Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 34565573: S2025/04217/02 Dílčí kupní smlouva na dodávku 1 ks vnější klim. jedn.

Příloha S20250421702 Dílčí kupní smlouva na dodávku 1 ks vnější klim. jedn. Toshiba RAS-3M26G3AVG-E do stáv. sest. v ČRo Pardubice_PDF.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Český rozhlas

DÍLČÍ KUPNÍ SMLOUVA č. 2 k minitendru                                                 č. 2

                                        32č.025104217102

Český rozhlas                Sb., o Českém  rozhlasu
zřízený zákonem č. 484/1991  rejstříku
nezapisuje se do obchodního

se sídlem Vinohradská 12, 120 99, Praha 2

 zastoupený:
IČO 45245053, DIČ CZ45245053
 bankovní spojení:

zástupce pro věcná jednání

                             tel.: +420

                             e-mail:

(dále jen jako „kupující“ nebo „Český rozhlas“)

 Klimaterm Praha, spol. s r.o.           Městským  soudem v Praze, oddíl C, vložka 14465
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném

se sídlem Cílkova 649, 142 00, Praha 4

 zastoupená:
IČO 48028266, DIČ CZ48028266

bankovní spojení:
zástupce pro věcná jednání

                             tel.: +420

                             e-mail:

(dále jen jako „prodávající“)

(dále společně jen jako „smluvní strany“ anebo jednotlivě také jako „smluvní strana“)

   uzavírají v souladu s ustanovením g 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
 znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) v rámci zavedeného dynamického nákupního systému
 v rámci veřejné zakázky č. j. VZ11I2024 s názvem „DNS - Dodávky a obnova klimatizačních

   jednotek v objektech Českého rozhlasu“ (dále jen jako „DNS“) tuto dílčí kupní smlouvu (dále
                                                                jen jako „smlouva“)

                                        I. Předmět smlouvy

. Předmětem této smlouvy je povinnost prodávajícího odevzdat kupujícímu věci, které jsou
      předmětem koupě, a to 1 ks vnější klimatizační jednotky Toshiba RAS—3M26G3AVG-E do

stávající     klimatizační    sestavy   multisplit se dvěma vnitřními jednotkami      Toshiba pro
vysílací   pracoviště v     prostorách  ČRo Pardubice (dále také jako „ZbOZI ) blíže  specifikované

v příloze této smlouvy a umožnit kupujícímu nabýt vlastnické právo ke zboží na straně jedné a

                                                                                            1/16
Český rozhlas                                            prodávajícímu  kupní cenu na straně druhé; to vše

          povinnost kupujícího zboží převzít a zaplatit
        dle podmínek stanovených touto smlouvou.

. Součástí povinnosti prodávajícího dle této smlouvy je i povinnost dodat společně se zbožím
    veškeré příslušenství, návody a doklady potřebné pro jeho řádné užívání, jakož i zajistit montáž

    zboží v objektech kupujícího a provedení všech souvisejících činností směřujících kzajištění
   jejich řádného zprovoznění a fungování zboží.

                               II. Místo a doba odevzdání zboží

. Místem plnění a odevzdání zboží je ČRo na adrese Svaté Anežky České 29, Pardubice.

. Prodávající se zavazuje odevzdatzboží v místě plnění na vlastní náklad nejpozději   do 30 dnů
   od účinnosti této smlouvy. Prodávající je povinen odevzdání zboží oznámit          kupujícímu
                                                                                      kupujícího.
    nejméně 3 pracovní dny předem, a to písemně na e-mail zástupce pro věcná jednání

. Prodávající zajistí, že se jeho pracovníci při vstupu do objektu kupujícího a při pohybu v něm
   budou řídit vnitřními předpisy kupujícího, se kterými je kupující seznámí. Prodávající zajistí, že

   jeho pracovníci budou při provádění veškerých činností dodržovat předpisy týkající se
    bezpečnosti práce, požární ochrany a ochrany životního prostředí.

. Prodávající zajistí, aby vlivem jeho činnosti nedošlo ke znečištění či poškození majetku, zařízení
   a prostor kupujícího. V případě potřeby zajistí prodávající přiměřené zakrytí příslušných ploch
    (pracovní stoly, počítače, Koberce). Při práci v nahrávacích, efektových a vysílacích studiích a v
   režiích bude vždy zajištěno zakrytí mikrofonů, obslužných pultů, počítačové techniky a
     reproduktorů pomocí čisté igelitové zakrývací fólie.

. Prodávající bere na vědomí, že v objektech kupujícího probíhá rozhlasové vysílání, případně
    natáčení příspěvků a pořadů produkovaných kupujícím, a provádění veškerých prací spojených
   s dodávkou a instalací zboží musí být prováděno tak, aby nedošlo k narušení vysílání či provozu
    činnosti kupujícího. Budou-Ii součástí instalace zboží v objektu kupujícího i hlučné práce (např.
    zhotovení prostupů, vrtání), je prodávající povinen tyto práce provádět v době, kdy budou mít
   co nejnižší dopad na hladký průběh vysílání kupujícího. Na Konkrétním termínu provádění těchto
   prací jsou smluvní strany povinny se dohodnout před jejich započetím.

. Prodávající se zavazuje uvést místo provádění instalace zboží do původního stavu a na vlastní
    náklady odstranit v souladu s platnými právními předpisy odpad vzniklý při provádění instalace
   zboží.

                               III. Cena a platební podmínky

. Celková cena zbožíje dána nabídkou prodávajícího v dílčí veřejné zakázce v rámci zavedeného
   DNS a činí 90.595,- Kč (slovy: devadesát tisíc pět set devadesát pět korun českých) bez DPH.
   Režim DPH bude uplatněn v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty,
   ve znění pozdějších předpisů (dále jen jako „ZDPH“). Rozpis ceny je uveden v příloze této
    smlouvy.

