Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smluvní podmínky pro
DODÁVKU TECHNOLOGICKÝCH
ZAŘÍZENÍ A PROJEKTOVÁNÍ-VÝSTAVBU
ELEKTRO- A STROJNĚ-TECHNOLOGICKÉHO DÍLA
A POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH ZHOTOVITELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIČNÍ
DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace - 2016 1 / 48
PRVNÍ VYDÁNÍ 2018
Zvláštní
podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
První vydání 08/2018
Schváleno Centrální komisí Ministerstva dopravy ČR
dne 17. 7. 2018 pod č. j.: 224/2018-520-DOP/1 s účinností od 3. 8. 2018
Smluvní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“, 1. vydání,
1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce 2015,
a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC
„Smluvní podmínky pro výstavbu“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo
nábřeží 38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace@cace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php konkrétně
http://cace.cz/order-form2-yellow.php).
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY Zvláštní
PRO STAVBY podmínky
SPRÁVY ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ
CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
Smluvní podmínky
pro DODÁVKU
TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ
A PROJEKTOVÁNÍ-VÝSTAVBU
ELEKTRO- A STROJNĚ-
TECHNOLOGICKÉHO DÍLA
A POZMENÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH ZHOTOVITELEM
První vydání 08/2018
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 1 / 45
Zvláštní Zvláštní podmínky pro stavby
podmínky Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
OBSAH
1 Obecná ustanovení ................................................................................................................3
2 Objednatel ..............................................................................................................................7
3 Správce stavby .......................................................................................................................8
4 Zhotovitel ................................................................................................................................9
5 Projektování .........................................................................................................................20
6 Pracovníci zhotovitele ..........................................................................................................21
7 Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování ..................................................23
8 Zahájení, zpoždění a přerušení ...........................................................................................24
10 Převzetí objednatelem .........................................................................................................27
11 Odpovědnost za vady ..........................................................................................................28
12 Zkoušky po dokončení .........................................................................................................30
13 Variace a úpravy ..................................................................................................................30
14 Smluvní cena a platební podmínky ......................................................................................34
15 Ukončení smlouvy objednatelem .........................................................................................37
16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem.........................................................................38
17 Riziko a odpovědnost ...........................................................................................................39
18 Pojištění ...............................................................................................................................41
19 Vyšší moc..............................................................................................................................42
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení ............................................................................................43
2 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Zvláštní podmínky pro stavby Zvláštní
Správy železniční dopravní cesty, státní organizace podmínky
1Obecná ustanovení
1.1
Definice
1.1.1 1.1.1.3 Pod-článek 1.1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Smlouva
„Dopis o přijetí nabídky” je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky,
1.1.2 přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.”
Strany a osoby
1.1.3 1.1.1.5 Na konec Pod-článku 1.1.1.5 se přidává následující věta:
Data, zkoušky,
lhůty a dokončení „Součástí Požadavků objednatele jsou rovněž Technické kvalitativní podmínky staveb
státních drah (TKP), Všeobecné technické podmínky (VTP) a Zvláštní technické
podmínky (ZTP) vypracované pro konkrétní stavbu.“
1.1.1.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.11:
„Stavební deník" je dokument, který obsahuje záznamy o provádění prací na Díle
a dalších skutečnostech souvisejících s prováděním Díla a jehož náležitosti, formu
a způsob vedení stanoví platné a účinné Právní předpisy a Požadavky objednatele."
1.1.1.12 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.12
„Zadávací dokumentace" znamená souhrn dokumentů a předpisů vydaných
Objednatelem podle Právních předpisů a předaných nebo jinak zpřístupněných
Zhotoviteli pro podání Nabídky, kterými bylo Dílo vymezeno v podrobnostech
nezbytných pro zpracování Nabídky a na základě kterých Zhotovitel vypracoval
Nabídku.“
1.1.2.8 Pod-článek 1.1.2.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Podzhotovitel“ je jakákoliv osoba uvedená ve smlouvě jako podzhotovitel části Díla
nebo poddodavatel části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla
nebo poddodavatel části Díla a právní nástupci každé takové osoby.“
1.1.3.6 Pod-článek 1.1.3.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zkoušky po dokončení" znamenají zkoušky (pokud nějaké jsou), které jsou
obsaženy ve Smlouvě a provedeny v souladu s Požadavky objednatele poté, co jsou
Dílo nebo Sekce (podle okolností) převzaty Objednatelem.”
1.1.3.8 Pod-článek 1.1.3.8 je odstraněn bez náhrady.
1.1.3.9 Na konec Pod-článku 1.1.3.9 se přidává následující ustanovení:
„Tím nejsou dotčena ustanovení o běhu sjednaných a stanovených lhůt plynoucí
z Právních předpisů."
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 3 / 45
1.1.3.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.10:
Zvláštní „Doba pro uvedení do provozu" je doba pro dokončení Díla, části Díla nebo Sekce
podmínky Zhotovitelem v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu za
podmínek stavebního zákona a zákona o drahách tak, jak je stanovena v Příloze
k nabídce (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro
uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku]), počítaná
od Data zahájení prací nebo tak, jak je stanoveno v Příloze k nabídce.”
1.1.3.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.11:
„Zkušební provoz“ slouží k ověření funkce dokončeného Díla nebo Sekce (podle
okolností). Zkušební provoz se zavádí před vydáním kolaudačního souhlasu Drážního
úřadu zápisem podle vyhlášky č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický
řád drah, ve znění pozdějších předpisů.
1.1.4 1.1.4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Peníze a platby
„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které byly účelně, hospodárně a efektivně
1.1.5 vynaloženy Zhotovitelem na provedení Díla, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně
Dílo a věci pro něj určené režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.”
1.1.4.11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn bez náhrady.
1.1.4.13 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.13:
„Bankovní záruka za odstranění vad Díla" znamená Bankovní záruku podle Pod-
-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla].”
1.1.4.14 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.14:
„Bankovní záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2029 občanského zákoníku vydaná
českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky
v rámci podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském
státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční
bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice
na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch
Objednatele jako oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou; potvrzení
českou bankou je povinen zajistit Zhotovitel před předložením bankovní záruky
Objednateli. Další závazné podmínky Bankovní záruky jsou uvedené v Příloze
k nabídce.
1.1.4.15 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.15
„Bankovní záruka za provedení Díla“ znamená Bankovní záruku za provedení Díla
podle Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla].
1.1.4.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.16
„Bankovní záruka za zálohu“ znamená Bankovní záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.4.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.17
„Faktura“ je výzva k platbě s náležitostmi daňového a účetního dokladu podle
Právních předpisů.”
1.1.5.8 Na konec Pod-článku 1.1.5.8 se přidává následující ustanovení:
„„Za provádění Díla se považuje i činnost Zhotovitele při projektování dle Článku 5
[Projektování].“
4 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
1.1.6 1.1.6.5 Na konec Pod-článku 1.1.6.5 se přidává následující ustanovení: Zvláštní
Další definice podmínky
„Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž technické normy
1.2 (zejména České technické normy) vydané jinými osobami, než orgány veřejné moci,
Výklad pokud jsou závazné na základě ustanovení jiných Právních předpisů.
1.4
Právo a jazyk Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž dokumenty a předpisy
vydané Objednatelem, pokud jsou Zhotoviteli přístupné podle písmene (a) Pod-článku
2.2 [Povolení, licence a schválení] těchto Podmínek. Právní předpisy vydané
Objednatelem jsou závazné ve znění účinném ke dni vydání Zadávací dokumentace.
Pokud v průběhu doby ode dne vydání Zadávací dokumentace do dne dokončení
všech prací na Díle dojde z rozhodnutí Objednatele ke změně Právního předpisu
vydaného Objednatelem, určí Správce stavby podle charakteru změny, zda bude
postupováno podle ustanovení Pod-článku 3.3 [Pokyny správce stavby], nebo podle
ustanovení Článku 13 [Variace] těchto Podmínek.
1.1.6.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.10:
„Předčasné užívání" znamená časově omezené užívání Díla nebo Sekce před jejím
úplným dokončením na základě pravomocného povolení vydaného stavebním úřadem
na žádost Objednatele jako stavebníka ve smyslu ustanovení stavebního zákona.
Práva a povinnosti Stran související s předčasným užíváním Díla, nebo Sekce jsou
upraveny především v Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
1.1.6.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.11:
„Přístupové cesty" jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť veřejně
přístupných pozemních komunikací, není-li v Příloze k nabídce, v dalších ustanoveních
těchto Zvláštních podmínek, Požadavcích objednatele nebo ostatních dokumentech
tvořících Smlouvu, uvedeno jinak.”
Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (f) následujícího znění:
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk“ je přiměřeným ziskem 5 %
Nákladů.“
Na konec Pod-článku 1.4 se přidává následující odstavec:
„Všechny osoby zastupující některou ze Stran nebo jednající za tuto Stranu musí plynně ovládat
komunikační jazyk, kterým je český jazyk (dále jen komunikační jazyk). Jestliže tento jazyk plynně
neovládají, jsou povinny zajistit, aby byl po celou dobu provádění Díla k dispozici kvalifikovaný
tlumočník.
Pokud byť i jen některý z členů Personálu zhotovitele neovládá komunikační jazyk na potřebné
úrovni, je Zhotovitel povinen na Staveništi zajistit přítomnost kvalifikovaného tlumočníka. Tento
tlumočník bude k dispozici Správci stavby a dalšímu pověřenému Personálu objednatele tak, aby
jeho prostřednictvím mohli vykonávat svá oprávnění dle těchto Podmínek vůči Personálu
zhotovitele.
Pokud Zadávací dokumentace výslovně stanovila, že konkrétní člen Personálu zhotovitele je
povinen ovládat komunikační jazyk, znalost komunikačního jazyka v jeho případě nemůže být
nahrazena ani přítomností kvalifikovaného tlumočníka.
Všechny doklady, které si budou Strany podle Smlouvy předkládat, musí být v komunikačním
jazyce nebo v původním jazyce současně s jejich překladem do komunikačního jazyka. U všech
úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 5 / 45
Zvláštní 1.5 V Pod-článku 1.5 se ruší text u odrážky (d) a (f) a nahrazuje se textem:
podmínky Hierarchie smluvních „(d) Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
dokumentů (f) Požadavky objednatele v pořadí:
1.6 (i) požadavky uvedené samostatně v dokumentu Požadavky objednatele
Smlouva o dílo (ii) Zvláštní technické podmínky,
1.7 (iii) Všeobecné technické podmínky,
Postoupení (iv) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah.“
1.8 První dvě věty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
Péče o dokumenty „Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být Formulář, který je součástí zadávací dokumentace.”
a jejich dodání
Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
1.9 „Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoliv výhodu
Chyby v požadavcích nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů:
objednatele (a) Objednatel je oprávněn kdykoliv neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí
1.10
Užívání dokumentů vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí, či jiných částí Díla
zhotovitele objednatelem veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí
nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých
6 / 45 Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo
zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením
práv Objednatele podle předcházející věty; a
(b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany
a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“
Zhotovitel je oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zastavit svoje
pohledávky za Objednatelem vzniklé ze Smlouvy výlučně ve prospěch zástavního věřitele, který
splňuje podmínky stanovené pro osobu poskytující Bankovní záruku dle Pod-článku 1.1.4.14
a Přílohy k nabídce. Nevyplývá-li z Právních předpisů něco jiného, je Objednatel oprávněn
zastavit svoje pohledávky za Zhotovitelem vzniklé ze Smlouvy bez omezení."
V první větě třetího odstavce Pod-článku 1.8 se za slova „v Požadavcích objednatele“ vkládá
závorka s textem:
„(lze i v elektronické podobě)“.
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:
„Výkresy a další dokumentace stavby plynoucí z Právních předpisů a všechny ostatní doklady
týkající se prováděného Díla nebo jeho Variací, budou k dispozici též příslušným správním
úřadům vykonávajícím státní stavební dohled. K dispozici musí být též Stavební deník vedený
Zhotovitelem podle zvláštních předpisů, do něhož je úřad vykonávající státní stavební dohled
oprávněn činit záznamy.“
V Pod-článku 1.9 se slovo sousloví „řádné péče“ odstraňuje a nahrazuje souslovím „odborné
péče“.
Pod-odstavec (b) Pod-článku 1.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„(b) opravňovat kteroukoli osobu řádně disponující příslušnou částí Díla k rozmnožování,
rozšiřování, úpravě či změnám nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele pro účely dosažení
účelu Smlouvy, tj. zejména dokončení, provozu, údržby, předělání, úprav, oprav a demolic
Díla a".
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Za pod-odstavec (c) Pod-článku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec (d) následujícího znění: Zvláštní
podmínky
„(d) umožňovat udělení podlicence, a to i bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele.”
Na konec Pod-článku 1.10 se přidává následující odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze zdrojového kódu
softwaru, pokud je dodání zdrojového kódu podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související
vývojové i uživatelské dokumentace. Objednatel bude oprávněn předaný zdrojový kód tohoto
softwaru volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění zhotovení, provozu, údržby anebo
oprav díla a dalších technologických systémů objednatele, které na dílo navazují, jakož i k výkonu
všech dalších oprávnění, které objednatel nabyl k tomuto softwaru dle Smlouvy o dílo, jestliže
bude splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Smlouvy Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku;
(iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, Zhotovitel řádně neodstraní jakoukoliv
vadu počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění je podle Smlouvy
povinen; nebo
(iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat dílo. Zdrojový kód bude po
přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou smluvních stran uložen ve
schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojového kódu
Objednatelem zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně ověřit neporušenost
jejího uzavření."
2Objednatel
2.1
Právo přístupu První odstavec Pod-článku 2.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
na staveniště
„Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout pro účely provádění stavebních prací na Díle právo
přístupu na všechny části Staveniště, včetně příslušné části železniční dopravní cesty, předat mu
je a umožnit mu jejich užívání během doby (nebo dob) stanovené Smlouvou. Toto právo
a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli. Jestliže musí Objednatel podle Smlouvy
předat k užívání Zhotoviteli nějaký základ, konstrukci, technologické zařízení nebo prostředek
přístupu na Staveniště, musí to Objednatel udělat v době a způsobem stanoveným v Požadavcích
objednatele. Objednatel však může odepřít jakékoli takové právo, předání a možnost užívání
dokud neobdrží Zajištění splnění smlouvy.“
2.2 Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
Povolení, licence „Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami Smlouvy. Postup při
a schválení předání Staveniště a náležitosti zápisu o předání Staveniště je podrobně upraven v Požadavcích
objednatele.
Podmínky a rozsah přístupu Zhotovitele na vymezené plochy pro účely zhotovení projektové
dokumentace jsou uvedeny v Požadavcích objednatele.“
Pod-odstavec (a) je odstraněn a nahrazen tímto zněním:
„(a) poskytnutím interních předpisů Objednatele, které tvoří Právní předpisy podle těchto
Podmínek. Interní předpisy úrovně přístupu (A) zpřístupní Objednatel Zhotoviteli bezplatně.
