Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
CLINICALTRIALAGREEMENT SMLOUVAO PROVEDENÍ
INTERNALNUMBER KLINICKÉHOHODNOCENÍ č.
08/OVZ/17/013-P
SGI-110-07 08/OVZ/17/013-P
SGI-110-07
This CLINICAL TRIAL AGREEMENT Tato SMLOUVA O PROVEDENÍ
(the "Aereemenť'1 is effective on the day of the KLINICKÉHO HODNOCENÍ (dále jen
publication in accordance with Act No. 340/2015 "Smlouva") nabýváúčinnosti dnem zveřejnění dle
CoII., on the Register of Contracts (the "Effective zákonač. 340/2015 Sb., o registrusmluv (dálejen
Dáte ), by and between Fakultní nemocnice "datum účinnosti"), mezi Fakultní' nemocnici
Ostrava, 17. listopadu 1790, 708 52 Ostrava, Czech Ostrava, 17. listopadu 1790, 708 52 Ostrava, Česká
Republic, Organization ID No. : 00843989. VAT republika, IC:00843989, DIČ: CZ00843989. ve
Reg. No. : CZ00843989, person authorized to act věcech této smlouvy je oprávněn jednat a
and sign in respect ofthisAgreement: MUDr. Josef podepisovat: MUDr. Josef Srovnal, náměstek
Srovnal, Deputy Director for Medical Care. Bank ředitele pro léčebnou péči. Bankovní spojeni: Česká
details: Česká národní banka. Na Příkopě 28, národní banka. Na Přikope 28, 115 03 Praha l,
11503 Prague l, Account No. : 66332761/0710, Číslo účtu: 66332761/0710, IBAN: CZ59 0710
IBAN: CZ59 0710 0000 0000 6633 2761, SW1FT: 0000 0000 6633 2761, SW1FT: CNBACZPP,
CNBACZPP, variable symbol for this study: variabilní symbol pro tuto studii: 649071070 (dále
649071070 (the "Institution"). Astex jen
"Zdravotnické zařízeni"), Astex
Pharmaceuticals, lne., located at 4420 Rosewood Pharmaceuticals, lne., se sidlem 4420 Rosewood
Dr, Suitě 200, Pleasanton, CA 94568. TAX ID Dr. Suitě 200, Pleasanton, CA 94588. DIČ: 91-
number: 91-1841574. Sponsor's authorized EU 1841574, oprávněným zástupcem zadavatele pro
representative is Envigo Phanna Consulting Ltd EUje společnost Envigo Pharma Consulting Ltd se
located at 30 St Thomas Pláce, Cambridgeshire sídlem 30 St Thomas Pláce, Cambridgeshire
Business Park, Ely, Cambs, CB7 4EX, United Business Park, Ely, Cambs, CB7 4EX, Velká
Kingdom (the "Sponsor"!. and prof. MUDr. Británie (dále jen ..Zadavatel") a prof. MUDr.
Roman Hájek, CSc., an employee of the Romanem Hájkem, CSc., zaměstnanec
Institution, acting within the scope of his/her zdravotnického zařízeni, jednající v rozsahu
employment, located at Haematooncology Clinic, jeho/jejího zaměstnáni se sídlem klinika
Fakultní nemocnice Ostrava, 17. listopadu 1790, hematoonkologie, Fakultní nemocnice Ostrava. 17.
708 52, Ostrava, Czech Republic whoshal] serve as listopadu 1790, 708 52, Ostrava, Českárepublika,
the principál investigator flnvestieator") for the který bude vystupovatjako hlavní zkoušející (dále
Study as defined below. The Institution and the jen "Zkoysejici") odpovídající za studii, jak je
Investigator may be collectively referred to as the definován/a níže. Zdravotnické zařízeni a
"Šité." Zkoušejíc; mohoubýtdálespolečnéoznačovánijen
jako "řešitelské centrum."
Whereas, Astex Pharmaceuticals. lne is Vzhledem k tomu, že společnost Astex
working with its affiliates Astex Therapeutics Pharmaceuticals, lne spolupracuje s přidruženými
Limited, Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd., Otsuka společnostmi Astex Therapeutics Limited, Otsuka
Holdings Co., Ltd., OtsukaAmerica Pharmaceutical Pharmaceutical Co., Ltd., Otsuka Holdings Co.,
lne., Otuska Pharmaceutical Development & Ltd., Otsuka America Pharmaceutical lne.. Otsuka
Commercialization, lne. and Otsuka Pharmaceutica] Pharmaceutical Development & Commercialization,
Europe Ltd;
lne. a Otsuka Pharmaceutical Europe, Ltd.;
Revised August 2013 Pagelof31
EAPA Master ^.
SGI-110-07
Pí; prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
Whereas, the Sponsor has retained Vzhledem k tomu, že Zadavatel ujednal se
Pharmaceutical Research Associates lne. and its společnosti Pharmaceutical Research Associates
Affiliates ("CRQ"), as a contract research lne. a jejimi přidruženými společnostmi ("CRQ")
organization to organize and manage the Study on organizaci a řízeni studie jako smluvní výzkumná
its behalf. The Sponsor has designated CRO as the organizacejeho jménem; Zadavatel ustanovil CRO
Study monitor, and the Šitéis hereby authorized to monitorem studie a řešitelské centrum je tímto
communicate directly with CRO with respect to the oprávněno komunikovat v záležitostech provádění
conductoftheTrial.
klinického hodnocení přímo s CRO.
l. STATEMENT OF WORK. l. POPIS PROJEKTU.
(a) The Investigator will conduct the clinical (a) Zkoušející provede klinickou výzkumnou
research study entitled "A Phase 3, studii pod názvem , ftlulticentrická,
Mullicenter, Randomhed, Open-Label randomhovaná, otevřená studie fáze 3
Study of Guadecitabine (SGI-110) versus
Treatment Choice in Adults with srovnávajici guadecitabin (SGI-110)
B léčbu volby u dospělých pacientu
Myelodysplastic Syndromes (MDSj ar s myelodysplastictym syndromem (MDS)
Chránič Myetomonocytic Leukemia nebo chronickou myelomonocylickou
(CMML) Previously Treated with leukemiť (CMML) po pfedchod léčbě
Hypomethylating Agents" (the "Study"), hypometylacnimi připravily" (dále jen
bearing protocol number SGI-110-07. as "Studie"), s číslem protokolu SGI-110-07,
may be amended from time to time (the
"Protocol"), the provisions of which are ve znění případných změn (dále jen
incorporated herein by reference. The
Investigator shall perform the Study in "protokoi"\ jehož ustanovení jsou nedílnou
conformance with: (i) generally accepted
standards of good clinical practice, (ii) an součástí této Smlouvy. Zkoušející bude
ethical manner and in a manner that
appropriately protects the safety, security, provádět studii v souladu se: (i) všeobecné
and well-being of the Study subjects and
any data arising from the Study (iii) the akceptovanými standardy správné klinické
Protocol, (iv) the FDA Form 1572, and (v)
all applicable laws, rules and regulations praxe (GCP), (ii) etickým jednáním a
including, bul not limited to, those
goveming the conduct of the Study, způsobem zahrnujícím mimo jiné
including but not limited to Act No.
378/2007 Coll., on Pharmaceuticals. as dodržování všeobecné platných
amended, Act No. 372/2011 Coll., on profesionálních standardů, které přiměřeně
Healthcare Services, as amended,
Regulation No. 226/2008 Coll.. on Good chrání bezpečnost, jistotu a pohodu
Clinical Practice and detailed conditions of
clinical trials on medicinal products, as subjektů studie a údajůzískaných ze studie,
amended, and Act No. 101/2000 Coll., on
Personál Data Protection, as amended. The (iii) protokolem (iv) FDA formulářem 1572
Institution shal] not reassign the conduct of
the Study to another investigator without a (v), všemi příslušnými zákony, předpisy a
Sponsor's express written consent. If the
Investigator is unable to perform the duties směrnicemi včetně mimo jiné předpisů
Revised August 2013 upravujicich prováděni studie, včetně
EAPA Master
SGI-110-07 zákona č. 378/2007 Sb. o léčivech, v
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
platném zněni, zákona č. 372/201 l Sb.. o
zdravotních službách, v platném zněni,
vyhlášky č. 226/2008 Sb. o správné klinické
praxi a podmínkách klinického hodnoceni
léčiv, v platném zněnia zákonač. 101/2000
Sb., o ochraně osobních údajů, v platném
znění. Zdravotnické zařízení není
oprávněné pověřit výkonem studie
jinou/jiného Zkoušejici/ho bez výslovného
písemného souhlasu Zadavatele. Nemůže-li
Zkoušejíc]' vykonávat povinnosti
Page 2 of 31
..<;
required by (his Agreement, the Institution vyplývající ze Smlouvy, Zdravotnické
shall promptly notify Sponsor in writing. If zařízeni je o tom povinno Zadavatele
a mutually acceptable replacement is not neprodleně písemně vyrozumět. Nelze-li
available, this Agreement may be
terminated as provided herein. Any change nalézt náhradu přijatelnou pro obě strany,
of the Investigator shall be covered by může některá strana od této Smlouvy
wrinen Amendment to this Agreement. odstoupit způsobem v této Smlouvě
stanoveným. O připadne změně
Zkoušejícího bude sepsán dodatek k této
Smlouvě.
(b) The Institution shall provide appropriate (b) Zdravotnické zařízeni poskytne vhodné
resources and facilities so the Investigator zdroje a vybaveni, aby mohl/a Zkoušejici
can conduct the Study in a timely and provést studii včas a odborně a v souladu s
professional manner and according to the
terms of this Agreement. The Šité shall podmínkami této Smlouvy, včetně, kdeje to
ensure that only individuals who are na miste, vyškolených a kompetentních
appropriately trained and qualifíed will spolupracovníků, kteří budou nápomocni
assist in conducting the Study. The Šitéis při prováděni studie (dále jen "tým studie").
responsible for ensuring that all personnel v souladu s podmínkami Smlouvy, s
participating in the Study ("Study Team") výjimkou personálu, který poskytne CRO
comply with the terms of this Agreement,
excluding personne] supplied by CRO oř nebo Zadavatel. Zdravotnické zařízení a
Sponsor. Institution and Investigator agree
to promptly notify Sponsor in the event zkoušejíc] jsou povinni ohlásit Zadavateli,
any Study Team member is reported to oř pokud je člen týmu studie vyšetřován
comes under investigation by any licensing licenční komisi, nezávislou etickou komisí
board, independent ethics committee oř nebo přezkoumací komisí a v návaznosti na
institutional review board. and further takové šetřeni, bude s takovým členem
ukončena veškerá činnost související s
agrees to promptly discontinue the use of prováděním studie, pokud Zadavatel
any such personnel in connection with the nepodá písemný souhlas, který nesmí být
nepřiměřeně opožděný, podmíněný nebo
Study unless Sponsor consents in writing zadržený, s pokračováním spolupráce
to the continued use of such personnel, s danvm členem. Pokud není stranami
which such consent shall not be sjednáno písemně něco jiného, Řešitelské
unreasonable delayed, conditioned, oř centrum bude provádět studii jen v
withheld. Unless otherwise agreed to in zařízeních uvedených v této Smlouvě.
writing by the parties, the Šité shall
conduct the Study only at the facilities
indicated in this Agreement.
2. PAYMENT. 2. ÚHRADA.
Sponsor will pay the Institution according to the Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízeni
Payment Terms attached hereto as Exhibit A
fPavment Terms") and the Budget attached úhraduv souladus platebními podmínkami, jak
heretoas ExhibitB ("Budget"),uponreceiptof
invoices and other appropriate documentation je uvedeno v příloze A (dále jen "platební
as specified therein. CRO will administer podmínky"), a s rozpočtem uvedeným příloze B
(dále jen .. rozcočet"). a to na základě doručeni
Revised August 2013 faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s
EAPA Master
SGI-110-07 Page3of31
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
payments on behalfofSponsor. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem
Zadavatele.