. Cena dle předchozího         odstavce je konečná       a zahrnuje veškeré       náklady prodávajícího
     související s odevzdáním  zboží dle této smlouvy    (zejm. zabalení zboží,  doprava zboží do místa

odevzdání, montáž a případné další náklady nezbytné k řádnému plnění dle této smlouvy).

Kupující neposkytuje prodávajícímu jakékoliv zálohy.

. Úhrada ceny bude provedena po odevzdání zboží kupujícímu na základě daňového dokladu
   (dále jen „faktura“) vystaveného prodávajícím. Prodávající má právo na zaplacení ceny
   okamžikem řádného splnění svého závazku, tedy okamžikem odevzdání veškerého zboží

    kupujícímu dle této smlouvy.

                                                                                      2/16
= Český rozhlas

4. Splatnost faktury činí 24 dnů od data jejího vystavení prodávajícím za předpokladu jejího
      doručení kupujícímu do 3 dnů od data vystavení. V případě pozdějšího doručení faktury

kupujícímu činí lhůta splatnosti faktury 21 dnů od data jejího skutečného doručení Kupujícímu.

Využije-Ii prodávající možnost zaslat kupujícímu fakturu elektronickou poštou, je povinen ji

zaslat v PDF formátu ze své e-mailové adresy na e-mailovou adresu kupujícího

     fakturaceQrothas.cz a v kopii na e-mailovou adresu zástupce  kupujícího pro věcná jednání
dle této smlouvy. Za den doručení faktury se v takovém případě    považuje den jejího doručení

do uvedených e-mailových schránek kupujícího.

. Faktury musí obsahovat označení této dílčí smlouvy. Součástí faktury budou jakojejich přílohy
    následující dokumenty: (1) seznam, v němž budou podrobně rozvedeny jednotlivé fakturovaná

   položky vč. uvedení ceny každé položky a (2) kopie protokolu o odevzdání potvrzeného
    oprávněnými zástupci smluvních stran.

. Faktura musí mít veškeré náležitosti dle platných právních předpisů a dle této smlouvy. V
    případě, že faktura neobsahuje tyto náležitosti nebo obsahuje nesprávné údaje, je kupující
    oprávněn fakturu vrátit prodávajícímu a ten je povinen vystavitfakturu novou neboji opravit. Po
  tuto dobu lhůta splatnosti neběží a začíná plynout od počátku okamžikem doručení nové nebo

    opravené faktury Kupujícímu.

. Prodávajícíjako poskytovatel   zdanitelného plnění prohlašuje, že není v souladu s 5 106a ZDPH
   tzv. nespolehlivým plátcem.  Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Český rozhlas jako

příjemce zdanitelného plnění bude ručit vsouladu s 5 109 ZDPH za nezaplacenou DPH

(zejména v případě, že bude poskytovatel zdanitelného plnění prohlášen za nespolehlivého

plátce), je Český rozhlas oprávněn odvést DPH přímo na účet příslušného správce

daně. Odvedením DPH na účet příslušného správce daně v případech d|e předchozí věty se

považuje tato část ceny zdanitelného plnění za řádně uhrazenou. Český rozhlas je povinen o

provedení úhrady DPH d|e tohoto odstavce vydat poskytovateli zdanitelného plnění písemný

doklad. Český rozhlas má právo odstoupit od této smlouvy v případě, že poskytovatel

zdanitelného plnění bude v průběhu trvání této smlouvy prohlášen za nespolehlivého plátce.

                                IV. Odevzdání a převzetí zboží

. Smluvní strany potvrdí odevzdání zboží v ujednaném množství, jakosti a provedení podpisem
    protokolu o odevzdání zboží (dále jen „protokol o odevzdání“), jehož kopie musí být přílohou
    faktury. Kupujícíje oprávněn odmítnout převzetí zboží (či jednotlivého kusu zboží), které není v

    souladu s touto smlouvou. V takovém případě smluvní strany sepíší protokol o odevzdání v
    rozsahu, v jakém došlo ke skutečnému převzetí zboží kupujícím, a ohledně vadného zboží
   uvedou do protokolu skutečnosti, které bránily převzetí, počet vadných kusů a další důležité
    okolnosti. Prodávající splnil řádně svou povinnost 2 této smlouvy až okamžikem odevzdání
    veškerého zboží (tj. v množství, jakosti a provedení) dle této smlouvy. Rozhodným je podpis
    protokolu o odevzdání bez vad a nedodělků oprávněnými zástupci obou smluvních stran.

. Odevzdáním zboží je současné splnění následujících podmínek:
  a) umožnění kupujícímu nakládat se zbožím v místě plnění podle této smlouvy;

b) faktické předání zboží kupujícímu (vč. kompletní dokumentace resp. návod k užití zboží);

c) podpis protokolu o odevzdání oběma smluvními stranami.

                                                                                3/16
Český rozhlas                                Vlastnické  právo,  přechod  nebezpečí  škody

                                         V.

1. Smluvní strany se dohodly na tom, že k převodu vlastnického práva ke zboží dochází
     z prodávajícího na kupujícího okamžikem odevzdání zboží kupujícímu (tj. zástupci pro věcná
      jednání dle této smlouvy nebojiné prokazatelně pověřené osobě).

. Smluvní strany se dále dohodly na tom, že nebezpečí škody na zboží přechází z prodávajícího
   na kupujícího současně s nabytím vlastnického práva ke zboží dle předchozího odstavce tohoto

   článku smlouvy.

                                        VI. Záruka za jakost a odpovědnost za vady

. Prodávající prohlašuje, že dodávané zboží (včetně jeho jednotlivých součástek a veškerého
     příslušenství) je nové, nepoužívané, bez faktických a právních vad a odpovídá všem platným

   právním předpisům, této smlouvě, dokumentaci výrobce zboží, a současně že má platné
    prohlášení o shodě. Prodávající podpisem smlouvy prohlašuje, že zboží není a nebude zatíženo
   žádnými právy třetích osob.

