Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 8
JAKO BUDOUCÍ PRODÁVAJÍCÍ
A
DOMA DOMO S.R.O.
JAKO BUDOUCÍ KUPUJÍCÍ
SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ
O PRODEJI A KOUPI POZEMKU
Č. 2025/0312/OSM.DOBCH
OBSAH
ČLÁNEK STRANA
1. DEFINOVANÉ POJMY A VÝKLADOVÁ PRAVIDLA ................................................ 2
2. UZAVŘENÍ SMLOUVY O PRODEJI A KOUPI POZEMKU ........................................ 9
3. PODMÍNKY .................................................................................................................... 13
4. PLNĚNÍ PODMÍNEK ..................................................................................................... 14
5. POSTUP STRAN V DEN UZAVŘENÍ .......................................................................... 15
6. KUPNÍ CENA ................................................................................................................. 16
7. ÚHRADA KUPNÍ CENY ............................................................................................... 19
8. PROVĚRKA .................................................................................................................... 20
9. PROHLÁŠENÍ BUDOUCÍHO KUPUJÍCÍHO ............................................................... 20
10. PROHLÁŠENÍ BUDOUCÍHO PRODÁVAJÍCÍHO ....................................................... 24
11. DALŠÍ POVINNOSTI STRAN....................................................................................... 26
12. PODMÍNKY ZCIZENÍ POZEMKŮ BUDOUCÍHO KUPUJÍCÍHO .............................. 28
13. OMEZENÍ DISPOZIC S POZEMKEM .......................................................................... 31
14. TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY ............................................................................ 31
15. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY ..................................................................................... 32
16. SMLUVNÍ POKUTY ...................................................................................................... 34
17. VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI BUDOUCÍHO PRODÁVAJÍCÍHO......................... 35
18. LIMITACE NÁHRADY ÚJMY...................................................................................... 37
19. VYLOUČENÍ PRÁVA NA NÁHRADU UŠLÉHO ZISKU........................................... 37
20. NÁKLADY A VÝDAJE ................................................................................................. 37
21. MĚNA PLATEB.............................................................................................................. 37
22. SOUČINNOST ................................................................................................................ 38
23. OZNAMOVÁNÍ .............................................................................................................. 38
24. ODDĚLITELNOST ......................................................................................................... 40
25. ÚPLNÁ SMLOUVA ....................................................................................................... 40
26. POKRAČOVÁNÍ ZÁVAZKŮ ........................................................................................ 41
27. VZDÁNÍ SE PRÁV ......................................................................................................... 41
28. POSTOUPENÍ ................................................................................................................. 41
29. ZÁKAZ ZAPOČTENÍ..................................................................................................... 41
30. ZMĚNY SMLOUVY....................................................................................................... 41
31. JAZYK SMLOUVY ........................................................................................................ 41
32. ZMĚNA PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ .................................................................................. 42
33. ROZHODNÉ PRÁVO ..................................................................................................... 42
34. ROZHODNÝ ZÁKONÍK ................................................................................................ 42
35. ŘEŠENÍ SPORŮ.............................................................................................................. 43
36. OPATŘENÍ PROTI KORUPCI....................................................................................... 43
37. ŽÁDNÉ PRÁVO VE PROSPĚCH TŘETÍ OSOBY ....................................................... 44
38. NEZÁVISLOST SMLUVNÍCH DOKUMENTŮ ........................................................... 44
39. POČET VYHOTOVENÍ ................................................................................................. 44
40. PROHLÁŠENÍ O PŘÍSTUPNOSTI SMLOUVY ........................................................... 44
41. DOLOŽKA PODLE ZÁKONA O HLAVNÍM MĚSTĚ PRAZE ................................... 45
42. PŘÍLOHY ........................................................................................................................ 45
43. PLATNOST A ÚČINNOST ............................................................................................ 45
PŘÍLOHA 1 VÝPIS Z KATASTRU NEMOVITOSTÍ .............................................................. 47
PŘÍLOHA 2 POPIS PROJEKTU................................................................................................ 48
PŘÍLOHA 3 VZOROVÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O PRODEJI A KOUPI POZEMKU................. 51
PŘÍLOHA 4 VZOROVÉ ZNĚNÍ ČESTNÉHO PROHLÁŠENÍ ................................................ 52
PŘÍLOHA 5 VZOROVÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O POSTOUPENÍ.............................................. 54
TATO SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O PRODEJI A KOUPI POZEMKU (dále jen
"Smlouva") byla uzavřena
MEZI:
(1) Městskou částí Praha 8, územním samosprávným celkem se sídlem Zenklova 1/35,
Libeň, 180 00 Praha 8, identifikační číslo osoby 000 63 797, zastoupenou Ondřejem
Grosem, starostou (dále jen "Budoucí prodávající"); a
(2) Doma domo s.r.o., společností založenou a existující podle práva České republiky,
se sídlem Pomořanská 489/3a, Troja, 181 00 Praha 8, identifikační číslo osoby 066 58 423,
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou
značkou C 286455, zastoupenou Hristo Iordanovem Nikolovem, jednatelem (dále jen
"Budoucí kupující"),
(společně jako "Strany" a každá z nich jednotlivě jako "Strana").
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
(A) Hlavní město Praha, územní samosprávný celek zřízený na základě Zákona o hlavním
městě Praze (jak je tento pojem definován níže), se sídlem Mariánské náměstí 2/2, Staré
Město, 110 00 Praha 1, identifikační číslo osoby 000 64 581 (dále jen "Hlavní město
Praha") je vlastníkem pozemku parcelní číslo 1324/8 v katastrálním území Troja, obec
Praha, o výměře evidované v katastru nemovitostí 2 194 m2 (dále jen "Pozemek"), který
byl svěřen Hlavním městem Prahou jako vlastníkem do správy Budoucího prodávajícího
ve smyslu Zákona o hlavním městě Praze.
(B) Budoucí kupující je výlučným a neomezeným vlastníkem pozemků parcelní číslo 1324/10
o výměře evidované v katastru nemovitostí 3 458 m2, parcelní číslo 1324/11 o výměře
evidované v katastru nemovitostí 541 m2, parcelní číslo 1324/12 o výměře evidované
v katastru nemovitostí 271 m2 a parcelní číslo 1324/13 o výměře evidované v katastru
nemovitostí 238 m2, vše v katastrálním území Troja, obec Praha (dále jen "Pozemky
Budoucího kupujícího"). Pozemky Budoucího kupujícího, konkrétně pozemek parcelní
číslo 1324/10, přímo sousedí s Pozemkem. Kromě pozemku parcelní číslo 1324/10
sousedí Pozemek dále především s okolními pozemními komunikacemi (v příslušném
bloku se jedná o krajní pozemek ohraničený pozemními komunikacemi ze tří stran).
(C) Budoucí kupující si přeje Pozemek od Budoucího prodávajícího koupit za účelem
realizace projektu "Polyfunkční dům s hasičskou zbrojnicí Bohnice - Pomořanská" (dále
jen "Projekt"), jehož základní rámcový popis ke dni uzavření této Smlouvy je uveden
v Příloze 2 (Popis Projektu) této Smlouvy a jehož součástí bude i výstavba Hasičské
zbrojnice (jak je tento pojem definován níže) a nového veřejného prostoru sloužícího
volnočasovým sportovním a rekreačním aktivitám včetně Nového sportovního hřiště (jak
je tento pojem definován níže). Projekt má být podle záměru Budoucího prodávajícího
realizován jak na Pozemcích Budoucího kupujícího, tak i na Pozemku.
(D) Budoucí prodávající si přeje za účelem realizace Projektu Pozemek prodat Budoucímu
kupujícímu za podmínek stanovených v této Smlouvě.
- 1 -
(E) K prodeji Pozemku nedojde dříve, než budou splněny veškeré Podmínky (jak je tento
pojem definován níže). Jednou z Podmínek je, mimo jiné, rovněž řádné zbudování a
zprovoznění (na náklady a nebezpečí Budoucího kupujícího) Dočasného sportovního
hřiště (jak je tento pojem definován níže), které nahradí Stávající sportovní hřiště (jak je
tento pojem definován níže) a které se ke Dni účinnosti nachází na Pozemku. V souvislosti
s přípravou a realizací Projektu je navržena etapizace postupu jeho realizace tak, aby
sportovní hřiště v lokalitě zůstalo po celou dobu výstavby Projektu kontinuálně
zachováno, respektive aby bylo za Stávající sportovní hřiště nově zbudováno (na náklady
a nebezpečí Budoucího kupujícího) Dočasné sportovní hřiště na sousedních pozemcích
parcelní číslo 1324/67 a parcelní číslo 1324/68 v katastrálním území Troja, obec Praha, a
aby následně došlo k výstavbě Nového sportovního hřiště.
(F) Dne 28. června 2024 spolu Strany uzavřely Smlouvu o spolupráci (jak je tento pojem
definován níže), na základě které se v souladu se Zásadami pro výstavbu na území městské
části Praha 8, Pravidla pro jednání s investory, které byly schváleny Zastupitelstvem
městské části Praha 8 usnesením č. Usn ZMC 033/2023 ze dne 13. září 2023, ve znění
pozdějších změn (dále jen "Zásady"), Budoucí kupující zavázal poskytnut Budoucímu
prodávajícímu nefinanční plnění spočívající ve zhotovení a převodu vlastnického práva
k Hasičské zbrojnici a novému veřejnému prostoru sloužícímu volnočasovým sportovním
a rekreačním aktivitám včetně Nového sportovního hřiště.
(G) Strany uzavřely Smlouvu o úpravě vzájemných vztahů (jak je tento pojem definován níže).
(H) Snahou Budoucího kupujícího je navrhnout, vypracovat a realizovat Projekt v souladu se
soudobými požadavky na udržitelný rozvoj měst, zejména tak, aby posiloval a rozvíjel
stávající prostorové uspořádání, a současně tím zvýšit efektivitu využití, atraktivitu a
kvalitu veřejného prostoru a služeb v lokalitě Projektu.
(I) Prodej Pozemku byl schválen Zastupitelstvem městské části Praha 8 na základě usnesení
číslo Usn ZMC 030/2024 ze dne 19. června 2024.
(J) Tato Smlouva je součástí Smluvních dokumentů (jak je tento pojem definován níže).
BYLO DOHODNUTO následující:
1. DEFINOVANÉ POJMY A VÝKLADOVÁ PRAVIDLA
1.1 V této Smlouvě:
"Architektonická studie" znamená architektonickou studii zpracovanou architektonickou
kanceláří Aulík Fišer Architekti s.r.o., se sídlem Na Václavce 3307/3a, Smíchov, 150 00
Praha 5, identifikační číslo osoby 250 86 073, jejíž znění ke Dni účinnosti tvoří přílohu č.
1 Smlouvy o spolupráci a která byla vypracována ve vzájemné shodě s Budoucím
prodávajícím a zástupci veřejnosti; Architektonická studie byla úspěšně projednána před
Komisí pro územní rozvoj městské části Praha 8 dne 2. listopadu 2021 a následně byla
upravena a dopracována na základě podnětů Budoucího prodávajícího a opětovně
představena Komisi pro územní rozvoj městské části Praha 8 dne 13. března 2024, s tím,
že tyto změny byly vyvolány participačním dialogem se zástupci Budoucího prodávajícího
nad původní Architektonickou studií 06/2021 o soudobých potřebách obce v obytném
celku Bohnice v oblasti školství, vzdělávání, zdravotnictví a sociálních služeb, veřejné
- 2 -
správy města a integrovaného záchranného systému, a jejich výsledek popisuje samostatná
studie "Polyfunkční dům s hasičskou zbrojnicí Bohnice – Pomořanská" z 11/2023 a
projektová dokumentace DUR (dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby)
02/2022;
"Bankovní účet Budoucího prodávajícího" znamená bankovní účet Budoucího
prodávajícího číslo 189026-2000881329/0800 vedený u České spořitelny, a.s. nebo
jakýkoli jiný bankovní účet písemně oznámený Budoucím prodávajícím;
"Budoucí kupující" má význam stanovený v úvodních ustanoveních výše;
"Budoucí prodávající" má význam stanovený v úvodních ustanoveních výše;
"Budova" znamená polyfunkční dům, který bude stavebně realizován v rámci Projektu
na Projektových pozemcích za podmínek stanovených ve Smluvních dokumentech a
Povoleních;
"Den účinnosti" znamená den uveřejnění této Smlouvy v registru smluv podle Zákona
o registru smluv;
"Den uzavření" znamená den, ve kterém Strany uzavřou Smlouvu o prodeji a koupi
Pozemku;
"Dočasné sportovní hřiště" znamená nové dočasné víceúčelové sportovní hřiště na
pozemcích parcelní číslo 1324/67 a parcelní číslo 1324/68 v katastrálním území Troja,
obec Praha (ve vlastnictví Hlavního města Prahy a svěřených do správy Budoucího
prodávajícího podle Zákona o hlavním městě Praze), které na svůj náklad a nebezpečí
stavebně zrealizuje Budoucí kupující za podmínek stanovených ve Smlouvě o úpravě
vzájemných vztahů na základě odsouhlasené projektové dokumentace a veřejnoprávních
povolení;
"Hasičská zbrojnice" má význam stanovený ve Smlouvě o spolupráci;
"Hlavní město Praha" má význam stanovený v preambuli (A) výše;
"Index" má význam stanovený v článku 6.4 (Inflace) níže;
"Katastrální úřad" znamená katastrální úřad České republiky příslušný k zápisu vkladu
vlastnického práva Budoucího Kupujícího k Pozemku do katastru nemovitostí;
"Kolaudační rozhodnutí" znamená každý individuální správní akt s konečnou platností
povolující užívání určité stavby ve smyslu předpisů veřejného stavebního práva
ke stanovenému účelu (zejména pravomocné kolaudační rozhodnutí nebo vydaný
kolaudační souhlas), který obstará na vlastní náklady a odpovědnost Budoucí kupující a
který umožní řádné užívání všech staveb a stavebních objektů v rámci Projektu (včetně
Budovy) v souladu se závaznými předpisy a Povoleními a dále také jiný individuální
správní akt s rovnocennými účinky opravňující k užívání všech staveb a stavebních
objektů v rámci Projektu, který na základě změny závazných předpisů nahradí kolaudační
rozhodnutí nebo kolaudační souhlas; za Kolaudační rozhodnutí se nepovažuje povolení
k předčasnému užívání stavby nebo rozhodnutí o zkušebním provozu;
- 3 -
"Konečné datum" má význam stanovený v článku 2.3 (Konečné datum) níže;
"Kupní cena" má význam stanovený v článku 6.1 (Kupní cena) níže;
"Návrh na vklad" znamená návrh na zápis vkladu vlastnického práva Budoucího
kupujícího k Pozemku do katastru nemovitostí vyhotovený a podepsaný Stranami
v souladu s touto Smlouvou a se Smlouvou o prodeji a koupi Pozemku;
"Normy" má význam stanovený ve Smlouvě o úpravě vzájemných vztahů;
"Nové sportovní hřiště" znamená nové sportovní hřiště v rámci Projektu na Projektových
pozemcích zhotovené na náklady a nebezpečí Budoucího kupujícího jako investora, které
bude koncipováno jako víceúčelové pro více druhů míčových her a bude integrováno
do celkové koncepce nového veřejného prostoru sloužícího volnočasovým sportovním a
rekreačním aktivitám a které bude i s novým veřejným prostorem předmětem nefinančního
plnění podle Smlouvy o spolupráci, a to společně s Hasičskou zbrojnicí;
"Občanský zákoník" znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů;
"Orgán veřejné moci" znamená jakýkoli orgán veřejné moci, ať již nadnárodní, státní
nebo samosprávný, nebo soukromou osobu v rozsahu, v němž je nadána výkonem veřejné
moci (zejména soud, rozhodce, rozhodčí soud, orgán státní správy či samosprávy a jiný
příslušný subjekt, orgán, instituci, organizaci nebo soukromou osobu), v České republice
nebo v Evropské unii nebo v jakékoli jiné zemi, které mají pravomoc vydat závazné
a vymahatelné rozhodnutí ve vztahu k Budoucímu prodávajícímu nebo Budoucímu
kupujícímu, jejich činnosti či podnikání, jejich majetku nebo jakékoli jeho části nebo
k Projektu, Projektovým pozemkům nebo k jakékoli jeho (jejich) části nebo součásti nebo
příslušenství;
"Oznámení" má význam stanovený v článku 23.1 níže;
"Oznámení o prodloužení" má význam stanovený v článku 2.4.1 níže;
"Oznámení o úmyslu zcizit" má význam stanovený v článku 12.3.1 níže;
"Oznámení o zahájení revize" má význam stanovený v článku 6.2.3 níže;
"Podmínky" má význam stanovený v článku 3.1 (Podmínky) níže;
"Poplatek za prodloužení" má význam stanovený v článku 2.4.1 níže;
"Povolená Zatížení" znamená ve vztahu k Pozemku (i) Zatížení uvedená na výpisu
z katastru nemovitostí, který tvoří Přílohu 1 (Výpis z katastru nemovitostí) této Smlouvy,
(ii) případná Zatížení vyplývající ze zákona, zejména zákonná věcná břemena včetně
služebností umožňujících položení veřejných sítí, či jiných veřejně prospěšných práv, ať
již do katastru nemovitostí zapisovaných či nezapisovaných, (iii) existence Stávajícího
sportovního hřiště a (iv) Zatížení vyplývající z této Smlouvy;
"Povolení" znamená veškerá veřejnoprávní povolení a rozhodnutí nezbytná podle
předpisů veřejného stavebního práva ke stavební realizaci všech částí Projektu, zejména
povolení záměru ve smyslu Stavebního zákona;
- 4 -
"Pozemek" má význam stanovený v preambuli (A) výše; výpis z katastru nemovitostí
prokazující vlastnické právo Budoucího prodávajícího (resp. jeho správu Pozemku
udělenou Hlavním městem Prahou jako vlastníkem Pozemku) k Pozemku tvoří Přílohu 1
(Výpis z Katastru nemovitostí) této Smlouvy;
"Pozemky Budoucího kupujícího" má význam stanovený v preambuli (B) výše;
"Pražské stavební předpisy" znamená nařízení č. 10/2016 Sb. hl. m. Prahy, kterým se
stanovují obecné požadavky na využívání území a technické požadavky na stavby
v hlavním městě Praze (pražské stavební předpisy), ve znění pozdějších předpisů, případně
jiné nařízení či předpisy, které je nahradí;
"Prohlášení" znamená každé prohlášení a ujištění Budoucího kupujícího a Budoucího
prodávajícího uvedené v této Smlouvě a tentýž výraz v množném čísle znamená všechna
prohlášení a ujištění Budoucího kupujícího a Budoucího prodávajícího uvedená v této
Smlouvě;
"Projekt" má význam stanovený v preambuli (C) výše;
"Projektové pozemky" znamená společně Pozemek a Pozemky Budoucího kupujícího;
"Prověrka" znamená komplexní právní a technickou prověrku (Due Diligence) Pozemku;
"Případ insolvence" znamená událost, kdy (i) soud vydá rozhodnutí o vyhlášení
moratoria; nebo (ii) soud vydá rozhodnutí o úpadku osoby; nebo (iii) soud zamítne
insolvenční návrh pro nedostatek majetku; nebo (iv) soud vydá ve vztahu k příslušné osobě
rozhodnutí o prohlášení konkurzu; nebo (v) soud vydá ve vztahu k příslušné osobě
rozhodnutí o prohlášení nepatrného konkurzu nebo rozhodnutí o jiném zvláštním řešení
úpadku osoby; (vi) soud povolí ve vztahu k příslušné osobě reorganizaci; nebo (vii) soud
povolí ve vztahu k příslušné osobě oddlužení; nebo (viii) soud ustanoví příslušné osobě
insolvenčního správce; nebo (ix) bude přijato usnesení o likvidaci nebo zrušení příslušné
osoby (i bez likvidace), povinné nebo dobrovolné (s výjimkou případů, kdy ke zrušení
dojde v důsledku fúze, rozdělení nebo jiné formy přeměny);
"Povolený nabyvatel" má význam stanovený v článku 12.2 (Povolený nabyvatel) níže;
"Revidovaná Kupní cena" má význam stanovený v článku 6.2.3 níže;
"Revize Kupní ceny" má význam stanovený v článku 6.2.1 níže;
"Smlouva" znamená tuto Smlouvu o budoucí smlouvě o prodeji a koupi Pozemku číslo
2025/0312/OSM.DOBCH včetně veškerých příloh a dodatků;
"Smlouva o postoupení" znamená smlouvu, jejíž vzorové znění je uvedeno v Příloze 5
(Vzorové znění Smlouvy o postoupení) této Smlouvy;
"Smlouva o prodeji a koupi Pozemku" má význam stanovený v článku 2.1 (Povinnost
uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku) níže;
"Smlouva o spolupráci" znamená smlouvu o spolupráci č. 2024/0507/OURV.DSFR
uzavřenou mezi Stranami dne 28. června 2024 ve smyslu Zásad, na základě které za
podmínek tam stanovených poskytne Budoucí kupující Budoucímu prodávajícímu
- 5 -
nefinanční plnění ve formě převodu (i) vlastnického práva k Hasičské zbrojnici a (ii)
pozemkům nového veřejného prostoru sloužícího volnočasovým sportovním a rekreačním
aktivitám včetně Nového sportovního hřiště;
"Smlouva o úpravě vzájemných vztahů" znamená Smlouvu o úpravě vzájemných vztahů
č. 2024/0533/OURV.DPR uzavřenou mezi Stranami dne 10. října 2024;
"Smluvní dokumenty" znamená tuto Smlouvu, Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku
(jakmile bude uzavřena a nabude účinnosti), Smlouvu o spolupráci, Smlouvu o úpravě
vzájemných vztahů a další dokumenty uzavřené mezi Stranami s nimi související;
"Stávající sportovní hřiště" má význam stanovený ve Smlouvě o spolupráci;
"Stavební zákon" znamená zákon č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších
předpisů (tzv. nový stavební zákon);
"Strany" a "Strana" má význam stanovený v úvodních ustanoveních výše;
"Trestní zákoník" znamená zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů;
"Výzva" má význam stanovený v článku 2.2 (Výzva) níže;
"Zákon o evidenci skutečných majitelů" znamená zákon č. 37/2021, zákon o evidenci
skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů;
"Zákon o hlavním městě Praze" znamená zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze,
ve znění pozdějších předpisů;
"Zákon o oceňování majetku" znamená zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a
o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů;
"Zákon o registru smluv" znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
smluv), ve znění pozdějších předpisů;
"Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob" znamená zákon č. 418/2011 Sb.,
o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů;
"Zákon o zadávání veřejných zakázek" znamená zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů;
"Záloha na Kupní cenu" má význam stanovený v článku 7.1 níže;
"Zásady" má význam stanovený v preambuli (F) výše;
"Zatížení" znamená:
(a) zástavní právo (včetně budoucího zástavního práva a uvolněného zástavního
práva), podzástavní právo, právo stavby, věcné břemeno, zajišťovací převod práva,
předkupní právo, správu věcí v rámci svěřenského fondu, zákaz zřízení zástavního
práva, zákaz zatížení nebo zcizení nebo jakýkoli další instrument zajišťující dluh
- 6 -
jakékoli osoby či udělující právo jakékoli osobě nebo jakékoli ujednání, které má
podobné účinky jako instrumenty uvedené výše, včetně instrumentů a ujednání
zřízených podle jiného než českého práva; a
(b) nájemní právo, pacht nebo jiné užívací, požívací či obdobné právo ve prospěch třetí
osoby;
"Znalec" má význam stanovený v článku 6.2.3 níže; a
"Znalecký posudek" má význam stanovený v článku 6.2.3 níže.