Interní předpisy úrovně přístupu (B) poskytne Objednatel Zhotoviteli za úplatu podle svého
aktuálně platného ceníku. Interní předpisy úrovně přístupu (C) není Objednatel povinen
Zhotoviteli zpřístupňovat. Nebudou-li interní Předpisy Objednatele úrovně přístupu (C)
Zhotoviteli zpřístupněny, nepovažují se za Právní předpisy podle těchto Podmínek,“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 7 / 45
Zvláštní 2.3 Na konec Pod-článku 2.3 se přidává následující odstavec:
podmínky Personál objednatele Osoby, které tvoří Personál objednatele a jsou oprávněny zastupovat Objednatele v záležitostech
souvisejících s plněním Smlouvy, dále též oprávněné osoby Objednatele (mimo Správce stavby
2.4 nebo osoby, na které Správce stavby přenesl pravomoc a pověřil plněním povinností dle Pod-
Zajištění financování -článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby]), jsou uvedeny v Příloze č. 2
objednatelem Smlouvy o dílo. Změna těchto oprávněných osob Objednatele není považována za změnu
2.5 Smlouvy.
Claimy objednatele
Druhá věta Pod-článku 2.4 se ruší bez náhrady
V Pod-článku 2.5 se v prvním odstavci v první větě text „oprávněn k platbě“ ruší a nahrazuje
textem:
„oprávněn požadovat úhradu“ a v poslední větě se před slova „a pro další služby požadované
Zhotovitelem“ vkládá čárka a za ni slova:
„podle Pod-článku 4.30 [Výluky]”.
Ve druhém odstavci v Pod-článku 2.5 se v první větě ruší tečka na konci věty, nahrazuje se
čárkou a doplňuje se text:
„není-li jinde v jiném Článku stanoveno jinak.“
3Správce stavby
3.1
Povinnosti a pravomoc V Pod-článku 3.1 se ve druhé větě prvního odstavce se ruší slova „inženýry a další“.
správce stavby Za třetí odstavec Pod-článku 3.1 se vkládá následující text:
„Správce stavby musí získat a Zhotoviteli doručit zvláštní písemný souhlas Objednatele, než
přistoupí ke krokům podle následujících Pod-článků těchto Podmínek:
(1) 13.2 [Návrh na zlepšení] v případě změn, které mají vliv na Přijatou smluvní částku;
(2) 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] nebo 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu
nebo doby pro splnění postupného závazného milníku].
3.2 Na konec Pod-článku 3.1 se přidává následující text:
Přenesení pravomoci „Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či
a pověření správcem stavby nesprávný pokyn, je povinen Správce stavby bez zbytečného odkladu poté, kdy nevhodnost věci
3.4 či nevhodnost nebo nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče zjistit mohl
Výměna správce stavby a měl, upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti
za použití nevhodné věci či postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, jestliže řádně
a včas nesplní svou povinnost podle první věty.”
V druhé větě prvního odstavce Pod-článku 3.2 se za slova „technický dozor“ doplňuje text
„stavebníka (v textu též TDS)“.
V Pod-článku 3.4 se text „ ne méně než 42 dnů” odstraňuje a nahrazuje se textem:
„nejpozději do 14 dnů”.
8 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
3.6 Přidává se nový Pod-článek 3.6 [Kontrolní dny]: Zvláštní
Kontrolní dny podmínky
„Při provádění stavebních prací na Díle je Správce stavby oprávněn svolávat kontrolní dny za
3.7 účelem přijetí opatření pro další práce na Díle. Zástupce Zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí
Registr rizik účastnit. Zhotovitel musí zajistit, aby se kontrolních dnů zúčastnili rovněž zástupci těch
Podzhotovitelů, jejichž účast si Správce stavby vyžádá. Správce stavby musí zaznamenat záležitosti
projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie záznamu účastníkům kontrolního dne.
V záznamu musí být uvedena odpovědnost za veškeré kroky, které se mají podniknout v souladu se
Smlouvou. První kontrolní den musí Správce stavby svolat do 28 dnů po datu předání Staveniště
nebo jeho první části. Pro účely části Díla spočívající ve zhotovení projektové dokumentace probíhá
místo kontrolních dnů projednání dle Článku 5 (Projektování) a Požadavků objednatele.”
Přidává se nový Pod-článek 3.7 [Registr rizik]:
„Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel mohou kdykoli spolu nebo samostatně svolat schůzku
za účelem snížení rizika, aby mohli diskutovat jakýkoli problém nebo potenciální problém, který
má vliv na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Schůzky se musí účastnit Zhotovitel
a Správce stavby. Jakýkoli takový problém musí být zaznamenán Správcem stavby do registru
rizik (příloha č. 7 Stavebního deníku – SD/stavby – centrální), který musí Správce stavby vést
a aktualizovat. Na schůzce ke snížení rizika musí být v souladu se Smlouvou dohodnut postup
vedoucí ke snížení vlivu problému na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Cílem
tohoto Pod-článku je společně najít optimální řešení a Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel
jsou k tomu povinni vynaložit maximální úsilí.”
4Zhotovitel
4.1
Obecné povinnosti Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidávají následující slova:
zhotovitele „Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce Správce stavby.”
V pátém odstavci Pod-článku 4.1 se ve druhé větě za slova “ Správci stavby“ doplňuje text:
„a jeho souhlasu“
Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:
„Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Stavbu informační tabulí
k označení Stavby podle pokynu Objednatele (s uvedením loga poskytovatele finančních
prostředků), se zapracováním identifikačních údajů uvedených ve štítku o povolení Stavby
a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona
č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. Zhotovitel je
povinen informační tabuli udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až
do uplynutí půl roku ode dne vydání posledního Potvrzení o převzetí části Díla.
Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky
a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných
požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním rozhodnutím pro Dílo
a pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými veřejnoprávními smlouvami
vydanými pro provádění Díla.
Zhotovitel musí mít příslušná oprávnění k provádění potřebných stavebních a montážních prací.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti při provádění Díla byly prováděny fyzickými
osobami, které mají k výkonu těchto činností příslušná oprávnění. Veškerý Personál zhotovitele
na Staveništi, který se nachází či vykonává pracovní činnost v kolejišti nebo v blízkosti kolejí,
musí disponovat průkazem „Oprávnění ke vstupu do kolejiště“. Tato oprávnění musí Zhotovitel
doložit Správci stavby před zahájením provádění Díla. Je-li určité oprávnění potřebné pouze pro
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 9 / 45
Zvláštní 4.2 provedení určité Sekce či se má některý člen Personálu zhotovitele podílet pouze na provádění
podmínky Zajištění splnění smlouvy určité části Díla nebo Sekce, postačí doložit tato oprávnění před zahájením provádění této části
Díla nebo Sekce.“
Text Pod-článku 4.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
4.2.1 Bankovní záruka za provedení Díla
„Za Zajištění splnění smlouvy se považuje Bankovní záruka za provedení Díla, kterou
Zhotovitel musí na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu
s Pod-článkem 1.1.4.14 [Bankovní záruka]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena
částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel předal Bankovní záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením
smlouvy v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro
dodavatele.
Bankovní záruka za provedení Díla musí být účinná nejpozději v den jejího předání
Objednateli, musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž
příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez
námitek či omezujících podmínek a na základě první výzvy oprávněného.
Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a účinná,
dokud neprovede a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Bankovní záruku za
odstranění vad Díla podle Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla].
Pokud podmínky Bankovní záruky za provedení Díla specifikují datum její platnosti
a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce
a nepředal Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Díla do data 28 dnů před
datem ukončení platnosti Bankovní záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle
toho musí rozšířit platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo
dokončeno a Objednatel neobdrží Bankovní záruku za odstranění vad Díla.
Objednatel smí uplatnit nárok z Bankovní záruky za provedení Díla pouze na částky,
ke kterým je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla tak, jak je
popsáno v předchozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel
nárokovat plnou částku Bankovní záruky za provedení Díla,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka
byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po
dohodě nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel
oznámení Objednatele nebo Správce stavby požadující nápravu porušené
smluvní povinnosti. V případě, že se jedná o nepeněžitou povinnost, platí, že je
do výše určené záruční listinou zajištěna peněžitá pohledávka, která Objednateli
přísluší při porušení příslušné nepeněžité povinnosti plnit,
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení
objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku
Bankovní záruky za provedení Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z Bankovní záruky za provedení
Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na
právní služby), které jsou následkem nároku z Bankovní záruky za provedení Díla
v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel musí Bankovní záruku za provedení Díla Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté,
co obdržel kopii Potvrzení o převzetí na Dílo nebo poslední Sekci nebo poté, co
obdržel od Zhotovitele Bankovní záruku za odstranění vad Díla, podle toho, která
skutečnost nastane později.
10 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti Bankovní záruky za provedení Díla se Zvláštní
Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Bankovní podmínky
záruky za provedení Díla ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou
v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za provedení Díla byla
vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.
Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené
v Příloze k nabídce za prodlení Zhotovitele s udržováním této Bankovní záruky za
provedení Díla v platnosti.
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla
Bankovní záruku za odstranění vad Díla musí Zhotovitel na své náklady získat ve výši
uvedené v Příloze k nabídce a v souladu s Pod-článkem 1.1.4.14 [Bankovní záruka].
Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije
Zhotovitel musí předat Bankovní záruku za odstranění vad Díla Objednateli do 21 dnů
poté, co obdržel Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce a jednu kopii musí
zaslat Správci stavby.
Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za odstranění vad Díla bude platná
a účinná nejméně po dobu šesti (6) let ode dne vydání Potvrzení o převzetí Díla.
Pokud podmínky Bankovní záruky za odstranění vad Díla specifikují datum ukončení
platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla a Zhotovitel neodstranil všechny
vady z vadného plnění do třiceti (30) dnů před tímto datem ukončení platnosti
Bankovní záruky za odstranění vad Díla, potom je Zhotovitel povinen platnost
Bankovní záruky za odstranění vad Díla prodloužit a udržovat až do doby, kdy budou
všechny vady z vadného plnění řádně odstraněny.
Bankovní záruka za odstranění vad Díla musí být vystavena jako neodvolatelná
a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka]
se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy Objednatele jako
oprávněného. Objednatel je oprávněn uplatnit nárok z Bankovní záruky za odstranění
vad Díla pouze na částky, ke kterým je Objednatel oprávněn podle Smlouvy
v následujících případech:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla v případě,
že její platnost bude kratší, než jak je sjednáno v tomto Pod-článku 4.2.2; za
těchto okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky
Bankovní záruky za odstranění vad Díla;
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka
byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po
dohodě nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený
v Potvrzení o převzetí v době podle pokynů Správce stavby nebo neodstraní vadu
z vadného plnění dle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací
a odstraňování vad] do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele,
v němž bylo požadováno odstranění této vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě
dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, a to k úhradě nákladů, které
vznikly provedením prací nebo odstraněním vady na náklady Zhotovitele,
a případných smluvních pokut a nároku na náhradu škody nebo nemajetkové
újmy; nebo
(d) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k odstoupení od Smlouvy podle
článku 15 [Ukončení smlouvy objednatelem] těchto Podmínek, bez ohledu na to,
zda bylo odstoupení skutečně oznámeno či nikoliv, kdy v takovém případě může
Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z Bankovní záruky za odstranění
vad Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 11 / 45
Zvláštní právní služby), které jsou následkem nároku z Bankovní záruky za odstranění vad Díla
podmínky v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel vrátí Bankovní záruku za odstranění vad Díla Zhotoviteli do dvaceti (20)
dnů poté, co tato Bankovní záruka za odstranění vad Díla pozbude platnosti podle
ustanovení tohoto článku, včetně jejího případného prodloužení.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za odstranění vad Díla byla
vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.“
4.4 Celý text Pod-článku 4.4 se ruší a nahrazuje novým textem:
Podzhotovitelé
„4.4.1 Pokud Objednatel v Zadávací dokumentaci stanovil, že určitá věcně vymezená část
12 / 45 Díla nesmí být plněna podzhotovitelem, zavazuje se Zhotovitel, že minimálně v takto
vymezeném rozsahu provede Dílo vlastními prostředky. K provádění ostatních částí
Díla je Zhotovitel oprávněn používat vždy jen takové Podzhotovitele, kteří jsou pro
danou část díla uvedeni ve Smlouvě o dílo. Zhotovitel je rovněž povinen smluvně
zajistit, že každý z jím vybraných Podzhotovitelů provede svoji část prací osobně
a nepřevede ji na dalšího podzhotovitele.
4.4.2 Ustanovení předchozího Pod-článku 4.4.1 se nepoužije v případě, kdy je třeba
k provedení části Sekce speciálních činností nebo zařízení, které představují pouze
dílčí a doplňující část plnění dotčené části Sekce, přičemž budou ohledně tohoto
dalšího podzhotovitele splněny požadavky těchto Podmínek, které se vztahují na
Podzhotovitele. V takovém případě musí Zhotovitel předem písemně oznámit Správci
stavby název takového podzhotovitele spolu s identifikací dílčího plnění, které má tento
další podzhotovitel realizovat. Takový další podzhotovitel se považuje za schváleného,
pokud Správce stavby do pěti pracovních dnů nově navrhovaného dalšího
podzhotovitele, i bez uvedení důvodů, neodmítne. Pokud Správce stavby takto
oznámeného dalšího podzhotovitele odmítne, nesmí se tento odmítnutý podzhotovitel
žádným způsobem podílet na plnění Díla podle Smlouvy. Nepožaduje se přitom, aby
Zhotovitel oznamoval Objednateli jako své podzhotovitele osoby, které budou pouze
dodávat materiál a/nebo zařízení nebo poskytovat služby, jejichž součástí není
provádění vlastních stavebních prací na Díle.
4.4.3 Vlastními prostředky se podle těchto Podmínek rozumí Věci určené pro dílo, které jsou
ve vlastnictví Zhotovitele nebo osob tvořících se Zhotovitelem koncern nebo jsou
Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern oprávněni s nimi nakládat na základě
jiného právního důvodu a Personál zhotovitele, který je ke Zhotoviteli nebo k osobám,
které tvoří se Zhotovitelem koncern, v pracovněprávním vztahu ve smyslu Právních
předpisů. V případě osob, které podle Zhotovitele tvoří se Zhotovitelem koncern, je
Zhotovitel povinen jejich příslušnost ke koncernu prokázat. Na osoby tvořící se
Zhotovitelem koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Podzhotovitelů a Zhotovitel je
oprávněn užít při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění
takovýchto povinností zaváží stejným způsobem, jako Podzhotovitelé.
4.4.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Podzhotovitelů a škodu jimi
způsobenou, stejně jako by šlo o jednání Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu.