. Prodávající poskytuje na zboží záruku za jakost v délce 48 měsíců za podmínky dodání nového
  Cu potrubí v rámci dodávky zboží, kněmuž se záruka váže. Pakliže bude v rámci dodání
   nového zboží užito původní Cu potrubí (např. z technických či provozních důvodů), poskytne
   prodávající záruku za jakost vdélce 36 měsíců. Záruční doba počíná běžet okamžikem
    odevzdání zboží kupujícímu. Zárukou za jakost se prodávající zavazuje, že zboží bude po dobu
     odpovídající záruce způsobilé k užití ke svému obvyklému účelu, jeho kvalita bude odpovídat
   této smlouvě a příslušné dílčí smlouvě a zachová si vlastnosti touto smlouvou vymezené, popř.
    obvyklé.

. Prodávající je povinen po dobu záruční doby bezplatně odstranit vadu zboží dodáním nového
    zboží nebo dodáním chybějícího zboží nebo vadu zboží bezplatně odstranit její opravou d|e
    povahy vady, která se na zboží objeví, a to nejpozději do 10 dní od jejího písemného oznámení
    kupujícím. Prodávající je povinen zahájit kroky k řešení reklamace (tzn., reagovat na oznámené

   vady a informovat kupujícího o dalším postupu) nejpozději do 2 pracovních dnů od oznámení

   vad kupujícím a následně nejpozději do 10 pracovních dní od oznámení vad kupujícím tyto vady
    odstranit. V případě, že bude prodávající v prodlení s odstraněním vady, je kupující oprávněn
   vadu odstranit sám na náklady prodávajícího nebo odstoupit od smlouvy v odpovídajícím
    rozsahu. Ustanovení o sankcích dle této smlouvy tím nejsou dotčena.

. Kupujícíje oprávněn prohlásitvadu za tzv. „vadu v režimu havarijního stavu“. V takovém případě
   je prodávající povinen zahájit kroky k řešení reklamace d|e dohodnutého dojezdového času,
    nejpozději však do 24 hodin od okamžiku oznámení takové vady telefonicky prodávajícímu na
     následujícím telefonním čísle 602652876. Nebude-Ii možné odstranit vadu ihned na místě, je
     prodávající povinen zajistit, aby vada nezpůsobovala další škody a nejpozději do 10 pracovních
   dní tuto vadu odstranit.

. V případě, že bude prodávající v prodlení s výměnou zboží za nové nebo s dodáním chybějícího
    zboží nebo s odstraněním vady její opravou, je kupující oprávněn vadu odstranit sám na náklady
     prodávajícího nebo odstoupit od smlouvy v odpovídajícím rozsahu. V případě, že kupující vadu
    zboží odstraní sám na náklady prodávajícího, je prodávající povinen tyto náklady kupujícímu
    neprodleně uhradit.

. Záruční doba neběží po dobu, po kterou kupující nemůže zboží projeho vady, za které odpovídá
    prodávající, užívat. Při dodání nového anebo chybějícího zboží běží záruční doba d|e tohoto
    článku smlouvy od počátku.

                                                                                            4/16
5 Český rozhlas

7. Výše uvedená ustanovení tohoto článku smlouvy se přiměřeně  použijí i na vady  dokumentace
    či dokladů ke zboží, nutných projeho užívání zboží.

8. Prodávající je povinen uhradit  kupujícímu  náklady vzniklé při uplatnění jeho práv a nároků
     z odpověd nosti za vady.

                                                                                  5/16
Český rozhlas VII. Práva a povinnosti smluvních stran

          Prodávající si při poskytování plnění bude počínat s náležitou odbornou péčí, v souladu 5
        Obecné závaznými právními předpisy a normami, dle pokynů a doporučení výrobců zařízení a
        v souladu s touto smlouvou. Dále je povinen nejednat v rozporu s oprávněnými zájmy
          kupujícího a zdržet se veškerého jednání, které by mohlo kupujícího jakýmkoliv způsobem
         poškodit.

 Prodávající bude poskytovat plnění osobně. Prodávající je povinen zajistit, aby všechny osoby
podílející se na plnění pro kupujícího, které jsou v pracovním nebojiném obdobném poměru k
 prodávajícímu nebo jsou k prodávajícímu ve smluvním vztahu, se řídily vždy touto smlouvou.
Poruší—Ii taková osoba jakékoliv ustanovení této smlouvy, bude se na to hledět, jako by
porušení způsobil sám prodávající

 Prodávající je povinen zajistit realizaci plnění prostřednictvím osob, kterými v zadávacím řízení
k veřejné zakázce prokázal kvalifikaci. V případě potřeby výměny některé z těchto osob je

 prodávající povinen o tom písemně informovat kupujícího a současně zajistit, aby nová osoba
splňovala kvalifikaci v min. rozsahu d|e zadávacích podmínek veřejné zakázky. Na písemnou
žádost kupujícího je prodávající povinen ktomu doložit odpovídající doklady a dokumenty
(zejm. platná osvědčení, apod.).

 Vpřípadě, kdy osoba podílející se na realizaci        plnění  vykazuje nedostatečné znalosti a
 schopnosti ve vztahu k předmětu plnění, přestože     splňuje   kupujícím požadovanou kvalifikaci,
je kupující oprávněn neumožnit realizaci plnění       takovou   osobou a vyžadovat zajištění její
výměny prodávajícím bez zbytečného odkladu.

