Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
E7580.07B
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB
č.:
uzavřená mezi
Státním zemědělským intervenčním fondem
se sídlem: Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1
IČO: 481 33 981
DIČ: CZ48133981
zastoupeným: Mgr. Janou Bartošovou, vedoucí Oddělení řízení CSV a jejích regionálních aktivit
číslo účtu.: 40002-3926001/0710
(dále jen „objednatel“ nebo „SZIF“) na straně jedné
a
Spolkem pro obnovu venkova Jihomoravského kraje, pobočný spolek
se sídlem: Kozojídky 100, 696 63 Kozojídky
IČO: 08479283
DIČ: není plátce DPH
zastoupený: Janem Kaufem, předsedou pobočného spolku
číslo účtu: 123-602120237/0100
zapsaný: v Obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě L 18759
(dále jen „zajišťovatel nebo „dodavatel““) na straně druhé
(dále společně také jen „smluvní strany“)
Čl. I.
Úvodní ustanovení
Smluvní strany, dnešního dne, měsíce a roku, v souladu s ust. § 6 a § 31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“), dle ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012
Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“ nebo „OZ“), uzavírají tuto:
„Smlouvu o zajištění služeb“ (dále jen „Smlouva“) za podmínek uvedených níže v této Smlouvě.
Čl. II.
Předmět smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek:
a) zajišťovatele zajistit pro objednatele kompletní zajištění služeb v rámci akce Celostátní sítě pro venkov s
názvem „Exkurze Rakousko – příležitosti venkova“ (dále jen „Akce“) v termínu plnění a rozsahu
v souladu s ujednáními uvedenými v čl. III. této Smlouvy;
b) objednatele zaplatit zajišťovateli za řádné splnění všech jeho povinností vyplývajících z této Smlouvy,
smluvními stranami dohodnutou celkovou konečnou odměnu ve výši a v termínu dle čl. V. této Smlouvy.
Čl. III.
Termín plnění a rozsah akce
1. Zajišťovatel se zavazuje zajistit pro objednatele kompletní zajištění služeb na Akci konané v měsíci
červnu 2025 (dále jen „termín plnění“ nebo „termín Akce“). Přesný termín realizace akce bude uveden
v pozvánce na akci. O skutečném (faktickém stavu zajištění Akce a kvalitě zajištění Akce ze strany
zajišťovatele bude v termínu plnění sepsán mezi zajišťovatelem a objednatelem písemný zápis (dále jen
„Zápis z Akce“). Předpokládaný rozpočet Akce je součástí této smlouvy a tvoří Přílohu č. 1 této smlouvy.
2. Zajišťovatel se při kompletním zajišťování služeb na Akci zavazuje provést či zajistit:
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 1 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
a) pronájem vhodných prostor pro dílčí prezentace v navštěvovaných místech, odhad cca 3 hod.;
b) ubytování v Rakousku 1 noc pro přibližně 30 osob (ten bude upřesněn dodatečně e-mailem), včetně
snídaně;
c) vhodného překladatele CZ-NJ-CZ, 2 dny;
d) fotodokumentaci (včetně licenční smlouvy) – tisková kvalita, odpovídající po stránce kompoziční
a technické, formát JPG, počet 40 kusů/1akce, z toho 10 kusů/1akce reprezentativních pro
marketingové účely;
e) odborné lektory a průvodce v místech plánovaných exkurzí/zastávek, 2 dny;
f) autobusovou dopravu v klimatizovaném autobuse pro přibližně 30 osob s předpokládanou délkou
trasy ujetých kilometrů cca 460-660 km (počet ujetých km se může s ohledem na aktuální dopravní
situaci lišit), a to včetně čekací doby a včetně všech povinných poplatků souvisejících se
zajišťovanou dopravou;
g) splnění informačních a dalších povinností ve smyslu příslušných článků Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/679, v platném znění (dále jen „Nařízení GDPR“) a zákona
č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, zejména částí těchto
předpisů, podle kterých tak má správce učinit s ohledem na případné nakládání s osobními údaji
v souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy.
3. Splnění závazků uvedených v odst. 2 tohoto článku se zajišťovatel zavazuje (písemně/e-mailem) potvrdit
kontaktní osobě objednatele nejpozději 2 dny před plánovaným termínem Akce.