Pokud není stanoveno jinak:
(a) Podzhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo, jejich podíl v procentech na provádění
Díla nebo jinak vymezený předmět jejich subdodávky je možné v průběhu
provádění Díla měnit nebo doplňovat pouze po písemném oznámení Správci
stavby a s jeho písemným souhlasem. Pokud Správce stavby ve lhůtě
5 pracovních dnů ode dne oznámení změnu nebo doplnění neodmítne, má se
tato změna nebo doplnění za schválené. Je-li změna nebo doplnění oznamováno
ve vztahu k Podzhotoviteli, jehož prostřednictvím Zhotovitel v zadávacím řízení
prokazoval splnění Objednatelem stanovených kvalifikačních požadavků, musí
Zhotovitel k oznámení o změně Podzhotovitele přiložit rovněž doklady prokazující
splnění kvalifikačních požadavků nejméně v rozsahu a formě, v jakém byla
prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Podzhotovitele;
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
(b) Zhotovitel oznámí Správci stavby nejméně dvacet osm (28) dnů předem Zvláštní
předpokládané datum zahájení každé podzhotovitelské práce a poté oznámí podmínky
zahájení takové práce na Staveništi.
4.6
Spolupráce (c) Zhotovitel se zavazuje, že Podzhotovitel bude mít příslušná oprávnění
k provádění příslušných prací na Díle jako předmětu své činnosti nebo podnikání
4.7 a vybrané činnosti. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Podzhotovitel zajistí, aby
Vytyčení vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého
vzdělání, byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností
veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný
Podzhotovitel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon
činností spojených s prováděním Díla, Právními předpisy nebo Smlouvou.
4.4.5 Zhotovitel je za všech okolností povinen prověřit a zajistit, že žádný z jeho
Podzhotovitelů ani dodavatelů na nižších úrovních poddodavatelského řetězce,
v žádném časovém okamžiku nebude vykonávat funkci koordinátora BOZP nebo
funkci Správce stavby ve vztahu k Dílu. V případě porušení této povinnosti je
Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze k nabídce
a bezodkladně zjednat nápravu.”
V Pod-článku 4.6 jsou Pod-odstavce (a) a (b) odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„(a) Personálu objednatele, přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných
podmínek podle tohoto odstavce je uvedena v Požadavcích objednatele,
(b) všem dalším zhotovitelům Objednatele a koordinátorovi BOZP, kterého objednatel určil a“
Na konec Pod-článku 4.6 se přidávají následující odstavce:
„Na základě monitorovacího systému, předepsaného Ministerstvem dopravy ČR Odborem Fondů
EU, z něhož vyplývá povinnost monitorování postupu stavby pomocí fyzických ukazatelů, je
Zhotovitel povinen poskytnout Objednateli v písemné formě a bez zbytečných odkladů informace
o údajích, týkajících se vývoje projektu, získaných na základě pravidelných měření fyzických
ukazatelů a jejich plnění. V případě potřeby vyzve Objednatel Zhotovitele k poskytnutí
doplňujících či chybějících informací, přičemž Zhotovitel je povinen tyto informace bezodkladně
poskytnout. S pravidly tohoto monitorovacího systému je Zhotovitel seznámen.
Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených
s prováděním Díla v souladu s právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského
úřadu pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované
z prostředků ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba
mohl po dobu 10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné
platby, podle toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto
výkazů a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech
Podzhotovitelů nebo třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou
uchovány tak, aby bylo možno řádně provést jejich kontrolu subjekty podle předchozí věty.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů
souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Podzhotovitelů ze strany
kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí,
Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje se
respektovat Objednatelem, jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup
a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství
pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.“
První odstavec Pod-článku 4.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště v rozsahu a za podmínek stanovených v Požadavcích
objednatele. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit
jakékoli chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit
obnovení vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu Díla
zničeny či poškozeny.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 13 / 45
Zvláštní 4.8 V Pod-článku 4.8 se v Pod-odstavci (a) slova „bezpečnostní předpisy“ odstraňují a nahrazují slovy
podmínky Bezpečnost práce „Právní předpisy“.
4.9 Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující ustanovení:
Zajištění kvality
4.11 „Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud existují) je
Dostatečnost přijaté povinností Objednatele, není-li v Požadavcích objednatele stanoveno jinak.
smluvní částky
4.15 Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v provozované
Přístupové cesty železniční dopravní cestě jsou:
14 / 45 (1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, týkající se
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti technických zařízení a staveb
Objednatele;
(2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně způsobilé
a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
(3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou kontrolu na
pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště písemné jmenování osob
zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele;
(4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a naopak;
(5) V případě pracovního úrazu pracovníka Personálu zhotovitele musí vyšetřit a sepsat záznam
o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci s vedoucím
zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré povinnosti v souladu se
zákoníkem práce a s příslušnými dalšími Právními předpisy;
(6) Zhotovitel odpovídá Objednateli i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ
v povaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito.
Odpovědnost Zhotovitele vůči jiným osobám tím není dotčena;
(7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním provedením a na
základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného provozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpečnosti provozu
na pozemních komunikacích se považuje za neplnění povinností Zhotovitele podle Smlouvy.“
V prvním odstavci Pod-článku 4.9 se první věta mění takto:
„Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality podle požadavků uvedených v Požadavcích
objednatele, aby bylo prokázáno dodržování požadavků Smlouvy.“
Na konec Pod-článku 4.11 se přidává následující ustanovení:
„Předchozí věta je platná, pokud Datum zahájení prací bude oznámeno Správcem stavby ve lhůtě
12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího
po Základním datu.“
Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel je povinen předat Objednateli v zákresu i popisu všechny Přístupové cesty na
Staveniště, které bude využívat k napojení na síť veřejně přístupných pozemních komunikací
včetně dokladu o projednání těchto Přístupových cest (je-li takové projednání nutné) s příslušnými
orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele,
resp. Podzhotovitelů.
Zhotovitel je povinen předat v zákresu i popisu také všechny veřejně přístupné pozemní
komunikace, které bude využívat v souvislosti s prováděním Díla, včetně dokladu o projednání
užití těchto veřejně přístupných komunikací (je-li takovéto projednání nutné) s příslušnými orgány
státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp.
Podzhotovitelů. Tyto veřejně přístupné pozemní komunikace se nepovažují za Přístupové cesty,
pokud za ně nejsou Objednatelem výslovně označeny v Požadavcích objednatele nebo ostatních
dokumentech tvořících součást Smlouvy. V případě zvláštního užívání veřejně přístupných
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
pozemních komunikací Zhotovitelem podle zákona o pozemních komunikacích se má za to, že Zvláštní
takováto komunikace je Přístupovou cestou bez ohledu na předchozí větu. podmínky
Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která způsobí
v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého
takového znečištění. Po ukončení užívání přístupové cesty je Zhotovitel povinen uvést ji na svůj
náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním
závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v rozsahu
plynoucím z Právních předpisů. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením
těchto povinností.
Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby minimalizoval poškození veřejně přístupných
pozemních komunikací staveništní dopravou. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel povinen pro
přepravu Materiálů upřednostnit využití Přístupových cest před veřejně přístupnými pozemními
komunikacemi. Zhotovitel nesmí využívat veřejně přístupné pozemní komunikace, jejichž
stavebně-technický stav neodpovídá možnosti vedení staveništní dopravy.
Před zahájením stavebních prací je Zhotovitel povinen na své náklady zajistit za účasti Správce
stavby, vlastníka přístupové cesty nebo jejího správce, popřípadě příslušných veřejných orgánů
prohlídku přístupových cest dotčených prováděním Díla. Součástí prohlídky je pasportizace
stávajícího stavu přístupových cest ve formě obrazového záznamu (foto, video) včetně sepsání
zápisu. Zhotovitel je povinen předat jednu kopii tohoto záznamu Správci stavby před zahájením
prací. Stejnou prohlídku a kontrolu komunikací na staveniště zajistí Zhotovitel na své náklady po
skončení stavebních prací.
Zhotovitel se zavazuje v dohodě s vlastníky přístupových cest (uvedených v Zásadách organizace
výstavby) zajistit jejich potřebné úpravy, pokud jejich stavební stav nebo dopravně technický stav
neodpovídá rozsahu nebo způsobu jejich používání při stavbě (§ 38 zákona č. 13/1997 Sb.,
o pozemních komunikacích, v platném znění) nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo
k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty (§ 39 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních
komunikacích, v platném znění). Po ukončení užívání přístupové cesty je zhotovitel povinen uvést
ji na svůj náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené
s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním
v souladu s § 27 a § 28 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění.
Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností podle Právních
předpisů, nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení
přístupové cesty.“
4.20 Za poslední odstavec Pod-článku 4.20 se přidává následující ustanovení:
Vybavení objednatele
a objednatelem volně „Za „volně poskytované materiály" Objednatele se považuje i vyzískaný materiál, u něhož má
poskytovaný materiál podle Požadavků objednatele Zhotovitel provést jeho regeneraci a poté jej zapracovat do Díla.
S vyzískaným materiálem se Zhotovitel zavazuje nakládat způsobem stanoveným v Požadavcích
4.21 objednatele a v souladu s Právními předpisy.
Zprávy o postupu prací
Zhotovitel nese nebezpečí škody (odpovědnost za péči) na volně poskytovaných materiálech
Objednatele až do doby, kdy na Objednatele přejde odpovědnost za péči o příslušnou část Díla,
do níž byly zapracovány, nebo do doby, kdy jej vrátí zpět Objednateli.
Volně poskytované materiály objednatele, které objednatel předal Zhotoviteli k zapracování do
Díla a které zapracovány nebyly, se Zhotovitel zavazuje bez zbytečného odkladu vrátit zpět
Objednateli.“
V prvním odstavci Pod-článku 4.21 se odstraňuje „v šesti kopiích“ a nahrazuje se zněním
„ve třech kopiích a elektronické verzi v uzavřené a otevřené formě (*.pdf a *.doc).“
Na konec Pod-článku 4.21 se přidává následující Pod-odstavec (i):
„(i) informaci o veškerých Nákladech podle Pod-článku 1.9 [Chyby v požadavcích objednatele],
Pod-článku 2.1 [Právo přístupu na staveniště], Pod-článku 4.7 [Vytyčení], Pod-článku 4.24
[Archeologické a další nálezy na staveništi], Pod-článku 7.4 [Zkoušení], Pod-článku 8.9
[Důsledky přerušení], Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci], Pod-článku
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 15 / 45
Zvláštní 4.22 19.4 [Důsledky vyšší moci], k jejichž úhradě je podle Smlouvy povinen Objednatel
podmínky Zabezpečení staveniště a o kterých lze předpokládat, že Zhotoviteli vzniknou v následujících 6 měsících."
4.23
Činnost zhotovitele Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají následující slova:
na staveništi „a na oprávněné úřední osoby.”
4.25 Na konec prvního odstavce Pod-článku 4.23 se přidávají následující slova:
Kontrolní prohlídky stavby „Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích, se kterými nemá právo hospodařit Objednatel
4.26 ve smyslu zákona č.77/2002 Sb. pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn
Povinnost upozornit Objednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel bude
na nevhodnou povahu mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen
věci nebo pokynu zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
(i) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlastníky
a uživateli pozemků a
(ii) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující
Zhotovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména
odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese výlučně Zhotovitel.”
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládají následující odstavce.
„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpadů podle
zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných
Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání
s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými Právními předpisy.
Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou
evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené
Podzhotoviteli.”
Zhotovitel před vydáním posledního Potvrzení o převzetí části Díla nebo Sekce předloží
Objednateli jako podklad pro vydání kolaudačního souhlasu Závěrečnou zprávu o nakládání
s odpady. Součástí této zprávy bude zejména evidence o druzích a množství odpadů, o jejich
uskladnění nebo odstranění, a to včetně oprávněných osob, jimž byly odpady předány. Obsah
zprávy je upřesněn v Požadavcích objednatele.“
Za třetí odstavec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů od vydání posledního Potvrzení o převzetí části
Díla, je Objednatel oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele.“
Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Kontrolní prohlídky stavby]
„Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení prací
odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění kontrolních
prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem stavby k nim vytvořit
podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních prohlídek se zúčastnit.”
Přidává se nový Pod-článek 4.26 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu]
„Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či
nesprávný pokyn, je Zhotovitel povinen Správce stavby bez zbytečného odkladu poté, kdy
nevhodnost věci či nevhodnost nebo nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče
zjistit mohl a měl, upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost. Zhotovitel se nemůže zprostit
odpovědnosti za použití nevhodné věci či postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu,
jestliže řádně a včas nesplní svou povinnost podle první věty.
16 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
4.27 Trvá-li Správce stavby i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postupu Zvláštní
podle nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Správci stavby žádat, aby svůj podmínky
Povinnost zhotovitele požadavek na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil v písemné formě.“
zaplatit objednateli
smluvní pokutu Přidává se nový Pod-článek 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu]:
„Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze
k nabídce, jestliže:
(a) Zhotovitel poruší ustanovení o střetu zájmů nebo ustanovení o určení či změně
Podzhotovitelů podle Pod-článku 4.4 [Podzhotovitelé];
(b) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné
milníky] uvedený v Příloze k nabídce nebo nezahájí provádění Díla do 14 dnů ode dne
oznámení o Datu zahájení prací dle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle];
(c) Zhotovitel poruší povinnost podle posledních čtyř odstavců Pod-článku 6.9 [Personál
zhotovitele];
(d) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení];
(e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání
stavby];
(f) Zhotovitel nedokončí práci nebo neodstraní vadu nebo poškození ve smyslu Pod-článku 11.1
[Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do data oznámeného Objednatelem
podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];
(g) Zhotovitel poruší svou povinnost předložit Správci stavby Harmonogram podle Pod-článku
8.3 [Harmonogram];
(h) Zhotovitel nesplní povinnost zabezpečit Dílo po dobu přerušení prací podle Pod-článku 8.8
[Přerušení prací];
(i) Zhotovitel poruší svou povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti
Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání
splnění této své povinnosti stanovené doklady podle Článku 18 [Pojištění];
(j) Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil nebo dal do zástavy
byť i jen částečně pohledávky související s prováděním Díla třetí osobě v rozporu s Pod-
-článkem 1.7 [Postoupení];
(k) Zhotovitel poruší svoji povinnost vést řádným způsobem Stavební deník nebo jednoduchý
záznam o stavbě, včetně dodržení požadavků jejich obsahových náležitostí v souladu
s Právními předpisy, Smlouvou a Požadavky objednatele podle Pod-článku 1.1.1.11
[Stavební deník] nebo 1.8 [Péče o dokumenty a jejich dodání];
(l) Zhotovitel poruší svoji povinnost předat Správci stavby Zprávu o postupu prací podle Pod-
-článku 4.21 [Zpráva o postupu prací];
(m) Zhotovitel odmítne součinnost nebo plnění podmínek koordinátora BOZP při práci na
Staveništi podle Pod-článku 6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci];
(n) Zhotovitel poruší svou povinnost zajistit, aby každá osoba, která se podílí na provádění Díla
na straně Zhotovitele, na výzvu oprávněné osoby prokázala splnění příslušné odborné,
zdravotní či jiné kvalifikace a způsobilosti požadované Smlouvou nebo Právními předpisy;
(o) Personál zhotovitele nebo jiná osoba podílející se na realizaci Díla se odmítne podrobit
kontrole, zda není pod vlivem alkoholu nebo návykové látky, nebo bude výsledek této
kontroly u takové osoby pozitivní;
(p) Zhotovitel je v prodlení s převzetím nebo s vyklizením Staveniště,
(q) Zhotovitel je v prodlení s předáním dokumentů dle Pod-článku 7.9 [Dokumenty související
s předáním Díla];
(r) Zhotovitel ani přes výzvu Správce stavby neodstraní vzniklé průtahy a nepokračuje řádně
v pracích na Díle během trvání výluky dle aktuálně platného ROV;
(s) Zhotovitel poruší povinnost udržovat v platnosti a ve stanovené výši Bankovní záruku za
odstranění vad Díla za podmínek a po dobu stanovenou v Pod-článku 4.2.2 [Bankovní
záruka za odstranění vad Díla];
(t) Zhotovitel poruší jakoukoli svojí povinnost vyplývající ze smlouvy o zpracování osobních
údajů, které je přílohou Smlouvy o dílo.
