Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 35392877: RRP IV_Smlouva o horizontální spolupráci_Město Jičín - DS2025/05204

Příloha RRP IV_Jičín_Smlouva o HS_ č. DS2025_05204.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Smlouva o horizontální spolupráci

uzavřená podle § 12 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění
pozdějších předpisů („ZZVZ“) a § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
znění pozdějších předpisů („OZ“)

1. Smluvní strany

1.1. Královéhradecký kraj

se sídlem:                 Pivovarské náměstí 1245/2, 500 03 Hradec Králové

zastoupený:                Petrem Koletou, hejtmanem

IČO:                       70889546

DIČ:                       CZ70889546

bankovní spojení:

číslo účtu:

(„Královéhradecký kraj“ nebo „KHK“)

a

1.2. Město Jičín

se sídlem:                 Žižkovo náměstí 18, Valdické Předměstí 506 01 Jičín

zastoupené:                JUDr. Janem Malým, starostou

IČO:                       00271632

DIČ:                       CZ00271632

bankovní spojení:

č. účtu:

(„Město“)

(KHK a Město společně „Smluvní strany“)

uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto

              Smlouvu o horizontální spolupráci č.: DS2025/05204
   v oblasti řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální

                oblasti v obcích na území Královéhradeckého kraje
                                       („Smlouva“).
Obsah:

1. Smluvní strany..............................................................................................................1
2. Preambule....................................................................................................................3
3. Předmět Smlouvy .........................................................................................................5
4. Závazky Města..............................................................................................................5
5. Doba a místo plnění .....................................................................................................6
6. Závazky KHK .................................................................................................................6
7. Úhrada výdajů na zajištění Aktivit................................................................................7
8. Krácení Úhrady.............................................................................................................9
9. Vedení účetnictví .........................................................................................................9
10. Vyúčtování výdajů, zprávy o realizaci aktivit .............................................................10
11. Bankovní účet.............................................................................................................10
12. Kontrola......................................................................................................................11
13. Informace a podklady pro monitorování projektu (plnění Aktivit) KHK ....................11
14. Archivace....................................................................................................................12
15. Publicita......................................................................................................................12
16. Duplicitní čerpání finančních prostředků...................................................................13
17. Významné činnosti .....................................................................................................13
18. Další povinnosti Města ...............................................................................................13
19. Ochrana osobních údajů ............................................................................................14
20. Součinnost KHK ..........................................................................................................14
21. Odpovědnost za škodu...............................................................................................14
22. Úrok z prodlení a smluvní pokuta ..............................................................................14
23. Práva k předmětům duševního vlastnictví, autorská práva, poskytování informací.15
24. Komunikace Smluvních stran .....................................................................................17
25. Předčasné ukončení Smlouvy ....................................................................................18
26. Obchodní tajemství, mlčenlivost ...............................................................................19
27. Veřejná podpora ........................................................................................................19
28. Prohlášení Smluvních stran........................................................................................19
29. Závěrečná ustanovení ................................................................................................20
30. Uzavření Smlouvy.......................................................................................................20

                                                                         2
2. Preambule

2.1. Smluvní strany jsou veřejnými zadavateli podle § 4 odst. 1 písm. d) ZZVZ.

2.2. Královéhradecký kraj podle § 95 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění
        pozdějších předpisů („ZSS“):
                 a) zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob
                         na svém území,
                 b) zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování
                         sociálních služeb na svém území,
                 c) spolupracuje s obcemi, s dalšími kraji a s poskytovateli sociálních služeb při
                         zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi
                         poskytovatelem a osobou,
                 d) zpracovává střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci s obcemi
                         na území kraje, se zástupci poskytovatelů sociálních služeb a se zástupci osob,
                         kterým jsou poskytovány sociální služby, a informuje obce na území kraje
                         o výsledcích zjištěných v procesu plánování; při zpracování plánu kraj přihlíží
                         k informacím obce sděleným podle § 94 písm. e) ZSS a k údajům uvedeným
                         v registru podle § 85 odst. 5 ZSS,
                 e) sleduje a vyhodnocuje plnění plánů rozvoje sociálních služeb za účasti
                         zástupců obcí, zástupců poskytovatelů sociálních služeb a zástupců osob,
                         kterým jsou sociální služby poskytovány,
                 f) informuje Ministerstvo práce a sociálních věcí o plnění plánů rozvoje sociálních
                         služeb;
                 g) zajišťuje dostupnost poskytování sociálních služeb na svém území v souladu
                         se střednědobým plánem rozvoje sociálních služeb,
                 h) určuje síť sociálních služeb na území kraje; přitom přihlíží k informacím obcí
                         sděleným podle § 94 písm. f) ZSS.

2.3. Město podle § 94 ZSS:
                 a) zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob
                         na svém území,
                 b) zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování
                         sociálních služeb na svém území,
                 c) spolupracuje s dalšími obcemi, kraji a s poskytovateli sociálních služeb při
                         zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi
                         poskytovatelem a osobou,
                 d) může zpracovat střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci
                         s krajem, poskytovateli sociálních služeb na území obce a za účasti osob,
                         kterým jsou poskytovány sociální služby,

                                                                                     3
                 e) spolupracuje s krajem při přípravě a realizaci střednědobého plánu rozvoje
                         sociálních služeb kraje; za tím účelem sděluje kraji informace o potřebách
                         poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob na území obce,
                         o možnostech uspokojování těchto potřeb prostřednictvím sociálních služeb
                         a o jejich dostupných zdrojích,

                 f) spolupracuje s krajem při určování sítě sociálních služeb na území kraje; za tím
                         účelem sděluje kraji informace o kapacitě sociálních služeb, které jsou
                         potřebné pro zajištění potřeb osob na území obce a spoluvytváří podmínky pro
                         zajištění potřeb těchto osob.

2.4. Efektivita řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální oblasti
        v působnosti Města je základním předpokladem pro řádnou realizaci činností v působnosti
        KHK, zejména pro zajištění dostupnosti poskytování sociálních služeb na svém území
        a určování krajské sítě sociálních služeb, včetně její aktualizace. Role Města jako lokálního
        zadavatele je tedy klíčová a pro naplnění výše uvedených základních cílů ZSS je nezbytné
        zajištění odpovídající odborné kapacity na úrovni Města.

2.5. Smluvní strany se rozhodly využít pro spolupráci v oblasti řízení a rozvoje sociálních služeb
        a za účelem koordinace procesů v sociální oblasti na základě této Smlouvy institutu
        horizontální spolupráce ve smyslu § 12 ZZVZ, neboť:
                 (i) tato Smlouva provádí spolupráci Smluvních stran coby veřejných zadavatelů
                         za účelem zkvalitnění způsobu řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace
                         procesů v sociální oblasti na úrovni Města a KHK, prohloubení spolupráce
                         Města s ostatními obcemi (městy) a poskytovateli sociálních služeb v daném
                         regionu a zajištění pro KHK požadovaných výstupů ve formě informací,
                         metodických dokumentů, vyhodnocovacích analýz a zpráv a dalších podkladů
                         pro řízení sítě sociálních služeb v rámci Královéhradeckého kraje,
                 (ii) spolupráce se řídí výlučně ohledy souvisejícími s veřejným zájmem, kterým
                         je zajištění dostupnosti sociálních služeb na území KHK na základě zjištěných
                         potřeb v souladu se ZSS a
                 (iii) spolupráce se týká výlučně činností, které jsou zajišťovány v rámci povinností
                         stanovených pro KHK a Město právními předpisy, zejména ZSS, a které nejsou
                         předmětem výkonu (nabízení služeb) na relevantním trhu.

