Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 34740697: Dohoda o mlčenlivosti – ochrana důvěrných informací poskytovaných

Příloha 1907_2025_23_bez hodnoty_09092025_Dohoda o mlčenlivosti_SMB.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        DOHODA O MLČENLIVOSTI
             uzavřená dle ust. § 1746 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,

                                       ve znění pozdějších předpisů
                                        (dále jen „OZ“ a „Dohoda“)

Statutární město Brno

sídlem:            Dominikánské náměstí 196/1, Brno-město, 602 00 Brno

IČO:               44992785

zastoupeno:        JUDr. Markétou Vaňkovou, primátorkou města Brna

pověřen podpisem této dohody: Mgr. Radek Řeřicha, vedoucí 4. úseku Magistrátu města Brna

(dále jen „SMB“)

a

SAKO Brno, a.s.

sídlem:            Jedovnická 4247/2, 628 00 Brno

IČO:               60713470

zastoupena:

zapsaná:           v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně pod sp. zn. B

                   1371

pověřen podpisem této dohody:

(dále jen „SAKO“)

SMB a SAKO dále společně též jako „Smluvní strany“ a každý samostatně jako „Smluvní
strana“.

                                                        Článek I.
                                       Úvodní ustanovení a účel Dohody
1. Smluvní strany jsou členy Koncernu statutárního města Brna (dále jen „Koncern SMB“)
       spolu s dalšími členy Koncernu SMB. Řídící osobou Koncernu SMB je statutární město Brno
       (dále jen „SMB“).

2. Fungování a veškerá práva a povinnosti jednotlivých řízených osob a orgánů Koncernu SMB
       jsou upravena v Deklaraci Koncernu SMB v platném znění, která byla uveřejněna
       prostřednictvím registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
       účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
       smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Deklarace“).

3. Odstavec 8.4 Deklarace stanoví: „Při předávání informací řídící osobě jsou řízené osoby
       oprávněny požadovat uzavření zvláštní písemné dohody o zachování důvěrnosti informací.
       Předpokládá se rovněž uzavírání takových dohod mezi řízenými osobami navzájem, vyžádá-
       li si to spolupráce mezi členy Koncernu SMB a charakter předávaných informací. Tyto

                               1
       dohody lze nahradit obecnějšími jednostrannými prohlášeními obdobnými této Deklaraci
       podle předcházejícího odstavce.“

4. Poskytující Smluvní strana obdržela v návaznosti na usnesení Rady města Brna přijaté na
       R9/138. schůzi ze dne 30. července 2025, bod č. 84 žádost Koncernového výboru SMB
       prostřednictvím předsedy o poskytnutí informací ze dne 6. srpna 2025 č.j.
       MMB/0379101/2025 ve vztahu k projektu poskytující Smluvní strany s názvem Odpadové
       hospodářství Brna II. (dále jen „Projekt“) a to ve vztahu

              a. k původnímu zadávacímu řízení na veřejnou zakázku s názvem „Vysoce účinné
                   zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla z obnovitelných zdrojů
                   (OHB II – linka K1)“, ev. č. ve VVZ: Z2021-025589 (dále jen „původní VZ“), a

              b. stávajícímu zadávacímu řízení na veřejnou zakázku s názvem „Modernizace ZEVO
                   společnosti SAKO Brno“, ev. č. ve VVZ: Z2024-028031 (dále jen „opakovaná VZ“),

       přičemž žádost předjímá možnost doplňování podkladů (dále jen „Žádost“) a je v ní
       uvedeno, že poskytnuté informace mají sloužit (budou poskytnuty) SMB.

5. Poskytující Smluvní strana prohlašuje, že informace požadované dle Žádosti tvoří obchodní
       tajemství poskytující Smluvní strany, přičemž tyto dle odst. 8.2. Deklarace výslovně za
       obchodní tajemství označuje, kdy jejich vyzrazení je způsobilé přivodit poskytující Smluvní
       straně vznik újmy. S ohledem na skutečnost, že odst. 5.9. Deklarace neumožňuje
       Koncernovému výboru SMB takové informace dále poskytovat, přistoupily Smluvní strany
       k uzavření této Dohody.

6. V této souvislosti bude či může docházet ke vzájemnému poskytování informací
       a dokumentů obsahující důvěrné informace a obchodní tajemství Smluvních stran,
       případně i dalších řízených osob Koncernu SMB, jak jsou tyto vyjmenovány v Deklaraci,
       či informací souvisejících s činností Koncernu SBM, jejichž utajení je nezbytné pro řádné
       fungování Koncernu SMB a ochrany oprávněných zájmů, zejména obchodního tajemství
       poskytující Smluvní strany.

7. Skutečnosti uvedené shora v odst. 4. až 6. jsou dále označeny jen jako „Důvod
       poskytnutí“.

8. Účelem této Dohody je ochrana shora uvedených důvěrných informací a dokumentů proti
       zneužití a zamezení zpřístupnění těchto informací třetím osobám, vyjma případů dle čl. III.
       odst. 3. této Dohody.