(a) The Institution as payee ("Payee") shall
provide full payment instructions and bank (a) Zdravotnické zařízeni, jakožto příjemce
details, in writing to CRO in the Payment platby (dále jen "přiiemce platby")
Information Checklist ("PiC"), before any poskytne písemně CRO kompletní platební
payment can be made. The Payee is pokyny a bankovní spojeni, a to na
obliged to inform CRO, in writing, of any formuláři platebních údajů (dále jen
changes oř required updates of payment "FIC") předtím, než bude možno
uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce
instructions and/or bank details. The platby je povinen písemně informovat
parties agree that any change of oř update CRO o jakýchkoliv změnách nebo
to the Payee's bank details contained in the
FIC may be effected through a wrinen požadovaných aktualizacích v platebních
notice and shall not of itself require a pokynech a/nebo bankovním spojeni.
Smluvní strany sjednávají, že změny nebo
formal Amendment tothisAgreement. aktualizace bankovního spojení příjemce
platby obsažené v FIC mohou být
prováděny písemným oznámením, a samy
o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této
Smlouvě.
(b) The Šité is an independent contractor, and (b) Řešitelské centrum je nezávislým
neither CRO nor Sponsor is responsible for dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou
any employee benefíts, pensions, workers' odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků
compensation, withholding, oř zaměstnanců, důchodů, náhrad
employment-related taxes as to the Šité oř pracovníkům, srážek nebo daní hrazených
its personnel. za zaměstnance buď Zdravotnickému
zařízení, nebojeho personálu.
(c) The Investigator and any sub-investigators (c) Zkoušející a připadni spoluzkoušejicí na
will complete and sign a financial
disclosure form when reasonably requested přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele
to do so by CRO oř Sponsor. These forms vyplní a podepíší formulář finančních
shall be promptly updated as needed to údajů. Tyto formuláře musí být v případě
maintain their accuracy and completeness
during the Study and for oné year after its potřeby neprodleně aktualizovány, aby po
dobu studie a jednoho roku po jejím
completion. skončení zůstaly správné a úplné.
(d) The Institution hereby agrees that no third (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s tím,
party will be charged for any aspect of že žádnému subjektu ani třetí straně
treatment oř subject care for which the nebude v žádném ohledu účtována léčba
Payee has invoiced oř been paid under this ani zdravotní péče, kterou příjemce platby
Agreement. The Institution hereby agrees fakturoval nebo která byla uhrazena
that neither participants in the Study nor v rámci této Smlouvy. Zdravotnické
any third party will be charged for
Guadecitabine (SGI-110) (the "Styďi zařízení tímto souhlasí s tím. že
Drug ) oř any comparator drugs provided
for this Study, nor shall Payee include such účastníkům studie ani žádné třetí straně
cost in any cost report to third-party
nebude účtovánGuadecitabine(SGI-110)
payers. (dále jen .. hodnoceny lék") nebo jiný lék
poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto
Revised August 2013
EAPA Master náklady nebudou zahrnuty do žádného
SGI-1IO-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc. Page4of31
výkazunákladůpro plátce-třetf strany.
(e) Unless otherwise agreed heroin, payments (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto
will be made for evaluable subjects and for
eligible subjects only. An eligible subject jinak, platby budou prováděny jen za
is oné who meets all of the inclusion vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé
requirements and does not meet any of the
exclusion criteria ofthe Protocol. who was subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který
enrolled by Investigator, and from whom
informed consent has been obtained. An splní všechny podmínky pro zařazení a
evaluable subject is oné for whom
nesplňuje žádné z vylučovacích kritérii
electronic case report forms ("eCRFs")
háve been properly completed in uvedených protokolu, který byl zařazen
accordance with the Protocol, and who has hlavním zkoušejícím a který udělil svůj
completed the appropriate Study informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze
procedures as set forth in the Protocol. and vyhodnotit, je ten subjekn, u nějž byly
undergone the evaluations required by the uspokojivě vyplněny všechny formuláře
Protocol. pro elektronické záznamy subjektů
(f) The parties acknowledge and agree that the hodnoceni ("eCRF") v souladu
compensation provided for Site's s Protokolem, který absolvoval příslušné
performance under the Agreement studijní úkony stanovené Protokolem, a
represents the fair market value for the který absolvoval ošetření požadovaná
services conducted by Sile and has been
agreed independently from any business Protokolem.
the Institution oř the Investigator has made (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s tfm,
oř may make in relation to the ordering of
products oř services ofthe Sponsor. že odměna za plnění řešitelského centra na
základě této Smlouvy představuje
spravedlivou tržní' hodnotu služeb
poskytnutých řešitelským centrem, a byla
sjednána nezávisle na jiných obchodních
vztazích, stávajících nebo potenciálních,
Zdravotnického zařízeni nebo
Zkoušejícího týkajících se objednávek
výrobků nebo služeb Zadavatele.
3. RECORDKEEPING: REPORTING: 3. ZÁZNAMY,VÝKAZY,PŘÍSTUP.
ACCESS.
(a) Authorized representatives of Sponsor (a) Zmocnění zástupci Zadavatele, případně
and/or CRO háve the right, upon CRO, jsou oprávněni na základě
reasonable advance notice, and during přiměřeného předchozího oznámení
regular business hours, to: (i) audit and v přiměřené lhůtě a během obvyklé
pracovní doby: (i) provádět audit a prověřit
examine the Site's facilities required for vybavení řešitelského centra potřebné k
performance of the Study; and (ii) review provedeni studie; a (ii) zkontrolovat a
all data, records and work products relating vytvořit si kopie veškerých údajů, záznamů
to the Study, and ifnecessary, make copies a výsledků práce souvisejících
of such data, records and work products, s prováděním studie, a jestliže to je
provided such copies do not include any potřebné, pořizovat si kopie takových
unauthorized individually-identifiable údajů, záznamů a výsledku práce, za
information of a Study subject. The Šité předpokladu, že takové kopie neobsahují
shall maintain complete and accurate nepovolené individuálně identifikovatelné
records related to the Study, and shall informace o subjektu studie. Řešitelské
retain all such records resulting from the
Page 5 of 31
Revised August 2013
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
Study in accordance with ICH GCP for the centrum je povinno vést úplné a správné
time required by applicable laws and záznamy týkajfcf se studie, a záznamy
regulations. vzniklé ze studie je povinno archivovat v
souladu s ICH GCP po dobu, jakou stanoví
(b) The Investigator will deliver eCRFs to příslušné zákony a právní předpisy.
CRO oř Sponsor within fourteen (] 4) days
of Investigator's review oř in accordance (b) Zkoušející výplni a zašle záznamy e-CRF
with CRO oř Sponsor's reasonable written CRO nebo Zadavateli do čtrnácti (14)
instructions, as the case may be. The pracovních dni od revize zkoušejícího
Investigator shall be available at nebo v souladu s přiměřenými písemnými
reasonable times during normál business pokyny CRO nebo Zadavatele. Zkoušející
hours to meet with Study monitors and bude v přiměřených hodinách v běžné
answer questions regarding the conduct of pracovní době k dispozici ke schůzkám s
the Study. If CRO oř Sponsor must use oř monitory studie a odpovídat na jejich
access the Site's computer systems, it will otázky tykající se provádění studie. Pokud
do so in accordance with the Site's musí CRO nebo Zadavatel použit
ínstructions and will only use acquired
information for the purpose of the Study počítačové systémy řešitelského centra
and in accordance with applicable laws. nebo do nich vstoupit, učiní tak v souladu s
pokyny řešitelského centra a získané
(c) The Šitéwill promptly notify Sponsor and informace použije pouze pro účely studie a
CRO if any regulátory authority notifies v souladu s příslušnými právními předpisy.
theInstitutionoř Investigatorofa pending
inspection relating to the Study, and will (c) Řešitelské centrum bude bezodkladně
promptly forward to Sponsor and CRO
copies of any written communication informovat Zadavatele a CRO, jestliže
received as a result of such inspection bude nějak}' regulační úřad informovat
which are related to the Study. The Šité Zdravotnické zařízeni nebo Zkoušejícího o
sbalí also provide to Sponsor and CRO chystanékontrole neboauditutýkajícího se
copies of any documents provided to any studie, a bezodkladné postoupí Zadavateli
inspector that relate to the Study. a CRO kopie veškerých písemných
materiálů, které obdrží v souvislosti s touto
kontrolou, a které souvisejí se studií.
Řešitelské centrum je dále povinno předat
Zadavateli a CRO kopie veškerých
dokumentů, které poskytlo kontrolorům, a
které se vztahuji ke studii.
4. CQNFIDENTIALITY. 4. DŮVĚRNOSTINFORMACI.
The Protocol, Study Drug(s), eCRFs and Protokol, léčiva použitá v rámci studie,
any and all information, data, reports oř documents, případové elektronické formuláře (electronic Case
disclosed to oř generated by the Šitéoř any Study Report Forms - dále jen "eCRF") a veškeré
Team members regardingthe workperformed under informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které
thisAgreement(otherthansubjectmedicalrecords) obdrž; nebo vytvoří řešitelské centrum nebo clen
oř which otherwise relates to this Study studijního týmu v práci vykonávaných v souladu s
("ConfidentialInformation"1belongto Sponsorand touto Smlouvou nebo jinak souvisejících se studii
shall not be disclosed by the Šitéto anythird party (dále jen "důvěrné informace"), jsou vlastnictvím
oř be ušed for any purpose other than the Zadavatele a není oprávněno Řešitelskému centru
performance ofthe Studywithoutthe prior written sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k
consent of Sponsor, during a period of seven (7) jakémukoli jinému účelu než při plněni studie bez
Revised August 2013 Page 6 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. NUDr. Roman Hájek, CSc.
yearsaftertheterminationoftheperformanceofthe předchozího písemného souhlasu Zadavatele po
Agreement. Theaboveobligationsofconfidentiality dobu sedmi (7) let po ukončeni Smlouvy. Výše
shall not apply to the extent Confidential uvedený závazek důvěrnosti informací se
Information: nevztahuje na důvěrné informace v rozsahu, v
jakém:
(a) is oř becomes, through no fault ofthe Šité, (a) jsou a nebo budou zveřejněny bez zavinění
part ofthe public knowledge;
ze strany řešitelského centra;
(b) the Šité can demonstrate was already (b) může Řešitelské centrum prokázat, že k
datu jejich sděleni řešitelskému centru již
lawfully in the Site's possession on the byly legálně řešitelskému centru známy,
dáte of disclosure to the Šité and not aniž by podléhaly předchozímu závazku
subject to prior confidentiality obligations; důvěrnosti informací;
(c) isacquiredbytheŠitéfromanythirdparty (c) Řešitelské centrum získalo od nějaké třetí
osoby bez omezeni lykajicich se jejich
without restrictions on disciosure: oř
sdělování;
(d) is developed by the Šité independently,
(d) Řešitelskécentrum vytvořilo nezávisle na
without the use oř benefit of Confidential obdrženi důvěrných informací podle této
Smlouvy, což lze prokázat
Information, and as evidenced by kvalifikovanými písemnými záznamy.
competent written records.