2.6. Kromě zákonných podmínek uvedených v odst. 2.5 splňuje obsah této Smlouvy též
        podmínky ve smyslu výkladové praxe Evropské komise, neboť spolupráce Města a KHK
        nepředstavuje jednostranné závazky Města vykonávané za úplatu, nýbrž vzájemně
        propojená a podmíněná oboustranná plnění v rámci zajištění řádného způsobu řízení

                                                                                     4
        a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální oblasti, čímž Smluvní strany
        vzájemně přispívají ke společnému plnění předmětné veřejné služby.

2.7. KHK je dle Rozhodnutí o poskytnutí dotace č. OPZ+/2.2/068/0004972 („Rozhodnutí
        o poskytnutí dotace“) vydaného Ministerstvem práce a sociálních věcí („MPSV“) na základě
        žádosti o podporu z Operačního programu Zaměstnanost plus („OPZ+“) v rámci výzvy číslo
        03_24_068 označené názvem „Podpora procesů ve službách - kraje (2)“ příjemcem dotace
        na realizaci projektu „Rozvoj regionálního partnerství v sociální oblasti na území obcí
        Královéhradeckého kraje IV“, registrační číslo CZ.03.02.02/00/24_068/0004972
        („Projekt“).

2.8. Zdrojem financování činností zajištěných v rámci horizontální spolupráce na základě této
        Smlouvy jsou prostředky z Projektu. Projekt podporuje aktivity zaměřené na rozvoj,
        navázání či prohlubování regionálního partnerství v oblasti sociálních služeb a na podporu
        koncepční či metodické činnosti obcí na území Královéhradeckého kraje v oblasti sociálních
        služeb a na posilování jejich koordinačních a zadavatelských funkcí.

3. Předmět Smlouvy

3.1. Předmětem Smlouvy je sjednání podmínek horizontální spolupráce Smluvních stran při
        zajištění následujících činností ve veřejném zájmu („Aktivity“):
                 a) Koncepční a metodická činnost při rozvoji dostupnosti a kvality sociálních
                          služeb;
                 b) Zavádění nástrojů mezioborové spolupráce;
                 c) Metodická a koncepční opatření v oblasti dostupnosti a financování
                          sociálních služeb;
                 d) Pilotní program – asistované kontakty;
                 e) Posílení mezioborové spolupráce při práci s cílovou skupinou rodin s dětmi.

3.2. Aktivity dle odst. 3.1 této Smlouvy budou podpořeny z Projektu formou podpory efektivity
        způsobu řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální oblasti na úrovni
        Města formou finanční úhrady, kterou poskytne KHK z obdržené dotace Městu na krytí
        výdajů spojených se zajištěním činností v rámci Aktivit a pořízením požadovaných výstupů
        dále definovaných v této Smlouvě.

4. Závazky Města

4.1. Město se na základě této Smlouvy zavazuje zejména:
                 a) zajistit řádně a včas provedení Aktivit dle odst. 3.1, jejichž obsah je blíže
                         popsán v Příloze č. 1 této Smlouvy;
                 b) zajistit řádně a včas zpracování požadovaných výstupů z jednotlivých Aktivit
                         („Výstupy“), definovaných v Příloze č. 1 této Smlouvy.

                                                                                     5
                 c) postupovat v souladu s pravidly pro zadávání zakázek, jež jsou stanovena
                         v Obecné části pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+ při zajištění
                         dodavatelů příslušných činností v rámci Aktivit, specifikovaných v Příloze
                         č. 1 této Smlouvy;

                 d) plnit další povinnosti stanovené dále touto Smlouvou, právními předpisy
                         a závaznými pravidly/dokumenty OPZ+.

4.2. Za řádné zajištění Aktivit na základě této Smlouvy se považuje pouze takové zajištění všech
        specifikovaných činností, které zcela naplňují požadavky stanovené touto Smlouvou, cíli
        Projektu a právními předpisy, a které jsou doloženy požadovanými Výstupy.

4.3. V případě, že ze strany Města nebudou dodrženy či naplněny požadované podmínky
        řádného zajištění Aktivit dle této Smlouvy, má KHK právo:
                 a) požadovat po Městu okamžitou nápravu vzniklého stavu, a to na náklady
                         Města; a/nebo
                 b) krátit či neposkytnout úhradu nákladů za Aktivity, které nebyly poskytnuty
                         řádně a včas; a/nebo
                 c) uplatnit vůči Městu sjednanou smluvní pokutu a nárok na náhradu škody;
                         a/nebo
                 d) vypovědět tuto Smlouvu.

5. Doba a místo plnění

5.1. Město se zavazuje zajistit sjednané Aktivity včetně požadovaných Výstupů dle této Smlouvy
        v období počínaje dnem 1. 11. 2025 nejpozději do dne 31. 12. 2027.

5.2. Místem zajištění Aktivit je Královéhradecký kraj.

6. Závazky KHK

6.1. Královéhradecký kraj se na základě této Smlouvy zavazuje zejména:
                 a) poskytnout Městu potřebou součinnost k naplnění všech Aktivit dle této
                         Smlouvy;
                 b) zaplatit Městu úhradu výdajů účelně vynaložených Městem na zajištění
                         Aktivit, a to ve výši stanovené dále v této Smlouvě;
                 c) zajistit Městu další podporu zejména ve formě:
                         (i) zajištění podkladů nezbytných pro tvorbu koncepčních a metodických
                                dokumentů v oblasti sociálních služeb a jejich vyhodnocení včetně dat
                                o Síti sociálních služeb na území Královéhradeckého kraje;
                         (ii) metodické podpory při tvorbě koncepčních a metodických dokumentů
                                v oblasti sociálních služeb a realizaci opatření, která z nich dále vychází;

                                                                                     6
                         (iii) spolupráce při zvyšování informovanosti o dostupnosti sociálních služeb
                                a zajišťování potřebných materiálů;

                         (iv) analytických a koncepčních materiálů vedoucích k posílení
                                zadavatelských funkcí měst a zefektivnění způsobu poskytování
                                sociálních služeb v území;

                         (v) spolupráce při zapojování obcí s pověřeným obecním úřadem v rámci
                                ORP do koordinačních činností v sociální oblasti na svém území;

                         (vi) sdílení zkušeností a přenosu dobré praxe mezi jednotlivými účastníky
                                projektu, případně zvenčí;

                         (vii) vzdělávacích aktivit pro zvyšování kompetencí pracovníků podílejících
                                se na koncepčních a rozvojových činnostech v sociální oblasti;

                         (viii) metodické pomoci při plnění předmětu této Smlouvy za předpokladu,
                                že Město si tuto pomoc vyžádá.

                 d) plnit další povinnosti stanovené touto Smlouvou, právními předpisy
                         a závaznými pravidly / dokumenty OPZ+.

7. Úhrada výdajů na zajištění Aktivit

7.1. Městu náleží za řádné zajištění Aktivit podpořených dle této Smlouvy úhrada účelně
        vynaložených výdajů (dále jen „Úhrada“), jejíž výše, podmínky a způsob platby jsou
        sjednány dále v této Smlouvě.

