Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Tento dokument je vzorovým zněním Smlouvy o postoupení smlouvy o budoucí smlouvě o prodeji a koupi Pozemku, jejíž
podpisová verze bude vyhotovena a uzavřena za podmínek stanovených ve Smlouvě o budoucí smlouvě o prodeji a koupi
Pozemku. Do podpisové verze budou doplněny údaje dosud nevyplněné v tomto vzorovém znění určené k doplnění, včetně
údajů, které mají být doplněny v hranatých závorkách, zejména data, označení osob, které podepisují podpisovou verzi,
kontaktní údaje osob a ostatní údaje určené k doplnění v podpisové verzi. Každá ze Stran je oprávněna k podpisové verzi
připojit číslo nebo jiný identifikátor podpisové verze podle své vlastní evidence smluv. Pokud k postoupení Smluvních
dokumentů dojde v okamžiku, kdy již bude uzavřena Smlouva o prodeji a koupi Pozemku, bude součástí Postupovaných
smluv i Smlouva o prodeji a koupi Pozemku a vzorové znění této Smlouvy o postoupení bude upraveno tak, aby
zohledňovalo i postoupení Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku.
DOMA DOMO S.R.O.
JAKO PŘEVÁDĚJÍCÍ INVESTOR
[OBCHODNÍ FIRMA NOVÉHO INVESTORA]
JAKO NOVÝ INVESTOR
A
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 8
JAKO POSTOUPENÁ STRANA
SMLOUVA O POSTOUPENÍ SMLOUVY O BUDOUCÍ
SMLOUVĚ O PRODEJI A KOUPI POZEMKU
A OSTATNÍCH SMLUVNÍCH DOKUMENTŮ
TATO SMLOUVA O POSTOUPENÍ SMLOUVY O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O PRODEJI
A KOUPI POZEMKU A OSTATNÍCH SMLUVNÍCH DOKUMENTŮ (dále jen "Smlouva
o postoupení") byla uzavřena podle § 1895 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
znění pozdějších předpisů (dále také jen "Občanský zákoník")
MEZI:
(1) Doma domo s.r.o., společností založenou a existující podle práva České republiky,
se sídlem Pomořanská 489/3a, Troja, 181 00 Praha 8, identifikační číslo osoby 066 58 423,
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou
značkou C 286455, zastoupenou Hristo Iordanovem Nikolovem, jednatelem (dále jen
"Převádějící investor");
(2) [obchodní firma], společností založenou a existující podle českého práva, se sídlem [název
ulice a číslo], [poštovní směrovací číslo] [město], identifikační číslo osoby [identifikační
číslo], zapsanou v obchodním rejstříku vedeném [Krajským] / [Městským] soudem v
[město] pod spisovou značkou [spisová značka], zastoupenou [doplňte jméno a příjmení],
[doplňte funkci] a [doplňte jméno a příjmení], [doplňte funkci] (dále jen "Nový investor");
a
(3) Městskou částí Praha 8, se sídlem Zenklova 1/35, Libeň, 180 00 Praha 8, identifikační
číslo osoby 000 63 797, zastoupenou [doplňte jméno a příjmení], [doplňte funkci] (dále
jen "Postoupená strana"),
(společně jako "Strany" a každá z nich jednotlivě jako "Strana").
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
(A) Převádějící investor jako "Budoucí kupující" a Postoupená strana jako "Budoucí
prodávající" uzavřeli dne [bude doplněno datum] Smlouvu o budoucí smlouvě o prodeji a
koupi Pozemku číslo 2025/0312/OSM.DOBCH (podle interní evidence smluv Postoupené
strany) (dále jen "Smlouva o budoucí kupní smlouvě"), na základě které má dojít
k budoucímu prodeji a koupi Pozemku.
(B) Převádějící investor jako "Investor" a Postoupená strana jako "MČ" uzavřeli dne
28. června 2024 Smlouvu o spolupráci č. 2024/0507/OURV.DSFR (podle interní evidence
smluv Postoupené strany) (dále jen "Smlouva o spolupráci"), ve které si upravili
podmínky vzájemné spolupráce ohledně realizace Investičního záměru na Projektových
pozemcích a stanovili podmínky pro poskytnutí Nefinančního plnění, k jehož poskytnutí
se, v rozsahu ve Smlouvě o spolupráci stanoveném, zavázal Převádějící investor jako k
dobrovolnému plnění určenému k dalšímu rozvoji lokality dotčené Investičním záměrem
v rámci městské části Praha 8.
