Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o dílo na zhotovení
stavby
Název zakázky: „Sanace nestabilního
úseku Valašská Polanka – Horní Lideč
v km 20,019 – 21,248“
Smluvní strany:
Správa železnic, státní organizace
se sídlem: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město
IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
spisová značka A 48384
zastoupena: Ing. Mojmírem Nejezchlebem, náměstkem GŘ pro modernizaci dráhy
na základě Pověření č. 2372 ze dne 26. 2. 2018
Korespondenční adresa:
Správa železnic, státní organizace
Stavební správa východ, Nerudova 773/1, 779 Olomouc
(dále jen „Objednatel“)
číslo smlouvy: E617-S-5077/2025
číslo jednací: 9378/2025-SŽ-SSV-ÚŘ
ISPROFOND: 5003520231
a
RATAELA, a.s.
se sídlem: Bolzanova 1678/5, Nové Město, 110 00 Praha 1
IČO: 05598150 , DIČ: CZ05598150
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
spisová značka B 28941
bank. spojení: xxx
zastoupena: Václavem Klánem, předsedou správní rady
Ing. Janem Kokešem, členem správní rady
Korespondenční adresa:
Čelakovského 4297, 430 01 Chomutov
(dále jen „Zhotovitel“)
číslo smlouvy: 2025/24
uzavřely tuto smlouvu (dále jen „Smlouva“, „Smlouva o dílo“, nebo „SOD“) v souladu se
zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský
zákoník“).
Objednatel si přeje, aby Dílo „Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km
20,019 – 21,248“ bylo provedeno Zhotovitelem, přijal Zhotovitelovu Nabídku na provedení a
dokončení tohoto Díla a odstranění všech jeho vad, a proto se
Objednatel a Zhotovitel dohodli takto:
1. Platí, že následující dokumenty tvoří součást této Smlouvy o dílo (ve znění případných
dodatků) a jako její součást musí být čteny a vykládány, a to dle pořadí závaznosti
uvedeného ve Smluvních podmínkách.
1.1 Dopis o přijetí nabídky datovaný 19. 8. 2025,
1.2 Dopis nabídky datovaný 1. 7. 2025
1.3 Smluvní podmínky:
• Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných
objednatelem (FIDIC 1999) – Obecné podmínky,
• Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných
objednatelem – Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace
čj.: MD-52212/2024/910/3 ze dne 17. 12. 2024,
1.4 Technická specifikace (VTP/R-F/17/25, ZTP na zhotovení stavby ze dne 10. 4. 2025
s názvem „Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 –
21,248“ a další dle Pod-článku 1.1.1.5 Smluvních podmínek),
1.5 Výkresy,
1.6 Formuláře:
1.6.1 Soupis prací.
1.7 Ostatní dokumenty tvořící součást Smlouvy (dostupné na
https://sfdi.gov.cz/pravidla-a-metodiky/metodiky-schvalovane-sfdi/):
1.7.1 Metodika pro kvantifikaci finančních nároků při zpoždění a prodloužení –
schváleno Ministerstvem dopravy dne 10. 11. 2020,
1.7.2 Metodika pro časové řízení u stavebních zakázek podle Smluvních podmínek
FIDIC (1. vydání leden 2018) schváleno Ministerstvem dopravy dne
20. 2. 2018,
1.7.3 Metodika pro správu změn díla (variací) u stavebních zakázek financovaných
z rozpočtu SFDI podle smluvních podmínek FIDIC (Červené knihy) ve vztahu
k úpravě zadávání veřejných zakázek – 1. vydání, leden 2018,
1.7.4 Metodika měření pro účely článku 12 Červené knihy FIDIC (1. vydání,
05/2019) – schváleno Ministerstvem dopravy dne 7. 5. 2019,
1.7.5 Metodika pro zlepšení díla (Value Engineering) - schváleno Ministerstvem
dopravy dne 18. 6. 2019,
1.7.6 Metodika pro akceleraci, verze II – 06/2024, schváleno Centrální komisí
Ministerstva dopravy pod č.j. 8068/SFDI/140116/10682/2024, dne
17.06.2024.
2/6 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
2. Specifikace související dokumentace je uvedena v Technické specifikaci, a to zejména
ve Zvláštních technických podmínkách.
3. Za platby, které má Objednatel uhradit Zhotoviteli tak, jak je níže uvedeno, se Zhotovitel
tímto zavazuje Objednateli, že provede a dokončí Dílo, včetně vypracování veškeré příslušné
dokumentace související s Dílem a odstraní na něm všechny vady v souladu s ustanovením
Smlouvy.
4. Objednatel se tímto zavazuje zaplatit Zhotoviteli za provedení a dokončení Díla a odstranění
jeho vad Smluvní cenu v době a způsobem předepsaným ve Smlouvě.
5. Objednatel používá informační systém pro řízení a monitoring staveb. Zhotovitel se
zavazuje, že bude Objednateli předávat následující sestavy v otevřeném datovém formátu
XML (viz datový předpis XDC, https://xdc.spravazeleznic.cz/):
5.1 Faktura,
5.2 soupis zjišťovacích protokolů,
5.3 zjišťovací protokoly.
6. Rekapitulace ceny je uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy o dílo.
7. Sociálně a environmentálně odpovědné zadávání
Objednatel vymezil ve Smluvních podmínkách požadavky sociálně odpovědného zadávání,
environmentálně odpovědného zadávání a inovací tak, aby jejich aplikací nebyly porušeny
zásady zákona č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen ZZVZ).
V rámci plnění Díla jde o dále uvedené požadavky:
• rovnocenné platební podmínky v rámci dodavatelského řetězce,
• jednání vedená primárně distančním způsobem,
• recyklace kameniva vyzískávaného z kolejového lože.
8. V případě Potvrzení průběžné platby nebo Potvrzení závěrečné platby, které je posledním
Potvrzením průběžné platby nebo Potvrzením závěrečné platby před převzetí Díla, Sekce
nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí]
a Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla] Smluvních podmínek je Správce stavby povinen vydat
Potvrzení průběžné platby nebo Potvrzení závěrečné platby nejpozději v den převzetí Díla,
Sekce nebo části Díla Objednatelem.
9. Objednatel prohlašuje, že je ve vztahu k přijatým plněním v rozsahu předmětu Díla,
týkajícího se výstavby, oprav a rekonstrukce železniční infrastruktury (zatříděných dle
klasifikace produkce CZ-CPA pod kódy č. 41-43) na území České republiky, u nichž je mezi
plátci v tuzemsku uplatňován režim přenesení daňové povinnosti dle § 92a zákona
č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
o DPH“), osobou povinnou k dani dle § 5 odst. 1 zákona o DPH, neboť přijatá plnění použije
pro svou ekonomickou činnost, a je tedy osobou povinnou přiznat a zaplatit DPH dle § 92a
odst. 1 zákona o DPH.
10. Strany se dohodly, že stane-li se Zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona
o DPH, nebo daňový doklad Zhotovitele bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má
být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů vedeném správcem
daně, je Objednatel oprávněn uhradit DPH z peněžního plnění přímo místně a věcně
příslušnému správci daně Zhotovitele.
11. V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou její ustanovení
vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel veřejné zakázky, vyjádřený Zadávací
dokumentací.
12. NEOBSAZENO
13. Ukončením Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy ve znění dokumentů dle odst. 1
této Smlouvy o dílo a příloh dle odst. 26 této Smlouvy o dílo týkající se licencí, záruk, nároků
Smlouva na dílo na Zhotovení stavby 3/32
z odpovědnosti za vady, nároky z odpovědnosti za škodu a nároky ze smluvních pokut,
pokud vznikly před ukončením Smlouvy, ustanovení o ochraně informací, ani další
ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po ukončení účinnosti této
Smlouvy.
14. Pokud by se kterékoliv ustanovení Smlouvy ukázalo být zdánlivým, neplatným nebo jinak
nevymahatelným, nebo se jím stalo po uzavření této Smlouvy o dílo, pak tato skutečnost
nepůsobí zdánlivosti, neplatnost ani nevymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy,
nevyplývá-li z donucujících ustanovení Právních předpisů jinak. Strany se zavazují bez
zbytečného odkladu po výzvě kterékoliv Strany takové zdánlivé, neplatné či nevymahatelné
ustanovení nahradit platným a vymahatelným ustanovením, které bude svým obsahem
nejbližší účelu zdánlivého, neplatného či nevymahatelného ustanovení.
15. Objednatel si vyhrazuje:
15.1 NEOBSAZENO
15.2 NEOBSAZENO
15.3 NEOBSAZENO
15.4 Změnu Zhotovitele v souladu s § 100, odst. 2 ZZVZ v průběhu plnění veřejné zakázky,
dojde-li k předčasnému ukončení Smlouvy ze strany Zhotovitele nebo k předčasnému
ukončení Smlouvy ze strany Objednatele z důvodu porušení povinností Zhotovitele.
Smluvní strany výslovně akceptují, že dle čl. 14 Pokynů pro dodavatele je Objednatel
oprávněn přistoupit k nahrazení Zhotovitele způsobem a za podmínek dle čl. 14
Pokynů pro dodavatele. V takovém případě je Zhotovitel povinen poskytnout
Objednateli a nově určenému zhotoviteli veškerou součinnost nezbytnou pro další
provádění Díla.
15.5 V souladu s § 100, odst. 1 ZZVZ právo valorizovat částky způsobilé k platbě
Zhotoviteli, a to v souladu s Pod-článkem 13.8 Smluvních podmínek. Pro vyloučení
pochybností se potvrzuje, že valorizace může nabývat hodnot kladných i záporných.
15.6 Změnu závazku v souladu s § 100 odst. 1 ZZVZ ve věci doměření množství položky
ve Výkazu výměr podle článku 12 Smluvních podmínek, jejíž množství nebylo
předmětem Variace podle článku 13 Smluvních podmínek.
15.7 Změnu závazku v souladu s § 100 odst. 1 a 2 a § 222 odst. 1 a 10 písm. a) ZZVZ, v
souladu s Pod-článkem 1.14 a 15.2 písm. n) Smluvních podmínek, spočívající v
oprávnění učinit změnu ve složení Zhotovitele.
15.8 V případě, že vývoj stavu příjmů Státního fondu dopravní infrastruktury jako
poskytovatele finančních prostředků neumožní uvolňování finančních prostředků v
souladu se Smlouvou č. 92 o poskytnutí finančních prostředků z rozpočtu Státního
fondu dopravní infrastruktury na daný rok, Objednatel si vyhrazuje právo prodloužit
dobu splatnosti daňových dokladů tak, že částky potvrzené v Potvrzení průběžné
platby zaplatí Objednatel Zhotoviteli do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude
doručena Faktura Zhotovitele vystavená na základě Potvrzení průběžné platby a
v souladu s Právními předpisy.
16. NEOBSAZENO
17. NEOBSAZENO
18. Závazky ze Smlouvy je možné měnit pouze písemnou dohodou Stran ve formě číslovaných
dodatků této Smlouvy o dílo, podepsanou za každou Stranu osobou nebo osobami
oprávněnými takový dodatek podepsat.
19. Objednatel vydá na žádost Zhotovitele/ společníka/ poddodavatele/ člena koncernu,
v případě řádného poskytnutí a dokončení prací, Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky
4/6 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
ve smyslu § 79, odst. 2, písm. a) zákona č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek,
ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro vydání tohoto osvědčení je předložení dále
uvedených údajů Zhotovitelem, a to zároveň s předložením Závěrečného vyúčtování (po
vyřešení případných sporů):
a) hodnota provedených prací Zhotovitelem, včetně hodnoty vyhrazeného plnění,
v případě dvou a více společníků specifikovaná v Kč dle jednotlivých společníků,
b) hodnota provedených prací dle jednotlivých poddodavatelů/ členů koncernu
specifikovaná dle jednotlivých poddodavatelů/ členů koncernu, a to jak v Kč, tak v %,
včetně věcného rozsahu plnění (označení dle čísel a názvů jednotlivých PS a SO,
případně jiným vhodným způsobem, nelze-li označit dle SO a PS).
Součet hodnot dle výše uvedeného písm. a) a písm. b) se musí rovnat 100% hodnotě
veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou.
Požadované údaje, předložené formou čestného prohlášení podepsaného Zhotovitelem,
jsou nezbytné pro vydání Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky uvedeného v příloze
č. 11 této Smlouvy o dílo, pokud o něj Zhotovitel/společníci/poddodavatelé/ členové
koncernu požádají. Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky bude vyhotoveno výhradně
ve stejném znění platném pro všechny subjekty, podílející se na plnění Díla (Zhotovitel/
společníci/poddodavatelé/ členové koncernu).
20. Podpisem této Smlouvy o dílo Zhotovitel současně jako zpracovatel uzavírá s Objednatelem
jako správcem smlouvu o zpracování osobních údajů ve znění uvedeném v příloze č. 5 této
Smlouvy o dílo.
21. Compliance doložka a etické zásady
Smluvní strany stvrzují, že při uzavírání této Smlouvy jednaly a postupovaly čestně
a transparentně a zavazují se tak jednat i při plnění této Smlouvy a veškerých činnostech
s ní souvisejících. Každá ze smluvních stran se zavazuje jednat v souladu se zásadami,
hodnotami a cíli compliance programů a etických hodnot druhé smluvní strany, pakliže
těmito dokumenty dotčené smluvní strany disponují, a jsou uveřejněny na webových
stránkách smluvních stran (společností).
22. Střet zájmů
22.1 Zhotovitel prohlašuje, že:
není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst.
1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „Zákon o střetu zájmů“) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl
představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, a že žádní
poddodavatelé, jimiž prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení na zadání
Veřejné zakázky, nejsou obchodní společností, ve které veřejný funkcionář
uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) Zákona o střetu zájmů nebo jím ovládaná
osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní
společnosti.
22.2 Přestane-li Zhotovitel nebo některý z jeho poddodavatelů, jimž prokazoval kvalifikaci
v zadávacím řízení na zadání Veřejné zakázky, splňovat výše uvedené podmínky dle
tohoto odst. 22, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do
14 dnů Objednateli ode dne, kdy:
a) přestal splňovat výše uvedené podmínky a/nebo
b) se Zhotovitel o skutečnosti, že některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob,
jimž prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení na zadání Veřejné zakázky, přestal
splňovat výše uvedené podmínky dle tohoto odstavce, měl a mohl dozvědět.
23. NEOBSAZENO
24. Je-li součástí Díla některá z technologií dle čl. 4 odst. 1 písm. a) až k) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2024/1735 ze dne 13. června 2024, kterým se zřizuje rámec
Smlouva na dílo na Zhotovení stavby 5/32
opatření pro posílení evropského ekosystému výroby technologií pro nulové čisté emise a
mění nařízení (EU) 2018/1724, zavazuje se Zhotovitel provést Dílo, případně část Díla, jejíž
součástí je některá z uvedených technologií a jež je Sekcí nebo postupným závazným
milníkem, včas. Poruší-li Zhotovitel povinnost dle tohoto odstavce, zavazuje se zaplatit
Objednateli smluvní pokutu dle Pod-článku 4.27 Smluvních podmínek.
25. Tato Smlouva je vyhotovena elektronicky a podepsána zaručeným elektronickým podpisem
založeným na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo kvalifikovaným
elektronickým podpisem.
26. Přílohy, které tvoří nedílnou součást této Smlouvy o dílo:
Příloha č. 1 Rekapitulace ceny dle Dopisu nabídky
Příloha č. 2 Oprávněné osoby
Příloha č. 3 Seznam poddodavatelů
Příloha č. 4 NEOBSAZENO
Příloha č. 5 Smlouva o zpracování osobních údajů
Příloha č. 6 Příloha k nabídce (pořadí závaznosti zůstává zachováno dle Pod-článku
1.5 Smluvních podmínek). Příloha je uvedena jako samostatný dokument.
Příloha č. 7 NEOBSAZENO
Příloha č. 8 NEOBSAZENO
Příloha č. 9 Žádost o poskytnutí zálohové platby
Příloha č. 10 NEOBSAZENO
Příloha č. 11 Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky (Osvědčení Správy železnic,
státní organizace o řádném poskytnutí a dokončení stavebních prací)
Na důkaz toho strany uzavírají tuto Smlouvu o dílo, která vstupuje v platnost dnem podpisu této
Smlouvy o dílo oběma Stranami a účinnou se stává dnem uveřejnění v registru smluv.
V Praze dne dle el. podpisu V Praze dne dle el. podpisu
………………13.10.2025………………………………… ……………………2.9.2025……………………………
Objednatel Zhotovitel
Ing. Mojmír Nejezchleb Ing. Jan Kokeš,
náměstek GŘ pro modernizaci dráhy člen správní rady
Správa železnic, státní organizace RATAELA, a.s.
6/6 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 1
Rekapitulace ceny dle Dopisu nabídky
Rekapitulace Ceny Díla dle objektů stavební části (SO) a objektů technických a technologických
zařízení (PS):
Příloha č. 1 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
AspeEsticon Firma: Strana 1 z 1
3.2.1 (25.1.16.0) Čas: 8:16
Datum: 19.08.2025
REKAPITULACE STAVBY PO OBJEKTECH
Stavba: Rataela-Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019-21,248 (dotazy č.21-24)
Objekt Název Odbytová cena [Kč]
D.1 Technická a technologická zařízení 3 032 030,00
└ D.1.2 Sdělovací zařízení 3 032 030,00
└ PS 11-05-11 Horní Lideč – Vsetín, dálkový kabel 3 032 030,00
Stavební část 291 730 146,06
D.2 Inženýrské objekty 216 803 669,65
└ D.2.1 Horní Lideč - Vsetín, žel. svršek 72 062 602,76
└ SO 11-10-01 Horní Lideč - Vsetín, žel. spodek 138 505 673,43
└ SO 11-11-01 Výstroj trati
└ SO 11-14-01 Horní Lideč – Vsetín, žel. most v km 20,814 55 595,08
└ SO 11-20-01 Horní Lideč – Vsetín, propustek v km 20,385 1 021 969,56
└ SO 11-21-01 Trakční a energetická zařízení 5 157 828,82
└ D.2.3 Horní Lideč – Vsetín, trakční vedení 73 185 413,55
└ SO 11-81-01 Horní Lideč – Vsetín, zavěšení kabelu 6kV na TV 67 297 740,30
└ SO 11-81-02 Horní Lideč - Vsetín, kabelový rozvod 6kV 1 196 132,29
└ SO 11-86-03 Horní Lideč – Vsetín, ukolejnění 2 458 600,96
└ SO 11-87-01 Ostatní stavební objekty 2 232 940,00
└ D.2.4 Kácení mimolesní zeleně 1 741 062,86
└ SO 11-91-01 Horní Lideč – Vsetín, náhradní výsadba
└ SO 11-96-01 Likvidace odpadů 903 788,19
Všeobecný objekt 837 274,67
SO 90-90 32 943 242,81
SO 98-98 10 307 000,00
Celkem za stavbu: 338 012 418,87
PŘÍLOHA Č. 2
Oprávněné osoby, odborný personál Zhotovitele
(Pod-článek 6.9 Smluvních podmínek)
Ve věcech smluvních a obchodních
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Ve věcech technických
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Odborný personál Zhotovitele (na příslušné pozici člena odborného personálu může být pouze jedna
fyzická osoba; toto omezení se netýká pozice autorizovaný zeměměřický inženýr)
Stavbyvedoucí
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Zástupce stavbyvedoucího
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Specialista (vedoucí prací) na železniční svršek
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Specialista (vedoucí prací) na železniční spodek
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Specialista (vedoucí prací) na trakční vedení
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Specialista (vedoucí prací) na geotechniku
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Osoba odpovědná za kontrolu kvality
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Osoba odpovědná za bezpečnost a ochranu zdraví při práci
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Osoba odpovědná za ochranu životního prostředí
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Osoba odpovědná za odpadové hospodářství
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
Autorizovaný zeměměřický inženýr
Jméno a příjmení
Adresa
E-mail
Telefon
PŘÍLOHA Č. 3
Seznam poddodavatelů
Identifikace Věcný rozsah poddodávky Hodnota poddodávky
poddodavatele v % ze Smluvní
(označení dle čísel a názvů ceny Díla
(obchodní firma, sídlo jednotlivých PS a SO případně
a IČO)
jiným vhodným způsobem,
nelze-li označit dle SO a PS)
BUDIMEX S.A. stavební práce při realizaci
Siedmiogrodzka 9, 01-204 železničního svršku
Varšava, Polsko, IČO:
010732630 výkon funkce specialisty
(vedoucího prací) na trakční vedení
INFRA EXPERT a.s. stavební práce při realizaci sanace
svahů/náspů
ul. Veliko Tarnovo č. 27,
1000 Sofie, Bulharská
republika
IČO: 204342601
Ing. Jan Král zeměměřičské činnosti
Pionýrů 3447/13, 430 01,
Chomutov
IČO: 737 95 933
Pirell s.r.o. svařování, BK, broušení
Husova 690, Parník, 560 02
Česká Třebová
IČO: 05938406
Elektrizace železnic Praha podíl na realizaci trakčního vedení
a.s.
Praha 4 – Nusle, nám.
Hrdinů 1693/4a, PSČ 14000
IČO: 471 15 921
VDH a.s. stavební práce při realizaci
bul. Car Osvoboditel č. 6, železničního svršku
1000 Sofie
IČO: 119081953
Drážní revize s.r.o. revize, prohlídky a zkoušky
určených technických zařízení v
Místecká 1120/103,
provozu – trakční vedení a
Vítkovice, 703 00 Ostrava elektrické sítě drah a elektrické
IČO: 034 72 001 rozvody drah
PŘÍLOHA Č. 4
NEOBSAZENO
Příloha č. 4 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 5
Smlouva o zpracování osobních údajů
1. Předmět smlouvy o zpracování osobních údajů
1.1 Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel bude pro Objednatele zpracovávat osobní
údaje třetích stran za účelem zajištění uzavření smluv uvedených ve Všeobecných
technických podmínkách, a to za splnění podmínek dále uvedených.
1.2 Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel bude pro Objednatele zpracovávat
předmětné osobní údaje výhradně za uvedeným účelem a na základě doložených
pokynů a podmínek Objednatele a v souladu s nimi, jak vyplývají z této Smlouvy
o zpracování osobních údajů a z této Smlouvy o dílo.
2. Rozsah zpracovávaných údajů
2.1 Zhotovitel bude pro Objednatele zpracovávat osobní údaje třetích stran (účastníků
smluvního vztahu), které jsou v souladu s platnou právní úpravou nezbytné pro
uzavření smluv uvedených v čl. 2 Všeobecných technických podmínek na zhotovení
stavby a čl. 1.9.4 a 1.9.5 Kapitoly 1 Technických kvalitativních podmínek staveb
státních drah.
2.2 Pokud Zhotovitel bude zpracovávat na základě výslovného pokynu Objednatele osobní
údaje, které nejsou uvedeny ve výše uvedeném bodě 2.1, budou tyto nové osobní
údaje zpracovávány za stejných podmínek.
3. Povinnosti Zhotovitele
3.1 Zhotovitel se zavazuje přijmout vhodná technická a organizační opatření podle zákona
č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů v návaznosti na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob
v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o
zrušení směrnice 95/46 ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen
„GDPR“), které se na něj jako na zpracovatele vztahují a plnění těchto povinností na
vyžádání doložit Správci.
3.2 Zhotovitel bude neprodleně informovat Objednatele, pokud jsou podle jeho názoru
některé pokyny Objednatele v rozporu s platnou právní úpravou.
3.3 Zhotovitel je povinen zajistit, aby se osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje
zavázaly zachovávat mlčenlivost ve vztahu ke všem osobním údajům, které
zpracovává v souladu se Smlouvou o zpracování osobních údajů, a rovněž tak
o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních
údajů.
3.4 Zhotovitel je povinen přijmout všechna opatření dle čl. 32 GDPR tak, aby byla
zajištěna odpovídající bezpečnost osobních údajů.
3.5 Zhotovitel může do zpracování zapojit poddodavatele pouze na základě předchozího
písemného souhlasu Objednatele. V případě souhlasu se Zhotovitel zavazuje s těmito
poddodavateli uzavřít smlouvu zajišťující dodržování práv a povinností stanovených
touto Smlouvou, zvláště pak povinnosti mlčenlivosti a zajištění bezpečnosti osobních
údajů a poskytnutí dostatečných záruk pro zavedení stejných technických
a organizačních opatření poddodavatelem.
3.6 Zhotovitel je povinen zohlednit povahu zpracování, být Objednateli nápomocen
prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření pro splnění
Objednatelovy povinnosti reagovat na žádost o výkon práv subjektů dle GDPR.
3.7 Zhotovitel je povinen být Objednateli nápomocen při zajišťování souladu
s povinnostmi podle článku 32 až 36 GDPR, a to při zohlednění povahy zpracovaných
informací, jež má Zhotovitel k dispozici. V případech, kdy povaha věcí vyžaduje
Příloha č. 5 1/2
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
informování Objednatele ze strany Zhotovitele, informuje Zhotovitel Objednatele bez
zbytečného odkladu.
3.8 Zhotovitel je povinen umožnit Objednateli a jím pověřené osobě během běžné
pracovní doby Zhotovitele provést v sídle Zhotovitele kontrolu dodržování povinností
týkajících se zpracování osobních údajů vyplývajících z této Smlouvy o zpracování
osobních údajů, a to i po ukončení stanovené doby zpracování, tj. po ukončení této
Smlouvy o dílo, a to do 3 měsíců od jejího ukončení.
3.9 Po ukončení zpracování osobních údajů podle této Smlouvy o zpracování osobních
údajů je Zhotovitel povinen vymazat všechny zpracovávané osobní údaje ze všech
svých systémů nebo databází, včetně vymazání všech záložních kopií, s výjimkou kdy
uchovávání je v souladu s platnou právní úpravou nebo k tomu dal písemný souhlas
Objednatel.
4. Odpovědnost Zhotovitele a smluvní pokuta
4.1 V případě, že Zhotovitel zpracuje osobní údaje nad rámec vymezený Smlouvou nebo
doloženými pokyny Objednatele, považuje se ve vztahu k takovému zpracování
Zhotovitel za „zpracovatele“ ve smyslu GDPR. Pokud tímto zpracováním nad rámec
vymezený Smlouvou o zpracování osobních údajů nebo doloženými pokyny
Objednatele vznikne Objednateli škoda, je Zhotovitel povinen škodu uhradit.
4.2 Pokud Zhotovitel poruší jakoukoliv povinnost vyplývající z ustanovení této Smlouvy
o zpracování osobních údajů, je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši
0,1% z Ceny Díla za každé jednotlivé porušení. Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů
ode dne doručení písemné výzvy k úhradě zaslané Objednatelem na základě tohoto
ustanovení.
4.3 Zaplacením smluvní pokuty, jak je popsána v odstavci výše, není dotčeno právo
Objednatele požadovat náhradu újmy způsobené porušením ustanovení této Smlouvy
o zpracování osobních údajů.
5. Doba zpracování
5.1 Tato Smlouva o zpracování osobních údajů je účinná ode dne podpisu Smlouvy o dílo
oběma smluvními stranami, a to po dobu účinnosti Smlouvy o dílo a splnění všech
povinností v souvislosti s ukončením zpracování dle této Smlouvy o zpracování
osobních údajů.
2/2 Příloha č. 5
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 6
Příloha k nabídce
Příloha č. 6 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Příloha k nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská
Polanka – Horní Lideč v km 20,019 –
21,248“
Všechny následující údaje musejí být vyplněny před podáním Nabídky (s výjimkou položek,
u nichž byly vloženy požadavky Objednatele).
Příloha k nabídce tvoří součást Nabídky, v souladu s odst. 12.3 Pokynů pro dodavatele.
Všechny odkazy na jednotlivé Články a Pod-články uvedené v této Příloze k nabídce znamenají
odkazy na Články a Pod-články Smluvních podmínek.
Metodikami se rozumí metodiky definované v odst. 1.7 Smlouvy o dílo.
1.1.2.2 Název a adresa Objednatele
Správa železnic, státní organizace
se sídlem: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město
IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
spisová značka A 48384
1.1.2.3 Název a adresa Zhotovitele
RATAELA, a.s.
se sídlem: Bolzanova 1678/5, 110 00 Praha 1, Nové Město
IČO: 05598150 DIČ: CZ05598150
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
spisová značka B 28941
1.1.2.4 Jméno (název) a adresa Správce stavby
xxx
xxx
1.1.3.7 Záruční doba
Záruční doba je specifikována v Pod-článku 11.1 a v Technické specifikaci.
1.1.4.15 Faktura
Faktury budou vystavené v souladu s Právními předpisy.
Vystavené Faktury se mají za kompletní, obsahují-li kromě náležitostí stanovených vzorem
a Právními předpisy, také následující přílohy:
a) Soupis zjišťovacích protokolů,
b) Zjišťovací protokoly,
c) Správcem stavby odsouhlasený soupis provedených prací.
V návaznosti na Pod-článek 14.3, 14.10 a 14.11 a pro vyloučení pochybností se uvádí, že
Zhotovitel může za účelem splnění povinností podle tohoto odstavce 1.1.4.15 předložit
Objednateli společně s Fakturou také podpůrné/podkladové dokumenty předkládané společně
s Vyúčtováním, obsahují-li informace požadované v písm. a) až c) tohoto odstavce 1.1.4.15.
Z důvodu centralizace podatelen Objednatele bude Zhotovitel doručovat Faktury vystavené
v souladu s Článkem 14 některým (jedním) z níže uvedených způsobů:
• v listinné podobě na adresu Správa železnic, státní organizace, Centrální finanční
účtárna Čechy, Náměstí Jana Pernera 217, 530 02 Pardubice ve třech (3) tištěných
originálech nebo
• v elektronické podobě na e-mailovou adresu: ePodatelnaCFU@spravazeleznic.cz,
nebo
• v elektronické podobě datovou zprávou na identifikátor datové schránky: uccchjm.
1.1.5.6 Definice sekcí
Specifikace Sekcí: Doba pro dokončení
15 měsíců od Data zahájení
Popis prací (předpoklad zahájení
10/2025)
Sekce 1 stavební
Zahrnující přípravné práce a všechny SO a PS kromě 21 měsíců od data zahájení
položek 1, 2, 3, 4, 18 objektu SO 98-98 a položek 3, 9 prací
objektu SO 11-10-01
Dokončení díla
Položky 1, 2, 3, 4, 18 objektu SO 98-98 a položky 3, 9
objektu SO 11-10-01
1.1.6.11 Sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a
bezpečnosti, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva, ochraně
lidských práv a svobod a podpoře demokracie a právního státu
Do Pod-článku 1.1.6.11 písm. a) se na konec věty vypouští tečka, která se nahrazuje čárkou a
vkládá se nové písmeno (vi), které zní: „z přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se
provádí rozhodnutí přijatá na základě ustanovení Smlouvy o Evropské unii o společné zahraniční
a bezpečnostní politice“.
1.3 Elektronické přenosové systémy
Elektronickým přenosovým systémem ve smyslu Pod-článku 1.3 se rozumí zasílání elektronických
dokumentů prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky Objednatele s ID: uccchjm
nebo zasílání elektronické pošty emailem na emailovou adresu člena Personálu objednatele, který
je oprávněn v dané věci za Objednatele jednat. Emailová adresa příslušného člena Personálu
objednatele bude Zhotoviteli sdělena Správcem stavby.
Elektronický přenosový systém ve smyslu Pod-článku 1.3 je i požadavek na Společné datové
prostředí, ve smyslu přílohy BIM Protokolu (použije-li se) - Požadavky na Společné datové
prostředí (CDE).
Změnu nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele ve smyslu článku 14.7 lze
v elektronické formě provést výlučně na základě žádosti doručené do datové schránky
Objednatele specifikované v této Příloze k nabídce.
1.4 Rozhodné právo
Smlouva se řídí českým právem.
1.4 Rozhodující jazyk
Rozhodujícím jazykem je český jazyk.
Příloha k a nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
2/9
1.4 Komunikační jazyk
Komunikačním jazykem je český jazyk.
1.5 Hierarchie smluvních dokumentů
Součástí Díla není BIM Protokol.
1.14 Společná účast dvou a více zhotovitelů
V případě zhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou nesou
odpovědnost za plnění jejich povinností ze Smlouvy všichni Zhotovitelé společně a nerozdílně.
Jako vedoucí Zhotovitel je určen netýká se (dále jen Vedoucí zhotovitel). Vedoucí zhotovitel
prohlašuje, že je oprávněn ve věcech Smlouvy zastupovat každého ze Zhotovitelů, jakož
i všechny Zhotovitele společně a je oprávněn rovněž za ně přijímat pokyny a platby Objednatele.
Vystavovat daňové doklady – faktury za činnosti vykonávané v případech zhotovování Díla více
Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou je povinen vůči Objednateli pouze Vedoucí
zhotovitel, tj. na daňovém dokladu bude uveden (identifikován) jako osoba uskutečňující
ekonomickou činnost jako poskytovatel služby (v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty).
Vedoucí zhotovitel musí své zmocnění prokázat doložením příslušného zmocnění, které tvoří
Přílohu č. 7 Smlouvy o dílo. Zmocnění Vedoucího zhotovitele musí trvat po celou dobu trvání této
Smlouvy. Změna Vedoucího zhotovitele musí být oznámena Správci stavby spolu se sdělením
souhlasu ostatních Zhotovitelů. Účinnost změny Vedoucího zhotovitele vůči Objednateli nastává
uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení o této změně. Ke změně bankovního
spojení může dojít pouze postupem uvedeným v Pod-článku 14.7 Smluvních podmínek.
1.15 Sociálně a environmentálně odpovědné zadávání, inovace
Ustanovení Pod-článku 1.15.3 (a) se nepoužije.
Ustanovení Pod-článku 1.15.3 (b) se nepoužije.
2.1 Právo přístupu na staveniště
Přístup na Staveniště bude Zhotoviteli umožněn bezprostředně po účinnosti SOD do dne předání
Dokumentů souvisejících s předáním Díla dle Pod-článku 7.9.
2.3 Personál objednatele
Ve věcech smluvních a obchodních (vyjma podpisu Smlouvy o dílo a případně jejích změn
a dodatků):
- xxx
Ve věcech technických:
- xxx
Ve věci kontroly požití alkoholu a/nebo návykových látek:
- xxx
- xxx
3.1- . Povinnosti a pravomoc správce stavby
Správce stavby je oprávněn na žádost Zhotovitele upravit délku lhůt uvedených v Technické
specifikaci nebo v dalších předpisech vydaných Objednatelem pro ty SO a PS, u kterých je mezi
dnem Zahájení prací a zahájením realizace těchto SO a PS kratší časový úsek, než jsou tyto
požadované lhůty.
3.1 Zajištění souhlasu objednatele
Zvláštním souhlasem se v případě ustanovení dle Pod-odstavce (2) tohoto Pod-článku rozumí
uzavření dodatku ke Smlouvě o dílo.
Příloha k nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
3/9
4.2 Zajištění splnění smlouvy
Bankovní záruku za provedení Díla nebo Pojistnou záruku za provedení Díla je Zhotovitel povinen
poskytnout ve výši alespoň 10 % z nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky, tj. 33.801.242,-
Kč.
Bankovní záruku za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla je
Zhotovitel povinen poskytnout alespoň ve výši 5 % z nabídkové ceny uvedené v Dopis nabídky,
tj. 16.900.621,- Kč.
4.3 Zástupce zhotovitele
xxx.
4.4.2 Speciální činnosti a zařízení
Tento Pod-článek se nepoužije.
4.27 Smluvní pokuta
Výše smluvní pokuty dle jednotlivých ustanovení Smluvních podmínek činí:
Pod-článek 4.27 (a)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopise
nabídky za každý takový případ.
Pod-článek 4.27 (b)
Za každý započatý den prodlení se splněním závazného milníku pro finanční plnění je Zhotovitel
povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z minimální částky stanovené pro příslušný
závazný finanční milník ve smyslu Pod-článku 4.28.
Není-li v této Příloze k nabídce u příslušného závazného milníku stanovena minimální částka
finančního plnění, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z nabídkové ceny
uvedené v Dopise nabídky.
Za každý započatý den prodlení se zahájením provádění Díla do 14 dnů ode dne oznámení o Datu
zahájení prací dle Pod-článku 8.1 je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 %
z nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky.
Pod-článek 4.27 (c)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každé porušení povinnosti.
Pod-článek 4.27 (d)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z části Smluvní ceny odpovídající
příslušné Sekci, s jejímž dokončením je Zhotovitel v prodlení, a to za každý započatý den
prodlení. Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5% z ceny Všeobecného objektu
za každý započatý den prodlení s dokončením celého Díla dle Pod-článku 8.2, minimálně však
2 000 Kč za den.
Pod-článek 4.27 (e)
Zhotovitel je povinen zaplatit za každé jednotlivé porušení povinností dle Pod-článku 1.16 smluvní
pokutu ve výši 300.000 Kč, s výjimkou oznamovací povinnosti dle Pod-článku 1.16.3, kdy je
Zhotovitel povinen zaplatit za každé jednotlivé porušení oznamovací povinnosti smluvní pokutu
ve výši 100.000 Kč.
Pod-článek 4.27 (f)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z části Smluvní ceny odpovídající
dotčenému objektu/dotčeným objektům, kterých se nedokončená práce, vada nebo poškození
týká, a to za každý jednotlivý případ a za každý započatý den prodlení.
Příloha k a nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
4/9
Pod-článek 4.27 (g)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (h)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (i)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,02 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý případ a za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27(j)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu za každý případ porušení povinnosti ve výši 3 %
z nabídkové ceny uvedené v Dopisu nabídky.
Pod-článek 4.27 (k)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky, maximálně však 20 000 Kč za každý zjištěný případ. Pokud Zhotovitel nezjedná nápravu
do 14 dnů ode dne zápisu Objednatele do Stavebního deníku o zjištění nedostatku, je povinen
uhradit další smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý další den, až do dne, kdy odstraní
veškeré nedostatky ve vedení Stavebního deníku nebo jednoduchého záznamu o stavbě.
Pod-článek 4.27 (l)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky, maximálně však 100 000 Kč, za každý zjištěný případ takové povinnosti. Pokud
Zhotovitel nezjedná nápravu do 14 dnů, je povinen uhradit další smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč
za každý další den, a to až do dne, kdy předmětnou Zprávu o postupu prací předá Správci stavby.
Pod-článek 4.27 (m)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky, maximálně však 200 000 Kč, za každý zjištěný případ.
Pod- článek 4.27 (n)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každé zjištění porušení
povinnosti.
Pod-článek 4.27 (o)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč za každý jednotlivý případ
porušení povinnosti.
Pod-článek 4.27 (p)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (q)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (r)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý případ porušení povinnosti.
Pod-článek 4.27 (s)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši a za podmínek stanovených ve smlouvě
o zpracování osobních údajů, která je Přílohou č. 5 Smlouvy o dílo.
Příloha k nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
5/9
Pod-článek 4.27 (t)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč za každý případ a za každou
započatou hodinu prodlení.
Pod-článek 4.27 (u)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu:
• za způsobené omezení provozování (každé) koleje na trati regionální ve výši 25 000 Kč
za každou započatou hodinu za každou omezenou kolej;
• za způsobené omezení provozování (každé) koleje na trati celostátní ve výši 50 000 Kč
za každou započatou hodinu za každou omezenou kolej;
• za způsobené omezení provozování (každé) koleje na trati zařazené do systému TEN-T
comprehensive ve výši 100 000 Kč za každou započatou hodinu za každou omezenou
kolej;
• za způsobené omezení provozování (každé) koleje na trati zařazené do systému TEN-T
core ve výši 200 000 Kč za každou započatou hodinu za každou omezenou kolej.