Čl. IV.
Povinnosti zajišťovatele a objednatele
1. Zajišťovatel se dále zavazuje:
a) organizačně zajistit hladký a nerušený průběh Akce, včetně zajištění distribuce pozvánky na Akci,
podkladů pro Zápis z Akce dle čl. III odst. 1 této smlouvy a zajištění evaluačních listů z Akce.
b) chránit dobré jméno SZIF a dbát, aby bylo chráněno i ze strany třetích osob, jejichž prostřednictvím
či za jejich spolupráce bude plnit závazky vyplývající z této Smlouvy;
c) při plnění povinností plynoucích z této Smlouvy vždy postupovat obezřetně, dodržovat obecně
závazné právní předpisy, jakož i pokyny objednatele, a vynaložit veškerou péči, aby zabránil vzniku
situace, která by byla způsobilá poškodit dobré jméno objednatele; v případě nevhodných pokynů
objednatele, je zajišťovatel povinen na nevhodný pokyn písemně či e-mailově upozornit kontaktní
osobu objednatele,
d) seznámit se, dodržovat, respektovat integritu a etické hodnoty SZIF (včetně etického kodexu SZIF),
zveřejněných na stránkách SZIF https://szif.gov.cz/ (pod záložkou SZIF, Protikorupční strategie)
v rámci provádění Akce.
2. Zajišťovatel se zavazuje jednorázově zajistit konání Akce specifikované čl. II. a III. této Smlouvy. Akce se
uskuteční v termínu určeném v čl. III. této Smlouvy. Termín plnění dle čl. III. této Smlouvy se dohodou
smluvních stran stanovuje jako závazný, jestliže plnění je možné věcně realizovat, tedy za předpokladu,
kdy nebudou zavedena orgány veřejné moci taková restriktivní opatření omezující volný pohyb osob,
zboží a služeb (např. vyhlášení nouzového stavu, nařízený zákaz shromažďování nad určitý počet osob,
vyhlášení karanténních opatření v určitých oblastech, nařízení o používání ochranných prostředků
dýchacích cest apod.), která konání Akce ve sjednaném termínu znemožní (uvedená opatření, zavedená
ze strany orgánů veřejné moci, v rozsahu celostátním nebo lokálním, se pro vyloučení pochybností
definují mezi smluvními stranami jako vyšší moc, která je nezávislá na vůli smluvních stran). Smluvní
strany výslovně uvádějí, že není třeba uzavírat dodatek k této Smlouvě kvůli případné změně termínu
Akce (ve smyslu např. pandemické situace, nedostatek účastníků přihlášených na daný termín), a to vždy
za předpokladu, že se obě smluvní strany písemně (popř. e-mailem nebo jinou písemnou formou)
dohodnou na novém náhradním termínu, ještě před termínem plnění uvedeným v čl. III. této Smlouvy.
3. Dojde-li ke změně termínu konání Akce z důvodů uvedených v odst. 2. tohoto článku, nově dohodnutý
termín plnění Akce bude předložen objednateli písemně k odsouhlasení nejméně 3 týdny před
plánovaným novým (náhradním) plněním Akce. Pokud nebude objednateli zaslán v požadovaném
předstihu návrh konečného termínu konání Akce (například z důvodu komplikací vzniklých nezávisle na
vůli některé ze smluvních stran, resp. v souvislosti se zavedením restriktivních opatření orgány veřejné
moci, Akce se nebude konat a zajišťovateli nevznikne žádný nárok na finanční plnění vůči objednateli. V
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 2 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
případě, že důvod pro zrušení Akce vznikne ve lhůtě kratší než 3 týdnů před jejím konáním např. z důvodu
zavedení restriktivních opatření příslušného orgánu veřejné moci, bude postupováno dle § 2006
občanského zákoníku upravující následnou nemožnost plnění, ledaže se smluvní strany dohodnou na
novém termínu konání Akce. V případě zrušení Akce nebo změny termínu jejího konání z výše uvedeného
důvodu nevznikne žádné smluvní straně vůči druhé smluvní straně nárok na úhradu nákladů či jakékoliv
majetkové či nemajetkové újmy.