7.2. Úhrada, kterou KHK poskytne Městu, činí 2 139 000 Kč; její výše je konečná
        a nepřekročitelná. Úhrada má charakter finančního transferu mezi veřejnými rozpočty
        (rozpočty územních samosprávných celků) v rámci plnění při výkonu veřejné moci a správy1,
        a proto nepodléhá dani z přidané hodnoty.

7.3. Výše Úhrady je kalkulována na základě předpokládaných výdajů v rámci jednotlivých Aktivit
        podle kalkulace, která tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy, zpracovaného na bázi způsobilých
        výdajů v rámci Projektu, definovaných v Rozhodnutí o poskytnutí dotace Příloha č. 1,
        čl. 5 „Rozpočet“. V případě, že reálné výdaje v rámci jednotlivých Aktivit nedosáhnou
        předpokládané výše („úspora“), má Město možnost takovou úsporu přednostně využit
        ke krytí výdajů vynaložených v rámci jiných Aktivit, které předpokládanou výši přesáhly.
        V případě vzniku úspory v součtu předpokládaných výdajů za všechny Aktivity má Město
        dále možnost takovou úsporu využít ke krytí dalších výdajů, které Město účelně vynaloží

          1 Viz § 5 odst. 4 zá kona č. 235/2004 Sb., o da ni z přida né hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
                                                                                     7
       v rámci Aktivity „Koncepční a metodická činnost při rozvoji dostupnosti a kvality sociálních
       služeb“ (v Příloze č. 2 této Smlouvy označeno položkou „Ostatní úspora“).

7.4. Přesuny položek v rámci rozpočtu ve smyslu odst. 7.3 může Město provádět pouze
        v případě, že je nadále zachován účel způsobilých výdajů Projektu a není tím narušeno
        dosažení cílů Projektu. O takovém přesunu položek v rámci vyúčtování Dílčích plateb
        Úhrady je Město povinno KHK předem výslovně informovat a vyžádat jeho písemný souhlas,

        jinak nelze položku přesunout; Město bere na vědomí, že KHK musí změnu položek učinit
        součástí žádosti o změnu Projektu na MPSV. V rámci závěrečného vyúčtování bude přesun

        veškerých položek předmětem uzavření Dodatku k této Smlouvě, který se stane jedním
        z podkladů pro úhradu poslední Dílčí platby Úhrady.

7.5. Výše Úhrady byla sjednána též se zohledněním skutečnosti, že činnosti KHK dle článku 6 této
        Smlouvy jsou Městu poskytovány bez nároku KHK na úhradu nákladů nezbytných k jejich

        zajištění.

7.6. Město uzavřením této Smlouvy deklaruje, že je schopno předmět plnění dle této Smlouvy
        zajistit za Úhradu, resp. s jejím využitím.

7.7. Zjistí-li Město, že došlo k mimořádné a nepředvídatelné změně podmínek na trhu oproti
        době uzavření této Smlouvy, resp. době, v níž byla kalkulována a sjednána Úhrada,
        je povinno o této skutečnosti neprodleně informovat KHK, takovou skutečnost relevantním
        způsobem doložit a navrhnout řešení. Tato skutečnost nemá vliv na povinnost Města zajistit

        plynulé plnění závazků z této Smlouvy, zejména obsahu, rozsahu a kvality zajišťovaných
        Aktivit.

7.8. Úhrada bude Městu hrazena formou 9 dílčích plateb.

7.9. První dílčí platba bude poskytnuta do 20 dnů od zahájení činností dle této Smlouvy ve výši
        3/26 předpokládané výše úhrady dle odst. 7.2 této Smlouvy.

7.10.  Druhá až osmá dílčí platba („Dílčí platby Úhrady“) budou poskytnuty do 20 dnů
       od předložení žádosti o proplacení nákladů, kterou Město zašle spolu s vyúčtováním

       nákladů, ve výši odpovídající skutečně vynaloženým a zaúčtovaným nákladům za uplynulé
       kalendářní čtvrtletí; povinnou přílohou žádosti bude výsledovka účetního střediska
       a „Zpráva o zajištění Aktivit“ včetně příloh dle odst. 10.1 až 10.3.

7.11.  Výše deváté dílčí platby bude stanovena jako rozdíl dosud vyplacených dílčích plateb
       a maximální možné Úhrady, případně v nižší částce stanovené v žádosti o proplacení
       nákladů v rámci horizontální spolupráce, pokud Město předpokládá, že náklady na realizaci

       8
       aktivit nedosáhnou částky dle odst. 7.2 této Smlouvy. Dílčí platby nepřesáhnou celkovou
       výši Úhrady dle odst. 7.2 této Smlouvy.

7.12.  Podmínkou vzniku nároku Města na zaplacení Dílčí platby Úhrady je předložení řádně
       vyplněné a požadovanými Výstupy doložené „Zprávy o zajištění Aktivit“ ve smyslu odst. 10.1
       až 10.3 této Smlouvy, vždy dle pokynů KHK.

7.13.  Město je povinno využívat Úhradu, resp. poskytnuté Dílčí platby Úhrady, výlučně
       na realizaci předmětu Smlouvy. Město je povinno zajistit, aby náklady vynaložené
       na realizaci aktivit k Projektu splňovalo požadavky na způsobilost nákladů určené

       Specifickou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+ pro projekty s přímými
       a nepřímými náklady nebo projekty financované s využitím paušálních sazeb v části 6.

7.14.  V případě, že na straně Města nastane situace, v jejímž důsledku dojde k ohrožení zajištění
       Aktivit a Výstupů dle této Smlouvy, je povinno tuto skutečnost neprodleně oznámit KHK
       a vyvinout maximální úsilí k tomu, aby došlo ke zjednání okamžité nápravy. Do doby
       zjednání nápravy je KHK oprávněn přiměřeně krátit či neposkytnout příslušnou Dílčí platbu
       Úhrady.

8. Krácení Úhrady

8.1. KHK má právo přiměřeně krátit nárok na zaplacení Úhrady (krátit Úhradu) v případě, že:
                 a) Město za dobu trvání Smlouvy nezajistí požadované Aktivity a Výstupy, nebo
                         jinak nesplní závazky dle této Smlouvy.
                 b) Město obdrží ke krytí způsobilých výdajů, na základě nichž byl stanoven
                         rozpočet Úhrady, finanční podporu z jiného zdroje, na základě čehož by vznikla
                         nepřípustná duplicita financování v rámci Projektu.

8.2. KHK je oprávněn krátit Úhradu kdykoli poté, kdy zjistí, že jsou naplněny podmínky krácení.
        V případě zjištění důvodů pro krácení Úhrady je Město povinno na výzvu KHK vrátit
        prostředky, které v souladu s touto Smlouvou nevyužilo, nebo které byly shledány jako

        neoprávněně použité (nezpůsobilé výdaje).

8.3. KHK je oprávněn proti Úhradě, tj. kterékoli Dílčí platbě Úhrady započíst veškeré své nároky,
        které mu vznikly vůči Městu, plynoucí z této Smlouvy.

9. Vedení účetnictví

9.1. Město je povinno vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví,
        ve znění pozdějších předpisů („ZÚ“) tak, aby příslušné doklady vztahující se k Úhradě
        poskytnuté na základě této Smlouvy splňovaly náležitosti účetního dokladu ve smyslu
        § 11 ZÚ (s výjimkou podpisového záznamu dle § 11 odst. 1 písm. f) ZÚ) a aby předmětné

        doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě

                      9
       chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné příjmy a výdaje
       byly vedeny analyticky ve vztahu k prostředkům poskytnutým z finanční podpory z Projektu.