1.2 Měnové symboly
"EUR“ a "euro" znamená jednotnou měnu států Evropské unie, které přijaly euro jako
svou zákonnou měnu podle legislativy Evropské hospodářské a měnové unie; a
"Kč" a "koruna česká" znamená zákonnou měnu České republiky ke dni uzavření této
Smlouvy, případně jinou měnu (převedenou podle platného směnného kurzu), která
v budoucnu nahradí korunu českou.
1.3 V této Smlouvě:
1.3.1 slova použitá v jednotném čísle zahrnují i číslo množné a naopak a slova
vyjadřující určitý rod zahrnují i ostatní rody, nevyžadují-li souvislosti, v nichž je
výrazu použito, jiný výklad;
1.3.2 definice uvedené v článku 1.1 výše se použijí obdobně pro jednotná i množná
čísla definovaných pojmů, nevyžadují-li souvislosti, v nichž je výrazu použito,
jiný výklad;
1.3.3 výraz "včetně" nebo "zejména" znamená "včetně, nikoli však výlučně"
a "zejména, nikoli však výlučně" a položka nebo položky za takovým výrazem
následující představují demonstrativní a nikoli taxativní výčet položek daného
druhu;
1.3.4 se časovými údaji rozumí časové údaje podle času v Praze, není-li uvedeno jinak;
1.3.5 lhůta nebo doba určená podle počtu dnů znamená kalendářní dny, ledaže je
výslovně uvedeno, že jde o pracovní dny;
1.3.6 odkaz na tuto Smlouvu v sobě zahrnuje i její případné změny či doplňky, pokud
byly učiněny způsobem, který je v souladu s touto Smlouvou;
1.3.7 odkazy na určitý právní předpis zahrnují i právní předpis, který jej nahradí;
1.3.8 odkaz na jakýkoli dokument je odkazem na dokument ve znění, jaké má
v příslušné době, včetně provedených změn a doplňků (s tím, že o změnu či
doplněk se nejedná v případě, kdy jsou tyto změny či doplňky dokumentu
podmíněny souhlasem jedné ze Stran, a takový souhlas nebyl udělen);
1.3.9 odkazy na "osobu" zahrnují jakékoli fyzické osoby, právnické osoby (včetně
korporací a státu) a sdružení těchto osob bez ohledu na skutečnost, zda takové
- 7 -
sdružení má či nemá právní osobnost a určitá osoba zahrnuje její právní nástupce
a přípustné postupníky; a
1.3.10 odkazy na "úvodní ustanovení", "preambuli", "články" a "přílohy" jsou,
nevyžadují-li souvislosti, v nichž je výrazu použito, jiný výklad, odkazy
na úvodní ustanovení, preambuli, články a přílohy této Smlouvy.
1.4 V této Smlouvě, nevyplývá-li ze souvislostí něco jiného, výraz:
1.4.1 "právní řízení" znamená jakoukoli podanou žalobu, rozhodčí řízení, audit, soudní
řízení, správní řízení nebo trestní řízení;
1.4.2 "hrozit" (respektive jeho odvozené tvary) ve vztahu k existenci či výskytu určité
skutečnosti zahrnuje jakýkoli požadavek nebo vyjádření (učiněné ústně nebo
písemně) nebo jakékoli oznámení (dané ústně či písemně) nebo jakoukoli jinou
událost nebo existenci jakýchkoli jiných okolností, které by běžně obezřetnou
osobu vedly k závěru, že výskyt nebo vznik určité skutečnosti je pravděpodobný;
a
1.4.3 "podle vědomí" nebo "podle nejlepšího vědomí" (respektive jeho odvozené tvary
nebo výraz s obdobným významem) ve vztahu k existenci či výskytu určité
skutečnosti znamená vědomí nebo znalost určité skutečnosti tehdy, kdy Strana
nebo některý ze zaměstnanců Strany nebo členů orgánů Strany o takové
skutečnosti věděl nebo s ohledem na okolnosti vědět měl a mohl; a
1.4.4 "podle odůvodněného názoru" (respektive jeho odvozené tvary nebo výraz
s obdobným významem) znamená názor či stanovisko Budoucího prodávajícího,
ke kterému dospěl při plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, včetně plnění
Smluvních dokumentů, na základě svého vědomí, znalosti či přesvědčení
o výskytu či existenci určité skutečnosti (určitých skutečností), který sdělil a
odůvodnil Budoucímu kupujícímu bez nutnosti předložení jakýchkoli podkladů
potvrzujících či odůvodňujících takový názor, bez ohledu na to, zda při učinění a
přijetí takového názoru bylo jednáno s odbornou péčí, bez ohledu na skutečnost,
zda měl k dispozici veškeré objektivně potřebné informace, dokumenty a ostatní
podklady a vždy bez nutnosti ověřování či analyzování informací, dokumentů a
ostatních podkladů, na nichž Budoucí prodávající založil takový názor, ze strany
třetích osob, zejména expertů či jiných poradců; v případě odůvodněného názoru
postačí, že Budoucímu prodávajícímu se jeví určité skutečnosti jako možné či
pravděpodobné a že na základě toho dospěl k určitému přesvědčení a toto
přesvědčení Budoucímu kupujícímu odůvodní.
1.5 V dokumentech souvisejících s touto Smlouvou, včetně projektové dokumentace:
1.5.1 odkaz na "územní rozhodnutí" podle zákona č. 183/2006 Sb., zákon o územním
plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v aplikovatelném znění, zahrnuje
také:
(a) instituty a správní akty se stejným účinkem, zejména veřejnoprávní
smlouvu o umístění stavby, územní souhlas nebo společné povolení; nebo
- 8 -
(b) povolení záměru a instituty a správní akty se stejným účinkem ve smyslu
Stavebního zákona;
1.5.2 odkaz na "společné povolení" nebo "stavební povolení" podle zákona č. 183/2006
Sb., zákon o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon),
v aplikovatelném znění, zahrnuje také "povolení záměru" ve smyslu Stavebního
zákona, zejména podle § 182 a násl. Stavebního zákona; a
1.5.3 pojmy podle zákona č. 183/2006 Sb., zákon o územním plánování a stavebním
řádu (stavební zákon), v aplikovatelném znění (popř. podle prováděcích předpisů
k zákonu č. 183/2006 Sb., zákon o územním plánování a stavebním řádu
(stavební zákon), v aplikovatelném znění), které jsou změněny nebo nahrazeny
či jinak dotčeny Stavebním zákonem (popř. prováděcími předpisy ke Stavebnímu
zákonu), nebo jiným závazným předpisem, budou v případech, kdy bude namísto
zákona č. 183/2006 Sb., zákon o územním plánování a stavebním řádu (stavební
zákon), v aplikovatelném znění, aplikován Stavební zákon, vždy vykládány jako
odkazující na pojmy v nové právní úpravě, zejména ve Stavebním zákonu, které
mají totožné nebo nejblíže podobné právní důsledky, a zároveň vždy tak, aby v
nejvyšší možné míře odpovídaly původně zamýšlenému účelu.
1.6 Strany prohlašují, že je jim znám význam všech pojmů použitých v této Smlouvě a že si
v případě jakýchkoli pochybností nejasný či nepřesný význam pojmu použitého v této
Smlouvě nechaly náležitým způsobem vysvětlit nebo si jej náležitým způsobem dohledaly
ještě před uzavřením této Smlouvy.
1.7 Nadpisy článků a příloh v této Smlouvě slouží pouze pro snazší orientaci a při výkladu
této Smlouvy se k nim nepřihlíží.
1.8 Úvodní ustanovení, preambule a přílohy tvoří nedílnou součást této Smlouvy.
2. UZAVŘENÍ SMLOUVY O PRODEJI A KOUPI POZEMKU
2.1 Povinnost uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku
Strany se tímto zavazují ve lhůtě a za podmínek stanovených v této Smlouvě spolu uzavřít
smlouvu o prodeji a koupi Pozemku (dále jen "Smlouva o prodeji a koupi Pozemku"),
ve které bude Budoucí prodávající vystupovat jako "prodávající" a Budoucí kupující jako
"kupující", s tím, že Smlouva o prodeji a koupi Pozemku bude ve všech podstatných
ohledech odpovídat vzorovému znění uvedenému v Příloze 3 (Vzorové znění Smlouvy o
prodeji a koupi Pozemku) této Smlouvy, a kterou Budoucí prodávající převede vlastnické
právo k Pozemku, včetně všech jeho součástí a příslušenství, na Budoucího kupujícího za
Kupní cenu stanovenou a uhrazenou v souladu s touto Smlouvou a Smlouvou o prodeji a
koupi Pozemku.
2.2 Výzva
Pokud kterákoli ze Stran učiní (doručí) druhé Straně po splnění Podmínek stanovených
v článku 3.1 (Podmínky) níže písemnou výzvu k uzavření Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku podle této Smlouvy (dále jen "Výzva"), pak nejpozději do devadesáti (90) dnů
ode dne doručení Výzvy uzavřou Strany Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku ve znění,
- 9 -
které ve všech podstatných ohledech odpovídá vzorovému znění uvedenému v Příloze 3
(Vzorové znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku) této Smlouvy. Lhůta pro uzavření
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku může být prodloužena za podmínek stanovených
v článku 6.2.9 níže. Nedoručení Výzvy ze strany Budoucího prodávajícího nebo
Budoucího kupujícího není porušením této Smlouvy. Výzva bude doručována na základě
pravidel oznamování a doručování stanovených v této Smlouvě. Je-li Straně doručeno více
písemných Výzev (například v důsledku souběžného užití více způsobů doručování), je
rozhodující Výzva, která byla Straně doručena jako první.
2.3 Konečné datum
Strany sjednaly, že Výzva může být druhé Straně učiněna (doručena) kteroukoli ze Stran
nejdříve po splnění všech Podmínek a nejpozději do 31. prosince 2028 (včetně tohoto data)
(dále jen "Konečné datum"). Pokud nebude učiněna (doručena) Výzva v souladu s touto
Smlouvou nejpozději v Konečném datu, ať již základním Konečném datu ve smyslu tohoto
článku 2.3 (Konečné datum) či prodlouženém ve smyslu článku 2.4 (Prodloužení
Konečného data) níže, povinnost Stran uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku
zaniká.
2.4 Prodloužení Konečného data
2.4.1 Budoucí kupující je oprávněn kdykoli jednostranně (jednorázově) prodloužit či
(opakovaně) prodlužovat (základní) Konečné datum stanovené v článku 2.3
(Konečné datum) výše, pokud:
(a) Budoucímu prodávajícímu nejméně (alespoň) deset (10) dnů před
uplynutím (v tu dobu účinného) Konečného data (ať již základního podle
článku 2.3 (Konečné datum)) výše nebo případně prodlouženého podle
tohoto článku 2.4 (Prodloužení Konečného data) doručí písemné oznámení
o uplatnění práva prodloužit Konečné datum (dále jen "Oznámení
o prodloužení"); a
(b) nejpozději do pěti (5) dnů ode dne doručení Oznámení
o prodloužení uhradí Budoucímu prodávajícímu poplatek za prodloužení
ve výši 100.000 Kč (slovy: sto tisíc korun českých) bez daně z přidané
hodnoty za každý (byť i započatý) měsíc prodloužení (dále jen "Poplatek
za prodloužení").
2.4.2 Oznámení o prodloužení musí obsahovat:
(a) počet měsíců, o které Budoucí kupující prodlužuje Konečné datum; a
(b) uvedení výše Poplatku za prodloužení, který bude roven násobku částky
100.000 Kč (slovy: sto tisíc korun českých) bez daně z přidané hodnoty a
počtu měsíců, o které Budoucí kupující Oznámením o prodloužení
prodlužuje Konečné datum.
2.4.3 Pokud dojde včas a řádně k doručení Oznámení o prodloužení a pokud dojde
k včasné a řádné úhradě Poplatku za prodloužení, dochází k automatickému
prodloužení Konečného data o dobu uvedenou v Oznámení o prodloužení
- 10 -
bez nutnosti uzavřít dodatek k této Smlouvě.
2.4.4 Účinky automatického prodloužení Konečného data nastávají i v případě, že
Budoucí kupující sice nedoručí Budoucímu Prodávajícímu Oznámení
o prodloužení za podmínek uvedených v této Smlouvě, ale uhradí Poplatek
za prodloužení nejpozději v Konečném datu (ať již základním podle článku 2.3
(Konečné datum) výše nebo případně prodlouženém podle tohoto článku 2.4
(Prodloužení Konečného data)). V takovém případě se Konečné datum
automaticky prodlužuje o takový počet měsíců, který odpovídá výši uhrazeného
Poplatku za prodloužení. V případě, že uhrazená platba neodpovídá částce
ve výši alespoň 100.000 Kč (slovy: sto tisíc korun českých) bez daně z přidané
hodnoty, Konečné datum se neprodlužuje a k takovému jednání Budoucího
kupujícího se nepřihlíží.
2.4.5 V případě rozporu mezi zamýšlenou dobou prodloužení Konečného data
uvedenou ve znění Oznámení o prodloužení a výší skutečně uhrazeného Poplatku
za prodloužení se Konečné datum automaticky prodlužuje o takový počet měsíců,
který odpovídá výši uhrazeného Poplatku za prodloužení a k zamýšlené době
uvedené v Oznámení o prodloužení se nepřihlíží.
2.4.6 Budoucí kupující má právo prodloužit (prodlužovat) Konečné datum podle
tohoto článku 2.4 (Prodloužení Konečného data) ve svém souhrnu maximálně
o dvanáct (12) měsíců, vždy však v každém jednotlivém případě dílčího
prodloužení minimálně o jeden (1) měsíc. Právní a faktická jednání za účelem
automatického prodloužení Konečného data musí být ve smyslu tohoto článku
2.4 (Prodloužení Konečného data) (doručení Oznámení o prodloužení a úhrada
Poplatku za prodloužení) učiněna tak, aby účinky takového automatického
prodloužení Konečného data bezprostředně navazovaly na (základní) Konečné
datum podle článku 2.3 (Konečné datum) výše.
2.4.7 Případné opakované dílčí prodlužování Konečného data podle tohoto článku 2.4
(Prodloužení Konečného data) musí být nepřetržité a na sebe navazující a pokud
bude Budoucí kupující prodlužovat Konečné datum podle tohoto článku 2.4
(Prodloužení Konečného data) opakovaně (tedy nikoli jednorázově), musí tak
činit v nepřetržité řadě na sebe navazujících dílčích prodloužení. Pokud nedojde
k navazujícímu dalšímu dílčímu prodloužení Konečného data po uplynutí
předchozího (případně již prodlouženého) Konečného data (předchozího dílčího
prodloužení), nelze bez dohody Stran dále prodloužit (prodlužovat) Konečné
datum (ani v případě dalšího Oznámení o prodloužení nebo v případě úhrady
Poplatku za prodloužení) a Budoucí kupující v takovém případě ztrácí právo dále
prodloužit (prodlužovat) Konečné datum na základě dalších dílčích prodloužení
podle tohoto článku 2.4 (Prodloužení Konečného data).