4. Objednatel se zavazuje dodržovat etický kodex SZIF podle interního předpisu.
5. Objednatel se zavazuje zaplatit zajišťovateli za řádné splnění všech povinností vyplývajících z této
Smlouvy odměnu ve výši a termínu dle čl. V. této Smlouvy.
6. Objednatel se dále zavazuje poskytnout zajišťovateli nezbytnou součinnost pro realizaci shora uvedené
Akce spočívající ve spolupráci krajského koordinátora CSV při přípravě akce.
Čl. V.
Odměna a platební podmínky
7. Za řádné splnění blíže specifikované v čl. III a IV. této Smlouvy náleží zajišťovateli od objednatele celková
dohodnutá odměna stanovená dohodou smluvních stran ve výši 149 610 Kč (slovy: sto čtyřicet devět tisíc
šest set deset korun českých) (dále jen „odměna“) s tím, že odměna za jednotlivé zajištěné služby
zajišťovatelem jím bude vyúčtována po skončení Akce, a to na základě počtu účastníků akce a na základě
skutečně ujetého počtu kilometrů. V případě, že bude ujeto více jak 660 km může být dohodnutá odměna
navýšena za každý ujetý kilometr navíc dle odstavce 2 Čl. V., maximálně však celková dohodnutá odměna
za všechny zajištěné služby nesmí přesáhnout cenu 155 210 Kč (slovy: sto padesát pět tisíc dvě stě deset
korun českých).
1. Doprava bude fakturována dle paušálně stanovené ceny, tzn. pokud bude ujeto méně než 460 km včetně
čekací doby, bude fakturována sazba za každý ujetý kilometr 56 Kč/km včetně čekací doby. V případě,
že bude skutečně ujeto více než 660 km včetně čekací doby, bude za dopravu fakturována ze strany
zajišťovatele v souladu s tímto čl. V. odst. 1 této Smlouvy sazba za každý ujetý kilometr (nad 660 km
navíc) 56 Kč/km včetně čekací doby.
2. Pokud součástí plnění podle této Smlouvy je prodej nakoupené služby ubytování nebo dopravy osob,
jsou splněny podmínky pro použití zvláštního režimu pro cestovní službu v souladu s § 89 zákona č.
235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o dani z přidané
hodnoty“). V této souvislosti objednatel uvádí, že nepoužije nakupované služby/zboží pro svou
ekonomickou činnost.
3. Celková odměna bude uhrazena objednatelem na běžný účet zajišťovatele uvedený v záhlaví této
Smlouvy.
4. Splatnost daňového dokladu (faktury) je 21 (dvacátého prvního) kalendářních dnů od jejího doručení
objednateli. Za den úhrady odměny se považuje den odeslání finančních prostředků z bankovního účtu
objednatele na určený bankovní účet zajišťovatele.
5. Úhrada odměny (celkové ceny) proběhne na základě řádně vystaveného daňového dokladu (zpravidla
vystavené faktury) zajišťovatelem, která bude obsahovat jednotlivé objednané a poskytnuté služby a
plnění. Zajišťovatel je oprávněn vystavit daňový doklad až po skončení Akce a podpisu Zápisu z Akce.
Daňový doklad (faktura) musí vždy obsahovat náležitosti řádného daňového a účetního dokladu ve
smyslu § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidaného hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, dále
také číslo této Smlouvy. V případě, že daňový doklad (faktura) nebude mít odpovídající náležitosti dle
této Smlouvy, je objednatel oprávněn jej zaslat ve lhůtě splatnosti zpět zajišťovateli k opravě a/nebo
doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se zaplacením. Lhůta splatnosti poté počíná běžet znovu
s novou lhůtou splatnosti v délce 21 (dvacet jedna) kalendářních dnů od opětovného doručení náležitě
doplněného a/nebo opraveného daňového dokladu. Při korespondenci mezi objednatelem a
zajišťovatelem, je zajišťovatel povinen vždy uvádět číslo této smlouvy.
6. Mezi smluvními stranami bylo dohodnuto, že zajišťovatel nemá v průběhu zajišťování služeb na Akci pro
objednatele nárok na žádné finanční plnění ze strany objednatele formou finanční zálohy.
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 3 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
Čl. VI.