9.2. Město je povinno odděleně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech
        a nákladech při realizaci předmětu této Smlouvy, tj. zajistit oddělené účtování o výnosech a
        čerpání jednotlivých zdrojů na krytí nákladů (střediskově).

9.3. Město je povinno zajistit, aby účetnictví k Projektu splňovalo požadavky kladené Specifickou

        částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+ pro projekty s přímými a nepřímými
        náklady nebo projekty financované s využitím paušálních sazeb, zejména částí 7.

10. Vyúčtování výdajů, zprávy o realizaci aktivit

10.1.  Město je povinno do 30 dnů po skončení 1. až 3. kalendářního čtvrtletí a do 20 dnů
       po skončení 4. kalendářního čtvrtletí dodat KHK vyúčtování nákladů a výnosů související
       s realizací předmětu této Smlouvy za příslušné období. V případě prvního období za dva
       měsíce trvání Smlouvy. V dalších obdobích vždy za kalendářní čtvrtletí. V případě
       posledního období poskytne Město vyúčtování nejen za uplynulé čtvrtletí, ale i za celé
       období trvání Smlouvy.

10.2.  Město za každé kalendářní čtvrtletí zašle KHK Zprávu o zajištění Aktivit v příslušném období,

       výsledovku účetního střediska za dané období, která dokládá vynaložené náklady
       a příslušné Výstupy v požadované formě a s požadovaným obsahem. Po skončení doby
       trvání Smlouvy doloží město Závěrečnou zprávu o realizaci aktivit dle pokynů KHK.

10.3.  Město předloží výsledovku účetního střediska za každý kalendářní rok vždy nejpozději
       do 20. 1. následujícího roku (tímto se rozumí za rok 2025 nejpozději do 20. 1. 2026, za rok
       2026 nejpozději do 20. 1. 2027 a za rok 2027 nejpozději do 20. 1. 2028).

10.4.  Veškeré platby dle této Smlouvy, s výjimkou uvedenou v odst. 11.1 této Smlouvy, budou
       prováděny bezhotovostní formou, a to převodem na bankovní účet oprávněné Smluvní
       strany. Platby budou probíhat výhradně v českých korunách (CZK).

10.5. Smluvní strany se dohodly na tom, že peněžitý závazek vůči druhé Smluvní straně je splněn
        dnem, kdy je částka odepsána z účtu povinné strany ve prospěch účtu oprávněné strany.

11. Bankovní účet

11.1.  Město se zavazuje, že veškeré platby v rámci Projektu bude realizovat přes svůj bankovní
       účet. Ustanovení v předchozí větě nevylučuje možnost realizovat hotovostní platby
       po souhlasu KHK nebo do výše 20 000 Kč.

                   10
12. Kontrola

12.1.  Smluvní strany uzavřením této Smlouvy výslovně sjednávají, že KHK je oprávněn provádět
       u Města v souvislosti s plněním této Smlouvy kontrolu, a to v obdobném rozsahu jako

       subjekty oprávněné provádět kontrolu podle zák. č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole,
       ve znění pozdějších předpisů. Výkon kontrol bude prováděn podle Metodiky pro výkon
       kontrol v rámci individuálních projektů. KHK v případě zájmu může poskytnout Městu
       v předchozí větě uvedenou metodiku k nahlédnutí.

12.2.  Ujednáním v odst. 12.1 není dotčeno právo kontroly ze strany jiných kontrolních orgánů
       oprávněných k provádění kontroly při realizaci Projektu, zejména ze strany MPSV,
       Ministerstva financí ČR, územních finančních orgánů, Nejvyššího kontrolního úřadu,

       Evropské komise, Evropského účetního dvora, případně dalších orgánů oprávněných
       k výkonu kontroly a ze strany třetích osob, které tyto orgány ke kontrole pověří nebo zmocní
       („Kontrolní orgány“).

12.3.  Město je povinno umožnit KHK a Kontrolním orgánům provádění kontroly a zajistit jim při
       provádění kontroly maximální součinnost. Město je takto povinno zejména vytvořit

       podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci předmětu této Smlouvy, poskytnout
       Kontrolním orgánům veškeré doklady vážící se k realizaci předmětu této Smlouvy, umožnit

       průběžné ověřování pravdivosti a souladu jím uváděných údajů o realizaci předmětu této
       Smlouvy se skutečným stavem, umožnit Kontrolním orgánům vstupovat na místo provádění
       Aktivit, provádět monitorovací návštěvy a kontroly způsobu a kvality zajišťování Aktivit,
       poskytnout přiměřenou součinnost při kontrole (např. odpovídající prostory a technické

       vybavení, možnost pořízení přiměřeného množství kopií např. účetních dokladů, smluv
       apod.). KHK a Kontrolní orgány jsou oprávněny po Městu vyžadovat nápravu zjištěných

       nedostatků.

12.4.  Pokud v návaznosti na provedenou kontrolu uloží Městu oprávněná osoba, která není KHK,
       opatření k nápravě, případně sankci, je Město povinno informovat KHK o této skutečnosti
       bez zbytečného odkladu. Stejně tak je Město povinno vedle subjektu, který opatření
       k nápravě uložil, informovat KHK o způsobu zjednání nápravy a o dopadech, které pro

       Město nastaly nebo mohou nastat v důsledku provedené kontroly.

12.5.  Město bere na vědomí, že kromě kontrol spojených s využitím a vyúčtováním Úhrady je KHK

       kdykoli oprávněn provádět kontrolu činnosti Města při zajišťování Aktivit dle této Smlouvy
       a vyhodnocovat kvalitu plnění předmětu Smlouvy.

13. Informace a podklady pro monitorování projektu (plnění Aktivit) KHK

13.1.  Město je povinno předávat KHK údaje v požadovaných termínech a s požadovanými
       náležitostmi nezbytné k tomu, aby KHK byl schopen průběžně sledovat plnění závazků
       Města dle této Smlouvy, jakož i zajistit sestavení a předložení Zpráv o realizaci Projektu

              11
       poskytovateli dotace, resp. řídicímu orgánu Projektu, a současně aby KHK byl schopen řádně

       spravovat a aktualizovat údaje a informace, které poskytnul v rámci Projektu poskytovateli
       dotace prostřednictvím systému IS KP21+.

13.2.  Město bere na vědomí, že KHK je povinen se řídit zejména platnými pokyny a platnými
       metodickými dokumenty OPZ+ uveřejněnými na www.esfcr.cz, Rozhodnutím o poskytnutí
       dotace, a tudíž se zavazuje poskytovat KHK veškerou možnou součinnost pro zpracovávání
       Zpráv o realizaci v rámci Projektu. V případě, že KHK zjistí, že informace nebo podklady
       od Města pro zpracování Zpráv o realizaci jsou neúplné nebo obsahují formální nedostatky,
       je Město povinno informace nebo podklady doplnit nebo opravit v termínu stanoveném
       KHK.

14. Archivace

14.1.  Město je povinno uchovat veškeré dokumenty související s realizací Aktivit v souladu
       s platnými právními předpisy ČR a s Obecnou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci
       OPZ+ (zejména kap. 28 Uchovávání dokumentů).