                                                       Článek II.
                                  Důvěrné informace a obchodní tajemství
1. Důvěrnými informacemi se pro účely této Dohody, bez ohledu na formu a způsob jejich
     sdělení či zachycení, rozumí:
       a. jakékoliv skutečnosti, které se přijímající Smluvní strana v souvislosti s Důvodem
             poskytnutí dozví, které jí budou ve spojení s Důvodem poskytnutí zpřístupněny anebo

                                                             2
             které jí byly zpřístupněny, či se je přijímající Smluvní strana dozvěděla před podpisem
             této Dohody, jakož i samotná existence těchto skutečností,
       b. informace představující obchodní tajemství ve smyslu ust. § 504 OZ poskytující
             Smluvní strany,
       c. informace, které jsou chráněny nebo podléhají zvláštnímu režimu nakládání na
             základě právních předpisů (zejména zákona č. 110/2019 Sb. o zpracování osobních
             údajů, v platném znění a podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679
             ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
             osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES
             (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) nebo závazkových vztahů, jejichž
             účastníkem je poskytující Smluvní strana,
       d. know-how a pracovní postupy poskytující Smluvní strany,
       e. jakékoliv finanční, daňové, právní nebo účetní záležitosti poskytující Smluvní strany,
       f. informace, které budou poskytující Smluvní stranou označeny za důvěrné,
       g. a další skutečnosti, jejichž prozrazení třetím osobám by mohlo způsobit poskytující
             Smluvní straně, jakémukoliv jinému členu Koncernu SMB či samotnému Koncernu
             SMB újmu či jinak negativně ovlivnit stav jejich majetku, jejich podnikání, dobrou
             pověst, pověst jejích výrobků a služeb, či by mohlo vést k neodůvodněnému obohacení
             na straně jiného,
       (to vše dále jen jako „Důvěrné informace“).

2. Pro účely této dohody se za Důvěrné informace nepovažují informace, které:
       a. jsou v době sdělení již veřejně dostupné, nikoliv však v důsledku porušení této Dohody,
       b. se stanou veřejně dostupnými, a to jinak než porušením jakékoliv smluvní nebo
             zákonné povinnosti přijímající Smluvní strany,
       c. byly prokazatelně zpřístupněny třetí osobou, aniž by tím došlo k porušení jakýchkoliv
             zákonných povinností nebo smluvních závazků přijímající Smluvní stranou,
       d. jejich zpřístupnění, poskytnutí či použití bylo umožněno na základě předchozího
             písemného souhlasu Smluvní strany nebo osoby, které se Důvěrné informace týkají,
       e. jsou vyžádány orgánem státní správy na základě zákona a jsou použity pouze k tomuto
             účelu.

                                                       Článek III.
                                      Práva a povinnosti Smluvních stran
1. Přijímající Smluvní strana se zavazuje
       a. s výjimkou případů výslovně stanovených touto Dohodou zachovávat mlčenlivost
             ve vztahu ke všem Důvěrným informacím,
       b. bez předchozího písemného souhlasu Smluvní strany nebo osoby, které se Důvěrné
             informace týkají, nesdělit, nevyzradit ani jinak nezpřístupnit Důvěrné informace žádné
             třetí osobě,

                                                             3
       c. chránit Důvěrné informace proti zneužití, neprozradit je žádné třetí osobě, byť
             i z nedbalosti,

       d. nepoužít Důvěrné informace v rozporu Důvodem poskytnutí a ani je nepoužít pro své
             potřeby nebo ve prospěch třetích osob,

       e. Důvěrné informace neuchovávat ani je nerozmnožovat, s výjimkou rozsahu, který je
             nezbytný v souvislosti s Důvodem poskytnutí a/nebo pro naplnění Důvodu poskytnutí,
             k němuž jí byly poskytnuty.

2. Smluvní strany sjednávají, že pokud Smluvní straně vznikne podle příslušných právních
     předpisů povinnost jakékoliv Důvěrné informace sdělit dle čl. II. odst. 2. písm. e. této
     Dohody, uvědomí o tom neprodleně před poskytnutím Důvěrné informace statutární orgán
     nebo jinou k tomu pověřenou osobu, nebo osoby, které se Důvěrné informace týkají, nebo
     jinou k tomu určenou osobu a zajistí, že osoba, které budou Důvěrné informace sděleny, si
     bude vědoma jejich důvěrného charakteru.