Smluvní sankce
1. Bude-li objednatel v prodlení s úhradou dohodnuté odměny dle podmínek stanovených v čl. V. této
Smlouvy, je zajišťovatel oprávněn požadovat úhradu úroků z prodlení z dlužné částky za každý den
prodlení, a to ve výši stanovené dle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
2. V případě nesplnění závazků uvedených v čl. II. písm. a) této Smlouvy ze strany zajišťovatele, je
objednatel oprávněn Akci zrušit, přičemž zajišťovatel nemá v takovém případě nárok na jakoukoliv
odměnu. Zrušení Akce zakládá nárok objednatele vůči zajišťovateli na úhradu vzniklé škody.
3. V případě nesplnění závazků uvedených v čl. III. této Smlouvy ze strany zajišťovatele, nevzniká
zajišťovateli vůči objednateli nárok na úhradu služeb, které nebyly zajištěny, resp. nebyly zajištěny řádně.
4. Není-li cena zajišťované služby uvedené v čl. III. odst. 2 této smlouvy vyčíslena, je zajišťovatel povinen
fakturovat objednateli dohodnutou odměnu uvedenou v čl. V. této smlouvy sníženou o 1% z celkové ceny
za každou službu uvedenou v čl. III. odst. 2 této Smlouvy, která nebyla poskytnuta, resp. nebyla
poskytnuta řádně.
5. V případě, že nedojde k uskutečnění Akce ve smyslu § 2913 OZ a zajišťovatel prokáže, že mu ve splnění
povinností vyplývajících z této smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádně nepředvídatelná a
nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli, je objednatel oprávněn akci zrušit, přičemž
zajišťovatel má v takovém případě nárok na úhradu nezbytně a prokazatelně vynaložených nákladů.
6. Překážka vzniklá z osobních poměrů zajišťovatele nebo vzniklá až v době, kdy byl zajišťovatel s plněním
smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl zajišťovatel podle této smlouvy povinen
překonat, ho povinnosti k náhradě škody způsobené objednateli nezprošťuje.
Čl. VII.
Ochrana osobních údajů
Ohledně zpracování osobních údajů, ke kterému může v souvislosti s předmětem této Smlouvy dojít, smluvní
strany se zavazují vystupovat tak, aby byly v co nejširší míře dodržovány povinnosti stanovené GDPR a
souvisejícími právními předpisy. Tento způsob vystupování spočívá zejména v dodržování povinnosti
mlčenlivosti v souvislosti se zpracovávanými osobními údaji, dále uplatňování zásad stanovených čl. 5, čl. 24
GDPR a následujících při zpracování osobních údajů a v neposlední řadě také v povinnost přiměřeně reagovat
na uplatněná práva subjektů údajů dle čl. 12 GDPR a následujících. S ohledem na dodržování těchto
povinností, jakož i za účelem splnění povinností při kontrole dle zvláštních předpisů, si jsou smluvní strany
povinny poskytnout veškerou nutnou součinnost. Výše uvedený výčet povinností je výčtem demonstrativním.
Smluvní strany berou na vědomí, že ucelená politika zásad SZIF je zveřejněna na stránkách www.szif.cz.
Čl. VIII.
Závěrečná ustanovení
1. Kontaktní osoby smluvních stran:
a) za objednatele: Ing. Lucie Sýsová, tel: 731 689 810, e-mail: lucie.sysova@szif.gov.cz;
b) za zajišťovatele: Jan Kauf, tel: 725 111 467, e-mail: j.kauf@seznam.cz.
2. Práva a povinnosti neupravené touto Smlouvou se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku
a dalšími souvisejícími právními předpisy.
3. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy jednostranně odstoupit bez udání důvodů, a to nejpozději
21 kalendářních dní před konáním Akce specifikované v čl. II. této smlouvy.
4. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit v případě podstatného porušení smluvních
povinností druhou stranou. Podstatným porušením ve smyslu předchozí věty se rozumí především
nedodržení dohodnutého předmětu plnění, nedodržení doby plnění a skutečnost, že dodavatel přestal
být právně způsobilým subjektem, je v likvidaci nebo vůči jeho majetku probíhá insolvenční řízení.
