Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
RÁMCOVÁ DOHODA
Č. 25105002450
I.
Smluvní strany
1. Česká republika – Ministerstvo obrany
Se sídlem: Tychonova 1, 160 01 Praha 6
Jejímž jménem jedná: Ing. Lukáš Kunče, ředitel Agentury služeb
Na adrese: Generála Píky 1, 160 01 Praha 6 - Dejvice
Datová schránka: hjyaavk
IČO: 60162694
DIČ: CZ60162694
Bankovní spojení: Česká národní banka, Na Příkopě 28, Praha 1
Číslo účtu:
Kontaktní osoby:
Adresa pro doručování korespondence:
Agentura služeb, Generála Píky 1, 160 01 Praha 6 - Dejvice
(dále jen „kupující“)
a
2. Ing. Roman Kostelecký
Se sídlem:
Zapsaný: FO podnikající dle živnostenského zákona, nezapsaná v OR
IČO: 62168240
DIČ: CZ6904163838
Bankovní spojení: Raiffeisenbank a.s.
Číslo účtu:
Telefonické a e-mailové spojení:
Datová schránka: fjyc24c
Adresa pro doručování korespondence:
(dále jen „prodávající“)
(společně též jako „smluvní strany“)
Smluvní strany uzavírají dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) a v souladu s § 31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) za účelem zabezpečení
služebních oděvů pro zaměstnance Vojenského lesního úřadu na základě interních směrnic
a všeobecných zásad pro poskytování osobních ochranných prostředků tuto rámcovou dohodu
(dále jen „dohoda“).
Strana 1 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
II.
Předmět dohody
1. Prodávající se zavazuje za podmínek stanovených touto dohodou dodávat kupujícímu
služební oděvy (dále jen „zboží“), a to na základě dílčích písemných (elektronických) výzev
(dále jen „objednávka“), předávat zboží osobně kupujícímu v místě dodání dle článku IV.
odst. 1. dohody a umožnit mu nabytí vlastnického práva k tomuto zboží.
2. Zboží je podrobně specifikováno v příloze č. 1 „Vzorový koš“ (dále jen „příloha č. 1“).
3. Obsahem objednávek bude zejména zboží, které je uvedeno v příloze č. 1. Kupující
je dále oprávněn dle potřeby objednávat i další zboží obdobného charakteru, které není
uvedeno v příloze č. 1, podle aktuální nabídky prodávajícího.
4. Pokud bude kupující požadovat dodávku zboží, které není uvedeno v příloze č. 1, písemně
(elektronicky) upozorní prodávajícího ještě před vystavením objednávky. Dodávka
takového zboží bude realizována za ceny stanovené dle článku III. odst. 3. dohody.
5. Prodávající se zavazuje dodávat kupujícímu zboží v požadovaném množství, v první jakosti,
nové, nepoužívané, nepoškozené, funkční, kompletní, bezpečné pro běžné užívaní, vyrobené
v roce objednání, popřípadě v roce bezprostředně minulém (maximálně však jeden rok staré
ke dni předání).
6. Kupující se zavazuje objednané zboží přebírat od prodávajícího a platit mu dohodnutou
kupní cenu dle článku III. této dohody.
7. Množství odebíraného zboží se bude v průběhu účinnosti dohody měnit, a to v návaznosti
na konkrétní potřeby kupujícího.
III.
Kupní cena
1. Smluvní strany se ve smyslu zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů,
dohodly na cenách za zboží, které jsou stanoveny v příloze č. 1.
2. Ceny stanovené v příloze č. 1 jsou cenami nejvýše přípustnými, jsou nepřekročitelné po
celou dobu účinnosti dohody a jsou v nich zahrnuty veškeré náklady prodávajícího
související s dodáním zboží do místa dodání (mj. náklady na balné, náklady na dopravu,
poštovné apod.).
3. Pro zboží neuvedené v příloze č. 1 budou ceny stanoveny dle aktuálního katalogu zboží,
popřípadě podle online katalogu na webových stránkách prodávajícího, pokud jím
prodávající disponuje (dále jen „Katalog zboží“), který je platný pro běžné zákazníky,
a který je prodávající povinen kupujícímu poskytnout v souladu se zněním článku VIII. odst.