Pod-článek 4.27 (v)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý případ zjištěného
porušení povinnosti, maximálně 200 000 Kč.
Pod-článek 4.27 (w)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč za každý byť i započatý den
prodlení se splněním povinnosti.
Pod-článek 4.27 (x)
Tento Pod-článek se neuplatní.
4.27 Maximální celková výše smluvních pokut
Maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem za porušení Smlouvy je
stanovena ve výši 30 % nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky.
4.28 Postupné závazné milníky
Pro provádění Díla jsou stanoveny následující Postupné závazné milníky:
Milník č. 1, Začátek výluky číslo V-001807/22 viz výlukový plán, termín milníku: 16.02.2026
Milník č. 2, Konec výluky číslo V-001807/22 viz výlukový plán, zahájení zkušebního provozu, termín milníku:
12.12.2026
4.30 Výluky
Za odstavec 3 Pod-článku 4.30 se vkládá následující věta:
„Probíhá-li Dodatečná výluka trakčního vedení traťové koleje nad vyloučenou kolejí, úplata za
službu za výluku trakčního vedení traťové koleje se neuplatní.“
Za odstavec 4 Pod-článku 4.30 se vkládá následující věta:
„Probíhá-li Překročená výluka trakčního vedení traťové koleje nad vyloučenou kolejí, úplata za
službu za výluku trakčního vedení traťové koleje se neuplatní.“
6.9 Personál zhotovitele
V pátém odstavci Pod-článku 6.9 se slovní spojení „originály nebo úředně ověřené“ vypouští bez
náhrady.
Příloha k a nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
6/9
8.2, 8.4 Doba pro dokončení, Prodloužení doby pro dokončení
Zhotovitel je povinen dokončit celé Dílo včetně příslušné dokumentace dle Pod-článku 7.9 do 21
měsíců od Data zahájení prací.
8.3 Harmonogram
Použité slovní spojení „stavební objekt“ v písmenu (k) bodu (iii) Pod-článku 8.3 se vypouští a
nahrazuje se slovem „objekt“.
8.7 Smluvní pokuta za zpoždění
Náhrada škody za zpoždění
Zhotovitel nahradí Objednateli ve smyslu Pod-článku 8.7 škodu vzniklou zpožděním ve výši
převyšující uhrazenou částku smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem za takové zpoždění podle
Pod-článku 4.27.
Maximální částka náhrady škody za zpoždění
Celková výše náhrady škody za zpoždění je stanovena ve výši nabídkové ceny uvedené v Dopise
nabídky.
11.1 Délka záruční doby
Zhotovitel poskytuje na Dílo záruku dle článku 1.8.3 Kapitoly 1 Technických kvalitativních
podmínek staveb státních drah.
13.1 Právo na variaci
V souladu s úpravou ve směrnici Objednatele SŽ SM105 Změny během výstavby v platném znění
mohou být práce obsažené ve změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování až po podpisu změnového
listu a uzavření dodatku ke Smlouvě o dílo obsahující tuto změnu.
13.5 Podmíněné obnosy
Podmíněné obnosy poskytnuty nebudou.
13.8 Úpravy cen v důsledku změn nákladů
Tento Pod-článek se použije.
14.2 Zálohová platba
V případě poskytnutí zálohové platby bude tato poskytnuta Zhotoviteli na základě písemné
žádosti Zhotovitele (jejíž součástí bude zálohová faktura, případně samostatné zálohové faktury
pro výdaje způsobilé ke spolufinancování ze zdrojů EU a pro výdaje nezpůsobilé ke
spolufinancování ze zdrojů EU), která musí splňovat podmínky pro její podání a kterou může
Zhotovitel podat Objednateli nejdříve po uplynutí 60 dnů od účinnosti Smlouvy. Vzor žádosti je
uveden v Příloze č. 9 Smlouvy o dílo.
Pokud žádost bude splňovat všechny požadované podmínky pro její podání, sdělí Objednatel tuto
skutečnost Zhotoviteli. V případě, že žádost nebude splňovat podmínky pro její podání,
Objednatel vrátí žádost Zhotoviteli se zdůvodněním neakceptace žádosti. Zhotovitel může podat
novou žádost za stejných podmínek. Zálohová platba může být poskytnuta opakovaně, avšak
vždy maximálně ve výši rovnající se smluvní hodnotě prací předpokládaných k realizaci pro
příslušné po sobě jdoucí 3 kalendářní měsíce dle podrobného Harmonogramu, max. však vždy
ve výši rovnající se 20 % smluvní hodnoty prací předpokládaných k realizaci pro příslušný
kalendářní rok dle podrobného Harmonogramu [8.3 Harmonogram] a nejdéle na dobu 3 měsíců
(zálohované období). Podmínkou pro poskytnutí první zálohové platby je fakturace za skutečně
provedené práce minimálně za 2 kalendářní měsíce předcházející termínu poskytnutí zálohové
platby. Zálohová platba je splatná ve lhůtě do 60 dnů od data doručení žádosti Objednateli při
splnění podmínky uvedené v předchozí větě; v opačném případě se lhůta splatnosti prodlužuje
až do splnění lhůty v předchozí větě.
Příloha k nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
7/9
Žádost o poskytnutí zálohové platby v příslušném kalendářním roce je třeba doručit Objednateli
nejpozději do 30. 9. příslušného kalendářního roku; v případě pozdějšího doručení žádosti
Objednatel negarantuje poskytnutí zálohové platby v tomto kalendářním roce.
Zálohová platba musí být v plné výši zúčtovaná formou odpočtů částek potvrzených v nejbližších
po sobě následujících Potvrzeních průběžné platby, tj. v po sobě následujících fakturách
skutečného plnění, která budou bezprostředně navazovat po datu poskytnutí zálohové platby.
Až po zúčtování celé výše poskytnuté zálohové platby bude se mít za to, jako by žádná zálohová
platba poskytnuta nebyla.
Nebude-li zálohová platba zúčtována za skutečně provedené práce v zálohovaném období v plné
výši, využije Zhotovitel nezúčtovaný zůstatek zálohové platby pro zhotovování Díla v období
nadcházejícím tím, že:
a) Zhotovitel prokazatelně oznámí Objednateli do 15 dnů ode dne uplynutí zálohovaného
období prodloužení zálohovaného období, a to o počet kalendářních měsíců, v průběhu
kterých má, dle aktuálního podrobného Harmonogramu, dojít k zúčtování celého
zůstatku poskytnuté zálohové platby za skutečně provedené práce do doby uvedení Díla
do provozu.
b) V návaznosti na toto oznámení je Zhotovitel zároveň povinen nejpozději do 30 dnů ode
dne uplynutí zálohovaného období předat Objednateli Bankovní záruku za zálohu nebo
Pojistnou záruku za zálohu splňující ustanovení Pod-článku 14.2 Zvláštních podmínek, tj.
kromě dalšího, bude Objednateli předaná Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná
záruka za zálohu platná a vymahatelná po dobu o 60 dnů delší, než je Zhotovitelem
oznámené prodloužené zálohované období dle bodu a).
c) Nezúčtovaná část zálohové platby v zálohovaném období musí být v prodlouženém
zálohovaném období zúčtovávána obdobně jako v zálohovaném období, tj. formou
odpočtů částek potvrzených v nejbližších po sobě následujících Potvrzeních průběžné
platby, tj. v po sobě následujících fakturách skutečného plnění.
d) K oznámení o prodloužení zálohovaného období, se současným prodloužením Bankovní
záruky za zálohu nebo Pojistné záruky za zálohu, lze v případech, kdykoli je předchozí
podrobný Harmonogram v rozporu se skutečným postupem, přistoupit opakovaně, a to
při splnění shodných podmínek, za kterých došlo k prodloužení zálohovaného období.
e) V případě:
(i) kdy Zhotovitel dle bodu a) neoznámí prodloužení zálohovaného období, nebo
nepředá Objednateli Bankovní záruku za zálohu nebo Pojistnou záruku za zálohu
dle bodu b), je povinen vrátit Objednateli nezúčtovanou část poskytnuté zálohové
platby, a to do 30 dnů od uplynutí zálohovaného/prodlouženého zálohovaného
období;
(ii) kdy dojde k ukončení smluvního vztahu, a to z jakéhokoli důvodu před
dokončením Díla, je povinen vrátit Objednateli nezúčtovanou část poskytnuté
zálohové platby, a to do 15 dnů od ukončení smluvního vztahu;
(iii) kdy Zhotovitel nezúčtuje zálohovou platbu do 31. 8. následujícího kalendářního
roku po poskytnutí zálohové platby, je povinen vrátit Objednateli nezúčtovanou
část poskytnuté zálohové platby, a to do 30. 9. tohoto následujícího kalendářního
roku.
Po zúčtování celé předchozí zálohové platby a vrácení nezúčtovaného zůstatku zálohové platby
může Zhotovitel předložit další žádost o poskytnutí zálohové platby a může mu být za stejných
podmínek poskytnuta další zálohová platba.
Celkový součet požadovaných zálohových plateb nesmí překročit Smluvní cenu.
14.5 Technologické materiály určené pro dílo
Pod-článek 14.5 se nepoužije.
Příloha k a nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
8/9
14.6 Částka, která může být z Průběžné platby zadržena v případě porušení
Smlouvy
Objednatel může v případě porušení některé povinnosti dle Pod-odstavce (c) až (f) zadržet částku
ve výši 10 % z Průběžné platby.
14.6 Minimální částka Potvrzení průběžné platby
Minimální částka Potvrzení průběžné platby není stanovena.
14.15 Měny platby
Smluvní cena a jakákoli jiná platba provedená na základě Smlouvy musí být zaplacena v českých
korunách.
18.1 Obecné požadavky na pojištění
Zhotovitel předloží a poskytne Objednateli v dále uvedených lhůtách:
• důkaz, že pojištění popsaná v článku 18 jsou v platnosti, kdykoliv na vyžádání
Objednatele, a to do 2 pracovních dnů od obdržení žádosti Objednatele;
• kopii pojistek pro pojištění popsaných v článku 18 do 2 pracovních dnů od Data zahájení
prací.
18.2 Pojištění díla a vybavení zhotovitele
Zhotovitel je povinen uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové pojištění „all risk“ dle Pod-článku
18.2 s pojistným plněním sjednaným minimálně ve výši nabídkové ceny (bez DPH) uvedené
v Dopisu nabídky.
20.2 až 20.8 Rozhodování sporů
Rozhodování sporů je upraveno dle varianty B.
Příloha k nabídce
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
9/9
PŘÍLOHA Č. 7
Neobsazeno
Příloha č. 7 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 8
NEOBSAZENO
Příloha č. 8 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 9
Žádost o poskytnutí zálohové platby
V souladu s ustanovením pod-článku 14.2 Smluvních podmínek ke Smlouvě o dílo na zhotovení
stavby „Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
žádáme o poskytnutí zálohové platby na finanční plnění výši: [VLOŽÍ ZHOTOVITEL] Kč.
Záloha bude využita na pokrytí nákladů stavebních prací a dodávek materiálů v Souladu s výše
uvedenou Smlouvou o dílo v období: MM/RR – MM/RR [VLOŽÍ ZHOTOVITEL] včetně.
Součástí této žádosti je:
• aktuální Správcem stavby písemně potvrzený finanční harmonogram stavby (smluvní
hodnota prací předpokládaných k realizaci pro příslušný kalendářní rok dle podrobného
Harmonogramu Pod-článek 8.3 Smluvních podmínek), do kterého je v souladu s výše
uvedenými údaji promítnuto plánované využití zálohové faktury na krytí nákladů Díla,
zajišťující vypořádání zálohové faktury v předepsaném období, které musí
korespondovat s věcným plněním Díla.
• zálohová faktura č. [VLOŽÍ ZHOTOVITEL]
V …………………………… dne ……………………………
…………………………………………………
Zhotovitel
Příloha č. 9 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 10
NEOBSAZENO
Příloha č. 10 1/1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 11
Osvědčení Správy železnic, státní organizace o řádném
poskytnutí a dokončení stavebních prací
č. j.: [●]
Název zakázky:
Číslo smlouvy Správy
železnic (CES):
Objednatel:
Datum zahájení prací:
Datum dokončení prací
(stavebních nebo
technologických):
Uvedení poslední části
stavby do zkušebního
provozu:
Datum dokončení díla
(včetně dokumentace):
Konečná cena díla celkem
v Kč bez DPH:
Zhotovitel díla: [název dle SOD, sídlo, IČO]
Správce/vedoucí
společník:
Další společník:
Další společník:
Identifikace Věcný rozsah poddodávky Hodnota
poddodavatele poddodávky
[označení dle čísel a názvů
[obchodní firma, sídlo a IČO] jednotlivých SO a PS, připadně [v % ze smluvní
jiným způsobem, nelze-li označit ceny díla a v
dle SO a PS např. popis konkrétní částka
vykonaných činností nebo v Kč bez DPH]
dodávek]
Rozsah prací: [dle předmětu díla/ předmětu plnění VZ]
Charakter prací:
[oprava/údržba/modernizace/rekonstrukce/
novostavba]
Příloha č. 11 1/4
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Délka traťového úseku: [v km, uvést jen případě, že je to relevantní
vzhledem k předmětu VZ]
Dílo probíhalo na trati: [jednokolejné/vícekolejné, uvést jen případě,
že je to relevantní vzhledem k předmětu VZ]
Dílo probíhalo na trati: [elektrifikované/neelektrifikované, uvést jen
případě, že je to relevantní vzhledem
k předmětu VZ]
Dílo probíhalo na trati: [širé (mezistaniční úsek/ve stanici, uvést jen
případě, že je to relevantní vzhledem
k předmětu VZ]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na železničním svršku: bez DPH a délku traťového úseku, v případě
železniční stanice počet výhybek]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na výhybkách: bez DPH a počet výhybek]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na železničním spodku: bez DPH a délku]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na masivních mostních bez DPH a délku mostního objektu/mostních
objektech: objektů, případně jinou specifikaci]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na mostních objektech s ocelovou bez DPH a délku mostního objektu/mostních
nosnou konstrukcí: objektů, případně jinou specifikaci]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést délku tunelu]
na tunelech:
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na zabezpečovacím zařízení: bez DPH a délku traťového úseku]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na sdělovacím zařízení:
Společníci podílející se na bez DPH]
realizaci: [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
bez DPH viz pozn. č. 4]
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na energetickém bez DPH, délku traťového úseku a zda se
a elektrotechnickém zařízení: jednalo o silnoproudé zařízení, trakční
vedení, případně jiné zařízení – specifikaci]
Společníci podílející se na [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
realizaci: bez DPH viz pozn. č. 4]
2/4 Příloha č. 11
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Stavební práce zahrnovaly práce [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
na budovách: bez DPH a typ objektu – budova osobního
nádraží, technologická budova, stavba
Společníci podílející se na s památkovou ochranou apod.]
realizaci: [obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
Stavební práce zahrnovaly práce bez DPH viz pozn. č. 4]
a údržbu na skalních masivech:
Společníci podílející se na [ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč
realizaci: bez DPH]
[obchodní firma, finanční hodnota prací v Kč
bez DPH viz pozn. č. 4]
SOD obsahovala vyhrazené [ANO/NE, v případě ANO uvést níže uvedené
plnění realizované vlastní podrobnosti]
kapacitou:
[označení dle čísel a názvů jednotlivých PS
Popis vyhrazeného plnění dle a SO]
SOD:
Zhotovitel vyhrazeného plnění:
Hodnota vyhrazeného plnění v Kč
bez DPH:
Obchodní firma Hodnota prováděných
prací v Kč bez DPH
Správce/vedoucí
společník: xxx
Další společník:
Další společník:
Další společník:
Celkem v Kč bez DPH:
Hodnocení objednatele: Správa železnic osvědčuje, že stavební práce uvedené
Kontaktní osoba: v tomto osvědčení byly řádně poskytnuty a dokončeny.
[jméno, příjmení]
[funkce, odborná správa]
tel:
e-mail:
Jméno a přijmení
vystavitele:
Funkce:
Podpis vystavitele
a datum vystavení
osvědčení:
Poznámka 1: Osvědčení je za Správu železnic oprávněna potvrdit (podepsat) výhradně osoba,
která za Správu železnic smlouvu, na základě které bylo plněno, podepisovala (uzavírala).
V případě, kdy smlouva byla za Správu železnic uzavřena ředitelem odboru či náměstkem GŘ, je
Příloha č. 11 3/4
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
možné Osvědčení potvrdit (podepsat) ředitelem organizační jednotky, do jejíž gesce kontrola
plnění díla spadá/náleží.
Poznámka 2: Osvědčení Správy železnic o řádném poskytnutí a dokončení stavebních prací je
vyhotovováno výhradně v jednom znění platném pro všechny zhotovitele/společníky/
poddodavatele. Tzn., Osvědčení se nevyhotovuje pro každého ze zhotovitelů/společníků/
poddodavatelů zvlášť.
Poznámka 3: Všechny částky v Kč se uvedou v hodnotě bez DPH.
Poznámka 4: V případě, že se na realizaci uvedených prací podílelo vícero společníků,
jednotlivé údaje se vyplní pro každého společníka zvlášť. V případě, že zhotovitel
realizoval předmět zakázky samostatně, pole zůstane prázdné.
4/4 Příloha č. 11
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Váš dopis zn. 71330/2025-SŽ-GŘ-O7 Odesláno prostřednictvím
Ze dne 2/3 elektronického nástroje E-ZAK
Naše zn.
Listů/příloh
Vyřizuje xxx
Mobil xxx
E-mail xxx
Rozhodnutí a oznámení zadavatele o výběru dodavatele
Zadavatel: Správa železnic, státní organizace
se sídlem Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, Praha 1- Nové Město
IČO: 70994234
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. A 48384
zastoupený Ing. Mojmírem Nejezchlebem, náměstkem generálního ředitele pro modernizaci
dráhy, na základě pověření č. 2372
Název nadlimitní veřejné zakázky na zhotovení stavby:
„Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“
Druh zadávacího řízení: otevřené řízení, veřejná zakázka na stavební práce
Evidenční číslo veřejné zakázky dle Věstníku veřejných zakázek Z2025-029338, uveřejněné
ve Věstníku veřejných zakázek dne 2. 6. 2025. Zadavatel zadává tuto veřejnou zakázku
na stavební práce při výkonu relevantní činnosti ve smyslu ustanovení § 153 odst. 1 písm. f)
zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon“). Předpokládá se financování této veřejné zakázky z prostředků Státního fondu dopravní
infrastruktury.
Na základě výsledku činnosti hodnotící komise zdokumentované ve Zprávě o hodnocení nabídek
a o posouzení splnění podmínek účasti zadavatel dle § 122 zákona rozhodl a v souladu s § 123
zákona oznamuje, že vybraným dodavatelem, jehož nabídka byla v zadávacím řízení
na předmětnou veřejnou zakázku vybrána k uzavření smlouvy, je nabídka dodavatele:
RATAELA, a.s.
Bolzanova 1678/5, Nové Město, 110 00 Praha 1
Právní forma: akciová společnost, IČO: 05598150
s nabídkovou cenou (bez DPH) 338 012 418,87 Kč
Nabídka vybraného dodavatele byla vybrána na základě skutečnosti, že zadavatel, resp.
hodnotící komise, při hodnocení nabídek shledala tuto nabídku jako nabídku ekonomicky
nejvýhodnější na základě nejnižší nabídkové ceny. O této skutečnosti rozhodlo kritérium
hodnocení stanovené v oznámení o zahájení zadávacího řízení a v zadávací dokumentaci
a hodnoty nabídkových cen uvedené jednotlivými účastníky zadávacího řízení v jejich nabídkách,
jež byly předmětem hodnocení nabídek. Nabídka vybraného dodavatele je nabídkou s nejnižší
nabídkovou cenou. Nabídka vybraného dodavatele splnila všechny podmínky účasti stanovené
Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 Generální ředitelství
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234 Dlážděná 1003/7
1 soudem v Praze, spisová značka A 48384 spravazeleznic.cz 110 00 Praha 1
zadavatelem v zadávacích podmínkách. Vybraný dodavatel rovněž předložil doklady požadované
zadavatelem před uzavřením smlouvy.
V souladu s § 123 zákona je součástí tohoto oznámení:
a) Zpráva o hodnocení nabídek a o posouzení splnění podmínek účasti ze dne 4. 8. 2025;
b) výsledek posouzení splnění podmínek účasti vybraného dodavatele, který obsahuje:
1. seznam dokladů prokazujících kvalifikaci vybraného dodavatele – je podrobně uveden
v příloze tohoto oznámení s názvem Posouzení splnění podmínek účasti III (současně
je tento dokument přílohou Zprávy o hodnocení nabídek a o posouzení splnění
podmínek účasti ze dne 4. 8. 2025);
2. údaje rozhodné pro prokázání splnění jednotlivých kritérií kvalifikace vybraného
dodavatele u profesní způsobilosti dle § 77 odst. 2 zákona, ekonomické kvalifikace
a technické kvalifikace – jsou podrobně uvedeny v příloze tohoto oznámení s názvem
Posouzení splnění podmínek účasti III (současně je tento dokument přílohou Zprávy
o hodnocení nabídek a o posouzení splnění podmínek účasti ze dne 4. 8. 2025);
3. seznam dokladů prokazujících splnění požadavků zadavatele podle § 104 písm. a)
zákona vybraným dodavatelem, jejichž předložení si zadavatel vyhradil jako další
podmínky pro uzavření smlouvy – je podrobně uveden v příloze tohoto oznámení
s názvem Seznam dokladů a informací vybraného dodavatele.
Poučení:
Proti rozhodnutí o výběru dodavatele lze podat námitky podle ustanovení § 242 odst. 2 zákona.
Námitky musí být zadavateli doručeny nejpozději do 15 dnů ode dne doručení oznámení o výběru
dodavatele. Zadavatel nesmí před uplynutím lhůty pro podání námitek proti rozhodnutí o výběru
dodavatele uzavřít smlouvu s dodavatelem, jehož nabídka byla vybrána podle § 122 zákona.
Ing. Mojmír Nejezchleb
náměstek generálního ředitele pro modernizaci dráhy
Správa železnic, státní organizace
Přílohy
Příloha 1 – Zpráva o hodnocení nabídek a o posouzení splnění podmínek účasti ze dne 4. 8. 2025
Příloha 2 – Posouzení splnění podmínek účasti III (současně je přílohou Zprávy o hodnocení nabídek a o posouzení splnění
podmínek účasti ze dne 4. 8. 2025)
Příloha 3 – Seznam dokladů a informací vybraného dodavatele
2
Dopis nabídky
Název zakázky: „Sanace nestabilního
úseku Valašská Polanka – Horní Lideč
v km 20,019 – 21,248“
Přezkoumali jsme Smlouvu o dílo s přílohami, Smluvní podmínky, připojenou Přílohu k nabídce,
Technickou specifikaci, Výkresy, Soupis prací pro provedení výše uvedené zakázky. Tímto
nabízíme provedení a dokončení Díla a odstranění veškerých vad v souladu s touto Nabídkou,
jejíž součástí jsou všechny uvedené dokumenty, za nabídkovou cenu ve výši
338.012.418,87 Kč (bez DPH). Uznáváme, že Příloha k nabídce tvoří součást tohoto Dopisu
nabídky.
Bude-li naše Nabídka přijata, poskytneme specifikované Zajištění splnění smlouvy, začneme
s prováděním Díla, co nejdříve to bude možné po Datu zahájení prací, a dokončíme Dílo
v souladu s výše uvedenými dokumenty v Době pro dokončení.
Chápeme, že jste jako zadavatel povinni postupovat a vyhodnotit naši nabídku v souladu se
zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „ZZVZ“) a dalšími Právními
předpisy.
Pro případ, že s Vámi uzavřeme Smlouvu, bereme na vědomí a souhlasíme v souvislosti s aplikací
zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRS“) s následujícím:
a) Smlouva bude uveřejněna v registru smluv v rozsahu vyžadovaném ZRS;
b) Obě Smluvní strany v souladu s ustanovením § 5 odst. 2 ZRS zašlou správci registru
smluv elektronický obraz Smlouvy a jejich příloh a metadata vyžadovaná ZRS;
c) Obě Smluvní strany splní povinnost uvedenou v tomto odstavci ve lhůtě 30 (slovy: třicet)
kalendářních dní od uzavření Smlouvy; nebude-li tato smlouva zaslána k uveřejnění
a/nebo uveřejněna prostřednictvím registru smluv, není žádná ze smluvních stran
oprávněna požadovat po druhé smluvní straně náhradu škody ani jiné újmy, která by jí
v této souvislosti vznikla nebo vzniknout mohla.
d) Obě Smluvní strany souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci Smluvních stran,
předmětu Smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této Smlouvy.
Níže uvedené dokumenty nebo části dokumentů v naší nabídce jsou našim obchodním
tajemstvím:
--------------------------------------
Žádáme, aby bylo s těmito dokumenty nakládáno podle ust. § 218 ZZVZ .
Níže uvedené informace a sdělení v naší nabídce označujeme v souladu se ZZVZ jako důvěrné
informace:
- veškeré osobní údaje vyjma jména a příjmení u všech osob uvedených v nabídce (dle Zákona
č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů spadají pod ochranu tohoto zákona)
- oceněný soupis prací (ve formě položkového rozpočtu) – vyjma Rekapitulace ceny
Žádáme, aby bylo s těmito informacemi nakládáno podle ust. § 218 ZZVZ.
V Praze dne dle el. podpisu
………………………………………………………
Ing. Jan Kokeš, člen správní rady
……………………………………………………………………………
jméno a příjmení výše podepsané odpovědné osoby účastníka zadávacího řízení oprávněné
podepsat nabídku dle ZZVZ na základě zápisu v obchodním rejstříku
za Zhotovitele
………………………………………………………………………………………………………
(název a adresa účastníka zadávacího řízení)
RATAELA, a.s., Bolzanova 1678/5 110 00 Praha 1, Nové Město
2/2 Dopis nabídky
Smluvní podmínky pro
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY
SPRÁVY ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace - 2016 ŠESTÉ VYDÁNÍ 12/2024
1 / 58
Zvláštní
podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace
Šesté vydání 12/2024
Schváleno Centrální komisí Ministerstva dopravy ČR
dne 17. 12. 2024 pod čj.: MD-52212/2024/910/3 s účinností od 1. 1. 2025
Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“,
1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce
2015, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC „Smluvní
podmínky pro výstavbu“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo nábřeží
38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace@cace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php konkrétně
http://cace.cz/order-form1-red.php).
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY Zvláštní
PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIC, podmínky
STÁTNÍ ORGANIZACE
Smluvní podmínky
pro VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
Šesté vydání 12/2024
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 1 / 58
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace Zvláštní
podmínky
OBSAH
1 Obecná ustanovení ................................................................................................................5
2 Objednatel ............................................................................................................................13
3 Správce stavby ....................................................................................................................14
4 Zhotovitel .............................................................................................................................15
6 Pracovníci zhotovitele ..........................................................................................................28
7 Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování ..................................................30
8 Zahájení, zpoždění a přerušení ...........................................................................................31
9 Přejímací zkoušky ................................................................................................................34
10 Převzetí objednatelem .........................................................................................................34
11 Odpovědnost za vady ..........................................................................................................35
12 Měření a oceňování .............................................................................................................37
13 Variace a úpravy ..................................................................................................................38
14 Smluvní cena a platební podmínky ......................................................................................42
15 Ukončení smlouvy objednatelem .........................................................................................46
16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem ........................................................................48
17 Riziko a odpovědnost ...........................................................................................................48
18 Pojištění ...............................................................................................................................50
19 Vyšší moc .............................................................................................................................52
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení ...........................................................................................53
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 3 / 58
Zvláštní podmínky pro stavby Zvláštní
Správy železnic, státní organizace podmínky
1Obecná ustanovení
1.1
Definice
1.1.1 1.1.1.3 Pod-článek 1.1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Smlouva
„Dopis o přijetí nabídky” je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky,
přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.”
1.1.1.5 Pod-článek 1.1.1.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Technická specifikace“ jsou Technické podmínky.
„Technické podmínky“ tvoří Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
(TKP), Všeobecné technické podmínky (VTP) a Zvláštní technické podmínky (ZTP)
vypracované pro konkrétní stavbu, případné další dokumenty uvedené jako součást
Smlouvy o dílo a všechny dodatky a změny Technických specifikací provedené
v souladu se Smlouvou o dílo tak, jak jsou uvedeny v přílohách Smlouvy o dílo.
1.1.1.6 Na konec Pod-článku 1.1.1.6 se přidává následující ustanovení:
„Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS). Technická
specifikace může stanovit rovněž další části projektové dokumentace. Ty se v takovém
případě rovněž považují za součást Výkresů.“
1.1.1.10 Na konec Pod-článku 1.1.1.10 se přidává následující ustanovení:
„Výkazem výměr“ podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný
v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné
zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem
výměr, nebo jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo nahrazuje,
a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr je součástí
Soupisu prací.“
1.1.1.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.11:
„Stavební deník“ je dokument, který obsahuje záznamy o provádění prací na Díle
a dalších skutečnostech souvisejících s prováděním Díla a jehož náležitosti, formu
a způsob vedení stanoví platné a účinné Právní předpisy a Technická specifikace.”
1.1.1.12 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.12:
„Zadávací dokumentace" znamená souhrn dokumentů a předpisů vydaných
Objednatelem podle Právních předpisů a předaných nebo jinak zpřístupněných
Zhotoviteli pro podání Nabídky, kterými bylo Dílo vymezeno v podrobnostech
nezbytných pro zpracování Nabídky a na základě kterých Zhotovitel
vypracoval Nabídku.“
1.1.1.13 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.13:
„Technickou specifikací položky“ se rozumí ve vztahu ke každé jednotlivé položce
Soupisu prací popis každé jednotlivé stavební práce, dodávky nebo služby, který
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 5 / 58
obsahuje jejich technické a kvalitativní podmínky v souladu se Zadávací dokumentací.
Technické specifikace položek jsou součástí Soupisu prací.”
Zvláštní 1.1.1.14 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.14:
podmínky
„Soupis prací“ znamená v návaznosti na Zadávací dokumentaci podrobný popis všech
předpokládaných stavebních prací, dodávek nebo služeb, které jsou předmětem Díla.
Soupisem prací podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný
v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné
zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem
výměr, nebo v souladu s jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje
nebo nahrazuje, a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr
a Technická specifikace položek jsou součástí Soupisu prací. Soupis prací je jedním
z Formulářů.“
1.1.1.15 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.15:
„BIM Protokol“ je dokument tvořící přílohu těchto Zvláštních podmínek (použije-li se).
Součástí BIM Protokolu jsou následující přílohy:
(i) Požadavky Objednatele na informace,
(i.a) Datový standard staveb (DSS),
(ii) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
(iii) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP).“
1.1.1.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.16:
„Společné datové prostředí“ je informační systém podle přílohy BIM Protokolu
Požadavky na Společné datové prostředí (CDE).“
1.1.1.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.17:
„Digitální model stavby“ je digitální reprezentace stavby podle přílohy BIM Protokolu
Požadavky Objednatele na informace.“
1.1.2 1.1.2.8 Pod-článek 1.1.2.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Strany a osoby
1.1.3 „Podzhotovitel“ je jakákoliv osoba uvedená ve Smlouvě jako podzhotovitel části Díla
Data, zkoušky, nebo poddodavatel části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla
lhůty a dokončení nebo poddodavatel části Díla a právní nástupci každé takové osoby.
6 / 58 1.1.3.6 Pod-článek 1.1.3.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zkoušky po dokončení“ znamenají zkoušky (pokud nějaké jsou), které jsou obsaženy
ve Smlouvě a provedeny v souladu s Technickou specifikací poté, co jsou Dílo nebo
Sekce (podle okolností) převzaty Objednatelem.”
1.1.3.8 Pod-článek 1.1.3.8 je odstraněn bez náhrady.
1.1.3.9 Na konec Pod-článku 1.1.3.9 se přidává následující ustanovení:
„Tím nejsou dotčena ustanovení o běhu sjednaných a stanovených lhůt plynoucí
z Právních předpisů."
1.1.3.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.10:
„Předčasné užívání“ nedohodnou-li se Strany jinak, je věcným postupným závazným
milníkem dle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] stanoveným v Příloze
k nabídce a znamená časově omezené předčasné užívání Díla nebo Sekce anebo části
Díla před jeho úplným dokončením dle stavebního zákona, a to na základě
pravomocného povolení vydaného příslušným stavebním úřadem na žádost
Objednatele jako stavebníka. Práva a povinnosti Stran související s Předčasným
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
užíváním Díla nebo Sekce anebo části Díla jsou upraveny především v Pod-článku 4.28
[Postupné závazné milníky] a 10.5 [Předčasné užívání].“
1.1.3.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.11: Zvláštní
podmínky
„Zkušební provoz“ nedohodnou-li se Strany jinak, je věcným postupným závazným
milníkem dle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] stanoveným v Příloze
k nabídce a slouží k ověření funkce dokončeného Díla nebo Sekce anebo části Díla
(podle okolností), dle stavebního zákona, a to na základě pravomocného povolení
vydaného příslušným stavebním úřadem na žádost Objednatele jako stavebníka. Práva
a povinnosti Stran související se Zkušebním provozem Díla nebo Sekce anebo části Díla
jsou upraveny především v Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] a 10.6
[Zkušební provoz].“
1.1.4 1.1.4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Peníze a platby
„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které byly účelně, hospodárně a efektivně
vynaloženy Zhotovitelem na provedení Díla, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně
režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.”
1.1.4.11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn bez náhrady.
1.1.4.13 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.13:
„Bankovní záruka za odstranění vad Díla" znamená Bankovní záruku podle
Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka
za odstranění vad Díla].”
1.1.4.14 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.14:
„Bankovní záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2029 občanského zákoníku vydaná
českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci
podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU
s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní
institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva
volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako
oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou.
1.1.4.15 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.15:
„Faktura“ je výzva k platbě s náležitostmi daňového a účetního dokladu podle Právních
předpisů.”
1.1.4.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.16
„Bankovní záruka za provedení Díla“ znamená Bankovní záruku za provedení Díla
podle Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka
za provedení Díla].
1.1.4.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.17:
„Bankovní záruka za zálohu“ znamená Bankovní záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.4.18 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.18:
„Pojistná záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2869, odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, vystavená v souladu se zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví,
českou pojišťovnou oprávněnou vydávat pojistné záruky v rámci podnikání nebo
zahraniční pojišťovnou (finanční institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou
v České republice (dále jen „česká pojišťovna“) nebo zahraniční pojišťovnou (finanční
institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva
volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční pojišťovna“) ve prospěch Objednatele jako
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 7 / 58
oprávněného, která musí být zaručena českou pojišťovnou oprávněnou vydávat pojistné
záruky v rámci svého podnikání.“
Zvláštní 1.1.4.19 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.19:
podmínky
„Pojistná záruka za provedení Díla“ znamená Pojistnou záruku podle Pod-článku
4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka za provedení Díla].“
1.1.4.20 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.20:
„Pojistná záruka za odstranění vad Díla“ znamená Pojistnou záruku Pod-článku 4.2.2
[Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla].“
1.1.4.21 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.21:
„Pojistná záruka za zálohu“ znamená Pojistnou záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.6 1.1.6.1 Pod-článek 1.1.6.1 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
Další definice
„Dokumenty zhotovitele“ jsou výpočty, počítačové programy a jiný software, výkresy,
8 / 58 příručky, modely, informační modely stavby i digitální modely stavby ve smyslu BIM
Protokolu (použije-li se) a jeho příloh, a další dokumenty technické povahy (jsou-li
takové) dodané Zhotovitelem podle Smlouvy.“
1.1.6.5 Na konec Pod-článku 1.1.6.5 se přidává následující ustanovení:
„Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž technické normy
(zejména České technické normy) vydané jinými osobami než orgány veřejné moci,
pokud jsou závazné na základě ustanovení jiných Právních předpisů.
Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž dokumenty a předpisy
vydané Objednatelem, pokud jsou Zhotoviteli přístupné podle písmene (a) Pod-článku
2.2 [Povolení, licence a schválení] těchto Podmínek. Právní předpisy vydané
Objednatelem jsou závazné ve znění účinném ke dni vydání Zadávací dokumentace.
Pokud v průběhu doby ode dne vydání Zadávací dokumentace do dne dokončení všech
prací na Díle dojde z rozhodnutí Objednatele ke změně Právního předpisu vydaného
Objednatelem, rozhodne Správce stavby podle charakteru změny o tom, zda bude
postupováno podle ustanovení Pod-článku 3.3 [Pokyny správce stavby].
1.1.6.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.10:
„Přístupové cesty" jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť veřejně
přístupných pozemních komunikací, není-li v Příloze k nabídce, v dalších ustanoveních
těchto Podmínek, Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících
Smlouvu, uvedeno jinak.”
1.1.6.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.11:
„Sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje
proti terorismu, dodržování mezinárodního práva, ochraně lidských práv a svobod
a podpoře demokracie a právního státu.
(a) „Mezinárodní sankcí“ je příkaz, zákaz nebo omezení stanovené za výše
uvedeným účelem, pokud vyplývá (i) z rozhodnutí Rady bezpečnosti Organizace
spojených národů, přijatých podle článku 41 Charty Organizace spojených národů,
(ii) ze společných postojů, společných akcí nebo jiných opatření přijatých
na základě ustanovení Smlouvy o Evropské unii o společné zahraniční
a bezpečnostní politice, (iii) z přímo použitelných předpisů Evropských
společenství, kterými se provádí společný postoj nebo společná akce přijatá podle
ustanovení Smlouvy o Evropské unii o společné zahraniční a bezpečnostní
politice, (iv) z rozhodnutí přijatého na základě ustanovení Smlouvy o Evropské unii
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
o společné zahraniční a bezpečnostní politice, (v) z rozhodnutí vlády, kterým Zvláštní
dochází k zařazení na vnitrostátní sankční seznam podle sankčního zákona. podmínky
(b) „Sankčním seznamem“ je (i) seznam subjektů, vůči nimž jsou uplatňována
omezující opatření podle příslušného předpisu Evropské unie, (ii) seznam
subjektů, vůči nimž jsou uplatňována omezující opatření na základě
sankčního zákona.
(c) „Osoby vedené na sankčních seznamech“ jsou fyzické nebo právnické osoby,
subjekty či orgány, nebo fyzické nebo právnické osoby, subjekty či orgány s nimi
spojené, uvedené na Sankčních seznamech, vůči kterým jsou uplatňovány
(i) omezení, příkazy nebo zákazy podle příslušného předpisu Evropské unie,
(ii) omezení, příkazy nebo zákazy podle zákona upravujícího provádění
mezinárodních sankcí.“
1.1.6.12 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.12:
„Návrh variace“ je návrh předložený Správci stavby podle Pod-článku 13.3 [Postup při
variaci] zpracovaný Zhotovitelem jako návrh změnového listu dle Právního předpisu
Objednatele.“
1.2 Pod-odstavec (d) je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
Výklad
„(d) „napsaný“ nebo „písemný“ je psaný rukou, tištěný nebo zhotovený elektronicky s výsledkem
1.3 trvalého záznamu. Za výsledek trvalého záznamu se považuje rovněž záznam ve Společném
Komunikační prostředky datovém prostředí (použije-li se).“
1.4 Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (f) následujícího znění:
Právo a jazyk
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk“ je přiměřeným ziskem 5 %
Nákladů.“
První věta Pod-článku 1.3 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„Kdykoli tyto Podmínky předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasu, určení,
oznámení a požadavků, musí tato komunikace probíhat ve Společném datovém prostředí
(použije-li se), nebo musí tato komunikace být: ”
Za první odstavec Pod-článku 1.3 se přidává následující text:
„Je-li v Příloze k nabídce uveden požadavek na Společné datové prostředí, pak musí tato
komunikace probíhat ve Společném datovém prostředí ve smyslu přílohy BIM Protokolu Požadavky
na Společné datové prostředí.“
Za druhý odstavec Pod-článku 1.3 se vkládá nový odstavec následujícího znění:
„Žádná oznámení (a předkládání) nároků Zhotovitele dle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele]
a Objednatele dle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] ani žádná určení Správce stavby dle
Pod-článku 3.5 [Určení], nemohou být učiněny prostřednictvím stavebního deníku.
