla nebo jeho Části, nebo do dne doručení výzvy
       k uhrazení nákladů objednatele na odstranění vady díla nebo jeho části podle Čl. X. odst. 5 této
       smlouvy.

 4. V přĺpadě nesplnění povinnosti zhotovitele uhradit objednateli náklady na odstranění vady
       předmětu díla podle Či. X. odst. 5 této smlouvy nebo povinnosti zhotovitele uhradit objednateli
       náklady na uvedení místa provádění díla do původního stavu podle Čl. Xli. odst. 6 této smlouvy se
       zhotovitel zavazuje uhradit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,25 % z dlužné částky za každý
       započatý den prodlení.

 5. V souladu s občanským zákoníkem se zhotovitel výslovně zavazuje k plné úhradě dohodnutých
       smluvních pokut, a to nejpozději do 15 dnů ode dne obdržení písemné výzvy k úhradě od
       objednatele.

 6. Úhradou jakékoli smluvní pokuty dle tohoto článku smlouvy není dotčeno právo objednatele na
       náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti zhotovitele, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje,
       v plné výši, ani vzniklé porušením jakékoli jiné povinnosti zhotovitele podle této smlouvy.

                                    IX. Zahájení, provádění, předání a převzetí díla

 1. Před zahájenĺm provádění díla svolá objednatel schůzku, kde bude provedeno předáni staveniště
       zhotoviteli a založen stavební deník. V případě, že se zhotovitel bez vážného důvodu nedostaví
       k převzetí staveniště, považuje se staveniště bez dalšího za řádně předané zhotoviteli.

 2. Objednatel předá staveniště zhotoviteli formou písemného zápisu do protokolu o předání a převzetí
        staveniště podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvnĺch stran. Převzetím staveniště
       k provedení díla přechází na zhotovitele nebezpečí škody na díle až do doby řádného provedení
        díla.
                                                                     4
'

  .9' O

         3. Zhotovitel je povinen ode dne zahájení stavebních prací vést stavební deník v souladu
               s ustanovením 166 zákona Č. 283/2021 Sb., stavební zákon ve znění pozdějších předpisů (dále
               Jen „stavební zákon"), a to v rozsahu a o obsahu stanoveném ustanovením 10 vyhlášky Č.
               131/2024 Sb., o dokumentaci staveb a dle přílohy Č. 12 k této vyhlášce. Do stavebního deniku je
               zhotovitel povinen zapisovat všechny náležitosti stanovené obecně závaznými právními předpisy
               a skutečnosti rozhodné pro plnění smlouvy, zejména údaje o Časovém postupu prací a jejich
               kvalitě, zdůvodnění odchylek prováděni prací od nabídky a údaje o klimatických podminkách.
               Objednatel je povinen sledovat obsah stavebního deníku a k zápisům připojovat svá stanoviska.
               Povinnost vést stavební deník končí dnem řádného provedení díla. Po řádném provedení díla je
               zhotovitel povinen předat objednateli originál stavebního deníku podle ustanovení 166 odst. 3
               stavebního zákona, který bude součástí předávaných dokladů.

         4. Jestliže jedna smluvní strana nesouhlasí s provedeným zápisem do stavebního deníku, připojí svůj
               komentář do stavebního deníku nejpozději do 3 dnů. Pokud nedojde ke vzájemné dohodě, bude
               přizván nezávislý odborník k posouzenĺ problému.

         5. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění díla z hlediska postupu a kvality prováděných prací.
               Zhotovitel je povinen objednateli dle jeho požadavků tuto kontrolu v plném rozsahu umožnit a
               poskytnout mu za tímto účelem potřebnou součinnost. O výsledku kontroly bude sepsán protokol,
               v němž budou uvedeny zjištěné nedostatky a objednatelem stanoveny termíny jejich odstranění.