3. Smluvní strany pro vyloučení pochybností sjednávají, že o porušení povinnosti zachovávat
     mlčenlivost dle této Dohody se nejedná v případech:
        a. poskytování Důvěrných informací mezi orgány Koncernu SMB a SMB na základě
             žádosti a plnění informačních povinností a součinnosti dle pravidel Deklarace, nebo
        b. poskytování Důvěrných informací členům orgánů, zástupcům, zaměstnancům,
             poradcům, auditorům, dodavatelům služeb, přijímající Smluvní strany, včetně
             případných účastníků průzkumu trhu, předběžných tržních konzultací, zadávacích
             řízení, či jakýchkoli postupů a procesů směřujících k uzavření smluv, jež jsou zavázáni
             zachovávat důvěrnost takto zpřístupněných Důvěrných informací v rozsahu
             a způsobem, jako by samy byly stranou této Dohody v postavení přijímající Smluvní
             strany, a zároveň, pro které je poskytnutí Důvěrných informací nezbytné pro účely
             výkonu jejich postavení, povolání či poskytnutí služeb nebo činností, které jsou
             zavázáni či mají zájem vykonat v souladu s usnesením Rady města Brna popsaným v čl.
             I. odst. 4. této Dohody a kteří byli zároveň informováni o důvěrné povaze takovýchto
             informací.

4. Povinnost mlčenlivosti dle této Dohody se sjednává bez časového omezení a zůstává
     zachována i v případě zániku či neplatnosti této Dohody.

5. Smluvní strany berou na vědomí, že způsobí-li přijímající Smluvní strana poskytující Smluvní
     straně, jiným členům Koncernu SMB či samotnému Koncernu SMB porušením svých
     povinností vyplývajících z této Dohody jakoukoliv újmu, odpovídá za ni dle obecných
     právních předpisů.

6. Poruší-li kterákoliv Smluvní strana jakoukoliv svoji povinnost dle této Dohody zavazuje se
     porušující Smluvní strana za každý jednotlivý případ porušení uhradit pokutu ve výši
     2 000 000,- Kč. Smluvní strany berou na vědomí, že ujednáním této smluvní pokuty není
     dotčen nárok na náhradu újmy dle odst. 5. tohoto článku, ani jakékoliv jiné újmy.

7. Smluvní strany sjednávají, že osobami oprávněnými k plnění této Dohody za SMB, tj. zejména
     k požadování a přijímání Důvěrných informací a k nakládání s nimi v souladu s ujednáními

                                                             4
     této Dohody, jsou krom osob oprávněných k podpisu této Dohody vždy pověření zástupci
     Odboru implementace evropských fondů MMB a Oddělení městské energetiky MMB.

                                                       Článek IV.
                                               Závěrečná ustanovení
1. Tato Dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami.

2. Tato Dohoda může být zrušena či měněna pouze písemně formou vzestupně číslovaných
     dodatků. Smluvní strany tímto vylučují závaznost právních jednání dle předchozí věty
     učiněných jinak než písemně.

3. Stane-li se některé ustanovení této Dohody neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních
     ustanovení této Dohody, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě
     zavazují dohodou nahradit ustanovení neplatné (neúčinné) novým ustanovením platným
     (účinným), které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému ekonomickému účelu ustanovení
     neplatného (neúčinného). Do této doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních
     předpisů České republiky.

4. Práva a povinnosti Smluvních stran v této Dohodě výslovně neupravená se řídí příslušnými
     ustanoveními obecně závazných právních předpisů.

5. Smluvní strany se zavazují vzájemně respektovat své oprávněné zájmy související s touto
     Dohodou a poskytnout si v této souvislosti veškerou nutnou součinnost, kterou lze
     spravedlivě požadovat k tomu, aby bylo dosaženo účelu této Dohody.

6. V případě vyhotovení a uzavření této Dohody výlučně v elektronické podobě se Smluvní
     strany zavazují podepsat tuto Dohodu v jednom (1) vyhotovení platným elektronickým
     podpisem, který umožní vyhotovit autorizovanou konverzi tohoto dokumentu a každá
     Smluvní strana obdrží verzi Dohody ve formátu PDF s platnými elektronickými podpisy obou
     Smluvních stran. V případě vyhotovení a uzavření této Dohody v listinné podobě, se Smluvní
     strany zavazují tuto Dohodu podepsat ve dvou (2) vyhotoveních, z nichž každé má platnost
     originálu a každá ze Smluvních stran obdrží jedno (1) vyhotovení.

7. Smluvní strany prohlašují, že tato Dohoda je souhlasným, svobodným a vážným projevem
     jejich skutečné vůle, na důkaz čehož připojují své podpisy.

8. Smluvní strany dále prohlašují, že jsou povinnými subjekty dle zákona č. 106/1999 Sb.,
     o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „InfZ“). Za
     poskytnutí této Dohody dle InfZ si nebudou Smluvní strany nic platit ani nahrazovat
     či poskytovat. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že platnost tohoto ujednání zůstává
     zachována i v případě zániku nebo neplatnosti této Dohody.

      Doložka podle ust. § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění
                                               pozdějších předpisů:

Tato Dohoda byla schválena Radou města Brna na její schůzi č. R9/142 konané dne 03.09.2025

                                                             5
V Brně dne dle data el. podpisu      V Brně dne dle data el. podpisu
Za SMB                               Za SAKO Brno, a.s.

________________________________     ________________________________
Mgr. Radek Řeřicha
vedoucí 4. úseku Magistrátu
města Brna

                                  6