Případný zápis do stavebního deníku učiněný v rozporu s tímto Pod-článkem, nemá žádné právní
účinky, a to bez ohledu na to, zda má Strana, které byl zápis určen, vědomí o jeho existenci
a obsahu.“
Na konec Pod-článku 1.4 se přidává následující odstavec:
„Všechny osoby zastupující některou ze Stran nebo jednající za tuto Stranu musí plynně ovládat
komunikační jazyk, kterým je český jazyk (dále jen komunikační jazyk). Jestliže tento jazyk plynně
neovládají, jsou povinny zajistit, aby byl po celou dobu provádění Díla k dispozici kvalifikovaný
tlumočník.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 9 / 58
Zvláštní Pokud byť i jen některý z členů Personálu zhotovitele neovládá komunikační jazyk na potřebné
podmínky úrovni, je Zhotovitel povinen na Staveništi zajistit přítomnost kvalifikovaného tlumočníka. Tento
tlumočník bude k dispozici Správci stavby a dalšímu pověřenému Personálu objednatele tak,
1.5 aby jeho prostřednictvím mohli vykonávat svá oprávnění dle těchto Podmínek vůči
Hierarchie smluvních Personálu zhotovitele.
dokumentů
Všechny doklady, které si budou Strany podle Smlouvy předkládat, musí být v komunikačním
1.6 jazyce nebo v původním jazyce současně s jejich překladem do komunikačního jazyka. U všech
Smlouva o dílo úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.“
1.7
Postoupení V Pod-článku 1.5 se ruší text u odrážky (d) a nahrazuje se textem:
10 / 58 „(d) Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace včetně BIM Protokolu
(použije-li se) zahrnující tyto přílohy:
(i) Požadavky Objednatele na informace,
(i.a) Datový standard staveb (DSS),
(ii) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
(iii) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP).“
V Pod-článku 1.5 je odrážka (f) odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„(f) Technické specifikace v pořadí:
(i) Zvláštní technické podmínky,
(ii) Všeobecné technické podmínky,
(iii) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah.“
První dvě věty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být Formulář, který je součástí zadávací dokumentace.”
Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoliv výhodu nebo
prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů:
(a) Objednatel je oprávněn kdykoliv neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí
vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí, či jiných částí Díla
veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí
nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých
Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo
zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv
Objednatele podle předcházející věty; nebo
(b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany
a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“
Pokud dojde v souladu se zákonem č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ke změně
v osobě Zhotovitele následkem právního nástupnictví v souvislosti s přeměnou Zhotovitele, jeho
smrtí nebo převodem jeho závodu, popřípadě části závodu, je nový Zhotovitel povinen do 5
pracovních dnů ode dne, kdy nastanou právní účinky změny, předložit Objednateli dokumenty
prokazující, že splňuje kritéria kvalifikace stanovená v Zadávací dokumentaci zadávacího řízení.
Marné uplynutí této lhůty je důvodem pro pokyn Správce stavby o přerušení prací dle Pod-článku
8.8 [Přerušení práce] z důvodu na straně Zhotovitele.
Zhotovitel je oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zastavit pohledávky
za Objednatelem vzniklé ze Smlouvy výlučně ve prospěch zástavního věřitele, který splňuje
podmínky stanovené pro osobu poskytující Bankovní záruku dle Pod-článku 1.1.4.14. Nevyplývá-li
z Právních předpisů něco jiného, je Objednatel oprávněn zastavit svoje pohledávky za Zhotovitelem
vzniklé ze Smlouvy bez omezení.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
1.8 Druhá věta druhého odstavce Pod-článku 1.8 je odstraněna a nahrazena následujícím textem: Zvláštní
Péče o dokumenty podmínky
a jejich dodání „Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, Zhotovitel musí poskytnout Správci stavby tři kopie každého
z Dokumentů zhotovitele nebo musí poskytnout Správci stavby Dokumenty zhotovitele
1.10 prostřednictvím Společného datového prostředí (použije-li se).“
Užívání dokumentů
zhotovitele objednatelem Třetí odstavec Pod-článku 1.8 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
1.14 „Je-li v Příloze k nabídce uveden požadavek na společné datové prostředí, pak Zhotovitel musí
Společná a nerozdílná umožnit Personálu objednatele prostřednictvím Společného datového prostředí přístup ke kopii
odpovědnost Smlouvy, publikací uvedených v Technické specifikaci, Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké),
Výkresů, Variací a ostatní komunikace vedené podle Smlouvy. Nepoužije-li se Společné datové
prostředí, pak Zhotovitel musí mít na Staveništi kopii Smlouvy, publikací uvedených v Technické
specifikaci (lze i v elektronické podobě), Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké), Výkresů, Variací a
ostatní komunikace vedené podle Smlouvy. Personál objednatele musí mít v jakékoliv rozumné
době právo přístupu ke všem těmto dokumentům.“
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:
„Výkresy a další dokumentace stavby plynoucí z Právních předpisů a všechny ostatní doklady
týkající se prováděného Díla nebo jeho Variací, budou k dispozici též příslušným správním úřadům
vykonávajícím státní stavební dohled. K dispozici musí být též Stavební deník vedený Zhotovitelem
podle zvláštních předpisů, do něhož je úřad vykonávající státní stavební dohled oprávněn
činit záznamy.“
Za pod-odstavec (c) Pod-článku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec (d) následujícího znění:
(d) „umožňovat udělení podlicence, a to i bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele.”
Na konec Pod-článku 1.10 se přidává následující odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze zdrojového kódu
softwaru, pokud je dodání zdrojového kódu podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související
vývojové i uživatelské dokumentace. Objednatel je oprávněn předaný zdrojový kód tohoto softwaru
volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění provedení, provozování, údržby anebo oprav
Díla a dalších technologických systémů Objednatele, které na Dílo navazují, jakož i k výkonu všech
dalších oprávnění, které Objednatel nabyl k tomuto softwaru podle Smlouvy, jestliže bude splněna
alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Smlouvy Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku;
(iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, Zhotovitel řádně neodstraní jakoukoliv vadu
počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění je podle Smlouvy povinen; nebo
(iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo.
Zdrojový kód bude po přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou Stran uložen ve
schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojového kódu Objednatelem
zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně ověřit neporušenost jejího uzavření.
Práva duševního vlastnictví ve vztahu k informačním modelům jsou samostatně upravena v BIM
Protokolu a jeho přílohách (použije-li se).”
Na konec Pod-článku 1.14 [Společná a nerozdílná odpovědnost] se přidává následující ustanovení:
„V případě, že jsou splněny podmínky uvedené v Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem] písm.
(n) jsou Strany oprávněny učinit změnu ve složení Zhotovitele spočívající v ukončení účasti osoby
na straně Zhotovitele, která byla pravomocně odsouzena k trestu či trestům uvedeným
v Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem] písm. (n). Taková změna ve složení Zhotovitele je
vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a 2 a § 222 odst. 1 a 10
písm. a) zákona o zadávání veřejných zakázek za předpokladu, že Zhotovitel bude nadále splňovat
kritéria kvalifikace stanovená v zadávací dokumentaci původního zadávacího řízení, jehož
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 11 / 58
Zvláštní výsledkem bylo uzavření Smlouvy. Změna ve složení Zhotovitele dle tohoto pod-odstavce musí být
podmínky provedena písemným dodatkem ke Smlouvě. Změna ve složení Zhotovitele dle tohoto
pod-odstavce nemá vliv na společnou a nerozdílnou odpovědnost Zhotovitele v původním složení
za splnění Smlouvy, a to do okamžiku změny ve složení Zhotovitele.“
1.15
Sociálně a environmentálně Přidává se nový Pod-článek 1.15 [Sociálně a environmentálně odpovědné zadávání, inovace]:
odpovědné zadávání,
inovace 1.15.1Z hotovitel se zavazuje:
(a) sjednat s dalšími osobami, které se na jeho straně podílejí na realizaci Díla a jsou
podnikateli, stejnou nebo kratší dobu splatnosti daňových dokladů, než jaká je
sjednána v této Smlouvě,
(b) na písemnou výzvu předložit Objednateli do sedmi dnů od doručení výzvy smluvní
dokumentaci (včetně jejich případných změn) se smluvními partnery Zhotovitele
uvedenými ve výzvě Objednatele, ze kterých bude vyplývat splnění povinnosti
Zhotovitele dle výše uvedeného odstavce (a). Předkládaná smluvní dokumentace
bude anonymizovaná tak, aby neobsahovala osobní údaje či obchodní tajemství
Zhotovitele či smluvních partnerů Zhotovitele; musí z ní však být vždy zřejmé
splnění povinností dle výše uvedeného odstavce (a).
1.15.2 Jednání, která budou probíhat dle Všeobecných technických podmínek mezi
Zhotovitelem a Objednatelem, budou probíhat primárně distančním způsobem
(elektronicky, např. MS Teams, Google meet atp.), pokud nebude nutné, aby byly
spojeny s místním šetřením.
Zhotovitel bude vždy dodržovat povinnosti recyklovat kamenivo vyzískané z kolejového
lože v souladu s ustanoveními Všeobecných technických podmínek.
1.15.3 Jsou-li uvedeny bližší podmínky a/nebo požadavky ve Smlouvě o dílo a/nebo v Příloze
k nabídce, Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
(a) na základě požadavku Objednatele umožnit studentské exkurze na Staveništi
v oboru relevantním k Dílu,
(b) využít metodu BIM jako souhrn všech dokumentů zahrnujících grafické
a negrafické informace vztahující se k Dílu, v digitální podobě, pořízených
prostřednictvím systémů a dalších softwarových nástrojů, organizovaných tak, aby
reprezentovaly předmět Díla.“
1.16
Povinnosti v souvislosti se Přidává se nový Pod-článek 1.16 [Povinnosti v souvislosti se sankcemi za účelem udržení nebo
sankcemi za účelem udržení obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního
nebo obnovení mezinárodního práva, ochraně lidských práv a svobod a podpoře demokracie a právního státu]:
míru a bezpečnosti, boje proti
terorismu, dodržování 1.16.1 Zhotovitel prohlašuje, že:
mezinárodního práva, ochraně
lidských práva svobod (a) Zhotovitel, ani žádný z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost
a podpoře demokracie byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou
a právního státu osobami, vůči nimž jsou uplatňovány Mezinárodní sankce v oblasti poskytování
veřejných prostředků nebo veřejných zakázek,
b) Zhotovitel, ani žádný z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost
byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou
osobami vedenými na Sankčních seznamech.
1.16.2 Je-li Zhotovitelem sdružení více osob, platí výše uvedené podmínky dle tohoto článku
také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Zhotovitele sdružené, a to bez ohledu na
právní formu tohoto sdružení.
1.16.3 Přestane-li Zhotovitel nebo některý z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob, jejichž
způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek,
splňovat výše uvedené podmínky dle tohoto článku, oznámí tuto skutečnost bez
zbytečného odkladu Objednateli, nejpozději však do 14 dnů ode dne, kdy:
(a) Zhotovitel přestal splňovat výše uvedené podmínky a/nebo
(b) se Zhotovitel o skutečnosti, že některý z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob,
jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání
12 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
1.16.4 veřejných zakázek, přestal splňovat výše uvedené podmínky dle tohoto Zvláštní
1.16.5 Pod-článku, měl a mohl dozvědět. podmínky
1.16.6
Zhotovitel se dále zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s přijatými
1.16.7 Mezinárodními sankcemi.
Zhotovitel se dále zavazuje, že finanční prostředky ani hospodářské zdroje, které obdrží
od Objednatele na základě této Smlouvy a jejích případných dodatků, nezpřístupní
přímo ani nepřímo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi
spojeným uvedeným v Sankčních seznamech, nebo v jejich prospěch.
Zhotovitel písemně informuje Objednatele o tom, že se dozvěděl o některé
z následujících skutečností, do 14 dnů od zjištění těchto skutečností:
(a) Zhotovitel nebo některý z jeho Podzhotovitelů, kterým Zhotovitel prokazoval
kvalifikaci, nebo realizační Podzhotovitel, pokud se budou podílet na plnění Díla
podílem vyšším než 10 % Přijaté smluvní částky, rozhodl o přesunutí svého sídla
na území Ruské federace,
(b) došlo k takové změně ve struktuře majitelů Zhotovitele nebo některého z jeho výše
specifikovaných Podzhotovitelů, která vede k tomu, že je z více než 50 % přímo či
nepřímo vlastněn jakýmkoli ruským státním příslušníkem nebo fyzickou či
právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku, přičemž se
vlastnické podíly sčítají,
(c) Zhotovitel nebo některý z jeho výše specifikovaných Podzhotovitelů začal jednat
jménem nebo na pokyn jakéhokoli ruského státního příslušníka nebo fyzické či
právnické osoby nebo subjektu či orgánu se sídlem v Rusku,
(d) osobě, na kterou se vztahují mezinárodní sankce ve smyslu zákona č. 69/2006 Sb.,
o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, resp. ve smyslu
přímo použitelných nařízeních EU [zejména Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze
dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím
nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny a nařízení
Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči
některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině], vzniklo
právo na převod finančních prostředků, které Zhotovitel obdrží od Objednatele za
plnění Díla.
Výše specifikované povinnosti Zhotovitele ve vztahu k jeho Podzhotovitelům trvají do
okamžiku splnění všech závazků Zhotovitele vůči Objednateli.
2Objednatel
2.1
Právo přístupu První odstavec Pod-článku 2.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
na staveniště
„Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na všechny části Staveniště, včetně
příslušné části železniční dopravní cesty, předat mu je a umožnit mu jejich užívání během doby
(nebo dob) stanovené Smlouvou. Toto právo a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli.
Jestliže musí Objednatel podle Smlouvy předat k užívání Zhotoviteli nějaký základ, konstrukci,
technologické zařízení nebo prostředek přístupu na Staveniště, musí to Objednatel udělat v době
a způsobem stanoveným v Technické specifikaci. Objednatel však může odepřít jakékoli takové
právo, předání a možnost užívání, dokud neobdrží Zajištění splnění smlouvy.“
Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
„Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami Smlouvy. Postup při předání
Staveniště a náležitosti zápisu o předání Staveniště je podrobně upraven v Technické specifikaci.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 13 / 58
Zvláštní 2.2 Pod-odstavec (a) je odstraněn a nahrazen tímto zněním:
podmínky Povolení, licence „(a) poskytnutím interních předpisů Objednatele, které tvoří Právní předpisy podle těchto
a schválení
Podmínek. Interní předpisy úrovně přístupu (A) zpřístupní Objednatel Zhotoviteli bezplatně.
2.3 Interní předpisy úrovně přístupu (B) poskytne Objednatel Zhotoviteli za úplatu podle svého
Personál objednatele aktuálně platného ceníku. Interní předpisy úrovně přístupu (C) není Objednatel povinen
Zhotoviteli zpřístupňovat. Nebudou-li interní Předpisy Objednatele úrovně přístupu (C)
2.4 Zhotoviteli zpřístupněny, nepovažují se za Právní předpisy podle těchto Podmínek,“
Zajištění financování
objednatelem Na konci Pod-odstavce (b) Pod-článku 2.3 se tečka nahrazuje čárkou a přidává se nový
2.5 Pod-odstavec (c) s následujícím textem:
Claimy objednatele „(c) plnili všechny povinnosti, které jim vyplývají z BIM Protokolu a jeho příloh (použije-li se).“
Na konec Pod-článku se přidává následující odstavec:
Osoby, které tvoří Personál objednatele a jsou oprávněny zastupovat Objednatele v záležitostech
souvisejících s plněním Smlouvy (mimo Správce stavby nebo osoby, na které Správce stavby
přenesl pravomoc a pověřil plněním povinností dle Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci
a pověření správcem stavby]), jsou uvedeny v Příloze k nabídce. Změna těchto oprávněných osob
Objednatele není považována za změnu Smlouvy.
Druhá věta Pod-článku 2.4 se ruší bez náhrady
V Pod-článku 2.5 se v prvním odstavci v první větě text „oprávněn k platbě“ ruší a nahrazuje textem:
„oprávněn požadovat úhradu“.
Ve druhém odstavci v Pod-článku 2.5 se v první větě ruší tečka na konci věty, nahrazuje se čárkou
a doplňuje se text: „není-li jinde v jiném Článku stanoveno jinak.“
3Správce stavby
3.1
Povinnosti a pravomoc V Pod-článku 3.1 se ve druhé větě prvního odstavce se ruší slova „inženýry a další“.
správce stavby Čtvrtý odstavec Pod-článku 3.1 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Správce stavby musí získat zvláštní písemný souhlas Objednatele, než přistoupí ke krokům podle
následujících Pod-článků těchto Podmínek:
(1) 13.2 [Návrh na zlepšení] v případě změn, které mají vliv na Přijatou smluvní částku;
(2) 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] nebo 8.13 [Prodloužení doby pro splnění postupného
závazného milníku].“
3.2
Přenesení pravomoci V druhé větě prvního odstavce Pod-článku 3.2 se za slova „technický dozor“ doplňuje text
a pověření správcem stavby „stavebníka (v textu též TDS)“.
14 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
3.3 Na konec Pod-článku 3.3 se doplňuje následující text: Zvláštní
Pokyny správce stavby podmínky
„Za písemnou formu vydání pokynu ve smyslu tohoto Pod-článku se považuje i odeslání pokynu
e-mailem se zaručeným elektronickým podpisem nebo odeslání pokynu datovou schránkou.
Nesprávnost nebo nevhodnost pokynu Správce stavby není důvodem pro odstoupení Zhotovitele
od Smlouvy.“
3.4 V Pod-článku 3.4 se text „ ne méně než 42 dnů” odstraňuje a nahrazuje se textem:
Výměna správce stavby
3.6 „nejpozději do 14 dnů”.
Kontrolní dny
Přidává se nový Pod-článek 3.6 [Kontrolní dny]:
3.7
Dohadovací řízení „Správce stavby je povinen svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další práce na Díle.
Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Kontrolních dnů se musí zúčastnit
rovněž zástupci těch Podzhotovitelů, jejichž účast si Správce stavby vyžádá. Správce stavby musí
zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie záznamu
účastníkům kontrolního dne. V záznamu musí být uvedena odpovědnost za veškeré kroky, které
se mají podniknout v souladu se Smlouvou. První kontrolní den musí Správce stavby svolat do 28
dnů po Datu zahájení prací.”
Přidává se nový Pod-článek 3.7: [Dohadovací řízení]
„Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel mohou kdykoli spolu nebo samostatně svolat schůzku
za účelem snížení rizika, aby mohli diskutovat jakýkoli problém nebo potenciální problém, který má
vliv na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Na schůzce ke snížení rizika musí být
v souladu se Smlouvou dohodnut postup vedoucí ke snížení vlivu problému na Smluvní cenu,
kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Cílem tohoto Pod-článku je společně najít optimální řešení
a Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel jsou k tomu povinni vynaložit maximální úsilí. O průběhu
schůzky vyhotoví Správce stavby záznam nebo zápis.“
4Zhotovitel
4.1
Obecné povinnosti Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidávají následující slova:
zhotovitele „Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce Správce stavby.”
Na konci třetího odstavce Pod-článku 4.1 se odstraňuje tečka a přidávají se následující slova:
„, ledaže se na jejich zpracování podílel nebo byl povinen podílet podle Smlouvy. Zhotovitel
odpovídá za všechny vady a následky vadné realizační dokumentace stavby (RDS) a dalších
Dokumentů zhotovitele, jestliže byl k jejímu vypracování podle Smlouvy povinen.”
Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 4.1 se ve druhé větě za slova “ Správci stavby“ doplňuje text:
„a jeho souhlasu“.
Za čtvrtý odstavec Pod-článku 4.1 se přidává následující text:
„Zhotovitel musí plnit veškeré povinnosti, které mu vyplývají z BIM Protokolu a jeho příloh
(použije-li se).“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 15 / 58
Zvláštní Pod-odstavec (d) se odstraňuje a nahrazuje se následujícím zněním:
podmínky
(d) „nejpozději společně s žádostí o Potvrzení o převzetí Díla podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
4.2 a sekcí] musí Zhotovitel Předložit Správci stavby Dokumentaci skutečného provedení stavby
Zajištění splnění smlouvy a další dokumenty podle Pod-článku 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla] a související
položky z objektu SO 98-98 Všeobecný objekt.
16 / 58
Dílo není považováno za dokončené pro účely převzetí podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
a sekcí], dokud nebudou dokumenty uvedené v Pod-odstavci (d) výše předány Správci stavby.
Povinnost předat tyto dokumenty má Zhotovitel vždy bez ohledu na to, zda projektoval část Stavby.”
Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:
„Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Stavbu informační tabulí
k označení Stavby podle pokynu Objednatele, se zapracováním identifikačních údajů uvedených
ve štítku o povolení Stavby a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu
inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto
účelu Objednatelem. V případě spolufinancování stavby z prostředků EU, bude informační tabule
upravena dle pokynů Objednatele tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise pro publicitu
u takto financovaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném
a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl roku ode dne vydání Potvrzení
o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky
a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných
požadavků a podmínek stanovených pravomocným povolením záměru pro Dílo, jakož i případnými
veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.
Zhotovitel musí mít příslušná oprávnění k provádění potřebných stavebních a montážních prací.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti při provádění Díla byly prováděny fyzickými
osobami, které mají k výkonu těchto činností příslušná oprávnění. Veškerý Personál zhotovitele na
Staveništi, který se nachází či vykonává pracovní činnost v kolejišti nebo v blízkosti kolejí, musí
disponovat „průkazem“ s oprávněním ke vstupu do objektů a provozované železniční dopravní
cesty. Tato oprávnění musí Zhotovitel doložit Správci stavby před zahájením provádění Díla. Je-li
určité oprávnění potřebné pouze pro provedení určité Sekce či se má některý člen Personálu
zhotovitele podílet pouze na provádění určité části Díla nebo Sekce, postačí doložit tato oprávnění
před zahájením provádění této části Díla nebo Sekce.
Text Pod-článku 4.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„4.2.1 Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka za provedení Díla
Za Zajištění splnění smlouvy se považuje záruka za provedení Díla, kterou Zhotovitel
musí na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu
s Pod-článkem 1.1.4.16 [Bankovní záruka za provedení Díla] nebo s Pod-článkem
1.1.4.19 [Pojistná záruka za provedení Díla]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena
částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel předal záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením smlouvy
v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro dodavatele.
Záruka za provedení Díla musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli,
musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle
Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] nebo pojišťovna dle Pod-článku 1.1.4.18
[Pojistná záruka] se zaváže k plnění bez námitek či omezujících podmínek a na základě
první výzvy oprávněného.
Zhotovitel musí zajistit, že záruka za provedení Díla bude platná a účinná, dokud
neprovede a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad
Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla podle Pod-článku 4.2.2 [Bankovní
záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla]. Pokud
podmínky záruky za provedení Díla specifikují datum její platnosti a Zhotovitel nezískal
právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla a nepředal Objednateli Bankovní záruku
za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla do data 28 dnů
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
před datem ukončení platnosti záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle toho Zvláštní
musí rozšířit platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo dokončeno podmínky
a Objednatel neobdrží Bankovní záruku za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku
za odstranění vad Díla.
V případě, že dojde v souladu s Pod-článkem 1.7 [Postoupení] ke změně v osobě
Zhotovitele, musí být Objednateli do 7 dnů poté, co nastanou právní účinky změny,
předložena výstavce dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] nebo dle Pod-článku
1.1.4.18 [Pojistná záruka] záruka za provedení Díla vystavená pro nového Zhotovitele
nebo předloženo písemné prohlášení výstavce dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní
záruka] nebo dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] o trvání práv z původní záruky
i ve vztahu k novému Zhotoviteli. V případě předložené nové záruky vrátí Objednatel
předchozí záruku za provedení Díla Zhotoviteli do 21 dnů poté, co obdrží záruku
za provedení Díla vystavenou pro nového Zhotovitele.
Objednatel smí uplatnit nárok ze záruky za provedení Díla pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost záruky za provedení Díla tak, jak je popsáno
v předchozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat
plnou částku záruky za provedení Díla,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla
se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě
nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel
oznámení Objednatele nebo Správce stavby požadující nápravu porušené smluvní
povinnosti. V případě, že se jedná o nepeněžitou povinnost, platí, že je do výše
určené záruční listinou zajištěna peněžitá pohledávka, která Objednateli přísluší
při porušení příslušné nepeněžité povinnosti plnit,
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení
objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku
záruky za provedení Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze záruky za provedení Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze záruky za provedení Díla v rozsahu, v kterém
Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel musí záruku za provedení Díla Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel
kopii Potvrzení o převzetí Díla, anebo poté, co obdržel od Zhotovitele Bankovní záruku
za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla, podle toho, která
skutečnost nastane později.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti záruky za provedení Díla se Zhotovitel
zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání záruky za provedení Díla
ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném
rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby záruka za provedení Díla byla vystavena v podobě
dvou či více dílčích záruk.
Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené
v Příloze k nabídce za prodlení Zhotovitele s udržováním této záruky za provedení Díla
v platnosti.
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla
Záruku za odstranění vad Díla musí Zhotovitel na své náklady získat ve výši uvedené
v Příloze k nabídce a v souladu s Pod-článkem 1.1.4.13 [Bankovní záruka za odstranění
vad Díla] nebo v souladu s Pod-článkem 1.1.4.20 [Pojistná záruka za odstranění vad
Díla]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 17 / 58
Zvláštní Zhotovitel musí předat záruku za odstranění vad Díla Objednateli do 21 dnů poté,
podmínky co obdržel Potvrzení o převzetí Díla a jednu kopii musí zaslat Správci stavby.
18 / 58 Zhotovitel musí zajistit, že záruka za odstranění vad Díla bude platná a účinná nejméně
po dobu šesti (6) let ode dne vydání Potvrzení o převzetí Díla. Pokud podmínky záruky
za odstranění vad Díla specifikují datum ukončení platnosti záruky za odstranění vad
Díla a Zhotovitel neodstranil všechny vady z vadného plnění do třiceti (30) dnů před
tímto datem ukončení platnosti záruky za odstranění vad Díla, potom je Zhotovitel
povinen platnost záruky za odstranění vad Díla prodloužit a udržovat až do doby, kdy
budou všechny vady z vadného plnění řádně odstraněny.
V případě, že dojde v souladu s Pod-článkem 1.7 [Postoupení] ke změně v osobě
Zhotovitele, musí být Objednateli do 7 dnů poté, co nastanou právní účinky změny,
předložena výstavcem dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] nebo dle Pod-článku
1.1.4.18 [Pojistná záruka] záruka za odstranění vad Díla vystavená pro nového
Zhotovitele nebo předloženo písemné prohlášení výstavce dle Pod-článku 1.1.4.14
[Bankovní záruka] nebo dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] o trvání práv
z původní záruky i ve vztahu k novému Zhotoviteli. V případě předložené nové záruky
vrátí Objednateli předchozí záruku za odstranění vad Díla Zhotoviteli do 21 dnů poté,
co obdrží záruku za odstranění vad Díla vystavenou pro nového Zhotovitele.
Záruka za odstranění vad Díla musí být vystavena jako neodvolatelná
a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka]
nebo pojišťovna dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] se zaváže k plnění bez
námitek a na základě první výzvy Objednatele jako oprávněného. Objednatel
je oprávněn uplatnit nárok ze záruky za odstranění vad Díla pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v následujících případech:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost záruky za odstranění vad Díla v případě, že její
platnost bude kratší, než jak je sjednáno v tomto Pod-článku 4.2.2; za těchto
okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky záruky
za odstranění vad Díla;
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla
se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě
nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený
v Potvrzení o převzetí Díla v době podle pokynů Správce stavby nebo neodstraní
vadu z vadného plnění dle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací
a odstraňování vad] do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele,
v němž bylo požadováno odstranění této vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě
dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, a to k úhradě nákladů, které
vznikly odstraněním vady na náklady Zhotovitele, a případných smluvních pokut
a nároku na náhradu škody nebo nemajetkové újmy; nebo
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení
objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku
záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze záruky za odstranění vad Díla v rozsahu,
v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel vrátí záruku za odstranění vad Díla Zhotoviteli do dvaceti (20) dnů poté,
co tato záruka za odstranění vad Díla pozbude platnosti podle ustanovení tohoto článku,
včetně jejího případného prodloužení.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby záruka za odstranění vad Díla byla vystavena
v podobě dvou či více dílčích záruk.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
4.4 Celý text Pod-článku 4.4 se ruší a nahrazuje novým textem: Zvláštní
Podzhotovitelé podmínky
„4.4.1 Pokud Objednatel v Zadávací dokumentaci stanovil, že určitá věcně vymezená část Díla
nesmí být plněna podzhotovitelem, zavazuje se Zhotovitel, že minimálně v takto
vymezeném rozsahu provede Dílo vlastními prostředky; pokud je na straně Zhotovitele
více subjektů (sdružení zhotovitelů do společnosti), provede Dílo v tomto vymezeném
rozsahu vlastními prostředky ten ze společnosti zhotovitelů, který prokázal odpovídající
část technické kvalifikace, a to poskytnutí a dokončení odpovídajících nejvýznamnějších
stavebních prací. Za Zhotovitele podle tohoto Pod-článku se považuje i osoba, která je
členem téhož koncernu jako Zhotovitel v případě, že tato osoba nepodala v témže
zadávacím řízení nabídku samostatně nebo společně s jinými dodavateli a splňuje
základní způsobilost podle § 74 ZZVZ. K provádění ostatních částí Díla je Zhotovitel
oprávněn používat vždy jen takové Podzhotovitele, kteří jsou pro danou část díla
uvedeni ve Smlouvě o dílo nebo odsouhlaseni Správcem stavby v souladu
s Pod-článkem 4.4.4 pod-odstavcem (a). Zhotovitel je rovněž povinen smluvně zajistit,
že každý z jím vybraných Podzhotovitelů provede svoji část prací osobně a nepřevede
ji na dalšího podzhotovitele. Nepožaduje se přitom, aby Zhotovitel oznamoval
Objednateli jako své podzhotovitele osoby, které budou pouze dodávat materiál a/nebo
zařízení nebo poskytovat služby, jejichž součástí není provádění vlastních prací na Díle.
4.4.2 Ustanovení předchozího Pod-článku 4.4.1 se nepoužije v případě, kdy je třeba
k provedení některé části Díla speciálních činností nebo zařízení, které představují
pouze dílčí a doplňující část plnění dotčené části Díla, přičemž budou ohledně tohoto
dalšího podzhotovitele splněny požadavky těchto Podmínek, které se vztahují
na Podzhotovitele. Speciální činnosti nebo zařízení podle tohoto Pod-článku, jsou-li
taková, jsou uvedena v Příloze k nabídce. V takovém případě musí Zhotovitel předem
písemně oznámit Správci stavby název takového podzhotovitele spolu s identifikací
dílčího plnění, které má tento další podzhotovitel realizovat. Takový další podzhotovitel
se považuje za schváleného, pokud Správce stavby do pěti pracovních dnů nově
navrhovaného dalšího podzhotovitele, i bez uvedení důvodů, neodmítne. Pokud
Správce stavby takto oznámeného dalšího podzhotovitele odmítne, nesmí se tento
odmítnutý podzhotovitel žádným způsobem podílet na plnění Díla podle Smlouvy.
Nepožaduje se přitom, aby Zhotovitel oznamoval Objednateli jako své podzhotovitele
osoby, které budou pouze dodávat materiál a/nebo zařízení nebo poskytovat služby,
jejichž součástí není provádění vlastních prací na Díle.
4.4.3 Vlastními prostředky se podle těchto Podmínek rozumí Věci určené pro dílo, které jsou
ve vlastnictví Zhotovitele nebo osob tvořících se Zhotovitelem koncern nebo jsou
Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern oprávněni s nimi nakládat na základě jiného
právního důvodu a Personál zhotovitele, který je ke Zhotoviteli nebo k osobám, které
tvoří se Zhotovitelem koncern, v pracovněprávním vztahu ve smyslu Právních předpisů.
V případě osob, které podle Zhotovitele tvoří se Zhotovitelem koncern, je Zhotovitel
povinen jejich příslušnost ke koncernu prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem
koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Podzhotovitelů a Zhotovitel je oprávněn užít
při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností
zaváží stejným způsobem, jako Podzhotovitelé.
4.4.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Podzhotovitelů a členů koncernu,
podílejících se na zhotovení Díla, a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání
Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
(a) Podzhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo, jejich podíl v procentech na provádění
Díla nebo jinak vymezený předmět jejich poddodávky je možné v průběhu
provádění Díla měnit nebo doplňovat pouze po písemném oznámení Správci
stavby a s jeho písemným souhlasem. Pokud Správce stavby ve lhůtě 5 pracovních
dnů ode dne oznámení změnu nebo doplnění neodmítne, má se tato změna nebo
doplnění za schválené. Je-li změna nebo doplnění oznamováno ve vztahu
k Podzhotoviteli, jehož prostřednictvím Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval
splnění Objednatelem stanovených kvalifikačních požadavků, musí Zhotovitel
k oznámení o změně Podzhotovitele přiložit rovněž doklady prokazující splnění
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 19 / 58
Zvláštní kvalifikačních požadavků nejméně v rozsahu a formě, v jakém byla prokázána
podmínky v zadávacím řízení prostřednictvím původního Podzhotovitele;
(b) Zhotovitel oznámí Správci stavby nejméně dvacet osm (28) dnů předem
4.6 předpokládané datum zahájení každé podzhotovitelské práce a poté oznámí
Spolupráce zahájení takové práce na Staveništi.
(c) Zhotovitel se zavazuje, že Podzhotovitel bude mít příslušná oprávnění k provádění
20 / 58 příslušných prací na Díle jako předmětu své činnosti nebo podnikání a vybrané
činnosti. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Podzhotovitel zajistí, aby vybrané práce
na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání, byly
prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá
požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Podzhotovitel
musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených
s prováděním Díla, Právními předpisy nebo Smlouvou.
(d) Zhotovitel je povinen zajistit, aby osoby, které Zhotovitel uvedl v Nabídce
dodavatele za účelem splnění kvalifikačních předpokladů stanovených v Zadávací
dokumentaci, se podílely na plnění Díla dle jejich písemného závazku k poskytnutí
určeného plnění. Zhotovitel je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby Správce
stavby byl schopen identifikovat osoby poskytující plnění na jeho straně.
(e) Zhotovitel prohlašuje, že žádný z jeho Podzhotovitelů nebyl v zemi svého sídla
v posledních 5 letech pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v příloze č. 3
k zákonu o zadávání veřejných zakázek nebo obdobný trestný čin podle právního
řádu země sídla Podzhotovitele, přičemž k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží.
Je-li Podzhotovitelem právnická osoba, musí tuto podmínku splňovat tato právnická
osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu. Je-li členem statutárního orgánu
Podzhotovitele právnická osoba, musí tuto podmínku splňovat tato právnická
osoba, každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a osoba zastupující
tuto právnickou osobu ve statutárním orgánu Podzhotovitele. Je-li Podzhotovitelem
pobočka závodu zahraniční právnické osoby, musí podmínku splňovat tato
právnická osoba a vedoucí pobočky závodu; v případě pobočky závodu české
právnické osoby musí podmínku splňovat tato právnická osoba, každý člen
statutárního orgánu této právnické osoby, osoba zastupující tuto právnickou osobu
ve statutárním orgánu dodavatele a vedoucí pobočky závodu. Přestane-li některý
z Podzhotovitelů splňovat výše uvedené podmínky dle Pod-článku 4.4.4 (e),
oznámí Zhotovitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7
dnů ode dne, kdy se Zhotovitel měl nebo mohl dozvědět o tom, že Podzhotovitel
přestal splňovat výše uvedené podmínky, Objednateli. Objednatel je oprávněn
požadovat po Zhotoviteli nahrazení Podzhotovitele, který přestal splňovat výše
uvedené podmínky dle Pod-článku 4.4.4 (e), a to v přiměřené lhůtě, která nesmí
být kratší než 7 dnů. V případě, že Zhotovitel nenahradí ve lhůtě stanovené
Objednatelem Podzhotovitele, který přestal splňovat výše podmínky dle Pod-článku
4.4.4 (e), nebo předmětné práce neprovede Zhotovitel sám, jedná se o podstatné
porušení této Smlouvy.
4.4.5 Zhotovitel je za všech okolností povinen zamezit střetu zájmů a zamezit protichůdným
zájmům Objednatele při projektování a následné realizaci téže stavby. Zhotovitel je za
všech okolností povinen prověřit a zajistit, že žádný z jeho Podzhotovitelů ani dodavatelů
na nižších úrovních poddodavatelského řetězce, ani žádný subjekt, který je s těmito
osobami jakkoli majetkově spřízněn (např. je k těmto osobám ve vztahu ovládaných
či ovládajících osob v rámci jednoho holdingu), který pro Zhotovitele případně
zpracovává realizační dokumentaci stavby, v žádném časovém okamžiku pro
Objednatele nebude vykonávat funkci Správce stavby, včetně jakýchkoli asistentů
Správce stavby, ve vztahu k této Smlouvě. V případě porušení této povinnosti
je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze k nabídce.”
V Pod-článku 4.6 jsou Pod-odstavce (a) a (b) odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„(a) Personálu objednatele, přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných
podmínek podle tohoto odstavce je uvedena v Soupisu prací nebo v Technické specifikaci
(b) všem dalším zhotovitelům Objednatele a koordinátorovi BOZP, kterého Objednatel určil a“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Za první odstavec Pod-článku 4.6 se přidává následující text: Zvláštní
podmínky
„Zhotovitel musí poskytnout Personálu objednatele rovněž veškerou nezbytnou součinnost k plnění
povinností vyplývajících z BIM Protokolu a jeho příloh (použije-li se).“
Na konec Pod-článku 4.6 se přidávají následující odstavce:
„Na základě monitorovacího systému, předepsaného Ministerstvem dopravy ČR Odborem Fondů
EU, z něhož vyplývá povinnost monitorování postupu stavby pomocí fyzických ukazatelů,
je Zhotovitel povinen poskytnout Objednateli v listinné podobě a bez zbytečných odkladů informace
o údajích, týkajících se vývoje projektu, získaných na základě pravidelných měření fyzických
ukazatelů a jejich plnění. V případě potřeby vyzve Objednatel Zhotovitele k poskytnutí doplňujících
či chybějících informací, přičemž Zhotovitel je povinen tyto informace bezodkladně poskytnout.
S pravidly tohoto monitorovacího systému je Zhotovitel seznámen.
Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených
s prováděním Díla v souladu s právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského úřadu
pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované z prostředků
ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu
10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle
toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů
a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Podzhotovitelů nebo
třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou uchovány tak, aby bylo
možno řádně provést jejich kontrolu subjekty podle předchozí věty.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů
souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Podzhotovitelů ze strany
kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí,
Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje
se respektovat Objednatelem, jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup
a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství
pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.“
4.7 První odstavec Pod-článku 4.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Vytyčení
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště v rozsahu a za podmínek stanovených v Technické
4.8 specifikaci. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli
Bezpečnost práce chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnovení
vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu Díla zničeny
či poškozeny.“
V Pod-článku 4.8 se v Pod-odstavci (a) slova „bezpečnostní předpisy“ odstraňují a nahrazují slovy
„Právní předpisy“.
Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující ustanovení:
„Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud existují)
je povinností Objednatele, není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak.
Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v provozované železniční
dopravní cestě jsou:
(1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, týkající
se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti technických zařízení a staveb
Objednatele;
(2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně způsobilé
a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
(3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou kontrolu
na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště písemné jmenování osob
zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele;
(4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a naopak;
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 21 / 58
Zvláštní (5) V případě pracovního úrazu pracovníka Personálu zhotovitele musí vyšetřit a sepsat záznam
podmínky o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci s vedoucím
zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré povinnosti v souladu
4.9 se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími Právními předpisy;
Zajištění kvality
4.15 (6) Zhotovitel odpovídá Objednateli i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze
Přístupové cesty přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito. Odpovědnost
Zhotovitele vůči jiným osobám tím není dotčena;
22 / 58
(7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním provedením
a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného provozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpečnosti provozu
na pozemních komunikacích se považuje rovněž za neplnění povinností Zhotovitele
podle Smlouvy.“
V prvním odstavci Pod-článku 4.9 se první věta mění takto:
„Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality podle požadavků uvedených v Technické
specifikaci, aby bylo prokázáno dodržování požadavků Smlouvy.“
Na konec druhé věty druhého odstavce Pod-článku 4.9 se přidává následující ustanovení:
„, nebo musí být tento dokument schválen prostřednictvím Společného datového prostředí
(použije-li se).“
Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel je povinen předat Objednateli v zákresu i popisu všechny Přístupové cesty
na Staveniště, které bude využívat k napojení na síť veřejně přístupných pozemních komunikací
včetně dokladu o projednání těchto Přístupových cest (je-li takové projednání nutné) s příslušnými
orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele,
resp. Podzhotovitelů.
Zhotovitel je povinen předat v zákresu i popisu také všechny veřejně přístupné pozemní
komunikace, které bude využívat v souvislosti s prováděním Díla, včetně dokladu o projednání užití
těchto veřejně přístupných komunikací (je-li takovéto projednání nutné) s příslušnými orgány státní
správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp.
Podzhotovitelů. Tyto veřejně přístupné pozemní komunikace se nepovažují za Přístupové cesty,
pokud za ně nejsou Objednatelem výslovně označeny v Technické specifikaci nebo ostatních
dokumentech tvořících součást Smlouvy. V případě zvláštního užívání veřejně přístupných
pozemních komunikací Zhotovitelem podle zákona o pozemních komunikacích se má za to,
že takováto komunikace je Přístupovou cestou bez ohledu na předchozí větu.
Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která způsobí
v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého
takového znečištění. Po ukončení užívání přístupové cesty je Zhotovitel povinen uvést ji na svůj
náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním
závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v rozsahu
plynoucím z Právních předpisů. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením
těchto povinností.
Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby minimalizoval poškození veřejně přístupných pozemních
komunikací staveništní dopravou. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel povinen pro přepravu
Materiálů upřednostnit využití Přístupových cest před veřejně přístupnými pozemními
komunikacemi. Zhotovitel nesmí využívat veřejně přístupné pozemní komunikace, jejichž stavebně-
-technický stav neodpovídá možnosti vedení staveništní dopravy.
Před zahájením stavebních prací je Zhotovitel povinen na své náklady zajistit za účasti Správce
stavby, vlastníka přístupové cesty nebo jejího správce, popřípadě příslušných veřejných orgánů
prohlídku přístupových cest dotčených prováděním Díla. Součástí prohlídky je pasportizace
stávajícího stavu přístupových cest ve formě obrazového záznamu (foto, video) včetně sepsání
zápisu. Zhotovitel je povinen předat jednu kopii tohoto záznamu Správci stavby před zahájením
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
prací. Stejnou prohlídku a kontrolu komunikací na staveniště zajistí Zhotovitel na své náklady Zvláštní
po skončení stavebních prací. podmínky
Zhotovitel se zavazuje v dohodě s vlastníky přístupových cest (uvedených v Zásadách organizace
výstavby) zajistit jejich potřebné úpravy, pokud jejich stavební stav nebo dopravně technický stav
neodpovídá rozsahu nebo způsobu jejich používání při stavbě (§ 38 zákona č. 13/1997 Sb.,
o pozemních komunikacích, v platném znění) nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo
k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty (§ 39 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních
komunikacích, v platném znění). Po ukončení užívání přístupové cesty je zhotovitel povinen uvést
ji na svůj náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené
s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním
v souladu s § 27 a § 28 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění.
Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností podle Právních
předpisů, nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení
přístupové cesty.“
4.20 V prvním a třetím odstavci Pod-článku 4.20 se mění text takto:
Vybavení objednatele
a objednatelem volně za slova „v Technické specifikaci“ se vkládají slova „nebo Výkresech“.
poskytovaný materiál
Za poslední odstavec Pod-článku 4.20 se přidává následující ustanovení:
4.21
Zprávy o postupu prací „Za „volně poskytované materiály" Objednatele se považuje i vyzískaný materiál, u něhož má podle
Projektové dokumentace stavby Zhotovitel provést jeho regeneraci a poté jej zapracovat do Díla.
4.22 S vyzískaným materiálem se Zhotovitel zavazuje nakládat způsobem stanoveným v Technické
Zabezpečení staveniště specifikaci, Výkresech a v souladu s Právními předpisy.
4.23
Činnost zhotovitele Zhotovitel nese nebezpečí škody (odpovědnost za péči) na volně poskytovaných materiálech
na staveništi Objednatele až do doby, kdy na Objednatele přejde odpovědnost za péči o příslušnou část Díla,
do níž byly zapracovány, nebo do doby, kdy jej vrátí zpět Objednateli.
Volně poskytované materiály objednatele, které objednatel předal Zhotoviteli k zapracování do Díla
a které zapracovány nebyly, se Zhotovitel zavazuje bez zbytečného odkladu vrátit zpět Objednateli.
Dostupnost Společného datového prostředí je řešena v příloze BIM Protokolu Požadavky
na Společné datové prostředí (použije-li se).“
V první věta Pod-článku 4.21 je odstraněna a nahrazena následující větou:
„Není-li v Příloze k nabídce stanoveno jinak, musí zhotovitel předložit Správci stavby Zprávu
o postupu prací ve třech kopiích a elektronické verzi v uzavřené a otevřené formě (*.pdf a *.docx),
nebo prostřednictvím Společného datového prostředí (použije-li se).“
Na konec Pod-článku 4.21 se přidává následující Pod-odstavec (i):
„(i) informaci o veškerých Nákladech podle Pod-článku 1.9 [Zpožděné výkresy a pokyny],
Pod-článku 2.1 [Právo přístupu na staveniště], Pod-článku 4.7 [Vytyčení], Pod-článku 4.24
[Archeologické a další nálezy na staveništi], Pod-článku 7.4 [Zkoušení], Pod-článku 8.9
[Důsledky přerušení], Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci], Pod-článku 19.4
[Důsledky vyšší moci], k jejichž úhradě je podle Smlouvy povinen Objednatel a o kterých lze
předpokládat, že Zhotoviteli vzniknou v následujících 6 měsících.”
Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají následující slova:
„a na oprávněné úřední osoby.”
Na konec prvního odstavce Pod-článku 4.23 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích, se kterými nemá právo hospodařit Objednatel ve
smyslu zákona č.77/2002 Sb. pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Objednatel
(např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 23 / 58
Zvláštní překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen zajistit
podmínky Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
4.25 (i) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlastníky
Kontrolní prohlídky stavby a uživateli pozemků a
4.26 (ii) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující Zhotovitelem
Povinnost upozornit zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
na nevhodnou povahu
věci nebo pokynu Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména
odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese výlučně Zhotovitel.”
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládají následující odstavce.
„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpadů podle
zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných
Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání
s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými Právními předpisy. Zhotovitel
je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci
o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence
vedené Podzhotoviteli.”
Zhotovitel před vydáním Potvrzení o převzetí Díla předloží Objednateli jako podklad pro vydání
kolaudačního souhlasu Závěrečnou zprávu odpadového hospodářství stavby dle Právních
předpisů. Součástí této zprávy bude zejména evidence o druzích a množství odpadů, o jejich
uskladnění nebo odstranění, a to včetně oprávněných osob, jimž byly odpady předány. Obsah
zprávy je upřesněn v Technické specifikaci.“
Za třetí odstavec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů od vydání Potvrzení o převzetí, je Objednatel
oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele.“
Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Kontrolní prohlídky stavby]
„Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení prací
odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění kontrolních
prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem stavby k nim vytvořit
podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních prohlídek se zúčastnit.”
Přidává se nový Pod-článek 4.26 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu]
„Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby (případně Objednatele) svou povahou nevhodnou věc nebo
nevhodný či nesprávný pokyn, je Zhotovitel povinen upozornit Správce stavby na jejich nevhodnost
či nesprávnost, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy nevhodnost věci či nevhodnost nebo
nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče zjistit měl a mohl, nejpozději však před
použitím nevhodné věci nebo před splněním nevhodného či nesprávného pokynu, pokud Zhotovitel
k tomuto okamžiku mohl nebo měl vědět, že je pokyn nevhodný či nesprávný nebo že je použitá
věc nevhodná. Zhotovitel se zprostí odpovědnosti za použití nevhodné věci či postupu podle
nevhodného či nesprávného pokynu, upozorní-li Správce stavby na jejich nevhodnost či
nesprávnost dle tohoto Pod-článku; Objednatel v takovém případě nemá práva z vady Díla vzniklé
pro nevhodnost věci nebo pokynu.
Trvá-li Správce stavby i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postupu podle
nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Správci stavby žádat, aby svůj požadavek
na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil v písemné formě. Správce stavby tak
učiní bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti Zhotovitele.
Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či nesprávný
pokyn, není to důvod pro zpomalení nebo přerušení prací Zhotovitelem ani pro odstoupení
Zhotovitele od Smlouvy.“
24 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
4.27 Přidává se nový Pod-článek 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu]: Zvláštní
podmínky
Povinnost zhotovitele „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze
zaplatit objednateli k nabídce, jestliže:
smluvní pokutu
(a) Zhotovitel poruší kterékoliv ustanovení Pod-článku 4.4 [Podzhotovitelé];
(b) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky]
uvedený v Příloze k nabídce nebo nezahájí provádění Díla do 14 dnů ode dne oznámení
o Datu zahájení prací dle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle];
(c) Zhotovitel poruší povinnost podle posledních čtyř odstavců Pod-článku 6.9
[Personál zhotovitele];
(d) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení];
(e) Zhotovitel poruší povinnosti dle Pod-článku 1.16 [Povinnosti v souvislosti se sankcemi
za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje proti terorismu,
dodržování mezinárodního práva, ochraně lidských práva svobod a podpoře demokracie
a právního státu], a to u každého jednotlivého porušení zvlášť. Ustanovení § 2004 odst. 2
Občanského zákoníku a ustanovení § 2050 Občanského zákoníku se nepoužijí;
(f) Zhotovitel nedokončí práci nebo neodstraní vadu nebo poškození ve smyslu Pod-článku 11.1
[Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do data oznámeného Objednatelem
podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];
(g) Zhotovitel poruší svou povinnost předložit Správci stavby Harmonogram podle Pod-článku 8.3
[Harmonogram] a nepředloží ho ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu,
prodlení se při nedodržení náhradního termínu uvažuje od porušení povinnosti dle Pod-článku
8.3 [Harmonogram];
(h) Zhotovitel nesplní povinnost zabezpečit Dílo po dobu přerušení prací podle Pod-článku 8.8
[Přerušení prací], a to ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu;
(i) Zhotovitel poruší svou povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti
Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání
splnění této své povinnosti stanovené doklady podle Článku 18 [Pojištění];
(j) Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil nebo dal do zástavy
byť i jen částečně pohledávky související s prováděním Díla třetí osobě v rozporu
s Pod-článkem 1.7 [Postoupení];
(k) Zhotovitel poruší svoji povinnost vést řádným způsobem Stavební deník nebo jednoduchý
záznam o stavbě, včetně dodržení požadavků jejich obsahových náležitostí v souladu
s Právními předpisy, Smlouvou a Technickou specifikací podle Pod-článku 1.1.1.11 [Stavební
deník] nebo 1.8 [Péče o dokumenty a jejich dodání];
(l) Zhotovitel poruší svoji povinnost předat Správci stavby Zprávu o postupu prací podle
Pod-článku 4.21 [Zpráva o postupu prací];
(m) Zhotovitel odmítne součinnost nebo plnění podmínek při práci na Staveništi podle Pod-článku
6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci] nebo Zhotovitel neplní povinnosti podle Pod-článku
4.8 [Bezpečnost práce];
(n) Zhotovitel poruší svou povinnost zajistit, aby každá osoba, která se podílí na provádění Díla
na straně Zhotovitele, na výzvu oprávněné osoby prokázala splnění příslušné odborné,
zdravotní či jiné kvalifikace a způsobilosti požadované Smlouvou nebo Právními předpisy
a tuto svoji povinnost nesplní ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu;
(o) Personál zhotovitele nebo jiná osoba podílející se na realizaci Díla se odmítne podrobit
kontrole, zda není pod vlivem alkoholu nebo návykové látky, nebo bude výsledek této kontroly
u takové osoby pozitivní;
(p) Zhotovitel je v prodlení s převzetím, s vyklizením nebo s předáním Staveniště;
(q) Zhotovitel nedodrží termín stanovený mu ve Smlouvě pro splnění smluvní povinnosti a smluvní
povinnost nesplní ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu, prodlení se při
nedodržení náhradního termínu uvažuje ode dne nesplnění termínu stanoveného Smlouvou;
(r) Zhotovitel poruší povinnost udržovat v platnosti a ve stanovené výši Bankovní záruku
za provedení Díla nebo Pojistnou záruku za provedení Díla za podmínek a po dobu
stanovenou v Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla] a/nebo Bankovní záruku
za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla za podmínek a po dobu
stanovenou v Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka
za odstranění vad Díla];
(s) Zhotovitel poruší jakoukoli svojí povinnost vyplývající ze smlouvy o zpracování osobních
údajů, která je přílohou Smlouvy o dílo;
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 25 / 58
Zvláštní (t) Zhotovitel poruší svoji povinnost odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která
podmínky způsobí v souvislosti s prováděním Díla dle Pod-článku 4.15 [Přístupové cesty];
4.28 (u) Dojde kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy Zhotovitelem, Personálem
Postupné závazné milníky zhotovitele nebo jakýmkoli jejich příslušným zástupcem případně někým jiným, kdo je přímo
nebo nepřímo zaměstnán kýmkoli z nich, ke škodě na jakýchkoliv nemovitých či movitých
věcech nebo jinému porušení technologické kázně, nebo postupů, nebo porušení povinností
specifikovaných v Příloze k nabídce;
(v) Zhotovitel poruší povinnost stanovenou v Pod-článku 1.15.1 (a) ve věci sjednání splatnosti
daňových dokladů s dalšími osobami podílejícími se na realizaci Díla;
(w) Zhotovitel je v prodlení se splněním povinnosti stanovené v Pod-článku 1.15.1 (b) předložit
Objednateli smluvní dokumentaci se smluvními partnery;
(x) Zhotovitel zaviněně nedodrží v souladu s Nabídkou dle Pod-článku 1.1.1.8 [Nabídka] hodnotící
kritérium dané Zadávací dokumentací dle Pod-článku 1.1.1.12 [Zadávací dokumentace]
specifikované v Příloze k nabídce.
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením nezaniká
povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Ujednáním smluvní
pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody nebo nemajetkové újmy způsobené
porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu
převyšujícím částku smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty
obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta
požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty.
Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok
z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem
za porušení Smlouvy, včetně smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem na základě Pod-článku 8.7
[Smluvní pokuta za zpoždění], nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Dopadá-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení
o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta,
která je v nejvyšší částce. Platby za výluky dle Pod-článku 4.30 [Výluky] nejsou smluvní pokutou
dle Pod-článku 4.27 [Smluvní pokuty] a proto se uplatňují současně.
Přidává se nový Pod-článek 4.28 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění Díla na základě Objednatelem
schváleného Harmonogramu stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhotovitel
povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající
příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo provedeno v rozsahu
předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Pokud je postupným závazným milníkem
finanční plnění, znamená to, že Zhotovitel k poslednímu dni doby stanoveného milníku provede
práce v souhrnném finančním objemu odpovídajícímu minimálně částce stanovené pro daný milník
v Příloze k nabídce. Podkladem ke splnění milníku je vystavení Vyúčtování podle Pod-článku
1.1.4.12 [Vyúčtování] Zhotovitelem. Termín pro splnění postupného závazného milníku může být
prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro splnění
postupného závazného milníku].
Pokud je postupným závazným milníkem dokončení Díla nebo Sekce (dle okolností) anebo části
Díla v rozsahu nutném pro Předčasné užívání nebo Zkušební provoz, znamená to, že Zhotovitel
k poslednímu dni doby stanoveného milníku jednak provede práce nutné pro Předčasné užívání
nebo Zkušební provoz Díla nebo Sekce (dle okolností) anebo části Díla, vč. zkoušek předepsaných
v Technické specifikaci, a dále poskytne Objednateli veškerou součinnost dle Pod-článku 10.5
[Předčasné užívání], resp. Pod-článku 10.6 [Zkušební provoz].
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání
protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinky dokončení nebo převzetí Díla ani
jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel
dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný
postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému
26 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené
v Příloze k nabídce.”
4.29 Přidává se nový Pod-článek 4.29 [Pokyny a příkazy při omezení provozu na pozemních Zvláštní
Pokyny a příkazy komunikacích] podmínky
při omezení provozu
na pozemních komunikacích „Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu
stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje částečná nebo
4.30 úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát
Výluky přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označení a doba trvání uzavírky
co nejméně omezovala uživatele pozemních komunikací v jejich právu na obecné užívání
pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti
provozu na pozemních komunikacích.
Přidává se nový Pod-článek 4.30 [Výluky]
„Zhotovitel je povinen dodržet při provádění Díla termíny a rozsah výluk uvedený ve Smlouvě,
Harmonogramu nebo vydaném rozkazu o výluce (ROV).
Zhotovitel je v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Objednatele o rozšíření doby a/nebo
rozsahu výluky oproti výlukám podle předchozího odstavce tohoto Pod-článku. Takto poskytnutá
výluka je „Dodatečnou výlukou“. Žádost o Dodatečnou výluku musí Zhotovitel doručit Objednateli
nejméně 120 dnů přede dnem požadovaného zahájení Dodatečné výluky. V případech, kdy je již
vydán ROV, je Dodatečná výluka uvažována a počítána ve vztahu k již vydanému ROV.
Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Dodatečnou výluku se považuje i každá samostatná
etapa výluky v ROV.
Dodatečnou výluku poskytuje Objednatel jako službu za úplatu počítanou za každou započatou
hodinu Dodatečné výluky v těchto sazbách:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 3.000 Kč vč. DPH/ započatá hodina,
- výluka traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 2.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 3.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Výluka nad rámec termínu či rozsahu výluk uvedených ve Smlouvě, Harmonogramu nebo vydaném
ROV, o kterou Zhotovitel Objednatele požádá méně, než 120 dnů před požadovaným termínem
výluky, či ke které dojde překročením sjednaného výlukového času o více než 1 hodinu bez
předchozího podání písemné žádosti je „Překročenou výlukou“. Za Překročenou výluku v délce více
než 1 hodina se Zhotovitel zavazuje uhradit veškerý čas Překročené výluky, a to včetně první
započaté hodiny. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Překročenou výluku se považuje
i každá samostatná etapa výluky v ROV. Za každou započatou hodinu Překročené výluky
je Zhotovitel povinen uhradit úplatu v následující výši:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka traťové koleje 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 20.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Pro vyloučení pochybností Strany sjednávají, že Zhotovitel je povinen uhradit úplatu
za Překročenou výluku i tehdy, pokud Překročená výluka trvá méně než jednu hodinu.
Nad rámec platby za Dodatečnou výluku a za Překročenou výluku se Zhotovitel zároveň zavazuje
uhradit veškerou škodu či nemajetkovou újmu a účelně vynaložené náklady vzniklé Objednateli,
nebo které vůči Objednateli uplatnili dopravci (v osobní i nákladní dopravě a nasazení lokomotiv
nezávislé trakce, včetně případného nasazení náhradní autobusové dopravy) či jiné třetí osoby
a které vzniknou v souvislosti s Dodatečnou výlukou nebo Překročenou výlukou.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 27 / 58
Zvláštní Zhotovitel není povinen hradit jakékoliv platby podle tohoto Pod-článku, pokud prokáže,
podmínky že ke vzniku Dodatečné výluky či Překročené výluky došlo z důvodů na straně (nebo rizikem)
Objednatele či Personálu objednatele nebo k Dodatečné výluce nebo Překročené výluce vedly:
4.31
(a) pokyny Správce stavby či Variace,
Kontrola na alkohol (b) Vyšší moc,
a návykové látky (c) jiné Nepředvídatelné okolnosti,
(d) uznaný claim Zhotovitele."
Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Kontrola na alkohol a návykové látky]:
„Zhotovitel se zavazuje seznámit veškerý Personál zhotovitele s povinností podrobit se kontrole na
alkohol a návykové látky prováděné Objednatelem Kontrola bude prováděna dechovou zkouškou
na přítomnost alkoholu a slinným testem na přítomnost návykových látek. Kontrola bude prováděna
prostřednictvím určených osob z řad Personálu objednatele. Pozitivní výsledek ověření bude
neprodleně oznámen Zhotoviteli. Náklady na vyšetření v případě pozitivního výsledku hradí
Zhotovitel. V případě pozitivního výsledku kontroly nesmí dotčená osoba personálu Zhotovitele
pokračovat ve vykonávané činnosti a bude jí odebrán „Průkaz ke vstupu do objektů a provozované
železniční dopravní cesty“. Kontrola bude prováděna podle příslušného Právního předpisu
vydaného Objednatelem.“
6Pracovníci zhotovitele
6 Pracovníci zhotovitele Změna názvu Článku 6 Pracovníci a dělníci na „Pracovníci zhotovitele“
6.2
Mzdové tarify Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady
a pracovní podmínky
6.3
Osoby ve službě V Pod-článku 6.3 se slova „mezi pracovníky a dělníky Personálu objednatele“ nahrazují slovy:
objednateli „u Personálu objednatele“.
6.5
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Smlouva,
platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně
určí svým pokynem jinak.”
6.6
Zázemí pro pracovníky Na konec prvního odstavce Pod-článku 6.6 se přidávají následující slova:
a dělníky „nebo v Soupisu prací ”
6.7
Ochrana zdraví Na konec Pod-článku 6.7 se přidává následující ustanovení:
a bezpečnost při práci
„Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
podle Právních předpisů, včetně:
(a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení,
(b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů
a nářadí,
(c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných Právních předpisů,
(d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
(e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,
28 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
(f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy Zvláštní
dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů) a plnění požadavků norem podmínky
ADR při přepravě nebezpečných věcí.
V případě, že bude byť jen určitá část Díla nebo Sekce prováděna více než jedním zhotovitelem,
např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou
určitou část Díla nebo Sekci k realizaci Podzhotoviteli a na Staveništi budou působit současně
zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb.,
o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů,
je Zhotovitel povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti
e-mailem informovat Správce stavby, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti.
Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi
a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Zhotovitele včetně uvedení kontaktních informací
na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou
dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP
po celou dobu provádění Díla i všechny své Podzhotovitele.
Dále je Zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při provádění Díla:
(i) k dodržování předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti používat osobní
ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky zvláštních
předpisů,
(ii) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat Zhotovitele o všech okolnostech,
které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškození zdraví jiných pracovníků.“
6.9 V prvním odstavci ve druhé větě Pod-článku 6.9 se ruší slovo „zaměstnanou“.
Personál zhotovitele
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se písmeno (d) ruší a nahrazuje se následujícím zněním:
"(d) ohrožuje bezpečnost včetně bezpečnosti dráhy a drážní dopravy, ohrožuje zdraví či porušuje
předpisy o BOZP či ochraně životního prostředí,"
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se za písmeno (d) přidávají následující písmena:
"(e) nesplňuje kvalifikační předpoklady stanovené v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
na provedení díla,
(f) nesplňuje odbornou či zdravotní způsobilost pro výkon svěřených prací,
(g) působí škodu na majetku Objednatele či třetích osob."
Na konec Pod-článku 6.9 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel se zavazuje zajistit, že veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě budou
prováděny pod přímým vedením odborně a zdravotně způsobilých fyzických osob. Tyto osoby jsou
povinny se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti Správci stavby, Koordinátorovi
BOZP, dalším pověřeným pracovníkům Personálu objednatele a zaměstnancům příslušných
veřejných orgánů.
Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí vedení provádění Díla a vybrané činnosti ve výstavbě
zabezpečit fyzickými osobami uvedenými v Nabídce, které získaly oprávnění k výkonu těchto
činností podle zvláštních předpisů, a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu
s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
na provedení Díla (dále též oprávněné osoby Zhotovitele). Změna oprávněných osob Zhotovitele
není považována za změnu Smlouvy. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby
Zhotovitele, prostřednictvím které Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je,
že Zhotovitel jako součást svého oznámení o změně oprávněné osoby Zhotovitele předloží pro tuto
novou oprávněnou osobu Zhotovitele originály nebo úředně ověřené kopie dokladů, jimiž
v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby Zhotovitele, a to ve stejném rozsahu.
Zhotovitel je povinen Objednateli oznámit změnu nejméně 3 pracovní dny před účinností změny.
Účinnost změny nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení Objednateli;
to neplatí, pokud nejsou splněné podmínky pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele podle tohoto
odstavce. Oprávněné osoby Zhotovitele (ke dni podpisu Smlouvy o dílo) jsou uvedeny v příloze č. 2
Smlouvy o dílo.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 29 / 58
Zvláštní Zhotovitel se dále v souladu s příslušnými Právními předpisy zavazuje zajistit, že veškerý Personál
podmínky zhotovitele, který bude vykonávat vedoucí práce, bude mít platné doklady způsobilosti, které budou
tyto osoby opravňovat k provádění činností na železniční dopravní cestě (tj. doklady o odborné
způsobilosti, vydané na základě zmocnění podle § 22 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění
pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení z bezpečnostních předpisů.
Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem a v rozsahu stanoveném Právním
předpisem vydaným Objednatelem). Tuto skutečnost je Zhotovitel povinen doložit Správci stavby
před zahájením prací na železniční dopravní cestě a při jakékoliv změně pak předložením kopií
předmětných dokladů způsobilosti.
Zhotovitel se zavazuje v souladu s Právními předpisy zajistit, aby všechny fyzické osoby, které
se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti
nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že všechny fyzické nebo právnické osoby, které se budou podílet
na provádění díla a budou přitom provozovat drážní dopravu, budou mít s příslušným
provozovatelem dráhy uzavřenu smlouvu o provozování drážní dopravy.“
7Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování
7.4
Zkoušení První odstavec Pod-článku 7.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Tento Pod-článek bude platit pro všechny kontroly a zkoušky uvedené ve Smlouvě mimo Zkoušek
po dokončení (jsou-li takové).
7.7
Vlastnictví Pod-článek 7.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
technologického zařízení
a materiálů „Vlastnické právo k Věcem určeným pro dílo, a to včetně strojů a jiných upevněných zařízení
ve smyslu § 508 občanského zákoníku, nabývá stát okamžikem, kdy se stanou součástí Díla, nebo
pozemku, nebo kdy takto vznikly nebo v okamžiku provedení platby za tyto Věci určené pro dílo,
podle toho, která z těchto událostí nastane dříve a Objednatel k nim ve stejném okamžiku nabývá
odpovídající právo hospodařit ve smyslu Právních předpisů.
Nebezpečí škody na Materiálech přechází vždy teprve k okamžiku převzetí v souladu s Článkem
10 [Převzetí objednatelem] a do tohoto okamžiku nese nebezpečí škody na Materiálech Zhotovitel.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že při úpravě vlastnického práva k Dílu a jeho částem
vzaly v úvahu vymezení stavby dráhy a stavby na dráze ve smyslu § 5 zákona č. 266/1994 Sb.,
o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že ujednání o vlastnickém právu obsažené
v předchozích odstavcích neplatí v případě úpravy, přeložky nebo jiného zásahu do sítí technického
vybavení nebo jiné věci, která je ve vlastnictví jiné osoby a které byly vyvolány prováděním Díla.
Vlastnické právo k takto upravené věci v souladu s Právními předpisy nepřechází a zůstává
zachováno původnímu vlastníkovi.“
7.9
Dokumenty související Přidává se nový Pod-článek 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla]
s předáním Díla
„Zahrnuje-li zhotovení Díla konstrukční prvky, u nichž je dán požadavek na zajištění interoperability
ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou
propojenost evropského železničního systému (resp. předpisu, nahrazujícího toto nařízení),
Zhotovitel je povinen na vlastní náklady zajistit činnosti Notifikované osoby u těchto prvků za účelem
vydání prohlášení o splnění podmínek interoperability ve smyslu předmětného nařízení.
Posouzení interoperability, včetně zajištění všech souvisejících dokladů podle § 49b zákona
266/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, budou Zhotovitelem předány Objednateli, pokud
je třeba podle uvedeného právního předpisu zajistit. Předané certifikáty musí být bez jakéhokoliv
30 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
omezení a musí se vztahovat na celé Dílo. Tyto doklady musí být předány nejpozději do 6 měsíců Zvláštní
ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební. podmínky
Zhotovitel se zavazuje zajistit vydání osvědčení o bezpečnosti zpracovaného nezávislým
posuzovatelem podle nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné
bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009,
pokud je vydání takového osvědčení podle uvedeného nařízení třeba zajistit. Tento doklad musí
být předán nejpozději do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel se zavazuje předat Objednateli kompletní dokumentaci skutečného provedení stavby
v rozsahu a termínech uvedených v Technických podmínkách, resp. v BIM Protokolu (je-li takový).
8Zahájení, zpoždění a přerušení
8.1
Zahájení prací na díle Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení prací.
Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Datem zahájení prací uvedeným
v oznámení podle předcházející věty. Objednatel musí stanovit Datum zahájení prací do 12
kalendářních měsíců od účinnosti Smlouvy o dílo.
Zhotovitel musí začít s prováděním prací na Díle do 14 dnů po Datu zahájení prací. V případě, že
oznámení Správce stavby stanoví Datum zahájení prací déle než 3 kalendářní měsíce ode dne
účinnosti Smlouvy o dílo, musí Zhotovitel začít s prováděním prací do 42 dnů po Datu zahájení
prací. Zhotovitel pak musí v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez zpoždění.“
8.2
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 8.2 se přidává následující ustanovení:
„Dílo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní podmínky uvedené
v pod-odstavcích (a), (b) výše a nepředá Objednateli dokumenty dle Pod-článku 7.9 [Dokumenty
související s předáním Díla].
Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Smlouvy související s převzetím Díla nebo Sekcí
(jsou-li specifikovány) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a jeho
dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí (včetně úspěšného provedení
Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady podle
pod-odstavce (d) Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitele] a dalších ustanovení těchto
Podmínek a dokumenty uvedené v Technické specifikaci, které má před dokončením a převzetím
Díla nebo Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít k převzetí podle
Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] v Době pro dokončení, nesplní svoji povinnost dokončit Dílo
nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro dokončení.
8.3
Harmonogram Pod-článek 8.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí předložit Správci stavby počáteční harmonogram provedení Díla v souladu
s metodikami definovanými v Příloze k nabídce (jsou-li takové) do 28 dnů po tom, co obdržel
oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle]. Harmonogram musí být vypracován
ve vhodném softwaru tak, aby byly naplněny požadavky uvedené v metodikách definovaných
v Příloze k nabídce (jsou-li takové). Zhotovitel musí také předložit aktualizovaný harmonogram
zobrazující skutečný postup prací v souladu s metodikami definovanými v Příloze k nabídce, kdykoli
předchozí harmonogram přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu
s povinnostmi Zhotovitele.
Počáteční harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen Správci
stavby v jedné tištěné verzi, jedné elektronické verzi, v editovatelné podobě a v dalších kopiích tak,
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 31 / 58
Zvláštní jak je stanoveno v Příloze k nabídce, a též prostřednictvím Společného datového prostředí
podmínky (použije-li se). Každý harmonogram musí obsahovat:
8.4 (a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká) a Postupné
Prodloužení doby závazné milníky (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky], včetně
pro dokončení uvedení každé Přejímací zkoušky jako milníku,
32 / 58 (b) datum poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání pro (všechny části) Staveniště
v souladu s datem (nebo daty) stanoveným(i) v Příloze k nabídce. Nejsou-li tato data v Příloze
k nabídce stanovena, pak Zhotovitel musí uvést data, kdy požaduje, aby mu Objednatel
poskytnul právo přístupu na (jednotlivé části) Staveniště, předal mu je a umožnil mu jejich
užívání),
(c) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jmenovaných
Podzhotovitelů,
(d) data zpracování a odevzdání jednotlivých částí realizační dokumentace stavby Správci stavby
včetně uvedení milníku pro schválení realizační dokumentace stavby Správcem stavby
a harmonogram předávání technologických předpisů a výrobně technické dokumentace,
(e) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících provádění Díla
podle Smlouvy,
(f) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 7.5 [Odmítnutí]
a 7.6 [Nápravné práce],
(g) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného
data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké),
a se znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(h) data všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna (státních svátků);
(i) všechna klíčová data dodání Technologického zařízení a Materiálů,
(j) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění tohoto postupu
a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké),
(k) průvodní zprávu, která musí obsahovat:
(i) popis všech hlavních etap provádění Díla,
(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla,
(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhotovitele v každé
kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele potřebného na Staveništi pro každý
stavební objekt po měsících,
(iv) v případě aktualizovaného harmonogramu identifikaci jakékoli významné změny oproti
předchozímu harmonogramu předloženému Zhotovitelem před předmětnou změnou,
(v) Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací na Díle.
Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu (do 14 dnů po obdržení
aktualizovaného harmonogramu) nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu
tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat ve shodě s tímto
harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy. Personál objednatele
je oprávněný se při plánování svých činností na tento harmonogram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrétních budoucích
událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce, zvýšit Smluvní cenu nebo
zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel předložil odhad
předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti anebo návrh podle Pod-článku 13.3 [Postup
při variaci].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném rozsahu)
neodpovídá Smlouvě nebo přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu
s povinnostmi Zhotovitele, musí Zhotovitel Správci stavby předložit (do 14 dnů po obdržení tohoto
oznámení od Správce stavby) aktualizovaný harmonogram v souladu s tímto Pod-článkem.
Nesplnění povinnosti předložit harmonogram podle tohoto Pod-článku 8.3 je důvodem pro
uplatnění smluvní pokuty podle Pod-článku 4.27.
Pod-odstavec (d) Pod-článku 8.4 se ruší a nahrazuje textem:
„(d) Nepředvídatelný nedostatek Věcí určených pro dílo způsobený zásahy veřejné moci nebo“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
8.6 V posledním odstavci Pod-článku 8.6 jsou slova „s náhradou škody” odstraněna a nahrazena slovy: Zvláštní
Míra postupu prací podmínky
„se smluvní pokutou podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní
8.7 pokutu].“
Náhrada škody
za zpoždění Na konec Pod-článku 8.6 se přidává následující ustanovení:
8.8 „Zhotovitel musí v případě postupu podle tohoto Pod-článku předkládat Správci stavby jednou týdně
Přerušení práce podrobný aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující uplatněné revidované postupy
a jejich aktuální vliv na urychlení postupu a dokončení během Doby pro dokončení. Správce stavby
8.13 musí k tomuto harmonogramu vznášet případné připomínky co nejdříve, jak je to prakticky možné,
Prodloužení doby a ne později než do 3 dnů od doručení aktualizovaného harmonogramu a průvodní zprávy. Jestliže
pro splnění postupného Správce stavby do 3 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede,
závazného milníku v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat ve shodě
s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy.“
Pod-článek 8.7 je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
„8.7 Smluvní pokuta za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí Zhotovitel
podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění závazku Objednateli smluvní
pokutu za zpoždění. Tato smluvní pokuta za zpoždění je částka stanovená v Příloze k nabídce
ve smyslu Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu], která musí
být zaplacena za každý den, který uplyne od konce příslušné Doby po dokončení do data
stanoveného v Potvrzení o převzetí. Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto
Pod-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění (je-li taková)
stanovenou v Příloze k nabídce.
Tato smluvní pokuta nezbavuje Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti,
závazku nebo odpovědnosti, které může mít podle Smlouvy.”
Na konec Pod-článku 8.8 se doplňuje následující ustanovení:
„V případě, že Správce stavby vydá takový pokyn, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré
práce na provádění Díla nebo jeho části s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel
nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo
bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených Právními
předpisy nebo rozhodnutími orgánů veřejné moci.“
Přidává se nový Pod-článek 8.13: [Prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku]
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení doby pro splnění
postupného závazného milníku, jestliže nastane skutečnost, s níž Smlouva obecně spojuje
možnost prodloužení Doby pro dokončení, a to o dobu, o jakou je nebo bude provedení prací
nutných pro splnění postupného závazného milníku zpožděno v důsledku příslušné příčiny oproti
údajům uvedeným v Příloze k nabídce. Pod-články 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení], 8.5
[Zpoždění způsobená úřady] a 20.1 [Claimy zhotovitele] se pro účely uplatnění případného nároku
(claimu) na prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku použijí obdobně.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro dokončení a doby pro splnění postupného závazného
milníku se posuzují samostatně.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 33 / 58
Zvláštní 9Přejímací zkoušky
podmínky
9.1
Povinnosti zhotovitele V první větě se za slova Přejímací zkoušky vkládá text: „(jsou-li takové)“
10 Převzetí objednatelem
10.1
Převzetí díla a sekcí Na začátek Pod-článku 10.1 se vkládá nový odstavec:
„Předání a převzetí Díla bude probíhat postupně po jednotlivých Sekcích nebo části Díla (pokud
z Technické specifikace nevyplývá jiné členění Díla). Předání a přebírání Díla po jednotlivých
Sekcích bude probíhat v termínech stanovených v harmonogramu podle Pod-článku 8.3
[Harmonogram]. Předání a převzetí jiných částí Díla, než Sekcí je možné pouze po předchozí
vzájemné dohodě Stran.“
Na konci prvního odstavce (nyní druhého) Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova:
„nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem”.
10.2 Poslední odstavec Pod-článku 10.1 je odstraněn bez náhrady.
Převzetí částí díla
Druhý a třetí odstavec Pod-článku 10.2 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla, pokud a dokud Správce stavby nevydal Potvrzení
o převzetí na tuto část. Pokud Objednatel chce užívat jakoukoli část Díla před vydáním Potvrzení
o převzetí, postupuje se podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
10.3 V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických pádech slova
„náhrada škody” nahrazena slovy „smluvní pokuta”.