         6. Zhotovitel je povinen před každým prováděním jakékoli části díla, která má být zakryta, vyzvat
               objednatele zápisem ve stavebním deníku a zasláním prokazatelnou formou písemné nebo faxové,
               popřípadě e-mailové výzvy do sídla objednatele, nejpozději však 3 pracovní dny předem,
               k prohlídce a převzetí prací. Zhotovitel je oprávněn Část díla zakrýt, pokud se objednatel k prohlídce
               nedostaví, ačkoliv k tornu byl řádně vyzván. V případě dodatečného požadavku na odkrytí již
               zakryté části díla hradí objednatel nad rámec ceny díla také náklady odkrytí a nového zakrytí
               dotčené části. Pokud se však zjistí, že práce nebyly řádně provedeny, nese veškeré náklady
                spojené s odkrytím, opravou chybného stavu a následným zakrytím dotčené části díla zhotovitel.

         7. Zhotovitel prohlašuje, že před provedením díla místo provádění díla odborně posoudil a že nezjistil
                žádné skutečnosti bránící řádné a včasné realizaci díla dle této smlouvy.

         8. O převzetí díla sepíší smluvnĺ strany protokol o předání a převzetí díla, který bude případně
                obsahovat také soupis zjištěných vad a nedodělků, dohodu o opatřeních a lhůtách k jejich
                odstranění.

                                    X. Záruka za jakost a odpovědnost za vady díla a za škody

         1. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku, že dílo bude způsobilé k použití pro účel sjednaný v této
                smlouvě, jinak pro účel obvyklý, a zároveň že si zachová obvyklé vlastnosti stanovené právnĺmi
                předpisy, platnými technickými normami, touto smlouvou, případně vlastnosti obvyklé.

         2. Záruční doba za jakost díla je smluvními stranami sjednána v délce 60 měsíců. Záruční doba
                počíná běžet dnem předání díla bez vad a nedodělků zhotovitelem objednateli.

          3. Zhotovitel zodpovídá za vady dĺla dle ustanovení 2615 a následujících občanského zákoníku,
                jež má dílo nebo jeho část v době předání. Vadou se pro účely této smlouvy rozumí také jakákoli
                odchylka v kvalitě, rozsahu nebo parametrech díla nebo jeho Části stanovených touto smlouvou
                nebo obecně závaznými předpisy či technickými normami, zejména pokud dílo není provedeno
                s odbornou péčí nebo je provedeno v rozporu s pokyny objednatele.

          4. Případnou reklamaci vady díla (ať již z titulu vadného plnění či záruky) uplatní objednatel
                bezodkladně po jejím zjištění písemnou formou (reklamační protokol), ve kterém objednatel uvede
                popis vady, jak se projevuje a jakým způsobem a v jakém terminu požaduje vadu odstranit.
                Zhotovitel je povinen vyrozumět objednatele nejpozději do 7 pracovních dnů ode dne doručení
                reklamačního protokolu o tom, zda oznámenou vadu odmítá, jinak platí, že oznámenou vadu
                uznává.

          5. Termín odstranění vady bude dohodnut v technologicky co nejkratím termínu, s ohledem na
                klimatické podmínky vhodné pro odstranění vady. V případě, kdy nedojde k dojednání jiného
                termínu k odstranění vady, se zhotovitel zavazuje vadu odstranit nejpozději do 10 dnů ode dne
                oznámení vady objednatelem. V případě, že zhotovitel vadu neodstraní řádně a včas, je objednatel
                oprávněn vadu odstranit na náklady zhotovitele. V takovém případě je zhotovitel povinen uhradit
                objednateli náklady na odstraněni vady podle předcházející věty nejpozději do 10 dnů ode dne
                doručení písemné výzvy objednatele.

          6. Objednatel je povinen umožnit zhotoviteli odstranění vady. Provedené odstranění vady zhotovitel
                objednateli předá na základě pĺsemného předávacího protokolu.

          7. Zhotovitel odpovídá za veškeré Škody vzniklé v důsledku vadně provedeného díla nebo jinak
                 v souvislosti s plněním této smlouvy, Škody způsobené případnými technickými nebo jinými

                                                                                           5
      nedostatky díla, jakož i za Škody způsobené při provádění díla. Povinnost nahradit Škodu se dále
      řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
8. Zhotovitel neodpovídá za vady způsobené nesprávným provozováním díla, jeho poškozením
      živelní událostí nebo třetí osobou.