 Prodávající je povinen za účelem řádné realizace plnění zajistit, aby se na realizaci plnění
podílel poddodavatel, prostřednictvím kterého prodávající v rámci zadávacího řízení veřejné
zakázky prokázal kvalifikaci, a který se zavázal kposkytování plnění odpovídající části
 kvaliflkace, kterou za prodávajícího prokázal. V případě potřeby změny takového
  poddodavatele je prodávající povinen o tom písemně informovat kupujícího a současně zajistit,
aby při takové změně poddodavatele byly stále splněny min. kritéria kvalifikace d|e zadávacích
 podmínek veřejné zakázky. Na písemnou žádost kupujícího je prodávající povinen k tomu
doložit odpovídající doklady a dokumenty.

. Prodávající zajistí vybavení svých pracovníků odpovídajícím pracovními a ochrannými
      pomůckami v souladu s platnými předpisy ajednotným pracovním oděvem vhodným pro danou
     činnost.

  Prodávající se zavazuje na své náklady zajistit, aby při provádění montážních prací ve výškách
a na střechách objektů kupujícího, práce prováděli technici či pracovníci proškolení
k bezpečnému provádění prací ve výškách a současně způsobilí bezpečného provádění prací
ve výškách, Dále se prodávající zavazuje na své náklady zajistit, aby tam, kde je přístupný
 vhodný kotvící bod, se technici či pracovníci provádějící práce ve výškách při provádění těchto
 prací zajišťovali, a to pomocí vlastního lezeckého vybavení včetně úvazku a Iana.

Prodávající je povinen při realizaci dílčích dodávek  používat  pouze  schválená a  kalibrovaná
diagnostická zařízení, měřicí přístroje a nářadí.

. Prodávající bere na vědomí, že veškeré případné sváření je nutno provádět až po vystavení
      příslušného svářecího příkazu a při dodržení opatření uvedených ve svářecím příkaze.
     Vystavení svářecího příkazu zajišt'uje pracovník kupuj ícího na základě předloženého svářecího

     průkazu a předchozího vyhodnocení rizika a dohodnutí konkrétního postupu se svářečem.

                                                                                    6/16
= Český rozhlas

           10. Prodávající zajistí, aby před realizací veškerých prostupů či vrtů, a při instalaci Klimatizačních
                   jednotek a veškerých rozvodů či lišt prodávající provedl pomocí vhodného detektoru ověření,
                  že v místě vrtání nejsou vedeny rozvody e|. instalace a další rozvody, a tím předešel jejich
                  případ nému poškození.

11.Prodávající se zavazuje při      plnění předmětu       této smlouvy postupovat při likvidaci
                                      jednotek, jakož     ilikvidací odsátého chladiva, vsouladu
demontovaných      Klimatizačních
                                   předpisy. Kupující   je oprávněn po prodávajícím požadovat
saktuálně platnými právními         legislativy.

prokázání dodržování příslušné

                                   VIII. Změny smlouvy

. Tato smlouva může býtzměněna pouze písemnými dodatky ke smlouvě vzestupně číslovanými
    počínaje řadovým číslem 1 a podepsanými oprávněnými osobami obou smluvních stran.

. Jakékoliv jiné  dokumenty  zejména zápisy,       protokoly,  přejímky apod. se za změnu smlouvy
   nepovažuj í.

. Smluvní strany vrámci zachování právní jistoty sjednávají, že jakákoli jejich vzájemná
    komunikace (provozní záležitosti neměnící podmínky této smlouvy, konkretizace plnění,

potvrzování si podmínek plnění, upozorňování na podstatné skutečnosti týkající se vzájemné

spolupráce apod.) bude probíhat výhradně písemnou formou, a to vždy minimálně formou

e-mailové korespondence      mezi zástupci pro věcná jednání dle této smlouvy, nestanoví-Ii tato
smlouva jinak. Pro právní    jednání směřující ke vzniku, změně nebo zániku smlouvy nebo pro

uplatňování sankcí však není e-mailová forma komunikace dostačující. Smluvní strany se

dohodly, že právníjednání dle předcházející věty musí být učiněna písemně, ve fyzické podobě

musí být opatřena          vlastnoručním  podpisem      oprávněných          zástupců smluvní stran a

v elektronické    podobě opatřena zaručeným             elektronickým        podpisem založeným na

kvalifikovaném certiflkátu či kvalifikovaným elektronickým podpisem oprávněných zástupců

smluvních stran, případně být učiněna prostřednictvím datové schránky smluvních stran.

. Zástupce ku puj ícího:

a) Věcná jednání:                  e-mail:                                   tel.

b) Technická jednání:                     e-mail:                                  tel.

. Zástupce prodávajícího:

a) Věcná jednání:                         e-mail:                      tel.

b) Technická jednání:                     e-mail:                      tel.

. Pokud by některá ze smluvních stran     změnila svého zástupce pro věcná               jednání a/nebo jeho
    kontaktní údaje, je povinna písemně   vyrozumět druhou smluvní stranu.               Řádným doručením

tohoto oznámení dojde ke změně zástupce a/nebojeho kontaktních údajů bez nutnosti uzavření

dodatku k této smlouvě.

                                            IX. Sankce

. Bude-Ii prodávající v prodlení s odevzdáním zboží, zavazuje          se zaplatit       kupujícímu  smluvní
    pokutu ve výši 1.000,— Kč za každý započatý den prodlení.

                                                                                                     7/16
Český rozhlas

 2 . Bude-Ii prodávající v prodlení s vyřízením reklamace zboží, zavazuje se zaplatit kupujícímu
        smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý jednotlivý případ a započatý den prodlení.

Bude-Ii prodávající v prodlení s vyřízením reklamace     zboží v režimu „havarijního stavu“, je
prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu  ve výši 2.000,- Kč za 2. a každou další
započatou hodinu prodlení.