Dopadají-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení
o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta,
která je v nejvyšší částce. Uplatnění smluvní pokuty nemá vliv na právo Objednatele využít
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 17 / 45
Zvláštní k odstranění či kompenzaci stejnorodého porušení povinnosti či téže smluvní povinnosti jiných
podmínky práv ze Smlouvy, zejména práv podle Pod-článku 4.2 [Zajištění plnění smlouvy Bankovní záruky].
4.28 Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením nezaniká
Postupné závazné milníky povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Ujednáním smluvní
pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody nebo nemajetkové újmy způsobené
4.29 porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu
Pokyny a příkazy převyšujícím částku smluvní pokuty.
při omezení provozu
na pozemních komunikacích Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty
obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta
4.30 požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty.
Výluky Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok
z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem za
porušení Smlouvy, včetně smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem na základě článku 8.7 [Smluvní
pokuta za zpoždění], nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.“
Přidává se nový Pod-článek 4.28 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění Díla na základě Objednatelem
schváleného Harmonogramu stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhotovitel
povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající
příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo provedeno v rozsahu
předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Pokud je postupným závazným milníkem
finanční plnění, znamená to, že Zhotovitel k poslednímu dni doby stanoveného milníku provede
práce v souhrnném finančním objemu odpovídajícímu minimálně částce stanovené pro daný
milník v Příloze k nabídce. Podkladem ke splnění milníku je vystavení Vyúčtování podle Pod-
-článku 1.1.4.12 [Vyúčtování] Zhotovitelem. Termín pro splnění postupného závazného milníku
může být prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení
do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku].
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání
protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinky dokončení nebo převzetí Díla ani
jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel
dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný
postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému
závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené
v Příloze k nabídce.”
Přidává se nový Pod-článek 4.29 [Pokyny a příkazy při omezení provozu na pozemních
komunikacích]
„Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu
stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje částečná nebo
úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát
přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označení a doba trvání uzavírky co
nejméně omezovala uživatele pozemních komunikací v jejich právu na obecné užívání
pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti
provozu na pozemních komunikacích.
Přidává se nový Pod-článek 4.30 [Výluky]
„Při postupu dle článku 5. [Projektování] je Zhotovitel povinen při stanovování termínů výluk
dodržet závazné rámce výluk uvedené v Požadavcích objednatele. Zhotovitel je povinen stanovit
termíny výluk maximálně účelným způsobem a tak, aby k vyloučení provozu drážní dopravy
docházelo pouze v nezbytném rozsahu.
18 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Zhotovitel je povinen dodržet při provádění stavebních prací na Díle termíny a rozsah výluk Zvláštní
vyplývající z projektové dokumentace schválené Objednatelem dle Pod-článku 5.2 [Dokumenty podmínky
zhotovitele], Harmonogramu a vydaných rozkazů o výluce (ROV).
Zhotovitel bere na vědomí, že výluka v provozu drážní dopravy vždy způsobuje vznik
dodatečných nákladů a snižuje plynulost tohoto provozu. S ohledem na to je Zhotovitel zvláště
povinen po dobu trvání výluky provádět práce na té části Díla, která vyvolala potřebu výluky,
s maximálním úsilím a bez jakýchkoli průtahů; v případě porušení této povinnosti je Správce
stavby oprávněn vyzvat Zhotovitele k bezodkladnému odstranění vzniklých průtahů a k řádnému
pokračování v pracích na Díle tak, aby nebylo nutné rozšiřovat dobu a/nebo rozsah původně
sjednané nebo stanovené výluky.
Zhotovitel je v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Objednatele o rozšíření doby a/nebo
rozsahu výluky oproti výlukám podle předchozího Pod-odstavce tohoto Pod-článku 4.30. Takto
poskytnutá výluka je „Dodatečnou výlukou“. Žádost o Dodatečnou výluku musí Zhotovitel doručit
Objednateli nejméně 70 dnů přede dnem požadovaného zahájení Dodatečné výluky.
V případech, kdy je již vydán ROV, je Dodatečná výluka uvažována a počítána ve vztahu k již
vydanému ROV. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Dodatečnou výluku se považuje
i každá samostatná etapa výluky v ROV.
Dodatečnou výluku poskytuje Objednatel jako službu za úplatu počítanou za každou započatou
hodinu Dodatečné výluky v těchto sazbách:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 3.000 Kč vč. DPH/ započatá hodina,
- výluka traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 2.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 3.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Výluka nad rámec termínu či rozsahu výluk uvedených ve Smlouvě, Harmonogramu nebo
vydaném rozkazu o výluce (ROV), o kterou Zhotovitel Objednatele požádá méně, než 70 dnů
před požadovaným termínem výluky, či ke které dojde překročením sjednaného výlukového času
o více než 1 hodinu bez předchozího podání písemné žádosti je „Překročenou výlukou“. Za
Překročenou výluku v délce více než 1 hodina se Zhotovitel zavazuje uhradit veškerý čas
Překročené výluky, a to včetně první započaté hodiny. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že
za Překročenou výluku se považuje i každá samostatná etapa výluky v ROV. Za každou
započatou hodinu Překročené výluky je Zhotovitel povinen uhradit úplatu za každou započatou
hodinu v následující výši:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka traťové koleje 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 20.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí - dopravní 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Pro vyloučení pochybností Strany sjednávají, že Zhotovitel je povinen uhradit úplatu za
Překročenou výluku i tehdy, pokud Překročená výluka trvá méně než jednu hodinu.
Nad rámec platby za Dodatečnou výluku a za Překročenou výluku se Zhotovitel zároveň zavazuje
uhradit veškerou škodu či nemajetkovou újmu a účelně vynaložené náklady vzniklé Objednateli,
nebo které vůči Objednateli uplatnili dopravci (v osobní i nákladní dopravě a nasazení lokomotiv
nezávislé trakce, včetně případného nasazení náhradní autobusové dopravy) či jiné třetí osoby
a které vzniknou v souvislosti s Dodatečnou výlukou nebo Překročenou výlukou.
Zhotovitel není povinen hradit jakékoliv platby podle tohoto Pod-článku 4.30, pokud prokáže, že
ke vzniku Dodatečné výluky či Překročené výluky došlo v důsledku okolností, která zakládá claim
zhotovitele ve smyslu Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] dle jakéhokoliv Článku těchto
Podmínek."
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 19 / 45
Zvláštní 4.31 Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Kontrola na alkohol a návykové látky]:
podmínky
Kontrola na alkohol „Zhotovitel se zavazuje seznámit veškerý Personál zhotovitele s povinností podrobit se kontrole
a návykové látky na alkohol a návykové látky prováděné Objednatelem Kontrola bude prováděna dechovou
zkouškou na přítomnost alkoholu a slinným testem na přítomnost návykových látek. Kontrola
bude prováděna prostřednictvím určených osob z řad Personálu objednatele. Pozitivní výsledek
ověření bude neprodleně oznámen Zhotoviteli. Náklady na vyšetření v případě pozitivního
výsledku hradí Zhotovitel. V případě pozitivního výsledku kontroly nesmí dotčená osoba
personálu Zhotovitele pokračovat ve vykonávané činnosti a bude jí odebrán „Průkaz ke vstupu do
objektů a provozované železniční dopravní cesty SŽDC“. Kontrola bude prováděna podle
příslušného Právního předpisu vydaného Objednatelem.“
5Projektování
5.1
Obecné povinnosti Druhá věta v prvním odstavci Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se nahrazuje
při projektování následujícím textem:
„Projektová dokumentace musí být připravena odborným Personálem zhotovitele, který splňuje
požadavky ve smyslu Pod-článku 6.9 [Personál zhotovitele] a další požadavky (jsou-li takové)
stanovené v Požadavcích objednatele.“
V první větě druhého odstavce Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se slovo „ručí“
nahrazuje slovem „odpovídá“.
Ve druhé větě čtvrtého odstavce Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se slova
„s řádnou péčí“ nahrazují slovy „s odbornou péčí“.
5.2 Na konec Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se přidává nový odstavec
Dokumenty zhotovitele s následujícím textem:
„Není-li v Požadavcích objednatele uvedeno něco jiného, je Zhotovitel nad rámec vypracování
projektové dokumentace dále povinen:
(a) provádět nebo prostřednictvím svých Podzhotovitelů zajistit provedení Autorského dozoru
projektanta v přípravě a realizaci za podmínek a v rozsahu stanoveném Právními předpisy
a Požadavky objednatele;
(b) zastupovat Objednatele na základě plné moci ve správních řízeních nebo v postupech
vedoucích k obstarání závazných stanovisek za účelem získání pravomocného stavebního
povolení nebo pravomocného ohlášení stavby a provést veškeré další činnosti a obstarat
potřebné doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech
potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání pravomocného stavebního povolení nebo
pravomocného ohlášení stavby;
(c) s vynaložením odborné péče vyvíjet činnost směřující k tomu, aby Objednatel v rozsahu
a způsobem stanoveným v Požadavcích objednatele a vyplývajícím z projektové
dokumentace nabyl práva k nemovitým věcem třetích osob, je-li to potřebné k provedení
Stavby. Při plnění této povinnosti bude Zhotovitel zejména zastupovat při jednáních
o uzavření smluv o nabytí takových práv, a to způsobem, který stanovují příslušné Právní
předpisy;
(d) provést další činnosti uvedené v Požadavcích objednatele.“
V prvním odstavci Pod-článku 5.2 se mění název odkazu na Pod-článek 5.6 [Dokumentace
skutečného provedení stavby].
20 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Na konec druhého odstavce Pod-článku 5.2 se přidává věta s následujícím textem: Zvláštní
„Pokud se v těchto Podmínkách mluví o projektové dokumentaci, má se na mysli Projektová podmínky
dokumentace definovaná v Požadavcích objednatele.“
5.6
Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 5.2 v první větě se text „21 dnů“ odstraňuje a nahrazuje textem
Dokumentace skutečného „28 dnů“
provedení stavby
Název Pod-článku 5.6 se mění na „Dokumentace skutečného provedení stavby“
První a druhý odstavec Pod-článku 5.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel zpracuje Dokumentaci skutečného provedení stavby podle pokynů uvedených
v Požadavcích objednatele.“
6Pracovníci zhotovitele
6 Pracovníci zhotovitele Změna názvu Článku 6 Pracovníci a dělníci na „Pracovníci zhotovitele“
6.2
Mzdové tarify Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady
a pracovní podmínky
6.3
Osoby ve službě V Pod-článku 6.3 se slova „mezi pracovníky a dělníky Personálu objednatele“ nahrazují slovy:
objednateli „u Personálu objednatele“.
6.5
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Smlouva,
platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby
odůvodněně určí svým pokynem jinak.”
6.7
Ochrana zdraví Na konec Pod-článku 6.7 se přidává následující ustanovení:
a bezpečnost při práci
„Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
podle Právních předpisů, včetně:
(a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení,
(b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů
a nářadí,
(c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných Právních předpisů,
(d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
(e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,
(f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy
dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů) a plnění požadavků
norem ADR při přepravě nebezpečných věcí.
V případě, že bude byť jen určitá část Díla nebo Sekce prováděna více než jedním zhotovitelem,
např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou
určitou část Díla nebo Sekci k realizaci Podzhotoviteli a na Staveništi budou působit současně
zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb.,
o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších
předpisů, je Zhotovitel povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této
skutečnosti e-mailem informovat TDS, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 21 / 45
Zvláštní Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi a
podmínky zavazuje se o tom bezodkladně informovat Zhotovitele včetně uvedení kontaktních informací na
Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou
6.9 dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP po
Personál zhotovitele celou dobu provádění Díla i všechny své Podzhotovitele.
Dále je Zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při provádění Díla:
(i) k dodržování předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti používat osobní
ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky
zvláštních předpisů,
(ii) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat Zhotovitele o všech
okolnostech, které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškození zdraví
jiných pracovníků.“
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se písmeno (d) ruší a nahrazuje se následujícím zněním:
"(d) ohrožuje bezpečnost včetně bezpečnosti dráhy a drážní dopravy, ohrožuje zdraví či porušuje
předpisy o BOZP či ochraně životního prostředí,"
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se za písmeno (d) přidávají následující písmena:
"(e) nesplňuje kvalifikační předpoklady stanovené v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na
provedení díla,
(f) nesplňuje odbornou či zdravotní způsobilost pro výkon svěřených prací,
(g) působí škodu na majetku Objednatele či třetích osob."
Na konec Pod-článku 6.9 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel se zavazuje zajistit, že veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě budou
prováděny pod přímým vedením odborně a zdravotně způsobilých fyzických osob. Tyto osoby
jsou povinny se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti Správci stavby, Koordinátorovi
BOZP, dalším pověřeným pracovníkům Personálu objednatele a zaměstnancům příslušných
veřejných orgánů.
Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí vedení provádění Díla a vybrané činnosti ve výstavbě
zabezpečit fyzickými osobami uvedenými v Nabídce, které získaly oprávnění k výkonu těchto
činností podle zvláštních předpisů, a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu
s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na
provedení Díla (dále též oprávněné osoby Zhotovitele). Změna oprávněných osob Zhotovitele
není považována za změnu Smlouvy. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby
Zhotovitele, prostřednictvím které Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že
Zhotovitel jako součást svého oznámení o změně oprávněné osoby Zhotovitele předloží pro tuto
novou oprávněnou osobu Zhotovitele originály nebo úředně ověřené kopie dokladů, jimiž
v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby Zhotovitele, a to ve stejném rozsahu.