Překážky při přejímacích
zkouškách Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž nese
odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů (není-li v Technické specifikaci uvedena jiná doba)
od data
(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek, nebo
(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích zkoušek, pokud
nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) shora,
a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v provedení
Přejímacích zkoušek, musí
(i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a
(ii) je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do
Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
34 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
10.5 Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Předčasné užívání]: Zvláštní
Předčasné užívání podmínky
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo nebo
10.6 Sekce (podle okolností) anebo část Díla mohly dle potřeb Objednatele tak, jak je vymezeno
Zkušební provoz v Příloze k nabídce, být uvedeny do Předčasného užívání. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména
(nikoliv výlučně) povinen:
(a) podepsat s Objednatelem dohodu o Předčasném užívání, jejíž závazný vzor je nedílnou
součástí Smlouvy, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby splnění tohoto postupného
závazného milníku podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky];
(b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včetně zejména
údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce anebo části Díla a adresního místa
a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle okolností)
anebo části Díla), které jsou nezbytné pro získání pravomocného povolení k Předčasnému
užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla před jejím úplným dokončením;
(c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem rozhodujícím
o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla
před jejím úplným dokončením, aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od podání
žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla ze strany
Objednatele.
Pro vyloučení pochybností se sjednává, že Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle okolností)
anebo části Díla není a nepovažuje se za dokončení Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části
Díla dle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], ani za převzetí Díla nebo Sekce (podle okolností)
anebo části Díla dle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a 10.2 [Převzetí části díla].“
Přidává se nový Pod-článek 10.6 [Zkušební provoz] s následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo nebo
Sekce (podle okolností) anebo část Díla, která byla převzata dle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
nebo sekcí] nebo Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], mohly podle potřeb Objednatele, tak jak je
uvedeno v Technické specifikaci, být uvedeny do Zkušebního provozu.
Zkušební provoz se zavádí před vydáním kolaudačního souhlasu věcně příslušného stavebního
úřadu zápisem podle vyhlášky č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah,
ve znění pozdějších předpisů a bude proveden Objednatelem za podmínek stanovených
rozhodnutím příslušného stavebního úřadu.“
11 Odpovědnost za vady
11.1
Dokončení Na začátek Pod-článku 11.1 se vkládají nové odstavce:
nedokončených prací
a odstraňování vad „Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla. Poskytnutím záruky za jakost Zhotovitel
přejímá závazek, že zhotovené Dílo bude po celou Záruční dobu způsobilé k užívání, ke kterému
je svou povahou určeno a že po celou tuto dobu bude mít s přihlédnutím k běžnému opotřebení
vlastnosti vyžadované Smlouvou.
Zhotovitel dále odpovídá za všechny vady z vadného plnění, které má Dílo nebo jeho část
od okamžiku vydání Potvrzení o převzetí.“
V pod-odstavci (b) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá nový pod-odstavec (c) následujícího znění:
„předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho zástupci).”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 35 / 58
Zvláštní Na konec Pod-článku 11.1 se přidávají následující odstavce:
podmínky
„Objednatel je oprávněn kdykoliv v Záruční době Zhotoviteli oznámit vady a uplatnit nároky z těchto
11.2 vad, a to bez ohledu na to, kdy existenci vady zjistil či mohl zjistit. Zhotovitel poskytuje na Dílo
Náklady záruku počínaje ode dne vydání Potvrzení o převzetí. Délka Záruční doby je uvedená v Příloze
na odstraňování vad k nabídce.
11.3 Zhotovitel je povinen Objednateli, nejrychleji jak je to možné po oznámení vady oznámit, jakým
Prodloužení záruční doby způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady musí odsouhlasit
Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržován nebo zpožďován.
11.4
Neúspěšné odstraňování Pro odstranění pochybností si Strany výslovně sjednávají, že povinnost Zhotovitele odstranit vady
vady Díla zahrnuje rovněž povinnost provést bezplatně další práce, které by původně bylo třeba provést,
pokud by Zhotovitel splnil svou povinnost podle Pod-článku 4.26 [Povinnost upozornit
11.7 na nevhodnou povahu věci nebo pokynu].
Právo na přístup
Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli přístup k Dílu, v rozsahu nezbytném
pro odstranění vad.“
Poslední odstavec Pod-článku 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Když a v takovém rozsahu, jak lze takovou práci přičíst k jakékoli jiné příčině a Objednatel
rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle zákona
o veřejných zakázkách, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost
a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude
vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou
součinnost pro jejich řádnou realizaci.”
V poslední větě prvního odstavce Pod-článku 11.3 jsou slova „o víc než dva roky“ nahrazena slovy
„o víc než pět let“
Na konec Pod-článku 11.3 se přidává následující ustanovení:
„Nemůže-li Objednatel pro vadu Sekce nebo části Díla užívat kromě vadou dotčené Sekce nebo
části Díla i jinou související Sekci nebo část Díla, neběží ani Záruční doba poskytnutá na tuto
související Sekci nebo část Díla.“
Na konec Pod-článku 11.4 se vkládá nový odstavec:
„Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Sekce bez zbytečného odkladu
poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo
Sekce má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje
bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou
Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě
pro odstranění vady, je Zhotovitel povinen odstranit vadu v podle povahy vady přiměřené lhůtě
stanovené Objednatelem. Zhotovitel je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem
oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu
se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Správce stavby bude do 14 dnů ode dne
dokončení odstranění vady Díla postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo
určil, kdo odpovídá za tuto vadu. Pokud se následně stane nesporným, že Zhotovitel za vadu,
kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli Náklady včetně
přiměřeného zisku, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich
prokázání Zhotovitelem.“
V Pod-článku 11.7 jsou odstraněna slova „Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění smlouvy,”
a jsou nahrazena slovy: „Dokud neskončila platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla nebo
Pojistné záruky za odstranění vad Díla,”.
36 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
11.9 Pod-článek 11.9 je odstraněn bez náhrady. Zvláštní
Potvrzení o splnění smlouvy podmínky
11.10 Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Nesplněné závazky „Po uplynutí platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla nebo Pojistné záruky za odstranění
vad Díla, musí každá ze Stran zůstat odpovědná za splnění jakéhokoli závazku, který v té době
11.11 zůstal nesplněný. Smlouva je považována za platnou a účinnou pro účely určení povahy a rozsahu
Úklid staveniště neprovedených závazků.”
11.12 V prvním odstavci Pod-článku 11.11 jsou odstraněna slova „Po obdržení Potvrzení o splnění
Vada ovlivňující smlouvy” a jsou nahrazena slovy: „Po uplynutí doby platnosti Bankovní záruky za odstranění vad
provoz dráhy Díla nebo Pojistné záruky za odstranění vad Díla”.
nebo drážní dopravy
První věta druhého odstavce Pod-článku 11.11 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
11.13 „Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů po tom, co uplynula doba platnosti Bankovní
Oprávnění třetích osob záruky za odstranění vad Díla nebo Pojistné záruky za odstranění vad Díla, je Objednatel oprávněn
vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele, případně jakékoli zbývající položky
prodat nebo je použít jinak.“
Přidává se nový Pod-článek 11.12 [Vada ovlivňující provoz dráhy nebo drážní dopravy]:
„V případě, že se na Díle objeví vada, za kterou nese odpovědnost Zhotovitel, a která ovlivňuje
bezpečnost a plynulost provozování dráhy nebo drážní dopravy, zavazuje se Zhotovitel započít
s odstraněním takové vady nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy mu bude Objednatelem
oznámena, nedohodnou-li se Strany jinak.
V případě, že Zhotovitel výše uvedenou povinnost nesplní a vadu neodstraní, použije se ustanovení
Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady].“
Přidává se nový Pod-článek 11.13 [Oprávnění třetích osob]:
„Objednatel je oprávněn v případě, že převede vlastnické právo k Dílu nebo jeho části na třetí osobu
nebo v případě, že vlastnické právo třetí osoby je založeno již Právním předpisem, převést na tuto
třetí osobu práva z odpovědnosti Zhotovitele za vady, a to i bez souhlasu Zhotovitele.
Objednatel je povinen Zhotoviteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit skutečnost, že práva
z odpovědnosti za vady je oprávněna vůči Zhotoviteli uplatnit jiná oprávněná osoba.
Jiná oprávněná osoba je oprávněna uplatňovat u Zhotovitele práva z odpovědnosti za vady pouze
v případě, že Objednatel oznámí Zhotoviteli toto její právo podle předchozího odstavce nebo
v případě, že jiná oprávněná osoba Zhotoviteli toto své právo sama prokáže.“
12 Měření a oceňování
12.1
Měření díla Na konec Pod-článku 12.1 se přidává následující ustanovení:
„Doměření množství položky ve Výkazu výměr podle tohoto Článku, jejíž množství nebylo
předmětem Variace podle Článku 13, je vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením
§ 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona o zadávání veřejných zakázek. Měření musí být smluvními
stranami evidováno.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 37 / 58
Zvláštní 12.2 Na konci Pod-odstavce (a) Pod-článku 12.2 se písmeno „a“ nahrazuje čárkou a na konci
podmínky Metoda měření Pod-odstavce (b) se ruší čárka a nahrazuje se písmenem „a“, a přidává se nový Pod-odstavec (c)
s následujícím textem:
12.3
Oceňování „(c) metoda měření musí být v souladu s metodikou měření definovanou v Příloze k nabídce.“
V Pod-článku 12.3 se odstraňují druhý, třetí a čtvrtý odstavec a nahrazují se následujícím
ustanovením:
„Vhodnou cenou pro jakoukoli položku, musí být taková cena, která (v následujícím pořadí priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě;
(b) je určena Správcem stavby z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě;
(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace
této položky) dle příslušné cenové soustavy, která je v příslušném objektu použita: pro
cenovou soustavu Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací (OTSKP), vydanou SFDI ve
stejném roce a pro stejný rok, kdy nastalo Základní datum, pro cenovou soustavu ÚRS
(CS ÚRS) vydanou společností ÚRS CZ a.s. a cenovou soustavu RTS DATA vydanou
společností RTS, a. s. platných v okamžiku, kdy nastalo Základní datum. Ceny v uvedených
cenových soustavách jsou považovány za Expertní ceny. K použitým Expertním cenám se
nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie, protože je již
v těchto cenách zahrnuta;
(d) musí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] na základě Zhotovitelova
návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh (v cenové úrovni (i)
v době zpracování návrhu nebo (ii) ke dni zahájení provádění položky na základě pokynu
Správce stavby podle Pod-článku 13.1[Právo na variaci] k provedení těchto prací ve smyslu
§ 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody
podle toho, co nastane dříve) musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to možné
po vznesení požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 %
přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů
příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky.
Tyto přirážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté.
13 Variace a úpravy
13.1
Právo na variaci Na úvod Pod-článku 13.1 se přidává následující odstavec:
„Tento Článek lze použít a vykládat pouze za podmínek a v rozsahu, který umožňují Právní
předpisy upravující zadávání veřejných zakázek, přičemž Strany a Správce stavby mohou
v případě Variací postupovat vždy pouze takovým způsobem, aby byly dodrženy povinnosti
Objednatele podle takových Právních předpisů.“
Na konec věty posledního odstavce Pod-článku 13.1 se přidává následující text:
„nebo nevydá předběžný souhlas s prováděním Variace“
Na konec Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„V případě, že Variace je změnou závazku ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných
zakázek, musí Strany podepsat k dané Variaci změnový list.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních prací a zavazuje
se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení dodatečných prací
za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpovídat podmínkám stanoveným pro
provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům Objednatele.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném
řízení podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek, zavazuje se Zhotovitel
38 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových Zvláštní
prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro provedení těchto prací, zavazuje podmínky
poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.
13.3 Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle Právních předpisů upravujících zadávání
Postup při variaci veřejných zakázek není možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskytováním
součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou
do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
Pod-článek 13.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže Správce stavby vznese před pokynem k Variaci požadavek na předložení Návrhu variace,
musí Zhotovitel odpovědět písemně a co nejdříve, jak je to možné, buď uvedením důvodů, proč
nemůže vyhovět (je-li tomu tak) nebo tak, že předloží Návrh variace obsahující:
(a) popis navrhované práce, která má být vykonána a harmonogram jejího provedení,
(b) návrh Zhotovitele na jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu s Pod-článkem
8.3 [Harmonogram] a Doby pro dokončení či jiných Dob sjednaných ve Smlouvě ve formě
rozdílového harmonogramu,
(c) návrh Zhotovitele na ocenění Variace s uvedením toho, zda v ocenění Variace jsou či nejsou
zohledněny Náklady spojené s případným prodloužením některé z Dob sjednaných
ve Smlouvě, a
(d) uvedení nejzazšího termínu pro vydání pokynu k Variaci či jejího schválení k dodržení
parametrů Návrhu Variace dle bodů (a) až (c).
Správce stavby musí co nejdříve, jak je to možné potom, co obdrží takový návrh (podle Pod-článku
13.2 [Návrh na zlepšení] nebo jako Návrh variace), odpovědět schválením, neschválením, nebo
uvedením připomínek. Zhotovitel nesmí při čekání na odpověď žádnou práci zpožďovat.
Za schválení Variace se považuje i doručení podepsaného změnového listu Zhotoviteli.
V případě, kdy by mohlo dojít k narušení plynulosti dopravy nebo hrozí vznik škody, může Správce
stavby vyslovit předběžný souhlas s Variací a dát pokyn k provádění prací před pokynem k Variaci
nebo jejím schválením.
V případě postupu dle předchozího odstavce vznese Správce stavby požadavek na předložení
odhadu dopadů Variace obsahující:
(a) přibližný popis navrhované práce, která má být vykonána a harmonogram jejího provedení,
(b) odborný odhad jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu s Pod-článkem 8.3
[Harmonogram] a Doby pro dokončení či jiných Dob sjednaných ve Smlouvě,
(c) odborný odhad ocenění Variace s uvedením toho, zda v tomto odhadu Variace jsou či nejsou
zohledněny Náklady spojené s případným prodloužením některé z Dob sjednaných
ve Smlouvě,
(d) uvedení nejzazšího termínu pro vydání předběžného souhlasu a pokynu k provádění prací
k dodržení parametrů odhadu dopadů Variace dle bodů (a) až (c).
Odhad dopadů Variace slouží jako podklad pro vydání předběžného souhlasu Správce stavby.
Zhotovitel připraví Návrh variace do 28 dnů od vydání předběžného souhlasu Správce stavby nebo
od okamžiku předložení dodatečných nebo modifikovaných Výkresů dle Pod-článku 3.3 [Pokyny
správce stavby], vyžaduje-li Variace doplnění či modifikaci Výkresů.
V případě, že se údaje uvedené v Návrhu variace liší od údajů uvedených v odhadu dopadů Variace
o více, než 10 %, musí být součástí Návrhu variace také odůvodnění tohoto rozdílu.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 39 / 58
Zvláštní Do doby podpisu změnového listu oběma Stranami nemohou být práce obsažené ve změnovém
podmínky listu zahrnuty do Vyúčtování. Pokud Vyúčtování bude takové práce obsahovat, Správce stavby
v takovém případě k Vyúčtování nepřihlíží a Vyúčtování vrátí Zhotoviteli k přepracování.
13.7
Každý pokyn k provedení Variace s požadavky na vedení záznamů o Nákladech musí být vydán
Úpravy v důsledku Správcem stavby Zhotoviteli, který musí potvrdit příjem.
změn legislativy
Každá Variace musí být oceněna v souladu s Článkem 12 [Měření a oceňování], pokud nedá
13.8 Správce stavby jiný pokyn nebo neschválí jiný postup v souladu s tímto Článkem.
Úpravy v důsledku Do 28 dnů od pokynu k Variaci nebo schválení Variace předá Zhotovitel Správci stavby
změn nákladů aktualizovaný harmonogram v souladu s Pod-článkem 8.3 [Harmonogram], který odpovídá
časovým dopadům Variace uvedeným v Návrhu variace.
Jestliže v důsledku Variace dojde k prodloužení některé z Dob sjednaných ve Smlouvě, musí dát
Správci stavby oznámení a je oprávněn dle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli Nákladů vzniklých v důsledku tohoto zpoždění, pokud již nejsou zahrnuty
do ocenění Variace, která se zahrne do Smluvní ceny.
Lhůta pro oznámení claimu zhotovitele počíná běžet dnem pokynu k Variaci, schválení Variace
či vydání předběžného souhlasu s Variací.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
V posledním odstavci Pod-článku 13.7 se slova „tohoto oznámení“ odstraňují a nahrazují slovy
„těchto oznámení“
Pod-článek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být na základě
samostatného Vyúčtování upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci
určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla tak, že se přičtou nebo odečtou částky určené
vzorcem stanoveným v tomto Pod-článku. Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu
na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení
nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Úprava, která se použije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce.
Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na všeobecné položky
Soupisu prací, tj. položky skupiny stavebních dílů 0 – Všeobecné konstrukce a práce a SO 98-98
Všeobecný objekt.
Čtvrtletím pro potřeby tohoto Pod-článku se rozumí kalendářní čtvrtletí počínající/končící měsíci:
leden-březen (1. čtvrtletí), duben-červen (2. čtvrtletí), červenec-září (3. čtvrtletí) a říjen-prosinec
(4. čtvrtletí).
Zhotovitel musí předložit samostatné Vyúčtování podle prvního odstavce tohoto Pod-článku
ke schválení Správci stavby vždy nejpozději do posledního kalendářního dne druhého měsíce
následujícího po konci příslušného čtvrtletí (to znamená do 31. května za 1. čtvrtletí, do 31. srpna
za 2. čtvrtletí, do 30. listopadu za 3. čtvrtletí a do 28.(29.) února za 4. čtvrtletí) za předchozí
kalendářní čtvrtletí, za které Zhotoviteli úprava částek podle Smlouvy náleží. Toto Vyúčtování bude
znázorňovat částku, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů v souladu
s tímto Pod-článkem. Správce stavby musí nejpozději do 28 dnů Vyúčtování schválit nebo oznámit
Zhotoviteli, v jakém rozsahu Vyúčtování neodpovídá Smlouvě. Jestliže nedojde k dohodě o výši
Vyúčtování, Správce stavby bude postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení] a určí hodnotu,
která bude zahrnuta do Vyúčtování pro účely tohoto Pod-článku.
40 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Rozhodným okamžikem pro zařazení položky nebo práce do návrhu Vyúčtování podle předchozího Zvláštní
odstavce je jejich provedení v daném čtvrtletí příslušného kalendářního roku. Provedením podmínky
se rozumí fyzická realizace položek nebo prací Zhotovitelem.
Není-li v tomto Pod-článku upraveno jinak, pro účely tohoto Pod-článku se použijí přiměřeně
ustanovení Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky].
Položková cena položek nebo prací, zvýšena nebo snížena postupem podle tohoto Pod-článku
se musí rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo práce uvedené ve Výkazu výměr
a násobitele úpravy, stanoveného dle „Indexu cen stavebních děl podle klasifikace CZ-CC“
vyhlašovaného pro příslušný kalendářní rok Českým statistickým úřadem.
Jako cenový index bude v rámci klasifikace CZ-CC (kód produktu „011041-XY“, přičemž „XY“
označuje rok časové řady) využíván:
- index pro kód „CC-CZ“ = „2 - Inženýrská díla“ (označení řádku)
- index pro „předchozí období = 100“, hodnoty „čtvrtletí“ „1.“, „2.“, „3.“ a „4.“ (označení
sloupce)
(dále jen „Cenový index“).
V případě, že dojde k nahrazení Cenového indexu novým (jiným) indexem vyhlašovaným Českým
statistickým úřadem, bude jako Cenový index od jeho nahrazení použitý tento nový index.
V případě, že bude Cenový index zrušen a nebude nahrazen novým indexem, musí určit Správce
stavby vhodný index pro postup podle tohoto Pod-článku.
Částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za příslušné kalendářní
čtvrtletí, se musí vypočíst podle vzorce:
𝑼𝑪𝒏 = 𝑭𝒏𝒛 ∗ (𝑷𝒏𝒛 − 𝟏) + 𝑭𝒏𝒅 ∗ (𝑷𝒏𝒅 − 𝟏)
s tím, že
(i) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí pro všechny položky
nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku s výjimkou uvedenou níže
v pod-odstavci (ii) bude proveden podle vzorce:
𝒏
𝑷𝒏𝒛 = ∏(𝑳𝒊/𝟏𝟎𝟎)
𝒐
(ii) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí následující po období
skončení kalendářního čtvrtletí, v kterém nastaly skutečnosti rozhodné (jak jsou uvedeny
v definici pro parametr „z“), pro položky nebo práce oceněné podle Podčlánku 12.3
pod-odstavce (d) bude proveden podle vzorce:
𝒏
𝑷𝒏𝒅 = ∏(𝑳𝒊/𝟏𝟎𝟎)
𝒛
kde:
„n“ je příslušné kalendářní čtvrtletí, pro které je vypočítávána úprava částek
„Pnz“ je násobitel úpravy pro příslušné kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava
částek pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku vyjma položek
nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
„Pnd“ je násobitel úpravy pro kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava částek
pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) podléhající úpravě podle
tohoto Pod-článku
„UCn“ je částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za kalendářní
čtvrtletí „n“
„Fnz“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních
platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 41 / 58
Zvláštní částek (pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku vyjma položek
podmínky nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d))
13.9 „Fnd“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních
platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava
Upřesňování projektové částek (pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) podléhající
dokumentace úpravě podle tohoto Pod-článku)
pro provedení stavby
„Li“ je Cenový index pro příslušné kalendářní čtvrtletí, za které je vypočítávána úprava částek
(od „o“, resp. „z“ do „n“)
„o“ je kalendářní čtvrtletí, do něhož spadá Základní datum
„z“ je kalendářní čtvrtletí, do něhož spadá některá z následujících skutečností rozhodných pro
ocenění prací uvedených v Pod-článku 12.3 pod-odstavci (d): (i) okamžik zpracování návrhu
Zhotovitele nebo (ii) den zahájení provádění položky na základě pokynu Správce stavby podle
Podčlánku 13.1 [Právo na Variaci] k provedení těchto prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech,
jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody, podle toho, co nastane dříve.“
Za Pod-článek 13.8 se vkládá nový Pod-článek 13.9 následujícího znění:
„Změny v množství jednotlivých položek vznikající v důsledku pouhého upřesňování projektové
dokumentace pro provedení stavby zpracováním realizační dokumentace stavby, nebo odrážející
zjištěný skutečný stav na Staveništi rozdílný oproti stavu předpokládanému v projektové
dokumentaci pro provedení stavby nejsou Variací, ani provedením nové položky oproti položkám
uvedeným v Soupisu prací.
14 Smluvní cena a platební podmínky
14.1
Smluvní cena V Pod-článku 14.1 se odstraňuje pod-odstavec (d) a nahrazuje tímto textem:
(d) „Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu stanoveno jinak,
platí, že Zhotovitel ocenil všechny položky tak, že již zahrnují náklady na pořízení všech
Dokumentů zhotovitele a Zhotovitel tedy nemá na úhradu nákladů spojených s pořízením této
dokumentace nad rámec ceny položek oceněných v Soupisu prací žádný nárok.”
14.2
Zálohová platba Text Pod-článek 14.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
„Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, použité měny,
splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze k nabídce a v tomto
Pod-článku 14.2. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je předložení žádosti Zhotovitele
o poskytnutí zálohové platby a předložení Bankovní záruky za zálohu nebo Pojistné záruky
za zálohu Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:
(a) Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná záruka za zálohu musí být účinná nejpozději v den
jejího předání Objednateli.
(b) Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná záruka za zálohu musí být vystavená jako
neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní
záruka] nebo pojišťovna dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] se zaváže k plnění
bez námitek a na základě první výzvy oprávněného.
(c) Originál Bankovní záruky za zálohu nebo Pojistné záruky za zálohu musí být Objednateli
doručen před realizací převodu zálohové platby Zhotoviteli.
(d) Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná záruka za zálohu bude
platná a vymahatelná po dobu o 60 dní delší, než je požadovaná doba pro poskytnutí
zálohové platby.
(e) Nebude-li zálohová platba zúčtovaná v plné výši v době, na kterou byla zálohová platba
požadována a vyplacena, vrátí Zhotovitel Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku
zálohové platby za podmínek uvedených v Příloze k nabídce.
42 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
(f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové Zvláštní
platby v souladu s podmínkami uvedenými v Příloze k nabídce, může Objednatel uplatnit podmínky
nárok z Bankovní záruky za zálohu nebo Pojistné záruky za zálohu na dosud
nezúčtovanou částku.
(g) Objednatel musí Bankovní záruku za zálohu nebo Pojistnou záruku za zálohu vrátit Zhotoviteli:
(i) do 30 dnů ode dne doručení posledního daňového dokladu v případě kdy byla zálohová
platba zúčtována v plné výši, nebo
(ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby
od Zhotovitele nebo
(iii) do 30 dnů poté, co došlo k plnění z Bankovní záruky za zálohu bankou nebo z Pojistné
záruky za zálohu pojišťovnou.
Pokud zálohová platba není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.“
14.3 První odstavec v Pod-článku 14.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Žádost o potvrzení
průběžné platby „Není-li v Příloze k nabídce stanoveno jinak, musí Zhotovitel Správci stavby předložit po skončení
každého měsíce Vyúčtování ve formě schválené Správcem stavby podrobně znázorňující částky,
14.6 o kterých se Zhotovitel domnívá, že je k jejich platbě oprávněn, spolu s podpůrnými dokumenty dle
Vydání potvrzení požadavků uvedených v Příloze k nabídce nebo prostřednictvím Společného datového prostředí
průběžné platby (použije-li se).
Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a závěrečných
plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel
je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml, nebo
je-li použito Společné datové prostředí, pak je Zhotovitel povinen předat Vyúčtování v elektronické
podobě prostřednictvím Společného datového prostředí.“
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady.
V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“.
Na konec Pod-článku 14.3 se přidává text následujícího znění:
„Jestliže jsou jednotlivé "Všeobecné položky Soupisu prací, tj. položky skupiny stavebních dílů
0 – Všeobecné konstrukce a práce a objektu SO 98-98 Všeobecný objekt“ oceněny v Soupisu
prací paušální cenou za celou položku a jestliže není v Soupisu prací výslovně stanoveno jinak
(v kterémžto případě je daná Všeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném v Soupisu prací),
je Zhotovitel povinen tyto položky zahrnout pouze a výhradně do Vyúčtování vyhotovovaných
bezprostředně po ukončení každého kalendářního čtvrtletí (tedy do Vyúčtování vyhotovovaných
bezprostředně po uplynutí měsíců března, června, září a prosince), které skončilo před uplynutím
Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření. Tyto položky Zhotovitel
v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou jako podíl (i) celkové ceny příslušné položky
uvedené v Soupisu prací a (ii) celkového počtu kalendářních čtvrtletí v období od zahájení prací
do uplynutí Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření.”
Na konec prvního odstavce Pod-článku 14.6 se přidává text:
„V případě Potvrzení průběžné platby, které je posledním Potvrzením průběžné platby před
převzetím Díla, Sekce nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
a sekcí] a Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], je Správce stavby povinen vydat Potvrzení
průběžné platby nejpozději v den převzetí Díla, Sekce nebo části Díla Objednatelem.“
Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže
jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových
dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli do 14 dní
od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Vyúčtování nepřihlíží; a
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 43 / 58
Zvláštní (ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vyúčtování spolu
podmínky se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Správce stavby
následně musí vydat Objednateli Potvrzení průběžné platby, v němž je stanovena výše
14.7 průběžné platby, kterou Objednatel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.
Platba
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Vyúčtování, které Správce
44 / 58 stavby potvrdí vydáním Potvrzení průběžné platby. Daňový doklad (Fakturu) k průběžné platbě
vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Vyúčtování a vydání Potvrzení průběžné platby
Správcem stavby.”
Ve druhém (nyní již třetím) odstavci se v závorce odstraňují slova „zádržného a jiných“.
Za třetí (nyní čtvrtý) odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Když Zhotovitel
(c) je v prodlení s udržováním v platnosti Bankovní záruky za provedení Díla nebo Pojistné záruky
za provedení Díla podle Pod-článku 4.2.1 [ Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná
záruka za provedení Díla],
(d) přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-článku 6.7
[Ochrana zdraví a bezpečnost při práci],
(e) nepředloží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktualizovaný
harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram],
(f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [Pojištění],
(g) neprokáže znovu splnění kvalifikace po změně v osobě Zhotovitele dle Pod-článku 1.7
[Postoupení],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy
k nabídce, a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne
částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem:
„(a) bez náhrady odstraněno;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data, kdy Správci stavby
bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby
a v souladu Právními předpisy;
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude
doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení závěrečné platby a v souladu
s Právními předpisy.”
Za Pod-odstavec (c) Pod-článku 14.7 se vkládá nově druhý a třetí odstavec v následujícím znění:
„Lhůty uvedené v předchozím odstavci počínají běžet dnem prokazatelného doručení dokladů
Zhotovitelem Správci stavby. Případné lhůty splatnosti uvedené Zhotovitelem na dokladech, jejichž
běh počíná před datem doručení Správci stavby a končí před uplynutím lhůt uvedených
v předchozím odstavci, jsou považovány za orientační a nelze je použít jako podklad pro výpočet
částek, ke kterým je Zhotovitel oprávněn podle Pod-článku 14.8 [Zpožděná platba].
Jestliže některé údaje uvedené ve Faktuře nebo v podpůrných dokumentech předložených
společně s fakturou (přílohách) nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost
nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí
Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu
nejpozději však do 30 dnů po obdržení Faktury. Současně s oznámením podle předchozí věty musí
Správce stavby Fakturu spolu s podpůrnými dokumenty předloženými společně s fakturou
(přílohami) Zhotoviteli vrátit. Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu
novou Fakturu spolu se všemi podpůrnými dokumenty (přílohami), které budou v souladu
se Smlouvou. V případě oprávněného vrácení a nového předložení Faktury podle tohoto odstavce
platí, že lhůty uvedené v tomto Pod-článku počínají běžet okamžikem doručení nové Faktury
Zhotovitele Správci stavby.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text: Zvláštní
podmínky
„Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze
na základě žádosti Zhotovitele a zároveň změnou Smlouvy. Žádost musí být písemná a může být
doručena pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele.“
Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů (u fakturace dle
pod-odstavce (c) tohoto Pod-článku) podle tohoto Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky],
je odůvodněna povahou závazku, kdy
(i) předmětem Smlouvy je provedení komplexního a rozsáhlého Díla,
(ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje zvýšená
míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení, s čímž
je spojen delší a složitější administrativní proces jejich schvalování,
(iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly provedeny řádně
a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projektové dokumentace)
a příslušné faktuře, a součástí Vyúčtování je obvykle velké množství položek.
Částka je zaplacena odepsáním příslušné peněžní částky z bankovního účtu Objednatele.
Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky a že nepostoupí
žádnou pohledávku vůči Objednateli ani její část vzniklou na základě Smlouvy třetí osobě bez
předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka
ve smyslu § 1984 občanského zákoníku.“
14.8 První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
Zpožděná platba
„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel oprávněn
14.9 k úhradě úroku z prodlení ve výši podle Právních předpisů. Zhotovitel je oprávněn k úhradě úroku
Platba zádržného z prodlení podle předchozí věty pouze za platby, jejichž úhrada Objednatelem proběhla po uplynutí
14.10 lhůt uvedených v Pod-článku 14.7 [Platba] prodloužených o 15 dnů.”
Vyúčtování při dokončení
Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady
14.11
Žádost o potvrzení První věta Pod-článku 14.10 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
závěrečné platby
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí části Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit dle
požadavků uvedených v Příloze k nabídce Vyúčtování při dokončení s podkladovými dokumenty,
v souladu s Pod-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby], které znázorňuje:
Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit dle
požadavků uvedených v Příloze k nabídce Závěrečné vyúčtování s podkladovými dokumenty, které
znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet podle Smlouvy
nebo jinak.
Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných
podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli
do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování.
V takovém případě se
(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Závěrečné
vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu s touto
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 45 / 58
Zvláštní Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13 [Žádost
podmínky o potvrzení průběžné platby] Objednateli Potvrzení závěrečné platby.
14.14 Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Závěrečného vyúčtování,
které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení závěrečné platby. Daňový doklad (Fakturu)
Skončení odpovědnosti k závěrečné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Závěrečného vyúčtování a vydání
objednatele Potvrzení závěrečné platby Správcem stavby.
Jestliže však po diskusích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohodnutých
změnách návrhu Závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Správce stavby
doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na dohodnuté části návrhu
závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 20 [Claimy,
spory a rozhodčí řízení], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit (s kopií Správci stavby)
Závěrečné vyúčtování.”
První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo v souvislosti se
Smlouvou nebo prováděním Díla s výjimkou případů (a v takovém rozsahu), kdy Zhotovitel
výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování; Objednatel však není
odpovědný za záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla.”
15 Ukončení smlouvy objednatelem
15.2
Odstoupení objednatelem Pod-odstavce (d) a (e) se odstraňují a nahrazují se textem:
(d) zadá celé Dílo podzhotoviteli, postoupí Smlouvu bez požadované dohody nebo v případě
změny v osobě Zhotovitele nepředloží Objednateli dokumenty dle Pod-článku 1.7
[Postoupení],
(e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu
nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli
z těchto úkonů nebo událostí, nebo”
Za pod-odstavec (f) se vkládá následující text:
(g) nedodržuje podmínky stanovené v Zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační dokumentaci
zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené lhůty, která mu byla
stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek,
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Díla uvedl ve své Nabídce informace
nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek daného
zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 [Podzhotovitelé],
(j) za podmínek stanovených Právními předpisy,
(k) nepostupuje v souladu s Článkem 11 [Odpovědnost za vady] a neodstraní řádně a včas
takovou vadu Díla, která zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla, Sekce
nebo jiné části Díla nebo podstatně ztěžuje jeho užívání,
(l) nepředloží do Data zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii
dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou Právními předpisy, kterým prokáže,
že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti
na železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných
prací nezbytný,
(m) vykoná prohlášení dle pod-odstavce (a) nebo pod-odstavce (b) Pod-článku 1.16.1, nebo dle
Pod-článku 1.16.2 a kterékoliv z nich se ukáže jako nepravdivé, nebo poruší-li Zhotovitel svou
oznamovací povinnost dle Pod-článku 1.16.3, nebo poruší-li Zhotovitel některou z povinností
dle Pod-článku 1.16.4 nebo Pod-článku 1.16.5,
(n) v případě pravomocného odsouzení Zhotovitele (resp. kterékoliv osoby na straně Zhotovitele)
k trestu zrušení právnické osoby ve smyslu ustanovení § 16 zákona č. 418/2011 Sb., o trestní
46 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, trestu zákazu činnosti ve smyslu ustanovení Zvláštní
§ 20 zákona č. 418/2011Sb., trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné podmínky
soutěži ve smyslu ustanovení § 21 zákona č. 418/2011 Sb., nebo trestu zákaz přijímání dotací
15.3 a subvencí ve smyslu ustanovení § 22 zákona 418/2011 Sb.; v případě uložení trestu zákazu
Ocenění k datu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži ve smyslu ustanovení § 21 zákona
odstoupení č. 418/2011 Sb. pak pouze v případě, že byl tento trest uložen Zhotoviteli v trestním řízení,
15.4 v němž jako poškozený vystupoval Objednatel
Platba po odstoupení
Druhý odstavec Pod-článku 15.2 se odstraňuje a nahrazuje textem:
15.5
Oprávnění objednatele „Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel po tom, co dá 14 dnů předem
vypovědět smlouvu oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveniště. V případě
pod-odstavců (e), (f) a (i) však může Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned."
V Pod-článku 15.3 se ruší text „určil hodnotu Díla“ a nahrazuje se textem:
„určil hodnotu částí Díla již provedených v souladu se Smlouvou,
Pod-odstavec (a), (b) a (c) Pod-článku 15.4 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„(a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele],
(b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení a odstranění
všech vad, škod za zpoždění dokončení (jsou-li takové) a veškerých jiných nákladů, které
vznikly Objednateli v důsledku odstoupení od Smlouvy, přičemž Objednatel není povinen
Zhotovitele vyzvat k provedení nápravných prací dle Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] ani
k odstranění vad dle Článku 11 [Odpovědnost za vady],
(c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objednateli a veškeré
další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů náležejících Zhotoviteli podle
Pod-článku 15.3 [Ocenění k datu odstoupení]. Po získání náhrady jakýchkoli takových ztrát,
škod a dalších nákladů, musí Objednatel zůstatek Zhotoviteli zaplatit.“
Na konec Pod-článku 15.4 se doplňuje se nový odstavec:
„V rámci zůstatku má Zhotovitel právo na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně
vynaložených Nákladů vzniklých mu ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy. Seznam
prokazatelných Nákladů, na jejichž úhradu má Zhotovitel podle předcházející věty právo, musí být
odsouhlasen a potvrzen Správcem stavby.
Právo na úhradu Nákladů uplatní Zhotovitel u Objednatele do 1 měsíce ode dne účinnosti
odstoupení od Smlouvy.
Na konec Pod-článku 15.5 se přidává následující text:
„V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum zahájení prací
podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá Smlouvu z důvodu, že
(a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování
předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení zadávacího řízení
veřejné zakázky na provedení Díla; nebo
(b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací
dokumentaci nebo oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla,
je podmíněno splněním podmínek, které by znamenaly podstatnou změnu Díla;
nenáleží Zhotoviteli kompenzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani jiné nároky
peněžitého či jiného charakteru.”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 47 / 58
Zvláštní 16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem
podmínky
16.2
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) se nahrazuje tímto zněním:
„(g) je-li rozhodnuto o úpadku Objednatele, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli
úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako
jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo“
Za pod-odstavce (g) se vkládá nový pod-odstavec (h) následujícího znění:
„(h) Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle] nebude oznámeno ve
lhůtě 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce
následujícího po dni nabytí účinnosti Smlouvy o dílo.“
Druhá věta předposledního odstavce Pod-článku 16.2 se mění následovně:
„V případě Pod-odstavců (f) a (h) však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.“
16.3 Na konec Pod-článku 16.2 se doplňuje následující text:
„Pro vyloučení všech pochybností Strany výslovně prohlašují, že nad rámec důvodů pro odstoupení
Skončení prací a odklizení Zhotovitele uvedených v tomto Pod-článku pod písmenem (a) až (h) není Zhotovitel oprávněn
vybavení zhotovitele odstoupit od Smlouvy z důvodů uvedených v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů, když tyto důvody jsou právě konkretizovány a upřesněny v tomto Pod-článku
a Strany považují uvedené důvody za dostatečné.“
V Pod-článku 16.3 se za Pod-odstavec (c) se vkládá nový pod-odstavec (d):
(d) „vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal,
včetně nezabudovaného vyzískaného materiálu.“
17 Riziko a odpovědnost
17.1
Odškodnění V prvním odstavci v Pod-článku 17.1, Pod-odstavec (b), podpísmeno (ii) se na konci podpísmene
(ii) tečka nahrazuje čárkou a vkládá se nové podpísmeno (iii), které zní:
„(iii) odpovídá částkám, které budou Objednateli ve správním, soudním či jiném obdobném
řízení uloženy jako pokuty či jiné majetkoprávní sankce za Zhotoviteli přičitatelné
porušení právních povinností nebo finančním částkám, které na Objednateli uplatnila
jakákoli třetí osoba za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností, a to zejména
ale nikoliv výlučně škodu, která vznikla provozovateli drážní dopravy v důsledku zpoždění
vlaků, které bylo způsobeno porušením povinností Zhotovitele při provádění Díla.“
17.2 V posledním odstavci Pod-článku 17.1 se v textu odstraňuje „(1)“ a na konci se bez náhrady
Péče zhotovitele o dílo odstraňují slova:
„a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí tak, jak je popsáno
v Pod-odstavcích (d)(i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro případ úrazu osob a škod
na majetku]”.