Permitted Disclosures. The Site's obligations of Povolené vyzrazení. Povinnosti Zdravotnického
non-disclosure and non-use of Confidential zařízeni ohledně utajeni a nepoužiti důvěrných
Information shall not apply to the extent the Šitéis informaci neplatí v rozsahu, v jakém má řešitelské
required by law to disclose Confidential centrum zákonnou povinnost důvěrné informace
Information, provided the Šité promptly notifies vyzradit, ovšem s tím, že před vyzrazením řešitelské
Sponsorofsucha requirement priorto disclosure to centrum bezodkladně informuje Zadavatele, aby
allowSponsorthereasonableopportunityto oppose mel Zadavatel příležitost se tomuto požadavku
the requirement oř seek an appropriate protective bránit nebo požádat o vydání příslušného
order.ThisSection4 doesnot limit theSite'srights ochranného opatření. Tento článek 4 neomezuje
oř obligations under Section 6 Publication. In the práva a povinnosti řešitelského centra dle či. 6 -
event of a limited disclosure of Sponsor's Publikace. V případe omezeného zpřístupněni
Confidential Information that is required under this důvěrných informaci Zadavatele požadovaného
Section, Institution shall continue to treat such podle tohoto článku bude Zdravotnické zařízeni s
information as Sponsor's Confidential Information těmito informacemi nadále zacházet pro všechny
for ail other purposes and subject to the other terms ostatní účely jako s důvěrnými informacemi
andconditions of(hisAgreement.
Zadavatele podle ostatních smluvních podmínek
této Smlouvy.
EU DISCLOSURE CODES. KODEXY EU O ZPŘÍSTUPŇOVÁNI
INFORMACÍ.
Institution and Investigator acknowledge that Zdravotnické zařízeni a Zkoušející berou na
Sponsormay be requiredto report to govemmental vědomí, že Zadavatel může být požádán, aby na
agencies oř disclose to the public the amount ofthe základě platných zákonů, předpisu nebo kodexů
compensation underthis Agreement, including fees nahlásilstátním úřadůmnebozveřejnil výšiodměny
and/or other items of value provided, the nátuře of podle této Smlouvy včetně poplatků a/nebo jiných
theservicesprovided,andotherfactsrelatingtothis poskytnutých hodnotných veď, typ poskytnutých
Agreement pursuant to applicable laws, regulations, služeb a další skutečnosti vztahující se k této
Revised August 2013 Page 7 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
.<^'
oř codes. Institution consents to such report oř Smlouvě. Zdravotnické zařízeni souhlasí s
disclosure by Sponsor. takovýmto nahlášením nebo zpristupněnim ze
strany Zadavatele.
5. PRIVACY AND DATA PROTECTION. 5. OCHRANA SOUKROMÍ A OSOBNÍCH
ÚDAJŮ.
The parties agree that each will comply with their Smluvní strany se dohodly, že budou plnit své
respective obligations as required under applicable příslušné závazkyv souladu s právními předpisy na
privacy and data protection laws. The Institution ochranu soukromí a osobních údajů. Zdravotnické
and Investigator will obtain the consent of each zařízení a Zkoušející zajistí souhlas jednotliv>'ch
Data Subject, and the Investigator will provide subjektů, jichž se údajetýkají a Zkoušející poskytne
his/her consent and will obtain the Study Team jeho/jeji souhlas a získá souhlas členů týmu studie
members' consent with regard to their own personál ohledně jejich osobních údajů s používáním,
data, to the use, processing, holding and transfer of zpracováváním, ukládáním a převáděním jejich
theirdatatocountriesotherthantheirown,thatmay údajů mimo jejich vlastni zemi, i když tam neplatí
not háve the same level of data protection as their stejné předpisy pro ochranu údajů, jako v jejich
own country. For any personál information received vlastni zemi. Vzhledem k tomu, že studie probíhá v
from eitherthe Study subjects oř the Study Team, rámci Evropské unie, kontrolu veškerých osobních
the Sponsor will be the data controller where the údajů získaných buď od subjektů, kteří se podílejí
Study is within the European Union. The na studii, nebo od studijního týmu, bude mít na
Investigator and the Study Team háve the right to starosti Zadavatel. Zkoušející a členové týmu
access and correct their personál data. In order to studie máji právo přístupu ke svým osobním
exereise this right, the requests should be addressed údajům a k jejich opravě. Požadavky na výkon
to the Sponsor and CRO.
tohoto práva musí být adresovány zadavateli a
CRO.
6. PUBLICATION. 6. ZVEŘEJŇOVÁNÍ.
(a) The Study is part of a multi-site study, and (a) Studie je součástí multicentrického
publication of the results of the Study
klinického hodnoceni a publikace,
conducted at the Šité shall not be made
prezentace C] jiné zveřejněni výsledků
before the first multi-site publication by studie prováděné v řešitelském centru
Sponsor. If there is no multi-site
publication within eighteen (18) months nejsou dovoleny před první
after the Study has been completed oř
terminated at all Study sites, and all data multicentrickou publikací provedenou
has been received, the Šité shall háve the
right to publish its results from the Study, Zadavatelem. Nebude-li multicentrická
subject to the following notice
requirements. Prior to submitting oř publikace vydána do osmnácti (18) měsíců
presentíng a manuscript abstract, press
release, oř other materials relating to the po dokončení nebo předčasném ukončení
Study to a publisher, reviewer, oř other
outside person, the Šité shall provide to studie ve všech řešitelských centrech,
Sponsora copy ofall suchmanuscripts and
materials, and Sponsor shall háve sixty obdržení všech dat a uzavření databáze
(60) days from receipt ofsuch manuscripts
studie, má řešitelské centrum právo po
Revised August 2013
EAPA Master předchozím písemném souhlasu
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc. Zadavatele a pod podmínkou níže
uvedených ohlašovacích povinností své
výsledky studie publikovat, prezentovat či
jinak zveřejnit. Před předložením nebo
prezentací rukopisu, tiskových zpráv či
jiných materiálů týkajicich se studie
Page8of31
and materials_to review and comment. At vydavateli, lektorovi nebo jiné osobě
zvenčí je řešitelské centrum povinno
Sponsor's request the Šité shall remove předložit Zadavateli jednu kopii všech
any Confidential Information (other than rukopisů a materiálů k posouzení a
Study results) prior to submitting oř
presenting the materials. The Šité shall, připomínkování, a Zadavatel má na
upon Sponsor's request, further delay připomínkováni šedesátidennf (60) lhůtu
publication oř presentation for a period of odjejich obdrženi. NažádostZadavateleje
úp to oné hundred twenty (120) days to řešitelské centrum povinno před
allow Sponsorto protéctits interests in any předložením nebo prezentací materiálu
Sponsor Inventions (as defined below) zněj odstranit všechny důvěrné informace
described in any such materials. (kromě výsledku studie). Na žádost
Zadavatele je řešitelské centrum povinno
publikaci nebo prezentaci pozdržet o
dalších až sto dvacet (120) dnů, aby mohl
Zadavatel zajistit ochranu svých práv
k vynálezům Zadavatele (jak jsou
definovány níže) popsaným v těchto
materiálech.
(b) Subject to Clauses 4 and 6(a) above, (b) V souladu s části 4 a části 6(a) výše,
Zadavatel souhlasí se zveřejněním této
Sponsor agrees with the publication of this Smlouvy a jejích náležitosti Zdravotnickým
zařízením za účelem splněni povinnosti
Agreement and its requirements by uložených jí platnou a účinnou právní
Institution in order to fulfill the obligations úpravou, a to zejména zákonem č. 340/2015
imposed under the applicable and effective Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších
předpisů a zákonem č. 106/1999 Sb., o
legislation, námely Act No. 340/2015 Coll., svobodném přístupu k informacím, ve znění
pozdejsich předpisů. Bez ohledu na
on the Register of Contracts, as amended, předcházející ujednání, veškeré informace v
rozpočtu budou redigovány před tímto
and Act No. 106/1999 Coll., on Free Access
zveřejněním, kromě celkové částky
to Information, as amended.
rozpočtu Zdravotnického zařízeni, kterou je
Notwithstanding the foregoing, ai] Budget Zdravotnické zařízení povinno zveřejnit.
information shall be redacted prior to such
publication, except for the Sites obligation
to disclose the total amount of this Sites
Budget.
(c) CRO shall, no láteř than on the dáte of the (c) CRO dodá Zdravotnickému zařízení
last signatuře hereof, supply the Institution Zadavatelem schválenou verzi smlouvy
an approved version of the Agreement, určenou ke zveřejnění v registru smluv
intended for publication in the Register of nejpozději ke dni posledního podpisu této
smlouvy.
Contracts.
(d) The Parties agree that the Sponsor shall, (d) Smluvní strany se dohodly, že zadavatel
following the clinical tria! completion, poskytne zdravotnickému zařízení po
provide a list ofpublications concerningthe ukončení studie seznam publikaci
results ofthis Study to the Institution. vztahujících se k v^-sledkům této studie.
Revised August 2013 Page9of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
7. OWNERSHIP. 7. VLASTNICTVÍ.
All documents, protocols, data, know-how, Veškeré dokumenty, protokoly, údaje,
methods, operations, formulas, Confidential know-how, metody, postupy, vzorce, důvěrné
Information and Materials (as defined below) informace a materiály (jak je definováno níže),
provided to the Investigator pursuant to this které Zkoušejicf obdrží na základě této Smlouva',
Agreement are andshall remain Sponsor's property. jsou a nadále zůstanou vlastnictvím Zadavatele.
The completed eCRFs, the fina] report (if Vlastnictvím Zadavatele jsou i vyplněné eCRF,
applicable) and all information and data resulting závěrečnázpráva (pokud to připadá v úvahu) a dalsi
from the Study including Study results ("Study připadne výsledky studie. Zkoušející postoupí
Data"), shall also be owned by Sponsor. The Zadavateli veškerá práva (a zajisti, aby tak učinili
Investigator assigns (and shall require all Study všichni členové týmu studie), nároky a podíly
Team members to assign) to Sponsor all rights, title týkající se Studie. Vlastnictvím Zadavatele nejsou
and interest, if any, in and to such Study Data. lékařské zprávy subjektů.
Sponsor shall not own subject medical records.
8. INVENTIONS. 8. VYNÁLEZY.
The existing inventions and technologies of Stávající vynálezy a technologie Zadavatele
Sponsor oř the Investigator are their separate nebo Zkoušejícího zakládají jejich samostatné
property and are not affected by this Agreement. vlastnictví a Smlouva na ně nemá žádný vliv.
The entire right, title and interest in and to any Kompletní práva, nároky a podíly ohledné
inventions, discoveries, know-how, copyrights oř veškerých vynálezů, autorských práv nebo jiných
other intellectual property rights that are conceived, práv duševního vlastnictví, know-how, které
developed, oř reduced to practice, (including all vzniknou, budou vyvinuty nebo použity v praxi,
improvements oř modifications), which (i) rely, use, včetně veškerých zlepšení nebo úprav, které (i)
oř incorporate the Study Drug; (ii) incorporate oř použivaji, využívají nebo zahrnují léčiva použitá při
are anticipated by the Protocol; oř (iii) rely, use, oř studii; (ii) jsou zahrnuty nebo předvídány v
íncorporate any Confidential Information, shall be protokolu; nebo (iii) používají, využívají nebo
the exclusive property of Sponsor (collectively zahrnují důvěrné informace, zakládají výlučné
referred to as "Sponsor Inventions"). The vlastnictví Zadavatele (společně dálejen "vynálezy
Investigator shall promptly disclose in writing to Zadavatele"). Zkoušející je povinen bezodkladně
Sponsor each such Sponsor InventÍon and agrees to písemně informovat Zadavatele o každém takovém
transfer and hereby does assign (and shall ensure vynálezu náležícímu Zadavateli a souhlasí
that all Study Team members hereby assign) to s převodem a tímto převádí (a bude požadovat na
Sponsor (which said assignment can be transferred všech členech týmu studie, aby převedli) na
oř assignedby Astex to its Affiliates) all rights, title Zadavatele (a lim bylo řečeno i možnost převedení
and interest, if any, in and to each such Sponsor na pobočky Zadavatele) veškerá práva, nároky a
Invention. Investigator agrees to provide, at podíly týkající se každého jednotlivého vynálezu
Sponsor's expense, reasonable assistance to náležícího Zadavateli. Zkoušející se zavazuje
Sponsor to enable Sponsor to perfect and enforce its poskytnout Zadavateli na jeho náklady přiměřenou
rights in such Sponsor Inventions. pomoc, aby mohl Zadavatel smluvně zajistit a
vykonávat svá práva na takové vynálezy náležící
Zadavateli.