Zhotovitel je povinen Objednatele oznámit změnu nejméně 3 pracovní dny před účinností změny.
Účinnost změny nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení Objednateli; to
neplatí, pokud nejsou splněné podmínky pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele podle tohoto
odstavce. Oprávněné osoby Zhotovitele (ke dni podpisu Smlouvy o dílo) jsou uvedeny v příloze
č. 2 Smlouvy o dílo.
Zhotovitel se dále v souladu s příslušnými Právními předpisy zavazuje zajistit, že veškerý
Personál zhotovitele, který bude vykonávat vedoucí práce, bude mít platné doklady způsobilosti,
které budou tyto osoby opravňovat k provádění činností na železniční dopravní cestě (tj. doklady
o odborné způsobilosti, vydané na základě zmocnění podle § 22 zákona č. 266/1994 Sb.,
o dráhách, ve znění pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení
z bezpečnostních předpisů. Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem
a v rozsahu stanoveném Právním předpisem vydaným Objednatelem). Tuto skutečnost je
Zhotovitel povinen doložit Správci stavby před zahájením prací na železniční dopravní cestě a při
jakékoliv změně pak předložením kopií předmětných dokladů způsobilosti.
22 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Zhotovitel se zavazuje v souladu s Právními předpisy zajistit, aby všechny fyzické osoby, které se Zvláštní
budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti podmínky
nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že všechny fyzické nebo právnické osoby, které se budou podílet
na provádění díla a budou přitom provozovat drážní dopravu, budou mít s příslušným
provozovatelem dráhy uzavřenu smlouvu o provozování drážní dopravy.“
7Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování
7.4
Zkoušení První odstavec Pod-článku 7.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Tento Pod-článek bude platit pro všechny kontroly a zkoušky uvedené ve Smlouvě mimo
Zkoušek po dokončení (jsou-li takové).
7.7
Vlastnictví Pod-článek 7.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
technologického zařízení
a materiálů „Vlastnické právo k Věcem určeným pro dílo, a to včetně strojů a jiných upevněných zařízení ve
smyslu § 508 občanského zákoníku, nabývá stát okamžikem, kdy se stanou součástí Díla, nebo
pozemku, nebo kdy takto vznikly nebo v okamžiku provedení platby za tyto Věci určené pro dílo,
podle toho, která z těchto událostí nastane dříve a Objednatel k nim ve stejném okamžiku nabývá
odpovídající právo hospodařit ve smyslu Právních předpisů.
Nebezpečí škody na Materiálech přechází vždy teprve k okamžiku převzetí v souladu s Článkem
10 [Převzetí objednatelem] a do tohoto okamžiku nese nebezpečí škody na Materiálech
Zhotovitel.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že při úpravě vlastnického práva k Dílu a jeho
částem vzaly v úvahu vymezení stavby dráhy a stavby na dráze ve smyslu § 5 zákona
č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že ujednání o vlastnickém právu obsažené
v předchozích odstavcích neplatí v případě úpravy, přeložky nebo jiného zásahu do sítí
technického vybavení nebo jiné věci, která je ve vlastnictví jiné osoby a které byly vyvolány
prováděním Díla. Vlastnické právo k takto upravené věci v souladu s Právními předpisy
nepřechází a zůstává zachováno původnímu vlastníkovi.“
7.9
Dokumenty související Přidává se nový Pod-článek 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla]
s předáním Díla
„Zahrnuje-li zhotovení Díla konstrukční prvky, u nichž je dán požadavek na zajištění
interoperability ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní
a technickou propojenost evropského železničního systému (resp. předpisu, nahrazujícího toto
nařízení), Zhotovitel je povinen na vlastní náklady zajistit činnosti Notifikované osoby u těchto
prvků za účelem vydání prohlášení o splnění podmínek interoperability ve smyslu předmětného
nařízení.
Posouzení interoperability, včetně zajištění všech souvisejících dokladů podle § 49b zákona
266/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, budou Zhotovitelem předány Objednateli, pokud je
třeba podle uvedeného právního předpisu zajistit. Předané certifikáty musí být bez jakéhokoliv
omezení a musí se vztahovat na celé Dílo. Tyto doklady musí být předány nejpozději do 6 měsíců
po dokončení konečného přejímacího řízení posledního provozního souboru nebo posledního
stavebního objektu, tj. do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí části Díla.
Zhotovitel se zavazuje zajistit vydání osvědčení o bezpečnosti zpracovaného nezávislým
posuzovatelem podle nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné
bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009,
pokud je vydání takového osvědčení podle uvedeného nařízení třeba zajistit. Tento doklad musí
být předán nejpozději do 6 měsíců po dokončení konečného přejímacího řízení posledního
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 23 / 45
Zvláštní provozního souboru nebo stavebního objektu, tj. do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí
podmínky části Díla.
Zhotovitel se zavazuje předat Objednateli kompletní dokumentaci skutečného provedení stavby
v rozsahu a termínech uvedených v Požadavcích objednatele.
Dokumenty předávané dle tohoto Pod-článku se nepovažují za dokumenty dle Pod-článku 4.1
[Obecné povinnosti zhotovitele].“
8Zahájení, zpoždění a přerušení
8.1
Zahájení prací na díle Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení prací.
Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Datem zahájení prací
uvedeným v oznámení podle předcházející věty.
Oznámení o Datu zahájení prací musí Správce stavby dát do konce doby předpokládaného dne
zahájení prací uvedeného v Zadávací dokumentaci. Pokud v den uzavření Smlouvy zbývá do
konce termínu méně, než 42 dnů, nebo tento termín již uplynul, musí dát Správce stavby
oznámení o Datu zahájení prací do 42 dnů ode dne vzniku Smlouvy.
Zhotovitel musí začít s prováděním prací na Díle do 14 dnů po Datu zahájení prací a musí pak
v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez zpoždění.“
8.2
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 8.2 se přidává následující ustanovení:
„Dílo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní podmínky uvedené v pod-
-odstavcích (a) a (b) výše.
Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Smlouvy související s převzetím Díla nebo Sekcí
(jsou-li specifikovány) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a jeho
dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí (včetně úspěšného provedení
Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady uvedené
v Požadavcích objednatele a dalších ustanovení těchto Podmínek, které má před dokončením
a převzetím Díla nebo Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít k převzetí podle
Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] v Době pro dokončení, nesplní svoji povinnost dokončit
Dílo nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro dokončení.
Zhotovitel musí dokončit Dílo nebo Sekci v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo
Sekce do provozu za podmínek stavebního zákona během Doby pro uvedení do provozu Díla
nebo Sekce (podle okolností).“
8.3
Harmonogram Pod-článek 8.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
"Zhotovitel musí předložit Správci stavby aktualizovaný počáteční harmonogram provedení Díla
obsažený v Nabídce do 28 dnů po tom, co obdržel oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení
prací na díle]. Harmonogram musí být vypracován ve vhodném softwaru tak, aby byly naplněny
požadavky uvedené v Příloze k nabídce (jsou-li takové). Harmonogram musí obsahovat podrobný
popis postupu prací prováděných dle Článku 5 [Projektování] a základní popis postupu při
provádění stavebních prací na Díle. Zhotovitel musí dále předložit Správci stavby aktualizovaný
harmonogram pro stavební práce na Díle nejpozději do 5 dnů od dne, kdy bylo u projektové
dokumentace vypracovaná Zhotovitelem ukončeno připomínkové řízení Objednatelem postupem
uvedeným v Požadavcích objednatele; podrobný harmonogram pro stavební práce na Díle musí
být v souladu s projektovou dokumentací projednanou Objednatelem. Zhotovitel musí také
24 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
předložit aktualizovaný harmonogram zobrazující skutečný postup prací, kdykoli předchozí Zvláštní
harmonogram přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi podmínky
Zhotovitele.
Počáteční harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen Správci
stavby v jedné tištěné verzi, jedné elektronické verzi, v editovatelné podobě a v dalších kopiích
tak, jak je stanoveno v Příloze k nabídce. Každý harmonogram musí obsahovat:
(a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká) a Dobu pro
uvedení do provozu Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká), Postupné závazné milníky,
včetně uvedení každé Přejímací zkoušky jako milníku,
(b) datum poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání pro (všechny části) Staveniště
v souladu s datem (nebo daty) stanoveným(i) v Příloze k nabídce. Nejsou-li tato data
v Příloze k nabídce stanovena, pak Zhotovitel musí uvést data, kdy požaduje, aby mu
Objednatel poskytnul právo přístupu na (jednotlivé části) Staveniště, předal mu je a umožnil
mu jejich užívání),
(c) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jmenovaných
Podzhotovitelů,
(d) data zpracování a odevzdání jednotlivých částí Projektové dokumentace pro provádění
stavby Správci stavby včetně uvedení milníku pro schválení této dokumentace stavby
Správcem stavby a harmonogram předávání technologických předpisů a výrobně technické
dokumentace,
(e) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících provádění Díla
podle Smlouvy,
(f) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 7.5
[Odmítnutí] a 7.6 [Nápravné práce],
(g) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného
data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké), a se
znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(h) data všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna (státních svátků);
(i) všechna klíčová data dodání Technologického zařízení a Materiálů,
(j) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění tohoto
postupu a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké),
(k) milník schválení Souhrnné zprávy o jakosti stavebních prací,
(l) průvodní zprávu, která musí obsahovat:
(i) popis všech hlavních etap provádění Díla,
(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla,
(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhotovitele v každé
kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele potřebného na Staveništi pro
každý stavební objekt po měsících,
(iv) v případě aktualizovaného harmonogramu identifikaci jakékoli významné změny oproti
předchozímu harmonogramu předloženému Zhotovitelem před předmětnou změnou,
v) Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací na Díle. Jestliže
Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu (do 14 dnů po obdržení
aktualizovaného harmonogramu) nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém
rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat ve shodě
s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy. Personál
objednatele je oprávněný se při plánování svých činností na tento harmonogram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrétních
budoucích událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce, zvýšit Smluvní
cenu nebo zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel předložil
odhad předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti anebo návrh podle Pod-článku
13.3 [Postup při variaci].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném rozsahu)
neodpovídá Smlouvě nebo přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu
s povinnostmi Zhotovitele, musí Zhotovitel Správci stavby předložit (do 14 dnů po obdržení tohoto
oznámení od Správce stavby) aktualizovaný harmonogram v souladu s tímto Pod-článkem.
Nesplnění povinnosti předložit harmonogram podle tohoto Pod-článku 8.3 je důvodem pro
uplatnění smluvní pokuty podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 25 / 45
Zvláštní 8.4 smluvní pokutu] a zadržení části plateb podle Pod-článku 14.6 (e) [Vydání potvrzení průběžné
podmínky Prodloužení doby platby].“
pro dokončení
8.6 Pod-odstavec (d) Pod-článku 8.4 se ruší a nahrazuje textem:
Míra postupu prací „(d) Nepředvídatelný nedostatek Věcí určených pro dílo způsobený zásahy veřejné moci nebo“
8.7 Na konec Pod-odstavce (a) Pod-článku 8.6 jsou přidána následující slova před slovo „anebo“:
Smluvní pokuta „nebo připraveno pro uvedení do provozu v Době pro uvedení do provozu,”
za zpoždění
V posledním odstavci Pod-článku 8.6 jsou slova „s náhradou škody” odstraněna a nahrazena
8.8 slovy:
Přerušení práce „se smluvní pokutou podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní
pokutu].“
8.13
Prodloužení doby Na konec Pod-článku 8.6 se přidává následující ustanovení:
pro uvedení do provozu „Zhotovitel musí v případě postupu podle tohoto Pod-článku předkládat Správci stavby jednou
nebo doby pro splnění týdně podrobný aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující uplatněné revidované
postupného závazného postupy a jejich aktuální vliv na urychlení postupu a dokončení během Doby pro dokončení.
milníku Správce stavby musí k tomuto harmonogramu vznášet případné připomínky co nejdříve, jak je to
prakticky možné, a ne později než do 3 dnů od doručení aktualizovaného harmonogramu
26 / 45 a průvodní zprávy. Jestliže Správce stavby do 3 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli
oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí
Zhotovitel postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze
Smlouvy.“
Pod-článek 8.7 je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
„8.7 Smluvní pokuta za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí Zhotovitel
podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění závazku Objednateli smluvní
pokutu za zpoždění. Tato smluvní pokuta za zpoždění je částka stanovená v Příloze k nabídce ve
smyslu Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu], která musí být
zaplacena za každý den, který uplyne od konce příslušné Doby po dokončení do data
stanoveného v Potvrzení o převzetí. Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto Pod-
-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění (je-li taková) stanovenou
v Příloze k nabídce.
Tato smluvní pokuta nezbavuje Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti,
závazku nebo odpovědnosti, které může mít podle Smlouvy.”
Na konec Pod-článku 8.8 se doplňuje následující ustanovení:
„V případě, že Správce stavby vydá takový pokyn, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit
veškeré práce na provádění Díla nebo jeho části s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby
Objednatel nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku
nebo bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených
Právními předpisy nebo rozhodnutími orgánů veřejné moci.“
Přidává se nový Pod-článek 8.13: [Prodloužení doby pro uvedení do provozu nebo doby pro
splnění postupného závazného milníku]
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení Doby pro
uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku, jestliže nastane
skutečnost, s níž Smlouva obecně spojuje možnost prodloužení Doby pro dokončení, a to o dobu,
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
o jakou je nebo bude provedení prací nutných pro uvedení do provozu nebo pro splnění Zvláštní
postupného závazného milníku zpožděno v důsledku příslušné příčiny oproti údajům uvedeným podmínky
v Příloze k nabídce. Pod-články 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení], 8.5 [Zpoždění způsobená
úřady] a 20.1 [Claimy zhotovitele] se pro účely uplatnění případného nároku (claimu) na
prodloužení Doby pro uvedení do provozu nebo nároku (claimu) na prodloužení doby pro splnění
postupného závazného milníku použijí obdobně.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení a doby pro
splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně.“
10 Převzetí objednatelem
10.1
Převzetí díla a sekcí Na začátek Pod-článku 10.1 se vkládá nový odstavec:
„Předání a převzetí Díla bude probíhat postupně po jednotlivých Sekcích nebo části Díla (pokud
z Požadavků objednatele nevyplývá jiné členění Díla). Předání a přebírání Díla po jednotlivých
Sekcích bude probíhat v termínech stanovených v harmonogramu podle Pod-článku 8.3
[Harmonogram]. Předání a převzetí jiných částí Díla než Sekcí je možné pouze po předchozí
vzájemné dohodě Stran.“
Na konci prvního (nyní druhého) odstavce Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova:
„nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem”.