Nezajistí-Ii prodávající realizaci plnění prostřednictvím osob a poddodavatelů, prostřednictvím
kterých prokázal svou kvalifikaci v zadávacím řízení veřejné zakázky, či nezajistí-Ii splnění této
kvalifikace obdobně v případě jejich výměny dle článku V". odst. 3 a 5, je povinen zaplatit
kupujícímu smluvní pokutu ve výši 3.000,— Kč za každý jednotlivý případ porušení této
povinnosti.

Zjistí—Ii kupující porušení povinnosti     prodávajícího dle čl. V||., odst. 7 této smlouvy, je oprávněn
 požadovat po prodávajícím úhradu         smluvní pokuty ve výši 3.000,- Kč za každý zjištěný případ
porušení stanovené povinnosti.

. Zjistí—Ii kupující porušení povinnosti  prodávajícího dle čl. V||., odst. 11 této smlouvy, je oprávněn
    požadovat po prodávajícím úhradu      smluvní pokuty ve výši 3.000,- Kč za každý zjištěný případ
    porušení stanovené povinnosti.

Bude-Ii kupující v prodlení se zaplacením ceny zboží, zavazuje se kupující zaplatit
prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.

Smluvní pokuty jsou splatné ve lhůtě 15 dnů ode dne     doručení  písemné výzvy k jejich úhradě
druhé smluvní straně.

Kupující je oprávněn započíst smluvní pokuty, na jejichž zaplacení mu v příslušném  měsíci
vznikl nárok, na cenu za plnění dle této smlouvy fakturovanou prodávajícím.

10.Up|atněním nároku na smluvní pokutu či jejím uhrazením nezaniká právo kupujícího na náhradu
   škody v plné výši, vznikIa-Ii škoda z téhož právního důvodu, pro který je požadována úhrada
    smluvní pokuty. Nárok kupujícího na náhradu škody se případným uplatněním smluvní pokuty
   nesnižuje.

11 .V případě, kdy by nesplnění některé povinnosti dle této smlouvy, pro kterou je stanovena

smluvní  pokuta,  bylo  prokazatelně      způsobeno     mimořádnou  nepředvídatelnou          a

nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli smluvní strany, není smluvní strana, která

tuto smluvní povinnost nesplnila povinna k úhradě smluvní pokuty, která se k takové smluvní

povinnosti vztahuje. O vzniku takové překážky je smluvní strana povinna bez zbytečného

odkladu písemně informovat druhou smluvní stranu, v opačném případě zůstává nárok druhé

smluvní strany na úhradu smluvní pokuty zachován.

                        X. Odpovědnost za škody a pojištění

. Prodávající tímto bere na vědomí, že svou činností dle této smlouvy může kupujícímu způsobit
    majetkovou újmu (tj. škodu na jmění kupujícího nebo třetích osob) nebo nemajetkovou újmu
   (dále souhrnně jen jako „škoda“). Tuto škodu je prodávající povinen kupujícímu uhradit na

    základě písemné výzvy kupujícího.

  Prodávajícíje odpovědný ve smyslu obecných ustanovení OZ za škodu způsobenou na majetku
či zařízení kupujícího v souvislosti s dodávkami zařízení a plněním této smlouvy, a to za škodu
vzniklou přímo v rámci dodávek zařízení, tak za škodu vzniklou případným neodborným

 provedením či jiným porušením povinností dodavatele, jakož ijeho nedbalostí.

                                                                                      8/16
Český rozhlas

 3. Smluvní strany se dohodly, že se na tuto smlouvu a na právní vztahy z ní vzniklé nepoužije
        ustanovení 5 2914 OZ, a že prodávající odpovídá v plné výši za veškeré škody, které kupujícímu
        vzniknou porušením povinností dle této smlouvy, bez ohledu na to zda tuto škodu způsobí
        prodávající nebo jeho poddodavatel.

                                       XI. Zánik smlouvy

. Smlouva zaniká buď (1) řádným a včasným splněním, (2) dohodou, anebo (3) odstoupením.

. Kukončení smlouvy písemnou dohodou se vyžaduje písemný konsensus smluvních stran
    učiněný osobami oprávněnými je zastupovat. Součástí dohody o ukončení musí být vypořádání
    vzájemných pohledávek a dluhů vč. pohledávek a dluhů vyplývajících ze smlouvy.

. Každá ze smluvních stran má právo od smlouvy písemně odstougit, pokud s druhou smluvní
    stranou probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, nebo byI-Ii konkurs

    zrušen pro nedostatek majetku nebo vstoupí-Ii druhá smluvní strana do likvidace za
    předpokladu, že je právnickou osobou.

. Kupující je oprávněn od této smlouvy odstoupit zejména:
  a) je-Ii prodávající prohlášen za nespolehlivého plátce DPH;

b) pokud se prodávající ocitl v prodlení s dodáním plnění a toto prodlení neodstranil ani po
       písemně výzvě kupujícího; doba na odstranění prodlení prodávajícího je 14 dnů ode dne
       odeslání této výzvy;

c) pokud se prodávající ocitl v prodlení svyřízením reklamace poskytnutého plnění a toto
       prodlení neodstranil ani po písemné výzvě kupujícího; doba na odstranění prodlení
        prodávajícíhoje 14 dnů ode dne odeslání této výzvy;

d) přestane-Ii   prodávající za dobu trvání dílčí smlouvy  splňovat  podmínky  základní  způsobilosti
     ve smyslu  ustanovení 5 74 ZZVZ;

e) je-Ii to stanoveno touto smlouvou.

. Prodávající má právo od dílčí smlouvy odstoupit, pokud se kupující ocitl v prodlení s úhradou
    dlužné částky a toto prodlení neodstranil ani po písemné výzvě prodávajícího; minimální lhůta

   na odstranění prodlení je 10 dnů ode dne doručení písemné výzvy prodávajícího.

. Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně, musí v něm být popsán konkrétní důvod
    odstoupení a být podepsán oprávněným zástupcem smluvní strany, v opačném případě se
    odstoupení považuje za neplatné. Účinky odstoupení nastávají okamžikem jeho doručení druhé
    smluvní straně, popř. později, pokud je tak v odstoupení uvedeno.

                XII.Závěrečná ustanovení

. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti
   dnem jejího uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních
    podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o
    registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.

. Smluvní strany výslovně sjednávají, že právem rozhodným pro tuto smlouvu je právo České
    republiky. Práva a povinnosti smluvních stran touto smlouvou neupravená se řídí zejména
    příslušnými ustanoveními OZ.

                                                                                         9/16
Český rozhlas

 3. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, každá smluvní strana
      obdrží po jednom stejnopise. Vpřípadě, že bude smlouva uzavřena na dálku za využití
         elektronických prostředků, zašle smluvní strana, jež smlouvu podepisuje jako poslední, jeden
       originál smlouvy spolu s jejími přílohami druhé smluvní straně.

4. Pro případ sporu vzniklého mezi smluvními stranami se v souladu s ustanovením g 89a zákona
     č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, sjednává jako místně

      příslušný soud obecný soud podle sídla kupujícího.

5. Smluvní strany uvádí, že nastane-Ii zcela mimořádná nepředvídatelná okolnost, která plnění
     z této smlouvy podstatně ztěžuje, není kterákoli smluvní strana oprávněna požádat soud, aby
     podle svého uvážení rozhodl o spravedlivé úpravě ceny za plnění dle této smlouvy, anebo o
      zrušení smlouvy a o tom, jak se smluvní strany vypořádají. Tímto smluvní strany přebírají ve
      smyslu ustanovení 5 1765 a násl. OZ nebezpečí změny okolností.

6. Smluvní strany tímto výslovně uvádí, že tato smlouva je závazná až okamžikem jejího

podepsání oběma smluvními stranami. Prodávající tímto bere na vědomí, že v důsledku

specifického  organizačního uspořádání kupujícího smluvní strany vylučují pravidla dle

ustanovení 5 1728 a 1729 OZ o předsmluvní odpovědnosti a prodávající nemá právo ve smyslu

5 2910 OZ po kupujícím požadovat při neuzavření smlouvy náhradu škody.

7. Prodávající bere na vědomí, že kupující je jako zadavatel dílčí veřejné zakázky oprávněn v
      souladu s 5 219 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
      předpisů, uveřejnit na profilu zadavatele tuto smlouvu včetně jejích příloh, všech jejích změn a
      dodatků a výši skutečně uhrazené ceny za plnění veřejné zakázky.

8. Tato smlouva včetně jejích příloh a případných změn bude uveřejněna kupujícím v registru
      smluv v souladu se zákonem o registru smluv. Pokud smlouvu uveřejní v registru smluv
      prodávající, zašle kupujícímu potvrzení o uveřejnění této smlouvy bez zbytečného odkladu.
     Tento odstavec je samostatnou dohodou smluvních stran oddělitelnou od ostatních ustanovení
      smlouvy.

9. Smluvní strany prohlašují, že se seznámily s obsahem této smlouvy, kterou uzavírají na základě
     své pravé, vážné a svobodné vůle, nikoliv v tísni anebo za nápadně nevýhodných podmínek,
    což stvrzují svými podpisy.

10.Nedí|nou součástí této smlouvy je její:

Příloha č. 1: Technická speciflkace zboží a podmínek instalace;

Příloha č. 2: Podmínky provádění činností externích osob v objektech ČRo;

Příloha č. 3: Cenová nabídka prodávajícího

V Praze dne                                 V Praze dne 25.8.2025

                                                                           10116
E čes ' rozhlas

                                                                                                                                                                      11/16
: Ceský rozhlas

         PŘÍLOHA č. 1 — TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZBOŽÍ A PODMÍNEK INSTALACE

Dodávka 1 ks vnější      klimatizační  jednotky  Toshiba  RAS—3M2663AVG-E       do stávající
                                                                                pro vysílací
klimatizační  sestavy    myltisplit se dvěma     vnitřními'jednotkami  Toshiba

pracoviště v prostorách  CRo Pardubice, Svaté    Anežky Ceské 29

  Požadovaný cíl v rámci zakázky:
 Náhrada stávající vadné vnější klimatizačníjednotky Toshiba RAS-SMZGSSAV-E (chladivo R410A,
 množství 24 kg základní náplň, na délku okruhu doplněno 0,6 kg, celkem 3 kg chladiva) ve stávající
 klimatizační sestavě multisplit se dvěma vnitřními nástěnnými jednotkami Toshiba RAS-

B13N3KV2—E1 a RAS-B10N3KV2-E1 tak, aby bylo možno zajistit další provoz klimatizační sestavy
bez nutnosti její kompletní výměny. Na stávající vnějšíjednotce je vadný kompresor, ajeho výměna

se nejeví jako ekonomicky vhodná zdůvodu rizika dalších možných závad na jednotce. Na
 klimatizační sestavě proběhla v dubnu 2025 kompletní výměna Cu potrubí z důvodu poréznosti
 původního potrubí — bylo použito nové Cu potrubí v duálním provedení 1/ “ x 3/ “ vhodné pro
chladivo R410A o síle stěny 1 mm.