3. dohody nebo dle písemné cenové nabídky prodávajícího, přičemž ceny mohou dosahovat
maximálně výše ceny obvyklé v souladu se zákonem č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
4. Ceny stanovené podle dohody se mohou změnit v případě úpravy výše zákonné sazby DPH.
Účinností takové úpravy se ceny za zboží včetně DPH upravují dle příslušné sazby DPH.
V tomto případě nemusí být uzavírán dodatek k této dohodě.
5. Celkový finanční limit za dodané zboží po dobu účinnosti dohody nepřekročí částku
247 933,88 Kč bez DPH (tj. 300 000,00 Kč včetně 21 % DPH). V případě blížícího se
vyčerpání finančního limitu je prodávající povinen písemně upozornit kupujícího
na tuto skutečnost. Kupující si vyhrazuje právo tento stanovený finanční limit nevyčerpat.
Strana 2 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
IV.
Místo, doba plnění a termín dodání zboží
1. Místem dodání zboží je sídlo Agentury služeb na adrese Generála Píky 1, 160 01 Praha 6 -
Dejvice.
2. Prodávající je povinen plnit předmět dohody na základě objednávek kupujícího, a to ode
dne nabytí účinnosti dohody po dobu 36 měsíců, nebo do vyčerpání finančního limitu dle
článku III. odst. 5. dohody, nastane-li tato skutečnost dříve.
3. Prodávající je povinen dodat zboží kupujícímu nejpozději do 30 pracovních dnů ode dne
akceptace (účinnosti) objednávky, případně v termínu delším, pokud bude uveden
v objednávce.
4. Termín dodání zboží lze v odůvodněných případech po dohodě s kupujícím přiměřeně
prodloužit před jeho uplynutím. Na důvodech prodloužení termínu dodání zboží se musí obě
smluvní strany písemně dohodnout.
V.
Dodací podmínky
1. Osoba, kterou kupující pověřil k převzetí zboží, je
mob.: popřípadě jiná, kupujícím písemně pověřená osoba, která bude
upřesněna v dílčích objednávkách (dále jen „přejímající“).
2. Prodávající je povinen neprodleně, nejpozději však do 2 pracovních dnů
od doručení objednávky, provést její elektronické potvrzení (akceptaci) kupujícímu
(případně nepotvrzení [neakceptaci] objednávky a informovat kupujícího, který objednávku
učinil, o objektivních důvodech jejího nepotvrzení).
3. Prodávající je povinen předat přejímajícímu zboží v místě dodání zboží dle článku IV.
odst. 1. dohody v pracovních dnech od 08:00 hod. do 15:00 hod., mimo tuto dobu pouze
ve výjimečných případech a po předchozí písemné dohodě s přejímajícím. Dále je
prodávající povinen písemně (elektronicky) vyrozumět kontaktní osobu kupujícího nebo
telefonicky vyrozumět přejímajícího nejméně 2 pracovní dny předem o připravenosti
předat zboží.
4. Doprava do místa dodání zboží uvedeného v článku IV. odst. 1. této dohody jde k tíži
prodávajícího, který ji zabezpečuje na své vlastní náklady a odpovědnost. Tyto náklady
prodávajícího jsou již zahrnuty v ceně zboží a nebudou uváděny jako samostatná položka
při fakturaci.
5. Povinnost prodávajícího dodat zboží kupujícímu je považována za splněnou provedením
přejímky zboží mezi přejímajícím, či jeho pověřeným zástupcem a prodávajícím, či jeho
pověřeným zástupcem v místě dodání zboží dle článku IV. odst. 1. dohody.
6. Přejímkou se rozumí předání zboží prodávajícím a jeho převzetí přejímajícím. Zjistí-li
přejímající, že zboží trpí zjevnými vadami, nebo zboží neodpovídá požadavku uvedenému
v objednávce, odmítne jeho převzetí s vytčením vad. O takovém odmítnutí sepíší smluvní
strany zápis. Povinnost prodávajícího dle článku IV. odst. 3. dohody tím není dotčena.