2.5 Místo, doba a den uzavření Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku
V případě, že se Strany po doručení Výzvy nedohodnou na místu, době nebo dni uzavření
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku, platí, že Smlouva o prodeji a koupi Pozemku bude
uzavřena:
- 11 -
2.5.1 v sídle Budoucího prodávajícího;
2.5.2 mezi 11:00 až 15:00 hodinou; a
2.5.3 poslední pracovní den lhůty pro uzavření Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku
stanovené v článku 2.2 (Výzva) výše, případně prodloužené postupem podle
článku 6.2.9 níže.
2.6 Doplnění chybějících údajů
2.6.1 Strany tímto potvrzují, že Smlouva o prodeji a koupi Pozemku ve vzorovém znění
přiloženém jako Příloha 3 (Vzorové znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku)
této Smlouvy byla Stranami projednána a odsouhlasena z hlediska celého jejího
obsahu a bez dohody Stran nesmí být dále měněna nebo doplňována před jejím
uzavřením, s výjimkou:
(a) doplnění do vzorového znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku
veškerých údajů nebo položek chybějících nebo stanovených ve vzorovém
znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku nebo v přílohách vzorového
znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku v hranatých závorkách;
(b) aktualizace faktických údajů ve vzorovém znění Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku, které nemění rozsah práv a povinností Stran, např. v důsledku
změny osob jednajících za Strany, sídla, adresy či jiných identifikačních či
kontaktních údajů apod.;
(c) úpravy Kupní ceny z důvodu Revize Kupní ceny podle článku 6.2 (Revize
Kupní ceny) níže;
(d) úpravy Kupní ceny z důvodu inflace podle článku 6.4 (Inflace) níže;
(e) případných úprav vzorového znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku
v důsledku postupu podle článku 32 (Změna právních předpisů) níže;
(f) případných úprav vzorového znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku,
které mohou být nutné vzhledem k požadavkům a podmínkám stanoveným
Orgánem veřejné moci ve vztahu k Pozemku; v takovém případě je
Budoucí prodávající povinen informovat Budoucího kupujícího
o příslušných úpravách vzorového znění Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku a Strany vynaloží veškeré potřebné úsilí k dosažení dohody
ve věci nezbytných úprav vzorového znění Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku; nebo
(g) případných úprav vzorového znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku,
jejichž potřeba může vzniknout v souvislosti se změnou kogentních
ustanovení právní úpravy týkající se právních vztahů k nemovitým věcem.
2.6.2 Nedohodnou-li se Strany jinak, je přede dnem uzavření Smlouvy o prodeji a
koupi Pozemku oprávněna doplnit chybějící údaje dosud nevyplněné
ve vzorovém znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku nebo upravit či
aktualizovat Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku podle podmínek stanovených
- 12 -
v tomto článku 2.6 (Doplnění chybějících údajů) Strana, která odeslala Výzvu.
Výše uvedené skutečnosti nemají vliv na povinnost Stran uzavřít Smlouvu
o prodeji a koupi Pozemku v souladu s touto Smlouvou.
3. PODMÍNKY
3.1 Podmínky
Kterákoli ze Stran je oprávněna učinit (odeslat) Výzvu druhé Straně až poté, co budou
splněny všechny níže uvedené podmínky:
3.1.1 Podmínky ve vztahu ke Smluvním dokumentům
Strany sjednávají následující podmínky ve vztahu ke Smluvním dokumentům:
(a) bude uzavřena a nabude účinnosti tato Smlouva;
(b) bude uzavřena a nabude účinnosti Smlouva o spolupráci; a
(c) bude uzavřena a nabude účinnosti Smlouva o úpravě vzájemných vztahů.
3.1.2 Podmínky ve vztahu k Povolením
Strany sjednávají následující podmínky ve vztahu k Povolením:
(a) budou vydána všechna Povolení ohledně všech částí Projektu, která podle
závazných předpisů veřejného stavebního práva umožňují zahájení
stavebních prací na Projektu (respektive všech jeho částech); pro vyloučení
pochybností se stanoví, že nepostačí vydání Povolení k zahájení stavebních
prací pouze na Budově;
(b) všechna Povolení ohledně všech částí Projektu se stanou pravomocnými
(pro vyloučení pochybností se stanoví, že pokud v souvislosti s výstavbou
Projektu bude vydáváno více Povolení, musí být pravomocná všechna
taková Povolení a že nepostačí nabytí právní moci Povolení pouze k
Budově); a
(c) všechna Povolení ohledně všech částí Projektu budou ve všech podstatných
ohledech v souladu s podmínkami stanovenými v Architektonické studii,
této Smlouvě, Smlouvě o spolupráci a Smlouvě o úpravě vzájemných
vztahů.
3.1.3 Podmínka ve vztahu k úhradě Kupní ceny
Na Bankovní účet Budoucího prodávajícího bude řádně uhrazena celá výše
Zálohy na Kupní cenu včetně daně z přidané hodnoty a případného zvýšení
Kupní ceny (Zálohy na Kupní cenu) z důvodu Revize Kupní ceny či inflace
v souladu s podmínkami této Smlouvy.
3.1.4 Podmínky ve vztahu k Dočasnému sportovnímu hřišti
Strany sjednávají následující podmínky ve vztahu k Dočasnému sportovnímu
hřišti:
- 13 -
(a) Dočasné sportovní hřiště bude:
(i) na náklady Budoucího kupujícího nebo třetí osoby (odlišné
od Budoucího prodávajícího) stavebně zcela realizováno a řádně
dokončeno v souladu se Smlouvou o úpravě vzájemných vztahů a
v souladu se všemi veřejnoprávními povoleními souvisejícími s
Dočasným sportovním hřištěm či jinak nezbytnými pro jeho realizaci
(včetně veškerých součástí, příslušenství, prvků, herních prvků,
zařízení a mobiliáře);
(ii) předáno Budoucímu prodávajícímu v souladu s podmínkami
Smlouvy o úpravě vzájemných vztahů včetně veškerých souvisejících
dokumentů a podkladů stanovených ve Smlouvě o úpravě
vzájemných vztahů; a
(iii) plně provozuschopné s tím, že bude rovněž zajištěna bezpečnost jeho
užívání pro zamýšlený účel, a to i ze strany veřejnosti;
(b) na náklady Budoucího kupujícího nebo třetí osoby (odlišné od Budoucího
prodávajícího):
(i) budou vyřešeny veškeré majetkoprávní a užívací vztahy
k Dočasnému sportovnímu hřišti tak, aby Budoucí prodávající (a
veřejnost) mohl plně užívat Dočasné sportovní hřiště bez nutnosti
úhrady jakékoli úplaty (zejména ceny či úplaty za užívání);
(ii) bude vydáno a nabude právní moci Kolaudační rozhodnutí, bude-li
podle předpisů veřejného stavebního práva vyžadováno; a (zároveň)
(iii) budou odstraněny veškeré případné vady a nedodělky Dočasného
sportovního hřiště, které brání jeho řádnému a plnohodnotnému
užívání pro zamýšlený účel, a to i ze strany veřejnosti.
3.1.5 Podmínka ve vztahu k Prohlášením Budoucího kupujícího
Veškerá Prohlášení Budoucího kupujícího uvedená v této Smlouvě jsou
pravdivá, úplná a nikoli zavádějící.
Na všechny podmínky uvedené výše v tomto článku 3.1 (Podmínky) se dále společně
odkazuje jako na "Podmínky".
4. PLNĚNÍ PODMÍNEK
4.1 Povinnost splnit Podmínky
Budoucí kupující vynaloží veškeré potřebné úsilí, aby splnil Podmínky, respektive dosáhl
splnění Podmínek, případně zajistil, aby dosáhl splnění Podmínek, ne později než
v Konečném datu (ať již v základním či prodlouženém).
4.2 Poskytnutí součinnosti při plnění Podmínek
Budoucí prodávající je povinen Budoucímu kupujícímu při plnění Podmínek poskytnout
- 14 -
veškerou potřebnou součinnost, kterou po něm lze spravedlivě požadovat za účelem
splnění Podmínek, vždy však při respektování zákonných omezení.
4.3 Povinnost informovat o plnění Podmínek
Strany jsou povinny se vzájemně průběžně informovat o plnění jednotlivých Podmínek.
Pokud se některá ze Stran kdykoli dozví o jakékoli skutečnosti či okolnosti, jež by mohla
zabránit splnění kterékoli z Podmínek, bezodkladně o tom bude informovat druhou Stranu.
4.4 Prokázání splnění Podmínek
Budoucí kupující prokáže a doloží Budoucímu prodávajícímu splnění
jednotlivých Podmínek. Za tímto účelem Budoucí kupující předloží Budoucímu
prodávajícímu originály nebo úředně ověřené kopie dokumentů, které lze
pro prokázání splnění jednotlivých Podmínek po Budoucím kupujícím podle
odůvodněného názoru Budoucího prodávajícího rozumně požadovat, zejména příslušnými
Povoleními. Splnění Podmínky podle článku 3.1.5 (Podmínka ve vztahu k Prohlášením
Budoucího kupujícího) výše prokáže Budoucí kupující originálem řádně vyhotoveného a
podepsaného čestného prohlášení s úředně ověřeným podpisem, jehož vzorové znění tvoří
Přílohu 4 (Vzorové znění čestného prohlášení) této Smlouvy, a to za předpokladu, že o
jeho pravdivosti není dána důvodná pochybnost.
4.5 Potvrzení o splnění Podmínek
Budoucí prodávající je povinen Budoucímu kupujícímu na jeho žádost vystavit potvrzení
o splnění jedné nebo více Podmínek (budou-li splněny v souladu s touto Smlouvou a
nebude-li o jejich splnění rozumných pochyb), a to do dvaceti (20) dnů od doručení
žádosti.
5. POSTUP STRAN V DEN UZAVŘENÍ
5.1 V Den uzavření učiní Strany následující úkony a právní jednání v následujícím pořadí:
5.1.1 Strany podepíší Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku, která ve všech podstatných
ohledech odpovídá vzorovému znění uvedenému v Příloze 3 (Vzorové znění
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku) této Smlouvy, případně upravenou
postupem podle článku 2.6 (Doplnění chybějících údajů) výše; a
5.1.2 Strany současně s uzavřením Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku podepíší
Návrh na vklad, který vyhotoví Budoucí prodávající s tím, že správní poplatek
za zápis vkladu vlastnického práva Budoucího kupujícího k Pozemku do katastru
nemovitostí uhradí Budoucí kupující.
5.2 V případě, že bude vyzvaná Strana v prodlení s uzavřením Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku, bude vyzývající Strana oprávněna uplatnit veškeré prostředky právní ochrany
stanovené touto Smlouvou a příslušnými právními předpisy, včetně práva:
5.2.1 na náhradu újmy;
5.2.2 od této Smlouvy odstoupit; a
5.2.3 domáhat se, aby obsah Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku určil soud postupem
- 15 -
podle § 1787 Občanského zákoníku.
6. KUPNÍ CENA
6.1 Kupní cena
Budoucí kupující se zavazuje zaplatit Budoucímu prodávajícímu za převod vlastnického
práva k Pozemku kupní cenu ve výši 35.350.000 Kč (slovy: třicet pět milionů tři sta
padesát tisíc korun českých) zvýšenou o daň z přidané hodnoty v zákonné výši (dále jen
"Kupní cena") hrazenou za podmínek podle této Smlouvy a Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku, případně dále zvýšenou na základě Revize Kupní ceny postupem podle článku
6.2 (Revize Kupní ceny) níže a o inflaci podle článku 6.4 (Inflace) níže. Strany prohlašují,
že Kupní cena byla stanovena na základě znaleckého posudku číslo 25/377/2024 o odhadu
obvyklé ceny nemovitých věcí ze dne 5. června 2024, vypracovaného Mgr. Petrou Nagy,
znalcem v oboru ekonomika, ceny a odhady nemovitostí, se sídlem Slavošovice 33, 373
73 Štěpánovice. V této souvislosti Strany prohlašují, že žádná z nich se necítí být
sjednanou výší Kupní ceny neúměrně zkrácena.
6.2 Revize Kupní ceny
6.2.1 Za podmínek stanovených v této Smlouvě může být výše Kupní ceny
přezkoumána a upravena (dále jen "Revize Kupní ceny"), a to i opakovaně.
6.2.2 Revize Kupní ceny může být zahájena vždy výhradně Budoucím prodávajícím, a
to doručením písemného oznámení o zahájení Revize Kupní ceny (dále jen
"Oznámení o zahájení revize") Budoucímu kupujícímu; Oznámení o zahájení
revize může být odesláno nejdříve kdykoli po dni následujícím po uplynutí
jednoho (1) roku ode Dne účinnosti, vždy však po doručení Výzvy kterékoli
Straně. Výše Kupní ceny stanovená na základě Revize Kupní ceny bude vždy
platit (a bude pro Strany závazná) od okamžiku stanoveného touto Smlouvou.
6.2.3 Výsledkem Revize Kupní ceny bude vždy stanovení revidované výše Kupní ceny
(dále jen "Revidovaná Kupní cena"), která bude stanovena podle znaleckého
posudku (dále jen "Znalecký posudek") znalce se znaleckým oprávněním
v oboru ekonomika s rozsahem znaleckého oprávnění pro oceňování nemovitých
věcí (dále jen "Znalec"). Nedojde-li k dohodě Stran na výběru Znalce ani
do čtrnácti (14) dnů od doručení Oznámení o zahájení revize Budoucímu
kupujícímu, je Budoucí prodávající oprávněn Znalce určit jednostranně, s tím, že
takto jednostranně učiněný výběr Znalce bude pro Strany závazný. Strany
sjednávají, že ve Znaleckém posudku bude Revidovaná Kupní cena určena
ve výši obvyklé ceny Pozemku v daném místě a čase ke dni zpracování
Znaleckého posudku jako cena obvyklá ve smyslu § 36 odst. 2 Zákona o hlavním
městě Praze a ve smyslu Zákona o oceňování majetku s tím, že v zadání
Znaleckého posudku bude (v rozsahu, v jakém to umožní závazné právní
předpisy) Znalci uloženo, aby ve smyslu § 36 odst. 2 Zákona o hlavním městě
Praze stanovil výši obvyklé ceny Pozemku v daném místě a čase k okamžiku
zhotovení Znaleckého posudku a současně bude Znalec v rámci zadání
Znaleckého posudku požádán, aby (bude-li to možné v souladu s právními
předpisy a metodami, kterými se bude Znalec řídit):
- 16 -
(a) vyzval Strany k písemnému vyjádření;
(b) zohlednil veškerá písemná vyjádření, zejména dokumenty předložené mu
Stranami;
(c) nezohledňoval zvýšení hodnoty Pozemku výlučně z důvodu získání
Povolení, která si zajistil Budoucí kupující na své náklady a nebezpečí
(v důsledku jednání svým jménem a na svůj účet);
(d) Znalecký posudek po jeho zhotovení doručil Stranám a informoval je
o zjištěné výši Revidované Kupní ceny; a
(e) Znalecký posudek vypracoval v co nejkratší možné době.
6.2.4 V případě, že v době zpracování Znaleckého posudku bude způsob ocenění cenou
obvyklou v daném místě a čase tak, jak je vymezen ve stávající právní úpravě,
zejména v Zákoně o oceňování majetku (ve spojení se Zákonem o Hlavním městě
Praze), nahrazen jiným způsobem ocenění, použijí se takové jiné způsoby
ocenění, které jej nahradí nebo mu budou metodicky a obsahově nejbližší.
6.2.5 Strany se tímto zavazují Znalci (respektive jeho zaměstnancům či jiným
oprávněným osobám) umožnit vstup na Pozemek za účelem vypracování
Znaleckého posudku. Strany se dále zavazují poskytnout Znalci (respektive jeho
zaměstnancům či jiným oprávněným osobám) při přípravě Znaleckého posudku
veškerou potřebnou součinnost včetně veškerých požadovaných informací a
dokumentů (včetně dokumentace pro Povolení a Povolení).
6.2.6 Pokud:
(a) nebude Znalecký posudek dokončen (popř. na jeho základě nebude možné
určit výši Revidované Kupní ceny podle této Smlouvy) ani do čtyřiceti (40)
dnů ode dne, kdy byl Znalec jmenován; nebo
(b) Znalec před dokončením Znaleckého posudku na jeho zpracování rezignuje
(např. i odstoupením od smlouvy, respektive objednávky), zemře nebo se
stane nezpůsobilým k jeho dokončení,
Strany zahájí jednání za účelem jmenování nového Znalce; článek 6.2.3 výše a
následující se použijí obdobně.
6.2.7 V případě, že Revidovaná Kupní cena stanovená ve Znaleckém posudku bude:
(a) vyšší než výše Kupní ceny stanovené ke Dni účinnosti (případně již zvýšené
o inflaci či na základě předchozí Revize Kupní ceny), odpovídá Kupní cena
výši Revidované Kupní ceny podle Znaleckého posudku, a to s účinností
od okamžiku doručení Znaleckého posudku Stranám (automaticky
bez nutnosti uzavřít dodatek k této Smlouvě); nebo
(b) nižší než do té doby platná Kupní cena (tj. Kupní cena případně již zvýšená
na základě předchozí Revize Kupní ceny nebo o inflaci), bude výše do té
doby platné Kupní ceny nedotčena (tj. ke snížení této Kupní ceny nedojde),
- 17 -
a to pro období, než dojde k další případné následující Revizi Kupní ceny podle
této Smlouvy.
6.2.8 V případě, že výše Revidované Kupní ceny bude vyšší o více jak třicet procent
(30 %), než kolik činí výše Kupní ceny ke Dni účinnosti (případně již zvýšené
o inflaci), je Budoucí kupující oprávněn od této Smlouvy jednostranně odstoupit
za podmínek stanovených v článku 15 (Odstoupení od Smlouvy) níže.
6.2.9 Pokud k okamžiku uplynutí lhůty pro uzavření Kupní smlouvy stanovené
v článku 2.2 (Výzva) výše nebude dokončena Revize Kupní ceny na základě
Oznámení o zahájení revize odeslaného po doručení příslušné Výzvy (tj. zejména
pokud nebude stanovena nová výše Kupní ceny odpovídající Revidované Kupní
ceně, např. v důsledku marného uplynutí doby pro vypracování Znaleckého
posudku), posunuje se automaticky lhůta pro uzavření Kupní smlouvy stanovená
v článku 2.2 (Výzva) výše o dobu do řádného dokončení Revize Kupní ceny (tj.
stanovení příslušné Revidované Kupní ceny).
6.2.10 Náklady na zpracování každého Znaleckého posudku ponesou obě Strany
rovným dílem.
6.3 Daň z přidané hodnoty
Celková výše daně z přidané hodnoty bude určena podle obecně závazných právních
předpisů a obecně přijímaného výkladu těchto právních předpisů účinných ke dni uzavření
této Smlouvy a Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku. Dojde-li po uzavření této Smlouvy
ke změně příslušných právních předpisů či jejich obecně přijímaného výkladu a v důsledku
této změny bude Budoucí prodávající povinen v souvislosti s převodem Pozemku uhradit
vyšší částku daně z přidané hodnoty (zejména bude-li na Pozemek jako na předmět
budoucího prodeje a koupě nebo jakoukoli jeho složku aplikovatelná vyšší sazba daně
z přidané hodnoty, bude-li zavedena nová daňová povinnost či zrušeno případné
osvobození od daňové povinnosti, nebo změněna metodika výpočtu daňové povinnosti
vztahující se k Pozemku jako předmětu budoucího prodeje a koupě), bude toto zvýšení
zohledněno v Kupní ceně nebo jiné platbě podle této Smlouvy a Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku nebo v souvislosti s nimi a Budoucí kupující se zavazuje zaplatit Budoucímu
prodávajícímu takto upravenou Kupní cenu nebo jinou platbu podle této Smlouvy a
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku nebo v souvislosti s nimi.