10.2 Poslední odstavec Pod-článku 10.1 je odstraněn bez náhrady.
Převzetí částí díla
Druhý a třetí odstavec Pod-článku 10.2 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla (kromě případů, že jde o dočasné opatření podle
Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání], nebo se na něm obě Strany dohodnou) pokud a dokud
Správce stavby nevydal Potvrzení o převzetí na tuto část. Pokud Objednatel užívá jakoukoli část
Díla před vydáním Potvrzení o převzetí této části Díla, postupuje se podle Pod-článku 10.5
[Předčasné užívání].”
10.3 V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických pádech slova
„náhrada škody” nahrazena slovy „smluvní pokuta”.
Překážky při přejímacích
zkouškách Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž nese
odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů od data
(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek, nebo
(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích zkoušek,
pokud nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) shora,
a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v provedení
Přejímacích zkoušek, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-
-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do
Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 27 / 45
Zvláštní 10.5 V případě některých druhů Přejímacích zkoušek může být v Požadavcích objednatele stanovena
podmínky Předčasné užívání odlišná doba než doba uvedená v první větě tohoto Pod-článku."
Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Předčasné užívání]:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo
nebo Sekce (podle okolností) mohly být uvedeny do provozu v době podle Pod-článku 1.1.3.10
[Doba pro uvedení do provozu]. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:
(a) uzavřít s Objednatelem dohodu o předčasném užívání, která bude obsahovat zejména
(i) souhlas Zhotovitele s Předčasným užíváním a (ii) popřípadě podmínky Předčasného
užívání, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby podle Pod-článku 1.1.3.10 [Doba pro
uvedení do provozu];
(b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včetně zejména
údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresního místa a jiných
obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce), které jsou nezbytné
pro získání pravomocného povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím
úplným dokončením;
(c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem rozhodujícím
o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením,
aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od podání žádosti o Předčasné užívání Díla
nebo Sekce ze strany Objednatele.”
11 Odpovědnost za vady
11.1
Dokončení Na začátek Pod-článku 11.1 se vkládají nové odstavce:
nedokončených prací
a odstraňování vad „Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla. Poskytnutím záruky za jakost Zhotovitel
přejímá závazek, že zhotovené Dílo bude po celou Záruční dobu způsobilé k užívání, ke kterému
je svou povahou určeno a že po celou tuto dobu bude mít s přihlédnutím k běžnému opotřebení
vlastnosti vyžadované Smlouvou.
Zhotovitel dále odpovídá za všechny vady z vadného plnění, které má Dílo nebo jeho část
od okamžiku vydání Potvrzení o převzetí Sekce nebo části Díla.“
V pod-odstavci (a) se na konci odstraňuje písmeno „a“ a nahrazuje se čárkou a doplňují se slova
„přičemž za takovou práci se považuje i následná úprava směrového a výškového uspořádání
koleje, pokud povinnost provedení této činnosti vyplývá z Požadavků objednatele“.
V pod-odstavci (b) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá nový pod-odstavec (c) následujícího znění:
„(c) předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho zástupci).”
Na konec Pod-článku 11.1 se přidávají následující odstavce:
„Objednatel je oprávněn kdykoliv v Záruční době Zhotoviteli oznámit vady a uplatnit nároky
z těchto vad, a to bez ohledu na to, kdy existenci vady zjistil či mohl zjistit. Zhotovitel poskytuje na
Dílo záruku počínaje ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce nebo části Díla. Délka Záruční
doby je uvedená v Příloze k nabídce.
Zhotovitel je povinen Objednateli, nejrychleji jak je to možné po oznámení vady oznámit, jakým
způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady musí odsouhlasit
Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržován nebo zpožďován.
Pro odstranění pochybností si Strany výslovně sjednávají, že povinnost Zhotovitele odstranit vady
Díla zahrnuje rovněž povinnost provést bezplatně další práce, které by původně bylo třeba
28 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
provést, pokud by Zhotovitel splnil svou povinnost podle Pod-článku 4.26 [Povinnost upozornit na Zvláštní
nevhodnou povahu věci nebo pokynu]. podmínky
Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli přístup k Dílu, v rozsahu nezbytném pro odstranění
11.2 vad.“
Náklady
na odstraňování vad Poslední odstavec Pod-článku 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Když a v takovém rozsahu jak lze takovou práci přičíst k jakékoli jiné příčině a Objednatel
11.3 rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle zákona
Prodloužení záruční doby o veřejných zakázkách, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost
a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude
11.4 vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací
Neúspěšné odstraňování veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.”
vady
Poslední věta prvního odstavce Pod-článku 11.3 se ruší bez náhrady.
11.7
Právo na přístup Na konec Pod-článku 11.3 se přidává následující ustanovení:
11.9 „Nemůže-li Objednatel pro vadu Díla nebo Sekce užívat kromě vadou dotčené Sekce i jinou
Potvrzení o splnění smlouvy související část Díla, neběží ani Záruční doba poskytnutá na tuto související Sekci.“
11.10
Nesplněné závazky Na konec Pod-článku 11.4 se vkládá nový odstavec:
„Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Sekce bez zbytečného odkladu
11.11 poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo
Úklid staveniště Sekce má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel
zavazuje bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné
lhůtě, kterou Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami
k dohodě o lhůtě pro odstranění vady, je Zhotovitel povinen odstranit vadu v podle povahy vady
přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem. Zhotovitel je povinen odstranit na své náklady i ty
Objednatelem oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává.
Na takovou vadu se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Správce stavby bude do
14 dnů ode dne dokončení odstranění vady Díla postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby dohodl nebo určil, kdo odpovídá za tuto vadu. Pokud se následně stane nesporným,
že Zhotovitel za vadu, kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit
Zhotoviteli Náklady včetně přiměřeného zisku, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30
dnů od dne jejich prokázání Zhotovitelem.“
V Pod-článku 11.7 jsou odstraněna slova „Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění smlouvy,”
a jsou nahrazena slovy: „Dokud neskončila platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla,”.
Pod-článek 11.9 je odstraněn bez náhrady.
Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Po uplynutí platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla musí každá ze Stran zůstat
odpovědná za splnění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Smlouva je
považována za platnou a účinnou pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků.”
V prvním odstavci Pod-článku 11.11 jsou odstraněna slova „Po obdržení Potvrzení o splnění
smlouvy” a jsou nahrazena slovy: „Po uplynutí doby platnosti Bankovní záruky za odstranění vad
Díla”.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 29 / 45
Zvláštní První věta druhého odstavce Pod-článku 11.11 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
podmínky „Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů po tom, co uplynula doba platnosti Bankovní
záruky za odstranění vad Díla, je Objednatel oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na
11.12 náklady Zhotovitele, případně jakékoli zbývající položky prodat nebo je použít jinak.“
Vada ovlivňující
provoz dráhy Přidává se nový Pod-článek 11.12 [Vada ovlivňující provoz dráhy nebo drážní dopravy]:
nebo drážní dopravy „V případě, že se na Díle objeví vada, za kterou nese odpovědnost Zhotovitel, a která ovlivňuje
bezpečnost a plynulost provozování dráhy nebo drážní dopravy, zavazuje se Zhotovitel započít
11.13 s odstraněním takové vady nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy mu bude Objednatelem
Oprávnění třetích osob oznámena, nedohodnou-li se Strany jinak.
V případě, že Zhotovitel výše uvedenou povinnost nesplní a vadu neodstraní, použije se
ustanovení Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady].“
Přidává se nový Pod-článek 11.13 [Oprávnění třetích osob]:
„Objednatel je oprávněn v případě, že převede vlastnické právo k Dílu nebo jeho části na třetí
osobu nebo v případě, že vlastnické právo třetí osoby je založeno již Právním předpisem, převést
na tuto třetí osobu práva z odpovědnosti Zhotovitele za vady, a to i bez souhlasu Zhotovitele.
Objednatel je povinen Zhotoviteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit skutečnost, že práva
z odpovědnosti za vady je oprávněna vůči Zhotoviteli uplatnit jiná oprávněná osoba.
Jiná oprávněná osoba je oprávněna uplatňovat u Zhotovitele práva z odpovědnosti za vady pouze
v případě, že Objednatel oznámí Zhotoviteli toto její právo podle předchozího odstavce nebo
v případě, že jiná oprávněná osoba Zhotoviteli toto své právo sama prokáže.“
12 Zkoušky po dokončení
12.1
Postup pro zkoušky První věta prvního odstavce Pod-článku 12.1 [Postup pro zkoušky po dokončení] se odstraňuje
po dokončení a nahrazuje se následujícím zněním:
„Není-li ve Smlouvě uvedeno výslovně jinak, rozumí se Zkouškami po dokončení výlučně
Zkušební provoz specifikovaný v Požadavcích objednatele; ustanovení tohoto Článku se použijí,
nestanoví-li ustanovení Požadavků objednatele týkající se Zkušebního provozu něco jiného.“
13 Variace a úpravy
13.1
Právo na variaci Na úvod Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„Tento Článek lze použít a vykládat pouze za podmínek a v rozsahu, který umožňují Právní
předpisy upravující zadávání veřejných zakázek, přičemž Strany a Správce stavby mohou
v případě Variací postupovat vždy pouze takovým způsobem, aby byly dodrženy povinnosti
Objednatele podle takových Právních předpisů.“
Na konec Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„Postup dle tohoto článku se nepovažuje za změnu Smlouvy. V případě, že je to s ohledem na
povahu Variace vyžadováno Právními předpisy, musí Strany podepsat k dané Variaci změnový
list.
30 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Správce stavby může dát pokyn k provádění prací před podpisem změnového listu na provedení Zvláštní
těchto prací v případech, kdy to umožňují Právní předpisy, zejm. pokud by jinak byla narušena podmínky
plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody.
Do doby podpisu změnového listu oběma Stranami nemohou být práce obsažené ve změnovém
listu zahrnuty do Vyúčtování. Pokud Vyúčtování bude takové práce obsahovat, Správce stavby
v takovém případě k Vyúčtování nepřihlíží a Vyúčtování vrátí Zhotoviteli k přepracování.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních prací
a zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení dodatečných
prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpovídat podmínkám
stanoveným pro provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům Objednatele. Zhotovitelem
navržená cena za provedení dodatečných prací (resp. kterékoliv jejich částí) bude stanovena
postupem podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci].
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném
řízení podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek, zavazuje se Zhotovitel
poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových
prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro provedení těchto prací, zavazuje
poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.
Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle Právních předpisů upravujících
zadávání veřejných zakázek není možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskytováním
součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do
Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
13.3 Na konec Pod-článku 13.3 se přidává následující ustanovení:
Postup při variaci
„Správce stavby při schválení návrhu Zhotovitele na úpravu Smluvní ceny musí pro ocenění
použít cenu pro jakoukoli položku (v následujícím pořadí priority), která:
(1) je specifikovaná ve Smlouvě,
(2) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
(3) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace
této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku stavebních konstrukcí a prací
staveb pozemních komunikací (OTSKP-ŽS), platných ke dni předložení návrhu Zhotovitele
k Variaci. K použitým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani
přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(4) musí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] na základě Zhotovitelova
návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Správci
stavby předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Správce stavby, spolu
s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na
výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a přirážkou na správní režii ve
výši 5 % přímých nákladů příslušné položky. Tyto přirážky se považují pro účely tohoto Pod-
-článku mezi Stranami za dohodnuté.
Nové položkové ceny, stanovené na základě Expertních cen nebo kalkulací podle předchozích
pod-odstavců (3) a (4), nepodléhají úpravám v důsledku změn nákladů, pokud se použije postup
podle Pod-článku 13.8.2 [Úpravy cen v důsledku změn nákladů jsou povoleny].
Správce stavby musí postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil,
zda má být Variace zaplacena podle skutečně dodaného množství nebo provedené práce nebo
paušálním obnosem. V případě platby podle skutečně dodaného množství nebo provedené práce
se použijí ustanovení pro měření a oceňování tak, jak jsou stanovena v Požadavcích objednatele.
V případě že taková ustanovení v Požadavcích objednatele nejsou, musí Správce stavby
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 31 / 45
Zvláštní postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil způsob měření
podmínky a oceňování. V souladu s tím musí být určena Smluvní cena, která musí podléhat úpravám
v souladu se Smlouvou."
13.7 V posledním odstavci Pod-článku 13.7 se slova „tohoto oznámení“ odstraňují a nahrazují slovy
Úpravy v důsledku „těchto oznámení
změn legislativy
13.8 Pod-článek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Úpravy v důsledku
změn nákladů „Pokud úpravy cen v důsledku změn nákladů nejsou povoleny, platí Pod-článek 13.8.1 [Úpravy
cen v důsledku změn nákladů nejsou povoleny].
13.8.1
Úpravy cen v důsledku Pokud úpravy částek splatných Zhotoviteli v důsledku změn nákladů jsou povoleny, platí Pod-
změn nákladů nejsou -článek 13.8.2 [Úpravy cen v důsledku změn nákladů jsou povoleny].
povoleny
Způsob úpravy částek splatných Zhotoviteli v důsledku změn nákladů (valorizace) je definován
v Příloze k nabídce.“
13.8.1.1 Dílo je provedeno v době pro dokončení
13.8.1.2
Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli se při zvýšení nebo
snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla
neupravují. Má se za to, že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu na
další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, ve kterém plnou kompenzaci jakýchkoli
zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Vliv prodlení objednatele na úpravy v důsledku změn nákladů
V případě, kdy úpravy cen v důsledku změn nákladů nejsou povoleny, avšak dojde
k prodlení Objednatele s plněním některé jeho povinnosti podle Smlouvy a toto
prodlení bude mít za následek, že některé práce budou muset být provedeny
v měsících následujících po uplynutí Doby pro dokončení prodloužené v souladu se
Smlouvou o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena prodlením
Objednatele s plněním povinností dle Smlouvy (tj. pro tyto účely nebudou brána
v úvahu taková prodloužení Doby pro dokončení, která byla způsobena prodlením
Objednatele při plnění Smlouvy), pak se musí cena takových prací rovnat násobku
(i) ceny příslušné práce uvedené ve Smlouvě nebo v případě, že cena není uvedena
ve Smlouvě, ceny určené podle Pod-článku 13.1 a (ii) násobitele změny uvedeného
v tomto Pod-článku stanoveného výpočtem podle tohoto Pod-článku a v návaznosti na
indexy cen stavebních prací publikované podle metodiky Českého statistického úřadu
na: „http://www.czso.cz/csu/redakce.nsf/i7ipc_cr", (tabulka č. 5, list 2005 avg = 100),
kterýžto násobitel bude stanoven podle shora uvedeného indexu cen stavebních prací
vztahujícího se k měsíci, (a) v němž uplynula Doba pro dokončení prodloužená
v souladu se Smlouvou o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena
prodlením Objednatele s plněním povinností podle Smlouvy (tj. pro tyto účely nebudou
brána v úvahu taková prodloužení Doby pro dokončení, která byla způsobena
prodlením Objednatele při plnění Smlouvy), a (b) bezprostředně předcházejícího
měsíci, v němž musely být příslušné jednotlivé práce provedeny v důsledku prodlení
Objednatele po uplynutí Doby pro dokončení prodloužené v souladu se Smlouvou
o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena prodlením Objednatele
s plněním povinností podle Smlouvy. Ustanovení tohoto odstavce platí za podmínek
uvedených v první větě bez ohledu na případná jiná ustanovení Smlouvy. Úprava,
která se použije na částku takto stanovenou splatnou Zhotoviteli v souladu
s Potvrzením platby, bude provedena podle níže uvedeného vzorce. Vzorec bude mít
následující obecnou podobu:
Pn = Lm / Lz
32 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
kde: Zvláštní
podmínky
„Pn“ je násobitel úpravy, který se použije na odhadovanou smluvní hodnotu práce
vykonané za dobu „n“, kdy touto dobou je jeden měsíc, pokud není v Příloze k nabídce
stanoveno jinak;
„Lm“ je aktuální cenový index cen stavebních prací v měsíci bezprostředně
předcházejícím měsíci, v němž musely být příslušné práce potvrzeny v důsledku prodlení
Objednatele po uplynutí Doby pro dokončení,
„Lz“, je cenový index cen stavebních prací v měsíci, kdy uplynula Doba pro dokončení
prodloužená v souladu se Smlouvou o všechna případná prodloužení, která nebyla
způsobena prodlením Objednatele s plněním povinností podle Smlouvy.