                                      Xl. Mimořádné a nepřekonatelné překážky

1. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky se pokládají překážky, které vznikly po
      uzavření této smlouvy v důsledku stranami nepředvídaných a neodvratitelných událostí mimořádné
      a neodvratitelné povahy a mají bezprostřední vliv na plnění předmětu této smlouvy. Jedná se
      především o živelné pohromy, válečné události, případně opatření příslušných správních orgánů
      na území ČR. Za tyto překážky se však nepovažuje Šíření nakažlivých onemocnění či epidemie
      (zejména chřipky a koronaviru) a opatření vydaná orgány veřejné moci v souvislosti s jejich
      Šířením. Zhotovitel výslovně přijímá riziko změny těchto vyjmenovaných okolností. Smluvní strana,
      u které vzniknou překážky podle tohoto článku této smlouvy, je povinna o nich bezodkladně
      informovat druhou smluvní stranu.

2. Nastanou-li mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky, prodlužuje se doba plnění
      o dobu, po kterou budou mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky působit.

3. Změna termínů uvedených v či. V. této smlouvy z titulu nepředvídaných podstatných překážek na
       straně objednatele bude řešena vzájemnou dohodou smluvních stran bez uplatňování jakýchkoliv
       sankčních nároků. Zhotovitel nemá nárok na náhradu škody vzniklou v souvislosti s posunem
       termínů dle předchozí věty.

                                         XII. Výpověd'a odstoupení od smlouvy

1. V případě, že zhotovitel neprovádí dílo řádně, včas a s veškerou odbornou péčí nebo nepostupuje
       v souladu s pokyny objednatele, příslušnými technickými normami a obecně závaznými právními
       předpisy, a tyto nedostatky v plnění ani po výzvě objednatele neprodleně neodstraní, je objednatel
       oprávněn zajistit nápravu sám či prostřednictvím třetí osoby na náklady zhotovitele a zároveň je
       objednatel oprávněn tuto smlouvu vypovědět s okamžitou účinností ke dni doručení výpovědi
       zhotoviteli.

2. Objednatel je dále oprávněn tuto smlouvu vypovědět s okamžitou účinností ke dni doručení
       výpovědi zhotoviteli bez nutnosti vyzvat zhotovitele k nápravě v případě:
       • prodlení zhotovitele se zahájením nebo řádným provedením díla nebo jeho dĺlčí části o více
           než 14 dnů, nebo
       • opakovaného neodstranění vad či nedodělků zhotovitelem, i když byl objednatelem k takovému
           odstranění řádně vyzván, nebo
       • úpadku zhotovitele ve smyslu zákona Č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešenĺ
            (insolvenční zákon) ve znění pozdějších předpisů.

 3. Povinnost zhotovitele nahradit Škodu nebo uhradit objednateli smluvní pokutu dle této smlouvy
       nebo splnit další povinnosti dle tohoto článku není výpovědí této smlouvy ze strany objednatele
       nijak dotčena.

 4. Pro účely odstoupení od smlouvy se užije úprava občanského zákoníku.
 5. V případě, že kterákoli ze smluvních stran tuto smlouvu zjakéhokoliv důvodu vypoví, je zhotovitel