6.4 Inflace
Počínaje dnem 1. ledna 2025 se Kupní cena automaticky bez nutnosti uzavření dodatku
k této Smlouvě každoročně zvyšuje o sto procent (100 %) roční míry inflace vyjádřené
přírůstkem průměrného indexu spotřebitelských cen v České republice za předcházející
kalendářní rok (tedy za kalendářní rok předcházející kalendářnímu roku, v němž je
vyhlašována roční míra inflace), zveřejňovaného Českým statistickým úřadem, který
vyjadřuje procentní změnu průměrné cenové hladiny za období uplynulého kalendářního
roku (dále jen "Index"), s tím, že za základ pro zvyšování Kupní ceny bude považována
výše Kupní ceny ke Dni účinnosti, respektive výše Kupní ceny ke dni posledního
předcházejícího zvýšení Kupní ceny. Zvýšení Kupní ceny je účinné vždy k 1. dubnu
kalendářního roku, v němž je míra inflace vyhlašována, ledaže bude míra inflace
- 18 -
vyhlašována k jinému datu (byť dřívějšímu); v takovém případě bude zvýšení Kupní ceny
účinné k takovému (jinému) datu. Pokud se míra inflace podle Indexu přestane publikovat
způsobem uvedeným v tomto článku 6.4 (Inflace) nebo nemůže být z jakéhokoli důvodu
aplikována, zavazují se ji Strany nahradit jiným platným indexem, který nahradí Index
(například v případě přechodu české měny na euro indexem spotřebitelských cen
Eurozóny - MUICP). V důsledku indexace Kupní ceny nemůže dojít ke snížení Kupní
ceny, záporná míra inflace se neuplatní.
7. ÚHRADA KUPNÍ CENY
7.1 Budoucí kupující je povinen uhradit Budoucímu prodávajícímu zálohu na Kupní cenu
ve výši 35.350.000 Kč (slovy: třicet pět milionů tři sta padesát tisíc korun českých)
zvýšenou o:
7.1.1 daň z přidané hodnoty v zákonné výši; případně
7.1.2 částku vyplývající z Revize Kupní ceny podle článku 6.2 (Revize Kupní ceny)
výše; případně
7.1.3 inflaci podle článku 6.4 (Inflace) výše,
(dále jen "Záloha na Kupní cenu"), a to do deseti (10) pracovních dnů poté, co Budoucí
prodávající doručí Budoucímu kupujícímu řádně vystavenou zálohovou fakturu
(nedaňový doklad) na celou částku Zálohy na Kupní cenu s tím, že Budoucí prodávající je
oprávněn vystavit zálohovou fakturu (nedaňový doklad) na částku Zálohy na Kupní cenu
nejdříve ke dni prokázání nabytí právní moci všech Povolení. Strany tímto výslovně
potvrzují, že řádná úhrada Zálohy na Kupní cenu je jednou z Podmínek ve smyslu článku
3.1.3 (Podmínka ve vztahu k úhradě Kupní ceny) výše.
7.2 Pokud Budoucí prodávající nevystaví zálohovou fakturu (nedaňový doklad) na částku
Zálohy na Kupní cenu, je Budoucí kupující oprávněn uhradit Zálohu na Kupní cenu přímo
na Bankovní účet Budoucího prodávajícího s tím, že takovou úhradou je splněna povinnost
Budoucího prodávajícího uhradit Zálohu na Kupní cenu a dojde ke splnění Podmínky
podle článku 3.1.3 (Podmínka ve vztahu k úhradě Kupní ceny) výše.
7.3 Záloha na Kupní cenu bude uhrazena bezhotovostním bankovním převodem na Bankovní
účet Budoucího prodávajícího, případně na jiný bankovní účet, který Budoucí prodávající
oznámí Budoucímu kupujícímu v příslušné zálohové faktuře (nedaňovém dokladu).
7.4 Budoucí prodávající vystaví do patnácti (15) pracovních dnů od přijetí Zálohy na Kupní
cenu Budoucímu kupujícímu daňový doklad k přijaté platbě přede dnem uskutečnění
zdanitelného plnění.
7.5 Pro vyloučení pochybností se výslovně uvádí, že úhradou Zálohy na Kupní cenu
Budoucím kupujícím není jakkoli dotčena možnost dalšího navyšování výše Kupní ceny
o částku vyplývající z Revize Kupní ceny podle článku 6.2 (Revize Kupní ceny) výše či
o inflaci podle článku 6.4 (Inflace) výše, a to až do okamžiku uzavření Smlouvy o prodeji
a koupi Pozemku. V případě, že kdykoli po úhradě Zálohy na Kupní cenu dojde
k jakémukoli dalšímu navýšení Kupní ceny podle předchozí věty, je Budoucí kupující
povinen uhradit Budoucímu prodávajícímu částku odpovídající kladnému rozdílu mezi
- 19 -
takto navýšenou Kupní cenou a již uhrazenou Zálohou na Kupní cenu, a to nejpozději
do dne předcházejícímu dni, ve kterém uplyne lhůta pro uzavření Kupní smlouvy
stanovená v článku 2.2 (Výzva) výše, popř. prodloužená podle článku 6.2.9 výše; nebude-
li tato úhrada řádně a včas provedena, není Budoucí prodávající povinen uzavřít Smlouvu
o prodeji a koupi Pozemku, a není tedy v prodlení s uzavřením Smlouvy o prodeji a koupi
Pozemku podle článku 5.2 výše.
8. PROVĚRKA
Před uzavřením této Smlouvy umožnil Budoucí prodávající Budoucímu kupujícímu
provedení Prověrky a Budoucí prodávající se zavazuje i po uzavření této Smlouvy
poskytnout Budoucímu kupujícímu nezbytnou součinnost a předat další dokumenty a
informace, které bude mít Budoucí prodávající k dispozici a které si vyžádá Budoucí
kupující. Budou-li po uzavření této Smlouvy zjištěna rizika, která mohou ovlivnit
projektovou přípravu a stavební realizaci Projektu, zavazují se Strany v dobré víře jednat
o nalezení vhodného řešení tak, aby Prohlášení Budoucího prodávajícího byla dodržena a
účel a smysl Smluvních dokumentů zůstal zachován. Pokud o to Budoucí kupující kdykoli
po uzavření této Smlouvy požádá, je oprávněn provést na svůj náklad další dodatečnou
Prověrku. Provedením dodatečné Prověrky po uzavření této Smlouvy nejsou dotčeny lhůty
a doby uvedené v této Smlouvě, zejména Konečné datum, ať již základní Konečné datum
ve smyslu článku 2.3 (Konečné datum) výše či prodloužené ve smyslu článku 2.4
(Prodloužení Konečného data) výše.
9. PROHLÁŠENÍ BUDOUCÍHO KUPUJÍCÍHO
9.1 Prohlášení Budoucího kupujícího
Budoucí kupující činí Budoucímu prodávajícímu Prohlášení uvedená v tomto článku 9.1
(Prohlášení Budoucího kupujícího ) a bere na vědomí, že Budoucí prodávající uzavírá tuto
Smlouvu spoléhaje se v plném rozsahu na jejich pravdivost, úplnost a nezavádějící
charakter.
9.1.1 Prohlášení ohledně právní osobnosti Budoucího kupujícího
(a) Budoucí kupující je společností řádně založenou, vzniklou a existující
podle práva České republiky.
(b) Budoucí kupující je oprávněn uzavřít tuto Smlouvu a plnit veškeré svoje
povinnosti z ní vyplývající, zejména je oprávněn k realizaci transakcí
předpokládaných touto Smlouvou.
9.1.2 Prohlášení ohledně podání a souhlasů
S výjimkami stanovenými touto Smlouvou:
(a) nemá Budoucí kupující povinnost učinit v souvislosti s transakcemi
předpokládanými touto Smlouvou žádná ohlášení ani registrace;
(b) tato Smlouva nemusí být zapsána u žádného soudu, správního orgánu ani
jiného Orgánu veřejné moci v České republice ani v zahraničí; a
(c) Budoucí kupující není v souvislosti s uzavřením a plněním této Smlouvy
- 20 -
povinen získat jakákoli povolení nebo souhlasy, jež dosud nebyly získány.
9.1.3 Prohlášení ohledně povolení a souhlasů
(a) Budoucí kupující získal všechna potřebná schválení a povolení (včetně
povolení třetích osob) k uzavření této Smlouvy a plnění povinností z ní
vyplývajících a všechna tato schválení a povolení jsou v plném rozsahu
platná a účinná.
(b) Uzavření a plnění této Smlouvy a realizace transakcí předpokládaných
touto Smlouvou (včetně každého dokumentu, jenž má být uzavřen
na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s ní), bylo řádně a platně
schváleno všemi příslušnými orgány Budoucího kupujícího a příslušné
orgány Budoucího kupujícího byly řádně a včas informovány o záměru
Budoucího kupujícího uzavřít tuto Smlouvu (v případech vyžadovaných
závaznými předpisy nebo korporátními dokumenty Budoucího kupujícího)
a žádný orgán Budoucího kupujícího nezakázal ani jinak neomezil uzavření
této Smlouvy.
9.1.4 Prohlášení ohledně oprávnění osob jednat
Tuto Smlouvu řádně uzavřely osoby oprávněné jednat jménem Budoucího
kupujícího a tato Smlouva (za předpokladu řádného podpisu Budoucím
prodávajícím) představuje platné, závazné a vymahatelné právní jednání a
povinnosti Budoucího kupujícího vynutitelné vůči němu v souladu
s ustanoveními této Smlouvy.
9.1.5 Prohlášení ohledně seznámení se s právním a faktickým stavem Pozemku
(a) Budoucí kupující prohlašuje, že přede Dnem účinnosti provedl s odbornou
péčí prostřednictvím svých právních a technických poradců na své náklady
a odpovědnost Prověrku, jejímž předmětem bylo zejména posouzení:
(i) faktického (včetně hydrogeologického podloží a znečištění)
a právního stavu Pozemku;
(ii) technického a jiného vybavení týkajícího se Pozemku nebo
se v/na Pozemku nacházejícího jako jeho součásti a příslušenství; a
(iii) smluvních a jiných dokumentů, které se váží k Pozemku, zejména
dostupných nabývacích titulů a jiných dokumentů, které se vztahují
k nabytí a dispozici s Pozemkem, k technickému a právnímu stavu
Pozemku a k zatížení Pozemku.
(b) Budoucí kupující prohlašuje, že Budoucí prodávající umožnil Budoucímu
kupujícímu prohlídku a příslušná šetření faktického stavu Pozemku a
poskytl Budoucímu kupujícímu dokumenty a informace nezbytné
k provedení Prověrky.
- 21 -
9.1.6 Prohlášení ohledně neexistence porušení povinnosti
Uzavřením ani plněním této Smlouvy a realizací transakcí předpokládaných touto
Smlouvou včetně každého dokumentu, jenž má být uzavřen na základě této
Smlouvy nebo v souvislosti s ní, nedojde k:
(a) porušení jakéhokoli ustanovení společenské smlouvy, stanov nebo
jakýchkoli jiných zakladatelských nebo korporátních dokumentů
Budoucího kupujícího ani k rozporu s nimi;
(b) porušení jakéhokoli rozhodnutí, rozsudku, smlouvy nebo jiného omezení
jakéhokoli druhu, jimiž je Budoucí kupující vázán;
(c) porušení jakéhokoli zákona, jenž se na Budoucího kupujícího vztahuje;
(d) porušení či ke vzniku práva na zrušení jakékoli povinnosti z jakékoli
smlouvy, licence nebo povolení, jichž je Budoucí kupující účastníkem nebo
jimiž je vázán, ani ke vzniku práva na prohlášení jeho předčasné splatnosti;
nebo
(e) ke zkracování jakéhokoli věřitele Budoucího kupujícího.
9.1.7 Prohlášení ohledně neexistence právních řízení
(a) Budoucí kupující plní včas a řádně své zákonné a smluvní povinnosti,
v důsledku jejichž porušení by mohlo dojít k jeho zrušení.
(b) Podle vědomí Budoucího kupujícího není vůči němu uplatňován žádný
nárok ani vůči němu není vedeno žádné právní řízení, které by mohlo
nepříznivě ovlivnit transakce předpokládané touto Smlouvou a plnění
povinností z ní vyplývajících.
(c) Proti Budoucímu kupujícímu nebylo zahájeno (ani nehrozí zahájení)
trestního řízení pro některý z trestných činů uvedených v ustanovení § 7
Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a neexistují okolnosti,
které by vedly nebo mohly vést k zahájení tohoto řízení. Budoucí kupující
nebyl odsouzen za žádný z trestných činů uvedených v ustanovení § 7
Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob. Na Budoucího kupujícího
nebylo ani podáno trestní oznámení pro některý z trestných činů uvedených
v ustanovení § 7 Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob.
9.1.8 Prohlášení ohledně neexistence trestných činů a potrestání
(a) Budoucí kupující není pachatelem, spolupachatelem nebo účastníkem
trestného činu, ani se jiným způsobem nepodílel na jakékoli trestné činnosti
ve smyslu Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob, a to
i v případě, došlo-li k zániku trestní odpovědnosti Budoucího kupujícího
z důvodu promlčení trestní odpovědnosti nebo z důvodu účinné lítosti.
(b) Budoucímu kupujícímu nebyl uložen žádný trest nebo ochranné opatření
ve smyslu Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob.
- 22 -
9.1.9 Prohlášení ohledně neexistence dluhů
9.1.10
(a) Žádná osoba či Orgán veřejné moci nemá vůči Budoucímu kupujícímu
9.1.11 žádné nesplacené vykonatelné pohledávky.
(b) Proti Budoucímu kupujícímu není podle jeho nejlepšího vědomí vedena
exekuce podle zákona č. 120/2001 Sb., exekuční řád, ve znění pozdějších
předpisů a ani řízení o výkonu rozhodnutí podle zákona č. 99/1963 Sb.,
občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
(c) Budoucí kupující nemá žádné nedoplatky na daních či obdobných platbách,
v jejichž důsledku by příslušný Orgán veřejné moci mohl zřídit zákonné
zástavní právo nebo soudcovské zástavní právo či zahájit řízení o výkonu
povinnosti Budoucího kupujícího k provedení souvisejících plateb.
Prohlášení ohledně neexistence úpadku
(a) Budoucí kupující nezastavil ani nepřerušil plnění svých splatných
povinností a nepřestal být schopen plnit své splatné povinnosti.
(b) Budoucí kupující se jinak nenachází v úpadku ve smyslu § 3 zákona
č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon),
ve znění pozdějších předpisů.
(c) Ve vztahu k Budoucímu kupujícímu nebyl podán žádný insolvenční návrh
ani nezamýšlí takový návrh podat nebo jeho podání iniciovat.
(d) Žádný soud neprohlásil úpadek Budoucího kupujícího, nerozhodl
o insolvenčním návrhu, nezamítl návrh na prohlášení konkurzu Budoucího
kupujícího nebo insolvenční návrh pro nedostatek jeho majetku, nevyhlásil
moratorium a ani nepovolil reorganizaci.
(e) Budoucí kupující nezahájil jednání o reorganizačním, restrukturalizačním
ani jiném obdobném plánu a ani žádný takový plán nepřipravuje ani jeho
přípravu nebo vyjednání nezadal třetí osobě.
(f) Valná hromada Budoucího kupujícího ani žádný soud nerozhodly o zrušení
Budoucího kupujícího s likvidací nebo bez likvidace.
(g) Budoucí kupující neobdržel žádné předvolání soudu k prohlášení
o majetku, ani si není vědom, že by byl podán návrh na prohlášení
o majetku Budoucího kupujícího.
(h) Žádný z případů uvedených pod písmeny (a) až (g) výše nehrozí.
(i) Podle žádného právního řádu jiného než českého nenastala jakákoli
skutečnost obdobná případům uvedeným pod písmeny (a) až (h) výše.
Prohlášení ohledně neexistence nařízení sankcí
Budoucí kupující ani osoby ovládající Budoucího kupujícího či vykonávající
funkci členů statutárního orgánu Budoucího kupujícího nejsou uvedeny
- 23 -
na seznamu osob, vůči nimž byly nařízeny jakékoli:
(a) sankce realizované Českou republikou, zejména ve smyslu zákona
č. 1/2023 Sb., o omezujících opatřeních proti některým závažným jednáním
uplatňovaných v mezinárodních vztazích (sankční zákon), ve znění
pozdějších předpisů; nebo
(b) mezinárodní sankce uznávané Českou republikou, zejména takové, které se
za mezinárodní sankce považují podle zákona č. 69/2006 Sb., o provádění
mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, bez ohledu na to,
na základě jakého rozhodnutí, závazných předpisů, opatření, postoje nebo
akce byly tyto mezinárodní sankce přijaty.
9.2 Oddělená a nezávislá Prohlášení Budoucího kupujícího
Aniž by tím byla omezena odpovědnost Budoucího kupujícího za porušení Prohlášení
bude každé z Prohlášení Budoucího kupujícího vykládáno oddělně a nezávisle a při jeho
výkladu nebude omezeno ani jinak dotčeno žádným jiným ustanovením této Smlouvy,
jiným Prohlášením Budoucího kupujícího a ani Prohlášením Budoucího prodávajícího, a
to za jakýmkoli účelem.
9.3 Povinnost zajistit pravdivost, úplnost a nikoli zavádějící charakter Prohlášení Budoucího
kupujícího
Budoucí kupující prohlašuje, že veškerá Prohlášení Budoucího kupujícího jsou pravdivá,
úplná a nikoli zavádějící ke dni uzavření této Smlouvy a zavazuje se, že budou pravdivá,
úplná a nikoli zavádějící i ke Dni účinnosti, dni podání Návrhu na vklad a kde dni
provedení zápisu vkladu vlastnického práva Budoucího kupujícího k Pozemku do katastru
nemovitostí a dále po dobu plnění povinností podle této Smlouvy, Smlouvy o prodeji a
koupi Pozemku, Smlouvy o spolupráci a Smlouvy o úpravě vzájemných vztahů, s
výjimkou těch Prohlášení Budoucího kupujícího, k jejichž změně dojde v důsledku jednání
Budoucího prodávajícího či s jeho předchozím písemným souhlasem.
9.4 Odpovědnost za porušení Prohlášení Budoucího kupujícího
Budoucí kupující bere výslovně na vědomí, že Budoucí prodávající uzavírá tuto Smlouvu
s ohledem na Prohlášení učiněná Budoucím kupujícím v článku 9.1 (Prohlášení
Budoucího kupujícího) výše. Případná nepravdivost, neúplnost či zavádějící charakter
Prohlášení Budoucího kupujícího je porušením této Smlouvy. Budoucí kupující se
zavazuje, že neprodleně uhradí Budoucímu prodávajícímu veškeré škody a jinou újmu,
které mu vzniknou z důvodu, že jakékoli z Prohlášení Budoucího kupujícího podle článku
9.1 (Prohlášení Budoucího kupujícího) výše se ukáže být nebo se stane nepravdivým,
neúplným či zavádějícím a Budoucí kupující neodstranil následky porušení Prohlášení
Budoucího kupujícího, a to ani do sedmi (7) dnů ode dne doručení oznámení Budoucího
prodávajícího o porušení Prohlášení Budoucího kupujícího.