V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se bez náhrady odstraňují slova v obou závorkách: „(nebo se
má za to, že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí])” a „(nebo se má za to,
že je vydáno)”.
48 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
17.3 V pod-odstavci (g) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se čárkou. Zvláštní
Rizika objednatele podmínky
V pod-odstavci (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a”.
17.5
Práva průmyslového Za pod-odstavec (h) se vkládá nový pod-odstavec (i):
a jiného duševního „(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle Pod-článku
vlastnictví
10.5 [Předčasné užívání].”
Na konec odstavce Pod-článku 17.3 se vkládá následující ustanovení:
„Výše uvedené skutečnosti se za rizika Objednatele považují pouze v případě, že budou mít
bezprostřední vliv na provádění Díla nebo s ním budou jinak souviset; to neplatí pro případ uvedený
v pod-odstavci (g) tohoto Pod-článku.“
Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
„17.5.1 Zhotovitel musí zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví podle
Smlouvy v případě, že dojde ke změně vlastníka Díla zhotoveného na základě Smlouvy.
V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti stane majitelem Díla, nebylo
z jakéhokoliv důvodu možné se domáhat práv podle předchozí věty, zavazuje
se Zhotovitel kdykoliv na vyzvání této osoby v době, po kterou bude trvat ochrana práv
z duševního vlastnictví, uzavřít s touto osobou (majitelem či provozovatelem Díla)
licenční smlouvu za podmínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
17.5.2 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a tímto poskytuje Objednateli
bezúplatně nevýhradní právo (licenci) využívat v rámci používání a provozu Díla
příslušný vynález chráněný patentem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou
uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který
je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem podle příslušných
ustanovení Právních předpisů nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní
ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné
právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje také právo Objednatele zajistit
vlastními silami nebo prostřednictvím třetích osob zhotovení anebo opravy či úpravy Díla
a všech jeho částí využívajících příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní
postup, který je předmětem patentu, v případě, že (i) dojde k odstoupení od Smlouvy
o dílo; (ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené lhůtě, jinak v době přiměřené
neodstraní řádně jakoukoliv vadu Díla, k jejímuž odstranění je podle Smlouvy povinen
nebo (iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo. V případě uvedeném
v předcházející větě je Objednatel oprávněn poskytnout třetím osobám, jež využije
ke zhotovení nebo opravám Díla, veškeré podklady a informace nezbytné ke zhotovení
anebo opravám Díla a týkající se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního
postupu, který je předmětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu,
po kterou bude trvat ochrana práv Zhotovitele na základě patentu, a nelze
ji jednostranně vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území České republiky.
17.5.3 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a poskytuje Objednateli bezúplatně
nevýhradní právo (licenci) také ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu
výrobku, výrobkům či věcem, které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů,
užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky,
a které jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů
chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných Právních
předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné
právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají
obdobné právní ochrany.
17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových
vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl správný, pravdivý a úplný výčet
vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou předmětem právní ochrany podle Smlouvy
a jejichž výkon je nezbytný pro užívání či jakékoliv jiné nakládání s (i) technologickými
procesy a (ii) zařízeními či jejich součástmi, které jsou součástí Zhotovitelem použitého
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 49 / 58
Zvláštní 17.5.5 technického a technologického řešení Díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto
podmínky zařízení či jejich součástí) nelze za běžných podmínek pořídit na trhu od subjektů
nezávislých na Zhotoviteli.
Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z duševního
vlastnictví se bude výše škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva. K výši škody podle
předcházející věty bude připočten také ušlý zisk a skutečně a účelně vynaložené
Náklady, včetně náhrady škody, která Objednateli vznikne plněním požadavku třetích
osob za neoprávněné využívání práv podle odstavců. 17.5.2, 17.5.3,17.5.4.”
První odstavec Pod-článku 17.5 se označuje číslem: „17.5.6”.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jakéhokoli
nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy.”
17.6 Ve druhém odstavci Pod-článku 17.6 [Omezení odpovědnosti] se za slova Pod-článku 4.20
Omezení odpovědnosti [Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál] vkládají slova „Pod-článku 4.30
[Výluky]“.
18 Pojištění Text Pod-článku 18.1 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
18.1 „Zhotovitel i Objednatel mají právo uzavírat pojistné smlouvy (pro takto uzavřené pojistné smlouvy
Obecné požadavky na je pak příslušná Strana dále pojišťující Stranou) dle ujednání Pod-článků níže.
pojištění
Jestliže se požaduje, aby pojistná smlouva odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit pro
18.2 každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého ze společně
Pojištění díla pojištěných. Jestliže pojistná smlouva odškodňuje kromě Zhotovitele či Objednatele také dodatečné
a vybavení zhotovitele společně pojištěné (zejména Podzhotovitelé Zhotovitele), pak (i) tito dodateční společně pojištění
nesmí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný přímý styk
s pojistitelem a (ii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění postupovali
v souladu s podmínkami stanovenými v pojistné smlouvě.
Zhotovitel jako pojišťující Strana musí na vyžádání Objednatele bez zbytečného prodlení, předložit
Objednateli:
(a) důkaz, že pojištění, která měl sjednat a která jsou popsaná v tomto Článku, jsou v platnosti a
(b) kopie příslušných pojistných smluv.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit pojistné smlouvy uzavřené
dle Pod-článků níže pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
Jestliže Zhotovitel jako pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění,
které má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat, nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie
pojistných smluv v souladu s ujednáními tohoto Článku a jeho Pod-článků, nebo neposkytne
součinnost vedoucí k naplnění záměru dostatečné pojistné ochrany Objednatele (v návaznosti
na odborné posouzení věcného rozsahu předložených pojistných smluv) dle tohoto Článku a jeho
Pod-článků, může Objednatel (podle své volby a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné
prostředky) uzavřít pojištění na příslušné dodatečné pojistné krytí a platit patřičné pojistné.
Zhotovitel musí zaplatit částku v hodnotě tohoto pojistného Objednateli.“
Text Pod-článku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové
pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy
50 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
a proti odcizení či poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních Zvláštní
a montážních prací, Materiálu, výrobků, zařízení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to podmínky
na tzv. novou cenu tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo
18.3 srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění
díla“) s pojistným plněním ve výši min. ve výši limitů stanovených v Příloze k nabídce.
Pojištění pro případ úrazu
osob a škod na majetku Toto stavebně montážní pojištění na hodnotu Díla uzavře Zhotovitel v následujícím rozsahu:
- pojištění majetkových škod „proti všem rizikům“ (all-risks)
- pojištění odpovědnosti Zhotovitele během záručního období min. 24 měsíců
- pojištění rizika projektanta (vadná projektová dokumentace a konstrukce)
- pojištění rizika výrobce (výrobní vada)
- pojištění okolního majetku
- pojištění převzatého majetku od Objednatele,
- pojištění nákladů na demolice, vyklizení a odvoz suti
- pojištění křížové odpovědnosti zhotovitele, jeho podzhotovitelů a osob tvořících
se Zhotovitelem koncern, podílejících se na zhotovení Díla,
- pojištěnými podle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel, Podzhotovitelé
smluvně vázaní na budovaném díle a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se
na zhotovení Díla,
- maximální spoluúčast ve výši 10 % Smluvní ceny, ne však vyšší než 1 mil. Kč.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objednatelem.
Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny
(tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného
plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou událostí poškozené části Díla
v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným
ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb
v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po celou dobu trvání
Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto článku a
(a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu
trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
(b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objednatele
vinkulováno.
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn
v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude
stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného plnění
v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele, a aniž by byl vyžadován jakýkoliv souhlas
Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti podle tohoto odstavce se považuje za podstatné
porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Kdykoli to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy
Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel je rovněž povinen
Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele
z příslušných pojistných smluv.“
Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předmětem bude
pojištění odpovědnosti Zhotovitele za škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám
v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti s prováděním Díla
v důsledku činnosti zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit
škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit
škodu či újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový
limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu
pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok, a to nad rámec případné spoluúčasti.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 51 / 58
Zvláštní Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou
podmínky vadami Dokumentů zhotovitele.
18.4 Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele
za škody případně vzniklé podle Smlouvy.
Pojištění personálu
zhotovitele Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou dobu trvání
Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny
(tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným
ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Podzhotovitelé Zhotovitele a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla,
budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s touto Smlouvou uvedeni jako spolupojištění
včetně křížové odpovědnosti. V případě, že spolupojištění Podzhotovitelů nebo/a osob tvořící se
Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat,
aby Podzhotovitelé a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, splnili
požadavky na pojištění zde uvedené.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy
pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objednateli.”
Pod-článek 18.4 je odstraněn bez náhrady
19 Vyšší moc Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje čárkou a přidává
se nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
19.1
„(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo.”
9 Definice vyšší moci
19.2
Oznámení o vyšší moci Třetí odstavec Pod-článku 19.2 se doplňuje textem: „kromě doby splatnosti povinné částky“.
19.4
Důsledky vyšší moci V Pod-článku 19.4 se ruší pododstavec (b) a nahrazuje se textem:
Zhotovitel má nárok na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů
v souvislosti s pracemi, které byly provedeny do dne podání oznámení podle Pod-článku 19.2
[Oznámení o vyšší moci].
19.6
Dobrovolné odstoupení, Na konec Pod-článku 19.6 se přidává nový text ve znění:
platba a osvobození
z plnění „Výsledná částka, která má být Zhotoviteli zaplacena podle tohoto Pod-článku 19.6 [Dobrovolné
odstoupení, platba a osvobození z plnění] nesmí v souhrnu překročit Přijatou smluvní částku.“
52 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení Zvláštní
podmínky
20.1
19 Claimy zhotovitele Poslední věta druhého odstavce Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto zněním:
„Domnívá-li se Zhotovitel, že existovaly nebo existují objektivní okolnosti, které ospravedlňují
nedodržení výše uvedené oznamovací povinnosti, může záležitost předložit k posouzení
Objednateli s uvedením podrobností. Objednatel pak může tyto okolnosti posoudit, a jestliže je to
spravedlivé a okolnosti jsou objektivní, může Objednatel odsouhlasit, že Doba pro dokončení může
být prodloužena podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a Doba pro splnění
postupného závazného milníku může být prodloužena podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby
pro splnění postupného závazného milníku].
V pátém (nově šestém) odstavci Pod-článku 20.1 se na konec první věty vkládá text:
„, a to v souladu s metodikami definovanými v Příloze k nabídce.“
Za pátý odstavec Pod-článku 20.1 vkládá další text:
„Nevyplývá-li claim ve smyslu tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] z události nebo okolnosti,
která má přetrvávající vliv, platí, že jakékoli nároky uplatněné v oznámení claimu jsou úplné
a Zhotovitel nemá nárok na jakékoli následné rozšíření těchto nároků, které by znamenalo,
že na základě claimu má být, ve srovnání s původním oznámením, prodloužena Doba
pro dokončení o delší časový úsek nebo že má být poskytnuta jakákoli platba ve vyšším rozsahu
nebo že má být poskytnuta dosud nepožadovaná platba.“
Za sedmý (nyní osmý) odstavec Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] se vkládá následující
odstavec:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto Pod-článku,
jakákoli ze Stran může považovat tento claim za odmítnutý Správcem stavby a jakákoli ze Stran
může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení]
způsobem definovaným v Příloze k nabídce.“
Za Pod-článek 20.1 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ – VARIANTA A (Pod-články 20.2 až 20.8).”
20.5
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku 20.4
[Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů], musí se obě Strany pokusit před zahájením řízení
před obecným soudem narovnat spor smírně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, řízení před
obecným soudem může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu,
ve kterém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné narovnání.”
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnutí DAB (je-li
nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností vyřešen před obecnými soudy České
republiky.”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 53 / 58
Zvláštní 20.7 V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
podmínky V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
Nesplnění rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů
20.8
Uplynutí funkčního
období rady
pro rozhodování sporů
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ – VARIANTA B.“
20.2
Jmenování rady Pod-článek 20.2 se odstraňuje bez náhrady.
pro řešení sporů
20.3
Neschopnost se Pod-článek 20.3 se odstraňuje bez náhrady.
dohodnout při jmenování
rady pro řešení sporů
20.4 Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez náhrady.
Získání rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
20.5 „20.5 Rozhodování sporů
Smírné narovnání Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit smírně
na základě jednání Stran, budou s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy
20.6 České republiky."
Rozhodčí řízení
20.7 Pod-článek 20.6 se odstraňuje bez náhrady.
Nesplnění rozhodnutí rady
pro řešení sporů Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady.
20.8
Uplynutí funkčního období Pod-článek 20.8 se odstraňuje bez náhrady.
rady pro rozhodování sporů
20.9 Přidává se nový Pod-článek 20.9 [Použití ustanovení občanského zákoníku] ve znění:
Použití ustanovení „Strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3, § 1764 až § 1766, § 1799 až § 1800, § 2586
občanského zákoníku až § 2635 (vyjma § 2629, odst. 2) občanského zákoníku. Zhotovitel se vzdává práva domáhat
se zrušení Smlouvy ve smyslu ustanovení § 2000 odst. 1 občanského zákoníku. Strany se dohodly,
že obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením zákona, a to ani před
ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.“
54 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Zvláštní
podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 55 / 58
Zvláštní
podmínky
SPRÁVA ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
Dlážděná 1003/7
11 00 Praha 1
www.spravazeleznic.cz
56 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby
VTP/R-F/17/25
Datum vydání: 21. 2. 2025
OBSAH
SEZNAM ZKRATEK ................................................................................................................ 2
1. POJMY A DEFINICE ..................................................................................................... 4
2. STAVENIŠTĚ ................................................................................................................ 6
2.1 Předání a vyklizení Staveniště ................................................................................ 6
2.2 Majetkové vypořádání během zhotovení stavby a po jejím dokončení ....................... 6
2.3 Užívání Staveniště ................................................................................................ 8
3. KVALITA PRACÍ, ZKOUŠKY A KONTROLNÍ MĚŘENÍ ................................................... 8
3.1 Kontrola kvality prací ............................................................................................ 8
3.2 Věci určené pro dílo a vyzískaný materiál................................................................ 9
3.3 Kontrolní zkoušky zařízení elektro .......................................................................... 9
3.4 Součinnost Zhotovitele při přezkoušení zabezpečovacích zařízení ............................ 10
4. ZEMĚMĚŘICKÁ ČINNOST .......................................................................................... 11
4.1 Všeobecně ......................................................................................................... 11
4.2 Souborné zpracování geodetické části dokumentace skutečného provedení stavby .. 11
5. PROVÁDĚNÍ PRACÍ, ORGANIZACE VÝSTAVBY, VÝLUKY A TECHNICKÉ POŽADAVKY12
5.1 Provádění prací................................................................................................... 12
5.2 Organizace výstavby a výluky.............................................................................. 13
5.3 Technické požadavky .......................................................................................... 13
6. DOKUMENTACE STAVBY ........................................................................................... 14
6.1 Realizační dokumentace stavby............................................................................ 14
6.2 Dokumentace skutečného provedení stavby.......................................................... 15
7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ................................................................................................ 15
7.1 Všeobecně ......................................................................................................... 15
7.2 Hluk a vibrace .................................................................................................... 15
7.3 Odpady .............................................................................................................. 16
8. BEZPEČNOST PRÁCE, OCHRANA ZDRAVÍ A PROVOZ TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ...... 17
8.1 Všeobecně ......................................................................................................... 17
8.2 Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci v kolejích a jejich blízkosti – odborná
způsobilost a vstup do železniční dopravní cesty.................................................... 17
9. POŽÁRNÍ OCHRANA .................................................................................................. 17
10. CITOVANÉ A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY.................................................................. 18
10.1 Všeobecně ......................................................................................................... 18
10.2 Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR ............................... 18
10.3 Platné obecně závazné evropské přepisy .............................................................. 19
10.4 Technické normy ................................................................................................ 19
10.5 Vnitřní předpisy a dokumenty .............................................................................. 20
SEZNAM ZKRATEK
Níže uvedený seznam obsahuje zkratky a značky použité v tomto dokumentu. V seznamu
se neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně známé, zavedené právními předpisy,
uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách.
Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto Všeobecných technických podmínkách
platí rovněž pro Zvláštní technické podmínky. Pojmy s velkým počátečním písmenem, které
nejsou definovány v těchto Všeobecných technických podmínkách, mají význam uvedený
ve Smluvních podmínkách, které jsou součástí Smlouvy.
AZI ............... autorizovaný zeměměřický inženýr (dříve ÚOZI)
BOZP ............ bezpečnost a ochrana zdraví při práci
ČD ................ České dráhy, a.s.
CTD .............. Centrum techniky a diagnostiky
D+B ............. Design & Build (zadání stavby v režimu – „vyprojektuj a postav“)
DPS .............. projektová dokumentace pro povolení stavby dopravní infrastruktury
2/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
DSPS ............ dokumentace skutečného provedení stavby
DTMŽ ............ digitální technická mapa železnice
DUSL ............ dokumentace pro vydání společného povolení podle liniového zákona
DUSP ........... dokumentace pro vydání společného povolení
GPK .............. geometrická poloha koleje
GŘ ................ generální ředitel
GŘ SŽ............ generální ředitelství Správy železnic, státní organizace
GVD ............. grafikon vlakové dopravy
KSUaTP ........ koordinační schéma ukolejnění a trakčního propojení
O15 ............... Odbor provozuschopnosti
OOVZ ............ orgán ochrany veřejného zdraví
OŘ ................ Oblastní ředitelství (organizační jednotka Správy železnic, státní organizace)
OTP .............. obecně technické podmínky
PDPS ............ projektová dokumentace pro provádění stavby dráhy
PDPS146/2008 .. projektová dokumentace pro provádění stavby podle vyhlášky č. 146/2008 Sb.
PMHL ............ povolení mírnějšího hygienického limitu
PS ................ objekt technických a technologických zařízení (dříve Provozní soubor)
PZZ ............... přejezdové zabezpečovací zařízení
RDS .............. realizační dokumentace stavby
RFID ............ radio Frequency Identification – identifikace na rádiové frekvenci
SFDI ............ Státní fond dopravní infrastruktury
Smluvní Obchodní podmínky (FIDIC – Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských
podmínky ..... staveb projektovaných objednatelem, 1. vydání, 1999, vydané v českém překladu Českou
asociací konzultačních inženýrů (CACE) jak první vydání v roce 2015, které zahrnují „Obecné
SO ................ podmínky“ a „Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace“)
SOD ............. objekt stavební části (dříve Stavební objekt)
Specialista smlouva o dílo
ŽP ................. Specialista životního prostředí – zaměstnanec SŽ zaštiťující oblast ŽP v rámci všech
SSV ............... činností SŽ
SSVRT ........... Stavební správa východ
SSZ ............... Stavební správa vysokorychlostních tratí
SŽ ................ Stavební správa západ
SŽDC ............ Správa železnic, státní organizace
SŽG .............. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
TDS .............. Správa železniční geodézie
TKP .............. technický dozor stavebníka (Investora, Objednatele)
TNŽ .............. Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
TM ................ technická norma železnic
TSI ............... trakční měnírna
TT ................ technické specifikace pro interoperabilitu
TV ................ trakční transformovna
UMVŽST ....... trakční vedení
VTP .............. úprava majetkových vztahů v železničních stanicích
ZD ................ Všeobecné technické podmínky
ZOV .............. zadávací dokumentace
ZPF .............. zásady organizace výstavby
ZS ................ zemědělský půdní fond
ZTP .............. zařízení staveniště
ŽBP .............. Zvláštní technické podmínky
ŽDC .............. železniční bodové pole
železniční dopravní cesta
Technická specifikace 3/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
1. POJMY A DEFINICE
1.1 Všeobecné technické podmínky jsou jedním ze základních dokumentů ze souboru
dokumentů „Technické podmínky“, které jsou součástí zadávací dokumentace ve
smyslu zákona č. 134/2016 Sb. [7] na zhotovení stavby. Všeobecné technické podmínky
jsou součástí Technické specifikace ve smyslu Smluvních podmínek pro výstavbu
pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem – Obecné
podmínky a Smluvních podmínek pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem – Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic,
státní organizace (společně dále jen „Smluvní podmínky“).
1.2 Technické podmínky jsou souborem dokumentů s požadavky Objednatele stavby
na provedení, kontrolu a převzetí prací, výkonů a dodávek. Základními dokumenty tohoto
souboru jsou Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (dále jen „TKP“),
které jsou pro zhotovení díla doplněny o Všeobecné technické podmínky a Zvláštní
technické podmínky, vnitřní předpisy provozovatele dráhy (dále jen „vnitřní předpisy“),
normy a další dokumenty uvedené jako součást Smlouvy.
1.3 Všeobecné technické podmínky (dále jen „VTP“) doplňují a upřesňují všechny
obecné požadavky Objednatele na zhotovení stavby a vycházejí z aktuálních TKP,
vnitřních předpisů, obecně platných technických norem a obecně závazných právních
předpisů v době vydání VTP.
1.4 Zvláštní technické podmínky (dále jen „ZTP“), jsou vydávány pro konkrétní stavbu
a definují další parametry Díla a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro
zhotovení Díla. Ustanovení ZTP mají přednost před ustanovením VTP, pokud jsou
ustanovení VTP a ZTP v rozporu, uplatní se ustanovení uvedené v ZTP.
1.5 Pokud jsou v textu těchto VTP nebo ZTP odkazy na obecně závazné právní
předpisy, normy nebo vnitřní předpisy provozovatele dráhy, pak se vztahují na
platné znění příslušného dokumentu. Plné znění názvu odkazovaného předpisu ve VTP
je uvedeno v kapitole 10. Citované a související dokumenty. Zhotovitel odpovídá za použití
platné verze výchozích podkladů.
1.6 Není-li ve VTP výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají
pojmy s velkými začátečními písmeny použité v těchto VTP a ZTP stejný význam jako
shodné pojmy uvedené v Smluvních podmínkách.
1.7 Nevyplývá-li z povahy věci něco jiného, znamenají odkazy na kapitoly, články
a odstavce použité v těchto VTP na jednotlivé kapitoly, články a odstavce těchto
VTP, obdobně toto platí i pro ZTP.
1.8 Projektová dokumentace pro povolení stavby dopravní infrastruktury (dále jen
„DPS“) je dokumentace pro vydání povolení záměru (povolení stavby) dle zákona
č. 283/2021 Sb. [1], stavební zákon, (dále jen “stavební zákon“), která se zpracovává
v členění a rozsahu přílohy č. 1 vyhlášky č. 227/2024 Sb. [18]. Pro potřeby projednání,
zejména v rámci Správy železnic, státní organizace (dále jen „SŽ“), bude obsah
dokumentace DPS odpovídat podrobnosti a obsahu příslušných vnitřních předpisů.
1.9 Projektová dokumentace pro provádění stavby dráhy (dále jen „PDPS“) je
projektovou dokumentací, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky
č. 227/2024 Sb. [18]. Jedná se o dokumentaci, jež obsahově i věcně vychází
z dokumentace, na jejímž základě bylo vydáno povolení záměru (povolení stavby), která
dopracovává a rozpracovává do větší podrobnosti a rozsahu potřebných pro výběr
zhotovitele stavby v zadávacím řízení, a to s dodržením zásad transparentnosti,
přiměřenosti a rovného zacházení. PDPS lze zpracovat se zohledněním konkrétních
výrobků, dodávaných technologií, technologických postupů a výrobních podmínek
konkrétního Zhotovitele pouze v případě, že je stavba zadávána v režimu D+B.
Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ bude dokumentace zpracována podle
příslušných vnitřních předpisů.
4/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
1.10 V rámci přechodného období stanoveného stavebním zákonem [1] je možné pro
povolení záměru (povolení stavby) a pro provádění stavby předložit
1.11 dokumentaci:
1.1.1 a) Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona (dále
1.12 jen „DUSL“) je projektová dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy
1.13 a staveb na dráze, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 1 vyhlášky
1.14 č. 583/2020 Sb. [15]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, bude obsah
1.15 dokumentace DUSL odpovídat podrobnosti a obsahu příslušných vnitřních předpisů.
Použití dokumentace DUSL je možné v žádosti o povolení záměru do 30. 6. 2027.
b) Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS146/2008), která je
zpracována v členění a rozsahu přílohy č. 4 vyhlášky MD č. 146/2008 Sb. [13],
ve znění účinném ke dni předcházejícímu jejímu zrušení. Jedná se o dokumentaci, jež
obsahově i věcně vychází z dokumentace DUSL (na jejímž základě bylo vydáno
povolení záměru – povolení stavby), která dopracovává a rozpracovává do větší
podrobnosti a rozsahu potřebných pro výběr zhotovitele stavby v zadávacím řízení,
a to s dodržením zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení. PDPS lze
zpracovat se zohledněním konkrétních výrobků, dodávaných technologií,
technologických postupů a výrobních podmínek konkrétního Zhotovitele pouze
v případě, že je stavba zadávána v režimu D+B. Pro potřeby projednání, zejména
v rámci SŽ, bude obsah dokumentace PDPS odpovídat podrobnosti a obsahu
příslušných vnitřních předpisů. Použití této dokumentace (PDPS) je možné pouze
tehdy, pokud je realizace stavby zahájena do 30. 6. 2027.
Realizační dokumentace stavby (dále jen „RDS“) je dokumentací zhotovitele stavby
a zpracovává se samostatně pro jednotlivé objekty. Jedná se o dokumentaci, která
rozpracovává PDPS s ohledem na znalosti konkrétních výrobků, dodávaných technologií,
technologických postupů a výrobních podmínek konkrétního zhotovitele stavby. Součástí
je také dokumentace výrobní, montážní, dílenská a dokumentace dodavatele mostních
objektů. RDS se vždy zpracovává v případě, že to vyžadují TKP nebo požadavek na její
zpracování vychází z předcházejícího stupně dokumentace nebo smluvního ujednání. RDS
nemění koncepčně-technické řešení stavby navržené v rámci předcházející projektové
přípravy, pokud není smluvními podmínkami stanoveno jinak. Obsah a rozsah RDS
je definován přílohou P8 směrnice SŽ SM011 [29]. Náklady spojené se zpracováním
RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných SO a PS, u kterých
je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.
Dokumentace skutečného provedení stavby (dále jen „DSPS“) je dokumentace, která
se zpracovává v rozsahu a členění podle požadavků přílohy P9 směrnice SŽ SM011 [29].
Dozor projektanta je průběžný odborný dozor nad souladem realizace dokumentace pro
provádění záměru (tj. zhotovením projektové dokumentace pro provádění stavby dráhy /
projektové dokumentace pro provádění stavby) s dokumentací pro povolení záměru
(tj. s projektovou dokumentací pro povolení stavby dopravní infrastruktury / projektovou
dokumentací pro společné povolení podle liniového zákona [8]) a dále průběžný odborný
dozor nad prováděním záměru (tj. prováděním stavby) v souladu s dokumentací pro
provedení záměru (tj. projektovou dokumentací pro provádění stavby dráhy / projektovou
dokumentací pro provádění stavby) včetně RDS. Popis a požadavky Dozoru projektanta
při provádění stavby (dříve Autorský dozor) jsou uvedeny v Příloze B Kapitoly 1 TKP [27]
a v zadávací dokumentaci.
Etapa / Stavební postup je ucelená část Díla. Etapu / Stavební postup lze považovat
za Sekci, pokud je jako Sekce výslovně specifikovaná v Příloze k nabídce.
Zadávací dokumentace (dále také „ZD“) je soubor dokumentů (Smluvní podmínky,
Technické podmínky, Dokumentace atd.), které vymezují předmět veřejné zakázky
v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky (viz vyhláška č. 169/2016 Sb. [17]),
s obsahem stanoveným zákonem č. 134/2016 Sb. [7], o zadávání veřejných zakázek.
Projektová dokumentace pro tyto VTP se rozumí dokumentace ve stupni PDPS (viz 1.9
nebo 1.10 b)), včetně kompletní Dokladové části.
Technická specifikace 5/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
1.16 Technický dozor stavebníka (TDS) – Objednatel se zavazuje u staveb financovaných
z veřejných prostředků, které provádí Zhotovitel, zajistit Technický dozor stavebníka (dále
1.17 jen „TDS“) nad prováděním Díla dle § 161 odst. (2) stavebního zákona [1]. Funkce TDS
1.18 není totožná s funkcí stavební dozor dle § 14 písm. g) stavebního zákona [1]. TDS je
1.19 asistentem Správce stavby ve smyslu Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci
1.20 a pověření správcem stavby] Smluvních podmínek a je oprávněn vykonávat jakékoliv
činnosti uvedené v Zadávací dokumentaci nebo jinde ve Smlouvě a dále činnosti na něj
přenesené dle Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby]
Smluvních podmínek, nerozhodne-li Správce stavby postupem podle Pod-článku 3.2
[Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby] Smluvních podmínek jinak. TDS je
oprávněn vydávat pokyny Zhotoviteli v rozsahu výkonu své pravomoci podle Smlouvy,
aniž by k tomu potřeboval zvláštní pověření Správce stavby. Veškerá oprávnění, která má
podle těchto VTP TDS, má současně i Správce stavby. Pokud je v těchto VTP zmiňován
TDS, rozumí se jím i Správce stavby, nevyplývá-li z povahy věci něco jiného.
Citlivé území – zranitelné území z hlediska životního prostředí a veřejného
zdraví. Jednotlivá území jsou definována podle zákona č. 114/1992 Sb. [9], zákona
č. 254/2001 Sb. [10] a také podle zákona č. 164/2001 Sb. [11].
Specialista životního prostředí (dále jen „Specialista ŽP“) - zaměstnanec SŽ zaštiťující
oblast ŽP v rámci všech činností SŽ. Označení Specialista ŽP zahrnuje jednotlivé pozice,
jako je ekolog, specialista na ŽP, garant za oblast ŽP a odborný garant za oblast ŽP, které
se používají na SŽ v jednotlivých OJ podle vnitřních předpisů a typu akce.
Odborný dendrolog / odborný lesní hospodář – je odborník se vzděláním zaměřeným
na nauku o dřevinách s kvalifikací, která je definována v zadávací dokumentaci veřejné
zakázky.
Regenerace kameniva je činnost, během níž dochází k úpravě vlastností kameniva
vytěženého z kolejového lože nebo z konstrukčních vrstev tělesa železničního spodku tak,
aby kamenivo splňovalo požadavky na opětovné použití v konstrukci železničního spodku
nebo v kolejovém loži železničních drah. Po celou dobu je přitom s kamenivem nakládáno
jako s materiálem a je tak předcházeno vzniku odpadů. Pozn.: ve vnitřních předpisech SŽ
řady S a na ně navazujících dokumentech a v souboru norem EN (ČSN EN) na kamenivo
vydaných, je pro tuto činnost používán termín recyklace kameniva bez ohledu na to, zda
se s ním nakládá jako s odpadem či nikoliv.
2. STAVENIŠTĚ
2.1 Předání a vyklizení Staveniště
2.1.1
Vzhledem k charakteru liniových staveb je Objednatel oprávněn předávat Zhotoviteli
2.2 Staveniště (včetně ploch a objektů pro ZS předjednaných v Projektové dokumentaci)
2.2.1 po úsecích v samostatných lokalitách v časově oddělených etapách, avšak vždy tak, aby
2.2.2 mohl Zhotovitel zahájit provádění příslušné Sekce nebo SO/PS. Předání jednotlivých částí
Staveniště se uskutečňuje v dobách stanovených v harmonogramu dle Pod-článku 8.3
[Harmonogram] Smluvních podmínek a není-li v harmonogramu takto stanovené,
v souladu s Pod-článkem 2.1 [Právo přístupu na staveniště] odstavce 2 Smluvních
podmínek, a to na základě předchozí písemné žádosti Zhotovitele, která nesmí být Správci
stavby doručena později, než 14 kalendářních dní před stanovenou dobou předání
Staveniště.
Majetkové vypořádání během zhotovení stavby a po jejím dokončení
Zhotovitel při předání Staveniště obdrží „Tabulku pozemků a staveb dotčených stavbou“,
kde jsou evidovány všechny uzavřené smlouvy dle záborového elaborátu z Projektové
dokumentace, které jsou nebo budou v průběhu předávání Staveniště uzavřeny.
Před umístěním stavby nebo její části na nemovitostech ve vlastnictví třetích osob
je Zhotovitel povinen ověřit, zda k tomuto účelu byly předmětné nemovitosti určeny
v Projektové dokumentaci a zda byly součástí předání Staveniště též smlouvy, které by
Objednateli zakládaly právo na předmětných nemovitostech stavbu umístit či předmětné
6/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
nemovitosti užívat na základě uzavřených smluv. Získá-li při tomto ověření Zhotovitel
jakoukoli pochybnost, je povinen tuto skutečnost Správci stavby a Objednateli
bezodkladně prokazatelně oznámit a požádat Správce stavby o udělení pokynu k dalšímu
postupu při provádění prací na nemovitostech.
2.2.3 Zhotovitel bude koordinovat nájemní vztahy související se Stavbou a s průběhem Stavby
dle aktuálního harmonogramu výstavby. Práva a povinnosti z nájemních smluv uzavřených
Objednatelem po uveřejnění ZD postoupí Objednatel Zhotoviteli zvláštním dokumentem.
Nájemné uhrazené Zhotovitelem z takto postoupených nájemních smluv bude Zhotoviteli
nahrazeno Objednatelem na základě vyúčtování prokazatelně uhrazeného nájemného.
Pro koordinaci pověří člena Personálu zhotovitele, který bude zejména komunikovat
s vlastníky předmětů nájmů o zahájení předmětu nájmů, přejímání a předávání předmětů
nájmů při jejich zahájení a skončení a s tím související protokolární agendě na základě
Objednatelem sjednaných nájemních smluv, jakož i řešení otázek nájemného s nimi
souvisejících. Dále bude komunikovat s Objednatelem veškerou agendu týkající se nájmů
a nájemného a poskytovat s Objednatelem veškerou vzájemnou součinnost nezbytnou pro
zajištění zhotovení Díla v souvislosti s nájemními vztahy. Zhotovitel je při své činnosti
povinen postupovat s péčí řádného hospodáře a dbát ochrany oprávněných zájmů
Objednatele. V případě nejasností postupuje dle pokynů Správce stavby.
2.2.4 Zhotovitel se zavazuje veškerá dotčení pozemků nad rámec trvalých záborů
předpokládaných v Projektové dokumentaci, a to i v případě dotčení pozemků věcným
břemenem mimo uzavřené smlouvy o smlouvě o zřízení věcného břemene, řádně
zdůvodnit a projednat se zástupcem Objednatele. Po odsouhlasení rozsahu dotčení
Objednatelem se Zhotovitel zavazuje co nejdříve kontaktovat vlastníka dotčeného
pozemku a dle pokynu Objednatele projednat s ním způsob majetkového vypořádání
takového dotčení a následně v součinnosti s Objednatelem majetkoprávně vypořádat.
Veškeré informace o těchto jednáních budou zaznamenány do „Tabulky pozemků a staveb
dotčených stavbou“.
2.2.5 Zhotovitel se zavazuje zajistit majetkoprávní vypořádání realizované stavby v souladu
s Metodickým pokynem M20/MP013 [59] a dle DSPS a vyhotovených geometrických plánů
a vést a aktualizovat údaje o stavu majetkového vypořádání podle jednotlivých
katastrálních území, kde budou uvedena čísla dotčených pozemků, list vlastnictví,
umístěné PS/SO, geometrický plán, v případě věcných břemen délka a plocha dotčení
daného pozemku a v případě výkupu výměra nově vzniklého pozemku v podobě podle
pokynů Objednatele.
2.2.6 Geometrické plány budou zpracovány, pro potřeby uzavření smluv o zřízení věcného
břemene, kupních smluv, darovacích smluv a smluv o převzetí vyvolané investice,
dle Kapitoly 1 TKP [27]. Geometrické plány pro dělení pozemků budou zpracovány dále
s ohledem na druh a účel budoucího využití.
2.2.7 Objednatel poskytne Zhotoviteli vzory smluv a součinnost při majetkoprávním vypořádání.
Objednatel předá Zhotoviteli uzavřené smlouvy o smlouvách budoucích.
2.2.8 Při majetkoprávním vypořádání se Zhotovitel zavazuje postupovat s péčí řádného
hospodáře, při přípravě smluv používat aktuální údaje uvedené ve výpisech z katastru
nemovitostí.
2.2.9 Zhotovitel se při zpracovávání návrhů konkrétních smluv zavazuje poslat návrh
elektronicky určenému pracovníkovi Objednatele a po odsouhlasení Objednatelem zajistit
vyhotovení čistopisu k podpisu smlouvy pověřeným zástupcem Objednatele a podepsaný
návrh smlouvy odeslat vlastníkovi, pokud nebude Objednatelem v konkrétním případě
navržen opačný postup. Uzavřené smlouvy, vč. geometrických plánů, se zavazuje předat
určenému pracovníkovi Objednatele v listinné i elektronické podobě (sken), a dále
v souladu s ust. § 5, odst. 1, zákona č. 340/2015 Sb. [6] v elektronickém obrazu textového
obsahu smlouvy v otevřeném a strojově čitelném formátu. Geometrický plán bude předán
v souladu s pod článkem 1.7.3.5 Kapitoly 1 TKP [27]. Objednatel poskytne Zhotoviteli
vzory smluv a součinnost při majetkoprávním vypořádání.
2.2.10 Zhotovitel se zavazuje zadávat znalecké posudky v souladu s platnými oceňovacími
přepisy a dle pokynů Objednatele.
Technická specifikace 7/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
2.2.11 U majetkoprávního vypořádání s ČD se Zhotovitel zavazuje respektovat aktuální stav
a postupy vypořádání v rámci UMVŽST.
2.2.12 Pokud bude stavbou dotčen pozemek nad rámec Projektové dokumentace spadající
do kategorie zemědělského půdního fondu či pozemku určeného k plnění funkcí lesa
a předpokládá se jeho převod na Objednatele, zavazuje se Zhotovitel zajistit příslušné
rozhodnutí o odnětí.
2.2.13 Zhotovitel zajistí a předá Objednateli po ukončení dočasného užívání pozemků, pro které
bylo zřízeno věcné břemeno dočasného užívání dle sdělení Objednatele, podklady pro
výmaz těchto věcných břemen na katastru nemovitostí.
2.3 Užívání Staveniště
2.3.1
2.3.2 V případě supervize stavebních prací pracovníky SFDI jsou požadavky na zázemí
uvedeny v ZTP.
2.3.3
Pro vyloučení pochybností platí, že v rozsahu, v jakém bylo neplnění povinností
2.3.4 Objednatele poskytnout výše uvedená práva užívání některé části Staveniště způsobeno
2.3.5 nějakou chybou nebo opožděním Zhotovitele, zejména neposkytnutím potřebné
2.3.6 součinnosti, a to včetně chyby v některém z Dokumentů zhotovitele nebo prodlení s jeho
převzetím, nemá Zhotovitel žádné nároky podle Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí
řízení] nebo jiného ustanovení Smluvních podmínek.
Během provádění Díla Zhotovitel zajistí, aby na Staveništi nebyly žádné zbytečné
překážky, a zajistí skladování nebo odstranění veškerého Vybavení zhotovitele nebo
nespotřebovaného či jinak nevyužitého Materiálu. Zhotovitel provádí pravidelný úklid
odpadů vznikajících v prostoru Staveniště a v rámci závěrečného úklidu odstraní
ze Staveniště veškerý nepotřebný materiál, odpad a Dočasná díla.
