Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
.•
Smluvní strany
Správa služeb hlavního města Prahy
příspěvková organizace zřízená hl. m. Prahou na základě usnesení Zastupitelstva hl. m. Prahy
se sídlem Kundratka 19, 180 00 Praha 8 - Libeň
IČ:708 89 660
(dále jen „ubytovatel")
a
Škola TAEKWON-DO I. T. F. GE-BAEK HOSIN SOOL, z. s.
IČ:70867968
se sídlem:Láskova 1802/3, 148 00 Praha - Chodov
zastoupena
(dále jen „klient")
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
Smlouvu
o zajištění pobytu ve Školícím a výcvikovém zařízení Žihle
podle ustanovení § 2326 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník"),
(dále jen „smlouva").
I.
Úvodní ustanovení
Ubytovatel provozuje na základě zřizovací listiny ubytovací a stravovací zařízení Školící a výcvikové
zařízení Žihle (dále jen „středisko").
II.
Předmět smlouvy
1) Ubytovatel se zavazuje poskytnout klientovi za podmínek stanovených touto smlouvou ve shora uvedeném
zařízení přechodný pobyt dětského kolektivu na dobu od 20. 1 O. do 29. 10. 2017 v objektech G1, Ha B l až
B6.
2) Klient se zavazuje zaplatit ubytovateli za poskytnutý pobyt úplatu.
III.
Ubytování
1) Ubytovatel zajistí klientovi ubytování pro 23 dospělých osob a pro 70 dětí.
2) Ubytovatel předá klientovi pokoje v den nástupu, ihned po příjezdu před ubytováním.
3) Ubytovatel je povinen odevzdat klientovi uvedené pokoje ve stavu způsobilém pro řádné užívání a zajistit
nerušený výkon práv klienta spojených s ubytováním. O stavu předaných objektů bude proveden
ubytovatelem písemný zápis.
4) Klient prohlásil, že se seznámil s vybavením a stavem jednotlivých pokojů.
1
5) Po ukončení pobytu před odjezdem klient předá zpět ubytovací prostory ubytovateli. Případné vzniklé
škody hradí klient v plné výši.
IV.
Stravování
1) Ubytovatel zajistí klientovi celodenní stravování (snídaně, svačina, oběd a večeře) pro uvedený počet
ubytovaných osob.
2) Prvním poskytnutým jídlem v den příjezdu bude večeře, posledním jídlem v den odjezdu bude oběd.
v.
Povinnosti klienta
1) Klient se zavazuje zaplatit ubytovateli cenu
a) za ubytování:
Počet dětí cena za ub tování/den s DPH cena za ub tování celkem s DPH
70 160,- 33120,-
cena za ub tování/den s DPH cena za ub tování celkem s DPH
160-, 100800,-
b) za stravu
Počet dos ěl ·ch osob - očet dní stravování cena za stravu/den s DPH cena za stravu celkem s DPH
23 125- 25875,-
Počet dětí očet dní stravování cena za stravu/den s DPH cena za stravu celkem s DPH
70 125,- 78750,-
Celková cena ubytování a stravování činí 238545,- Kč.
2) Klient je povinen uhradit cenu za ubytování a stravování na základě ubytovatelem vystavené faktury ve
výši 80% tj. 190836,- Kč celkové částky. Úhrada bude provedena v termínu splatnosti faktury, nejpozději
však do 14 dnů ode dne jejího doručení. Dnem zaplacení je den připsání fakturované částky na účet
ubytovatele ve prospěch účtu dodavatele. Celkové vyúčtování bude provedeno při ukončení pobytu
daňovým dokladem, ve kterém bude odečtena přijatá platba předem.
3) Osobám s pozdějším příjezdem nebo předčasným odjezdem je účtována sazba za ubytování celého
pobytu, sazba za stravu pouze za dny pobytu.