7. Zboží bude předáno na základě přejímacího protokolu (dodacího listu) vyhotoveného
prodávajícím s uvedením data provedení přejímky, identifikací zboží, jménem a podpisy
pověřených osob kupujícího a prodávajícího. Toto datum je dnem předání zboží a je
rozhodné pro splnění povinnosti prodávajícího dle článku IV. odst. 3. dohody.
Strana 3 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
VI.
Fakturační a platební podmínky
1. Prodávající je povinen vystavit a bezodkladně doručit kupujícímu daňový doklad (dále jen
„faktura“) za řádně dodané zboží na dohodnutou kupní cenu s rozepsáním jednotlivých
položek podle § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů a podle § 435 OZ. Smluvní strany se dohodly na zaslání faktury v elektronické
podobě, přičemž maximální velikost zprávy může být 20 MB, a musí být ve formátu PDF/A
nebo PNG, TIF/TIFF, JPEG/JFIF, ISDOC, UBL 2.1 ISO/IEC; UN/CEFACT CII.
2. Kromě náležitostí uvedených v zákonech musí faktura obsahovat též následující údaje:
a) číslo dohody a číslo objednávky dle číslování kupujícího,
b) splatnost faktury,
c) označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který má být placeno,
d) kupujícího – Ministerstvo obrany, na adrese Tychonova 1, 160 01, Praha 6,
e) konečného příjemce – VZ 5810,
f) číslo nákladového střediska – bude uvedeno v dílčích objednávkách,
g) rozpis pořizovaného zboží včetně ceny (tzn. název zboží, počet kusů, cena za kus bez
a včetně DPH, cena celkem bez DPH a včetně DPH).
3. Splatnost faktury činí 30 dnů ode dne jejího doručení na jednu z níže uvedených adres:
Elektronická pošta: fakturace@mo.gov.cz,
Datová schránka Fakturace (Ministerstvo obrany): „ukbwcxd“.
4. Společně s fakturou je prodávající povinen doručit řádně vyplněnou kopii přejímacího
protokolu (dodacího listu) dle čl. V. odst. 7. dohody.
5. V případě, že faktura nebude vyhotovena v souladu s touto dohodou, je kupující oprávněn ji
do data její splatnosti vrátit prodávajícímu. Prodávající vrácenou fakturu opraví, a to
nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení oprávněně vrácené faktury. Oprávněným
vrácením daňového dokladu přestává běžet původní lhůta splatnosti, kupujícímu plyne nová
lhůta splatnosti dle odst. 3. tohoto článku ode dne doručení opravené nebo nové faktury.
Vrácení faktury proběhne opět v elektronické podobě, nejlépe prostřednictvím e-mailu
či datové schránky.
6. Pokud budou u prodávajícího shledány důvody k naplnění institutu ručení příjemce
zdanitelného plnění podle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
pozdějších předpisů, bude Česká republika – Ministerstvo obrany při zaslání úplaty vždy
postupovat zvláštním způsobem zajištění daně podle § 109a tohoto zákona. Smluvní strany
berou na vědomí a souhlasí, že v takovém případě bude platba prodávajícímu za předmět
dohody snížena o daň z přidané hodnoty, která bude odvedena Ministerstvem obrany na účet
správce daně místně příslušného prodávajícímu. Prodávající obdrží úhradu za předmět
dohody ve výši částky odpovídající základu daně a nebude nárokovat úhradu ve výši daně
z přidané hodnoty odvedené na účet jemu místně příslušnému správci daně.
VII.
Převod vlastnictví a odpovědnost za škodu
1. Vlastnické právo ke zboží kupující nabývá okamžikem převzetí zboží a současně podpisem
přejímacího protokolu poslední smluvní stranou.
2. Nebezpečí škody na zboží přechází z prodávajícího na kupujícího podpisem přejímajícího
protokolu poslední smluvní stranou při převzetí zboží.
Strana 4 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
3. Smluvní strany se dohodly, že v případě náhrady škody se bude hradit pouze skutečná škoda,
která poškozené smluvní straně vznikla.
VIII.
Práva a povinnosti smluvních stran
1. Prodávající je povinen při plnění dohody postupovat s odbornou péčí, dodržovat obecně
závazné právní předpisy, dále podmínky dohody, pokyny kupujícího a dále je povinen plnit
řádně a včas.