10. PROHLÁŠENÍ BUDOUCÍHO PRODÁVAJÍCÍHO
10.1 Budoucí prodávající prohlašuje a zaručuje Budoucímu kupujícímu, že:
10.1.1 řádně vznikl a platně existuje podle práva České republiky, má potřebnou
- 24 -
způsobilost, pravomoc a oprávnění uzavřít a plnit tuto Smlouvu a přijal veškerá
interní rozhodnutí a opatření nezbytná ke schválení uzavření a splnění svých
povinností podle této Smlouvy a každého dokumentu, jenž má být uzavřen
v souvislosti nebo na základě této Smlouvy; tímto Prohlášením není dotčena
povinnost Budoucího prodávajícího získat opětovně souhlas Zastupitelstva
městské části Praha 8 s prodejem Pozemku, respektive uzavřením Smlouvy o
prodeji a koupi Pozemku, podle Zákona o hlavním městě Praze před jejím
uzavřením v případě učinění Výzvy, případně souhlas Zastupitelstva Hlavního
města Prahy (pokud tak stanoví závazné předpisy);
10.1.2 poté, co bude uzavřena, bude tato Smlouva zakládat platné a závazné povinnosti
Budoucího prodávajícího vynutitelné vůči němu v souladu s ustanoveními této
Smlouvy;
10.1.3 s výjimkami stanovenými touto Smlouvou nemá Budoucí prodávající povinnost
učinit v souvislosti s transakcemi předpokládanými touto Smlouvou žádná
ohlášení ani registrace, ani není v souvislosti s uzavřením a plněním této Smlouvy
povinen získat žádná povolení či souhlasy, jež dosud nebyly získány; Budoucí
prodávající upozorňuje výslovně, že prodej Pozemku (respektive uzavření
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku) po doručení Výzvy může podle
převažujícího právního výkladu vyžadovat opětovné schválení Zastupitelstvem
městské části Praha 8, případně Zastupitelstvem Hlavního města Prahy (pokud
tak stanoví závazné předpisy);
10.1.4 podle vědomí Budoucího prodávajícího není vůči němu uplatňován žádný nárok
ani vůči němu není vedeno žádné právní řízení, které by mohlo nepříznivě
ovlivnit transakce předpokládané touto Smlouvou a plnění povinností
z ní vyplývajících;
10.1.5 je jediným a výlučným vlastníkem Pozemku (respektive Pozemek mu byl svěřen
Hlavním městem Prahou jako vlastníkem do správy ve smyslu Zákona o hlavním
městě Praze) a je oprávněn s ním nakládat v plném rozsahu potřebném pro účely
této Smlouvy a veškeré stavby na Pozemku jsou jeho součástí, a tedy přejdou
s převodem vlastnického práva k Pozemku do vlastnictví Budoucího kupujícího,
s výjimkami stanovenými závaznými předpisy, zejména Občanským zákoníkem;
10.1.6 s výjimkou Povolených Zatížení na Pozemku neváznou jakákoli Zatížení; a
10.1.7 s výjimkou Povolených Zatížení Budoucí prodávající neuzavřel žádnou smlouvu,
smír, dohodu či jiné ujednání, podle kterých by k Pozemku bylo zřízeno Zatížení,
zejména zástavní právo, věcné břemeno nebo jakýkoli jiný druh zajištění či
věcného práva k Pozemku, které by bylo platné a závazné v den uzavření této
Smlouvy nebo které by nabylo platnosti a závaznosti po tomto dni.
10.2 Budoucí prodávající prohlašuje, že Prohlášení Budoucího prodávajícího v článku 10.1
výše jsou pravdivá, úplná a nikoli zavádějící ke dni uzavření této Smlouvy a zavazuje se,
že budou pravdivá, úplná a nikoli zavádějící až do dne provedení zápisu vkladu
vlastnického práva Budoucího kupujícího k Pozemku do katastru nemovitostí s výjimkou
změn, které budou učiněny v důsledku jednání Budoucího kupujícího nebo v souladu
- 25 -
s ostatními Smluvními dokumenty nebo které vzniknou v důsledku působení zákona
(zejména v důsledku změny právních předpisů).
11. DALŠÍ POVINNOSTI STRAN
11.1 Součinnost Budoucího prodávajícího
11.1.1 Budoucí prodávající bez zbytečného odkladu poskytne za podmínek stanovených
v této Smlouvě a ostatních Smluvních dokumentech a výhradně v rámci své
samostatné působnosti Budoucímu kupujícímu na základě předchozí výzvy
Budoucího kupujícího nezbytně nutnou a rozumně požadovatelnou (zejména
s přihlédnutím k povaze a zájmům Budoucího prodávajícího a při respektování
zákonných omezení) součinnost pro realizaci Projektu, zejména ve vztahu k:
(a) zřízení věcných břemen pro uložení sítí nebo poskytnutí pozemků
pro stavební zábor na pozemcích svěřených do správy Budoucího
prodávajícího za předpokladu, že to umožní místní podmínky; a
(b) umožnění připojení Projektu a jeho dílčích částí na stávající veřejnou
infrastrukturu, tj. zejména na stávající dopravní a technickou infrastrukturu
(liniové stavby a inženýrské sítě) svěřenou do správy Budoucího
prodávajícího za předpokladu, že to umožňují technické a kapacitní
podmínky.
11.1.2 Výzva Budoucího kupujícího k poskytnutí součinnosti podle tohoto článku 11.1
(Součinnost Budoucího prodávajícího) bude obsahovat dostatečně podrobný
popis povahy a rozsahu požadované součinnosti.
11.1.3 Strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že jakákoli součinnost podle tohoto
článku 11.1 (Součinnost Budoucího prodávajícího) a podle ostatních ustanovení
této Smlouvy a ostatních Smluvních dokumentů poskytovaná Budoucím
prodávajícím může být poskytována pouze v rámci samostatné působnosti mimo
rámec výkonu veřejné moci a výhradně v souladu s právními předpisy. Budoucí
prodávající není v rámci poskytování součinnosti podle této Smlouvy či ostatních
Smluvních dokumentů oprávněn zasahovat do rozhodování Orgánů veřejné moci
(včetně jednotlivých orgánů Úřadu městské části Praha 8 či Magistrátu hlavního
města Prahy).
11.2 Povinnosti ze Smluvních dokumentů
Strany jsou povinny dodržovat veškeré povinnosti vyplývající z ostatních Smluvních
dokumentů, zejména ze Smlouvy o spolupráci a Smlouvy o úpravě vzájemných vztahů.
11.3 Povolení
V souladu s touto Smlouvou a ostatními Smluvními dokumenty a za podmínek tam
stanovených je Budoucí kupující povinen vynaložit veškeré potřebné úsilí za účelem
získání veškerých Povolení a dalších nezbytných souhlasů k realizaci Projektu. Splnění
jakýchkoli podmínek, předpokladů a požadavků pro přípravu, realizaci a následný provoz
a užívání Projektu je povinen si zajistit výlučně Budoucí kupující na své náklady a
nebezpečí. Budoucí prodávající je v této souvislosti za podmínek stanovených v této
- 26 -
Smlouvě a v ostatních Smluvních dokumentech povinen poskytnout Budoucímu
kupujícímu potřebnou součinnost, kterou po něm lze spravedlivě požadovat.
11.4 Ochrana práv a nároků
Strany sjednaly, že:
11.4.1 Budoucí kupující bude chránit svůj vlastnický titul k Projektu a Projektovým
pozemkům proti jakýmkoli nárokům třetích osob; pokud bude uplatněna exekuce
na některý majetek Budoucího kupujícího, je Budoucí kupující povinen o tom
vyrozumět bezodkladně Budoucího prodávajícího a učinit vše pro to, aby byla
exekuce odvrácena; a
11.4.2 Budoucí prodávající bude chránit svůj vlastnický titul k Pozemku proti jakýmkoli
nárokům třetích osob; pokud bude uplatněna exekuce na Pozemek, je Budoucí
prodávající povinen o tom vyrozumět bezodkladně Budoucího kupujícího a učinit
vše pro to, aby byla exekuce odvrácena.
11.5 Povinnost informovat
Každá ze Stran bude bez zbytečného odkladu a bez předchozí výzvy druhé Strany
informovat druhou Stranu o:
11.5.1 jakékoli změně podle této Smlouvy, zejména o každé okolnosti, jež může být
důležitá pro transakce předpokládané touto Smlouvou a pro právní a ekonomické
postavení Stran, zejména o všech podstatných a důležitých informacích
a skutečnostech, které se týkají dotčené Strany, Povolení, Projektu, Projektových
pozemků (včetně Pozemku) nebo které jsou jiným způsobem podstatné pro
právní vztah na základě této Smlouvy a ostatních Smluvních dokumentů;
11.5.2 porušení nebo nesplnění jakékoli povinnosti vyplývající z této Smlouvy a
na základě písemné žádosti druhé Strany potvrdí druhé Straně výše uvedené
skutečnosti nebo skutečnosti uvedené v této žádosti, jež se týkají plnění
jakýchkoli povinností vyplývajících z této Smlouvy;
11.5.3 jakémkoli soudním, rozhodčím či správním řízení; hrozících škodách a sporech
nebo řízeních a o jakýchkoli nárocích vznesených třetími osobami, které se této
Smlouvy nebo Projektu týkají; a
11.5.4 tom, že nastala jakákoli skutečnost, na základě které došlo nebo by mohlo dojít
k ohrožení či omezení výkonu práv z této Smlouvy.
11.6 Podmínky projektové přípravy a stavební realizace Projektu
11.6.1 Projekt musí být projektově připraven a stavebně realizován v souladu s:
(a) touto Smlouvou, Smlouvou o spolupráci a Smlouvou o úpravě vzájemných
vztahů;
(b) platnými a účinnými právními předpisy, včetně Pražských stavebních
předpisů;
- 27 -
(c) platnou a účinnou územně plánovací dokumentací, včetně územního plánu;
(d) Normami;
(e) Povoleními, dalšími veřejnoprávními rozhodnutími a souhlasy či
stanovisky a závaznými stanovisky vydanými k realizaci Projektu;
(f) Architektonickou studií, nedohodnou-li se Strany v dílčích aspektech jinak;
a
(g) jednotlivými dokumentacemi a specifikacemi sjednanými v této Smlouvě a
v ostatních Smluvních dokumentech.
11.6.2 Za řádnou a včasnou projektovou přípravu a stavební realizaci Projektu nese
odpovědnost výhradně Budoucí kupující.
11.6.3 Při projektové přípravě a stavební realizaci Projektu bude Budoucí kupující
postupovat s odbornou péčí.
11.6.4 Budoucí kupující je povinen stavebně realizovat Projekt v souladu se závaznými
termíny stanovenými k realizaci Projektu uvedenými ve Smlouvě o prodeji a
koupi Pozemku.
12. PODMÍNKY ZCIZENÍ POZEMKŮ BUDOUCÍHO KUPUJÍCÍHO
12.1 Zákaz zcizit Pozemky Budoucího kupujícího bez souhlasu Budoucího prodávajícího
Budoucí kupující není oprávněn zcizit Pozemky Budoucího kupujícího nebo kterýkoli
z nich nebo kteroukoli jejich část na jakoukoli osobu bez předchozího písemného souhlasu
Budoucího prodávajícího. Budoucí prodávající vysloví souhlas se zcizením vlastnického
práva k Pozemkům Budoucího kupujícího nebo kterémukoli z nich či jejich kterékoli části
pouze za podmínek stanovených v této Smlouvě, a to výslovně pokud postupem podle této
Smlouvy:
12.1.1 budou Pozemky Budoucího kupujícího zcizeny výhradně na Povoleného
nabyvatele; a
12.1.2 Strany a Povolený nabyvatel uzavřou Smlouvu o postoupení takovým způsobem,
aby již k okamžiku jeho nabytí vlastnického práva k Pozemkům Budoucího
kupujícího byl Povolený nabyvatel v plném rozsahu vázán celým obsahem této
Smlouvy a ostatních Smluvních dokumentů včetně povinností obligační povahy.
12.2 Povolený nabyvatel
12.2.1 Vlastnické právo k Pozemkům Budoucího kupujícího či kterémukoli z nich nebo
jejich kterékoli části může být zcizeno pouze na osobu (včetně účelové
projektové obchodní společnosti), která musí splňovat veškeré níže uvedené
podmínky:
(a) disponuje dostatečnými finančními zdroji včetně zajištění externích zdrojů
financování a know-how za účelem dokončení projektové přípravy a
stavební realizace Projektu a ve vztahu k Budoucímu prodávajícímu se
- 28 -
výslovně písemně zaváže realizovat projektovou přípravu a stavební
realizaci Projektu za podmínek stanovených v této Smlouvě a ostatních
Smluvních dokumentech;
(b) není účastníkem řízení (soudního či rozhodčího), jehož účastníkem by byli
taktéž Hlavní město Praha nebo Budoucí prodávající či jimi ovládané
právnické osoby, bez ohledu na to, zda v postavení žalobce nebo
v postavení žalovaného (nebo v postavení navrhovatele či odpůrce), pokud
hodnota sporu, sporného práva či porušení, která je předmětem daného
řízení, převyšuje částku 5.000.000 Kč (slovy: pět milionů korun českých);
(c) nebyla v zemi svého sídla v posledních pěti (5) letech pravomocně
odsouzena pro trestný čin uvedený v příloze č. 3 Zákona o zadávání
veřejných zakázek, přičemž k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží;
(d) má transparentní vlastnickou strukturu, přičemž je znám její skutečný
majitel (skuteční majitelé) ve smyslu Zákona o evidenci skutečných
majitelů a tento skutečný majitel (skuteční majitelé) je zapsán do příslušné
evidence skutečných majitelů vedené podle Zákona o evidenci skutečných
majitelů, pokud zde současně není objektivní důvod pochybovat
o pravdivosti osoby tohoto skutečného majitele či osob skutečných majitelů
(např. poznámka nesrovnalosti apod.);
(e) nemá sídlo nebo centrální správu podle Nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2015/848 ze dne 20. května 2015 o insolvenčním řízení mimo
členské státy Evropské unie, respektive členské státy Evropského
hospodářského prostoru;
(f) není v úpadku či hrozícím úpadku, není proti ní zahájeno insolvenční řízení
(v postavení dlužníka) či exekuční řízení (v postavení povinného), nebo
jakékoli jiné vykonávací řízení, nebylo vyhlášeno moratorium ani vůči ní
nebyla nařízena nucená správa;
(g) nevstoupila do likvidace ani neučinila žádné kroky či jednání za účelem
zahájení své likvidace;
(h) nemá jakékoli splatné dluhy na daních, poplatcích, clech, pojistném,
příspěvku na státní politiku zaměstnanosti nebo jiných povinných platbách
(včetně jejich příslušenství, penále apod.);
(i) není uvedena na seznamu osob, vůči nimž byly nařízeny jakékoli:
(i) sankce realizované Českou republikou, zejména ve smyslu zákona
č. 1/2023 Sb., o omezujících opatřeních proti některým závažným
jednáním uplatňovaných v mezinárodních vztazích (sankční zákon),
ve znění pozdějších předpisů; nebo
(ii) mezinárodní sankce uznávané Českou republikou, zejména takové,
které se za mezinárodní sankce považují podle zákona č. 69/2006 Sb.,
o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů,
- 29 -
bez ohledu na to, na základě jakého rozhodnutí, právního předpisu,
opatření, postoje nebo akce byly tyto mezinárodní sankce přijaty; a
(j) její ovládající osoba (ovládající osoby) ve smyslu § 74 Zákona
o obchodních korporacích, její skutečný majitel (skuteční majitelé)
ve smyslu Zákona o evidenci skutečných majitelů a člen (členové)
statutárního orgánu (či osoby v obdobném postavení) jsou osobami, které
splňují podmínky uvedené pod písmeny (b) až (i) (včetně) výše,
(dále jen "Povolený nabyvatel").
12.3 Postup při vydání souhlasu se zcizením Pozemků Budoucího kupujícího
12.3.1 Bude-li Budoucí kupující zamýšlet zcizit Pozemky Budoucího kupujícího nebo
kterýkoli z nich nebo kteroukoli jejich část, je povinen v dostatečném časovém
předstihu informovat Budoucího prodávajícího, a to postupem uvedeným v tomto
ustanovení:
(a) Budoucí kupující doručí Budoucímu prodávajícímu Oznámení o úmyslu
zcizit Pozemky Budoucího kupujícího nebo kterýkoli z nich nebo
kteroukoli jejich část (dále jen "Oznámení o úmyslu zcizit"), v němž:
(i) specifikuje subjekt Povoleného nabyvatele, který má nabýt vlastnické
právo k Pozemkům Budoucího kupujícího;
(ii) doloží splnění podmínek uvedených v tomto článku 12 (Podmínky
zcizení Pozemků Budoucího kupujícího) (např. příslušnými výpisy,
prohlášeními atd.); a
(iii) vyzve Budoucího prodávajícího k zahájení jednání o uzavření
Smlouvy o postoupení, která bude ve všech podstatných ohledech
odpovídat vzorovému znění uvedenému v Příloze 5 (Vzorové znění
Smlouvy o postoupení) této Smlouvy;
(b) Budoucí prodávající se zavazuje vstoupit s Povoleným nabyvatelem a
Budoucím kupujícím do jednání ohledně uzavření Smlouvy o postoupení,
a to nejpozději do třiceti (30) dnů od doručení Oznámení o úmyslu zcizit
podle tohoto článku 12.3.1 a předložení veškerých potřebných podkladů
nezbytných k posouzení Oznámení o úmyslu zcizit; a
(c) Budoucí prodávající je povinen (při splnění podmínek stanovených touto
Smlouvou ze strany Budoucího povinného) uzavřít s Povoleným
nabyvatelem a Budoucím kupujícím Smlouvu o postoupení, a to tak, aby
byla zajištěna plná vázanost Budoucího prodávajícího a Povoleného
nabyvatele jako právního nástupce Budoucího kupujícího touto Smlouvou
a ostatními Smluvními dokumenty (včetně zajištění) v celém jejich rozsahu
původně sjednaném s Budoucím kupujícím.
12.4 Součinnost při zcizení Pozemků Budoucího prodávajícího
Pokud by se ukázalo, že k řádnému trvání a plnění této Smlouvy je zapotřebí v souvislosti
- 30 -
se zcizením vlastnického práva k Pozemkům Budoucího prodávajícího či v souvislosti
s postoupením této Smlouvy učinit jakékoli kroky, postupy či jednání (včetně uzavření
nových smluv či dodatků ke stávajícím smlouvám), zavazují se Strany takovéto kroky,
postupy a jednání učinit a poskytnout si pro tyto účely potřebnou součinnost.