       povinen nabídnout objednateli k převzetí rozpracované dílo nebo jeho část. Objednatel je oprávněn
       (nikoli však povinen) převzít rozpracované dílo nebo jeho části, je-li to možné. V případě, že
       objednatel převezme rozpracované dílo nebo jeho část dle předchozí věty, je povinen uhradit
       zhotoviteli poměrnou část ceny díla odpovídající rozsahu částečného provedení převzatého díla
       nebo jeho části.
 6. V případě, že objednatel nepřevezme rozpracované dílo nebo jeho část dle předchozího odstavce
       této smlouvy, je zhotovitel povinen na své náklady uvést místo provádění díla do původního stavu
        (před započetím provádění díla). Pokud tak zhotovitel v přiměřené době neučiní, je objednatel
        oprávněn uvést místo provádění díla do původního stavu na náklady zhotovitele sám. V takovém
        případě je zhotovitel povinen uhradit objednateli náklady na uvedení místa provádění díla do
        původního stavu podle předcházející věty nejpozději do 10 dnů ode dne doručení písemné výzvy
        objednatele.
 7. Do doby vyčíslení oprávněných nároků smluvních stran a do doby dohody o vzájemném vyrovnání
        těchto nároků je objednatel oprávněn zadržet veškeré fakturované a splatné platby zhotoviteli.
        U doposud nesplatných pohledávek splatnost do doby dohody o vzájemném vyrovnání neběží.
 8. V případě ukončení této smlouvy je zhotovitel povinen:
        • vrátit objednateli veškeré dokumenty, které mu byly objednatelem předány za účelem provedení

            díla, a

                                                                     6
• nahradit objednateli veškerou újmu, která objednateli vznikla v souvislosti s ukončením této
    smlouvy, a to za podmínky, že k ukončeni této smlouvy došlo z důvodů na straně zhotovitele.

               XIII. Ostatní ujednání

      Zhotovitel se zavazuje řádně a s odbornou péčí plnit předmět této smlouvy v souladu s touto
      smlouvou, v kvalitě, určené platnými ČSN, TP a jinými obecně uznávanými normami, na svou
      odpovědnost a na své nebezpečí.
2. Zhotovitel je povinen udržovat na staveništi pořádeka čistotu. Je povinen odstraňovat odpady
      a nečistoty vzniklé jeho činností. Zhotovitel nese odpovědnost původce odpadů a zavazuje se
      nezpůsobovat na stavbě únik ropných, toxických Či jiných škodlivých látek.
3. Zhotovitel je při provádění díla povinen dodržovat všechny obecně závazné právní a technické
      předpisy v oblasti bezpečnost a ochrany zdravĺ při práci (BOZP), požární ochrany (PO) a ochrany
      životního prostředí. Zhotovitel se zavazuje, že si zajistí vlastní dozor nad bezpečností práce ve
      smyslu zákona č. 309/2006 'Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při
      práci ve zněni pozdějších předpisů a nařízení vlády Č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních
      požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích ve znění pozdějších

      předpisů.
4. Zjistí-li zhotovitel při provádění díla skryté překážky týkající se místa, kde má být dílo provedeno,

      a tyto překážky znemožňují provedeni díla dohodnutým způsobem, je zhotovitel povinen to oznámit
      bez zbytečného odkladu objednateli a navrhnout mu změnu díla. Do dosažení dohody o změně

      díla je zhotovitel oprávněn provádění díla přerušit.
5. Smluvní strany si sjednaly, že požadavek tzv. bez zbytečného odkladu bude naplněn, pokud

      jednající osoba učiní dané právní jednáni nejpozději do 3 dnů.
6. Zhotovitel není oprávněn pověřit prováděním díla třetí osobu bez předchozího souhlasu

objednatele.

7. V technických záležitostech díla zastupuje v rozsahu této smlouvy:

• objednatele  Václav Horák

               e-mail vaclav.horak@mukolin.cz

               tel. 728 657 738

• zhotovitele

8. Tato smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
      podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon
      o registru smluv) (dále jen registr smluv) Smluvni strany se dohody že smouvu v souladu s
      tímto zákonem uveřejní objednatel, a to nejpozději do 30 dnů Od uzvřenismlóuvy. Toto ujednání
      však nebrání tornu, aby smlouvu zveřejnil i zhotovitel. Po uveřejnění v registru smluv obdrží
      zhotovitel do datové schránky, v případě neexistence datové.schránkye-mailem, potvrzení Od
      správce registru smluv. Potvrzení obsahuje rnetadata aje ve formátu .pdf,ľ označeno uznávanou
      elektronickou značkou a opatřeno kvalifikovaným časovým razítkem.' Smluvní strany se dohodly,
      že zhotovitel nebude, kromě potvrzení o uveřejnění smlouvy v registru smluv od správce registru
      smluv, nijak dále o této skutečnosti informován.