Přístupové cesty ke Staveništi a objekty na nich jsou navrženy v ZOV zpravidla
po stávajících komunikacích. U pozemních komunikací, kde je to požadováno, uzavře
Zhotovitel nájemní či jinou smlouvu, která mu umožní jejich užívání v potřebném rozsahu.
V případě, že Zhotovitel bude požadovat nad rámec ZOV dočasné užívání pozemku,
ke kterému má Objednatel právo hospodařit, musí být tento požadavek předán
Objednateli nejméně čtyři měsíce před předpokládanou dobou nájmu předmětného
pozemku.
Vyhrazené objekty (stavební buňky) pro potřeby Objednatele dle odst. (2) článku 1.9.4
Kapitoly 1 TKP [27], budou označeny pouze logem SŽ. Označení, tj. instalace polepu,
včetně vytvoření přesného grafického návrhu podle zadání Objednatele (viz Manuál
jednotného vizuálního stylu označení a prezentace staveb – 04 označení staveb, Stavební
buňka; https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/vizualni-
styl-prezentace-staveb), zajistí Zhotovitel.
3. KVALITA PRACÍ, ZKOUŠKY A KONTROLNÍ MĚŘENÍ
3.1 Kontrola kvality prací
3.1.1
Zhotovitel je povinen oznámit TDS předem způsob odstranění vady a následně předat
3.1.2 kopie dokladů o způsobu jejího skutečného odstranění včetně protokolů o případných
3.1.3 zkouškách prováděných v rámci odstraňování vady.
3.1.4
U staveb kofinancovaných z fondů EU může provádět kontrolu i osoba určená dle
3.1.5 podmínek dotace (supervizor stavby).
Zhotovitel se zavazuje umožnit na stavbě kontrolu SFDI.
Odborné provádění zkoušek se Zhotovitel zavazuje zabezpečit v souladu se svým
systémem managementu jakosti předloženým v Nabídce zhotovitele, pokud byl
součástí ZD.
V případě, že TDS při provádění Díla zjistí, že práce na Díle nebo jeho části provádí
Podzhotovitel, který nebyl pověřen jejich provedením v souladu se Smlouvou, má TDS
8/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
právo nařídit přerušení prací na Díle nebo jeho části až do doby, kdy Zhotovitel takovéhoto
Podzhotovitele z provádění prací na Díle odvolá a má právo vykázat nepověřeného
Podzhotovitele ze Staveniště. V případě přerušení prací podle tohoto odstavce VTP nemá
Zhotovitel nároky podle Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci] Smluvních
podmínek.
3.2 Věci určené pro dílo a vyzískaný materiál
3.2.1
Deklarace kvality dodávaného kameniva musí být v místě převzetí a v místě ukládání
3.2.2 k dispozici Zhotoviteli i osobě vykonávající TDS bezprostředně při přejímce dodávky,
respektive před začátkem vykládky kameniva z přepravních prostředků. Kamenivo,
u kterého není deklarována kvalita v souladu s OTP Kamenivo pro kolejové lože
železničních drah [63], nesmí být vyloženo v obvodu Staveniště.
Pokud se v rámci Stavby odtěžuje více jak 5 tisíc tun kameniva, bude Zhotovitel toto
kamenivo vyzískávané z kolejového lože recyklovat a přednostně bude recyklovat na frakci
31,5/63. Pro navrácení recyklovaného kameniva do kolejového lože bude důsledně
uplatňovat možnosti uvedené v předpisu S3 Železniční svršek Díl X Kolejové lože a jeho
uspořádání [41], dle č. 30, Tab. 1 Použití třídy kameniva. Zhotovitel je povinen využít i
zbylé nekontaminované kamenivo frakce 0/32 v souladu s přílohou 17 předpisu S4 [44].
3.3 Kontrolní zkoušky zařízení elektro
3.3.1 Provedení kontrolní zkoušky zařízení elektro (trakční vedení, napájecí a spínací stanice,
distribuční transformovny, elektrické předtápěcí zařízení) vyžaduje Objednatel v širším
rozsahu, než je uvedeno v příslušných TKP.
3.3.2 Veškeré doklady o měřeních a zkouškách bude Zhotovitel Objednateli předkládat vždy
včetně vyhodnocení zjištěných parametrů.
3.3.3 Komplexní zkoušky budou rozšířeny takto:
3.3.3.1 Kontroly a zkoušky rozvoden před uvedením do Zkušebního provozu
(pod napětím):
(a) Všeobecné základní podmínky:
(i) ukončené hlavní montážní práce, zprovozněné technologické zařízení,
blokovací podmínky atd.,
(ii) vyhotovené výchozí revizní zprávy včetně provedených zkoušek zařízení
z hlediska elektrické bezpečnosti dle platných ČSN a předepsaných
protokolů,
(iii) kontrola a nastavení ochran řídících obvodů, výkonových transformátorů,
zařízení výkonové elektroniky, cejchování a diagnostika měřících
transformátorů a měřících převodníků,
(b) Ostatní specifické podmínky:
(i) Kontrola Technologického zařízení:
▪ vybavení bezpečnostními tabulkami, osazení popisných tabulek zařízení
apod.,
▪ kontrola funkce elektroinstalace, temperování přístrojů a místností
rozvodny, osvětlení,
▪ ochrana proti korozi, barevné a bezpečnostní nátěry, barevné značení
vodičů, kabelů a uzemňovacího vedení,
▪ splnění podmínek z hlediska bezpečnosti práce a ekologických
požadavků.
(ii) Zkoušky a prověření správné funkce řídících a pomocných obvodů,
blokování, ovládání a signalizace technologického zařízení dle jednotlivých
způsobů obsluhy (tzn. místní, dálková, ústřední).
Technická specifikace 9/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
3.4 (iii) Zkoušky a prověření správné funkce řídících a pomocných obvodů, ovládání
3.4.1 a signalizace zařízení ovládací skříně pro ovládání úsekových odpojovačů
3.4.2 dle jednotlivých způsobů obsluhy (tzn. místní, dálková, ústřední).
3.4.3 (iv) Kontrola funkce vypínačů při působení ochran, kontrola nastavení ochran,
3.4.4 kontrola funkce vlastní spotřeby rozvodny.
(v) Kontrola dokumentace, výrobních výkresů a jejich opravy dle skutečného
provedení atd.
(vi) Kontrola připojení napájecí stanice (TT i TM) na TV a zpětného vedení.
(vii) Kontrola kritických míst TV (mosty, tunely apod.) za účasti OŘ.
(c) Kontroly a zkoušky rozvodny po uvedení pod napětí:
(i) Provozní ověření přenosů měření, regulace napětí, ověření měřených veličin,
ověření a nastavení vazeb ochran.
(ii) Měření a nastavení parametrů kompenzačních zařízení,
(iii) Nastavení regulačních charakteristik SFC a zařízení pro sdílení výkonu,
(iv) Zkratové zkoušky – účelem zkratových zkoušek bude zejména zjištění
základních údajů, jako např. zkratových proudů a napětí v místě zkratu,
impedance trakčního obvodu, funkční zkouška a provozní ověření ochran,
zjištění parametrů a hodnot pro zařízení pro měření místa zkratu.
(v) měření elektromagnetické kompatibility.
(d) Předpokládá se provedení alespoň:
(i) 2 zkratů na ověření činnosti ochran pro každý vypínač spínací stanice,
(ii) 2 blízkých zkratů pro ověření činnosti každé napájecí stanice (TT i TM),
(iii) 2 vzdálených zkratů pro ověření činnosti ochran každého napáječe napájecí
stanice (TT i TM).
(e) Kontroly a zkoušky TV:
(i) Kontrolní zkoušky a revize TV včetně ověření parametrů trolejového vedení
budou provedeny dle příslušných kapitol TKP a platných ČSN a ČSN EN.
Ověření parametrů trakčního vedení při provádění technickobezpečnostních
zkoušek bude sledováno dle příslušného vnitřního předpisu Objednatele.
(ii) Součástí technickobezpečnostních zkoušek ve smyslu vyhlášky č. 177/1995
Sb. [14], kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění
pozdějších předpisů, bude v rámci ověření provozuschopnosti a bezpečnosti
i kontrola činnosti všech odpojovačů a odpínačů (v režimu: místně, dálkově,
ústředně) s kontrolou signalizace na ovládací skříni odpojovačů
a elektrodispečinku.
Součinnost Zhotovitele při přezkoušení zabezpečovacích zařízení
Povinnosti Zhotovitele při přezkoušení a uvádění zabezpečovacích zařízení do provozu se
řídí Kapitolou 27 TKP a předpisem SŽDC T200, Předpis pro vyzkoušení a uvádění
železničních zabezpečovacích zařízení do provozu.
Zhotovitel je povinen do počátečního harmonogramu předloženého dle Pod-čl. 8.3
[Harmonogram] Smluvních podmínek u příslušných PS zapracovat konkrétní časové
požadavky (časový rozsah) na komplexní vyzkoušení zařízení, kterého se bude účastnit
odborná komise.
Zhotovitel tyto konkrétní časové požadavky navýší o 20 % na vyhodnocení výsledků
funkčních zkoušek provedených Zhotovitelem, popř. provedení vlastních funkčních
zkoušek pro ověření kvality, funkčnosti a provozuschopnosti zařízení odbornou komisí.
Potřebný časový rozsah komplexního vyzkoušení, včetně navýšení časového rozsahu dle
předchozího odstavce, musí být zpracován pro každý PS obsahující zabezpečovací zařízení,
a tato doba je součástí času potřebného na zhotovení daného PS. Uvažovanou časovou
jednotkou je jeden pracovní den o délce jedné směny 8 hodin.
10/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
4. ZEMĚMĚŘICKÁ ČINNOST
4.1 Všeobecně
4.1.1
4.1.2 Zhotovitel se zavazuje zajistit výkon zeměměřických činností v souladu s právními
předpisy a provozně-technickými předpisy SŽ, především pak TKP [27].
4.1.3
4.1.4 Požadavky na tvorbu vytyčovacích sítí a mikrosítí, vytyčovací práce včetně kontrolních
4.1.5 a ověřovacích měření, měření a dokumentaci geodetické části DSPS SO/PS, zhotovení
souborného zpracování geodetické části DSPS, zajištění prostorové polohy koleje,
4.1.6 geometrické plány a vytyčování hranic pozemků jsou specifikovány v Kapitole 1 TKP [27].
4.1.7 Úplnou kontrolou ŽBP se rozumí posouzení stavu a přesnosti předaných bodů ŽBP podle
4.1.8 předpisu SŽ M20/MP007 [57].
4.1.9 Poskytování geodetických podkladů se řídí pokynem SŽ PO-06/2020-GŘ [39].
Zhotovitel zahájí vyhotovení podkladů pro majetkoprávní vypořádání stavby na základě
zaměření skutečného provedení jednotlivých PS/SO bezodkladně po jejich dokončení,
nejpozději do 3 měsíců od jejich dokončení.
Zhotovitel se zavazuje předat geodetickou část DSPS podle pravidel uvedených v předpisu
SŽ M20/MP014 [60] a podle pravidel pro přechodné období DTMŽ (pakliže trvá)
ve formátu ŽXML. Zhotovitel se zavazuje data ve formátu ŽXML předat plně navázána
na stav v informačním sytému DTMŽ.
Geodetická část jednotlivých SO/PS a souborné zpracování geodetické části DSPS se
předává ve formátu ŽXML prostřednictvím informačního systému DTMŽ.
V případě, že v rámci zhotovení stavby dojde ke zrušení prvků nebo objektů podléhající
evidenci DTMŽ nebo ke změně jejich prostorové polohy, je Zhotovitel povinen tuto
skutečnost předat v podobě GAD DTMŽ do informačního systému DTMŽ.
Zhotovitel je povinen po dobu realizace stavby chránit body ŽBP. Dojde-li u bodů ŽBP
k jejich zničení, poškození, neoprávněnému přemístění nebo učinění nepoužitelnými, a to
ze strany činnosti Zhotovitele, musí být tato skutečnost neprodleně projednána s AZI
Objednatele, který tuto činnost koordinuje se správcem ŽBP. Přeložení, obnovení nebo
přemístění bodů ŽBP včetně zaměření a určení bude uskutečněno Zhotovitelem
ve spolupráci se správcem ŽBP, a to na náklady Zhotovitele. Nahrazení zničených
a poškozených bodů ŽBP a zajišťovacích značek (ZZ) včetně vyhotovení geodetické
dokumentace musí být provedeno v souladu s předpisem SŽ M20/MP007 [57] ještě před
odevzdáním DSPS. Dokumentaci nového ŽBP předá Zhotovitel AZI Objednatele nejpozději
při ukončení stavby. Dokumentace nového ŽBP bude součástí DSPS v případě, že samotné
DSPS je součástí smluvního vztahu.
4.2 Souborné zpracování geodetické části dokumentace skutečného
4.2.1 provedení stavby
4.2.2
4.2.3 Souborné zpracování geodetické části DSPS bude provedeno Zhotovitelem podle
příslušných Právních předpisů vydaných Objednatelem.
4.2.4
Souborné zpracování geodetické části DSPS bude předáno Objednateli v termínu
uvedeném v článku 1.11.5 Kapitoly 1 TKP [27] v listinné a elektronické podobě.
Geodetická část DSPS se vyhotovuje a předává pro SO/PS i pro souborné zpracování
v elektronické podobě podle pravidel pro přechodné období zveřejňovanými
na webových stránkách: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-
zhotovitele/digitalni-technicka-mapa-zeleznice-technicke-standardy/prechodne-obdobi-
dtmz-technicke-specifikace.
V listinné podobě se Objednateli předává pouze ověřená souhrnná technická zpráva. Další
výstupy v listinné podobě se vyhotovují v případě, že si je vyžádá příslušný zástupce
Objednatele.
Technická specifikace 11/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
4.2.5 Pro zhotovení polohopisných plánů v knize plánů je Zhotovitel povinen vyhotovit
odpovídající podklady podle příslušných Právních předpisů vydaných Objednatelem nebo
jinak upřesněné zástupcem Objednatele.
5. PROVÁDĚNÍ PRACÍ, ORGANIZACE VÝSTAVBY, VÝLUKY
A TECHNICKÉ POŽADAVKY
5.1
5.1.1 Provádění prací
5.1.2
5.1.3 Zhotovitel při provádění Díla musí dodržovat požadavky ZD, TKP [27], požadavky vnitřních
předpisů Objednatele na provádění Díla a ostatních dokumentů obsažených ve Smlouvě,
5.1.4 včetně splnění veškerých požadavků a připomínek dotčených orgánů a osob, obsažených
ve vyjádřeních a stanoviscích k Projektové dokumentaci v dokladové části Projektové
5.1.5 dokumentace a stavebním povolení.
5.1.6
5.1.7 Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění prací a vykonávat stavební dozor v rozsahu
stanoveném Smlouvou.
K činnostem Zhotovitele v rámci plnění Smlouvy mimo jiné také patří:
a) zpracování koordinačních schémat ukolejnění a trakčních propojek (KSUaTP)
pro jednotlivé stavební postupy,
b) zpracování žádost o vydání certifikátu o ověření subsystému (TSI),
c) vydání ES prohlášení o ověření subsystému podle Směrnice Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2016/797 [22],
d) vydání osvědčení o bezpečnosti podle Prováděcího nařízení komise č. 402/2013 [23],
e) zajištění návěsti pro značení přechodných pomalých jízd na ŽDC,
Zhotovitel je povinen zajistit veřejnoprávní projednání a vydání potřebných rozhodnutí,
povolení, souhlasů a jiných opatření, nad rámec rozhodnutí, povolení, souhlasů
zajištěných Objednatelem. Zejména se jedná o:
a) příslušná povolení na ZS včetně všech potřebných přípojek inženýrských sítí
a odpadového hospodářství a zodpovídá za soulad ZS se ZD,
b) veřejnoprávní projednání a vydání rozhodnutí vyžadovaných pro uzavírku, popř.
objížďku pozemních komunikací a rozhodnutí vyžadovaná pro zvláštní užívání
pozemních komunikací v souladu s příslušnými platnými ustanoveními zákona
č. 13/1997 Sb. [3], jestliže se jejich potřeba objeví v souvislosti s realizací Díla,
c) ostatní veřejnoprávní projednání a vydání rozhodnutí, povolení, souhlasů a jiných
opatření potřebných pro provádění Díla podle Právních předpisů, zejména podle
Právních předpisů upravujících ochranu složek životního prostředí a veřejného zdraví,
zákona o požární ochraně, zákona o vodovodech a kanalizacích, zákona
o elektronických komunikacích, energetického zákona, lesního zákona, předpisů
na úseku bezpečností a ochrany zdraví při práci, jaderné bezpečnosti a dalších
Právních předpisů,
d) obnovení propadlých stanovisek a vyjádření pro zhotovení stavby, zejména vyjádření
sítí technické infrastruktury.
Veškeré pracovní postupy nutné ke zhotovení Díla a odstraňování jeho vad, se Zhotovitel
zavazuje provádět tak, aby bez řádného projednání s vlastníky nezasahovaly do majetku
a práv třetích osob.
Pokud je podzemní vedení a zařízení technické infrastruktury ve správě místně příslušné
OŘ, Zhotovitel se zavazuje zažádat písemnou objednávkou o jejich vytyčení minimálně
10 dnů před zahájením výkopových prací. Tyto činnosti jsou součástí Smluvní ceny.
Vytyčení stávajících podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury se Zhotovitel
zavazuje oznámit Objednateli před zahájením prací na příslušné Etapě nebo části Díla.
Dokumentaci o vytyčení poskytne Objednateli pro jeho vlastní potřebu. Za případné
poškození vytyčených podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury odpovídá
Zhotovitel.
12/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
5.1.8 Výkopové práce pro podzemní vedení a zařízení technické infrastruktury se Zhotovitel
zavazuje koordinovat s ostatní stavební činností v rámci Staveniště.
5.1.9 Zhotovitel se zavazuje nejméně 5 dní před zahájením příslušné činnosti oznámit TDS
a projednat s příslušným vlastníkem (správcem) zásahy do jeho provozovaného zařízení
technické infrastruktury.
5.1.10 Předpokládaná doba provedení následné úpravy směrového a výškového uspořádání
koleje (dále jen „následná úprava GPK“), včetně požadavku na rozsah omezení nebo
vyloučení koleje, je uvedena v Projektové dokumentaci, část ZOV. Pro každý SO
železničního svršku, u kterého se předpokládá následná úprava GPK, dle SŽ S3/1 [42],
bude v harmonogramu dle Pod-článku 8.3 [Harmonogram] Smluvních podmínek uveden
předpokládaný termín provádění následné úpravy GPK.
5.1.11 Změny během výstavby, které vyvolávají změnu Smluvní ceny, musí být předem
schválené Objednatelem ve Změnovém listu stavby podle směrnice SŽ SM105 [34].
5.2 Organizace výstavby a výluky
5.2.1
Zhotovitel se zavazuje 12 týdnů před zahájením prací v určeném úseku upozornit Správce
5.2.2 stavby a příslušnou provozní jednotku na omezení či zastavení provozu vlečky,
nakládkových a vykládkových kolejí z důvodů výluk kolejí.
Zhotovitel se zavazuje na vyloučených zařízeních ŽDC učinit taková opatření, aby
na provozovaných kolejích nevznikla další omezení, která by negativně ovlivňovala
zpracovaný výlukový GVD.
5.3 Technické požadavky
5.3.1
5.3.2 Zhotovitel se zavazuje zajistit v maximální možné míře zřizování ucelených úseků
5.3.3 kolejového lože z kameniva dodaného jedním výrobcem (lomem), a to s ohledem
na homogenitu vlastností kameniva a řešení případných reklamací.
5.3.4
5.3.5 Zhotovitel je oprávněn ukládat kamenivo před použitím v rámci Díla (nové, vyzískané
i recyklované) na mezideponii určenou TDS, až po převzetí úpravy plochy mezideponie
ze strany TDS, potvrzené zápisem ve Stavebním deníku. V případě, že je deponie
kameniva pojížděna dopravními prostředky v rozporu s TKP, je Zhotovitel povinen
na vyzvání TDS prokázat na vlastní náklady ostrohrannost kameniva a zaoblenost hran
dle OTP [63]. Počet a místa odběru zkušebních vzorků určí Správce stavby.
Zhotovitel se zavazuje zajistit kompatibilitu nových vnitřních a vnějších částí
zabezpečovacího zařízení se sousedními a stávajícími systémy zabezpečovacího zařízení.
Podmínky kompatibility se obdobně vztahují i na sdělovací zařízení. V rámci dodávky
a instalace zařízení zajistí Zhotovitel před uvedením sdělovacího a zabezpečovacího
zařízení do provozu zaškolení členů Personálu objednatele, kteří budou tato zařízení
obsluhovat a udržovat. Zhotovitel se zavazuje nabídnout prostřednictvím Objednatele
příslušné OŘ nejméně 1 měsíc před aktivací zařízení simulační program obsluhy zařízení
a návod k obsluze, dále předání všech nutných podkladů pro zpracování provozních řádů
a obsluhovacích předpisů, které budou sloužit pro výcvik obsluhujících pracovníků. Předání
podkladů pro tvorbu Základní dopravní dokumentace v souladu s příslušným Právním
předpisem vydaným Objednatelem se Zhotovitel zavazuje zajistit minimálně 1 měsíc před
uvedením zařízení do provozu.
Objednatel požaduje u dodaných přejezdových zabezpečovacích zařízení (dále jen „PZZ“)
v rámci díla minimální délku intervalu preventivní údržby. Vnitřní technologie PZZ nesmí
vyžadovat činnosti preventivní údržby (kontroly a měření) v intervalu kratším než 3
měsíce. V případě použitých venkovních prvků se připouští v rámci preventivní údržby
realizovat úkony s intervalem kratším než 3 měsíce pouze v rozsahu kontrol stavu zařízení
pohledem, poslechem a ověřením funkce PZZ (jízdou vlaku, nebo ručním spuštěním
výstrahy).
Pro přesnou identifikaci podzemních sítí, metalických a optických kabelů, kanalizace, vody
a plynu budou použity RFID markery. Mohou se používat pouze markery, u kterých není
Technická specifikace 13/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
nutné při ukládání dbát na jejich orientaci. V rámci jednotného značení v sítích SŽ je nutné
zachovat standardní barevné značení, které doporučují výrobci.
Minimální požadavky na použití markerů
Typ sítě Barva markeru Popis
Frekvence
trasy kabelů (v případě požadavku umístění po cca 50 m);
Silová zařízení červená přípojky; zakopané spojky; křížení kabelů; servisní smyčky; paty
a kabely (včetně 169,8 kHz instalačních trubek; ohyby, změny hloubky; poklopy; rozvodové
kabelů určených k smyčky
napájení zabezpeč.
zařízení) trasy potrubí; paty servisních sloupců; potrubí z PVC; všechny
typy ventilů; křížení, rozdvojky; čistící výstupy; konce obalů.
Rozvody vody modrá
a jejich zařízení 145,7 kHz trasy potrubí; paty rozvodných sloupů; paty servisních sloupů;
křížení, všechny typy ventilů; měřicí skříně; ukončovací armatury;
Rozvody plynu žlutá hloubkové změny; překladové armatury; stlačená místa; armatury
a jejich zařízení 383,0 kHz na regulaci tlaku; elektrotavné spojky; všechny typy armatur
a spojů
Sdělovací zařízení oranžová
a kabely 101,4 kHz trasy kabelů sdělovacích optických a HDPE (v případě požadavku
umístění po cca 50 m a na lomové body); uložení kabelových
Zabezpečovací fialová metalických spojek; anomálie na kabelové trase – v případě
zařízení 66,35 kHz požadavku správce; kabelové rezervy metalických, optických
a kombinovaných (hybridních) kabelů; odbočné body z páteřních
Odpadní voda zelená tras optických kabelů a HDPE; uložení spojek optických
121,6 kHz a kombinovaných (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném
provedení).
trasy zabezpečovacích kabelů, včetně kabelů optických a HDPE –
doporučené umístění markeru po cca 50 m a na lomové body;
uložení kabelových metalických spojek (markery v zapisovatelném
provedení); anomálie na kabelové trase (např. změny hloubky,
odbočné body) – v případě požadavku správce markery
v zapisovatelném provedení; kabelové rezervy metalických,
optických a kombinovaných (hybridních) kabelů (markery
v zapisovatelném provedení); uložení spojek optických
a kombinovaných (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném
provedení).
ventily; všechny typy armatur; čistící výstupy; paty servisních
sloupců; vedlejší vedení; značení tras nekovových objektů
5.3.5.1 Označníky je nutno k uloženým kabelům, potrubím a podzemním zařízením pevně
5.3.5.2 upevňovat (např. plastovou vázací páskou).
5.3.5.3
5.3.5.4 U sdělovacích a zabezpečovacích kabelů OŘ se bude informace o markerech zadávat
5.3.5.5 do pasportu do volitelné položky 2 pod označením „RFID“.
U složek, které nemají žádnou elektronickou databázi, se bude tato informace zadávat
ve stejném znění do dokumentace.
Informace o použití markerů bude zaznamenaná do DSPS.
Do digitální dokumentace se budou zaznamenávat markery ve tvaru kolečka s velkým
písmenem M uprostřed ve všech 6 vrstvách odpovídajících kategoriím podzemních
vedení. Značka bude tvarově stejná pro všech 6 vrstev, rozlišení kategorie bude pouze
barvou, která bude odpovídat barvě markeru.
6. DOKUMENTACE STAVBY
6.1 Realizační dokumentace stavby
6.1.1
Objednatel se zavazuje zajistit před zahájením provádění příslušné části Díla všechna
6.1.2 potřebná rozhodnutí stavebních, drážních a jiných správních úřadů pro provedení příslušné
části Díla, kromě těch, která má podle Smlouvy zajistit Zhotovitel. Dále se Objednatel
zavazuje předat Zhotoviteli stavební povolení, posuzovací a schvalovací protokol
a všechny doklady o projednání Projektové dokumentace, pokud nejsou již součástí ZD.
Zhotovitel se zavazuje zajistit stavební povolení na Zařízení staveniště. Objednatel
zodpovídá za soulad stavebních povolení s jím zajišťovanými částmi Projektové
14/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
6.1.3 dokumentace. Zhotovitel je oprávněn zahájit práce na příslušných Sekcích nejdříve
6.2 po předání pravomocného stavebního povolení, či jiného potřebného rozhodnutí či
6.2.1 souhlasu příslušného správního orgánu a předání Staveniště Objednatelem.
6.2.2 Zhotovitel zpracuje RDS dle přílohy P8 směrnice SŽ SM011 [29].
6.2.3 Dokumentace skutečného provedení stavby
6.2.4
Pro mostní objekty, konstrukce mostům podobné, opěrné, zárubní a obkladní zdi, galerie
a tunely se Zhotovitel zavazuje zajistit technickou část dokumentace skutečného
provedení stavby týkající se Díla ve smyslu příslušných kapitol TKP [27] a předpisu SŽDC
S3 [41], přičemž jeden výtisk musí obsahovat statický přepočet objektu. Rozsah
dokumentace skutečného provedení mostních objektů je uveden v předpisu SŽDC S5 [45].
V DSPS budou zapracované veškeré změny a dodatky, jak ve výkresové, tak v textové
části. Součástí dokumentace dle skutečného stavu provedení kromě jiného budou
informace o použití RFID markerů k lokalizaci podzemních inženýrských sítí v majetku SŽ.
Rozsah souborného zpracování geodetické části DSPS je uveden v čl. 4.2.
Součástí dokumentů skutečného provedení stavby pro účely kolaudace je také zajištění
dokladů v rozsahu požadavků přílohy P9 směrnice SŽ SM011 [29], které se týkají
projednání stavby, zápisy z jednání, veškerá souhlasná vyjádření a stanoviska dotčených
orgánů a dalších osob, současných i budoucích správců a provozovatelů, včetně dokladů
o projednání zásahu stavby do majetku třetích osob, dle požadavku vydaných stavebních
povolení:
a) schvalovací a posuzovací protokol předchozího stupně dokumentace,
b) doklady o udělených výjimkách z Právních předpisů, případně souhlas Drážního úřadu,
c) doklady o projednání PDPS,
d) závazná stanoviska dotčených orgánů a další doklady o jednání s dotčenými orgány
a účastníky stavebního řízení,
e) vyjádření vlastníků a správců dotčených inženýrských sítí,
f) doklady o projednání s vlastníky pozemků a staveb nebo bytů a nebytových prostor
dotčených stavbou, popř. s jinými oprávněnými subjekty.
7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
7.1 Všeobecně
7.1.1
Zhotovitel je v termínu do 30 dnů od účinnosti Smlouvy povinen písemně oznámit Správci
7.1.2 stavby vady a nedostatky v Projektové dokumentaci, u kterých lze oprávněně
7.2 předpokládat, že vlivem stavební činnosti a veškeré činnosti Zhotovitele, spojené
7.2.1 s prováděním Díla, budou mít negativní/škodlivý vliv na životní prostředí. Toto písemné
oznámení bude Zhotovitelem náležitě odůvodněno. V případě, že tak Zhotovitel neučiní,
souhlasí Zhotovitel s tím, že nahradí Objednateli veškeré následně vzniklé náklady spojené
s opatřeními nutnými k ochraně životního prostředí před vlivem stavební činnosti
a veškeré činnosti Zhotovitele a veškeré náklady spojené s prováděním prací v souladu
s Právními předpisy na ochranu životního prostředí, stejně tak jako i pokuty a poplatky
uložené orgány veřejné správy během provádění Díla.
Specifické požadavky na provádění stavby z hlediska jejich vlivu na životní prostředí jsou
vždy uvedeny v oddíle 10 v jednotlivých kapitolách TKP [27].
Hluk a vibrace
Pokud budou prováděny hlučné práce v nočních hodinách v zastavěném území, je
Zhotovitel povinen požádat příslušný orgán ochrany veřejného zdraví (dále jen “OOVZ”)
o povolení mírnějšího hygienického limitu (dále jen “PMHL”). Žádost bude před podáním
na OOVZ předložena k odsouhlasení Specialistovi ŽP. Zhotovitel musí k žádosti o PMHL
zajistit zpracování podkladu podle § 31 odst. 3 zákona č. 258/2000 Sb. [12]. Součástí
podkladu bude výčet objektů zasažených nadlimitním hlukem a navržená protihluková
Technická specifikace 15/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
7.2.2 opatření. Zhotovitel musí jednoznačně odůvodnit nutnost provádění stavební činnosti
7.3 v nočních hodinách, určit odpovědnou osobu pro komunikaci s dotčenými obyvateli
7.3.1 a obyvatelům nejvíce zasažených objektů průkazně nabídnout adekvátní náhradní
7.3.2 ubytování dle podmínek PMHL. Zhotovitel dále musí zajistit kontinuální monitorování hluku
7.3.3 z této činnosti, které bude probíhat po celou dobu, na kterou se PMHL v rámci jednotlivých
7.3.4 etap vydává.
7.3.5
Měření hladin hluku a vibrací bude provedeno po zahájení provozu v Sekcích nebo SO/PS
7.3.6 podle harmonogramu dle Pod-článku 8.3 [Harmonogram] Smluvních podmínek
a současně po zavedení plné rychlosti provozu. Podle výsledku měření hluku a vibrací se
Zhotovitel zavazuje provést, po předchozím odsouhlasení Specialistou ŽP a Správcem
stavby, případná dodatečná protihluková nebo antivibrační opatření vedoucí k naplnění
ustanovení nařízení vlády č. 272/2011 Sb. [18].
Odpady
Vzhledem k provozování dráhy a možnosti úniků závadných látek z provozu dráhy,
se Zhotovitel zavazuje zajistit vzorkování těžených materiálů ze stavby v případě, že tyto
materiály nebudou využity v rámci stavby.
Zhotovitel se zavazuje zajistit vzorkování těženého kameniva kolejového lože, výkopových
zemin ze stavby a dalších druhotných materiálů, stavebních a demoličních odpadů
v případě, že došlo od zpracování Projektové dokumentace ke změně stavu dotčeného
území nebo ke změně rozsahu stavby. Vzorkování bude probíhat dle Metodického návodu
Správy železnic k problematice vzorkování stavebních a demoličních odpadů v rámci
přípravy a realizace staveb, který je přílohou B.3 směrnice SŽ SM096 [36].
Zhotovitel předloží Specialistovi ŽP návrh Plánu vzorkování těženého železničního svršku
a spodku a výkopových zemin v ostatních konstrukčních vrstvách. Plán vzorkování bude
zpracován dle postupu stavebních prací (dle ZOV). Následné vzorkování proběhne
za účasti Specialisty ŽP a Správce trati.
Zhotovitel na základě závěrů ze vzorkování předá Specialistovi ŽP plán nakládání
s vytěženým materiálem, respektive odpadem, který bude specifikovat změny oproti
Projektové dokumentaci. Důraz bude kladen na maximální míru recyklace a dalšího využití
materiálu, respektive odpadu.
Na základě zjištěných hodnot z provedeného vzorkování v Projektové dokumentaci
a realizaci je Zhotovitel povinen opětovně použít maximální množství materiálů v rámci
stavby, anebo ho předat příslušnému OŘ jako tzv. výzisk (viz směrnice SŽDC č. 42 [30]
a směrnice SŽ SM096 [36]). S nevyužitým materiálem pak musí nakládat jako s odpadem
a tento efektivně recyklovat tak, aby bylo možno recyklát použít i v rámci stavby a poté
až předán do zařízení určené k recyklaci mimo stavbu. Seznam odpadů vhodných
k recyklaci jsou součástí výkazu, přílohy B.2 směrnice SŽ SM096 [36] (viz
https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/odpadove-
hospodarstvi). Rozhodnutí o zřízení místní recyklační základny nebo o odvozu na zařízení
určené k recyklaci bude vždy provedeno na základě ekonomické efektivnosti a bude
odsouhlaseno Správcem stavby. Zhotovitel ocení položky odpadů v souhrnném objektu
odpadů SO 90-90 / SO999.90.90 (použije-li se) dle jím navržených příslušných zařízení
k dalšímu nakládání s odpady. Pokud již není jiná možnost než uložení na skládku,
Zhotovitel předá odpad do vhodných zařízení pro uložení i ve větších vzdálenostech s cílem
snížit náklady na likvidaci odpadu.
S výkopovou zeminou bude přednostně nakládáno jako s materiálem a využita bude v co
největší možné míře v rámci stavby nebo souboru staveb. Pokud bude řešeno nakládání
s výkopovou v rámci souboru staveb, musí být provedena dostatečná koordinace mezi
všemi dotčenými stavbami. Při nakládání s výkopovou zeminou nesmí dojít ke zhoršení
stability drážního tělesa, nebo zhoršení odtokových a rozhledových poměrů. V případě
přebytků výkopové zeminy, které již nelze využít v rámci stavby nebo souboru staveb,
musí Zhotovitel s přebytečnou výkopovou zeminou nakládat v souladu se zákonem
o odpadech a souvisejícími prováděcími předpisy. Vytěžená zemina nespadá do procesu
výpočtu pro recyklaci stavebního a demoličního odpadu.
16/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
7.3.7 Zhotovitel stavby si zajistí rozsah zařízení k nakládání s odpady sám, a to dle
celkového množství a kategorie odpadů a tuto cenu si včetně rizika zohlední
v nabídkové ceně položky.
7.3.8 Polohy a vzdálenosti zařízení k nakládání s odpady uvedených v Projektové
dokumentaci jsou pouze informativní a slouží pro interní potřeby Objednatele
a řízení o povolení záměru. Umístění zařízení pro nakládání s odpady není
podkladem pro výběrové řízení na zhotovitele stavby, má tedy pouze
informativní charakter.
7.3.9 Zhotovitel předloží Správci stavby v předstihu před převzetím části Díla, Sekce
nebo Díla Závěrečnou zprávu odpadového hospodářství stavby dle směrnice SŽ
SM096, podle závazné osnovy uvedené v příloze B.1 směrnice SŽ SM096 [36],
včetně Výkazu o předcházení vzniku odpadu a nakládání s odpady dle Přílohy B.2
směrnice SŽ SM096 [36]. Správce stavby zajistí kontrolu Závěrečné zprávy a Výkazu
Specialistou ŽP. Po odsouhlasení Závěrečné zprávy a Výkazu Specialistou ŽP předá
Správce stavby Závěrečnou zprávu a Výkaz prokazatelně na GŘ SŽ O15. Správce stavby
nesmí potvrdit dokončení díla v Potvrzení o převzetí bez zajištění odevzdání Závěrečné
zprávy a Výkazu.“
7.3.10 Zhotovitel se zavazuje Správci stavby sdělit, kde bude dle požadavků Právních předpisů
uchovávat potřebné doklady o nakládání s odpady.
8. BEZPEČNOST PRÁCE, OCHRANA ZDRAVÍ A PROVOZ
TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ
8.1
8.1.1 Všeobecně
8.1.2
8.1.3 Zhotovitel se zavazuje po celou dobu provádění Díla plně dbát a mít plný dohled
nad bezpečností všech osob oprávněných ke vstupu na Staveniště.
8.2
8.2.1 Zhotovitel se zavazuje zajistit a udržovat bezpečnostní a dopravní značky, osvětlení
8.2.2 Staveniště, ostrahu a oplocení Staveniště v míře odpovídající rizikům přítomným u daného
8.2.3 Díla.
8.2.4 Zhotovitel se zavazuje postupovat při nehodách a mimořádných událostech v souladu
s vyhláškou Ministerstva dopravy č. 376/2006 Sb. [16] a Právními předpisy vydanými
Objednatelem vztahujícím se k této problematice v návaznosti na zákon
č. 266/1994 Sb. [2].
Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci v kolejích a jejich blízkosti
– odborná způsobilost a vstup do železniční dopravní cesty
V případě, že provádění Díla zahrnuje výrobu, dílenskou a staveništní montáž ocelových
konstrukcí Zhotovitel se zavazuje doložit kvalifikaci dle TKP [27].
Zhotovitel se zavazuje zajistit u členů Personálu zhotovitele prokazatelné seznámení
s plánem BOZP Díla [4] a doložit splnění této povinnosti písemně do doby 30 dnů
od podpisu Smlouvy.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že členové Personálu zhotovitele v technických funkcích od
funkce mistra (včetně) a výše budou při pobytu v prostoru Staveniště nosit na viditelném
místě označení visačkou se jménem, funkcí a podobenkou, ostatní členové Personálu
zhotovitele budou na pracovním ochranném oděvu zřetelně označeni obchodní firmou.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že na všech vozidlech Zhotovitele a Podzhotovitelů
používaných na Staveništi, bude viditelně uvedeno jejich jméno nebo firma.
9. POŽÁRNÍ OCHRANA
9.1 Zhotovitel u provozované činnosti se zvýšeným/vysokým požárním nebezpečím (§ 4
zákona č. 133/1985 Sb. [5]), u které nejsou běžné podmínky pro zásah (absence tlačítek
TS/CS/hlavního vypínače, návrh FVE, tunel nad 350 m délky apod.) zajistí vypracování
a schválení příslušné dokumentace požární ochrany (zejména „Dokumentace zdolávání
Technická specifikace 17/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
požárů“), tak aby součástí DSPS bylo i dodání Dokumentace zdolávání požárů a to již před
uvedením do provozu / Zkušebního provozu.
10. CITOVANÉ A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
10.1 Všeobecně
10.1.1 V tomto článku jsou uvedeny citované a související vnitřní předpisy a dokumenty, právní
předpisy a technické dokumenty. Výčet souvisejících dokumentů je pouze demonstrativní
a jeho uvedení nijak nezbavuje ani neomezuje povinnost Zhotovitele provést Dílo
v souladu s právními předpisy, vnitřními předpisy a dokumenty, a to i takovými, které
v tomto výčtu uvedené nejsou. Před zahájením prací Zhotovitel provede aktualizaci
a doplnění všech výchozích podkladů, zejména vnitřních předpisů vydaných Objednatelem
(směrnice, pokyny, metodické pokyny, vzorové listy, normy TNŽ, TKP, ZTP apod.)
a nových ČSN EN.