14.2.  Poskytovatel je povinen uchovávat veškeré doklady související s realizací Aktivit dle této
       Smlouvy nejméně po dobu 10 let, kdy tato lhůta 10 let začíná běžet od 1. ledna následujícího
       kalendářního roku poté, kdy byla KHK vyplacena závěrečná platba v rámci Projektu, příp.

       kdy KHK poukázal přeplatek dotace stanovený na základě schváleného vyúčtování výdajů
       v závěrečné žádosti o platbu zpět řídícímu orgánu OPZ+, v souladu s Obecnou části pravidel
       pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+.

15. Publicita

15.1. Město je povinno zajistit publicitu, resp. dodržení prvků vizuální identity Projektu v souladu
        s Obecnou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+.

15.2. Město se zavazuje označit prostory pro zajišťování Aktivit informačním plakátem, jehož
        šablonu poskytne KHK.

15.3.  Město se za účelem publicity Aktivit zavazuje informovat o projektu na webových stánkách
       Města a zveřejňovat aktuální informace o realizaci Aktivit Projektu nejméně po dobu trvání
       realizace Smlouvy.

15.4. Město je povinno informovat KHK o všech výstupech v rámci publicity.

15.5.  Město je povinno zaslat všechny výstupy Projektu, které jsou určeny ke zveřejnění,
       ke kontrole KHK před jejich uveřejněním tak, aby KHK zkontroloval a Městu zpět potvrdil,
       že prvky vizuální identity dle odst. 15.1 této Smlouvy byly dodrženy.

               12
16. Duplicitní čerpání finančních prostředků

16.1. Duplicitou čerpání finančních prostředků se rozumí čerpání a použití jiné podpory na výdaje,
        k jejichž financování je určena Úhrada dle této Smlouvy.

16.2.  Město je povinno zajistit, aby při financování Aktivit dle této Smlouvy nedocházelo
       k duplicitnímu čerpání finančních prostředků z jiných finančních nástrojů Evropské unie
       či z jiných prostředků.

17. Významné činnosti

17.1.  Za významné činnosti dle této Smlouvy se považují takové činnosti v rámci Aktivit, jejichž
       cílem je zajištění odpovídajících personálních kapacit pracovníků městského úřadu, resp.
       útvarů Města, nezbytných pro naplnění role Města v oblasti řídící, koncepční a metodické
       činnosti a při rozvoji dostupnosti a kvality sociálních služeb, a zajištění odpovídající

       odbornosti těchto pracovníků. Bližší specifikace významných činností je obsažena v Příloze
       č. 1 této Smlouvy.

17.2.  Město se zavazuje, že významné činnosti, tj. činnosti, které jsou takto označeny jako
       významné v Příloze č. 1 této Smlouvy, bude zajišťovat svými zaměstnanci bez využití
       externích dodavatelů. Ustanovení předchozí věty nevylučuje možnost Města využít
       metodickou podporu při realizaci významných činností, realizovanou externím subjektem.

18. Další povinnosti Města

18.1.  Při zajištění Aktivit je Město povinno dodržovat plnění politiky Evropské unie, tj. zejména
       pravidel hospodářské soutěže a veřejné podpory, principů udržitelného rozvoje
       a prosazování rovných příležitostí. Při zadávání zakázek (nákup zboží a služeb ze strany
       Města), jakož i při jakékoli jiné činnosti v souvislosti s plněním této Smlouvy, je Město
       povinno postupovat účelně, hospodárně a efektivně. Město je povinno smluvně zajistit
       se všemi dodavateli zboží a služeb takové platební podmínky, aby byla doložena účelovost

       příslušných částek.

18.2.  Město je povinno poskytnout písemně KHK na jeho žádost jakékoliv doplňující informace
       související s realizací předmětu této Smlouvy, a to ve lhůtě stanovené KHK, a to v průběhu
       realizace této Smlouvy, Projektu i po dobu archivace dle odst. 14.2 této Smlouvy.

18.3.  Město je povinno bez zbytečného odkladu oznámit KHK veškeré skutečnosti, které mohou
       mít vliv na povahu nebo podmínky provádění předmětu této Smlouvy. Toto oznámení
       nezbavuje Město povinnosti plnit podmínky dle této Smlouvy.

18.4. Město se zavazuje, že po celou dobu trvání smluvního vztahu dle této Smlouvy zajistí, aby
        na jeho straně neexistovaly žádné závazky po lhůtě splatnosti ve vztahu ke státnímu

                                              13
       rozpočtu, ke státnímu fondu, zdravotním pojišťovnám, České správě sociálního zabezpečení
       nebo rozpočtu jiného územního samosprávného celku.

19. Ochrana osobních údajů

19.1.  V souladu s čl. 6 v části VI. Rozhodnutí o poskytnutí dotace je KHK coby příjemce dotace

       povinen se subjektem, který má v souvislosti s realizací Projektu zpracovávat osobní údaje
       osob (včetně zvláštních kategorií osobních údajů) („subjekt údajů“) uzavřít smlouvu dle
       čl. 28 odst. 4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016
       o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu

       těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)
       („GDPR“). Bližší podmínky ochrany osobních údajů stanoví samostatná smlouva.

20. Součinnost KHK

20.1.  KHK je povinen poskytnout Městu včas veškeré podklady, které požaduje, aby Město
       používalo při poskytování služeb dle této Smlouvy, ledaže by takovéto podklady byly veřejně
       dostupné či Městu musely být jinak známy.

20.2.  KHK je povinen bezodkladně informovat Město o všech změnách a jiných okolnostech, které
       se dotýkají plnění závazků vyplývajících z této Smlouvy. Podstatné změny musí být
       oznámeny písemně.

21. Odpovědnost za škodu

21.1.  Město je povinno počínat si při zajišťování Aktivit dle této Smlouvy tak, aby nedocházelo
       ke vzniku nemajetkové újmy nebo škody, vynakládat při své činnosti povinnou odbornou

       péči a průběžně činit veškerá opatření potřebná k odvrácení případně hrozící škody nebo
       k jejímu zmírnění. Město je povinno neprodleně informovat KHK o všech okolnostech, které

       by mohly vést ke vzniku škody.

21.2. V případě, že vznikne nemajetková újma či škoda v důsledku porušení povinnosti ze strany
        Města, je toto povinno vzniklou újmu či škodu v plném rozsahu nahradit.

21.3.  Město prohlašuje, že je obeznámeno s tím, že KHK je povinen v souvislosti s realizací této
       Smlouvy a financováním Aktivit z OPZ+ naplnit celou řadu povinností vyplývajících zejména
       z dokumentů vydaných v souvislosti s OPZ+, ZZVZ a dalších právních předpisů, a je tedy
       srozuměno s tím, jaké škody a v jaké případné výši mohou KHK v důsledku porušení

       povinností vzniknout.

22. Úrok z prodlení a smluvní pokuta

                                      14
22.1.  Pokud se Smluvní strana dostane do prodlení s plněním svého peněžitého závazku z této
       Smlouvy, je povinna zaplatit druhé Smluvní straně úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné
       částky, a to za každý započatý den prodlení.

22.2. Pokud Město použije Úhradu k jinému účelu než na řádné plnění předmětu této Smlouvy,
        zaplatí KHK smluvní pokutu ve výši odpovídající takto neoprávněně použité částce.

22.3.  Pokud Město nesplní některou svou povinnost vyplývající z této Smlouvy a poskytovatel
       dotace v důsledku toho uplatní vůči KHK sankci spočívající v krácení nebo odvodu celé
       dotace, je KHK oprávněn požadovat na Městu smluvní pokutu ve výši uplatněné sankce
       ze strany poskytovatele dotace; Město se zavazuje takovouto smluvní pokutu KHK uhradit.