9. Smluvní strany dále výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva byla uvedena v přehledu nazvaném
      „Přehled smluv" vedeném objednatelern který obsahuje údaje o smluvní straně, datum uzavření
      smlouvy, předmětu smlouvy a výše plnění. Smluvní strany dále výslovně souhlasí s tím, že tato
      smlouva může být bez jakéhokoliv omezení zveřejněna jak na oficiálních webových stránkách
      objednatele tak i v registru smluv a to včetně všech případnych přiloh a dodatku Smluvní strany
      prohlašijí ze skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovazují za obchodni tajemství ve smyslu
      příslušnýchústänbveňf právňích předpisů a udělují svolení kjejich užití a zveřejnění bez
      jakychkoiy dalších podminek

:; (:          :

               XIV. Závěrečná ujednání

1. Tuto smlouvu lze měnit nebo doplňovat jen formou průběžně číslovaných písemných dodatků,
      řádně potvrzených a podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran. Dodatky se stávají

      nedílnou součástí smlouvy.
2. Práva a povinnosti smluvních stran, které nejsou výslovně upraveny touto smlouvou, se řídí

      ustanoveními občanského zákoníku.

                  7
3. Jakákoli práva nebo povinnosti z této smlouvy je zhotovitel oprávněn postoupit na třetí osobu pouze
       s přechozím písemným souhlasem objednatele.

4. Všechny spory, které vzniknou z této smlouvy, se budou smluvní strany snažit řešit smírně a pro
       takový případ se smluvní strany zavazují o smíru jednat. V případě, že spory nebudou moci být
      vyřešeny postupem uvedeným v první větě tohoto odstavce, budou je smluvní strany řešit soudně.

5. Smluvní strany využívají možnosti dané ustanovením 89a zákona Č. 99/1963 Sb., občanský
      soudní řád ve znění pozdějších předpisů, a tímto si sjednávajĺ mĺstnl příslušnost soudu prvního
      stupně objednatele, tj. Okresní soud v Kolíně, pokud zákon nestanoví příslušnost výlučndu.

6. Smluvní strany po přečtení této smlouvy prohlašuji, že souhlasí s jejím obsahem, že smlouva byla
      sepsána na základě pravdivých údajů, jejich pravé a svobodné vůle, vážně, určitě a srozumitelně,
      což stvrzují svým podpisem.

7. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření oběma smluvními stranami a účinnosti dnem jejího
      uveřejnění v registru smluv.

8. Je-li nebo stane-li se některé ujednání této smlouvy neplatné Či neúčinné, zůstávají ostatní
      ujednání tétp smlouvy platná a účinná. Na místo neplatného či neúčinného ujednání se použijĺ
      ustanovení obecně závazných právních předpisů upravujĺclch otázku vzájemného vztahu
      smluvních stran. Smluvní strany se pak zavazují upravit svůj vztah přijetím jiného ujednání, které
      by svým obsahem nejlépe odpovídalo záměru ustanovení neplatného Či neúčinného.

9. Pro případ, že tato smlouva není uzavírána za přĺtomnosti obou smluvních stran, platí, že smlouva
      nebude uzavřena, pokud ji jedna ze smluvních stran podepíše s jakoukoliv změnou či odchylkou,
      byt'nepodstatnou, nebo dodatkem, ledaže druhá smluvní strana takovou změnu Či odchylku nebo
      dodatek následně schválí.

10. Tato smlouva představuje úplné ujednání smluvních stran o jejím předmětu a nahrazuje a ruší
      jakékoli případné předchozí ústní Či písemné dohody v této věci.

11. Tato smlouva se vyhotovuje elektronicky ve formátu PDF, přičemž je elektronicky podepsána
      důvěryhodným elektronickým certifikátem obou smluvních stran. V případě, že jedna ze smluvnĺch
      stran nedisponuje důvěryhodným elektronickým certifikátem, je tato smlouva sepsána v listinné
      podobě ve 4 stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po dvou vyhotoveních.

12. Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:

      Přĺloha Č. I - Cenová nabídka zhotovitele á cenový soupis stavebních prací (smluvní rozpočet)

V Kolíně dne 27. 05. 2025                   27. 05. 2025

                              V Kolíně dne

vedoucí odboru

                           8
           'Q 'Q 'Q ‚Q 'Q »U »U »U 'U (U

           COOOO OOO O O
           OOOOO OOO O O
           OOOOQ OOO O O
           OOOOO COO O O
           OOOOO OOO O O
               N N (-'I                 mN
                      (N 1
                                                               O.'

      m

      e
      k

      l

      e
      c

      a
      n
      e
      C

           ‚Q »U 'U »U 'U               Č 'U KJ

                                        K

           OOOOO                        0 OO
           OOOOO                        , 0 O O

      OOOOOO                            0 OO
      COOOOO                            0 OO
      ‚D O O O O O                      0 O If'
      aj N N (N ‚O                      3
                      (N 1                        m
                                        1
      (C
      N

      C

      aj

      U

      (C

      ÉS

      O U, U, U, U, U,                  U,        U,

      C                   ‚X

      ‚D
      aj

       U,             -l -l -l          »'4 ‚-4 (N

      (NO ‚-1

       C

               .                   E

               'C                  O

                  O.               C
                  O

                  (C U (C
           O '(C aj m‚D E
           D. '(C (C
                                   C

           C      O.  O            '(C
           'D     U,
                      D.
           O ‚D
               -c aj
           OQD                     (C

           C                       'aj
           aj 'N
                O     O            O
           CC -o 'D                ‚D
                      O            aj
           OC
               'aj
                  C
           Cn     (C  O
           W          C            U
                  U, (C
           C ‚D                    (C
           ‚ aj O O                'D

           'U -c aj.               O
                                   D.
           O (C 'D                 'D
»CU,              U,               O
               '(C        -c
           C . (C                  aj
           aj             'fl      C
                  U (C '(C         Q,
' aj                  .O N
C          aj N '(C O              E
C          O O NC                  (C
aj             ‚C Q
           CQOC
E              ‚D         'D       O
(C         'D aj E aj
           U                       'aj      U
           O D. O U,
C                     D. O         »aj      C
'(C
           -D         aj D.        E        'aj
               .C                           C
O          . ‚X aj             W
                'C             If' U,       D. '(C
                                            O
(C         (C D. E 'aj             'Gj      ‚D    O.
                  O (C         EE                 N
                          '(C ' aj U,       ' aj
U,         O ‚D                                   ' aj
aj                        C
           D. ‚C                            O U,
                  U       O                 CO
                      U, -C        '(C
           UC             'aj      'Q       0)
               'Q         C                       '(C               H
U,         ‚J (C 'Q, aj C
‚ aj
                          N aj ‚U ' aj (C                           P
           Cn aj
E          O ‚D O O E U, aj                                         D
'(C
C          OOU                 (C ‚aj (C 'aj aj                Em

                                                                      e
      ‚X          E       O                 C                  O.
      (N .O           O D. aj
                                            aj C                       c
                                                                    t
      O ‚D
      O O (C          D. C     U            (C '(C      H      ‚aj  á
                               (C
                          ‚ aj ‚D C E .O                            l

      O. C U, C C                       'E        O     P      Cp
                                                  Q
      aj 'aj aj aj (C O                 'D C (C         D      aj m

                                                        z      "J e
      N »U, N OU, U, U C, -Do. '(C O e j s
      '(C 'Q aj ‚D ‚D O o • O                           b           e
                                                               E
      ZO              O O ‚D Q.                         m      aj N

                                        ‚O              e      ‚X

                                                        l k -4 aj
                                                        e  IN  U
                                                        c
                                                               (Q
                                                        a
                                                        nZ C
                                                        e O aj
      4                                                 C QU
      ('J