Revised August 2013 Page 10 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
9. MATERIÁL TRANSFER: RETURN OF 9. PŘEVODY A VRÁCENÍ MATERIÁLU,
MATERIALS: EQUIPMENT. ZAŘÍZENÍ.
(a) During the Study, Sponsor oř Sponsor's (a) V průběhu studie, Zadavatel nebo
designee shall provide to the Šité, at
Sponsor's expense, the Study Drug, zmocněnec Zadavatele poskytnou
placebo and other compounds, oř agents
for the performance of the Study řešitelskému centru, na náklady
(collectively, the "Matenals"). The
Materials will be ušed only by the Šitéfor Zadavatele, léčiva používaná v rámci
performance of the Study in accordance
with the Protocol and this Agreement. The studie, směsi, jiné léky, vzorky, činidla,
Šitéshall handle, store, andship oř dispose
pomůcky a související materiály a zařízení
of Materials in accordance with the
Protocol and any reasonable written (společně dále jen "materiály"). Řešitelské
instructions provided by Sponsor (oř
centrum bude materiály využívat výhradně
Sponsor's designee), and in compliance
with all applicable, local and national laws, při prováděni studie v souladu s
rules and regulations including, but not
limited to, those governing hazardous protokolem a touto Smlouvou. Řešitelské
substances. Materials shall be stored at centrum bude s materiálem nakládat,
Institution's Pharmacy.
skladovat jej a zasílat nebo likvidovat v
(b) Unless otherwise agreed by the parties, in
the event that the Protocol for a Study souladu s protokolem a přiměřenými
requires the collection of blood, tissue oř
other biological materials from subjects písemnými pokyny předanými
("Biological Materials") the Investigator
agrees that the use of such Biological Zadavatelem (nebo jeho zmocněncem) a v
Materials shall be limited to these tests,
analyses oř procedures identified in the souladu se všemi platnými místními a
Protocol and informed consent as approved
by the IRB/EC. národními zákony, pravidly a předpisy,
(c) Upon completion oř termination of the včetně mimo jiné předpisů upravujících
Study, all Materials furnished to the Šité
by Sponsor oř Sponsor's designee shall be zacházeni s nebezpečnými látkami.
promptly retumed to Sponsor oř destroyed
as directed by CRO oř Sponsor. Shipping Materiály budou uskladněny v Lékárně
costs relating thereto will be paid by
Sponsor. Zdravotnického zařízení.
(d) A separate Loan Agreement shall be (b) Jestliže není smluvními stranami
entered into for the supply of any
Equipment. dohodnuto jinak, odběr krve, tkáně nebo
jiného biologického materiálu od subjektů
(dále jen "biologický materiál"), bude
probíhat v souladu s protokolem a
Zkoušející se zavazuje, že odběry
biologického materiálu budou limitovány
testy, analýzy nebo procedurami v souladu
s protokolem a se souhlasem schváleným
etickou komisí (dálejen "ETK").
(c) Po ukončení nebo zrušení studie musí být
všechny materiály, které obdrželo
Řešitelské centrum od Zadavatele nebo
jeho zmocněnce, zlikvidovány nebo
vráceny Zadavateli v souladu s instrukcemi
CRO nebo Zadavatele. Příslušné přepravní
náklady uhradí Zadavatel.
(d) O poskytnuti jakéhokoliv vybaveni bude
uzavřena separátní smlouva o výpůjčce.
Revised August 2013 Page 11 of 31
EAPA Master
SGI-110-07 xř
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
10. TERM: TERMINATION. 10. PLATNOSTSMLOUVY.
(a) This Agreement shall commence on the (a) Tato Smlouva vstoupí v platnost k datu
Effective Dáte and shall continue in force účinnosti, a platí až do dokončení studie u
until the Study has been completed at the u řešitelského centra s předpokládaným
Šité, with estimated timeframe until termínem dokončeni únor 2019. Případná
February 2019. Any deviation ofthe actual odchylka skutečné doby trvání od
Study duration compare to expected Study předpokládané doby trvání přesahujici tuto
duration exceeding 6 months shall be dobu o více než 6 měsíců vyžaduje změnu
covered by written Amendment to this této smlouvy ve formě písemného dodatku.
Agreement.
(b) Zadavatel je oprávněn vypovědět tuto
(b) This Agreement may be terminated by Smlouvu kdykoli a z jakéhokoli důvodu na
Sponsor at any time and for any reason základě písemně odůvodněného oznámení
upon thirty (30) days written notice, oř ve lhůtě třiceti (30) dní nebo může být tato
immediately upon written notice by any Smlouva vypovězena okamžitě kteroukoli
party for health oř safety reasons. smluvní stranou na základě písemného
oznámení z důvodů ochrany zdraví nebo
(c) Upon the effective dáte of termination of bezpečnosti.
this Agreement, an accounting shall be
conducted by the Šité, subject to (c) K datu účinnosti zrušení této Smlouvy
verification by CRO and Sponsor. provede Řešitelské centrum vyúčtování,
Following CRO oř Sponsor's receipt of které ověfi CRO nebo Zadavatel. Jakmile
adequate documentation, Sponsor will pay CRO nebo Zadavatel obdrž) příslušnou
for: dokumentaci. Zadavatel zaplatí:
(i) all services properly rendered and (i) za veškeré poskytnuté služby a
monies properly expended by the částky, které Řešitelské centrum
Šité, through the effective dáte of řádně vynaloží do data zániku
termination which háve not yet been Smlouvy, které Zadavatel doposud
paid by Sponsor; and
neuhradil, a
(ii) non-cancelable obligations properly
incurred for the Study by the Šité (ii) nezrušitelné závazky, které
prior to receipt of notice of Řešitelskému centru řádně vznikly v
souvislosti s prováděním studie před
term l nati on. tím, než mu byla doručena výpověď.
(d) If the Šité has been paid any amounts (d) Jestliže Řešitelské centrum obdrželo
nějaké zálohy, které nebyly do data zániku
which háve not been eamed hereunder as řádně využity, Zdravotnické zařízení
of the dáte of tennination, the Institution veškeré tyto nevyužité zálohy bezodkladně
shal] promptly retům to Sponsor all such vrátí Zadavateli do 30 dnů.
uneamed funds within 30 days.
(e) Okamžitě po obdržení výpovědi Zkoušející
(e) Immediately upon receipt of a notice of zastaví screeníng a nábor subjektů do
termination, the Investigator shall stop studie a, jak je nařízeno CRO a
screening and enrolling subjects into the Zadavatelem, přestane s prováděním
Study and shall, as directed by CRO and studijních procedur na subjektech již
Sponsor, cease conducting Study
Page 12 of 31
Revised August 2013
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
procedures on subjects already enrolled in zaražených do studie v lékařsky
the Study, to the extent medically přípustném rozsahu a přestane v přiměřené
permissible, and to cease, to the extent proveditelném rozsahu vytvářet jakékoli
reasonably feasible, from incurring any další náklady na studii.
additional Study expenses.
11. INSURANCE. 11. POJIŠTĚNÍ.
The parties hereto acknowledge that Smluvní strany berou na vědomi, že
Sponsor has obtained insurance cover, as required Zadavatel v souladu s příslušnými zákony opatřil
by applicable law, for Study subjecťs injuries pojistné kryti pro újmu subjektu studie vzniklou z
arising from their participation in the Study for důvodu Jejich účasti ve studii pro sebe a
itself and Investigator, also covering compensation Zkoušejícího, jehož prostřednictvím je zajištěno Í
in the event oftria] subjecťs death. The Sponsor is odškodnění v případe smni subjektu hodnoceni.
required to maintain above mentioned insurance in Zadavatel je povinen výše uvedené pojištění
force forthewholedurationofthe Study. udržovat v platnosti po celou dobu trváni klinického
hodnocení.
In accordance with § 45(2)(n) of Act No. Zdravotnické zařízení má v souladu s § 45
372/2011 Cell., on Healthcare Services. Institution odst. 2 pism. n) zákona č. 372/201] Sb., o
has taken out an insurance policy covering their zdravotních službách, uzavřenou pojistnou smlouvu
liability for damage caused in connection with the o pojištění své odpovědnosti za škodu způsobenou v
provision ofthe healthcare services. souvislosti s poskytováním zdravotních služeb.
12. UABILITY. 12. 0DPOVÉDNOST.
The Šitéis and shall remain liable for any Řešitelskécentrum je a bude zodpovědné za
harm, claims, actions oř expenses (including legal veškeré škody, nároky, žaloby nebo výdaje (včetně
expenses) resulting from oř connected with the soudních výdajů) vyplývající nebo související se
negligence, omission oř fault on the part of the zanedbáním, opomenutím nebo pochybením na
Institution, Investigator oř any Study Team straně Zdravotnického zařízení, Zkoušejícího nebo
members. kteréhokoliv člena týmu studie.
Sponsor shal] indemnify, defend and hold
harmless, Institution and Investigator, from and Zadavatel zdravotnické zařízení a zkoušejicího
against any demands, actions, proceedings oř costs odškodní, ochrání a zbaví odpovědnosti v
ofjudgments which are made against them by a souvislosti s jakýmikoliv požadavky, opatřeními,
third party by reason of personál injury (including řízeními nebo náklady na soudní řízení, kteréjsou
death) to any person arising directly from the proti nim vedeny třetí stranou z důvodu újmy na
administration of the Study Drug in accordance zdrávi (včetně smrti) způsobené kterékoliv osobě v
with the Protocol and this Agreement. přímém důsledku podání hodnoceného léku v
souladu s protokolem a touto smlouvou.
Revised August 2013 Pagel3of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr, Roman Hájek, CSc.
13. CERTIFICATIONS. 13. POTVRZENI.
(a) The Institution and the Investigator hereby (a) Zdravotnické zařízeni a Zkoušejici tímto
individually certify that they háve not been individuálně potvrzují, že nebyli žádným
debarred oř disqualified from participating
in clinical research under any laws oř právním ani jiným předpisem zbaveni
regulations. If during the term of this
práva ani prohlášeni nezpůsobilým
Agreement, the Institution oř the provádět klinická hodnocení. Jestliže po
Investigator (i) becomes debarred oř
disqualified oř (ii) receives notice oř threat dobu platnosti této Smlouvy bude
of an action with respect to its debarment
oř disqualification, the Institution and/or Zdravotnickému zařízeni nebo
the Investigator, as the case may be, shall zkoušejicimu(i) zastavena činnost nebo
notify Sponsor immediately.
bude diskvalifikován,, nebo (Íi) obdrží
(b) The Institution and the Investigator hereby
individually certify that they, in good faith, oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení
háve not and will not use in any capacity
the services of any individua! oř entity práva nebo prohlášení za nezpůsobilé,
which has been debarred oř disqualified Zdravotnické zařízeni a/nebo Zkoušející o
from participating in clinical research
under any laws oř regulations. In the event tom bude bezodkladně informovat
that the Institution oř the Investigator
becomes aware of the debarment, Zadavatele.
threatened debarment, disqualification oř
threatened disqualifícation of any such (b) Zdravotnické zařízení a zkoušející tímto
individua! oř entity, the Institution and/or potvrzují, že v dobré víře nevyužívali ani
the Investigator, as the case may be, shall nebudou využívat v žádném ohledu
notify Sponsor immediately. jakékoli služby jednotlivců nebo sdružení,
kteréjsou zbaveny práva nebo prohlášeny
za nezpůsobilé provádét klinická
hodnoceni na základě jakýchkoli zákonů či
předpisů. Jestliže se Zdravotnické zařízení
nebo Zkoušející dozví o skutečném nebo
hrozícím zbavení práva nebo o skutečném
Či hrozícím prohlášení nezpůsobí l osti
některých jednotlivců nebo sdružení,
bezodkladně o tom bude informovat
Zadavatele.