13. OMEZENÍ DISPOZIC S POZEMKEM
13.1 Rozsah omezení dispozic s Pozemkem
Není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, Budoucí prodávající se zavazuje, že
bez předchozího písemného souhlasu Budoucího kupujícího:
13.1.1 ve vztahu k Pozemku nezřídí jakékoli Zatížení a neuzavře sám nebo
prostřednictvím třetí osoby žádnou smlouvu, smír, dohodu či jiné ujednání
a neučiní jakékoli právní jednání za účelem zřízení jakéhokoli Zatížení
k Pozemku či jakékoli jeho části, s výjimkou Povolených Zatížení;
13.1.2 nezcizí Pozemek ani žádnou jeho část třetí osobě, zejména Pozemek neprodá,
nedaruje, nesmění, nesvěří jej správci za účelem zřízení svěřenského fondu,
nevloží jej do právnické osoby ani jinak nezcizí ani neposkytne opci nebo
předkupní právo s ohledem na prodej, směnu nebo jiné zcizení Pozemku nebo
jakékoli jeho části ani jinak nezcizí ani nedá souhlas k žádné dispozici
s Pozemkem nebo jeho částmi;
13.1.3 neposkytne žádné osobě jakékoli právo užívat, spoluužívat (včetně nájmu nebo
pachtu) nebo držet Pozemek s výjimkou krátkodobých nájmů (nebo obdobných
užívacích titulů) nebo pachtů (nebo obdobných užívacích titulů) vypověditelných
nebo jinak ukončitelných ke Dni uzavření; a
13.1.4 se nevzdá jakékoli náhrady škody na Pozemku ve smyslu § 2897 Občanského
zákoníku,
s tím, že omezení podle tohoto článku 13.1 (Rozsah omezení dispozic s Pozemkem) se
ujednávají jako práva obligační a nikoli jako práva s věcnými účinky.
13.2 Doba omezení
Omezení podle článku 13.1 výše se sjednává po dobu ode Dne účinnosti do:
13.2.1 dne uzavření Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku a podání Návrhu na vklad;
13.2.2 marného uplynutí Konečného data; nebo
13.2.3 ukončení této Smlouvy,
podle toho, která z těchto skutečností nastane dříve.
14. TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
14.1 Doba trvání
Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou do:
14.1.1 splnění veškerých povinností Stran vyplývajících z této Smlouvy; a
- 31 -
14.1.2 vypořádání veškerých nároků z ní vyplývajících,
podle toho, která z těchto skutečností nastane později.
14.2 Důvody ukončení
Strany se dohodly, že závazkový vztah založený touto Smlouvou lze ukončit pouze:
14.2.1 splněním veškerých povinností Stran vyplývajících z této Smlouvy;
14.2.2 dohodou Stran; nebo
14.2.3 odstoupením od této Smlouvy učiněným v souladu s podmínkami této Smlouvy.
15. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
15.1 Odstoupení každé ze Stran
Každá ze Stran je oprávněna od této Smlouvy odstoupit:
15.1.1 pokud k (základnímu nebo prodlouženému) Konečnému datu nebudou splněny
všechny Podmínky; nebo
15.1.2 nastane-li Případ insolvence druhé Strany; nebo
15.1.3 v případě, že dojde k ukončení Smlouvy o spolupráci nebo Smlouvy o úpravě
vzájemných vztahů.
15.2 Odstoupení Budoucím prodávajícím
Budoucí prodávající je dále oprávněn od této Smlouvy odstoupit, pokud:
15.2.1 Budoucí kupující poruší povinnost uhradit Zálohu na Kupní cenu za podmínek
stanovených v této Smlouvě nebo povinnost uhradit navýšení Kupní ceny po
úhradě Zálohy na Kupní cenu podle článku 7.5 výše, a pokud nejpozději do pěti
(5) pracovních dnů od doručení výzvy Budoucího prodávajícího nezjedná
nápravu; nebo
15.2.2 Budoucí kupující poruší povinnost uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku
za podmínek stanovených v této Smlouvě a pokud nejpozději do tří (3)
pracovních dnů od doručení výzvy Budoucího prodávajícího nezjedná nápravu;
nebo
15.2.3 kterékoli z Prohlášení Budoucího kupujícího se stane či se ukáže jako nepravdivé,
neúplné či zavádějící a pokud Budoucí kupující tento stav nenapravil a
neodstranil následky porušení Prohlášení Budoucího kupujícího do třiceti (30)
dnů ode dne doručení oznámení Budoucího prodávajícího o porušení Prohlášení
Budoucího kupujícího; nebo
15.2.4 majetkoprávní jednání podle této Smlouvy nebo na jejím základě vyžaduje podle
Zákona o hlavním městě Praze předchozí souhlas Zastupitelstva městské části
Praha 8 nebo Zastupitelstva Hlavního města Prahy a takový souhlas nebude
udělen; nebo
- 32 -
15.2.5 Budoucí kupující provádí projektovou přípravu Projektu v rozporu s povinnostmi
podle článku 11.6 (Podmínky projektové přípravy a stavební realizace Projektu)
výše a pokud nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od doručení výzvy
Budoucího prodávajícího nezjedná nápravu; nebo
15.2.6 jsou naplněny ostatní důvody pro odstoupení od této Smlouvy stanovené
v platných právních předpisech, zejména v Občanském zákoníku.
15.3 Odstoupení Budoucím kupujícím
Budoucí kupující je dále oprávněn od této Smlouvy odstoupit, pokud:
15.3.1 Budoucí prodávající poruší povinnost uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi
Pozemku za podmínek stanovených v této Smlouvě a pokud nejpozději do deseti
(10) pracovních dnů od doručení výzvy Budoucího kupujícího nezjedná nápravu;
nebo
15.3.2 výše Revidované Kupní ceny bude vyšší o více jak třicet procent (30 %), než
kolik činí výše Kupní ceny ke Dni účinnosti (respektive výše Kupní ceny ke Dni
účinnosti případně zvýšená o inflaci postupem podle této Smlouvy); nebo
15.3.3 Budoucí prodávající závažně (tj. se závažnými důsledky pro plnění této Smlouvy
a realizaci Projektu) poruší povinnost součinnosti podle článků 11.1 (Součinnost
Budoucího prodávajícího) výše nebo 22 (Součinnost) níže a pokud nejpozději
do třiceti (30) dnů od doručení výzvy Budoucího kupujícího nezjedná nápravu.
15.4 Jiné důvody odstoupení
Strany sjednávají, že jsou oprávněny odstoupit od této Smlouvy pouze na základě v této
Smlouvě sjednaných důvodů. Pro vyloučení pochybností Strany dále činí nesporným, že
v této Smlouvě neujednávají jakékoli důvody k výpovědi ze strany Budoucího kupujícího
a současně vylučují veškerá dispozitivní zákonná ustanovení, která by Budoucímu
kupujícímu jinak umožňovala od této Smlouvy odstoupit nebo ji vypovědět.
15.5 Forma a obsah Oznámení o odstoupení
Oznámení o odstoupení od Smlouvy musí být písemné a musí obsahovat důvod odstoupení
(tak, aby jej nebylo možno zaměnit s jiným) a musí v něm být uvedeno, na základě jakých
skutečností se odstupující Strana domnívá, že odstoupení od Smlouvy činí po právu.
Oznámení o odstoupení od Smlouvy je nutno doložit kopiemi listin, na které se Strana
v Oznámení o odstoupení od Smlouvy odvolává.
15.6 Okamžik zániku práv a povinností v případě odstoupení
Odstoupí-li kterákoli Strana od této Smlouvy v souladu s podmínkami zde stanovenými,
zanikají všechna práva a povinnosti Stran z této Smlouvy ke dni doručení Oznámení
o odstoupení od Smlouvy (ex nunc) s výjimkou těch ustanovení, která v souladu se
Smlouvou mají trvat i po ukončení této Smlouvy.
15.7 Přetrvání práv a nároků
Odstoupením od této Smlouvy nebo jiným jejím ukončením před úplným splněním všech
- 33 -
povinností Stran nejsou dotčeny nároky na náhradu majetkové a nemajetové újmy, které
vznikly porušením Smlouvy před odstoupením od této Smlouvy, nároky na vydání
bezdůvodného obohacení ani další práva a povinnosti, z jejichž povahy plyne, že mají trvat
a zůstat v platnosti i po ukončení této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že
ustanovení článků této Smlouvy o vyloučení odpovědnosti Budoucího prodávajícího,
limitaci náhrady újmy, vyloučení práva na náhradu ušlého zisku, nákladech a výdajích,
měně plateb, součinnosti, oznamování, oddělitelnosti, pokračování závazků, vzdání se
práv, zákazu započtení, změně Smlouvy, rozhodném právu, rozhodném zákoníku, řešení
sporů, opatření proti korupci, žádném právu ve prospěch třetí osoby, nezávislosti
Smluvních dokumentů, trvání a ukončení Smlouvy a tohoto článku 15 (Odstoupení od
Smlouvy) zůstávají předčasným ukončením této Smlouvy nedotčena. Odstoupením
od Smlouvy nejsou dotčena práva uvedená v § 2005 odst. 2 Občanského zákoníku.
15.8 Povinnost minimalizovat škody
Strany jsou povinny minimalizovat jakékoli škody způsobené následkem porušení
Smlouvy včetně škod vyplývajících z předčasného ukončení Smlouvy.
15.9 Uvedení Pozemku do původního stavu
Nedohodnou-li se Strany jinak, je Budoucí kupující v případě předčasného ukončení
Smlouvy povinen bez zbytečného odkladu poté, co nastanou účinky tohoto předčasného
ukončení, uvést na své náklady a nebezpečí Pozemek do původního stavu, a to za
předpokladu, že ve vztahu k Pozemku již byla provedena jakákoli právní či faktická
jednání, která jakkoli mění, omezují či limitují další využití Pozemku oproti jeho stavu ke
Dni účinnosti (tj. Budoucí kupující je zejména povinen navrátit na Pozemek Stávající
sportovní hřiště, nedokončí-li na něm v souladu se Smlouvou o spolupráci Nové sportovní
hřiště, odstranit jakákoli veřejnoprávní rozhodnutí váznoucí na Pozemku či využívající
jakékoli stavební parametry Pozemku, např. v rámci čerpání koeficientů z Pozemku pro
Pozemky Budoucího kupujícího apod.).
16. SMLUVNÍ POKUTY
16.1 Smluvní pokuta v jednotlivých případech
Strany sjednávají, že:
16.1.1 pokud Budoucí kupující poruší povinnost uhradit Zálohu na Kupní cenu
za podmínek stanovených v této Smlouvě, zaplatí Budoucímu prodávajícímu
smluvní pokutu ve výši 200.000 Kč (slovy: dvě stě tisíc korun českých) za každý
započatý den trvání porušení; nebo
16.1.2 pokud Budoucí kupující poruší povinnost uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi
Pozemku za podmínek stanovených v této Smlouvě, zaplatí Budoucímu
prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 500.000 Kč (slovy: pět set tisíc korun
českých) za každý započatý den trvání porušení; nebo
16.1.3 pokud Budoucí kupující zcizí kterýkoli z Pozemků Budoucího kupujícího (nebo
jakoukoli jeho část nebo součást) v rozporu s podmínkami stanovenými v článku
12 (Podmínky zcizení Pozemků Budoucího kupujícího) výše, zaplatí Budoucímu
- 34 -
prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 10.000.000 Kč (slovy: deset milionů korun
českých) za každý jednotlivý případ porušení (a to i opakovaně); nebo
16.1.4 pokud Budoucí kupující poruší kteroukoli povinnost stanovenou v článku 11.6.1
výše, zaplatí Budoucímu prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 5.000.000 Kč
(slovy: pět milionů korun českých) za každý jednotlivý případ porušení (a to i
opakovaně); nebo
16.1.5 pokud Budoucí kupující poruší povinnost poskytnout součinnost Budoucímu
prodávajícímu podle této Smlouvy, zaplatí Budoucímu prodávajícímu smluvní
pokutu ve výši 100.000 Kč (slovy: sto tisíc korun českých) za každý den a každý
jednotlivý případ porušení (a to i opakovaně).
16.2 Společná ujednání o smluvní pokutě
16.2.1 Smluvní pokuta bude uhrazena na základě výzvy k úhradě vystavené Budoucím
prodávajícím se splatností deseti (10) dnů ode dne doručení Budoucímu
kupujícímu.
16.2.2 Uplatněním jakékoli smluvní pokuty podle této Smlouvy není dotčeno právo
Budoucího prodávajícího požadovat náhradu újmy ze stejného titulu, a to v plném
rozsahu. V případě, kdy bude smluvní pokuta snížena soudem, zůstává právo
na náhradu újmy zachováno, a to v plné výši. Pokud jakýkoli právní předpis
stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní povinnosti, nebude takovým
nárokem nijak dotčeno právo na náhradu újmy nebo právo na smluvní pokutu
podle této Smlouvy.
16.2.3 Zánik této Smlouvy ani nedostatek zavinění nezpůsobují zánik nároku na smluvní
pokutu. Skutečnost, že Budoucí kupující oznámil Budoucímu prodávajícímu, že
porušil nebo poruší právní povinnost, a upozornil na možné následky, jej
nezbavuje povinnosti zaplatit smluvní pokutu a nahradit újmu tímto porušením
způsobenou.
16.2.4 Strany prohlašují, že smluvní pokuty sjednané podle této Smlouvy považují za:
(a) přiměřené s ohledem na povahu utvrzených povinností; a
(b) sjednané v souladu s dobrými mravy a veřejným pořádkem.
17. VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI BUDOUCÍHO PRODÁVAJÍCÍHO
17.1 Budoucí kupující bude realizovat Projekt na vlastní nebezpečí a náklady. Na základě
dohody Stran nenese Budoucí prodávající:
17.1.1 odpovědnost za jakoukoli újmu vzniklou Budoucímu kupujícímu a Budoucí
kupující se vzdává práva na náhradu újmy z důvodů technické, ekonomické,
urbanistické či právní nerealizovatelnosti Projektu; ani
17.1.2 odpovědnost za získání či změnu jakýchkoli Povolení nezbytných pro realizaci
Projektu.
- 35 -
17.2 Budoucí kupující prohlašuje, že se před uzavřením této Smlouvy seznámil se stavebně
technickými, urbanistickými, environmentálními, dopravními a právními riziky a
omezeními projektové přípravy a stavební realizace Projektu, včetně zejména aktuálně
platných omezení a dopadů vyplývajících z existence stávajícího územního plánu a
s výjimkou Prohlášení Budoucího prodávajícího výslovně uvedených v této Smlouvě
Budoucí prodávající neposkytuje a ani v budoucnu neposkytne ve prospěch Budoucího
kupujícího jakékoli záruky nebo prohlášení nebo ujištění a nenese odpovědnost za:
17.2.1 technickou, ekonomickou, urbanistickou či právní realizovatelnost Projektu a
Budoucí kupující se vzdává práva na náhradu újmy z důvodu technické,
ekonomické, urbanistické či právní nerealizovatelnosti Projektu; a
17.2.2 faktický stav Pozemku, včetně existence inženýrských sítí nebo jiných vedení
nebo znečištění Pozemku škodlivými nebo jinými obdobnými látkami.
17.3 Pro vyloučení pochybností se stanoví, že tato Smlouva a ani ostatní Smluvní dokumenty
nepředstavují povinnost a ani příslib Budoucího prodávajícího k zajištění vydání
jakéhokoli Povolení či jiného správního aktu, o které Budoucí kupující žádá nebo bude
žádat v souvislosti s projektovou přípravou či stavební realizací Projektu.
17.4 Budoucí kupující tímto bere na vědomí, že některá majetkoprávní jednání Budoucího
prodávajícího (včetně schválení uzavření Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku) podle této
Smlouvy a ostatních Smluvních dokumentů podléhají zvláštním podmínkám a omezením
stanoveným v právních předpisech, včetně schválení takového jednání ze strany
Zastupitelstva městské části Praha 8, případně, pokud tak stanoví závazné předpisy,
Zastupitelstvem Hlavního města Prahy. S ohledem na princip volného mandátu
jednotlivých zastupitelů a povahu rozhodování zastupitelstva nemůže Budoucí prodávající
zajistit Budoucímu kupujícímu jakékoli budoucí schválení majetkoprávního jednání.
Budoucí prodávající nenese ve vztahu k Budoucímu kupujícímu odpovědnost v případě,
že nedojde ke schválení jakéhokoli majetkoprávního jednání Zastupitelstvem městské
části Praha 8, případně, pokud tak stanoví závazné předpisy, Zastupitelstvem Hlavního
města Prahy.
17.5 Každá Strana nese samostatně odpovědnost za řádné a včasné plnění jejích povinností
vyplývajících z této Smlouvy a ostatních Smluvních dokumentů. Pro vyloučení
pochybností se stanoví, že Budoucí prodávající vykonává svá práva a plní své povinnosti
podle této Smlouvy samostatně, zcela nezávisle a na vlastní samostatnou odpovědnost.
17.6 Budoucí prodávající nenese odpovědnost za nesplnění povinností z této Smlouvy a
ostatních Smluvních dokumentů v důsledku zákonem vynuceného jednání na základě
výsledku místního referenda. V případě přijetí platného rozhodnutí v místním referendu,
které by se jakýmkoli způsobem dotýkalo této Smlouvy nebo ostatních Smluvních
dokumentů, respektive plnění povinností kterékoli ze Stran uvedených v této Smlouvě
nebo v jiných Smluvních dokumentech, vstoupí Strany v dobré víře do vzájemných
jednání, a to za účelem nalezení řešení takto vzniklé situace. Výsledkem těchto jednání
bude uzavření dodatku k této Smlouvě a ostatním Smluvním dokumentům, kterým Strany
upraví svá vzájemná práva a povinnosti v návaznosti na výsledek takového platného
referenda při zachování smyslu a účelu této Smlouvy a ostatních Smluvních dokumentů.
- 36 -
17.7 Strany sjednávají, že veškerá omezení a vyloučení odpovědnosti Budoucího prodávajícího
za újmu podle této Smlouvy, včetně podle článků 18 (Limitace náhrady újmy) níže a 19
(Vyloučení práva na náhradu ušlého zisku) níže, jsou:
17.7.1 stanovena s ohledem na zvláštní postavení Budoucího prodávajícího, který není
investorem ani spoluinvestorem Projektu, a nemůže tak nést odpovědnost
za jednání či opomenutí Budoucího kupujícího nebo za jiná podnikatelská rizika
vyplývající z Projektu;
17.7.2 stanovena s ohledem na odborné znalosti a know-how Budoucího kupujícího;
17.7.3 stanovena s ohledem na Prověrku, kterou si provedl Budoucí kupující
před uzavřením této Smlouvy; a
17.7.4 Stranami považována za sjednaná v souladu s dobrými mravy a veřejným
pořádkem.
18. LIMITACE NÁHRADY ÚJMY
Na základě dohody Stran se tímto celková výše veškeré škody či jiné újmy nebo
obohacení, které může Budoucí kupující po Budoucím prodávajícím požadovat podle této
Smlouvy nebo podle ostatních Smluvních dokumentů či v souvislosti s nimi, ve svém
souhrnu omezuje celkovou limitní částkou ve výši 30.000.000 Kč (slovy: třicet milionů
korun českých). Budoucí kupující se tímto vzdává práva na náhradu veškerých nákladů,
škody či jiné újmy nebo obohacení nad tuto částku.
19. VYLOUČENÍ PRÁVA NA NÁHRADU UŠLÉHO ZISKU
Vylučuje se právo Budoucího kupujícího požadovat po Budoucím prodávajícím náhradu
ušlého zisku, kterou by jinak mohl Budoucí kupující požadovat za porušení povinností
uvedených v této Smlouvě či v ostatních Smluvních dokumentech, a Budoucí kupující se
tímto vzdává práva na náhradu ušlého zisku.