  Doplňující informace k realizaci zakázky:
- ČRo nemá kdispozici v Pardubicích parkovací místa — není tak možno zajistit parkování

       vozidel dodavatele, v místě je veřejné placené parkoviště, je třeba počítat s parkováním vozidel
        dodavatele na tomto veřejném placeném parkovišti,
- transport jednotky, dusíku, lahví s chladivem, nářadí a náčiní do prostor ČRo Pardubice (3.
        patro)je možno provést výtahem v objektu,
- na střechu je jediný transportní otvor a to novým střešním oknem, který je nutno před
        transportem jednotky vysadit, k vysazení okna a k vyndání jednotky na střechu a k vyndání
        původní jednotky ze střechy bude třeba minimálně 4 pracovníků — je třeba to zohlednit
      v nacenění prací v rámci zakázky, ČRo může zajistit přípomoc maximálně 1 pracovníka,

  Dokumenty požadované v rámci zakázky:
a/ záruční list s uvedením typu a výrobní čísla vnějšíjednotky, délky záruční lhůty, druhu a množství
 chladiva,
b/ prohlášení o vlastnostech/o shodě k dodané jednotce,
c/ zápis o provedení tlakové zkoušky chladicího systému,
d/ doklad o ekologické likvidaci odsátého chladiva,
e/ certifikát |. kategorie MŽP technika, který bude provádět manipulaci s chladivem (požadavek dle
nové legislativy).

                                                                                                                                                                                  12/16
= Ceský rozhlas

PŘÍLOHA č. 2 - PODMÍNKY PROVÁDĚNÍ ČINNOSTÍ EXTERNÍCH OSOB V OBJEKTECH ČRO
      Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI, POŽÁRNÍ OCHRANY A
                                              OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

                                                       |. Úvodní ustanovení

1. Tyto podmínky platí pro výkon veškerých smluvených činností externích osob a jejich
       poddodavatelů v objektech Českého rozhlasu (dále jen jako „ČRo“) a jsou přílohou smlouvy, na
      základě které externí osoba provádí činnosti či poskytuje služby pro ČRo.

2. Externí osoby jsou povinny si počínat tak, aby neohrožovaly zdraví, životy zaměstnanců a
      dalších osob v objektech ČRo nebo životní prostředí provozováním nebezpečných činností.

3. Externí osoby jsou povinny si počínat tak, aby nedocházelo k pracovním úrazům a byly
      dodržovány zásady BOZP, PO, ochrany ŽP a další níže uvedené zásady práce v objektech
     ČRo. Externí osoby od povídají za dodržování těchto zásad svými poddodavateli.

4. Odpovědní zaměstnanci ČRo jsou oprávněni kontrolovat, zda externí osoby plní povinnosti
      uložené v oblasti BOZP, PO a ochrany ŽP nebo těmito podmínkami a tyto osoby jsou povinny
      takovou kontrolu strpět.

II. Povinnosti externích osob v oblasti BOZP a PO

1. Odpovědný zástupce externí osoby je povinen předat na výzvu ČRo seznam osob, které budou
      vykonávat činnosti v objektu ČRo a předem hlásit případné změny těchto osob.

2. Veškeré povinnosti stanovené těmito podmínkami vůči zaměstnancům externí osoby, je externí
      osoba povinna plniti ve vztahu ke svým poddodavatelům a jejich zaměstnancům.

3. Externí osoby jsou povinny si počínat v souladu s obecnými zásadami BOZP, PO a ochrany ŽP
     a interními předpisy ČRo, které tyto zásady konkretizují a jsou povinny přijmout opatření k
      prevenci rizik ve vztahu k vlastním zaměstnancům a dalším osobám.

4. Externí osoby jsou povinny respektovat kontrolní činnost osob odborných organizačních útvarů
      ČRo z oblasti BOZP a PO a jiných odpovědných osob např. pracovník recepce, vrátný,
       zaměstnanci oddělení podpůrných služeb (dále jen jako „odpovědný zaměstnanec“).

5. Externí osoba je povinna se seznámit s interními předpisy a riziky BOZP a PO prostřednictvím
      školení provedeného odpovědným zaměstnancem ČRo a za tímto účelem vyslat odpovědného
      zástupce, který je povinen poté vyškolit i ostatní zaměstnance externí osoby včetně
       poddodavatelů. Zároveň se od povědný zástupce externí osoby seznámí se zněním tzv. „Dohody
     o plnění úkolů v oblasti BOZP a PO na pracovišti“, kterou potom potvrdí svým podpisem. Tento
      zástupce externí osoby je odpovědný za dodržování předpisů BOZP a PO ze strany externí
      osoby, pokud není písemně stanovenojinak.

6. Externí osoby odpovídají za odbornou a  zdravotnízpůsobilost  svých zaměstnanců včetně svých
     poddodavatelů.

7. Externí osoby jsou zejména povinny:

    a) seznámit se s riziky, jež mohou při jejich činnostech v ČRo vzniknout a provést bezpečnostní
           opatření k eliminaci těchto rizik a písemně o tom informovatodpovědného zaměstnance ČRo
           podle 5 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce. Externí osoba není oprávněna
           zahájit činnost, pokud neprovedla školení BOZP a PO u všech zaměstnanců externí osoby

                                                                 13/16
Český rozhlas

včetně poddodavatelů,  kteří budou pracovat v objektech ČRo. Externí osoba           je povinna na
vyžádání odpovědného      zaměstnance předložit doklad o provedení školení           d|e předchozí
věty,

zajistit, aby jejich zaměstnanci nevstupovali do prostor, které nejsou určeny kjejich činnosti,

zajistit označení svých zaměstnanců             na pracovních či ochranných  oděvech tak, aby bylo
zřejmé, že se jedná o externí osoby,

dbát pokynů příslušného odpovědného zaměstnance       a jím     stanovených          bezpečnostních
opatření a poskytovat mu potřebnou součinnost,

upozornit příslušného zaměstnance útvaru ČRo,         pro který jsou          činnosti prováděny, na
všechny okolnosti, které by mohly vést k ohrožení      provozu nebo          k ohrožení bezpečného
stavu technických zařízení,

oznámit    okamžitě odpovědnému zaměstnanci existenci nebezpečí, které by mohlo ohrozit
životy či  zdraví osob nebo způsobit provozní nehodu nebo poruchu technických zařízení. V
takovém
všechny     případě je externí osoba povinna ihned přerušit práci a podle možnosti upozornit
           osoby, které by mohly být tímto nebezpečím ohroženy,