(C) Převádějící investor jako "Investor" a Postoupená strana jako "MČ" uzavřeli dne [bude
doplněno datum] Smlouvu o úpravě vzájemných vztahů číslo [bude doplněno číslo
smlouvy, pokud bylo přiděleno] (podle interní evidence smluv Postoupené strany) (dále
jen "Smlouva o úpravě vzájemných vztahů"), ve které si upravili podmínky výstavby
Projektu.
- 1 -
(D) Převádějící investor jako převodce zamýšlí převést na Nového investora jako nabyvatele
vlastnické právo k Projektovým pozemkům.
(E) Strany si přejí za podmínek stanovených v této Smlouvě o postoupení a v souladu
s Postupovanými smlouvami postoupit práva a povinnosti z Postupovaných smluv z
Převádějícího investora na Nového investora.
(F) Postoupená strana souhlasí s postoupením práv a povinností z Postupovaných smluv za
podmínek stanovených v této Smlouvě o postoupení.
(G) Tato Smlouva o postoupení upravuje podmínky postoupení práv a povinností
z Postupovaných smluv.
(H) Tato Smlouvy o postoupení je Smluvním dokumentem.
BYLO DOHODNUTO následující:
DEFINOVANÉ POJMY A VÝKLADOVÁ PRAVIDLA
1.1 Pokud není v této Smlouvě o postoupení uvedeno jinak nebo pokud z kontextu nevyplývá
jinak, má výraz definovaný v kterékoli Postupované smlouvě stejný význam i v této
Smlouvě o postoupení včetně preambule nebo v jakémkoli oznámení podaném na základě
této Smlouvy o postoupení nebo v souvislosti s ní.
1.2 V této Smlouvě o postoupení včetně preambule dále:
"Den účinnosti" znamená den uveřejnění této Smlouvy o postoupení v registru smluv
podle Zákona o registru smluv nebo den, v němž nastanou účinky převodu Projektových
pozemků zcizovaných Převádějícím investorem jako převodcem na Nového investora jako
nabyvatele na základě právního jednání, které zakládá podle Postupovaných smluv nebo
kterékoli z nich povinnost uzavřít tuto Smlouvu o postoupení, podle toho, který z těchto
dnů nastane později;
"Dokumenty" má význam stanovený v článku 3 (Předání Dokumentů) níže;
"Postupované smlouvy" znamená smlouvy postupované na základě této Smlouvy o
postoupení, výslovně pak Smlouvu o budoucí kupní smlouvě, Smlouvu o spolupráci a
Smlouvu o úpravě vzájemných vztahů;1
"Předmět postoupení" má význam stanovený v článku 2.1 níže;
"Prohlášení a ujištění" znamená prohlášení a ujištění Převádějícího investora a Nového
investora uvedená v této Smlouvě o postoupení;
"Smlouva o budoucí kupní smlouvě" má význam stanovený v preambuli (A) výše;
1 Pokud k postoupení Smluvních dokumentů dojde v okamžiku, kdy již bude uzavřena Smlouva o prodeji a koupi
Pozemku, bude součástí Postupovaných smluv i Smlouva o prodeji a koupi Pozemku a vzorové znění této Smlouvy
o postoupení bude upraveno tak, aby zohledňovalo i postoupení Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku.
- 2 -
"Smlouva o postoupení" znamená tuto smlouva o postoupení Smlouvy o budoucí
smlouvě o prodeji a koupi Pozemku a ostatních Smluvních dokumentů včetně veškerých
změn a dodatků;
"Smlouva o spolupráci" má význam stanovený v preambuli (B) výše;
"Smlouva o úpravě vzájemných vztahů" má význam stanovený v preambuli (C) výše; a
"Zákon o registru smluv" znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
smluv), ve znění pozdějších předpisů.