Pokud by hodnota Pn byla menší než jedna, bude se mít za to, že hodnota Pn činí 1
(položkové ceny příslušných prací uvedených ve Smlouvě tedy nemohou poklesnout).
13.8.2 Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být upraveny při zvýšení
nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla tak,
Úpravy cen v důsledku změn že se přičtou nebo odečtou částky určené vzorcem stanoveným v tomto Pod-článku. Má se za to,
nákladů jsou povoleny že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů
v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají
ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Úprava, která se použije na částku jinak způsobilou k platbě Zhotoviteli (tak jak byla potvrzena
v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce. Žádná úprava nebude použita
pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na všeobecné položky Soupisu prací, tj. položky
Stavebního objektu 98-98 – Všeobecný objekt.
Cena prací, upravená postupem podle tohoto Pod-článku se musí rovnat součinu ceny příslušné
práce uvedené ve Smlouvě nebo v případě, že cena není uvedena ve Smlouvě, ceny určené
podle Pod-článku 13.1 a násobitele změny, stanoveného v návaznosti na indexy cen stavebních
prací publikované podle metodiky Českého statistického úřadu na: „http://www.czso.cz/csu/
redakce.nsf/i/ipc cr", (tabulka č. 5, list 2005 avg = 100), ve znění následných změn prováděných
ČSÚ v rámci úprav cenové hladiny (dále jen „cenový index").
Násobitel změny, která se použije na úpravu částky k zaplacení Zhotoviteli v souladu
s Potvrzením průběžné platby, se musí vypočíst podle vzorce, který má následující podobu:
Pn = Lm / Lo
kde:
„Pn“ je násobitel změny za období „n“, přičemž tímto obdobím je měsíc, není-li v Příloze
k nabídce uvedeno jinak,
„Lm“ je cenový index příslušného kalendářního čtvrtletí, stanovený jako prostý průměr cenových
indexů tří měsíců tohoto čtvrtletí, vypočtený s přesností na 3 desetinná místa.
Čtvrtletím podle tohoto článku se rozumí kalendářní čtvrtletí příslušného roku, počínající měsíci
leden, duben, červenec a říjen.
Cenový index Lm bude v závislosti na datu potvrzení provedených prací podle Smlouvy použit
takto:
pro práce provedené v kalendářních měsících:
květen, červen, červenec - Lm za 1. kalendářní čtvrtletí
srpen, září, říjen - Lm za 2. kalendářní čtvrtletí
listopad, prosinec a navazující leden - Lm za 3. kalendářní čtvrtletí
únor, březen, duben - Lm za 4. kalendářní čtvrtletí roku bezprostředně
předcházejícího
„Lo“, je základní cenový index vztažený k měsíci, do něhož spadá Základní datum.”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 33 / 45
Zvláštní 14 Smluvní cena a platební podmínky
podmínky
14.1
Smluvní cena První věta prvního odstavce Pod-článku 14.1 se nahrazuje následujícím textem:
„Není-li ve Zvláštních podmínkách nebo v Příloze k nabídce stanoveno jinak.“
14.2 První věta posledního odstavce v Pod-článku 14.1 se nahrazuje následujícím textem:
Zálohová platba
„Má-li však být nějaká část Díla zaplacena podle skutečně dodaného množství nebo provedené
14.3 práce, použije se postup dle ustanovení Článku 13 [Variace a úpravy].“
Žádost o potvrzení
průběžné platby Text Pod-článek 14.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
„Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, použité měny,
splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze k nabídce. Podmínkou
poskytnutí zálohové platby je předložení žádosti Zhotovitele o poskytnutí zálohové platby
a předložení Bankovní záruky za zálohu Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované
zálohové platby s tím, že:
(a) Bankovní záruka za zálohu musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
(b) Bankovní záruka musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž
příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek
a na základě první výzvy oprávněného.
(c) Originál Bankovní záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před realizací převodu
zálohové platby Zhotoviteli.
(d) Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za zálohu bude platná a vymahatelná po dobu
o 60 dní delší, než je požadovaná doba pro poskytnutí zálohové platby.
(e) Nebude-li zálohová platba zúčtovaná v plné výši v době, na kterou byla zálohová platba
požadována a vyplacena, vrátí Zhotovitel Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku
zálohové platby za podmínek uvedených v Příloze k nabídce.
(f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku
zálohové platby v souladu s podmínkami uvedenými v Příloze k nabídce, může Objednatel
uplatnit nárok z Bankovní záruky za zálohu na dosud nezúčtovanou částku.
(g) Objednatel musí Bankovní záruku za zálohu vrátit Zhotoviteli:
(i) do 30 dnů ode dne doručení posledního daňového dokladu v případě kdy byla zálohová
platba zúčtována v plné výši, nebo
(ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby od
Zhotovitele nebo
(iii) do 30 dnů poté, co došlo k plnění z Bankovní záruky za zálohu bankou.
Pokud zálohová platba není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.“
V prvním odstavci v první větě Pod-článku 14.3 se text: „šest kopií“ nahrazuje textem:
„ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě.“
Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „, které musí obsahovat
zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem 4.21 [Zprávy o postupu
prací]” a nahrazují se tečkou.
Na konec prvního odstavce se přidává text následujícího znění:
„Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur, Potvrzení průběžných a závěrečných
plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel je
povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml na
kompaktním disku CD-R.”
34 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady. Zvláštní
V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“. podmínky
14.6 Na konci druhé věty prvního odstavce Pod-článku 14.6 se namísto tečky vkládá středník
Vydání potvrzení a následující text:
průběžné platby
„v případě Potvrzení průběžné platby, které je posledním Potvrzením průběžné platby před
14.7 převzetím Díla, Sekce nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
Platba a sekcí] a Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], je Správce stavby povinen vydat Potvrzení
průběžné platby nejpozději v den převzetí Díla, Sekce nebo části Díla Objednatelem.“
Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže
jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových
dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli do 14 dní od
obdržení Vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Vyúčtování nepřihlíží; a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vyúčtování
spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Správce
stavby následně musí vydat Objednateli Potvrzení průběžné platby, v němž je
stanovena výše průběžné platby, kterou Objednatel na základě Vyúčtování uhradí
Zhotoviteli.”
Za třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Když Zhotovitel
(c) je v prodlení s udržováním v platnosti Bankovní záruky za provedení Díla podle Pod-článku
4.2 [Zajištění splnění smlouvy],
(d) přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-článku 6.7
[Ochrana zdraví a bezpečnost při práci],
(e) nepředloží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktualizovaný
harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram],
(f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [Pojištění],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy
k nabídce, a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne
částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem:
„(a) bez náhrady odstraněno;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 60 dnů od data, kdy Správci
stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby
a v souladu Právními předpisy;
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude
doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení závěrečné platby a v souladu
s Právními předpisy.”
Za Pod-odstavec (c) Pod-článku 14.7 se vkládá následující text:
„Za den uskutečnění zdanitelného plnění se považuje den vydání Potvrzení průběžné platby nebo
den vydání Potvrzení závěrečné platby.
Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze
na základě žádosti Zhotovitele a zároveň změnou Smlouvy. Žádost musí být písemná a může být
doručena pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 35 / 45
Zvláštní (u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento
podmínky Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.“
14.8 Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text:
Zpožděná platba „Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů podle tohoto Článku 14
14.9 [Smluvní cena a platební podmínky], je odůvodněna povahou závazku, kdy
Platba zádržného
14.10 (i) předmětem Smlouvy je provedení komplexního a rozsáhlého Díla,
Vyúčtování při dokončení (ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje
14.11 zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení,
Žádost o potvrzení s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces jejich schvalování,
závěrečné platby (iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly provedeny řádně
a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projektové dokumentace)
36 / 45 a příslušné faktuře."
Částka je zaplacena odepsáním příslušné peněžní částky z bankovního účtu Objednatele.
Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky.
Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve
smyslu § 1984 občanského zákoníku.“
První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel oprávněn
k úhradě úroku z prodlení ve výši podle Právních předpisů.”
Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady
První věta Pod-článku 14.10 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí části Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit
ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě Vyúčtování při dokončení
s podkladovými dokumenty, v souladu s Pod-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby],
které znázorňuje:“
Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit ve
třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě Závěrečné vyúčtování
s podkladovými dokumenty, které znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet podle Smlouvy
nebo jinak.
Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných
podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody
Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Závěrečné
vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu s touto
Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13 [Žádost
o potvrzení průběžné platby] Objednateli Potvrzení závěrečné platby.
Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohodnutých
změnách návrhu Závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Správce stavby
doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na dohodnuté části návrhu
závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 20
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
14.14 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit (s kopií Správci Zvláštní
stavby) Závěrečné vyúčtování.” podmínky
Skončení odpovědnosti
objednatele První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo v souvislosti se
Smlouvou nebo prováděním Díla s výjimkou případů (a v takovém rozsahu), kdy Zhotovitel
výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování; Objednatel však není
odpovědný za záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání posledního Potvrzení o převzetí části
Díla."
15 Ukončení smlouvy objednatelem
15.2
Odstoupení objednatelem Pod-odstavec (e) se odstraňuje a nahrazuje se textem
(e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu
nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli
z těchto úkonů nebo událostí, nebo”
Za pod-odstavec (f) se vkládá následující text:
(g) nedodržuje podmínky stanovené v Zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační dokumentaci
zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené lhůty, která mu byla
stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek,
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Díla uvedl ve své Nabídce informace
nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek
daného zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 [Podzhotovitelé],
(j) za podmínek stanovených Právními předpisy,
(k) nepostupuje v souladu s Článkem 11 [Odpovědnost za vady] a neodstraní řádně a včas
takovou vadu Díla, která zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla, Sekce
nebo jiné části Díla nebo podstatně ztěžuje jeho užívání,
(l) nepředloží do Data zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii
dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou Právními předpisy, kterým prokáže,
že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti na
železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných
prací nezbytný, nebo
(m) důsledku porušení povinností Zhotovitele či v důsledku rizika Zhotovitele Zhotovitel nepodá
žádost o vydání stavebního povolení v termínu dle Harmonogramu či stavební úřad z těchto
důvodů řízení o podané žádosti přeruší či zastaví.“
Druhý odstavec Pod-článku 15.2 zní:
„Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel po tom, co dá 14 dnů předem
oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveniště. V případě pod-
-odstavců (e), (f) a (i) však může Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned."
Třetí odstavec Pod-článku 15.2 zní:
„Odstoupení Objednatele se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení,
pokud již dospěl, práva na náhradu újmy, práva na uplatnění nároků z Bankovní záruky, práv
z odpovědnosti za vady dle Pod-článku 11 [Odpovědnost za vady] ani ujednání, které má
vzhledem ke své povaze zavazovat strany i po odstoupení od smlouvy, zejména ujednání
o způsobu řešení sporů. To platí rovněž tehdy, pokud Objednatel následně uzavře Smlouvu o dílo
s jiným dodavatelem dle tohoto Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem].“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 37 / 45
Zvláštní Na konec Pod-článku 15.2 se doplňuje nový odstavec
podmínky „Objednatel si v souladu s předpisy upravujícími zadávání veřejných zakázek vyhrazuje právo
realizovat změnu v osobě Zhotovitele, dojde-li k předčasnému ukončení Smlouvy o dílo ze strany
15.3 Zhotovitele nebo k předčasnému ukončení Smlouvy o dílo Objednatelem z důvodu porušení
Ocenění k datu povinností Zhotovitele. Objednatel si pro takový případ vyhrazuje právo uzavřít Smlouvu o dílo
odstoupení s dodavatelem, jehož nabídka se v rámci hodnocení nabídek v zadávacím řízení na zadání
15.4 Smlouvy o dílo umístila jako další v pořadí, a to s cenou stanovenou v souladu s nabídkou
Platba po odstoupení takového dodavatele. Tento postup může Objednatel uplatnit i opakovaně."
15.5 V Pod-článku 15.3 se ruší text „určil hodnotu Díla“ a nahrazuje se textem:
Oprávnění objednatele „určil hodnotu částí Díla již provedených v souladu se Smlouvou,
vypovědět smlouvu
Na konec Pod-článku 15.4 se doplňuje se nový odstavec:
„V rámci zůstatku má Zhotovitel právo na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně
vynaložených Nákladů vzniklých mu ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy. Seznam
prokazatelných Nákladů, na jejichž úhradu má Zhotovitel podle předcházející věty právo, musí být
odsouhlasen a potvrzen Správcem stavby.
Právo na úhradu Nákladů uplatní Zhotovitel u Objednatele do 1 měsíce ode dne účinnosti
odstoupení od Smlouvy.
Na konec Pod-článku 15.5 se přidává následující text:
„V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum zahájení
prací podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá Smlouvu z důvodu,
že
(a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování
předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení zadávacího řízení
veřejné zakázky na provedení Díla; nebo
(b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací
dokumentaci nebo oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení
Díla, je podmíněno splněním podmínek, které by znamenaly podstatnou změnu Díla;
nenáleží Zhotoviteli kompenzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani jiné nároky
peněžitého či jiného charakteru.”