20. NÁKLADY A VÝDAJE
Není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, každá ze Stran ponese své náklady a výdaje
hrazené v souvislosti s touto Smlouvou nebo v souvislosti s plněním povinností a
výkonem práv podle této Smlouvy (včetně sjednání, zřízení, udržování v platnosti a
účinnosti této Smlouvy).
21. MĚNA PLATEB
21.1 Měna plateb
Pokud není v této Smlouvě výslovně stanoveno jinak, budou veškeré platby podle této
Smlouvy prováděny v korunách českých.
21.2 Měnový přepočet
Pokud bude výše jakékoli částky splatné na základě této Smlouvy stanovena pro potřeby
této Smlouvy v euro a tato částka má být na základě této Smlouvy placena v korunách
českých, použije se k určení výše takové částky v korunách českých aktuální kurz Kč/EUR
publikovaný Českou národní bankou ke dni vystavení daňového dokladu (faktury) nebo,
- 37 -
pokud takový daňový doklad (faktura) nemusí být nebo nebyl včas vystaven, aktuální
kurz Kč/EUR publikovaný Českou národní bankou ke dni splatnosti takové částky.
21.3 Zavedení euro
Pokud bude v České republice zavedena jako zákonná měna euro, budou částky
v korunách českých nahrazeny v souladu s příslušnými právními předpisy částkami v euro
ke dni zavedení euro jako zákonné měny České republiky, a to na základě přepočtu
oficiálním směnným kurzem. Počínaje dnem převodu na euro budou Strany provádět
platby jakýchkoli částek hrazených podle této Smlouvy výhradně v euro. Zavedení euro
jako zákonné měny České republiky nebude mít za následek úpravu nebo změnu této
Smlouvy, ani se nedotkne povinností Stran vyplývajících z této Smlouvy a nebude
zakládat právo tuto Smlouvu jednostranně ukončit či změnit.
22. SOUČINNOST
Strany budou postupovat v souladu s oprávněnými zájmy druhé Strany a uskuteční veškerá
právní a faktická jednání nezbytná pro realizaci transakcí upravených nebo
předpokládaných touto Smlouvou, která se ukáží být nezbytná pro dosažení účelu této
Smlouvy. Povinnost součinnosti se vztahuje na taková právní a faktická jednání, která lze
spravedlivě požadovat po druhé Straně v souvislosti s dosažením účelu této Smlouvy nebo
realizací transakcí upravených touto Smlouvou, a to při respektování zákonných omezení
včetně Zákona o hlavním městě Praze.
23. OZNAMOVÁNÍ
23.1 Písemná forma
23.1.1 Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení podle této Smlouvy nebo v souvislosti
s ní (dále jen "Oznámení") musí být:
(a) písemné;
(b) v českém jazyce;
(c) doručeno osobně nebo zavedenou kurýrní službou nebo zasláno
doporučeně s využitím provozovatele poštovních služeb nebo datovou
schránkou Straně, jíž má být Oznámení doručeno, na adresu uvedenou
v článku 23.2 (Kontaktní údaje) níže, nebo na jinou adresu sdělenou
takovou Stranou písemným oznámením druhé Straně doručeným
ne později než pět (5) pracovních dnů přede dnem, kdy bylo Oznámení
odesláno; a
(d) zasláno emailem v kopii na jména osob a emailové adresy uvedené v článku
23.2 (Kontaktní údaje) níže nebo na jinou adresu sdělenou takovou Stranou
písemným oznámením druhé Straně, doručeným nejpozději pět (5)
pracovních dnů přede dnem, kdy bylo Oznámení odesláno, přičemž
doručení kopie prostřednictvím emailu se nepovažuje za doručení
Oznámení podle této Smlouvy.
- 38 -
23.1.2 Každé odesílané Oznámení bude podepsáno oprávněnou osobou Strany, která
Oznámení činí. Strana přijímající Oznámení bude oprávněna považovat jí
doručené Oznámení za originál, a pro Stranu odesílající je obsah Oznámení
závazný, na jehož základě je přijímající Strana oprávněna jednat.
23.1.3 Nemá-li mít Oznámení vliv na trvání, obsah či účinnost této Smlouvy nebo vznik
nároků na placení smluvních pokut nebo nároku na náhradu újmy, připouští se
též doručování prostřednictvím emailu na emailové adresy Stran uvedené
v článku 23.2 (Kontaktní údaje) níže.
23.1.4 Strany se zavazují neprodleně si sdělit změny jakýchkoli doručovacích a
kontaktních údajů stanovených v této Smlouvě bez povinnosti uzavřít dodatek
k této Smlouvě. Strana, která neoznámí včas změnu svých doručovacích a
kontaktních údajů, odpovídá druhé Straně za vzniklou újmu.
23.2 Kontaktní údaje
Pokud není dále stanoveno jinak, Strany tímto sjednávají následující kontaktní údaje každé
Strany pro veškerou komunikaci v souvislosti s touto Smlouvou:
23.2.1 Kontaktní údaje Budoucího prodávajícího pro tento účel jsou:
Adresa: Městská část Praha 8
Zenklova 1/35, Libeň, 180 00 Praha 8
IDDS: g5ybpd2
K rukám: Ondřeje Grose, starosty
XXXXX
XXXXX
Email: XXXXX
XXXXX
XXXXX
23.2.2 Kontaktní údaje Budoucího kupujícího pro tento účel jsou:
Adresa: Doma domo s.r.o.
Pomořanská 489/3a, Troja, 181 00 Praha 8
IDDS: vvuwyax
K rukám: Hristo Iordanova Nikolova, jednatele
Email: XXXXX
s kopií pro:
XXXXX
Adresa: XXXXX
IDDS: XXXXX
- 39 -
Email: XXXXX
XXXXX
Adresa: XXXXX
IDDS: XXXXX
Email: XXXXX
23.3 Doručování
23.3.1 Aniž by tím byly dotčeny jiné prostředky, kterými lze prokázat doručení
Oznámení, má se za to, že Oznámení bylo řádně doručeno:
(a) při osobním doručování nebo doručování kurýrem:
(i) dnem faktického přijetí Oznámení; nebo
(ii) dnem, kdy příjemce Oznámení odepřel převzetí Oznámení,
(b) při doručování doporučeně s využitím provozovatele poštovních služeb:
(i) dnem uvedeným na doručence vrácené provozovatelem poštovních
služeb jako den převzetí Oznámení; nebo
(ii) dnem vyznačeným provozovatelem poštovních služeb jako datum,
kdy příjemce Oznámení odepřel převzetí Oznámení,
(c) při doručování do datové schránky, okamžikem, kdy závazné předpisy
považují Oznámení doručované do datové schránky za doručené.
23.3.2 Komunikace doručovaná podle článku 23.3.1 výše, která byla obdržena v jiný
než pracovní den nebo po 16:00 hodině v místě doručení, bude považována za
doručenou následující pracovní den v tomto místě.
24. ODDĚLITELNOST
Pokud jakékoli ustanovení této Smlouvy je nebo se stane v jakémkoli ohledu protiprávním,
neplatným, nevymahatelným nebo zdánlivým, nebude tím dotčena platnost
a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany v takovém případě uzavřou
dodatek k této Smlouvě, na základě kterého takové protiprávní, neplatné, nevymahatelné
nebo zdánlivé ustanovení nahradí novým platným a vymahatelným ustanovením, jehož
předmět bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu původního ustanovení a které
nejlépe vede k dosažení původního obchodního záměru Stran se stejným nebo obdobným
obchodním a právním smyslem, případně uzavřou novou smlouvu. Pokud by tato Smlouva
neobsahovala nějakou povinnost nebo ustanovení, jejichž stanovení by bylo jinak
pro vymezení práv a povinností Stran podle této Smlouvy odůvodněné nebo jinak
přiměřené z hlediska úplnosti úpravy práv a povinností Stran, vynaloží Strany veškeré
potřebné úsilí, které po nich lze spravedlivě požadovat, k doplnění takové povinnosti nebo
ustanovení do této Smlouvy.
25. ÚPLNÁ SMLOUVA
- 40 -
Tato Smlouva spolu s ostatními Smluvními dokumenty obsahuje úplnou dohodu a
ujednání mezi Stranami vztahující se k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškeré
předchozí rozhovory, ujednání a dohody (ať již učiněné v písemné, ústní nebo jiné formě)
mezi Stranami týkající se předmětu této Smlouvy. Strany tímto prohlašují, že v této
Smlouvě nechybí jakákoli náležitost, kterou by některá ze Stran mohla považovat
za předpoklad pro uzavření této Smlouvy.
26. POKRAČOVÁNÍ ZÁVAZKŮ
Každé právo a povinnost uvedené v této Smlouvě, které nebudou v plném rozsahu
uplatněny (v případě práv) či splněny (v případě povinností) při uzavření Smlouvy
o prodeji a koupi Pozemku a jejím vypořádání, zůstávají závazné pro oprávněnou Stranu
(v případě práv) a povinnou Stranu (v případě povinností) i po uzavření a vypořádání
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku, pokud se jich oprávněná Strana výslovně písemně
nevzdá.
27. VZDÁNÍ SE PRÁV
Neuplatnění či prodlení s uplatněním jakéhokoli práva v souvislosti s touto Smlouvou
nebude znamenat vzdání se tohoto práva. Pokud se kterákoli Strana vzdá práv z porušení
jakéhokoli ustanovení této Smlouvy, nebude to znamenat nebo se vykládat jako vzdání
se práv vyplývajících z kteréhokoli jiného ustanovení Smlouvy, ani z jakéhokoli dalšího
porušení daného ustanovení. Žádné prodloužení doby či lhůty pro plnění jakékoli
povinnosti či učinění jakéhokoli právního jednání podle této Smlouvy nebude považováno
za prodloužení doby či lhůty pro budoucí plnění dané povinnosti nebo učinění daného
právního jednání nebo jakékoli jiné povinnosti či právního jednání.
28. POSTOUPENÍ
Žádná ze Stran není oprávněna postoupit ani převést tuto Smlouvu, jakoukoli její část ani
jednotlivá práva nebo povinnosti z ní vyplývající na jakoukoli třetí osobu či jinak s nimi
nakládat bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany.
29. ZÁKAZ ZAPOČTENÍ
Žádná ze Stran není oprávněna započíst jakoukoli svou pohledávku
za druhou Stranou (splatnou nebo dosud nesplatnou) proti jakékoli pohledávce druhé
Strany z této Smlouvy (splatné nebo dosud nesplatné) bez předchozího písemného
souhlasu druhé Strany.
30. ZMĚNY SMLOUVY
Tuto Smlouvu je možno měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky podepsanými oběma
Stranami.
31. JAZYK SMLOUVY
Tato Smlouva je uzavřena v českém jazyce. V případě rozporu mezi českou jazykovou
verzí a jakýmkoli překladem této Smlouvy do jiného jazyka bude rozhodující česká
jazyková verze.
- 41 -
32. ZMĚNA PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
Pokud v době mezi uzavřením této Smlouvy a Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku dojde
ke změně (i) právních předpisů upravujících vlastnické a spoluvlastnické vztahy
k nemovitým věcem, nebo (ii) jiných právních předpisů majících dopad na tuto Smlouvu
nebo Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku, zavazují se Strany změnit znění této Smlouvy,
Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku a případně ostatních Smluvních dokumentů tak, aby
bylo v souladu s platnou právní úpravou, avšak co nejvíce zachovalo obchodní podmínky
založené touto Smlouvou a respektovalo záměry Stran uvedené v této Smlouvě.
33. ROZHODNÉ PRÁVO
Tato Smlouva a všechny mimosmluvní povinnosti vzniklé z ní nebo v souvislosti s ní
se budou řídit právem České republiky.
34. ROZHODNÝ ZÁKONÍK
34.1 Tato Smlouva a všechny mimosmluvní povinnosti vzniklé z ní nebo v souvislosti s ní
se budou řídit ustanoveními Občanského zákoníku, s výjimkou těch dispozitivních
ustanovení Občanského zákoníku, jejichž použití je touto Smlouvou vyloučeno nebo
modifikováno.
34.2 Kromě jiných ustanovení Občanského zákoníku, která se nepoužijí v důsledku odlišné
dohody Stran v této Smlouvě, Strany dále vylučují použití § 558 odst. 2 (v rozsahu,
v jakém stanoví, že obchodní zvyklost má přednost před ustanovením zákona, jež nemá
donucující účinky), § 1740 odst. 3, § 1747, § 1748, § 1888 odst. 2, § 1932, § 1933, § 1936
odst. 1, § 1950, § 1951, § 1952 odst. 2, § 1978 odst. 2, § 1980, § 1987 odst. 2, § 1995
odst. 2, § 2015 odst. 1 a § 2129 odst. 1 věta první Občanského zákoníku na tuto Smlouvu
a na veškerá práva a povinnosti Stran vzniklé na základě této Smlouvy.
34.3 Strany souhlasí s tím, že v případě, že se kdykoli změní okolnosti, ze kterých Budoucí
kupující jako investor při uzavření této Smlouvy vycházel, nebude tato skutečnost mít vliv
na plnění povinností Budoucího kupujícího z této Smlouvy a ustanovení § 1788 odst. 2
Občanského zákoníku se ve vztahu k právům a povinnostem Budoucího kupujícího
(včetně povinnosti uzavřít Smlouvu o prodeji a koupi Pozemku) nepoužije.
34.4 Budoucí kupující na sebe tímto přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení
§ 1765 Občanského zákoníku, zejména pokud tato změna spočívá ve změně tržních
podmínek souvisejících s financováním nebo realizací developerských projektů, změně
poptávky po koupi bytových a nebytových jednotek či jejich nájmu, v nepříznivém vlivu
souběžné realizace jiných developerských projektů na území hlavního města Prahy,
ve vyvolaných investicích souvisejících s Projektem, ve změně cenové úrovně nebytových
či bytových prostor či celkové cenové úrovně nemovitých věcí, ve změně ceny stavebních
prací nebo materiálů nebo změně ceny lidské práce.
34.5 Jelikož je tato Smlouva výsledkem vyjednávání, Strany sjednávají, že žádné její
ustanovení ani podmínku nelze přisoudit žádné ze Stran s tím, že je v jednání o této
Smlouvě použila jako první, a že Smlouvu nelze považovat za smlouvu uzavřenou
adhezním způsobem.
- 42 -
34.6 Pro případ, že by tato Smlouva byla bez ohledu na ujednání obsažené v článku 34.5 výše
posouzena jako smlouva uzavřená adhezním způsobem, vylučují Strany použití ustanovení
§ 1799 a § 1800 Občanského zákoníku.
34.7 Každá ze Stran prohlašuje, že tuto Smlouvu vyjednala (za pomoci odborných poradců) a
uzavřela, aniž by se s ohledem na své hospodářské postavení cítila být na druhé Straně
závislá nebo vůči druhé Straně znevýhodněna nebo jednala v tísni nebo při jednání (a to i
s ohledem na roli svých poradců) postrádala odborné znalosti potřebné k jednání o obsahu
Smlouvy nebo případně jednala mimo souvislost s vlastní činností či podnikáním. Strany
nespatřují důvod pro použití ustanovení o slabší straně ve smyslu § 433 Občanského
zákoníku.
35. ŘEŠENÍ SPORŮ
Soudy České republiky mají výlučnou pravomoc rozhodnout jakýkoli spor vyplývající
z této Smlouvy nebo s touto Smlouvou související, včetně sporů ohledně výkladu,
existence, platnosti nebo ukončení této Smlouvy nebo ohledně jakékoli mimosmluvní
povinnosti vzniklé z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, nebo důsledků její nicotnosti.
36. OPATŘENÍ PROTI KORUPCI
36.1 Každá ze Stran se zavazuje, že:
36.1.1 neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti
se svojí činností za účelem ovlivnění nebo odměnění poskytnutého plnění;
36.1.2 nepřijme, nebude vyžadovat, ani si nedá slíbit úplatek, ať už pro sebe nebo
pro jiného v souvislosti se svojí činností za účelem ovlivnění nebo odměnění
poskytnutého plnění;
36.1.3 učiní všechna opatření k tomu, aby se ony a ani její zaměstnanci či zástupci
nedopustili jakékoli formy korupčního jednání, zejména jednání spočívajícího
v úplatkářství, které by mohlo naplnit znaky skutkové podstaty trestného činu
podle Trestního zákoníku, a to trestného činu přijetí úplatku podle § 331
Trestního zákoníku, trestného činu podplácení podle § 332 Trestního zákoníku,
trestného činu nepřímého úplatkářství podle § 333 Trestního zákoníku, či jiného
trestného činu spojeného s korupcí podle Trestního zákoníku; a
36.1.4 nebude tolerovat ani u svých obchodních partnerů jakoukoli formu korupce.
36.2 Každá ze Stran prohlašuje, že:
36.2.1 se nepodílela a nepodílí na páchání trestné činnosti ve smyslu Zákona o trestní
odpovědnosti právnických osob;
36.2.2 zavedla náležitá kontrolní a jiná obdobná opatření nad činností svých
zaměstnanců a dalších odpovědných osob podle § 8 Zákona o trestní
odpovědnosti právnických osob;
36.2.3 učinila nezbytná opatření k předcházení vzniku své trestní odpovědnosti a
zamezení nebo odvrácení případných následků spáchání trestného činu; a
- 43 -
36.2.4 z hlediska prevence trestní odpovědnosti právnických osob učinila vše, co po ní
lze ve smyslu Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob spravedlivě
požadovat, přičemž Budoucí kupující prohlašuje, že za tímto účelem přijal a
aktivně aplikuje zejména opatření pro předcházení trestné činnosti.
36.3 Každá ze Stran se zavazuje dodržovat závazné předpisy a jednat tak, aby její jednání
nevzbudilo důvodné podezření ze spáchání trestného činu přičitatelného jedné nebo oběma
Stranám ve smyslu Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob.
37. ŽÁDNÉ PRÁVO VE PROSPĚCH TŘETÍ OSOBY
Tato Smlouva nezakládá jakékoli právo ve prospěch třetí osoby a splnění ujednaných
povinností podle této Smlouvy neslouží zájmu třetí osoby ve smyslu § 2913 Občanského
zákoníku.
38. NEZÁVISLOST SMLUVNÍCH DOKUMENTŮ
Tato Smlouva je plně nezávislá na jiných smlouvách, dohodách či prohlášeních, včetně
ostatních Smluvních dokumentů, byť by byly uzavřeny či učiněny současně nebo
v souvislosti s touto Smlouvou, není-li v nich nebo v této Smlouvě výslovně stanoveno
jinak. I v případě, že v budoucnu dojde k ujednání závislosti této Smlouvy na jiných
smlouvách, dohodách a prohlášeních, je tato Smlouva závislá na takových jiných
smlouvách, dohodách a prohlášeních výhradně způsobem v nich nebo v této Smlouvě
v budoucnu stanoveným; ustanovení § 1727 Občanského zákoníku se neužije. Tímto
článkem 38 (Nezávislost Smluvních dokumentů) není dotčeno právo Budoucího
prodávajícího odstoupit od této Smlouvy z důvodu odstoupení od jiných Smluvních
dokumentů či jejich zániku ve smyslu článku 15.1.3 výše za podmínek tam stanovených.
39. POČET VYHOTOVENÍ
Tato Smlouva je vyhotovena ve třech (3) vyhotoveních s platností originálu s tím, že
Budoucí kupující obdrží jedno (1) vyhotovení a Budoucí prodávající obdrží dvě (2)
vyhotovení této Smlouvy.