POSTOUPENÍ POSTUPOVANÝCH SMLUV
2.1 Převádějící investor jako postupitel tímto v souladu s § 1895 Občanského zákoníku
postupuje (převádí) na Nového investora jako postupníka veškerá práva a povinnosti
Převádějícího investora vzniklé na základě nebo v souvislosti se Smlouvou o budoucí
kupní smlouvě (postupuje Smlouvu o budoucí kupní smlouvě), Smlouvou o spolupráci
(postupuje Smlouvu o spolupráci) a Smlouvou o úpravě vzájemných vztahů (postupuje
Smlouvu o úpravě vzájemných vztahů) včetně práv a povinností existujících i budoucích,
splatných i nesplatných, podmíněných i nepodmíněných a včetně práv a povinností
vyplývajících z právních předpisů, a to v rozsahu, v jakém tato práva a povinnosti nebyly
ke Dni účinnosti splněny nebo nezanikly jiným způsobem než splněním. Předmětem
postoupení podle této Smlouvy o postoupení jsou veškerá práva a veškeré povinnosti
včetně práv a povinností existujících i budoucích, splatných i nesplatných, podmíněných
i nepodmíněných (dále jen "Předmět postoupení").
2.2 Nový investor přijímá a přebírá od Převádějícího investora veškerá práva a veškeré
povinnosti Převádějícího investora z Postupovaných smluv v rozsahu, v jakém
Postupované smlouvy nebyly ke Dni účinnosti splněny nebo nezanikly jiným způsobem
než splněním, včetně práv a povinností existujících i budoucích, splatných i nesplatných,
podmíněných i nepodmíněných, vzniklých na základě nebo v souvislosti s Postupovanými
smlouvami, včetně práv a povinností vyplývajících z právních předpisů.
2.3 V důsledku převodu práv a povinností z Postupovaných smluv v rozsahu Předmětu
postoupení Nový investor:
2.3.1 nahrazuje Převádějícího investora jako stranu závazkového vztahu založeného
každou z Postupovaných smluv; a
2.3.2 vstupuje do závazkového vztahu založeného každou z Postupovaných smluv.
2.4 Převádějící investor převádí na Nového investora všechna svá práva a povinnosti
z Postupovaných smluv ve stavu, v jakém se nacházejí k okamžiku účinnosti postoupení
(tedy ke Dni účinnosti).
2.5 Pro vyloučení pochybností se stanoví, že předmětem postoupení podle této Smlouvy
o postoupení jsou veškeré smluvní podmínky a všechna ujednání Postupovaných smluv,
včetně podmínek budoucího převodu, omezení dispozic, podmínek poskytnutí
Nefinančního plnění, realizace Projektu, respektive Investičního záměru, součinnosti
- 3 -
Stran, utvrzení a zajištění dluhů, sankčních ustanovení a všechna další ujednání
Postupovaných smluv. Na Nového investora přecházejí nejen veškerá práva a povinnosti
související s plněním, včetně příslušenství, ale i veškerá vedlejší práva a kompetence
spojené s právním postavením strany závazku.
2.6 Pro vyloučení pochybností se stanoví, že postoupením Postupovaných smluv:
2.6.1 dochází ke změně strany závazkového vztahu založeného každou
z Postupovaných smluv a k právnímu nástupnictví Nového investora do právního
postavení Převádějícího investora jako strany závazkového vztahu založeného
každou z Postupovaných smluv;
2.6.2 Nový investor bude ode Dne účinnosti vystupovat jako Budoucí kupující ze
Smlouvy o budoucí kupní smlouvě a jako Investor ze Smlouvy o spolupráci a
Smlouvy o úpravě vzájemných vztahů v plném rozsahu práv a povinností podle
těchto Postupovaných smluv; a
2.6.3 přecházejí na Nového investora všechna v okamžiku účinnosti postoupení
nezaniklá (nesplněná) práva a povinnosti z každé Postupované smlouvy.
PŘEDÁNÍ DOKUMENTŮ
Převádějící investor se zavazuje předat Novému investorovi veškeré dokumenty vztahující
se k Postupovaným smlouvám, které jsou podstatné pro plnění povinností Nového
investora jako Budoucího kupujícího a Investora (dále jen "Dokumenty").
ZAJIŠTĚNÍ
Pokud ke Dni účinnosti jsou dluhy Převádějícího investora z Postupovaných smluv
zajištěny či utvrzeny v Postupovaných smlouvách nebo v jiných Smluvních dokumentech
nebo v souvislosti s nimi či na jejich základě, přechází zajištění a utvrzení těchto dluhů na
Nového investora v plném rozsahu.
SOUHLAS S POSTOUPENÍM
5.1 Postoupená strana tímto výslovně souhlasí s postoupením Postupovaných smluv
z Převádějícího investora na Nového investora a potvrzuje, že počínaje Dnem účinnosti
bude Postoupená strana za podmínek podle Postupovaných smluv plnit své povinnosti
a uplatňovat svá práva v rozsahu Předmětu postoupení vůči Novému investorovi a nikoli
vůči Převádějícímu investorovi, s výjimkou případů, kdy podle právních předpisů nebo
této Smlouvy o postoupení může uplatňovat tato práva i vůči Převádějícímu investorovi.