14. ANTI-BRIBERY AND ANTI- 14. OPATŘENI PROTI PODPLÁCENI A
CORRUPTION. KORUPCI.
The Sponsor and CRO are subject to the Zadavatel a CRO podléhají Zákonu USA o
Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended. kompčnich praktikách v zahraničí (US Foreign
Further, the Sponsor is subject to Section 6002 of Corrupt Practices Act) 2 r. 1977 v platném zněni.
the U. S. Affordable Care Act, better known as the Zadavatel dále podléhá § 6002 Zákona USA o
Sunshine Act, as well as the requirements of the dostupné zdravotní péči (US Affordable Care Act),
European Federation of Phannaceuticals Industries který je lépe známý jako Sunshine Act, a také
and Association (EFP1A) Disclosure Code. požadavkům kodexu o zpřístupňování informací
Accordingly, Sponsor and CRO require the Evropské federace farmaceutických společnosti a
following: asociaci (EFPIA). V souladu s tím Zadavatel a CRO
vyžadují následující:
The Institution and Investigator (as parties to this Zdravotnické zařízeni a Zkoušejíci (jako smluvní
Agreement) shall abide by all laws of the Czech strany této Smlouvy) by měli dodržovat všechny
Revised August 2013 ~Paqe 14of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
Republic and such laws that affects them. If any právní předpisy České republiky a takové právní'
activity of the Institution and Investigator is předpisy, které na ně dopadají. Pokud bude
inconsistent with the requirements of the jakákoliv činnost Zdravotnického zařízení a
European Federation of Pharmaceuticals Zkoušejícího v rozporu s požadavky kodexu o
Industries and Association (EFP1A) Disclosure zpřístupňováni informací Evropské federace
Čade,then the Sponsor and CRO shall be obliged farmaceutických společnosti a asociací (EFPIA),
to draw attention to this fact and the Institution pak jsou Zadavatel a CRO povinni na tuto
and Investigator, within their limits drawn to skutečnost upozornit a Zdravotnické zařízeni a
them by the laws of the Czech Republic, will Zkoušející v rámci svých možností, uložených jim
bring the matter into line with the EFPIA. právními předpisy České republiky, uvedou
skutečnost do souladu s EFPIA.
(a) The Institution certifies that neither it nor (a) Zdravotnické zařízení potvrzuje, že ani
Principál Investigator shall use their
powers oř their reál oř potential inflilence ono, ani Hlavní zkoušející nevyužijí svou
to improperly oř unlawfully influence a
decision, an act, an action oř an omission moc ani svůj skutečný nebo možný vliv k
with respect to the activities of Sponsor oř nepatřičnému nebo nezákonnému
CRO.
ovlivnění rozhodnutí, konání, činu nebo
opomenutí týkajicich se činnosti
Zadavatele nebo CRO.
(b) In the event of a conflict ofinterest oř the (b) V případe, kdy dojde ke konfliktu zajmu
risk of a conflict of interest, Institution nebo riziku konfliktu zájmu. Zdravotnické
agrees, and shall ensure that Principál zařízení souhlasí - a zajistí souhlas
Investigator agrees, not to improperly oř Hlavního zkoušejícího - s tím, že se
unlawfully participate in any duties oř nebude nepatřičně nebo nezákonně podílet
tasks of any official position held when na povinnostech Či úkolech v zastávané
the duty oř task relates to the activities of
Sponsor oř CRO. úřední funkci, pokud se tato povinnost či
úkol týká činnosti Zadavatele nebo CRO.
(c) The Institution certifíes that neither it nor (c) Zdravotnické zařízení potvrzuje, že ani
ono, ani Hlavní zkoušejici nenabídne ani
Principál Investigator shall offer oř neposkytne žádnou platbu, dar nebo
provide any payment, gift oř anything of hodnotnou věc, ať přímo nebo nepřímo,
value, either directly oř indirectly, to any žádným vládním činitelům včetně
government official, including public veřejných činitelů, zástupců nebo
offícials, agents oř employees of a public zaměstnanců veřejné správy, osobám
administration, persons acting on behalf jednajicim jménem předešlých osob, ani
of any of the foregoing, oř any person žádným osobám odpovědným za
responsíble for a mission of public poskytování veřejných služeb nebo výkon
services oř an elected office, volené funkce, zástupcům jakékoli
politické strany, kandidátům na veřejné
representatives of any political party, funkce, zástupcům jiných společností ani
candidates for public office, osobám jednajícím jménem předešlých
osob, za účelem nepatřičného nebo
representatives of other businesses oř nezákonného ovlivnění rozhodnutí.
persons acting on behalf of any of the konání nebo opomenuti týkajících se
foregoing, for the purpose of improperly
oř unlawfully influencing decisions, acts činností Zadavatele nebo CRO.
oř omissions, with respect to the activities
of Sponsor oř CRO.
Revised August 2013 Page 15 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
15. ASSIGNABILITY. 15. POSTOUPENÍ.
Šitémaynotassignanyofits rightsoř delegáteany Řešitelské centrum není oprávněno postoupit svá
performance under this Agreement, voluntarily oř práva ani delegovat nějaké výkony dobrovolně či
involuntarily, whether by merger, consolidation, nedobrovolně, ať již na základě fuze, sloučeni,
dissolution, operation of law, oř any ether manner zrušení, působením práva nebo jakýmkoli jiným
except with the prior written consent of Sponsor, způsobem vyjma s předchozím písemným
and any purported assignment oř delegation without souhlasem Zadavatele a jakékoli domnělé
Sponsoťs written consent is void. postoupení nebo delegování bez písemného
souhlasu Zadavateleje neplatné.
16. NOTICES. 16. OZNAMOVANÍ.
With the exception of Study funds paid by S výjimkou prostředků na provádění studie,
Sponsor pursuant to Section 2 hereof, all notices které uhradí Zadavatel v souladu s části 2 této
required oř permitted to be given under this Smlouvy, musí být veškerá oznámení, která mají
Agreement shall be in writing and shall be (a) nebo mohou být podávána podle této Smlouvy, v
delivered personally, (b) sent by certified mail, oř písemné formě a musí být (a) doručeny osobné, (b)
(c) sent by a nationally-recognised courier zaslány poštou jako doporučená zásilka nebo (c)
guaranteeing next-day delivery, to the recipients zaslány celostátně uznávanou kurýrní službou
below. The parties agree that changes to the zaručující doručeni následujícího dne, a to
addresses below for receipt of notices under this přijemcům uvedeným níže. Smluvní strany se
Section may be effected by a letter signed by the dohodly, žezměny adres uvedených níže pro příjem
relevant party and does not require an amendment oznámení dle tétočásti mohou být sdělenydopisem
to this Agreement signed by all parties:
podepsaným příslušnou smluvní stranou a
nevyžadují dodatek k této Smlouvě podepsaný
všemi smluvními stranami:
IftoCRO: IftoCRO:
Pharmaceutical ResearchAssociatesCZ, s. r. o. Phannaceutical Research Associates CZ, s. r. o.
C/0 Pharm Research Associates (UK) Ltd C/0 Pharm Research Associates (UK) Ltd
500 South Oak Way, Green Park 500 South Oak Way, Green Park
Reading, Berkshire, RG2 6AD Reading, Berkshire, RG2 6AD
United Kingdom
United Kingdom K rukám: Djrector of Globál Contracts
Attention: Director of Globál Contracts
Iftothe Institution: Pokudjsou určeny pro Zdravotnické zařízení:
Fakultní nemocnice Ostrava
Fakultní nemocnice Ostrava
CIinical Tria! Department
17. listopadu 1790 Centrum klinických studii
Ostrava - Porubá 708 52 17. listopadu 1790
Czech Republic Ostrava- Porubá708 52
Attention: Měr. Martina Robenková Českárepublika
K rukám: Měr. Martina Robenková
Ifto the InvestÍgator: Pokud jsou určeny pro Zkoušejícího:
Fakultní nemocnice Ostrava Fakultní nemocnice Ostrava
Revised August 2013 Pagel6of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
..<
Hematooncology Clinic Klinika hematoonkologie
17. listopadu 1790 17. listopadu 1790
Ostrava - Porubá 708 52 Ostrava - Porubá 708 52
Czech Republic Českárepublika
Attention: prof. MUDr. Roman Hájek. CSc. K rukám: prof. MUDr. Roman Hájek. CSc.
Ifto the Sponsor: Pokud jsou určeny pro Zadavatele:
Astex Pharmaceuticals, lne. Astex Pharmaceuticals, lne.
4420 Rosewood Dr., Suitě 200 4420 Rosewood Dr., Suitě 200
Pleasanton, CA 94588 Pleasanton, CA 94588
Attention: Sameena Sharif K rukám: Sameena Sharif
Email: sameena. shariffajastx. com Email: sameena.shariffSjastx.com
17. USE OF NAMES. 17. UZFVÁNtNÁZVŮ.
The Institution and Investigator shall not Zdravotnické zařízení a Zkoušející nejsou
use the name, symbols and/or trademarks of CRO oprávněni používat v jakékoli formě publicity v
oř the Sponsor in any form of publicity in souvislosti se studií název, symboly, případně
connection with the Study unless explicitly ochranné známky CRO nebo Zadavatele, pokud to
approved by CRO oř fhe Sponsor in advance. výslovně předem CRO nebo Zadavatel neschválí.
Institution and Investigator agree that, in Zdravotnické zarizení a Zkoušející' souhlasí s tím,
accordance with applicable ]aw, Sponsor may make že v souladu s platnými předpisy může Zadavatel
public the amount of funding provided hereunder zveřejnit výši prostředků poskytnutých na
for the conduct of the Study and may identify provádění studie na základě této Smlouvy, a v rámci
Institution and Investigator as part of this tohoto zveřejnění může identifikovat Zdravotnické
disclosure. zařízení a Zkoušejícího.
18. WATVER; SEVERABILITY. 18. VZDÁNISE PRAV. ODDELITELNOST
USTANOVENI.
No waiver of any term oř condition of this Žádné prominutí splnění někter>rch
Agreement whether by conduct oř otherwise in any podmínek nebo ustanovení této Smlouvy, ať už
oné oř more instances shall be deemed to be oř jednáním nebo jinak, se nepovažuje nebo nebude
construed as a funher oř continuing waiver of such vykládáno jako další nebo trvalé prominutí
term oř condition, oř ofany other term oř condition takových podmínek nebojiných podmínek dle této
ofthis Agreement. Ifanyterms oř conditions ofthis Smlouvy. V případě že některé podmínky nebo
Agreement are hdd to be invalid, illegal oř ustanoveni této Smlouvy se stanou neplatnými,
unenforceable the remaining terms and conditions nicotnými, nezákonnými nebo nevynutitelnými v
contained herein shall not be affected. jakémkoli smyslu, potom platnost, zákonnost a
vynutitelnost zbývajicich podmínek a ustanoveni
obsažených v této Smlouvě nebude dotčena nebo
tímto narušena.