2. Prodávající je povinen zaslat kupujícímu „Katalog zboží“ s uvedením cen, obrazovou
dokumentaci požadovaného zboží, případně odkaz na webové stránky, kde je požadované
zboží specifikováno a zobrazeno (pokud takovým katalogem/odkazem disponuje) bude-li
o to kupujícím požádán, a to do 5 pracovních dnů od vyžádání kupujícím.
3. Prodávající prohlašuje, že na sebe převzal nebezpečí změny okolností v souladu
s § 1764 OZ.
4. Prodávající je dále povinen dodávat kupujícímu zboží v originálních obalech od výrobce
zboží včetně standardní dokumentace (příslušný návod k údržbě a ošetření materiálu,
záruční list, aj.) v českém jazyce. Nebude-li připojená dokumentace v českém jazyce, musí
být součástí dodávky zboží překlad veškeré dokumentace. V případě volného překladu nese
prodávající plnou zodpovědnost za následky vzniklé v důsledku jeho případného chybného
znění.
5. Prodávající je povinen zabezpečit výměnu velikostního sortimentu objednaného zboží na
základě písemného požadavku kupujícího po celou dobu trvání smluvního vztahu a dále po
dobu 3 měsíců po skončení platnosti dohody. Tuto výměnu je prodávající povinen zabezpečit
neprodleně po písemném oznámení kupujícího, resp. jeho pověřené osoby, a to v místě
dodání zboží dle čl. IV. odst. 1. dohody, nejpozději však do 30 pracovních dní, a to na své
náklady a nebezpečí, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
IX.
Záruka a reklamační podmínky
1. Prodávající poskytuje záruku za jakost a vlastnosti zboží, jež odpovídají předmětu a účelu
dohody, a to po dobu 24 měsíců ode dne provedení přejímky zboží. Záruční doba neběží po
dobu, po kterou kupující nemůže zboží pro jeho reklamové vady užívat. Smluvní strany se
výslovně dohodly, že vyskytne-li se v průběhu záruční doby skrytá vada zboží, má se za to,
že touto vadou zboží trpělo již v době předání.
2. Kupující je oprávněn u prodávajícího písemně (elektronicky) oznámit zjištěné vady zboží
bez zbytečného odkladu poté, co je zjistil (dále jen „reklamace“). Prodávající je povinen
doručit své písemné vyjádření k reklamaci ve lhůtě 5 pracovních dnů po jejím obdržení.
Pokud během této lhůty nebude kupujícímu doručeno písemné vyjádření prodávajícího
k reklamované vadě, platí, že prodávající uznává reklamaci v plném rozsahu.
3. Prodávající je povinen na své náklady neprodleně odstranit reklamované vady, které uznal
nebo ke kterým se nevyjádřil podle předchozího odstavce, nejpozději však do 30 pracovních
dnů ode dne doručení oznámení o reklamaci, pokud se smluvní strany písemně nedohodnou
jinak.
4. O odstranění vady smluvní strany sepíší protokol o odstranění vady.
Strana 5 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
X.
Zvláštní ujednání
1. Prodávající není oprávněn zcela ani zčásti postoupit na třetí osobu žádné ze svých práv, ani
žádný ze svých závazků plynoucích z dohody ani dohodu jako celek bez předchozího
písemného souhlasu kupujícího. Prodávající dále prohlašuje, že zboží není zatíženo právy
třetích osob.
2. Prodávající se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledně všech skutečností, se kterými se
seznámí při plnění dohody (tato povinnost zavazuje i pracovníky prodávajícího). Poskytnuté
informace jsou ve smyslu § 1730 OZ důvěrné.
3. Informace ohledně vstupu do areálu Agentury služeb budou uvedeny v objednávce,
popřípadě tyto informace budou poskytnuty osobou uvedenou v článku V. odst. 1 dohody
nebo kontaktní osobou kupujícího uvedenou v článku I. dohody telefonicky.
4. Obě smluvní strany jsou povinny si bez zbytečného odkladu písemně sdělit veškeré
skutečnosti, týkající se změn některého z jejich identifikačních nebo kontaktních údajů
včetně jejich vstupu do likvidace, insolvence, exekuce a jejich právního nástupnictví apod.
nejpozději však do 5 pracovních dnů. V případě, že by prodávající pozbyl podnikatelská
nebo jiné obdobné oprávnění nutná pro výkon předmětu dohody, tato dohoda zaniká ke dni
pozbytí těchto oprávnění.