5.2 Souhlas Postoupené strany s postoupením Postupovaných smluv je udělen bezúplatně
a Postoupená strana za udělení souhlasu s postoupením Postupovaných smluv nebude od
Převádějícího investora ani Nového investora nárokovat jakékoli zadostiučinění nebo
finanční úplatu či jakékoli jiné plnění za udělení takového souhlasu nebo v souvislosti
s ním.
5.3 Převádějící investor i Nový investor (alespoň jeden z nich) písemně oznámí Postoupené
straně, že nastaly účinky postoupení Postupovaných smluv podle této Smlouvy o
postoupení nejpozději do třiceti (30) dnů ode Dne účinnosti, a to předložením originálu
- 4 -
příslušného výpisu z katastru nemovitostí. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že
Převádějící investor není osvobozen od jeho povinností ve smyslu § 1899 odst. 1
Občanského zákoníku.
ÚPLATA
Práva a povinnosti z Postupovaných smluv v rozsahu Předmětu postoupení převádí
Převádějící investor na Nového investora bezúplatně.
POTVRZENÍ NOVÉHO INVESTORA
S účinností ode Dne účinnosti se Nový investor zavazuje a potvrzuje ostatním Stranám,
že bude plnit veškeré své povinnosti a dluhy podle Postupovaných smluv v rozsahu
Předmětu postoupení či v souvislosti s nimi vůči Postoupené straně. Nový investor
potvrzuje, že obdržel všechny Dokumenty existující ke dni uzavření této Smlouvy o
postoupení a seznámil se s nimi.
NOVÝ INVESTOR JAKO BUDOUCÍ KUPUJÍCÍ A INVESTOR
8.1 Strany tímto potvrzují, že Nový investor se stává Budoucím kupujícím a Investorem pro
účely Postupovaných smluv, a že bude mít ode Dne účinnosti veškerá práva a povinnosti
Budoucího kupujícího a Investora podle Postupovaných smluv, a to v rozsahu práv a
povinností vymezených v této Smlouvě o postoupení jako Předmět postoupení.
8.2 S účinností ode Dne účinnosti jakýkoli odkaz na:
8.2.1 "Budoucího kupujícího", který je obsažen ve Smlouvě o budoucí kupní smlouvě,
se bude vykládat tak, že zahrnuje Nového investora jako Budoucího kupujícího
ve smyslu Smlouvy o budoucí kupní smlouvě;
8.2.2 "Investora", který je obsažen ve Smlouvě o spolupráci, se bude vykládat tak, že
zahrnuje Nového investora jako Investora ve smyslu Smlouvy o spolupráci; a
8.2.3 "Investora", který je obsažen ve Smlouvě o úpravě vzájemných vztahů, se bude
vykládat tak, že zahrnuje Nového investora jako Investora ve smyslu Smlouvy o
úpravě vzájemných vztahů.
KONTAKTNÍ ÚDAJE NOVÉHO INVESTORA
Nový investor prohlašuje a oznamuje Postoupené straně, že pro účely oznamování a
doručování v souvislosti s Postupovanými smlouvami se budou používat následující
kontaktní údaje Nového investora (a jeho zástupců):
[doplňte obchodní firmu]
Adresa: [doplňte];
IDDS: [doplňte];
K rukám: [doplňte]; a
Email: [doplňte].
- 5 -
PROHLÁŠENÍ A UJIŠTĚNÍ
Převádějící investor a Nový investor činí Postoupené straně Prohlášení a ujištění uvedená
v tomto článku 10 (Prohlášení a ujištění) a berou na vědomí, že Postoupená strana uzavírá
tuto Smlouvu o postoupení spoléhajíce se v plném rozsahu na jejich pravdivost, úplnost a
nezavádějící charakter.
10.1 Splnění podmínek podle Postupovaných smluv
Převádějící investor a Nový investor splnili veškeré podmínky a předpoklady pro uzavření
této Smlouvy o postoupení, včetně podmínek, které jsou kladeny na osobu Nového
investora podle Postupovaných smluv jako Povoleného nabyvatele.