22.4.  KHK je oprávněn požadovat na Městu zaplacení smluvní pokuty za porušení ustanovení této

       Smlouvy o právech k předmětům duševního vlastnictví, autorských právech a poskytování
       informací, a to ve výši a za podmínek stanovených v čl. 23 této Smlouvy.

22.5. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok KHK na náhradu škody v částce převyšující
        hodnotu smluvní pokuty.

22.6.  Smluvní pokuta je splatná do 60 (slovy: šedesáti) dnů ode dne jejího písemného uplatnění
       vůči povinné Smluvní straně. Oznámení o uplatnění smluvní pokuty musí vždy obsahovat
       popis a časové určení skutečnosti, která v souladu s ustanovením zakládá právo účtovat

       smluvní pokutu. Oznámení musí dále obsahovat informaci o způsobu úhrady smluvní
       pokuty.

22.7. Ukončením platnosti Smlouvy nezaniká právo kterékoli ze stran na úhradu smluvní pokuty.

22.8. KHK je oprávněn započíst úrok z prodlení nebo smluvní pokutu uplatněné vůči Městu proti
        nároku Města na zaplacení Úhrady.

22.9.  Smluvní strany sjednávají, že dojde-li k porušení povinnosti, v jehož důsledku vznikne
       oprávněné Smluvní straně právo na úhradu úroku z prodlení i smluvní pokuty, je příslušná
       Smluvní strana oprávněna nárokovat obě tyto úhrady vedle sebe, tedy úhradou jedné z nich

       nezaniká právo na úhradu druhé.

23. Práva k předmětům duševního vlastnictví, autorská práva, poskytování informací

23.1.  Jestliže při plnění této Smlouvy vzniknou Městu práva k předmětu duševního vlastnictví
       související s poskytovaným předmětem plnění, vzniká KHK současně se vznikem takového
       práva k předmětu duševního vlastnictví nevýhradní právo k bezplatnému užití tohoto
       předmětu duševního vlastnictví (nevýhradní bezúplatná licence) bez omezení způsobu užití,
       s přihlédnutím k druhu a charakteru předmětu duševního vlastnictví, a současně také právo
       bezplatně poskytnout toto své oprávnění MPSV nebo jakékoli další třetí osobě, včetně
       oprávnění třetí osoby poskytnout taková práva k bezplatnému užití předmětného

       15
       duševního vlastnictví čtvrté osobě. Město je povinno bez zbytečného odkladu informovat
       KHK o vzniku takových práv. Město je přitom povinno práva k předmětu duševního
       vlastnictví související s poskytovaným předmětem plnění licencovat licencí Creative
       Commons 4.0 ve variantě BY nebo BY-SA, a to bez zbytečného odkladu po vzniku takových

       práv.

23.2.  Město je povinno pro případ vzniku uvažovaných práv k předmětu duševního vlastnictví
       na straně jiné osoby, než je samo Město, takovouto jinou osobu smluvně zavázat tak, aby
       ujednání první věty předchozího odst. 23.1 této Smlouvy nebylo takovou okolností dotčeno,

       resp. aby bylo naplněno.

23.3.  Město dává touto Smlouvou KHK souhlas s využíváním údajů o Aktivitách a poskytování
       informací o Aktivitách MPSV a jakýmkoli dalším třetím osobám v rozsahu nezbytném pro
       účely administrace a pro účely informovanosti a publicity specifikovanými v příslušných
       právních předpisech, především v zákoně č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
       k informacím, ve znění pozdějších předpisů („ZSPI“), a v Nařízení Evropského parlamentu
       a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013, o společných ustanoveních o Evropském
       fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském
       zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o
       obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním
       fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení
       Rady (ES) č. 1083/2006, a souvisejících předpisech.

23.4.  Město je povinno bezplatně všechna nově vytvořená díla nebo jejich kopie (vždy vše
       v jednom vyhotovení, podle povahy díla buď v písemné podobě, nebo na elektronickém
       nosiči) předat do vlastnictví KHK, a to nejpozději současně se zasláním závěrečného
       vyúčtování dle odst. 10.1. této Smlouvy. KHK je oprávněn předaná díla na těchto nosičích
       uchovávat, využívat, zpřístupňovat třetím osobám a šířit bezplatně, a to v časově, územně

       a množstevně neomezeném rozsahu, vždy ovšem s přihlédnutím k rozsahu obvyklém
       u daného druhu díla. Město je povinno umožnit užití takto předaných děl. Toto ustanovení

       se přiměřeným způsobem použije i na ostatní předměty duševního vlastnictví.

23.5.  Město dále prohlašuje, že je ve smyslu § 58 zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění

       pozdějších předpisů, vykonavatelem majetkových práv autora k dílu, které v souvislosti
       s plněním předmětu této Smlouvy vytvoří autor jako zaměstnanecké dílo definované
       v uvedeném ustanovení tohoto zákona.

23.6. V případě práv k jiným předmětům duševního vlastnictví, než k autorskému dílu je Město
        povinno zajistit, aby v souladu s příslušnými právními předpisy přešlo na KHK právo

       16
       k příslušnému předmětu duševního vlastnictví, pokud byl předmět duševního vlastnictví
       vytvořen původcem v pracovním poměru definovaném v příslušných právních předpisech.

23.7. Město není touto Smlouvou omezeno v dalším nakládání s předmětem duševního
        vlastnictví.

23.8. KHK není povinen nevýhradní bezúplatnou licenci dle tohoto článku Smlouvy využít.

23.9.  Smluvní strana je v prodlení s plněním nepeněžité povinnosti v tomto ustanovení Smlouvy,
       jestliže nesplní řádně a včas svoji povinnost, která pro Smluvní stranu vyplývá z tohoto
       ustanovení.

23.10. V případě porušení nebo nesplnění povinnosti uvedené v tomto ustanovení je Město
        povinno zaplatit KHK smluvní pokutu ve sjednané výši 50 000 Kč (slovy: padesát tisíc korun

        českých).

24. Komunikace Smluvních stran

24.1.  Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami dle této Smlouvy je činěna písemně nebo
       elektronickou poštou a bude označena číslem Smlouvy. Písemnou komunikací se rozumí
       komunikace prostřednictvím datové schránky, provozovatele poštovních služeb nebo
       kurýrní služby na níže uvedené kontaktní adresy smluvních stran nebo na takovou jinou
       adresu, kterou příslušná smluvní strana určí v písemném oznámení zaslaném v souladu
       s touto Smlouvou.

       KHK:              Královéhradecký kraj
       adresa:           Pivovarské náměstí 1245/2, 500 03 Hradec Králové
       kontaktní osoby:  Mgr. Jiří Zeman
       tel.:             +420 601 376 696
       e-mail:           jzeman@khk.cz
       datová schránka:  gcgbp3q

       Město:            Město Jičín
       adresa:           Žižkovo náměstí 18, Valdické Předměstí, 506 01 Jičín
       kontaktní osoby:  Ing. Iveta Havlová, MBA
       tel.:             +420 493 545 230
       e-mail:           havlova@mujicin.cz
       datová schránka:  ztmbqug

                                17
24.2.  Výše uvedené adresy či spojení mohou být měněny jednostranným písemným oznámením
       doručeným Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím, že takováto změna se stane
       účinnou následující pracovní den od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.