19. ENTIRE AGREEMENT: EXHIBITS: 19. ÚPLNOST SMLOUVY. PŘÍLOHY,
VYHOTOVENÍ.
COUNTERPARTS.
This Agreement, including the Exhibits Tato Smlouva, včetné příloh, zakládá úplnou
attachedhereto,constitutesthefull understandingof dohodusmluvních stranohledněpředmětu SmÍouvy
Revised August 2013 Pane 17of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
the panies with respect to the subject matter hereof a úplné vyjádření podmínekjejich ujednání, a žádné
and a complete and exclusive statement ofthe terms podmínky, ujednáni ani dohody, o kterých se máza
of their agreement, and no terms, conditions, to, že doplňuji, mění, upravují nebo promíjejí
understanding oř agreement purporting to amend, podmínky této Smlouvy, nejsou platné, ledažejsou
modify, vary oř waive the terms of this Agreement v písemné formě a podepsané zmocněnými zástupci
shall be binding unless made in writing and signed smluvních stran. Tato Smlouva a veškeré její
by an authorised representative ofeach party hereto. dodatky mohou být uzavřeny v několika
This Agreement and any amendment hereto may be vyhotoveních, z nichž se každé vyhotovení
executed in several counterparts, each of which považuje za originál, ale které společně zakládají
shall be deemed an originál but taken together shall jeden a tentýž dokument.
constitute onéandthe same instrument.
20. CONTINUING_OBLIGATION: 20. TRVALÉ ZÁVAZKY. PLATNOST
SURVrVAL OF PROVISIONS. USTANOVENÍ.
Except as otherwise specifically provided Pokud není v této Smlouvě konkrétně
herein, termination of this Agreement shall not uvedeno jinak, zánikem této Smlouvy není žádná
relieve any party hereto from any obligation under smluvní strana osvobozena od svých závazkůpodle
this Agreement that accrued oř arose from facts and této Smlouvy, které vznikly nebo vyplynuly ze
cireumstances in existence prior thereto. In addition, skutečností a okolností existujících před Jejím
the provisions ofthis Agreement thatbytheirnátuře zánikem. Mimo to, ustanovení této Smlouvy, které
contemplate continuing obligations shall survive ze svépovahy doplňují přetrvávající závazky,platí i
expíration ortermination ofthis Agreement. po uplynuti platnosti nebo po zániku této Smlouvy.
21. GOVERNING LAW. 21. ROZHODNÉPRÁVO.
This Agreement shall be govemed by the Rozhodným právem pro tuto Smlouvu je
laws ofthe Czech Republic. právo Českérepubliky.
The goveming language of this Agreement Rozhodným jazykem této Smlouvy bude
shall be Czech language. A Certificate of českýjazyk. Osvědčení o překladu, přiložené k této
Translation is attached as Exhibit C to this Smlouvě jako Příloha C, dokládá přesnost překladu
Agreement that confirms accuracy of Czech z českéverze doanglickéhojazyka.
languagetothe Englishlanguageversion.
Any dispute oř controversy arising aut of, Jakékoliv rozepře a sporné otázky vzniklé z
relating to oř associated with any interpretation, jakéhokoliv výkladu, konstrukce, plněni nebo
construction, performance oř breach of this porušeni této smlouvy nebo v souvislosti s nimi,
Agreement, that the Parties fail to resolve by means které není možné urovnat vzájemnou dohodou
of a mutual agreement, will be addressed by the smluvních stran, budou řešeny prostrednictvim
relevant court ofthe Czech Republic. příslušného soudu Českérepubliky.
22. CONFLICT OF INTEREST 22. STŘETZÁJMU.
Sponsor and Investigator declare that without Zadavatel a zkoušející prohlašují, že mezi sebou
lnstitution'5 approval, they will not enter into any neuzavřou žádný právní vztah bez ohledu na to,
legal relationship between them, regardless of zda se vztahuje k této Studii, aniž by s tim
whether is connected to this Study. The Parties Zdravotnické zařízení vyjádřilo souhlas. Smluvní
Revised August 2013 Pagel8of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
hereby represent that there is no conflict of interest strany tímto prohlašují, že z jejich strany
on their parts, financia] oř non-financial. that would neexistuje žádný střet zájmů finanční či
impede due conduct of the clinical tria! in nefinanční' povahy, který by bránil řádné
realizaci Studie v souladu s obecně platnými
accordance with generally applicable regulations předpisy a regulačními požadavky (zejména se
and regulátory requirements (particularly Good správnou klinickou praxí).
Clinical Practice).
SIGNATURES APPEAR ON FOI.LOWING PODPISY JSOU NA NÁSLEDUJÍCÍ STRANĚ
PÁCE
Revised August 2013 Page 19 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
IN W1TNESS WHEREOF, the parties NA DŮKAZ TOHO řádné zmocněni
háve caused this Agreement to be executed by their zástupci smluvních stran podepsali tuto Smlouvu
duly authorised representatives on the date(s) dne, jak je uvedeno dále, aÍe s účinnosti pro
indicatedbelow,buteffectiveforall purposesasof všechnyúčelyk datuúčinnosti.
the Effective Dáte.
ASTEXPHARMACEUTICALS, INC.
By/ Podpis:3^"-c- ?%^0& AU
zař
Sto/iammaíflsaS
^1 API
Name / Jménojbierí&nniandnifeA t.
I.EGALREVIEW
Title / Funkce: fafafeafí
CMt/^ l Ďfoyn
? ^^ ^/2 Dáte/ Datum:
FAKULTNÍ NEMOCNICE OSTRAVA 39 <^c- FAKUilM'NFMOFNKt ()'-rFAVA
By/Podpis: ^^. i7 ".,;...;, i-r'. i'7PC /J.J . ^ . ;-,'i., ;^lí-. 'ji.>3
Name /Jméno: MUDr. Josef Srovnal
Tul. :+4/0 :>9/ 3/1 ;11, F"*. +A30 c. 9&ai/j40
Title / Funkce: Assistant Director for Therapeutic Care / Náměstek ředitele pro léčebnou péči
Dáte/ Datum: /7'. /Í7 íO'1'f-
PROF. MUDR. RO>nM)^AN HÁJEK, Q
By / Podpis:
/
Name/ Jméno:prof. MUDr. Roman Hajek, CSc.
Title/ Funkce:PrincipálInvestigator/ Hlavnizkousejíci
Dáte/Datum: IG / l °
Revised August 2013 Page 20 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
EXHIBIT A / PŘÍLOHA A
PAYMENT TERMS / PLATEBNÍ PODMÍNKY
Sponsor: Astex Pharmaceuticals, lne. Zadavatel: Astex Pharmaceuticals, lne.
Protokole. : SGI-110-07
Protocol SGI-110-07
No:
CRO ASX1I007-S11007 ID projektu ASX11007-S11007
CRO:
Project Id:
l. Subiect Recruitment. Enrollment for this 1. Nábor subjektů. Zařazování pro tuto studii
study is competitive. CRO anticipates that je konkurenční. CRO předpokládá, že
the Šité will recruit approximately five (5) řešitelské centrum provede nábor přibližně
pěti (5) subjektů, ale tento počet nijak
subjects, but makes no guarantees regarding nezaručuje. Bez předchozího písemného
souhlasu CRO nebo zadavatele řešitelské
this number. Šité shall not recruit oř enroll
greater (han twenty (20) subjects without the centrum nenabere ani nezařadí více než
prior written approval of CRO oř Sponsor,
and neither CRO nor Sponsor will be liable dvacet (20) subjektů aCRO ani zadavatel
nebudou povinni poskytnout odměnu za
for compensation for unauthorized subjects neschválené subjekty překračující výše
in excess of the number specifíed above. uvedený počet. CRO bude informovat
CRO will advise on recruitment progress o postupu náboru a po dokončení náboru
and notify sites when recruitment is upozorní řešitelské centrum.
complete. 2. Způsob platby. CRO bude provádět platby
2. Pavment Method. CRO will make v českých korunách elektronickým
payments in Czech crowns by electronic
bank transfer in accordance with Exhibit B bankovním převodem v souladu
Budget as attached. CRO will not make any s připojenou Přílohou B Rozpočet. Bez
additional payments to Payee pursuant to
this Agreement without the prior written předchozího písemného souhlasu
approval of Sponsor. Nor will CRO pay for
any procedures performed oř treatments zadavatele, CRO příjemci neuhradí žádné
given in violation of the Protocol unless další platby dle této smlouvy. CRO rovněž
approved in writing by Sponsor.
nebude platit za žádné postupy nebo léčby,
3. Pavment Timins. CROwill make payments
on a quarterly basis in accordance with které byly provedeny nebo poskytnuty
Exhibit B Budget. These payments will be
made within 45 days of receipt of valid v rozporu s protokolem, pokud to zadavatel
invoice. CRO shall generate a Request For
Invoice ("RF1") report for applicable písemně neschválí.
payment requests on a quarterly basis in
3. Harmonoeram plateb. CRO bude
accordance with the criteria below. CRO
shall send the RFI via email to the provádět platby čtvnletne dle Přílohy B
Institution to the email address as follows:
romana. kovacova@fno. cz. Institution will Rozpočet. Tyto platby budou prováděny do .
prepare an invoice for Subject visits as
45 dnů po doručeni platné faktury. CRO
Revised August 2013
EAPA Master čtvrtletně poskytne podklady pro fakturaci
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. RomanHájek,CSc. ("RFI ) odpovídajících plateb v souladu s
níže uvedenými kritérii. CRO zašle RFI
Zdravotnickému zařízení emailem na
emailovou adresu:
romana. kovacova@fno. cz Zdravotnické
zařízení vystaví fakturu za návštěvy
subjektů podle informací uvedených v RF1.
Page21of31
detailed on the RFI. Institution will send the Zdravotnické zařízení zašle fakturu CRO,
která ověří shodu údajůs RFI.
invoice to CRO, which will verify its
compliance with RFI.
a) Start-Up Payments. Upon šité activation a) Počáteční" platby. Po aktivaci řešitelského
and the receipt of a completed Payment centra a přijetí vyplněného kontrolního
Information Checklist. Start-Up fees will be seznamu platebních informací budou
paid in accordance with Exhibit B Budget. uhrazeny počáteční platby v souladu
s Přílohou B Rozpočet.
b) Subject Visit Payments. CRO will make b) Platby za návštěvy subjektů. CRO bude
payments based on subject visits lhát háve provádět platby na základě návštěv subjektů
been entered in' electronic data capture zadaných Zkoušejícím do elektronického
systém (EDC) by Investigator and monitored systému sběru dat (EDC) a monitorovaných
in accordance with Exhibit B Budget. CRO v souladu s Přílohou B Rozpočet. CRO
will withhold 10% of each subject visit zadrží 10% z každé platby za návštěvu
payment until the Finál Payment, as defined subjektu až do závěrečné platby, jak je
below. definována níže.
4. All Pavments. All other payments will be 4. Všechny platby. Všechny ostatní platby
made within the agreed timing, as defined in budou prováděny v dohodnutých lhůtách,
section 3 above, upon receipt by CRO of a jak je definováno v části 3 výše, poté co
valid invoice, in the amounts specifíed in CRO obdrží platnou fakturu, v částkách
Exhibit B Budget, and according to the uvedených v Příloze B Rozpočet
followingcriteria. a v souladu s následujícími kritérii.
a) IRB Fees oř Ethics Committee Fees. If a) Poplatky IRB a poplatky etické komisi.