10.2 Vznik, způsobilost a souhlasy
10.2.1 Převádějící investor a Nový investor mají veškerou potřebnou způsobilost
vlastním právním jednáním pro sebe nabývat práva a zavazovat se k
povinnostem, která je podle právních předpisů potřebná k uzavření této Smlouvy
o postoupení a k plnění veškerých povinností vzniklých na základě této Smlouvy
o postoupení.
10.2.2 Převádějící investor a Nový investor jsou oprávněni uzavřít tuto Smlouvu o
postoupení a plnit svoje povinnosti z ní vyplývající a jsou oprávněni k realizaci
transakcí předpokládaných touto Smlouvou o postoupení.
10.2.3 Převádějící investor a Nový investor získali všechna potřebná schválení a
povolení (včetně schválení a povolení od jakýchkoli třetích osob) k uzavření této
Smlouvy o postoupení a plnění povinností z ní vyplývajících a všechna tato
schválení a povolení jsou v plném rozsahu platná a účinná.
10.3 Platné a závazné povinnosti
Tato Smlouva o postoupení představuje platné, závazné a vymahatelné právní jednání a
povinnosti Převádějícího investora a Nového investora vynutitelné vůči nim v souladu s
ustanoveními této Smlouvy o postoupení.
10.4 Neexistence porušení povinnosti
Uzavřením ani plněním této Smlouvy o postoupení a realizací transakcí předpokládaných
touto Smlouvou o postoupení včetně každého dokumentu, jenž má být uzavřen na základě
této Smlouvy o postoupení nebo v souvislosti s ní, nedojde k:
10.4.1 porušení jakéhokoli rozhodnutí, rozsudku, smlouvy nebo jiného omezení
jakéhokoli druhu, jimiž jsou Převádějící investor a Nový investor vázáni;
10.4.2 porušení jakéhokoli zákona, jenž se na Převádějícího investora a Nového
investora vztahuje;
10.4.3 porušení či ke vzniku práva na zrušení jakékoli povinnosti z jakékoli smlouvy,
licence nebo povolení, jichž jsou Převádějící investor a Nový investor účastníky
nebo jimiž jsou vázáni, ani ke vzniku práva na prohlášení jejich předčasné
- 6 -
splatnosti; nebo
10.4.4 ke zkracování jakéhokoli věřitele Převádějícího investora a Nového investora.
10.5 Neexistence řízení
Podle vědomí Převádějícího investora a Nového investora není vůči nim uplatňován žádný
nárok ani vůči nim není vedeno žádné právní řízení, které by mohlo nepříznivě ovlivnit
transakce předpokládané touto Smlouvou o postoupení a plnění povinností z ní
vyplývajících.
10.6 Platnost a účinnost Prohlášení a ujištění
Převádějící investor a Nový investor zajistí, aby Prohlášení a ujištění uvedená v tomto
článku 10 (Prohlášení a ujištění) byla platná a plně účinná i po dni uzavření této Smlouvy
o postoupení až do doby řádného splnění veškerých povinností podle této Smlouvy o
postoupení s výjimkou těch změn, které budou způsobeny jednáním schváleným
Postoupenou stranou nebo vzniknou v důsledku jednání Postoupené strany.
10.7 Opakování Prohlášení a ujištění
Prohlášení a ujištění Převádějícího investora a Nového investora uvedená v tomto článku
10 (Prohlášení a ujištění) jsou učiněna ke dni uzavření této Smlouvy o postoupení a budou
považována za opakovaně učiněná Převádějícím investorem a Novým investorem ke
každému dni platnosti této Smlouvy o postoupení až do doby řádného splnění veškerých
povinností podle této Smlouvy o postoupení.
10.8 Důvěra
Převádějící investor a Nový investor berou na vědomí, že Postoupená strana uzavřela tuto
Smlouvu o postoupení (a další dokumenty s ní související) spoléhaje se na každé
jednotlivé Prohlášení a ujištění učiněné Převádějícím investorem a Novým investorem v
tomto článku 10 (Prohlášení a ujištění), a dále prohlašují, že ke dni uzavření této Smlouvy
o postoupení (i) jsou všechna Prohlášení a ujištění uvedená v tomto článku 10 (Prohlášení
a ujištění) pravdivá, úplná a nezavádějící a (ii) neexistuje žádná skutečnost, jež by byla s
kterýmkoli Prohlášením a ujištěním v rozporu.