4) Klient je povinen užívat prostory vyhrazené k ubytování řádně. V těchto prostorách nesmí bez souhlasu
provozovatele provádět žádné změny.
5) Po ukončení pobytu klient uvolní pokoje do 9.00 hod„ Pokud pokoj nebude uvolněn do uvedené doby,
účtuje se za ubytování i odjezdový den.
6) Při příjezdu předá klient jmenný seznam všech účastníků pobytu, opatřený razítkem a podpisem
organizátora akce. Na seznamu bude uvedeno jméno, příjmení a datum narození.
2
-.
7) Klient je povinen seznámit se a dodržovat provozní řád ubytovatele, požární směrnice, evakuační plán a
dohodnuté časy výdeje stravy.
VI.
Ukončení smlouvy
1) Tuto smlouvu mohou strany vždy ukončit dohodou.
2) Ubytovatel může od této smlouvy odstoupit, pokud klient poruší některou svou povinnost podle ustanovení
čl. v.
3) Strany se dohodly, že ustanovení§ 2330 občanského zákoníku se nepoužije.
4) V případě ukončení této smlouvy je klient povinen vyklidit prostory k ubytování do 9 hod. v den ukončení
pobytu dle této smlouvy.
VII.
Stornovací podmínky
1) V případě storna závazně objednaných služeb budou klientovi účtovány níže uvedené storno poplatky
z ceny za ubytování ..
a) 50 % ceny objednaných služeb, dojde-li ke stornování od 29. do 4. dne přede dnem nástupu,
b) 80 % ceny objednaných služeb, dojde-li ke stornování od 3. dne přede dnem nástupu, nebo nenastoupení
k pobytu bez oznámení.
Stornopoplatky se neúčtují podle písm. b) v případě řádného doložení hromadného onemocnění a jiných
mimořádných událostí.
2) Při určení počtu dnů pro výpočet stornopoplatků se do stanoveného počtu dnů započítá i den, kdy bylo
ubytovateli oznámení doručeno. Do počtu dnů se nezapočítává den zahájení pobytu. Při částečném stornu se
stornopoplatek vypočítá přiměřeně podle částky za částečné stornované služby. Storno je třeba zaslat
písemnou formou.
3) Storno poplatek je splatný dnem doručení storna ubytovateli a klient souhlasí se započtením storna proti
zaplacené záloze.
VIII.
Závěrečná ustanovení
1) Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a smlouva je
vyhotovena ve 2 stejnopisech s platností originálu, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom.
2) Ubytovatel prohlašuje, že s osobními údaji poskytnutými klientem v souladu s touto smlouvou, bude
nakládáno v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
Klient souhlasí s tím, že ubytovatel shromažďuje, zpracovává a uchovává tyto údaje pro účely evidence
ubytovaných osob, popř. dalších předpisů (např. evidence plateb spojených s ubytováním a kontroly jejich
úhrad, aj.), a to po dobu nejvýše deseti let od ukončení ubytování.
3) Případná neplatnost některého z ustanovení této smlouvy nemá za následek neplatnost celé smlouvy. Pro
případ, že kterékoliv ustanovení této smlouvy přestane být platným nebo účinným se smluvní strany
zavazují, že takovéto ustanovení bez zbytečného odkladu nahradí novým, které svým obsahem a smyslem
odpovídá nejlépe obsahu a smyslu ustanovení původního.
3
'.
4) Tuto smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky.
5) Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES)
vedené hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o smluvních stranách, předmětu
smlouvy, číselné označení této smlouvy a datum jejího podpisu.
6) Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve
smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli
dalších podmínek.
7) Tato smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem.
8) Obě smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem řádně a pozorně přečetly, že s jejím
obsahem bezvýhradně souhlasí, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné
vůle, a nikoli v tísni a tuto smlouvu nepovažují za smlouvu uzavřenou za nevýhodných podmínek, na důkaz
čehož smluvní strany připojují své podpisy.
V dne
4