5. Smluvní strany se dohodly, že každou změnu jejich práv nebo povinností je třeba činit
písemnou formou a prokazatelně doručit druhé smluvní straně na adresu pro doručování
korespondence uvedenou v úvodních ustanoveních dohody, pokud není v dohodě uvedeno
jinak.
6. Jednacím jazykem při jakémkoliv ústním jednání či písemném styku souvisejícím s plněním
dohody je český jazyk.
7. Prodávající podpisem dohody uděluje v souladu s právním řádem souhlas kupujícímu, jako
správci údajů, se zpracováním jeho osobních a dalších údajů v dohodě uvedených pro účely
naplnění práv a povinností vyplývajících z dohody, a to po dobu její platnosti a dobu
stanovenou pro archivaci.
XI.
Smluvní pokuty a úrok z prodlení
1. V případě prodlení prodávajícího s dodáním zboží ve sjednaném termínu dle článku IV. odst.
3. dohody je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 1 % z ceny
(včetně DPH) každého včas nedodaného kusu zboží. Prodávající je povinen zaplatit smluvní
pokutu dle předchozí věty za každý i započatý den prodlení zvlášť, a to až do úplného splnění
závazku nebo do zániku smluvního vztahu.
2. V případě prodlení prodávajícího s odstraněním vad zboží v záruční době ve lhůtě
dle článku IX. odst. 3. dohody je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve
výši 1 % z ceny (včetně DPH) za každý kus zboží, na kterém nebyla odstraněna vada.
Prodávající je povinen zaplatit smluvní pokutu dle předchozí věty za každý i započatý den
prodlení zvlášť, a to až do podpisu protokolu o odstranění vady poslední smluvní stranou
nebo do zániku smluvního vztahu.
3. V případě prodlení prodávajícího s výměnu velikostního sortimentu objednaného zboží v
termínu dle článku VIII. odst. 5. dohody je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní
pokutu ve výši 50,- Kč za každý včas nevyměněný kus zboží. Prodávající je povinen zaplatit
Strana 6 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
smluvní pokutu dle předchozí věty za každý i započatý den prodlení zvlášť, a to až do
úplného splnění závazku nebo do zániku smluvního vztahu.
4. V případě porušení povinnosti prodávajícího uvedené v článku X. odst. 1. a/nebo odst. 2.
dohody je prodávající povinen zaplatit kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu
ve výši 5 000,00 Kč, a to za každé jednotlivé porušení zvlášť.
5. V případě prodlení kupujícího s úhradou faktury zaplatí kupující prodávajícímu úrok
z prodlení v zákonné výši.
6. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu a úrok z prodlení vzniká kupujícímu prvním
dnem následujícím po marném uplynutí lhůty k plnění závazku a prodávajícímu prvním
dnem následujícím po marném uplynutí lhůty k zaplacení faktury.
7. Smluvní pokuty a úroky z prodlení jsou splatné do 30 dnů ode dne doručení písemného
oznámení o jejich uplatnění.
8. Smluvní strany se dohodly na vyloučení ustanovení § 2050 OZ.
XII.
Zánik závazků
1. Zánik závazků z dohody se řídí příslušnými ustanoveními OZ.
2. Kupující je oprávněn odstoupit od dohody v souladu s § 2001 a násl. OZ mj. v těchto
případech podstatného porušení dohody:
a) opakované (dva a vícekrát) prodlení prodávajícího s výměnou velikostního sortimentu ve
lhůtě dle článku VIII. odst. 5 dohody delší než 5 pracovních dnů,
b) porušení článku X. odst. 1. a/nebo odst. 2. dohody ze strany prodávajícího,
c) prodlení prodávajícího s dodáním zboží ve sjednaném termínu dle článku IV. odst. 3.
dohody,
d) opakované (dva a vícekrát) porušení článku V. odst. 2. dohody ze strany prodávajícího,
e) prodlení prodávajícího s odstraněním reklamované vady ve lhůtě dle článku IX. odst. 3.
dohody delší než 5 pracovních dnů.