10.9 Informační povinnost
Převádějící investor a Nový investor jsou povinni nejpozději do dvou (2) pracovních dnů
písemně informovat Postoupenou stranu o jakékoli změně v Prohlášeních a ujištěních
podle této Smlouvy o postoupení a o jakékoli podstatné okolnosti související se Smlouvou
o postoupení a o každé další okolnosti, jež může být důležitá pro transakce předpokládané
touto Smlouvou o postoupení a pro právní a ekonomické postavení Postoupené strany.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
11.1 Součinnost
Strany budou vzájemně spolupracovat a poskytnou si veškerou součinnost potřebnou pro
řádné plnění povinností a pro umožnění výkonu práv podle této Smlouvy o postoupení
- 7 -
nebo v souvislosti s ní. Strany učiní veškerá další právní a faktická jednání, a to i taková,
která nejsou výslovně upravena v této Smlouvě o postoupení, avšak která budou nezbytná
nebo vhodná pro uskutečnění postoupení Postupovaných smluv za podmínek stanovených
v této Smlouvě o postoupení nebo jinak nezbytná nebo vhodná pro uskutečnění transakcí
upravených touto Smlouvou o postoupení nebo pokud taková právní nebo faktická jednání
přispějí či mají přispět k dosažení účelu této Smlouvy o postoupení.
11.2 Vzdání se práv
Neuplatnění či prodlení s uplatněním jakéhokoli práva v souvislosti s touto Smlouvou o
postoupení nebude znamenat vzdání se tohoto práva. Pokud se kterákoli Strana vzdá práv
z porušení jakéhokoli ustanovení této Smlouvy o postoupení, nebude to znamenat nebo se
vykládat jako vzdání se práv vyplývajících z kteréhokoli jiného ustanovení Smlouvy o
postoupení, ani z jakéhokoli následného porušení daného ustanovení. Žádné prodloužení
doby či lhůty pro plnění jakékoli povinnosti nebo učinění jakéhokoli právního či
faktického jednání podle této Smlouvy o postoupení nebude považováno za prodloužení
doby či lhůty pro budoucí plnění dané povinnosti nebo učinění daného právního či
faktického jednání, nebo jakékoli jiné povinnosti, právního či faktického jednání.
11.3 Oddělitelnost
11.3.1 V případě, že kterékoli ustanovení této Smlouvy o postoupení je nebo se stane
neplatným nebo nevymahatelným, potom neplatnost či nevymahatelnost
takového ustanovení nemá a nebude mít vliv na platnost a vymahatelnost
ostatních ustanovení této Smlouvy o postoupení. Strany se zavazují bez
zbytečného odkladu poté, co o kterémkoli ustanovení této Smlouvy o postoupení
bude Stranami uznáno nebo pravomocně rozhodnuto, že je neplatné nebo
nevymahatelné, anebo že je neplatná či nevymahatelná tato Smlouva o
postoupení jako celek, ve vzájemné součinnosti na základě výzvy kterékoli ze
Stran nahradit takové neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým
ustanovením, které bude platné a vymahatelné a bude nejlépe vyhovovat účelu
původního ustanovení a této Smlouvy o postoupení jako celku tak, aby obsah a
smysl původního ustanovení zůstal zachován, případně uzavřít novou smlouvu,
která bude ve všech podstatných ohledech odpovídat této Smlouvě o postoupení,
ale nebude stižena vadou, která způsobila její neplatnost. Ustanovení tohoto
článku 11.3 (Oddělitelnost) je oddělitelné od zbytku této Smlouvy o postoupení
a má povahu ujednání o smlouvě budoucí ve smyslu § 1785 a následujících
Občanského zákoníku. Stranou oprávněnou žádat doplnění této Smlouvy o
postoupení či uzavření nové smlouvy je kterákoli Strana, dobou pro uzavření
dohody o doplnění této Smlouvy či uzavření nové smlouvy je nejpozději
devadesát (90) dnů poté, kdy budou ostatní Strany k doplnění této Smlouvy o
postoupení či uzavření nové smlouvy písemně vyzvány.
11.3.2 Pokud by tato Smlouva o postoupení neobsahovala nějaké ustanovení či
povinnost, jejichž stanovení by bylo jinak pro vymezení práv a povinností
odůvodněné, Strany vynaloží veškeré potřebné úsilí, aby takové ustanovení bylo
do Smlouvy o postoupení doplněno.
- 8 -
11.4 Změny Smlouvy o postoupení
Tuto Smlouvu o postoupení je možno měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky
podepsanými všemi Stranami. Změna Smlouvy o postoupení v jiné než písemné formě je
tímto vyloučena.