16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem
16.2
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) se nahrazuje tímto zněním:
„ruší se bez náhrady´“
Za pod-odstavce (g) se vkládá nový pod-odstavec (h) následujícího znění:
„(h) Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle] nebude oznámeno
ve lhůtě 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce
následujícího po Základním datu.“
Druhá věta předposledního odstavce Pod-článku 16.2 se mění následovně:
„V případě Pod-odstavců (f) a (h) však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.“
38 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
16.3 V Pod-článku 16.3 se za Pod-odstavec (c) se vkládá nový pod-odstavec (d): Zvláštní
podmínky
Skončení prací a odklizení „(d) vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal,
vybavení zhotovitele včetně nezabudovaného vyzískaného materiálu.“
17 Riziko a odpovědnost
17.1
Odškodnění V prvním odstavci v Pod-článku 17.1, Pod-odstavec (b), podpísmeno (ii) se na konci podpísmene
(ii) tečka nahrazuje čárkou a vkládá se nové podpísmeno (iii), které zní:
(iii) odpovídá částkám, které budou Objednateli ve správním, soudním či jiném obdobném
řízení uloženy jako pokuty či jiné majetkoprávní sankce za Zhotoviteli přičitatelné
porušení právních povinností nebo finančním částkám, které na Objednateli uplatnila
jakákoli třetí osoba za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností, a to
zejména ale nikoliv výlučně škodu, která vznikla provozovateli drážní dopravy
v důsledku zpoždění vlaků, které bylo způsobeno porušením povinností Zhotovitele při
provádění Díla.
Na konci posledního odstavce Pod-článku 17.1 se bez náhrady odstraňují slova:
„„a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí tak, jak je popsáno v pod-
-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro případ úrazu osob a škod na majetku]”.
17.2 V textu posledního odstavce Pod-článku 17.1 se odstraňuje „(1)“.
Péče zhotovitele o dílo
V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se bez náhrady odstraňují slova v obou závorkách:
17.3 „(nebo se má za to, že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí])” a „(nebo se má
Rizika objednatele za to, že je vydáno)”.
V pod-odstavci (g) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se čárkou.
V pod-odstavci (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se čárkou.
Za pod-odstavec (h) se vkládají nové pod-odstavce (i) a (j):
„(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle Pod-článku
10.5 [Předčasné užívání] a
(j) chybějící práva k nemovitým věcem třetích osob, která jsou potřebná k provedení Stavby
v rozsahu, v jakém je nelze získat činností Zhotovitele dle Pod-čl. 5.1 [Obecné povinnosti při
projektování].”
Na konec odstavec Pod-článku 17.3 se vkládá následující ustanovení:
Výše uvedené skutečnosti se za rizika Objednatele považují pouze v případě, že nastanou
v České republice a budou mít bezprostřední vliv na provádění Díla nebo s ním budou jinak
souviset; to neplatí pro případ uvedený v pod-odstavci (g) tohoto Pod-článku.
17.5 Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
Práva průmyslového „17.5.1 Zhotovitel se zavazuje zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví
a jiného duševního dle Smlouvy v případě, že dojde ke změně vlastníka díla zhotoveného na základě
vlastnictví Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti stane majitelem díla,
nebylo z jakéhokoliv důvodu možné se domáhat práv dle předchozí věty, zavazuje se
zhotovitel kdykoliv na vyzvání této osoby v době, po kterou bude trvat ochrana práv
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 39 / 45
Zvláštní 17.5.2 z duševního vlastnictví, uzavřít s touto osobou (majitelem či provozovatelem díla)
podmínky licenční smlouvu za podmínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
17.5.3
17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a tímto poskytuje Objednateli
17.5.5 bezúplatně nevýhradní právo (licenci) využívat v rámci používání a provozu Díla
příslušný vynález chráněný patentem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou
uvedeny ve formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", jenž je
nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem dle příslušných
ustanovení právních předpisů nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní
ochrany dle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné
právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje také právo Objednatele zajistit
vlastními silami nebo prostřednictvím třetích osob zhotovení anebo opravy či úpravy
díla a všech jeho částí využívajících příslušné patentované zařízení nebo příslušný
výrobní postup, který je předmětem patentu, v případě, že (i) dojde k odstoupení od
Smlouvy o dílo; (ii) zhotovitel se ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené době, jinak v době
přiměřené neodstraní řádně jakoukoliv vadu díla, k jejímuž odstranění je podle
Smlouvy o dílo povinen nebo (iv) objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat dílo.
V případě uvedeném v předcházející větě je objednatel oprávněn poskytnout třetím
osobám, jež využije ke zhotovení nebo opravám díla, veškeré podklady a informace
nezbytné ke zhotovení anebo opravám díla a týkající se příslušného zařízení nebo
příslušného výrobního postupu, který je předmětem patentu. Uvedená licence se
uděluje na celou dobu, po kterou bude trvat ochrana práv zhotovitele na základě
patentu, a nelze ji jednostranně vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území
České republiky.
Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a poskytuje Objednateli bezúplatně
nevýhradní (nevýlučné) právo (licenci) také ve vztahu ke všem technickým řešením
a vzhledu výrobku, výrobkům či věcem, které jsou uvedeny ve formuláři „Přehled
patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", jenž je nedílnou součástí Dopisu
nabídky, a které jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných právních
předpisů chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných
právních předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem ekvivalentní či
obdobné právní ochrany dle zahraničních právních řádů a na území České republiky
požívají obdobné právní ochrany.
Zhotovitel prohlašuje, že ve formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových
vzorů", který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl správný, pravdivý a úplný
výčet vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou předmětem právní ochrany dle
Smlouvy a jejichž výkon je nezbytný pro užívání či jakékoliv jiné nakládání
s (i) technologickými procesy a (ii) zařízeními či jejich součástmi, které jsou součástí
zhotovitelem použitého technického a technologického řešení díla a které (ani funkční
ekvivalenty těchto zařízení či jejich součástí) nelze za běžných podmínek pořídit na
trhu od subjektů nezávislých na zhotoviteli.
Smluvní strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z duševního
vlastnictví se bude výše škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva. K výši škody dle
předcházející věty bude připočten také ušlý zisk a skutečně a účelně vynaložené
náklady, včetně náhrady škody, která Objednateli vznikne plněním požadavku třetích
osob za neoprávněné využívání práv podle odst. 17.5.2, 17.5.3,17.5.4."
První odstavec Pod-článku 17.5 se označuje číslem: „17.5.6”.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 (nyní 17.5.6) zní:
„Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jakéhokoli
nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy.”
17.6 Ve druhém odstavci Pod-článku 17.6 [Omezení odpovědnosti] se za slova Pod-článku 4.20
Omezení odpovědnosti [Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál] vkládají slova „Pod-článku
4.30 [Výluky]“.
40 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
18 Pojištění Zvláštní
podmínky
18.1
Obecné požadavky na Text Pod-článku 18.1 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
pojištění
„Zhotovitel i Objednatel mají právo uzavírat pojistné smlouvy (pro takto uzavřené pojistné smlouvy
18.2 je pak příslušná Strana dále pojišťující Stranou) dle ujednání tohoto Článku 18 [Pojištění].
Pojištění díla
a vybavení zhotovitele Jestliže se požaduje, aby pojistná smlouva odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit pro
každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého ze společně
pojištěných. Jestliže pojistná smlouva odškodňuje kromě Zhotovitele či Objednatele také
dodatečné společně pojištěné (zejména Podzhotovitelé Zhotovitele), pak (i) tito dodateční
společně pojištění nesmí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný
přímý styk s pojistitelem a (ii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění
postupovali v souladu s podmínkami stanovenými v pojistné smlouvě.
Zhotovitel jako pojišťující Strana musí na vyžádání Objednatele bez zbytečného prodlení,
předložit Objednateli:
(a) důkaz, že pojištění, která měl sjednat a která jsou popsaná v tomto Článku, jsou v platnosti a
(b) kopie příslušných pojistných smluv.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit pojistné smlouvy uzavřené
dle Pod-článků níže pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
Jestliže Zhotovitel jako pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění,
které má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat, nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie
pojistných smluv v souladu s ujednáními tohoto Článku a jeho Pod-článků, nebo neposkytne
součinnost vedoucí k naplnění záměru dostatečné pojistné ochrany Objednatele (v návaznosti na
odborné posouzení věcného rozsahu předložených pojistných smluv) dle tohoto Článku a jeho
Pod-článků, může Objednatel (podle své volby a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo
opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné dodatečné pojistné krytí a platit patřičné
pojistné. Zhotovitel musí zaplatit částku v hodnotě tohoto pojistného Objednateli."
Text Pod-článku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové
pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy
a proti odcizení či poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních
a montážních prací, Materiálu, výrobků, zařízení, Dokumentů zhotovitele a dalších dokumentů
souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu tj. cenu, za kterou lze v daném místě
a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou,
stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla“) s pojistným plněním ve výši stanovené v Příloze
k nabídce.
Stavebně montážní pojištění na hodnotu Díla uzavře Zhotovitel v rozsahu specifikovaném
v Příloze k nabídce.
Pojištěnými dle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel a Podzhotovitelé smluvně
vázaní na budovaném Díle.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objednatelem.
Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv.
výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného plnění
v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou událostí poškozené části Díla v určitém
časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu
k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po celou dobu
trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto článku a
(a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu
trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 41 / 45
Zvláštní (b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objednatele
podmínky vinkulováno.
18.3 Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn
Pojištění pro případ úrazu v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
osob a škod na majetku
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude
18.4 stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného
Pojištění personálu plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by byl vyžadován jakýkoliv
zhotovitele souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti podle tohoto odstavce se považuje za
podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Kdykoli to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné
smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel je
rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistného a plnění dalších
povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.“
Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž
předmětem bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele za škodu, která vznikne Objednateli nebo
třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti
s realizací díla v důsledku činnosti zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž
povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo vadně vykonanou prací
a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení
objednané činnosti. Celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit
minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok, a to nad rámec
případné spoluúčasti.
Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou
vadami Dokumentů zhotovitele.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele za
škody případně vzniklé podle Smlouvy.
Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou dobu
trvání Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
pojišťovny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně
uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb
v České republice.
Podzhotovitelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s touto Smlouvou
uvedeni jako spolupojištění. V případě, že spolupojištění Podzhotovitelů nebude možné,
Zhotovitel bude vyžadovat, aby Podzhotovitelé splnili požadavky na pojištění zde uvedené.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objednateli.”
Pod-článek 18.4 je odstraněn bez náhrady
19 Vyšší moc Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje čárkou.
19.1 Za pod-odstavec (v) se vkládá nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo.”
9 Definice vyšší moci
42 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
19.2 Třetí odstavec Pod-článku 19.2 se doplňuje textem: „kromě doby splatnosti povinné částky“. Zvláštní
Oznámení o vyšší moci podmínky
19.4 V Pod-článku 19.4 se ruší pododstavec (b) a nahrazuje se textem:
Důsledky vyšší moci „Zhotovitel má nárok na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů
v souvislosti s pracemi, které byly provedeny do dne podání oznámení podle Pod-článku 19.2
19.6 [Oznámení o vyšší moci].“
Dobrovolné odstoupení,
platba a osvobození Na konec Pod-článku 19.6 se přidává nový text ve znění:
z plnění „Výsledná částka, která má být Zhotoviteli zaplacena podle tohoto Pod-článku 19.6 [Dobrovolné
odstoupení, platba a osvobození z plnění] nesmí v souhrnu překročit Přijatou smluvní částku.“
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení
20.1
19 Claimy zhotovitele V Pod-článku 20.1 se odstraňuje druhý odstavec a nahrazuje se tímto zněním:
„Dodržení postupu podle předchozího odstavce tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] je
podmínkou vzniku nároku na prodloužení Doby dokončení a jakéhokoliv nároku na dodatečnou
platbu.“
Za pátý odstavec Pod-článku 20.1 vkládá další text:
„V předloženém zcela detailním claimu dle předchozího odstavce uvede Zhotovitel vždy jednotlivé
druhy nároků, které oznamuje, a to vždy s uvedením ustanovení Smlouvy, podle něhož mu každý
z oznamovaných nároků měl vzniknout.
Nevyplývá-li claim ve smyslu tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] z události nebo
okolnosti, která má přetrvávající vliv, vznikají Zhotoviteli jakékoliv nároky pouze v rozsahu
uvedeném ve zcela detailním claimu dle předchozího odstavce. Zhotoviteli nevzniká nárok na
jakékoli následné rozšíření těchto nároků, které by znamenalo, že na základě události nebo
okolnosti oznámené dle prvního odstavce tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] má být, ve
srovnání s předloženým zcela detailním claimem, prodloužena Doba pro dokončení o delší
časový úsek nebo že má být poskytnuta jakákoli platba ve vyšším rozsahu nebo že má být
poskytnuta dosud nepožadovaná platba.“
Za sedmý (nyní devátý) odstavec Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] se vkládá následující
odstavec:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto Pod-článku,
jakákoli ze Stran může považovat tento claim za odmítnutý Správcem stavby a jakákoli ze Stran
může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení]
způsobem definovaným v Příloze k nabídce.“
Za Pod-článek 20.1 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 43 / 45
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA A.”
Zvláštní 20.5
podmínky
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku 20.4
[Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů], musí se obě Strany pokusit před zahájením
řízení před obecným soudem narovnat spor smírně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak,
řízení před obecným soudem může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto
dnu) po dnu, ve kterém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o
smírné narovnání.”
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnutí DAB
(je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností vyřešen před obecnými soudy
České republiky.”
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
pro rozhodování sporů
20.8
Uplynutí funkčního V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
období rady
pro rozhodování sporů
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA B.“
20.2
Jmenování rady Pod-článek 20.2 se odstraňuje bez náhrady.
pro řešení sporů
20.3 Pod-článek 20.3 se odstraňuje bez náhrady.
Neschopnost se
dohodnout při jmenování Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez náhrady.
rady pro řešení sporů
20.4 Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
Získání rozhodnutí rady „20.5 Rozhodování sporů
pro rozhodování sporů Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit smírně na
20.5 základě jednání Stran, budou s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy České
Smírné narovnání republiky."
Pod-článek 20.6 se odstraňuje bez náhrady.
20.6
Rozhodčí řízení Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
44 / 45
20.7 Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady. Zvláštní
podmínky
Nesplnění rozhodnutí rady Pod-článek 20.8 se odstraňuje bez náhrady.
pro řešení sporů
Přidává se nový Pod-článek 20.9 [Použití ustanovení občanského zákoníku] ve znění:
20.8 „Strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3, § 1764 až § 1766, § 1799 až § 1800, § 2586 až
§ 2635 (vyjma § 2629, odst. 2) občanského zákoníku. Zhotovitel se vzdává práva domáhat se
Uplynutí funkčního období zrušení Smlouvy ve smyslu ustanovení § 2000 odst. 1 občanského zákoníku. Strany se dohodly,
rady pro rozhodování sporů že obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením zákona, a to ani před
ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.“
20.9
Použití ustanovení
občanského zákoníku
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 45 / 45
Zvláštní
podmínky
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
Dlážděná 1003/7
11 00 Praha 1
www.szdc.cz
46 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)