Šitéwill be using the centrál 1RB oř Ethics Pokud bude zkoušející pracoviště využívat
Committee designated for this Study, CRO IRB nebo etickou komisi určené pro tuto
will be responsible for the Task Order and studii, ponese CRO odpovědnost za pořadí
úloh a poplatky spojené s tímto
fees associated with this service provider. poskytovatelem služeb. CRO uhradí'
příslušné IRB nebo etické komisi poplatky
CRO will reimburse the relevant IRB oř v souladu s fakturou, kterou IRB nebo
Ethics Committee for fees in accordance etická komise vystaví pro CRO. CRO
with an invoice issued to CRO by the IRB oř
Ethics Committee. PRA will not reimburse nebude Zdravotnickému zařízení hradit
Institution for IRB fees incurred in
connection with the Study. poplatky IRB vynaložené v souvislosti se
studií.
b) Screen Failures. CRO will pay for subjects b) Neúspěšný screening. Za subjekty, které
who fail screening based on a neuspěji pří screeningu, zaplatí CRO
předem určený paušální poplatek.
pre-determined fiat fee. The Šité must
Řešitelské centrum musí zdokumentovat
document all screening procedures
completed prior to screen failure and must všechny screeningové postupy, které byly
provedeny před neúspěšným screeningem,
ensure that the subject has signed an a musí zajistit, že subjekt podepsal formulář
informed consent form. CRO will not pay informovaného souhlasu. CRO nebude
for any procedures carried out after the
subject has failed screening. CRO will pay platit za žádné postupy provedené poté, co
for a maximum number of 2 screen failures subjekt neuspěl při screeningu. CRO zaplatí
nejvýše 2 neúspěšnéscreeningy na každých
for each 0-5 enrolled subjects (oř 3 screen
Page 22 of 31
Revised August 2013
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
failures for each 6-10 enrolled subjects). 0-5 zařazených subjektů (nebo 3 neúspěšné
screeningy na každých 6-10 zařazených
Any increase to the number of screen subjektů). Jakékoli zvýšení počtu
faitures payable to be reviewed and proplácených neúspěšných screeningů bude
approved by Sponsor upon written na základě písemného pokynu zkoumat a
schvalovat zadavatel.
instruction.
c) Subject Travel Reimbursement. CRO will c) Úhradacestovních výdajů pro subjekty.
reimburse the Institution for subject travel CRO proplatí Zdravotnickému zařízení
expenses per subject visit at the fiat rate(s) cestovní' výdaje subjektů na každou
(including but not limited to bus, train, short návštěvu subjektu, formou fixní částky
distance to the šité etc. ) oř úpto maximum (mimojiné na úhradu nákladů za autobus,
amount of 2, 500 CZK in case of own car vlak, krátké vzdálenosti do řešitelského
usage oř taxi transport organized by Subject, centra apod. ) nebo do maximální částky
in accordance with Exhibit B Budget and the 2. 500 Kč v případě využíti vlastního vozu
study subject Informed Consent Form. For nebo taxi zajištěného subjektem a to
the avoidance of doubt payments for Subject v souladu s Přílohou B Rozpočet a s
Travel Reimbursement do not include Formulářem informovaného souhlasu
overhead and are not eligible for overhead. subjektu studie. Aby nedocházelo
Subject Travel ReÍmbursement Payments k pochybnostem, platby za cestovní výdaje
will be made within 45 days after all of the subjektů nezahrnují režijní výdaje a ani
following conditions are met: (i) Institution nemají nárok na režijní výdaje. Platby
submits sufficient documentation to support náhrad cestovních výdajů subjektů budou
the requested Subject Travel uhrazeny v průběhu 45 dnů po splnénf
Reimbursement; and (ii) receipt of an všech následujících podmínek: (i)
Zdravotnické zařízení zašle dostatečnou
invoice by CRO. In addition, Subject travel
might be managed by extemal vendor (taxi) dokumentaci na podporu požadované
in accordance with the Study Subject náhrady cestovních výdajů; (ii) CRO obdrží
Informed Consent Form. fakturu. Dále může být přeprava subjektů
hodnocení zajištěna externím dodavatelem
(taxi) v souladu s formulářem
Informovaného souhlasu subjektu
klinického hodnoceni.
d) The treatment comparators as applicable for d) Léčebné komparátory nebudou dodány
the country will not be delivered to the
centrálně Zdravotnickému zařízení, bude-li
Institution centrally, except Guadecitabine
which will be provided by Sponsor. CRO to relevantní pro danou zemi, kromě
will reimburse the cost ofself-supply to the Guedecitabinu, který bude poskytnut
šité based on the current country guidelines Zadavatelem. CRO proplatí náklady za
and fair market value. Invoices are required léčebné komparátory na základě aktuálních
to be submitted to CRO for review. cross pokynů pro danou zemi a spravedlivé tržní'
hodnoty. Faktury je před refundaci nutné
checking and approval prior to zaslat CRO k ověření, kontrole křížovými
součty a schválení.
reimbursement.
5. Invoicing. All invoices must contain the 5. Fakturace. Všechny faktury musí obsahovat
Protocol title and number and a detailed číslo a název protokolu a podrobný souhrn
platby, která má být provedena. Každou
summary of the payment to be made. fakturu musí doprovázet účtenky a připadne
Receipts and other supporting documents, if další podpůrné doklady. Faktury musí byt
any, musí accompany each invoice. Invoices
Page23of31
Revised August 2013
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. RomanHájek,CSc.
must be addressed to the SDonsor - Astex adresovány zadavateli Astex
Pharmaceuticals. lne., 4420 Rosewood
Dr" Suitě 200. Pleasanton, CA 94588 , byt Pharmaceuticals. lne., 4420 Rosewood
sent for processina and pavment to PRA
at the below stated address. Invoices must Dr., Suitě 200, Pleasanton, CA 945S8, ale
be made payable by Astex Pharmaceuticals, zaslány ke zpracování a Droolacení
lne. and sent along with any inquiries related
to payments to: společnosti PRA na níže uvedenou
adresu. _Faktury musí být vystaveny
k proplaceni na společnost Astex
Pharmaceuticals, lne. a zaslány společně
s případnými dotazy ohledně plateb na
adresu:
CRO Omce Pharm Research Associates Název Pharm Research
kanceláře
Name: (U. K.) Limited Associates (U. K. ) Limited
CRO:
CRO 500 South Oak Way Crčen 500 South Oak Way Green
Mailing Park, Reading RG2 6AD, Poštovní Park, Reading RG2 6AD,
United Kingdom adresa CRO: Spojené království
Address:
Attn: Accounts K rukám: Accounts
Payable/Investigator Payable/Invéstigator
Payments Group SGI-110-07 Payments Group SGI-110-
07
Invoices can be sent by email to Faktury mohou být zaslány na následuj ici
Investigatorlnvoices@prahs. com
emailovou adresu
InvestÍgatorlnvoÍcesfSiprahs. com
All invoices should be received by PRA Všechny faktury musí být doručeny CRO do
within forty-five (45) days following the čtyřiceti pěti (45) dnů po vynaložení
incurrence of the applicable expense oř příslušného výdaje nebo uzamčeni
databáze, podle toho, co nastane drive.
database lock, whichever is earlier. Zdravotnické zařízení bere na vědomí, že
Institution understands once CRO has jakmile CRO studii interně uzavře
a vyúčtuje, vyhrazuje si CRO právojiž dále
reconciled and dosed Study intemally that nepřijímat žádnéfaktury.
CRO reserves the right to no longer accept
invoices.
6. Finál Pavment. CRO will perform a 6. Závěrečná platba. CRO provede srovnání
reconciliation of the Institution's payments všech plateb Zdravotnického zařízení a poté
before issuing a finál payment to the Payee odešle příjemci závěrečnou platbu, která
to account for a]l previous Study payments, bude odrážet všechny předchozí platby za
remaíning payments due and if applicable studii, zbývajici splatné platby a případně
this shall include the withholding from i zadržené části plateb za návštěvy subjektů
Subject Visit Payments and the fair market a spravedlivou tržní hodnotu jakéhokoli
value of any equipment provided under this vybavení, které bylo poskytnuto dle této
Agreement which the Institution purchases. smlouvy a které Zdravotnické zařízeni
The reconciliation will result in either a fínal odkupuje. Výsledkem vyúčtováni bude buď
payment due to the Payee ("Finál Payment") závěrečná platba ve prospěch příjemce
oř a request for reimbursement due to CRO ("závěrečná platba"), nebo žádost
("Reimbursement"). o refundaci částky, která náleží CRO
("refundace").
Revised August 2013
EAPA Master Page24of31
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
7. Taxes. Payments shown in the Exhibit B 7. Dane. Platby uvedené v Příloze B Rozpočet
Budget do not include tax ofany type. Ifthe nezahrnují daně žádného typu. Pokud je
Payee is VAT/GST registered, and if příjemce registrován k DPH a pokud je dle
VAT/GST oř other applicable taxes are zákonů platných v zemi příjemce nutno
required under the Payee's country law, the uhradit DPH nebojiné příslušné dané, musí
applicable tax should be added and shown být příslušná daň připočítána a uvedena na
faktuře dle místní platné sazby DPH.
on the invoice at the local applicable VAT
rate. The Institution acknowledges and Zdravotnické zařízení bere na vědomí a
agrees that Institution shal] be solely
responsible for paying the appropriate souhlasí, že Zdravotnické zařízení bude
amount of any applicable federal, statě, and
local taxes with respect to ai! payments výhradně odpovědné za zaplacení
made pursuant to this Agreement, and CRO odpovídající Částky jakýchkoli příslušných
shall háve no responsibility whatsoever for federálních, státních a místních dani
withholding oř paying any such taxes on s ohledem na všechny platby provedené dle
behalfofthe Institution. této smlouvy, aCRO neponese vůbec
žádnou odpovědnost za zadržování nebo
placení takových daní jménem
Zdravotnického zařízení.
Pavment Dispute. Institution will hávethirty 8. Spory tvkaiici se plateb. Zdravotnické
(30) days from the receipt of finál payment
to dispute any payment discrepancies. zařízení bude mít třicet (30) dnů od přijetí
závěrečné platby na uplatněni námitek
v souvislosti s případnými nesrovnalostmi
v platbách.
Revised August 2013 Page 25 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
EXHIBIT B / PŘÍLOHA B
BUDGET / ROZPOČET
Astex Pharmaceuticals, lne.
SGI-11M17
ASX11007^11007
ln\estigator prof. MUDr. Roman Hájek,CSc.
Study Center Fakultní nemocnice Ostrava
Countr^ CzechRepublic
Currency CZK
Owrtiead 0%
Terms Defined
PerPalientBudget- TlieitemsinttieBudgetincludeallfeespayableandwíll bepaidinacconáancewilhthePaymentTermsattached(otheAgfeement.
Seclionl. AdministraliwCosts:costsincurredregardlessofpatientactiwty,itemswillbepaiduponrecieptofactualinwicewithoutincreasefaradminislratiwand/oroťrtieadfees.
Section2.Cos!PerVisit:coslsincurredduetopatientactivtywhiieparticipatinginttíe StudyandinaccordancewiththeProtocol.
Section3 DirectCosi:costsincurredduetopatientactiytyandinaccordancewiththeProtocoibLitarenotpak)wjththeCosiPerVisitořbya thifdpartypayof.