3. Smluvní strany se dohodly, že závazky z dohody zanikají též písemnou výpovědí. Smluvní
strany se dále dohodly, že prodávající má právo vypovědět dohodu, výpovědní doba
prodávajícího v tomto případě činí 3 kalendářní měsíce a začíná plynout prvním dnem
měsíce následujícího po doručení výpovědi kupujícímu. Kupující má právo vypovědět
dohodu i bez udání důvodu, v tomto případě výpovědní doba kupujícího činí 1 kalendářní
měsíc a začíná plynout prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi
prodávajícímu.
XIII.
Závěrečná ujednání
1. Dohoda může být měněna či doplňována pouze písemnými, oboustranně dohodnutými
a podepsanými, vzestupně číslovanými dodatky, které se stávají její nedílnou součástí.
2. Dohoda nabývá platnosti dnem elektronického podpisu poslední smluvní stranou a účinnosti
dnem zveřejnění v registru smluv k naplnění podmínek stanovených zákonem č. 340/2015
Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
Strana 7 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
3. Nedílnou součástí dohody je: Prodávající
Příloha č. 1 „Vzorový koš“, počet stran: 2
_______________________
Kupující Ing. Roman Kostelecký
(podepsáno elektronicky)
________________________
Česká republika - Ministerstvo obrany
Ing. Lukáš Kunče
ředitel Agentury služeb
(podepsáno elektronicky)
Strana 8 (celkem 8)
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Čj. MO 809332/2025-5810
Sp. zn. SpMO 58080/2025-5810
Příloha k Č. 25105002450
Počet stran: 2
Vzorový koš
A B D F G H I
P.č. Název Specifikace zboží Přesný název, či typové označení zboží (případně C
odkaz na webové stránky, kde je zboží popsáno a
eventuálně i zobrazeno)
Košile s dlouhým rukávem - pánská Bílá společenská pánská košile s dlouhým rukávem. Možná Košile Rastislav bílá - zn.Margita
1 výšivka. Barva: bílá, zelená, hnědá. Knoflíky: hnědé, zelené
nebo materiál z paroží. Materiál: minimálně 50% bavlna.
Košile s dlouhým rukávem - dámská
2 Dámská společenská košile (dlouhý rukáv nebo 3/4 rukávu). Košile Terezka bílá - zn.Margita
Možná výšivka. Vhodné pro použití ke společenským oděvům,
Košile s krátkým rukávem - pánská jako jsou kalhoty a sukně). Barva: bílá, zelená, hnědá.
3 Knoflíky: hnědé, zelené nebo materiál z paroží. Materiál:
minimálně 50% bavlna.
Košile s krátkým rukávem - dámská
4 Košile s krátkým rukávem. Barva: bílá, zelená, hnědá. Materiál:
Vesta - pánská minimálně 50 % bavlna nebo bukové vlákno. Možnost Košile Mojmír bílá - zn.Margita
5
minimálně 1 přední náprsní kapsička.
Vesta - dámská
6 Dámská košile. Barva: bílá, zelená, hnědá. Přírodní materiál. Košile Alica bílá - zn.Margita
Možnost minimálně 1 přední náprsní kapsičky. Materiál:
Kalhoty letní - pánské minimálně 50 % bavlna nebo bukové vlákno.
7
Pánská fleecová vesta. Barva zelená, hnědá. Lemy obšité Vesta Cumbria - zn.Deerhunter
Kalhoty letní - dámské semišem - imitace kůže. Materiál: minimálně 60 % polyester.
8
Dámská fleecová vesta. Barva zelená, hnědá. Lemy obšité Vesta Eagle - zn.Deerhunter
Šortky - pánské semišem - imitace kůže. Materiál: minimálně 60 % polyester.
9
Pánské kalhoty z prodyšného funkčního materiálu s příměsí Kalhoty Strike - zn.Deerhunter
Šortky - dámské elastanu. Vhodné pro pobyt v přírodě v teplých dnech. V pase
10 v zadní partii elastická guma. Dvě přední svrchní hlubší kapsy
a dvě stehenní kapsy. Materiál: minimálně 60 % polyester.