11.5 Náklady a výdaje
Každá Strana hradí své náklady a výdaje jí vzniklé v souvislosti s uzavřením a plněním
této Smlouvy o postoupení nebo jakoukoli jinou smlouvou nebo ujednáním zde
zamýšleným, pokud v této Smlouvě o postoupení není výslovně uvedeno jinak.
11.6 Rozhodné právo
Tato Smlouva o postoupení a všechny mimosmluvní závazkové vztahy vzniklé z této
Smlouvy o postoupení nebo v souvislosti s ní se budou řídit právním řádem České
republiky, zejména Občanským zákoníkem.
11.7 Soudní pravomoc
Soudy České republiky mají výlučnou pravomoc rozhodnout jakýkoli spor vyplývající z
této Smlouvy o postoupení nebo s touto Smlouvou o postoupení související (včetně sporů
ohledně existence, platnosti nebo ukončení této Smlouvy o postoupení nebo ohledně
jakéhokoli mimosmluvního závazkového vztahu vzniklého z této Smlouvy o postoupení
nebo v souvislosti s ní), nebo důsledků její nicotnosti.
11.8 Počet vyhotovení
Tato Smlouva o postoupení je vyhotovena ve čtyřech (4) vyhotoveních, z nichž každé má
platnost originálu. Postoupená strana obdrží dvě (2) vyhotovení této Smlouvy o postoupení
a ostatní Strany jedno (1) vyhotovení.
11.9 Prohlášení o přístupnosti
Strany berou na vědomí a souhlasí s tím, aby tato Smlouva o postoupení byla uveřejněna
způsobem požadovaným platnými a účinnými právními předpisy, zejména Zákonem o
registru smluv, a zveřejněna v registru smluv. Strany této Smlouvy o postoupení výslovně
sjednávají, že zveřejnění této Smlouvy o postoupení v registru smluv zajistí Postoupená
strana, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do třiceti (30) dnů, od uzavření této
Smlouvy o postoupení. Strany výslovně souhlasí s tím, aby tato Smlouva o postoupení
byla případně uvedena v evidenci smluv vedené Postoupenou stranou, která je veřejně
přístupná a která obsahuje údaje o Stranách, číselné označení této Smlouvy o postoupení,
datum jejího podpisu a text této Smlouvy o postoupení. Strany výslovně prohlašují, že
skutečnosti uvedené v této Smlouvě o postoupení nepovažují za obchodní tajemství ve
smyslu § 504 Občanského zákoníku, a udělují svolení k jejímu zveřejnění bez stanovení
jakýchkoli podmínek.
VEŘEJNOPRÁVNÍ DOLOŽKA
Městská část Praha 8 ve smyslu ustanovení § 43 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě
- 9 -
Praze, ve znění pozdějších předpisů, tímto potvrzuje, že uzavření této Smlouvy o
postoupení bylo schváleno Zastupitelstvem městské části Praha 8 na jeho [bude doplněno]
zasedání konaném dne [bude doplněno], číslo usnesení [bude doplněno].
[ALTERNATIVA Městská část Praha 8 ve smyslu ustanovení § 43 zákona č. 131/2000
Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, tímto potvrzuje, že uzavření
této Smlouvy o postoupení bylo schváleno Radou městské části Praha 8 na jejím [bude
doplněno] zasedání konaném dne [bude doplněno], číslo usnesení [bude doplněno].]
PLATNOST A ÚČINNOST
Tato Smlouva o postoupení vznikne a nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti
Dnem účinnosti (je uzavřena s odkládací podmínkou, že nastane Den účinnosti).
TATO SMLOUVA O POSTOUPENÍ SMLOUVY O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O PRODEJI
A KOUPI POZEMKU A OSTATNÍCH SMLUVNÍCH DOKUMENTŮ byla uzavřena v den
uvedený jako poslední u podpisů Stran připojených níže.
- 10 -
PODPISOVÁ STRANA
V Praze dne ___________________
Doma domo s.r.o.
Podpis: ________________________
Jméno: Hristo Iordanov Nikolov
Funkce: jednatel
V Praze dne ___________________
[obchodní firma Nového investora]
Podpis: ________________________
Jméno:
Funkce:
V Praze dne ___________________
Městská část Praha 8
Podpis: ________________________
Jméno:
Funkce:
- 11 -