10.1.2 Technické požadavky na výrobky, zařízení a technologie pro ŽDC (dle směrnic SŽDC č. 34
a č. 67 jsou uvedeny na webových stránkách:
www.spravazeleznic.cz v sekci „Dodavatelé/Odběratelé / Technické požadavky
na výrobky, zařízení a technologie pro ŽDC“ (https://www.spravazeleznic.cz/dodavatele-
odberatele/technicke-pozadavky-na-vyrobky-zarizeni-a-technologie-pro-zdc).
10.1.3 Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke svým vnitřním dokumentům a předpisům,
typové dokumentaci a typovým řešením na webových stránkách:
www.spravazeleznic.cz v sekci „O nás / Vnitřní předpisy Správy železnic / odkaz
Dokumenty a předpisy“ (https://www.spravazeleznic.cz/o-nas/vnitrni-predpisy-
spravy-zeleznic/dokumenty-a-predpisy), https://typdok.tudc.cz/ v sekci „archiv
TD“ a https://modernizace.spravazeleznic.cz/ v sekci „Typová řešení“.
Pokud je dokument nebo vnitřní předpis veřejně dostupný je umožněno jeho stažení.
Ostatní dokumenty a vnitřní předpisy jsou poskytovány v souladu s právními předpisy na
základě podané žádosti na níže uvedených kontaktech:
Správa železnic, státní organizace
Centrum techniky a diagnostiky
Odbor servisních služeb
Jeremenkova 103/23
779 00 Olomouc
nebo e-mail: typdok@spravazeleznic.cz, tel.: xxx
ceníky: https://typdok.tudc.cz/
10.1.4 Při zhotovení Díla musí být respektovány jako výchozí podklady zejména Obecně závazné
předpisy (zákony a vyhlášky) České republiky, Obecně závazné evropské předpisy,
Technické normy a Právní předpisy vydané Objednatelem.
10.1.5 Právní předpisy vydané Objednatelem v platném znění si Zhotovitel zajistí na vlastní
náklady.
10.1.6 Pro vyloučení pochybností platí, že za Právní předpisy se pro účely Smlouvy považují
rovněž Právní předpisy, které zcela či zčásti nahradí Právní předpisy uvedené v článku 10.
V takovém případě se postupuje podle pod-odst. 1.1.6.5 Smluvních podmínek.
10.2 Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR
[1] Zákon č. 283/2021 Sb., stavební zákon, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
k tomuto zákonu v platném znění;
[2] Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
zákonu v platném znění;
[3] Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění, včetně prováděcích
předpisů k tomuto zákonu v platném znění;
[4] Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo
18/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
[5] poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek
[6] bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), v platném znění, včetně prováděcích předpisů
[7] k tomuto zákonu v platném znění;
[8]
Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
[9] k tomuto zákonu v platném znění;
[10]
[11] Zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění;
[12]
[13] Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění, včetně prováděcích
[14] předpisů k tomuto zákonu v platném znění;
[15]
[16] Zákon č. 416/2009 Sb., o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury
a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), v platném znění, včetně
[17] prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění;
[18]
[19] Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
[20] předpisů k tomuto zákonu v platném znění;
Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění,
včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění;
Zákon č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod,
přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů
(lázeňský zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném
znění;
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,
v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění;
Vyhláška č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb,
ve znění účinném ke dni předcházejícímu jejímu zrušení;
Vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném
znění;
Vyhláška č. 583/2020 Sb., kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání
společného povolení u staveb dopravní infrastruktury, v platném znění;
Vyhláška 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy
a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, v platném znění, včetně
prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění;
Vyhláška č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební
práce a soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, v platném znění;
Vyhláška č. 227/2024 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace staveb dopravní
infrastruktury, v platném znění;
Nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací,
v platném znění;
Metodický návod odboru odpadů Ministerstva životního prostředí pro řízení vzniku stavebních
a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi, Praha, srpen 2018, Věstník MŽP: září 2018
(Ročník 2018/03 XXVIII, částka 6, čj. MZP/2018/130/682), v platném znění.
10.3 Platné obecně závazné evropské přepisy
[21] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se
[22] stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje
[23] směrnice Rady 89/106/EHS, ve znění pozdějších předpisů;
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016
o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii, ve znění pozdějších předpisů;
Prováděcí nařízení komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné metodě
pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009, ve znění pozdějších
předpisů.
10.4 Technické normy
Přehled základních technických norem je uveden v příloze č. 5 Vyhlášky Ministerstva
dopravy č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah,
v platném znění.
Přehled závazných technických norem a předpisů je vymezen v platném znění TKP.
Přehled technických norem a jiných dokumentů ve vztahu k jednotlivým subsystémům
je uveden v příloze příslušného dokumentu.
Technická specifikace 19/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
[24] ČSN 73 6301 – Projektování železničních drah;
[25] TNŽ 342604 – Železniční zabezpečovací zařízení – závěrové tabulky, v platném znění;
[26] ČSN 83 9061 – Technologie vegetačních úprav v krajině – Ochrana stromů, porostů
a vegetačních ploch při stavebních pracích.
10.5 Vnitřní předpisy a dokumenty
[27] Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah, Kapitola 1 až 33, (viz
[28] https://typdok.tudc.cz/files/tkp/seznam.html);
[29]
[30] Řád SŽ R14, Řád zabezpečení požární ochrany státní organizace Správa železnic,
[31] čj. 76833/2020-SŽ-GŘ-O30, ze dne 3. 12. 2020, s účinností 9. 12. 2020, v platném znění;
[32]
Směrnice SŽ SM011, Dokumentace staveb Správy železnic, státní organizace, ze dne
[33] 5. 4. 2022, čj. 23382/2022-SŽ-GŘ-O6, s účinností od 8. 4. 2022, v platném znění;
[34]
[35] Směrnice SŽDC č. 42, Hospodaření s vyzískaným materiálem, čj. 45731/2012-ONVZ/1,
s účinností od. 7. 1. 2013, v platném znění;
[36]
[37] Směrnice SŽDC č. 117, Předávání digitální dokumentace z investiční výstavby SŽDC ve znění
[38] změny č. 1, čj. S11908/2017-SŽDC-GŘ-O7 s účinností od 24. 3. 2017, v platném znění;
[39] Směrnice SŽ SM118, Orientační a informační systém v železničních stanicích a na železničních
zastávkách ve znění změny č. 1, ze dne 5. 5. 2021, čj. 30555/2021-SŽ-GŘ-O23, s účinností
[40] od 18. 5. 2023, platném znění;
[41] Směrnice SŽDC SM33, Správa koordinačních schémat ukolejnění a trakčního propojení, ze dne
[42] 18. 4. 2018, čj. 18752/2018-GŘ-O14, s účinností od 30. 4. 2018, v platném znění;
[43]
[44] Směrnice SŽ SM105, Změny během výstavby, čj. 27177/2023-SŽ-GŘ-O7, ze dne 3. 8. 2023,
[45] s účinností od 9. 8. 2023, v platném znění;
[46]
[47] Směrnice SŽDC č. 20, pro stanovení členění investičních nákladů staveb u státní organizace
[48] Správa železniční dopravní cesty, ve znění Změny č. 1, včetně závazných vzorů jednotlivých
formulářů pro zpracování položkových a souhrnných rozpočtů, čj. 28169/2017-SŽDC-GŘ-NM,
[49] s účinností od 1. 8. 2017, v platném znění;
Směrnice SŽ SM096, Směrnice pro nakládání s odpady, čj. 91045/2024-SŽ-GŘ-O15 ze dne
19. 12. 2024 s účinností od 6. 1. 2025, platném znění;
Pokyn SŽDC č. 4/2016-GŘ, Předávání digitální dokumentace a dat mezi SŽDC a externími
subjekty, čj. S34781/2016-SŽDC-O22, ze dne 30. 8. 2016 s platností od 5. 9. 2016;
Pokyn SŽDC PO-21/2017-GŘ, Opatření a omezení pro dodávky technologických celků
s dopadem na síťovou infrastrukturu SŽDC, čj. 48729/2017-SŽD-GŘ-O14, ze dne 15. 1. 2018,
s účinností od 18. 1. 2018, v platném znění;
Pokyn SŽ PO-06/2020-GŘ, Pokyn generálního ředitele k poskytování geodetických podkladů
a činností pro přípravu a realizaci opravných a investičních akcí, čj. 19227/2020-SŽDC-GŘ-
O15 dne 1. dubna 2020, s účinností od 1. 4. 2020;
Pokyn SŽ PO-11/2023-GŘ, Pokyn generálního ředitele ve věci stanovení podmínek pro
používání bezpečnostních zábran na dráze provozované státní organizací Správa železnic,
čj. 20130/2024-SŽ-GŘ-O10 ze dne 20. května 2024, s účinností od 28. 5. 2023;
Předpis SŽDC S3 (díl I až XVII), Železniční svršek, v platném znění;
Předpis SŽ S3/1, Práce na železničním svršku, čj. 16317/2024-SŽ-CTD-ÚDT ze dne 20. 12.
2024, s účinností od 1. 1. 2025;
Předpis SŽ S3/2, Bezstyková kolej, čj. 10405/2024-SŽ-GŘ-O13 ze dne 26. 2. 2024, s účinností
od 1. 3. 2024;
Předpis S4, Železniční spodek ve znění změny č. 1, čj. 76496/2020-SŽ-GŘ-O13 ze dne 18. 11.
2020, s účinností od 1. 1. 2021;
Předpis SŽDC S5, Správa mostních objektů, schváleno GŘ SŽDC dne: 21. 09. 2012
čj. S 9244/2012-OTH, s účinností od 1. 10. 2012, v platném znění;
Předpis SŽ S5/1, Diagnostika, zatížitelnost a přechodnost železničních mostních objektů,
čj. 11728/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne 4. 3. 2021, s účinností od 12. 4. 2021, v platném znění;
Předpis SŽ S11, Prostorová průchodnost tratí ve znění Opravy č. 1, čj. 12156/2021-SŽ-GŘ-
O13 ze dne 25. 2. 2021, s účinností od 1. 3. 2021, v platném znění;
Předpis SŽ Zam1, Předpis o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní
dopravy ve znění opravy č. 1 a změny č. 1 až 5, vydaného pod čj. 76107/2019-SŽDC-GŘ-O10
ze dne 18. 12. 2019, s účinností od 1. 1. 2020, v platném znění;
Předpis SŽ Ob1 díl II, Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz
pro cizí subjekt, ze dne 27. 12. 2024 pod čj. 95831/2024-SŽ-GŘ-O30, s účinností
od 1. 1. 2025, v platném znění;
20/21 Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/17/25
[50] Předpis SŽ Bp1, Pokyny provozovatele dráhy k zajištění bezpečnosti a k ochraně zdraví osob
při činnostech a pohybu v jeho prostorách a v prostorách železniční dráhy provozované
[51] Správou železnic, státní organizací ve znění změny č. 1, čj. 62585/2020-SŽ-GŘ-O10, ze dne
13. 10. 2020, s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění;
[52]
[53] Předpis SŽ Bp3, Bezpečnost a ochrana zdraví při práci na stavbách a při stavebních činnostech
[54] v prostorách státní organizace, Správa železnic ve znění č. 1 a 2, čj. 62677/2020-SŽ-GŘ-O10,
[55] ze dne 30. 11. 2020, s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění;
[56]
[57] Předpis SŽDC D7/2, Organizování výlukových činností ve znění změny č. 1 a 2,
[58] čj. S 42108/2022-SŽ-GŘ-O12 ze dne 20. 6. 2022, s účinností od 1. 7. 2022, v platném znění;
[59]
[60] Předpis SŽDC M20, Předpis pro zeměměřictví, čj. S 1819/2015–O13 ze dne 1. 6. 2015,
[61] s účinností od 1. 7. 2015, v platném znění;
[62]
Předpis SŽDC M21, Topologie sítě a staničení tratí železničních drah, čj. 31554/2019-SŽDC-
[63] GŘ-O15, ze dne 20. 6.2019, s účinností od 25. 6. 2019, v platném znění;
Metodický pokyn SŽ – Metodický pokyn pro údržbu stromoví ve znění změny č. 1 ze dne
4. 3. 2021 čj. 8611/2021-SŽ-GŘ-O15, s účinností od 9. 3. 2021, v platném znění;
Metodický pokyn SŽDC – M20/MP004, Metodický pokyn pro měření prostorové polohy koleje
čj. S2772/2016-SŽDC-O13 s účinností od 11. 3. 2016, v platném znění,
Metodický pokyn SŽDC M20/MP007, Železniční bodové pole, čj. 43208/2022-SŽ-GŘ-O13,
ze dne 30. 6. 2022, s účinností od 1. 7. 2022, v platném znění;
Metodický pokyn SŽ M20/MP010, Pravidla mapování, čj. 86044/2024-SŽ-GŘ-O13 ze dne
29. 11. 2024, s účinností 2. 12. 2024, v platném znění;
Metodický pokyn SŽ M20/MP013, Záborový elaborát ve znění změny č. 1, čj. 78823/2019-
SŽDC-GŘ-O15 s účinností od 7. 1. 2021, v platném znění;
Metodický pokyn SŽ M20/MP014, Digitální technická mapa železnice, čj. 17455/2024-SŽ-GŘ-
O13 dne 15. března 2024, s účinností od 18. 3. 2024;
Metodický pokyn pro hodnocení a řízení hluku ze železniční dopravy, ze dne 4. 1. 2018,
čj. 50023/2017-SŽDC-GŘ-O15, s účinností od 15. 1. 2018, v platném znění;
Technické specifikace systémů, zařízení a výrobků – SŽDC TS 2/2008-ZSE, Dálková
diagnostika technologických systémů železniční dopravní cesty. Třetí vydání, ze dne
15. 1. 2018, čj. 50418/2017-SŽDC-GŘ-O14, s účinností od 21. 1. 2018, v platném znění;
OTP Kamenivo pro kolejové lože železničních drah čj. 38992/2020-SŽ-GŘ-O13 (3) ze dne
16. 12. 2020, s účinností 1. 1. 2021, v platném znění.
Technická specifikace 21/21
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby - VTP/R-F/17/25
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky
Zhotovení stavby
Sanace nestabilního úseku Valašská
Polanka – Horní Lideč v km 20,019 –
21,248
Datum vydání: 10. 4. 2025
Obsah
SEZNAM ZKRATEK................................................................................................................. 2
1. SPECIFIKACE PŘEDMĚTU DÍLA...................................................................................3
1.1 Účel a rozsah předmětu Díla .................................................................................. 3
1.2 Umístění stavby .................................................................................................... 3
2. PŘEHLED VÝCHOZÍCH PODKLADŮ .............................................................................. 3
2.1 Projektová dokumentace ....................................................................................... 3
2.2 Související dokumentace ....................................................................................... 3
3. KOORDINACE S JINÝMI STAVBAMI ............................................................................ 3
4. POŽADAVKY NA TECHNICKÉ ŘEŠENÍ A PROVEDENÍ DÍLA ......................................... 4
4.1 Všeobecně............................................................................................................ 4
4.2 Zeměměřická činnost zhotovitele ........................................................................... 5
4.3 Doklady předkládané zhotovitelem ......................................................................... 5
4.4 Dokumentace zhotovitele pro stavbu ...................................................................... 6
4.5 Dokumentace skutečného provedení stavby ............................................................ 6
4.6 Životní prostředí ................................................................................................... 6
4.7 Publicita stavby..................................................................................................... 7
5. ORGANIZACE VÝSTAVBY, VÝLUKY..............................................................................7
6. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY .................................................................... 8
SEZNAM ZKRATEK
Není-li v těchto ZTP výslovně uvedeno jinak, mají zkratky použité v těchto ZTP význam
definovaný ve VTP. V seznamu se neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně
známé, zavedené právními předpisy, uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách.
Nevyplývá-li z povahy věci něco jiného, znamenají odkazy na kapitoly, články
a odstavce použité v těchto ZTP na jednotlivé kapitoly, články a odstavce těchto ZTP.
ESD ............. elektronický stavební deník
2/8 Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby
1. SPECIFIKACE PŘEDMĚTU DÍLA
1.1 Účel a rozsah předmětu Díla
1.1.1
Předmětem díla je zhotovení stavby „Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka
1.1.2 – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248“, jejímž cílem je odstranění havarijního stavu
1.1.3 železničního spodku, jehož sanace vzešla z podrobného inženýrskogeologického
průzkumu. Stavba zahrnuje rekonstrukci žel. svršku a spodku, nové trakční vedení, nové
1.1.4 rozvody silnoproudu a prostorovou přípravu pro kabely sdělovacího a zabezpečovacího
vedení. Traťová třída zatížení D4, prostorová průchodnost UIC-GC. Stavba je v souladu
se záměrem projektu, který byl schválen CK MD schvalovací doložkou č.j. MD-
11621/2023-910/2 ze dne 8. 1. 2024.
Součástí díla je zajištění publicity stavby (viz čl. 4.7 ).
Rozsah Díla „Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 –
21,248“ je:
• zhotovení stavby dle zadávací dokumentace,
• zpracování Realizační dokumentace stavby,
• vypracování Dokumentace skutečného provedení stavby včetně geodetické části
a dokladů pro kolaudaci (popis odchylek a dokumentaci pro povolení stavby
s vyznačením odchylek, viz 4.5.3).
Bližší specifikace předmětu plnění veřejné zakázky je upravena i v dalších částech
zadávací dokumentace.
1.2 Umístění stavby
1.2.1
Stavba bude probíhat na trati Horní Lideč st. hr. - Hranice v km 20,350 – 21,100
v traťovém úseku 2362 Horní Lideč – Vsetín Moravě
Údaje o stavbě S622100167
Označení (S-kód) Zlínský
Kraj Vsetín
Okres Lidečko
Katastrální území OŘ Ostrava
Správce
2. PŘEHLED VÝCHOZÍCH PODKLADŮ
2.1 Projektová dokumentace
2.1.1 Projektová dokumentace „Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč
v km 20,019 – 21,248“, zpracovatel MORAVIA CONSULT Olomouc a.s., 03/2025
2.2 Zhotovitel po uzavření SOD obdrží elektronickou podobu projektové dokumentace
2.2.1 (PDPS) včetně dokumentace na základě, které bylo vydáno povolení záměru (DUSL)
v otevřené formě.
Související dokumentace
Povolení záměru čj.: DESU/122/010117/25 ze dne 28.04.2025
3. KOORDINACE S JINÝMI STAVBAMI
3.1.1 Zhotovení stavby musí být provedeno v koordinaci s připravovanými, případně aktuálně
realizovanými akcemi, a to i dalších investorů, které přímo s předmětnou akcí souvisí
nebo ji mohou ovlivnit. Součástí plnění Díla je i zajištění koordinace při realizaci prací,
poskytování a rozsahu výluk, přidělení prostorů pro staveniště v jednotlivých žst. apod.
Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248 3/8
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby
3.1.2 Koordinace musí probíhat zejména s níže uvedenými investicemi a opravnými pracemi:
a) GSM-R + ETCS Hranice na Moravě – Horní Lideč – Střelná
b) Statní hranice Slovenská republika (Střelná) – Vsetín (mimo) – konverze, zpracovaný
fy. SUDOP Brno, spol. s r.o., Kounicova 26, Brno (12/2020).
c) Realizace hloubkového odvodnění návodní strany svahu pomocí horizontálních
odvodňovacích vrtů (HOV). Zhotovitel fa GeoTec-GS, a.s.
d) Geotechnický monitoring. Zhotovitel fa GeoTec-GS, a.s.
4. POŽADAVKY NA TECHNICKÉ ŘEŠENÍ A PROVEDENÍ DÍLA
4.1 Všeobecně
4.1.1
4.1.2 V zadávací dokumentaci pro zhotovení stavby jsou uvedeny Všeobecné
technické podmínky – VTP/R-F/17/25 (dále jen „VTP/R-F“).
4.1.3
4.1.4 Zhotovitel je povinen vést elektronický stavební deník (dále jen "ESD") a to ode
dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části
4.1.5 do uvedení do provozu / Zkušebního provozu, popřípadě do dne odstranění poslední
zjištěné vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla.
4.1.6 ESD je veden v aplikaci „Buildary.online – elektronický stavební deník“ (viz
https://www.buildary.online/cs/moduly/elektronicky-stavebni-denik). ESD se vede
v českém jazyce. Objednatel poskytne zdarma Zhotoviteli před Datem zahájení prací
maximálně 10 licenčních jednotek pro aplikaci Buildary.online pro vedení ESD, a to
na celou dobu povinnosti vést stavební deník dle § 166 zákona č. 283/2021 Sb. stavební
zákon.
Třetí odrážka odst. (6) podčlánku 1.11.5.1 v Kapitole 1 TKP se ruší a nahrazuje se
následujícím textem:
„• kompletní dokumentace Stavby ve struktuře TreeInfo, resp. InvestDokument,
v otevřené a uzavřené formě,“
Do uveřejnění Zadávací dokumentace uzavřel Objednatel níže uvedené nájemní
smlouvy: E617-S-631/2025, E617-S-628/2025, E617-S-595/2025, E617-S-629/2025,
E617-S-644/2025, E617-S-977/2025, E617-S-1004/2025, E617-S-1006/2025, E617-S-
1003/2025, E617-S-626/2025. Práva a povinnosti z těchto uzavřených smluv Zhotovitel
tímto přijímá a zavazuje se užívat předmětné nemovitosti v souladu s podmínkami
uzavřených smluv.
Zhotovitel zajistí v místě a době plnění realizačních prací v obvodu Staveniště efektivní
stálou ostrahu za účelem zajištění provozuschopnosti pracemi dotčené provozované
infrastruktury, zaměřenou především na ochranu inženýrských sítí a majetku. Rozsah
provedených bezpečnostních opatření je plně v gesci Zhotovitele s cílem maximální
efektivity daného opatření (střežení proti vandalismu, poškození a zcizení jakýkoli částí
SO/PS atd.) po dobu provádění Díla. Náklady na zajištění těchto opatření jsou součástí
smluvní ceny.
Kvůli minimalizaci dopadů stavebních prací na železniční provoz bude v maximální možné
míře zavedena rychlost v provozované koleji kolem pracovních míst 80 km/h (není-li
stávající rychlost v provozovaných kolejích nižší a je-li to technicky možné). Pro další
zajištění bezpečnosti pracovníků budou proti neúmyslnému vstupu do prostoru
provozované koleje instalovány Zhotovitelem schválené mechanické
bezpečnostní zábrany schválené pro použití na provozované železniční dopravní
cestě SŽ (schválené zábrany jsou uvedeny na webu SŽ viz
https://www.spravazeleznic.cz/dodavatele-odberatele/technicke-pozadavky-na-
vyrobky-zarizeni-a-technologie-pro-zdc/varovne-systemy). Podmínky pro používání
bezpečnostních zábran se řídí pokynem SŽ PO-11/2023-GŘ. Případně budou
Zhotovitelem stavby přijata další bezpečnostní opatření k zajištění bezpečnosti
a plynulosti železničního provozu.
4/8 Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby
4.1.7 Zhotovitel nesmí při práci zasahovat jakýmkoliv (strojním) vybavením do provozované
koleje. Zhotovitel pro splnění požadavků dle odstavce (b) Pod-článku 6.7
[Ochrana zdraví a bezpečnost při práci] Smluvních podmínek a nad rámec
článku 19 odst. 12 předpisu SŽ Bp1 je povinen při práci na koleji vedle
provozované koleje použít pouze takové stroje/mechanismy, které jsou
vybaveny bezpečnostním systémem omezující otočení pro zamezení střetu
projíždějícího vlaku s pracovním strojem, resp. omezovačem zdvihu.
Tyto omezovače musí být při práci vždy správně naprogramovány/nastaveny, zapnuté
a plně funkční. O funkčnosti, nastavení a použití je Zhotovitel povinen vést písemný
záznam. Uvedené platí pro mechanizaci, která svou konstrukcí (např. zádí bagru, lžící
atd.) do profilu provozované koleje, resp. troleje, může zasáhnout.
4.1.8 Nedodržením jakýchkoliv z podmínek z výše uvedených odst. 4.1.6 a 4.1.7
je porušením BOZP a Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši
uvedené v Příloze k nabídce.
4.1.9 Objednatel zařazuje nad rámec již označených položek v Soupisu prací do Kategorie 1
tyto skupiny položek č.: 1227, 1228, 1229, 1237, 1238, 1239, 1257, 1258, 1259, 1284
a 1289 (OTSKP). Kategorie 1 je skupina měření s označením „G“ - položka je měřena
geodeticky dle Metodiky měření pro účely článku 12 Červené knihy FIDIC, 1. vydání,
05/2019 – schváleno MD dne 7. 5. 2019, https://www.sfdi.cz/soubory/obrazky-
clanky/metodiky/2019_5_metodika_mereni.pdf). Tzn., že se u těchto položek měření
skutečně provedených prací provádí geodetickou metodou dle výše uvedené Metodiky.
Zhotovitel si u uvedených položek zahrne cenu měření do jednotkové ceny.
4.1.10 V rámci výkopových prací (zejména pro kabelovod) bude kladen zvýšený důraz na ruční
výkopy. Strojní mechanizace se bude moci použít až po odhalení všech kabelových
vedení.
4.1.11 Zhotovitel bude mít povinně zřízenou kabelovou pohotovost, která bude na místě
poškození jakéhokoliv kabelového vedení (včetně optických sítí) do 45 min od nahlášení
a bude mít na stavbě uskladněn materiál a zařízení pro rychlou opravu.
4.1.12 Pro vyznačení všech stávajících, provizorních a nových kabelových tras Zhotovitel použije
a bude pravidelně aktualizovat veřejně dostupnou mapovou mobilní aplikaci (např.
Google Maps, Mapy.cz), kterou bude mít každý podzhotovitel a TDS k dispozici. Cílem je
vytvoření vrstev vedení kabelových tras v mapovém podkladu v běžně využívané
aplikaci. Data pro import mohou být ve formátu *.KML a/nebo *.GPX.
4.1.13 Zhotovitel v případě plánovaného zásahu do komunikační přenosové sítě nebo radiové
technologie (prvky GSM-R) musí postupovat podle pokynu SŽ PO-05/2025-GŘ
a dostatečném předstihu zažádá o výluku provozovaného kabelu podle tohoto pokynu.
Tento pokyn také řeší postup při vzniku poruchy na přenosové síti.
4.2 Zeměměřická činnost zhotovitele
4.2.1
Zhotovitel zažádá jmenovaného Autorizovaného zeměměřického inženýra (AZI)
4.2.2 Objednatele o zajištění aktuálních podkladů a postupu vyplývajícího z požadavků
uvedených v příslušných VTP a těchto ZTP pro provedení díla nejpozději do termínu
předání Staveniště.
Geodetická část DSPS se vyhotovuje dle pravidel pro přechodné období DTMŽ, které jsou
v aktuálním znění zveřejňovány na webových stránkách:
https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/digitalni-
technicka-mapa-zeleznice-technicke-standardy/prechodne-obdobi-dtmz-technicke-
specifikace.
4.3 Doklady předkládané zhotovitelem
4.3.1
Pokud již Zhotovitel nepředložil dále uvedené doklady pře uzavřením SOD, předloží před
zahájením prací na objektech, jejichž součástí jsou „Určená technická zařízení“ ve smyslu
vyhlášky MD č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci
a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických
zařízení), včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce, doklad o tom, že má pověření
Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248 5/8
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby
nebo má zajištěnou spolupráci s právnickou osobou, která má pověření podle ustanovení
§ 47 odst. 4 zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, pro všechny druhy „Určených
technických zařízení“, dotčených výstavbou. Z tohoto dokladu musí být zřejmé, že se
vztahuje k plnění předmětné zakázky a bez jeho předložení těchto dokladů nebude
možné zahájit práce na výše uvedených objektech.
4.4 Dokumentace zhotovitele pro stavbu
4.4.1
Součástí předmětu díla je i vyhotovení Realizační dokumentace stavby (výrobní,
4.4.2 montážní, dílenské, dokumentace dodavatele mostních objektů), která v případě potřeby
4.4.3 rozpracovává PDPS s ohledem na znalosti konkrétních dodávaných výrobků, technologií,
4.4.4 postupů a výrobních podmínek Zhotovitele. Obsah a rozsah RDS je definován přílohou
P8 směrnice SŽ SM011, Dokumentace staveb Správy železnic, státní organizace (dále
jen „SŽ SM011“)
Zhotovitel RDS dodá schválenou výkresovou dokumentaci pro provizorní zabezpečovací
zařízení, řešící pouze cílový stav a rozhodující stavební postupy, odsouhlasené
v připomínkovém řízení.
Za dodání schválené související výkresové dokumentace pro ostatní stavební postupy
zodpovídá Zhotovitel stavby v souladu s Přílohou P8 směrnice SŽ SM011.
Zhotovitel zpracuje technologické předpisy (TePř) prováděných prací včetně kontrolního
a zkušebního plánu v jednotlivých etapách stavby (především v plánované výluce)
jednotlivých SO a PS v přiměřeném rozsahu nutném pro zhotovení stavby.
4.5 Dokumentace skutečného provedení stavby
4.5.1
4.5.2 DSPS bude pro potřeby SŽ zpracována dle Přílohy P9 směrnice SŽ SM011.
4.5.3 Zhotovitel předá v souladu se směrnicí SŽDC č. 117 Předávání digitální dokumentace
z investiční výstavby SŽDC, článek 3.1.3.2 při odevzdání DSPS Panoramatické fotografie.
4.5.4 Panoramatické fotografie budou splňovat podmínky uvedené ve směrnici SŽDC č. 117
4.5.5 článku č. 3.1.4.3.9 Předání prostorových dat. Panoramatické fotografie budou pořízeny
v rozsahu odpovídající trajektorií kolejí, ve kterých investiční akce proběhla a budou
předána na vhodném přenosném zařízení podle objemu dat (např. externí HD).
Zhotovitel pro žádost o vydání kolaudačního rozhodnutí zpracuje a předá
Objednateli popis odchylek od dokumentace pro povolení stavby a dokumentaci
pro povolení stavby s vyznačením odchylek, došlo-li k nepodstatné odchylce
oproti ověřené projektové dokumentaci pro povolení ve smyslu § 232 odst. (2)
písm. a) zákona č. 283/2021 Sb., stavební zákon.
Předání DSPS dle článku 1.11.5 Kapitoly 1 TKP proběhne na médiu: USB-C.
Zhotovitel předá nejpozději jeden měsíc po předání části Díla nebo Díla (pro každý
stavební objekt nebo Sekci) doklady o kvalitě použitých součástí či sestav železničního
svršku (tj. předepsané dokumenty kontroly výrobce, popř. doklady o ověření kvality
ze strany SŽ v souladu s příslušnými TPD) podle čl. 1.8.2 odst. (6) e) Kapitoly 1 TKP
(dále jen „doklady o kvalitě“). Doklady o kvalitě budou zaslány v elektronické podobě na
e-mailovou adresu CTDsledovatelnost@spravazeleznic.cz. Z předmětu nebo průvodního
textu e-mailu musí být zřejmá jednoznačná identifikace akce a objektu stavební části
tak, aby dokladovaný materiál mohl být s příslušným místem/úsekem železniční dráhy
SŽ evidenčně propojen.
4.6 Životní prostředí
4.6.1 Nakládání s odpady
4.6.1.1 Za vícepráci pro položku „Likvidace odpadů včetně dopravy“ se počítá navýšení
množství odpadu v dané kategorii nad rámec celkového množství v kategorii v součtu
všech SO a PS uvedené v SO 90-90.
4.6.1.2 Ceny Zhotovitele pro „Likvidaci odpadu včetně dopravy“ lze využít do množství
odpadu v dané kategorii navýšené o 20 %. V případě, kdy množství odpadu v daném
6/8 Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby
4.6.1.3 druhu odpadu překročí 20 %, má Objednatel možnost požadovat po Zhotoviteli
4.6.1.4 individuální kalkulaci, příp. si zajistit likvidaci odpadu sám.
4.6.1.5 Správce stavby v průběhu zhotovení stavby oznámí Zhotoviteli, zda si vícepráce nad
20 %, každé jedné kategorii odpadu – položce SO 90-90, vztahující se k „Likvidaci
odpadů včetně dopravy“ zajistí sám.
Zhotovitel stavby si zajistí rozsah skládek, resp. recyklační míst/center a možnost
ukládání odpadů sám, a to v návaznosti na v projektové dokumentaci předpokládaný
celkový předpokládaný rozsah odpadů v rámci jednotlivých kategorií. Zhotovitel bude
při zajišťování kapacit skládek zároveň počítat s tím, že množství odpadů může být
v rámci každé kategorie až o 20 % vyšší.
Zhotovitel oceňuje položky odpadů (Varianta 901 až 999) pouze SO 90-90,
v jednotlivých SO/PS je neoceňuje.
4.7 Publicita stavby
4.7.1
Zhotovitel zajistí ihned po předání staveniště výrobu a instalaci informačních materiálů,
4.7.2 jejichž obsahem bude informace pro cestující veřejnost o realizované stavbě, na místě
dočasného zařízení staveniště (např. lešení, oplocení apod.) dle možností umístění.
4.7.3 Veškeré grafické zpracování bude provedeno dle pokynů Objednatele. Grafické návrhy,
4.7.4 použitý materiál, umístění musí odsouhlasit vždy Objednatel (xxx).
4.7.5
Veškerá zpracování prezenčních a propagačních materiálů pro stavbu bude v souladu
s jednotným vizuálním stylem organizace dle Grafického manuálu jednotného vizuálního
stylu SŽ (https://www.spravazeleznic.cz/press/logomanual) a Manuálu jednotného
vizuálního stylu označení a prezentace staveb (https://www.spravazeleznic.cz/stavby-
zakazky/podklady-pro-zhotovitele/vizualni-styl-prezentace-staveb ).
Typy informačních materiálů:
• informační plachty, přebaly a Dibond desky na oplocení ve velikosti šíře 3 m × výška
2 m v počtu 3 ks, dle možnosti umístění.
Informační materiály budou instalovány ihned po předání staveniště a po celou dobu
realizace stavby budou Zhotovitelem udržovány v bezvadném stavu. V případě jejich
poškození, nebo výrazném znečistění, budou nahrazeny novými identickými materiály.
Umístění materiálů s logem Zhotovitele bude možné pouze po konzultaci
a po odsouhlasení Objednatelem.
5. ORGANIZACE VÝSTAVBY, VÝLUKY
5.1.1 Závazným pro Zhotovitele jsou následující Postupné závazné milníky (Pod-čl. 4.28):
Postupné závazné milníky (Pod-čl. 4.28)
Milník Popis Termín milníku
16.02.2026
Milník č. 1 Začátek výluky číslo V-001807/22 viz výlukový plán 12.12.2026
Milník č. 2 Konec výluky číslo V-001807/22 viz výlukový plán, zahájení
zkušebního provozu
5.1.2 V harmonogramu postupu prací je nutno dle ZOV v Projektové dokumentaci respektovat
5.1.3 zejména následující požadavky a termíny:
• termín zahájení a ukončení stavby
• možné termíny uvádění provozuschopných celků do provozu
• výlukovou činnost s maximálním využitím výlukových časů
• uzavírky pozemních komunikací
• přechodové stavy, provozní zkoušky (kontrolní a zkušební plán)
• koordinace se souběžně probíhajícími stavbami
Zhotovitel se zavazuje v souladu s Projektovou dokumentací, část dopravní technologie,
považovat zde uvedené množství a délku výluk za maximální. Objednatel si vyhrazuje
Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248 7/8
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby
5.1.4 právo pozměnit Zhotoviteli navržené časové horizonty rozhodujících výluk s cílem
dosáhnout jejich maximálního využití a sladění s výlukami sousedních staveb.
Závazným pro Zhotovitele jsou Sekce a termíny a rozsahy výluk, které jsou uvedeny
v následující tabulce:
Specifikace jednotlivých Sekcí
Postup Činnosti Typ Doba pro dokončení
výluky
Sekce 1 Přípravné práce a všechny SO a PS kromě 300N 15 měsíců od Data zahájení
stavební položek 1, 2, 3, 4, 18 objektu SO 98-98 a prací (předpoklad zahájení
položek 3, 9 objektu SO 11-10-01 10/2025)
Dokončení díla Položky 1, 2, 3, 4, 18 objektu SO 98-98 a 21 měsíců od Data zahájení
položky 3, 9 objektu SO 11-10-01 prací (viz smlouva) *
*) Datum ukončení stavby je závislé na termínu zahájení stavebních prací
5.1.5 V případě, kdy nedojde k předání Staveniště Zhotoviteli nejpozději do 14 dnů před
zahájením provádění prací (zahájením prací na Sekci 1 stavební) podle předpokládaných
termínů v ZD, platí že:
• Objednatel pro provedení Díla, Sekcí nebo části Díla poskytne Zhotoviteli minimálně
stejný rozsah (počet dnů) výluk, které jsou uvedeny pro provedení Díla v ZOV ZD.
• Výluky budou Zhotoviteli poskytnuty v nových/jiných termínech umožňující zhotovení
Díla.
• Doba pro dokončení Díla zůstává neměnná. Uvedené platí za předpokladu, že
s ohledem na jiné Datum zahájení prací, není nutné využít další, v původní ZD
nepředpokládané, technologické přestávky. V takovém případě se Doba pro
dokončení Díla a Sekce (podle okolností) prodlužuje o dobu technologické přestávky.
6. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY
6.1.1 Zhotovitel se zavazuje provádět dílo v souladu s obecně závaznými právními předpisy
6.1.2 České republiky a EU, technickými normami a s dokumenty a vnitřními předpisy
Objednatele (směrnice, vzorové listy, TKP, VTP, ZTP apod.), vše v platném znění.
6.1.3 Technické požadavky na výrobky, zařízení a technologie pro ŽDC (dle směrnice SŽ
SM008) jsou uvedeny na webových stránkách:
www.spravazeleznic.cz v sekci „Dodavatelé/Odběratelé / Technické požadavky
na výrobky, zařízení a technologie pro ŽDC“ (https://www.spravazeleznic.cz/dodavatele-
odberatele/technicke-pozadavky-na-vyrobky-zarizeni-a-technologie-pro-zdc).
Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke svým vnitřním dokumentům a předpisům,
typové dokumentaci a typovým řešením na webových stránkách:
www.spravazeleznic.cz v sekci „O nás / Vnitřní předpisy Správy železnic /
odkaz Dokumenty a předpisy“ (https://www.spravazeleznic.cz/o-nas/vnitrni-
predpisy-spravy-zeleznic/dokumenty-a-predpisy), https://typdok.tudc.cz/ v sekci
„archiv TD“ a https://modernizace.spravazeleznic.cz/ v sekci „Typová řešení“.
Pokud je dokument nebo vnitřní předpis veřejně dostupný je umožněno jeho stažení.
Ostatní dokumenty a vnitřní předpisy jsou poskytovány v souladu s právními předpisy na
základě podané žádosti na níže uvedených kontaktech:
Správa železnic, státní organizace
Centrum techniky a diagnostiky
Odbor servisních služeb
Jeremenkova 103/23
779 00 Olomouc
nebo e-mail: typdok@spravazeleznic.cz, tel.:xxx
Ceníky: https://typdok.tudc.cz/
8/8 Sanace nestabilního úseku Valašská Polanka – Horní Lideč v km 20,019 – 21,248
Technická specifikace
Zvláštní technické podmínky – Zhotovení stavby