25. Předčasné ukončení Smlouvy

25.1.  Tato Smlouva může být předčasně ukončena       před splněním  veškerých povinností
       Smluvních stran, a to:

               (i) dohodou Smluvních stran, nebo
               (ii) výpovědí některé Smluvní strany.

25.2.  Smluvní strany mohou uzavřít písemnou dohodu o ukončení Smlouvy, pokud nastanou
       okolnosti, které brání dalšímu řádnému plnění smluvních povinností některou ze Smluvních
       stran. Dohoda o ukončení Smlouvy musí obsahovat důvody ukončení a způsob úplného
       vypořádání vzájemných práv a povinností.

25.3.  Město může předčasně ukončit Smlouvu výpovědí, pokud KHK bez závažných důvodů
       nezaplatí příslušnou Dílčí platbu Úhrady ve lhůtě stanovené touto Smlouvou, ač Město
       splnilo veškeré podmínky pro její zaplacení, a po Městu nelze pokračování v plnění

       povinností ze Smlouvy spravedlivě požadovat.

25.4.  KHK může předčasně ukončit Smlouvu výpovědí, pokud jsou na straně Města dány závažné
       důvody, které brání v plnění jeho povinností plynoucích ze Smlouvy. Za závažné důvody
       výpovědi se pro účely této Smlouvy považuje, pokud:

               a) Město neplní povinnosti plynoucí z této Smlouvy, ač bylo na tuto skutečnost
                       ze strany KHK písemně upozorněno;

               b) na straně Města vzniknou okolnosti, které mohou mít za následek sankci
                       ze strany Kontrolních orgánů, poskytovatele dotace či vznik jiné škody;

               c) Město, resp. oprávněné osoby jednající jeho jménem se dopustí jednání, které
                       může ohrozit či poškodit jméno Projektu, jméno poskytovatele dotace či KHK
                       či jiným způsobem narušit řádný průběh realizace předmětu této Smlouvy.

25.5.  KHK může rovněž předčasně ukončit Smlouvu výpovědí, pokud není trvale schopen platit
       Městu Úhradu pro ztrátu dotace, předčasné ukončení Projektu nebo z obdobných, zejména

       finančních důvodů.

25.6.  Výpověď Smlouvy musí být učiněna písemně s přesným vymezením důvodů výpovědi
       a doručena druhé Smluvní straně. Výpovědní doba činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem
       kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi.

25.7. Město je povinno nejpozději do 10 dnů ode dne předčasného ukončení Smlouvy předložit
        KHK závěrečné vyúčtování činností v rámci Aktivit, které byly z jeho strany dle této Smlouvy

                                18
       řádně, včas a v požadované kvalitě zajištěny a dokončeny do dne předčasného ukončení
       Smlouvy a dosud nebyly vyúčtovány.

25.8.  KHK doplatí Městu ke dni ukončení Smlouvy příslušnou část Úhrady, pokud celková hodnota
       Úhrady, na kterou vznikl Městu nárok, převyšuje celkovou výši KHK doposud poukázaných
       Dílčích plateb Úhrady; KHK je však oprávněn proti doplatku Úhrady provést započtení
       veškerých případných nároků plynoucích vůči Městu z této Smlouvy (sankce, škoda apod.).

26. Obchodní tajemství, mlčenlivost

26.1.  Smluvní strany jsou vzájemně seznámeny se skutečností, že KHK i Město jako orgány územní
       samosprávy jsou povinny poskytovat informace vztahující se k jeho působnosti dle ZSPI.
       Smluvní strany souhlasně prohlašují, že žádný údaj v této Smlouvě není výslovně označován
       za obchodní tajemství.

26.2.  Smluvní strany berou vzájemně na vědomí a souhlasí, že každá ze Smluvních stran
       je oprávněna, pokud postupuje dle ZSPI, poskytovat veškeré informace o této Smlouvě,
       jakož i o jiných údajích z tohoto závazkového vztahu vyplývajících (např. o daňových
       dokladech, předávacích protokolech, nabídkách či jiných písemnostech); žádný z těchto
       údajů nepodléhají povinnosti mlčenlivosti nebo jinému postupu směřujícímu k ochraně
       před zneužitím a zveřejněním.

26.3.  Město souhlasí s využíváním veškerých údajů týkajících se realizace Projektu, které mohou
       být uvedeny v informačních systémech s údaji fyzických a právnických osob za účelem
       administrace prostředků z rozpočtu EU.

27. Veřejná podpora

27.1. Horizontální spolupráce dle této Smlouvy nezakládá veřejnou podporu ve smyslu článku 107
        odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie.

27.2.  Veškerá plnění, a to peněžitá i nepeněžitá, poskytnutá vzájemně mezi Smluvními stranami
       v rámci horizontální spolupráce dle této Smlouvy, představují činnosti, které zajišťují
       Smluvní strany v rámci svých zákonných povinností územně samosprávných celků na úseku
       zajištění dostupnosti sociálních služeb.

27.3.  Činnosti dle této Smlouvy nemají hospodářskou povahu, neboť svým charakterem

       představují plnění základní funkce státu, resp. územní samosprávy v oblasti sociální péče
       o občany a nejsou poskytovány na relevantním trhu2.

28. Prohlášení Smluvních stran

       2 Viz článek 2.2.bod 17. Sdělení Komise o pojmu státní podpora uvedeném v čl. 107 odst. 1 Smlouvy o
       fungování Evropské unie (2016/C 262/01, Úř. věst. C 262/1, 19.7.2016).

                                                                               19
28.1.  Smluvní strany prohlašují, že tuto Smlouvu uzavírají po důkladném seznámení
       s podmínkami stanovenými OPZ+, podmínkami pro účast v Projektu, a jsou rovněž
       obeznámeny s obsahem Projektu.

28.2. Otázky touto Smlouvou výslovně neupravené se budou řídit českým právním řádem,
        zejména pak OZ, ZSS a ZZVZ.

28.3.  Město prohlašuje, že mu nejsou známy žádné překážky, pro které by nemohlo zajistit
       Aktivity a Výstupy dle této Smlouvy, nebo pro které by nemohlo být účastníkem Projektu,
       a zavazuje se tyto podmínky zachovat a udržovat po celou dobu trvání této Smlouvy.

28.4. Město souhlasí s využíváním svých údajů v informačních systémech pro účely administrace
        prostředků z rozpočtu Evropské unie.

29. Závěrečná ustanovení

29.1. Ustanovení této Smlouvy je třeba vždy vykládat v souladu se závaznými pravidly Projektu
        a právními předpisy.

29.2.  Právní předpisy, na něž se tato Smlouva odvolává, budou na posouzení práv a závazků z této
       Smlouvy vyplývajících aplikovány ve znění, v jakém budou platné a účinné v době jejich
       aplikace v souladu s příslušnými aplikačními ustanoveními.

29.3.  Tuto Smlouvu lze měnit či doplňovat pouze po dohodě Smluvních stran formou písemných
       a číslovaných dodatků. Výjimku tvoří změna Přílohy č.1, kdy na základě žádosti Města,
       je možná změna v rozsahu výstupů, avšak je nezbytné dodržet minimální rozsah výstupů.

       Poslední taková žádost o změnu je možná do 31. 10. 2027. Tyto žádosti o změnu podléhají
       schválení ze strany KHK. V případě takových změn bude na konci projektu uzavřen Dodatek
       k této Smlouvě.

29.4. Tato Smlouva je sepsána elektronicky.

29.5.  Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Účinnosti
       nabývá dnem 1. 11. 2025, resp. dnem uveřejnění v Registru smluv podle příslušného
       právního předpisu, nastane-li takové uveřejnění později.