Bunda letní - pánská Barva: zelená nebo hnědá.
11 Dámské kalhoty z prodyšného funkčního materiálu s příměsí Kalhoty Ann - zn. Deerhunter
elastanu. Vhodné pro pobyt v přírodě v teplých dnech. V pase
Bunda letní - dámská v zadní partii vhodná elastická guma. Dvě přední svrchní
hlubší kapsy a dvě stehenní kapsy. Materiál: minimálně 60 %
12 polyester. Barva: zelená nebo hnědá.
Kalhoty zimní - pánské
Pánské šortky vyrobeny z lehké látky umožňující volnost Kraťasy Atlas - zn. Deerhunter
13 pohybu. Elastický pas. 2 šikmé přední kapsy a minimálně 1 Kraťasy Atlas lady - zn. Deerhunter
kapsa se zipem (nejlépe oblast stehna).
Kalhoty zimní - dámské
14 Dámské šortky vyrobeny z lehké látky umožňující volnost
pohybu. Elastický pas. 2 šikmé přední kapsy a minimálně 1
Bunda zimní - pánská kapsa se zipem (nejlépe oblast stehna).
15
Pánská bunda s větruvzdornou a vodotěsnou membránou. Bunda Chasse - zn. Deerhunter
Bunda zimní - dámská Možnost celoročního nošení. Vnitřek má vhodnou strukturu pro
16 usnadnění cirkulace vzduchu, kombinace s prodyšností
membrány a vnější textílie.Úložný prostor - minimálně 1 kapsa.
Fleecová mikina - pánská Vhodná nastavitelnost spodní části rukávů. Barva: zelená,
17 hnědá. Materiál: minimálně 60 % polyester.
Fleecová mikina - dámská Dámská bunda s větruvzdornou a vodotěsnou membránou. Bunda Chasse lady - zn. Deerhunter
18 Možnost celoročního nošení. Vnitřek má vhodnou strukturu pro
usnadnění cirkulace vzduchu, kombinace s prodyšností
membrány a vnější textílie.Úložný prostor - minimálně 1 kapsa.
Vhodná nastavitelnost spodní části rukávů. Barva: zelená,
hnědá. Materiál: minimálně 60 % polyester.
Pánské kalhoty vhodné do chladného zimního počasí. Ochrana
Dvě otevřené vrchní a minimálně 1 stehenní uzavíratelná před větrem a deštěm. Voděodolná a větruodolná membrána. Kalhoty Eagle - zn. Deerhunter
kapsa. Barva: zelená nebo hnědá.
Dámské kalhoty vhodné do chladného zimního počasí. Kalhoty Eagle lady - zn. Deerhunter
Ochrana před větrem a deštěm. Voděodolná a větruzdorná
membrána. Dvě otevřené vrchní a minimálně 1 stehenní
uzavíratelná kapsa. Barva: zelená nebo hnědá.
Pánská zimní bunda do chladného zimního počasí. Možnost Bunda Eagle zimní - zn. Deerhunter
případného využití jaro a podzim. Ochrana před větrem a
deštěm. Voděodolná a větruodolná membrána. Praktická
bunda s minimálně 1 vnitřní kapsou a případně 2-3 vnější
kapsy. Vhodné je skrytí vnějšího zipu zajišťující plnou
vodotěsnost. Barva: zelená nebo hnědá.
Dámská zimní bunda do chladného zimního počasí. Možnost Bunda Eagle zimní lady - zn. Deerhunter
případného využití jaro a podzim. Ochrana před větrem a
deštěm. Voděodolná a větruodolná membrána. Praktická
bunda s minimálně 1 vnitřní kapsou a případně vhodné 1-3
vnější kapsy opatřené zipem. Barva: zelená nebo hnědá.
Pánská měkká micro fleecová mikina, vhodná jak do zimního Cumbria fleece mikina - zn. Deerhunter
tak do letního období. Dvě přední kapsy vpředu opatřeny
zipem, lemovací páska na manžetách. Barva: zelená, hnědá.
Materiál: minimálně 60 % polyester.
Dámská měkká micro fleecová mikina, vhodná jak do zimního Eagle fleece lady mikina - zn.Deerhunter
tak do letního období. Dvě přední kapsy vpředu opatřeny
zipem, lemovací páska na manžetách. Barva: zelená, hnědá.