1. Administrativě Costs Unit Cosi Unit Type Tota! Cest
Initia) Administrativě Cost 25, 000 Oné time fee at Initial Payment
Start-up Fee
Ad Moc Administrativě Costs
Pharmacy Sei-up Fee 7. 000 Oné lime fee at Inilial Payment pro rátá
Phamiacy Fee 12, 000 Annualy/pereachyearof
actiw pafient treatment to the
Lab Fee 5, 000 Study
LabFeeforcertificates 1, 450
department Fee (Clinical Research Department) 10, OOD Annualy/pereachyearof
department Fee(EconomicDepartment) 10, 000 actiw patient Ifeatment to ihe
^ocument Storage 25, 000 Study
per each
Annualy/pereachyearof
acliw patíent treatment to třie
Study
Annualy/pereachyearof
actiw palienl treďmenl to the
Study
OnétimeFeeat FinálPayment
Revised August 2013 Page 26 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
2. CostsPerVisit UnitCost Unit Type Overhei SuMota l Eíoected Total Cos
3, 617 each o Niimber of
Guadecitabine 3, 379 each o 3, E17 Instances
Screening(D-14to-1) 1, 320 eactí D 3, 379
Cycles1-2,Day 1 1, 3M each o 1, 320 1 3,6
Cycles 1-2, Day 2 1, 320 each o 1, 320
Cycles 1-2, Day 3 1. 547 each o 1, 320 2 6, 7;
Cycles1-2,Day 4 1, 209 each o 1, 547
Cycles1-2,Day 5 1, 209 each o 1, 209 2 Z.&
Cytíes 1-2,Day B 1, 209 each o 1, 209
^cte1-2, Day15 2. 808 each o 1, 209 2 2,&
^cles 1-2,Day22 1, 320 each o Z, 80E
^cles 3+,Day1' 1, 320 each o 1, 320 2 2,&
^cles 3+,Day2* 1, 320 eacFi o 1, 320
^cles 3+,Day3* 1, 320 each o 1, 320 2 3, 0!
^cles3+, Day4* 1, 209 each o 1, 320
^cles 3+, Day 5* 2, 860 each o 1, 209 2 2.4'
;yi;les3+, Day15' 313 eacfi o 2, 860
iafety FollcNHip Visit 313 2 2, 4-
-ong-Tenn Follow-up' UnBCoil
2 2, 4'
DAČ 3, 617
3, 151 4 11, 2:
. 1, 320
1, 320 4 5, 2f
icreening (D-14 to -1) 1, 320
^des 1-2, Day 1 1, 320 4 5, 2f
^cles 1-2, Day 2 1, 320
^cles 1-2, Qay 3 1, 396 4 5, 2(
ycles 1-2, Day 4 1, 320
^tíes 1-2, Day 5 1, 320 4 5, ZE
ydes 1-2, Day 6-7 1, 320
ycles 1-2, Day 8 1, 209 4 4,K
ycles 1.2, Day S 1, 209
ycles1-2, Day10 2, 808 1 2, 8E
ycles 1-2, Day 11-14 1, 320
ycles 1-2, Qay 15 1, 320 6 1, 37
ycies 1-2, Day 22 1, 320
ycles 3+, Day 1' 1. 320 Estimated Total CostsperVisrtforexpected visils: 70,M
^cles 3+, Day y 1, 320
/děs 3+, Day 3' 1, 320 Euected
fdes3+, Day4* 1, 320 Nymlwr of
/děs 3+, DayS* 1, 320
/děs3+,Day6-7' 1, 320 Unit Type Orórtieai Subtotal Lnstances TotalCo*
^cles 3+, Day 8' 1, 209 each o
fdes3+, Day9* 2, 360 each o 3, 617 1 3, 61
f děs 3+, Qay 10' 313 each o 3, 151
fdes3+, Day 11-14' each o 1, 320 2 6, 30
fdes3+, Day15' each o 1, 320
iféty Follow-up Visft each o 1, 320 2 2,W
ng-Tem Follow-op' each o 1, 320
eacf) o 1. 320 2 2, 64i
Revised August 2013 each o 1, 396
EAPA Master each o 1, 320 2 2, 641
SGI-110-07 each o 1, 320
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc. eactí o 1, 320 2 2, 641
each o 1, 209
each o 1, 209 4 5, 281
each o 2, 808
each o 1, 320 2 2, 79
each o 1, 320
each o 1, 320 2 2, 641
each o 1, 320
eacti o 1. 320 2 2, 641
each o 1, 320
each o 1, 320 8 10, 56(
eactí o 1, 320
each o 1, 320 2 2.41 i
each o 1, 209
each o 2, 860 2 2, 41!
313
4 11, 23:
4 5, 28(
4 5, 28[
4 5, 28C
4 5. 28C
8 10, 56C
4 5, 28C
4 5, 28C
4 5, 280
16 21, 120
4 4, 635
1 2, 860
6 1, B78
Estimated TotalCoatsperVisitforexpected visits: 136, 672
Page27of31
Standart IC JnitCost UnitType Overtiej Subtotal Expected TotalCod
each Numberof
Screening(D-14to-1) 3.617 each o 3,617 Instance; 3,6'
Cydes1.2,Day 1 4,031 each o 4. 031 S
Cycles 1-2, Day 2 im each C 2.2GO 1 4, 3!
Cycles 1-2, Day 3 2.2BO each o 2,200 2 <,3E
Cycles 1-2, Day 4 2,200 each o 2W 2 4. 3S
Oycles 1-2, Day 5 2,m each o 2, ZU) 2 4, 3i
^des 1.2,Diy6.? 2,2no each o 2.2BB 2 8, 7E
^cles 1-2, Day 8 1.2B9 each o 1,209 2 2. 41
^cles1-2, Day15 1,218 each o 1, 209 4 2,41
^des1.2, Day22 1,209 each o 1,209 2 2,41
^des3+, Dayr 3,688 each o t688 2 14, 75
^des 3+,Day2* i,m each o 2, 200 2 8, 79
^des3+,Day3* 2,200 each o yno 4 8,73
^cles3+,Day4' 2,21> each o 2,210 4 879
^cles3+, Day5* 2,210 esch o 2. 201 4 8, 79
^des3+,Day6-7' 2. 201 each D 2.2U 4 17. 53
^cles3+, Day15* 1,209 each o 1,289 4 W'
ialetyFolltw-up Visit 2,860 each o 2,101 ! 2,m
.ang-Temi Follow-up* 313 B 313 4 1,171
1
6
EstimatedTotalCostsperVisitforexpectedvisits: 122,44;
testSupportíveCare UnitCost UnitType /erhead Subtotal Expected Total Cost
each o Numberaf
creering (D-14to-1) 3,617 each o 3,617 Instances 3. 61Í
ycles 1-2. Day 1 2. 965 each B 2. 965 5. 92E
ycles 1-2, Day 8 1.20S each o 1,209 1 Wt
ydes 1-2, Day 15 1,209 each o 1,209 2 2, 4fi
ycles 1-2.Day22 1.2B9 each o 1. 209 2 2.41Í
ycles3+, Day1' 2W each o 2,621 2 10, 485
ydes 3+, Day ff 1, 133 each o 1, 133 2 4^3
ycles3+, Day15< 1,289 each B 1,209 4 4, !3i
afetyFollfwup Visit 2. 860 each o 2, 860 4 2,860
)ng-Te(m FollovHip' 313 313 4 1<78
1
6
Ivisits 41,391
^visitsbeyondtheexpectednumberofinstanceswillbepakluptothesamerateasasinglevisitasnotedwithintheCostsPerVsJT
Revised August 2013 Page28of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. RomanHájek,CSc.
IDirectCosts UnitCosi UnitType Overtiead Subtotel Maximum TotalCost
WJ B Numberof 7.234
Screen Failuresi' each 3. 617 Instances
Conditional Procedures 2
PatientTfa\el Reimbursemenl; lla!ixedfee
5BO eachday NfA 510 each 5U)
PatientTrawlreimbuisement(mileageifusingwmcarořtaxifaře)
SeiumPregnarcyTest úptomaximumUnrtCost
UrinePiegnancyTest
ECG(ifclinically inďcatedoirtsideofC1D1,SafetyFU1 2, 500 shawn WA 2. 500 each 2,5BO
BooeMarrowAspirate
BoneMarrcwBiopsy 251 each o 251 each 251
Local Bone Marrow Assessmeaí 140 each o WA each WA
Sternalpuncture(collection) 1, 101 each o 1. 180 each i,m
rrepanobiopsy(colledion)
5, 626 each o 5. 626 each 5,626
3harmacy Costs
3,938 each o 3, 93! each 3.9X
:lharmacyFeefarGuadecitabineprepaiation/ s. c.injection
:>harmacyFeeforqtostaticprepaiation/ i.v.(standaídintereiffi 500 each B 5W each 51B
:heirutherapy)
I. Stl each B i^nn each 1,510
'hannacyFeeforotters.c./ i.v.preparation
1. 501 each o 1. 500 each 1500
1,200 each o 1. 200 each 1.280
i. oon each o i,m each i. om
Screenfeilurestobepáduponreceiptofvalidinwicebaseduponpre^ietenrined,flatfee,nottoeitceedtotalcosiořmaitimumnumberofinstancesabove.
Revised August 2013 Page29of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.
EXHIBIT C / PŘÍLOHA C
CERTIFICATE OF TRANSLATION / CERTIFIKÁT O PŘEKLADU
PRAHEALTHSCIENCES Certificate of Trans lation
Corporate Trans latio ns
Corporate Translations ASXSGI11-SGI110
Certificate of Translation
[nstructions
Each document requires a separate form.
A re-submitted docunnent due to amendments requires a new form.
AI! vereions of the form should be retaíned in the Work Area/Business Sectíon of the
corresponding version of ETMF.
Once the translation is finalized onty the finál signed off Certificate of Translation (CoT) should be
submitted. with the finál documents. to the TMF / eTMF.
To he comptetecí by PRA Astex Pharmaceuticals, lne.
Sponsor: SGI-110-07
Protocol No: ASTEX_SGI-110-07_Czech Republic_TRIP CTA_PI Hájek_FINAL
Originál Document: REDLINE_30Aug2017
Czech
Language of Originaf Document:
Target Language of Translateeí English
Document:
To be completed hy Corporate Transtations representatíve.
Company Name Corporate Translatkins, lne.
Translated Document ASTEX_SGI-110-07_Czech Republic"TRIP CTA_PI Hájek_FINAL
REDLINE_30Aug2017_English
Translation Process Followed (List CTI job number: PRA187823
component parts oftranslation Revisions made in tracked changes háve been'
process)
translated by a qualified translator
examined by a Quality Assurance Editor
Process Owner's Certification:
t hereby certifý that (i) the Transistor is certífied to translate from the source language to ihe target language and
did personally perform the translation; (Ji) the Translator has provided the required inlema! documentalion to show
that Ihey performed the translation in accordance with the agreed Iranslation process and (his documentation witl
be maintained by Corpocate Translations; and Ň
This must be a genulne signatuře - NOTa A . f V\NJD\\ , W^l ^JKM .
pa sled image
PRS 090 T 07 E Page 1 of 2
Revjsed August2013 Page 30 of 31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof, MUDr. Roman Hájek, CSc.
PRAHEALTHSCIENCES Certificate of Translation
Corporate Translations
ASXSGt11-SGf110
7~o be completed by PRA Astex Pharmaceuticals, lne.
Sponsor:
Protoč o) No; SG 1-110-07
Originál Document: ASTEX_SGI-110-07_Czech Republic_TRIP CTA"PI Hájek_FINAL
REDLlNE_30Aug2017
Language of Originál Document: Czech
Target Language of Translatetí
Document: English
To be compfeted by PRA
Confirmation of R&ceipt
l bereby certify that l háve received the translated text / back translated text
Name of Receiver/ Title /
Company:
Signatuře of Receipt /
Dáte:
This must be a genuine
signatuře - NOT a pasted
l máge
(NOTĚ: Electronic Signatures should only be ušed if alt partíes háve the ability to eSign.)
PRS 090 T 07 E Page 2 of 2
Revised August 2013 Page31of31
EAPA Master
SGI-110-07
Pí: prof. MUDr. Roman Hájek, CSc.