5. Odstoupení od Smlouvy je účinné dnem jeho písemného doručení na adresu sídla druhé smluvní strany,
která je uvedena v záhlaví této smlouvy. V případě, že odstoupení od Smlouvy není možné doručit druhé
smluvní straně do datové schránky a bude zasláno prostřednictvím České pošty či jiné služby zajišťující
doručení listovní zásilky, považuje se za den doručení 3. (třetí) den od prokazatelného odeslání.
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 4 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
Odstoupením se Smlouva od počátku ruší a nejsou jím dotčena práva smluvních stran na zaplacení
splatné smluvní pokuty a případnou náhradu škody.
6. Zajišťovatel prohlašuje, že smlouva neobsahuje informace, které nelze poskytovat podle právních
předpisů upravujících svobodný přístup k informacím. Zajišťovatel bere na vědomí, že SZIF coby povinná
osoba ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, je
povinna smlouvu zveřejnit v registru smluv. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma
smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
7. Objednatel se zavazuje, že zašle tuto dohodu správci registru smluv k uveřejnění prostřednictvím registru
smluv bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 20 dnů od podpisu této Smlouvy. Tato skutečnost
nebrání zajišťovateli, aby i z jeho strany došlo ke zveřejnění této Smlouvy.
8. Obě smluvní strany jsou povinny nejpozději do 25 dnů ode dne podpisu této Smlouvy provést kontrolu,
zda je zveřejněna v registru smluv. V případě, že zajišťovatel zjistí, že tato Smlouva zveřejněna v registru
není, je povinen neprodleně informovat SZIF anebo Smlouvu sám zveřejnit.
9. Tato Smlouva může být měněna pouze písemně, a to formou písemných číslovaných dodatků,
odsouhlasených a podepsaných oběma smluvními stranami.
10. Tato Smlouva byla vyhotovena v elektronické podobě, přičemž smluvní strany obdrží její elektronický
originál opatřený elektronickými podpisy. V případě, že tato Smlouva nebude z jakéhokoliv důvodu
vyhotovena v elektronické podobě, bude vyhotovena ve 3 (třech) originálních stejnopisech, přičemž
zajišťovatel obdrží 1 (jedno) vyhotovení a objednatel 2 (dvě) vyhotovení.
11. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po
vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoli v tísni za
nápadně nevýhodných podmínek, což stvrzují svým podpisem.
Přílohy:
Předběžný rozpočet a specifikace Akce dle této smlouvy
Čestné prohlášení ke střetu zájmů dle zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „zákon o střetu zájmů“) a k sankcím proti Rusku a Bělorusku
Za objednatele: --- E-SIGNATURE ---
Státní zemědělský intervenční fond
Mgr. Jana Bartošová
vedoucí Oddělení řízení CSV a jejích regionálních aktivit
Za zajišťovatele: --- E-SIGNATURE ---
Spolek pro obnovu venkova JMK, pobočný spolek
Jan Kauf
předseda pobočného spolku
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 5 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
Předběžný rozpočet a specifikace Akce
Název akce: Exkurze Rakousko – příležitosti venkova
Typ akce: dvoudenní zahraniční exkurze
Termín konání akce: červen 2025 (bližší specifikace v pozvánce k Akci)
Předpokládaný počet účastníků: 30 osob
Akci zajišťuje a zadávací řízení provádí: CSV, SZIF RO Brno, Kotlářská 53, 602 00 Brno
Specifikace zakázky:
Exkurze do oblasti Dolního Rakouska, která je specifická svou zemědělskou rozmanitostí a vyspělostí. Díky
dopravní dostupnosti a sousedství s JMK a obdobnými podmínkami hospodaření, je ideálním adeptem
k načerpání nových námětů, postupů, řešení a zrealizovaných projektů, které lze přenést do podmínek ČR.
Cílem exkurze je sdílet příklady dobré praxe a realizované projekty dotačních programů, včetně SP SZP,
inspirace a motivace k novým ekonomickým příležitostem na venkově, exkurze bude také prezentovat aktivity
místních komunit, propojení a jejich vzájemnou spolupráci při rozvoji venkova.