Materiál: minimálně 60 % polyester.
A B D F G H I
P.č. Název Specifikace zboží Přesný název, či typové označení zboží (případně Ce
odkaz na webové stránky, kde je zboží popsáno a
eventuálně i zobrazeno)
Tričko s krátkým rukávem -pánské šedivá (různé odstíny). Materiál: minimálně 80% bavlna. Pánské tričko vyrobené z měkké bavlny. Barva: zelená, hnědá, Triko Ranger Forest - zn. Margita
19
Dámské tričko vyrobené z měkké bavlny. Barva: zelená, Triko Olive lady - zn. Margita
Tričko s krátkým rukávem - dámské hnědá, šedivá (různé odstíny). Materiál: minimálně 80 %
20 bavlna.
Kalhoty běžné nošení - pánské Pánské kalhoty pro běžné nebo outdoorové nošení. Pohodlné Kalhoty Prokop - zn. Margita
21 kalhoty s elastickým pasem. Lehký materiál. Kalhoty s 2
vnitřními předními kapsami. Poutka na opasek. Materiál:
Kalhoty běžné nošení - dámské elastický. Barva: zelená nebo hnědá.
22
Dámské kalhoty pro běžné nebo outdoorové nošení. Pohodlné
Zimní rukavice
23 2 přední vrchní kapsy. Poutka na opasek. Vsazená guma v kalhoty s elastickým pasem. Lehký materiál. Kalhoty obsahující Kalhoty Veronika - zn. Margita
Zimní čepice partii pasu. Materiál: elastický. Barva: zelená nebo hnědá.
24
Pánské a dámské rukavice pro chladné zimní počasí. Rukavice Touch - zn. Margita
Lovecký/myslivecký klobouk Přilnavost rukavic na ruku. Barva: zelená nebo hnědá.
25
Pánská a dámská čepice plně elastická pro pohodlné nošení. Čepice zimní Cumberland - zn.Deerhunter
Lovecká kšiltovka Materiál: minimálně 60 % polyester. Barva: zelená, hnědá.
26 Možná varianta universální velikosti
Letní boty - nízké - pánské Pánský a dámský klobouk. Vhodné doplnění o kožený pásek
27
pro běžné nebo společenské nošení. Po přeložení a opětovném Klobouk Rollhut - zn. Faustmann
Letní boty - nízké - dámské
28 vyjmutí drží stálý tvar, Materiál: vlněná plst
Zimní boty - vysoké - pánské Pánská a dámská kšiltovka pro letní období. Barva: zelená, Kšiltovka Shield - zn. Seeland
29 hnědá. Materiál: minimálně 60% polyester, Jedna velikost -
možnost nastevení velikosti zadním stahováním.
Zimní boty - vysoké - dámské
30 Pánská nízká lehká obuv. Barva: hnědá, zelená, černá. Měkká Obuv Pointer - zn. Chiruca
podrážka pro pohodlné nošení. Zajištění nepromokavosti
formou membrány např. Gore-tex nebo jinou obdobnou
membránou nebo kůže.
Dámská nízká obuv v hnědé barvě s membránou např. Gore-
tex nebo jinou obdobnou membránou, využitelná pro trek či out-
door aktivity. Lehká obuv. Nerezavějící háčky. Nepromokavost. Obuv Pointer - zn. Chiruca
Vhodným materiálem: kůže (není podmínkou). Barva: zelená,
hnědá. Varianta: polokotníková/kotníková obuv přípustná.
Pánská vysoká obuv. Barva: hnědá, zelená, černá. Vhodná pro
aktivní chůzi v chladném období. Membrána např. Gore-tex Obuv Alaska - zn. Chiruca
nebo jiná obdobná membrána. Vnitřní zateplení. Vnější
doplnění vhodným materiálem kůže.
Dámská vysoká obuv s membránou např.Gore-tex nebo jinou Obuv Alaska - zn. Chiruca
obdobnou membránou, využitelná pro trek či out-door aktivity.
Lehká obuv. Nepromokavost. Materiál: vhodným materiálem
kůže. Barva: zelená, hnědá.