9) zajistit, aby stroje, zařízení, nářadí používané externí osobou nebyla používána v rozporu s

        bezpečnostními předpisy, čímž se zvyšuje riziko úrazu,

h) zaměstnanci externích osob jsou povinni se podrobit zkouškám na přítomnost        alkoholu či

       jiných návykových látek prováděnými odpovědným zaměstnancem ČRo,

v případě mimořádné události (havarijního stavu,      evakuace  apod.) je externí    osoba  povinna
  uposlechnout příkazu odpovědného zaměstnance        ČRo,

J) trvale udržovat volné a        nezatarasené  únikové cesty a komunikace   včetně  vymezených
                                  rozvaděči,
      prostorů před elektrickými

K) zajistit, aby zaměstnanci externí osoby používali ochranné pracovní       prostředky a ochranné

       zařízení strojů zabraňujících či snižujících nebezpečí vzniku úrazu,

zajistit, aby činnosti prováděné externí osobou byly  prováděny v souladu se zásadami       BOZP
a PO a všemi obecně závaznými právními předpisy       platnými pro činnosti, které externí  osoby
 provádějí,

m) počínat si tak, aby svým jednáním  nezavdaly  příčinu ke vzniku požáru, výbuchu,         ohrožení

       života nebo škody na majetku,

n) dodržovat zákaz kouření v objektech ČRo s výjimkou k tomu určených prostorů,

0) dbát na to, aby všechny věcné prostřed ký PO a požárně bezpečnostní zařízení byly

       neporušené, nepoškozené a byly udržovány vždy v provozuschopném stavu a přístupné a v
       případě jejich poškození či ztráty nahlásit tuto skutečnost odpovědnému zaměstnanci,

p) zajistit evidenci pracovních úrazů a neprodleně maximálně do 24 hodin od vzniku pracovního
      úrazu informovat o okolnostech, příčinách a následcích pracovního úrazu odpovědného
        zaměstnance CRo a společně přijmout opatření proti opakování pracovních úrazů,

                                                                                            14/16
Český rozhlas                                                  externích osob v oblasti ŽP

                                              III. Povinnosti

. Externí osoby jsou povinny dodržovat veškerá ustanovení      obecně závazných právních předpisů
   v oblasti ochrany ŽP a zejména z. č. 541/2020 Sb., o        odpadech. Případné sankce uložené
                                                               strany externí osoby, ponese externí
    orgány státní správy spojené s porušením legislativy ze

    osoba.

. Externí osoby jsou zejména povinny:
  a) nakládat s odpady, které vznikly v důsledku jejich činnosti v souladu s právními předpisy,

b) nakládat při svých činnostech s chemickými látkami a přípravky v souladu s platnými
       právními předpisy a v případě manipulace s rizikovou látkou, která by mohla ohrozit zdraví
      osob či majetek, to oznámit odpovědnému zaměstnanci ČRo,

c) neznečišt'ovat komunikace a nepoškozovat zeleň,

d) zajistit likvidaci obalů dle platných právních předpisů.

. Externí osoby jsou povinny na předaném místě výkonu jejich činnosti na vlastní náklady
   udržovat pořádek a čistotu, jakož i průběžně na vlastní náklady odstraňovat odpady a nečistoty

    vzniklé v důsledku jejich činnosti.

. Externí osoba je povinna vyklidit a uklidit místo provádění prací nejpozději v den stanovený ve
    smlouvě a není—Ii tento den ve smlouvě stanoven tak v den, kdy bylo dílo či práce předány.
    Neučiní-Ii tak externí osoba, je ČRo oprávněn místo provádění prací vyklidit sám na náklady

    externí osoby.

IV. Ostatní ustanovení

. Fotografování a nata'čeníje v objektech ČRo zakázáno,        ledaže s tím vyslovil souhlas  generální
   ředitel, nebo jeho pověřený zástupce.

                                                                                              15/16
     _ Ceský rozhlas

               PŘÍLOHA č. 3— CENOVÁ NABÍDKA PRODÁVAJÍCÍHO

nhma' pmqpiummnmáum
DEi            iZZů-Dmáhlhmám                '  J'líi-ůnúyTnsI-ha    mmVG—Edn                 ČRa P

Dada.net minimumm                  ,; m,          ___.u...

Dum" náliity:  IlMMS

wnl-u

„.= 1::        ._._ ___-__„_                                         ——-—1-——-—" _..„.„„                          f—£—""3:=Ě     ————  ":::n;=;'m__m-—1:m-
                                                                                                                                 ===:         .

1                                                                                                                 „

                                   „..M.„.„„„.._—a._                                                    __„..__                  ___m—_—'-.“.-——'_-__nmk'===_.m'hhmng ____m-

                                                                                                                                 ..::-fam nm.

2              _.Mfmw                 w—„„„„.—.__.._.___.__                        _
3 .....                   ...,... ..     ....                                        hw.......
                                                                                    ......
4      .—        ,....,    ..— _..                  ...-=.           _... u-t-n'.
               ........„                        __          __..

0

m              ...—a.....  n—„_..——             .m ...-u..... 14. m—nmn—nh ..

H                                     ...m—uu—n

                      mm._u_u._—M.-»uuauwm—„_m_wm                                  *...-__..         .__..u— nun  ...—,...n...-.

8                          ,......                  _m-u-i           „_M-wna-l     .in—a-

 9                         ......     "..-u_n-un—un—        .:.-|..

10 .....                           „...mm—„Jmhm

                                                                                                                                       16/16