Exkurze je zaměřena do oblastí, které jsou v současnosti aktuálními tématy/trendy, jako např. komunitní
energetika, SMART řešení, možnosti diverzifikace a propojení zemědělství a cestovního ruchu, formy krátkých
dodavatelských řetězců a jejich rozvoj aj. Hlavní cílovou skupinou budou zástupci samosprávy, kteří
prostřednictvím exkurze mohou nasbírat inspiraci a přenést tato řešení či spolupráce dále do svých území.
Zajištění služeb hrazených z prostředků CSV:
Pronájem prostor, cca 3 hod. 6 000 Kč
Ubytování včetně snídaně v Rakousku, 1 noc, 30 osob 72 000 Kč
Doprava včetně doby čekání a všech poplatků, rozmezí 460-
660 km (autobus s klimatizací, 30 účastníků exkurze), cena 31 360 Kč
za kilometr pro případ nedodržení limitu počtu ujetých km = (56 Kč/km)
56 Kč/km
Překladatel CZ-NJ-CZ, 2 dny 11 000 Kč
Fotodokumentace, včetně licenční smlouvy 7 000 Kč
Lektorné/průvodci v místech exkurzí, 2 dny 8 250 Kč
Organizační zajištění (činnosti spojené s přípravou a 14 000 Kč
organizací akce, distribuce pozvánky, zajištění vyplnění
prezenční listiny, evaluace, podklady pro zápis, aj.) 149 610 Kč
CELKEM
CELKOVÁ PŘEDPOKLÁDANÁ CENA ZA OBJEDNANÉ SLUŽBY ČINÍ 149 610 Kč. MAXIMÁLNĚ VŠAK
155 210 Kč.
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 6 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
Čestné prohlášení
Základní údaje o veřejné zakázce a zadavateli
Název veřejné zakázky: Exkurze Rakousko – příležitosti venkova
Zadavatel: Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)
Sídlo: Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1
IČO: 481 33 981
Dodavatel: Spolek pro obnovu venkova Jihomoravského kraje, pobočný
Sídlo: spolek
IČO:
Kozojídky 100, 696 63 Kozojídky
084 79 283
Čestné prohlášení k střetu zájmů dle zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „zákon o střetu zájmů“)
Výše uvedený zajišťovatel tímto čestně prohlašuje, že:
není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona o
střetu zájmů (tj. člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen
vlády) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní
společnosti;
poddodavatel, prostřednictvím kterého dodavatel prokazuje kvalifikaci (existuje-li takový), není
obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona o střetu
zájmů (tj. člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády)
nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní
společnosti.
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 7 (celkem 8)
VEŘEJNÝ
E7580.07B
Čestné prohlášení k sankcím proti Rusku a Bělorusku
Výše uvedený zajišťovatel tímto čestně prohlašuje, že:
on ani kterýkoli z jeho poddodavatelů či jiných osob dle ust. § 83 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, který se bude podílet na plnění předmětné veřejné
zakázky v rozsahu více než 10 % smluvní ceny,
a) není ruským státním příslušníkem, fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se
sídlem v Rusku,
b) není právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou z více než 50 % přímo či nepřímo
vlastněny některým ze subjektů uvedených v písmeni a) tohoto odstavce, ani
c) není fyzickou nebo právnickou osobou, která jednají jménem nebo na pokyn některého ze
subjektů uvedených v písmeni a) nebo b) tohoto odstavce;
není osobou uvedenou v sankčním seznamu v příloze nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. 3.
2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní
celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (ve znění pozdějších aktualizací), nařízení Rady (EU)
č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a
orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (ve znění pozdějších aktualizací) nebo nařízení Rady (ES) č.
765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým
představitelům Běloruska (ve znění pozdějších aktualizací);
• žádné finanční prostředky, které obdrží za plnění Veřejné zakázky, přímo ani nepřímo nezpřístupní
fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným nebo v jejich prospěch (i)
uvedeným v sankčním seznamu v příloze nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o
omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost,
svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (ve znění pozdějších aktualizací), nařízení Rady (EU) č. 208/2014
ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům
vzhledem k situaci na Ukrajině (ve znění pozdějších aktualizací) nebo nařízení Rady (ES) č. 765/2006
ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým
představitelům Běloruska (ve znění pozdějších aktualizací)
Platí od: 8.10.2024 Verze 0 Strana 8 (celkem 8)
VEŘEJNÝ