40. PROHLÁŠENÍ O PŘÍSTUPNOSTI SMLOUVY
40.1 Tato Smlouva bude uveřejněna v registru smluv podle Zákona o registru smluv; Budoucí
prodávající zajistí uveřejnění této Smlouvy v registru smluv podle Zákona o registru smluv
neprodleně po uzavření této Smlouvy a bude informovat Budoucího kupujícího o
uveřejnění této Smlouvy v registru smluv.
40.2 Tato Smlouva může být uveřejněna v evidenci smluv Budoucího prodávajícího, která je
veřejně přístupná a která obsahuje údaje o Stranách, předmětu Smlouvy, číselné označení
této Smlouvy, datum jejího podpisu a text Smlouvy.
40.3 Strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že Budoucí prodávající je za určitých podmínek
povinen na žádost třetí osoby poskytovat informace v souladu se zákonem č. 106/1999
Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a že informace
týkající se plnění této Smlouvy mohou být poskytnuty třetím osobám, pokud o ně požádají,
a to s výjimkou osobních údajů.
- 44 -
40.4 Budoucí kupující je povinen poskytnout Budoucímu prodávajícímu potřebnou součinnost
při plnění povinností Budoucího prodávajícího podle zákona č. 106/1999 Sb., o
svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a Zákona o registru
smluv.
40.5 Strany prohlašují, že nepovažují skutečnosti uvedené v této Smlouvě za obchodní
tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku. Tím není dotčena ochrana osobních
údajů podle závazných předpisů.
41. DOLOŽKA PODLE ZÁKONA O HLAVNÍM MĚSTĚ PRAZE
Městská část Praha 8 ve smyslu ustanovení § 43 Zákona o hlavním městě Praze tímto
potvrzuje, že prodej Pozemku byl schváleno Zastupitelstvem městské části Praha 8 na jeho
desátém (10.) zasedání konaném dne 19. června 2024, číslo usnesení Usn ZMC 030/2024
a že záměr prodat Pozemek byl zveřejněn v souladu s § 36 odst. 1 Zákona o hlavním městě
Praze, ve znění pozdějších předpisů, na její úřední desce pod číslem jednacím MCP8
310847/2024 ode dne 3. června 2024 do dne 18. června 2024, tedy po dobu patnácti (15)
dnů.
42. PŘÍLOHY
Všechny následující přílohy jsou nedílnou součástí této Smlouvy:
Příloha 1 Výpis z katastru nemovitostí;
Příloha 2 Popis Projektu;
Příloha 3 Vzorové znění Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku;
Příloha 4 Vzorové znění čestného prohlášení; a
Příloha 5 Vzorové znění Smlouvy o postoupení.
43. PLATNOST A ÚČINNOST
Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti v Den účinnosti.
TATO SMLOUVA O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O PRODEJI A KOUPI POZEMKU byla
uzavřena v den uvedený jako poslední u podpisů Stran připojených níže.
- 45 -
PODPISOVÁ STRANA
V Praze dne ________________ 2025
Za Městská část Praha 8
Podpis: ________________________
Jméno: Ondřej Gros
Funkce: starosta
V Praze dne 12. června 2025
Za Doma domo s.r.o.
Podpis: ________________________
Jméno: Hristo Iordanov Nikolov
Funkce: jednatel
- 46 -
PŘÍLOHA 1
VÝPIS Z KATASTRU NEMOVITOSTÍ
- 47 -
PŘÍLOHA 2
POPIS PROJEKTU
Navrhovaný polyfunkční objekt mezi ulicemi Pomořanská a Krynická je umístěn poblíž
nefunkčního obchodního centra Nisa. Na rozdíl od opraveného a centrálně situovaného obchodně
kulturního komplexu Krakov a dvou menších místních center Visla a Odra je přilehlá Nisa v
převážné části prázdná, okolní parter je zanedbaný a není aktivně pro potřeby lokality využíván.
Toto původní centrum Bohnic je v současnosti morálně zastaralé, zanedbané a čeká na potřebnou
revitalizaci a na úpravu veřejného prostoru.
Navrhovaný záměr se nachází na pozemcích dnes dotčených původní zástavbou z 80. let. Do
konce roku 2018 zde byly v původních stávajících objektech "sídlištní vybavenosti" ordinace
somatologů a veterinární praxe. Uzavřený areál je stejně jako vedlejší mateřská školka
neprůchozí, nenabízí žádnou vybavenost v parteru a jeho nevyhovující stav neutěšenost lokálního
centra této spádové oblasti Bohnic ještě umocňuje. Dalším problémem lokality v bezprostředním
okolí je nedostatek parkovacích stání, tím spíš ve vhodné pozici – auta parkují na původních
chodnících a místy tak ještě zužují již tak těsný prostor průjezdu ulicí Krynickou.
Navrhovaný záměr výstavby Polyfunkčního domu Pomořanská pracuje se všemi těmito
nedostatky a s ohledem k místu a jeho souvislostem je koriguje, a má tak ambice stát se novým
impulsem pro tuto lokalitu a iniciovat její revitalizaci: je totiž zřejmé, že funkční "centrum" tato
část komplexu sídliště Bohnice postrádá a nová výstavba s nabídkou nových aktivit by mohla být
potřebným impulsem pro oživení situace v lokalitě.
Zastavovací a hmotové schéma objektu rozvíjí existující zastavovací principy a soudobým
způsobem ho v logice původních prostorových předpokladů doplňuje: vyšší část navržené stavby
s bytovou funkcí má stejný počet pater jako dlouhá linie panelových domů podél Krynické ulice,
její hmota je zároveň odsunuta ke křížení ulic Pomořanská a Krynická tak, aby co nejméně
omezovala výhledy z oken těchto stávajících objektů. Její tvarování bylo navrženo mimo jiné
právě s ohledem na maximální zachování komfortu bydlení v sousedních objektech. Z
urbanistického hlediska pak tvoří vyšší hmota zároveň protiváhu ke dvojici panelových domů za
mateřskou školkou (západní okraj lokality Pomořanská/Krynická) a definuje tak vnitřní prostor
mezi vyššími objekty – jakési urbanistické "atrium" – se školkou, s novým veřejným parčíkem
(je součástí návrhu) a s nižší částí hmoty navrhovaného objektu. V té jsou navrženy aktivity pro
veřejnost, které v území v současnosti chybí. Stavba tak respektuje uspořádání v původní logice
koncepce zástavby sídliště, kdy zmíněná veřejná vybavenost je umisťována ve formě
nízkopodlažních objektů do pásu mezi panelovými domy výrazně většího měřítka a odlišné
podoby.
Vyšší část domu na východní straně rovněž formuje a zpevňuje společně s existujícími objekty
okolních panelových domů hranu potenciálního nového náměstí/veřejného prostoru. Namísto
dnešní neudržované plochy se šachovnicí (bývalým kluzištěm) by tak mohl vzniknout adekvátní
prostor skutečného lokálního centra pro tuto část Bohnic, ideálně s upraveným napojením na
autobusovou smyčku v ulici Mazurská.
Hlavní dvanáctipodlažní hmota objektu ve formě štíhlé tvarované desky s převážně bytovou
funkcí svou geometrií kromě zmíněné práce s výhledy ve vztahu k sousedním stávajícím domům
také umožňuje efektivní práci s pozemkem, v urbanistických souvislostech je pak tvarováním
docíleno ideálního měřítka a proporce v exponovaných pohledech/průhledech lokalitou.
- 48 -
Kompozice založená na vztahu hlavního objemu vertikály a její horizontální podnože je zároveň
jedním ze základních principů modernistické architektury, tedy principů, ze kterých ideově
vychází sídliště Bohnice: tvarové řešení navrhované stavby tento způsob řešení v kontextuální
rovině soudobým způsobem přebírá a rozvíjí.
Nižší třípodlažní část objektu z hlediska funkční náplně doplňuje a rozvíjí chybějící veřejnou
vybavenost – navrženy jsou v parteru – 1NP menší sály cvičební pro jógu, rekondiční a
rehabilitační cvičení, malý balneo-wellness plavání s batolaty, kavárna a prostory pro ordinace
veterináře a zubaře. V parteru je dále umístěna Hasičská zbrojnice se zázemím o podlaží výše. Ve
dvou patrech nad patrem jsou navrženy ubytovací jednotky – ve 2NP jako seniorské bydlení se
sociálně rehabilitačními službami (se společenskými místnostmi, ordinací a zázemím personálu)
a ve 3NP možné služební byty. Plochy podlaží jsou proto vybaveny i dalším zázemím pro
setkávání pro dětské skupiny a volnočasové kroužky. Popsaná skladba využití a funkcí vychází z
analýz investora ohledně stavu a potřeb místní vybavenosti a chybějících či obyvateli v rámci této
rešerše zmiňovaných chybějících aktivit.
Iniciačního potencionálu stavby ve vztahu k těžišti dotčené části území sídliště a možnostem
oživení a dokomponování nyní ne zcela funkčního lokálního centra by nebylo možné docílit bez
doplnění jejího okolí aktivním městským parterem. Cílem je proto záměr v souladu se soudobými
požadavky na udržitelný rozvoj měst, posilující a rozvíjející stávající prostorové uspořádání a
jeho kvality a současně s tím i atraktivitu a kvalitu veřejného prostoru v lokalitě stavby. Úpravy
a doplnění aktivit v městském parteru v okolí stavby jsou proto stejně důležitým aspektem
záměru. Navrhované úpravy řeší jak zmíněné problémy parkování, průjezdnosti ulic a
prostupnosti území, tak doplnění dalších potřebných aktivit.
Po obvodě stavby jsou navrženy úpravy navazujících komunikací: stání, dosud existující na úkor
chodníků a v dalších místech, kde snižují možnosti prostupnosti území, jsou nahrazena jasně
vymezenými plochami pro odstav vozidel, nově jsou budovány po celém obvodě standardní
chodníky. Plochy stání jsou doplněny výsadbami nových stromořadí. Celkově je tak v lokalitě
umístěno 49 standardních parkovacích stání, jejichž pozice již nijak neomezují ani pěší tahy, ani
průjezdnost územím. Tato nově realizovaná stání neslouží pro pokrytí bilance dopravy v klidu
navrhovaného objektu: jedná se o plochy, sloužící lokalitě.
Namísto původního oploceného areálu je nově území a objekt navržen v rámci vymezeného
"stavebního bloku" jako prostupný, parterem jsou trasovány nové průchody územím, doplněné o
venkovní pobytové veřejné plochy v "atriu". Rovněž po obvodě stavby jsou navrženy nové pěší
tahy, které jsou součástí nových veřejných prostranství, koncipovaných jako aktivní parter
nabízející více typů využití s cílem dosáhnout synergického efektu v jeho využívání a obývání:
záměrně tedy nejsou vymezovány jednotlivé oddělené plochy podle dosavadních zvyklostí (např.
jednoznačně definovaná plocha hřiště apod.), nabídka aktivit se vzájemně prolíná, záměrem je
nastavit nabídku tak, aby užívání ploch bylo v závislosti na čase a potřebách během dne co nejvíce
intenzivní a zahrnovala všechny věkové skupiny. Kromě herních aktivit, přesunutého hřiště, které
je nově koncipováno jako víceúčelové pro více druhů míčových her, je v rámci prostranství podél
stavby navržena prostorová struktura pobytových ploch, v jejichž rámci jsou umístěny další
cvičební stroje, zákoutí pro hry dětí, plochy pro pétanque, grilovací místa, dalšími možnými
aktivitami jsou ping-pong, nebo lezecká věž. Její hmota je rovněž využita pro zřízení sociálního
a skladového zázemí (toaleta s přebalovacím pultem, půjčovna sportovních potřeb, grilů apod.).
- 49 -
Uvedené prostředí doplňují v logice prostorového členění a kompozice sadové úpravy a výsadby
nových skupin stromů, resp. stromořadí po obvodě stavby.
Uvedené "venkovní" aktivity tak doplňují program ve vlastním parteru domu (kavárna, relaxačně-
sportovní prostory, volnočasové aktivity) a v uvedené kombinaci by měly zaručit atraktivitu místa
a jeho intenzivní využívání, tedy hodnoty, které by pozice v místě lokálního centra dané oblasti
měla splňovat.
Z hlediska vnitřního uspořádání objektu dvanáctipodlažní bytová část objektu s duplexem výtahů
a eliptickým nůžkovým schodištěm zahrnuje rozmanitou skladbu bytů od garsonek, umístěných
spíše v nižších podlažích, až po velké byty s výhledy na pražské panorama ve vyšších podlažích.
Jednotky seniorského bydlení ve 2NP nižší části hmoty nabízí samostatné jednopokojové ateliery
a třípokojové jednotky se dvěma ložnicemi a jejich společným pobytovým a sociálním zázemím.
Směrem do vnitřní části struktury objektu u přisvětlovacího atria jsou společenské místnosti se
zázemím personálu a atelier. O podlaží výše ve 3NP jsou situovány městské/služební byty o
dispozici 1kk a 3kk.
Venkovní pobytové schody ve vnitřní struktuře objektu poskytují stíněná neformální pracovní a
odpočinková místa, stejně jako venkovní posezení ke kavárně, resp. místa pro setkávání při čekání
na lekci jógy či plavání a umožní alternativní propojení jednotlivých funkcí za příznivého počasí.
Přes láky (bezbariérový přístup) je tato část nižší hmoty stavby (půdorysně do L) napojena na
drobnější část "dětské skupiny" – tento částečně oddělený objekt je navržen s učebnami/hernami
pro různé aktivity (výtvarná/hudební dílna, cvičení apod.) se specifickou vertikální hernou.
Součástí jsou i potřebné prostory zázemí pro lektory i návštěvníky. V jeho přízemí pak v částečně
odděleném provozu prostor bazénu – wellness či balneo, s možností kurzů plavání pro kojence.
Celá koncepce je navržena tak, aby nabízela jak volnočasové aktivity pro děti/děti s rodiči, tak
případné hlídání dětí, výtvarné a další dílny je však samozřejmě možno využívat i pro dospělé,
seniory apod. tak, jak bude na místě programu poptávka.
Hromadná garáž je navržena v jednom podzemním podlaží pod objektem a částí přilehlého
parteru, do suterénu se vjíždí z ulice Krynická a na východní straně objektu, výjezd je pak do
ulice Pomořanská, vjezd i výjezd jsou situovány tak, aby byl minimalizován průjezd aut
jednosměrnými úzkými ulicemi Krynické a Pomořanské. Zároveň se tak snižuje koncentrace
zátěže v místě dopravních připojení, uvažováno je pak formou chodníkových přejezdů, sjezdové
rampy jsou umístěny skryté ve hmotě objektu a v parteru se neuplatňují.
Potřeby parkovacích stání včetně návštěvnických jsou pro navrhovaný objekt kompletně splněny
v hromadných garážích. Navíc nad rámec těchto míst Projekt nabízí přibližně 49 nových
parkovacích stání pro veřejnost na povrchu podél přilehlých komunikací (viz výše). Nově se
stavbou navržené řešení tak zlepší průjezdnost místními úzkými ulicemi a zároveň chodcům
umožní pohyb po plnohodnotném chodníku po celém svém obvodu.
Grafická část Projektu je zobrazena v Architektonické studii.
- 50 -
PŘÍLOHA 3
VZOROVÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O PRODEJI A KOUPI POZEMKU
- 51 -
PŘÍLOHA 4
VZOROVÉ ZNĚNÍ ČESTNÉHO PROHLÁŠENÍ
[na hlavičkovém papíře Doma domo s.r.o.]
Od: Doma domo s.r.o., Pomořanská 489/3a, Troja, 181 00 Praha 8
Pro: Městská část Praha 8, Zenklova 1/35, Libeň, 180 00 Praha 8
[doplňte datum]
Čestné prohlášení Doma domo s.r.o.
1. Toto je čestné prohlášení (dále jen "Čestné prohlášení") podle Smlouvy o budoucí
smlouvě o prodeji a koupi pozemku č. 2025/0312/OSM.DOBCH (podle Vaší interní
evidence) ze dne [doplňte datum] (dále jen "Smlouva"), která byla uzavřena mezi (i)
námi, Doma domo s.r.o., společností založenou a existující podle práva České republiky
se sídlem Pomořanská 489/3a, Troja, 181 00 Praha 8, identifikační číslo osoby 066 58
423, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou
značkou C 286455, jako Budoucím kupujícím, a (ii) Vámi, městskou částí Praha 8,
územním samosprávným celkem se sídlem Zenklova 1/35, Libeň, 180 00 Praha 8,
identifikační číslo osoby 000 63 797 (dále jen "Vy"), jako Budoucím prodávajícím. Na
základě Smlouvy má dojít (po splnění Podmínek tam uvedených) k uzavření Smlouvy o
prodeji a koupi Pozemku.
2. Veškeré pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v tomto
Čestném prohlášení, mají význam jim přiřazený ve Smlouvě.
3. V souladu s článkem 3.1.5 (Podmínka ve vztahu k Prohlášením Budoucího kupujícího)
ve spojení s článkem 4.4 (Prokázání Podmínek) Smlouvy jsme povinni Vám předložit
toto Čestné prohlášení za účelem prokázání splnění Podmínky podle článku 3.1.5
(Podmínka ve vztahu k Prohlášením Budoucího kupujícího) Smlouvy.
4. V souladu s výše uvedeným tímto čestně prohlašujeme, že veškerá naše Prohlášení ve
Smlouvě (tam uváděná jako "Prohlášení Budoucího kupujícího") jsou ke dni podpisu
tohoto Čestného prohlášení pravdivá, úplná a nikoli zavádějící.
5. Zároveň se ve smyslu Smlouvy zavazujeme, že veškerá naše Prohlášení ve Smlouvě (tam
uváděná jako "Prohlášení Budoucího kupujícího") budou pravdivá, úplná a nikoli
zavádějící rovněž:
(a) ke dni účinnosti Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku, dni podání Návrhu na
vklad, dni provedení zápisu vkladu vlastnického práva k Pozemku do katastru
nemovitostí; a dále
(b) po dobu plnění povinností podle Smlouvy, Smlouvy o prodeji a koupi Pozemku,
Smlouvy o spolupráci a Smlouvy o úpravě vzájemných vztahů,
s výjimkou Prohlášení, k jejichž změně dojde v důsledku Vašeho jednání jako Budoucího
prodávajícího či s Vaším předchozím písemným souhlasem.
- 52 -
6. Bereme výslovně na vědomí, že jako Prodávající uzavřete Smlouvu o prodeji a koupi
Pozemku spoléhaje se v plném rozsahu na pravdivost, úplnost a nezavádějící charakter
našich Prohlášení učiněných námi jako Budoucím kupujícím v článku 9.1 (Prohlášení
Budoucího kupujícího) Smlouvy, včetně důvěry v pravdivost tohoto Čestného prohlášení.
7. Jsme si vědomi následků, včetně trestněprávních, pokud by toto Čestné prohlášení bylo
nepravdivé, případně jinak zavádějící.
8. Případná nepravdivost tohoto Čestného prohlášení je porušením Smlouvy.
S pozdravem
Za Doma domo s.r.o.
Podpis: ________________________
Jméno: Hristo Iordanov Nikolov
Funkce: jednatel
- 53 -
PŘÍLOHA 5
VZOROVÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O POSTOUPENÍ
- 54 -