30. Uzavření Smlouvy

30.1.  Město i KHK shodně prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla
       uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně
       a srozumitelně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. Smluvní strany potvrzují
       autentičnost této Smlouvy svým podpisem.

                                             20
30.2.  Doložka platnosti právního úkonu dle § 23 zákona č. 129/2000 Sb., zákona o krajích (krajské
       zřízení): KHK tímto potvrzuje, že uzavření této Smlouvy bylo schváleno Radou
       Královéhradeckého kraje dne 27.10.2025.

30.3.  Doložka platnosti právního úkonu dle § 41 zákona č. 128/2000 Sb., zákona o obcích (obecní
       zřízení): Město tímto potvrzuje, že uzavření této Smlouvy bylo schváleno Radou Města dne
       22.10.2025.

30.4.  Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu ode dne jejího podpisu poslední
       z obou Smluvních stran do 31. 12. 2027. Smluvní strany uvádějí, že datum ukončení
       realizace Projektu nastane do 31. 12. 2027.

30.5.  Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího zveřejnění v Registru smluv dle zákona č. 340/2015
       Sb., o registru smluv, v platném znění. Smluvní strany sjednávají, že zveřejnění Smlouvy
       v Registru smluv zajistí KHK. Potvrzení o uveřejnění této Smlouvy v registru smluv ze strany
       správce Registru smluv bude zasláno na kontaktní e-mail či datovou schránku Smluvních
       stran.

       V Jičíně                                             V Hradci Králové

                  Elektronický podpis: 23.10.2025           ………………………………………………….
                                                            Za KHK: Petr Koleta
               Certifikát autora podpisu:
               Jméno: JUDr. Jan Malý                                hejtman

                   Vydal: PostSignum Qualified CA 4
                   Platnost do: 22.1.2027 10:39 +01:00

       ……………………………………………

       Za Město: JUDr. Jan Malý

               starosta

       Seznam Příloh:
       Příloha č. 1 Popis Aktivit a Výstupů a specifikace významných činností
       Příloha č. 2 Kalkulace pro stanovení Úhrady

                                                        21
Příloha č. 1: Popis Aktivit a Výstupů a specifikace významných činností

Číslo     Název aktivity         Stručný popis aktivity                                   Výstup v minimálním rozsahu              Jedná se o
aktivity                                                                                                                           významnou
na        Koncepční a metodická  Mapování a vyhodnocování potřeb                          Metodika pro práci s dětmi s duševním    činnost dle odst.
Projektu  činnost při rozvoji    v lokalitě, provádění koncepčních                        onemocněním                              17.1 této Smlouvy
9         dostupnosti a kvality  opatření v oblasti sociálních služeb                     150x informační materiál                 ANO
          sociálních služeb      a jejich metodické vedení. Příprava                      3x případové setkání mezioborového týmu
9.1                              podkladů či materiálů pro další                                                                   NE
          Zavádění     nástrojů  rozhodování na úrovni ORP a
          mezioborové            spolupráce se sociálním odborem
          spolupráce             Královéhradeckého kraje v rámci
                                 jednotného přístupu k systému
                                 sociálních služeb a předávání
                                 odpovídajících podkladů pro další
                                 rozvoj sítě sociálních služeb v
                                 území.

                                 Bude vytvořen mezioborový tým
                                 zaměřený na děti ohrožené
                                 duševním onemocněním ve věku 6–
                                 15 let s cílem zvýšit kvalitu jejich
                                 života a podpořit včasnou intervenci.

                                                                                      22
                  Součástí aktivity bude průzkum
                  formou dotazníků, schůzek a
                  rozhovorů s odborníky. Výstupy
                  budou zapracovány do metodického
                  postupu, který bude distribuován ve
                  formě informačních materiálů mezi
                  zapojené aktéry.

9.2  Metodická a koncepční Bude  vytvořena  Metodika Analýza potřeb sociálních služeb v obcích I. a NE

     opatření v oblasti financování sociálních služeb na II. typu

     dostupnosti  a území ORP Jičín ve spolupráci s Metodika financování sociálních služeb na

     financování sociálních obcemi I. a II. typu a poskytovateli území ORP Jičín

     služeb       sociálních služeb. Cílem je nastavit  Brožura – dostupnost sociálních služeb na
                                                        území ORP Jičín
                  jednotný a předvídatelný systém
                                                        Informační materiály pro seniory a osoby se
                  financování sociálních služeb v       zdravotním postižením 150 ks

                  území. Podkladem bude analýza

                  potřebnosti    služeb.    Vznik

                  metodických a koncepčních 2x workshop analýza vyhodnocení potřeb

                  materiálů bude podpořen realizací 6 sociálních služeb

                  odborných workshopů.                  2x workshop tvorba metodiky financování

                  Současně vznikne brožura s názvem sociálních služeb

                  Dostupnost sociálních služeb v ORP 2x workshop dostupnost sociálních služeb

                  Jičín, která bude informovat o

                  aktuální situaci, potřebnosti a

                  plánovaném rozvoji sociálních

                  služeb.

                                            23
                          Pro cílové skupiny osob se
                          zdravotním postižením, osob
                          ohrožených sociálním vyloučením a
                          neformálních pečujících budou
                          vytvořeny informační materiály,
                          které usnadní orientaci v možnostech
                          řešení nepříznivé sociální situace.

9.3  Pilotní program – Proběhne pilotní ověření zavedení 3x případové setkání                NE

     asistované kontakty  asistovaných kontaktů v ORP Jičín, Metodika asistovaných kontaktů

                          včetně  nastavení  způsobu

                          spolupráce, vytvoření metodiky

                          asistovaných kontaktů a definující

                          podmínek provozu.

                          Uskuteční se 3 případová setkání
                          multidisciplinárního týmu k výběru
                          vhodných rodin na základě
                          doporučení OSPOD a odborníků.

                          Asistované kontakty budou
                          zprostředkovány pro 30 rodin, každé
                          v rozsahu 10 hodin, a výstupy
                          poslouží k tvorbě metodiky.

9.4  Posílení mezioborové Proběhne nastavení uceleného Metodika jednotného postupu           NE

     spolupráce při práci systému včasné identifikace 3x workshop

     s cílovou skupinou ohrožených dětí, efektivního

     rodin s dětmi        předávání informací a koordinace

                                             24
podpory ohroženým dětem a jejich

rodinám. Cílem je snížit výskyt
opakovaného či chronického

ohrožení, zamezit sekundární
traumatizaci dětí a poskytnout oporu
osobám, které ohrožení dítěte

oznamují.

Bude stanoven case manager z řad

zaměstnanců MÚ Jičín, který se stane
kontaktním bodem pro spolupráci

mezi OSPOD, policií, školami,
sociálními službami, zdravotnickými

zařízeními a

dalšími       subjekty     včetně

volnočasových organizací.

Na základě této činnosti bude

vytvořena metodika, která stanoví
standardizovaný postup a jasně
definuje způsob spolupráce

jednotlivých zapojených aktérů.

                                 25
Příloha č. 2: Kalkulace pro stanovení Úhrady

Číslo     AKTIVITA                                          POLOŽKA                            ČÁSTKA
aktivity                                                                                          1 690 000,00
          Koncepční a metodická činnost                     Koordinátor koncepční a
9.        při rozvoji dostupnosti a kvality                 rozvojové činnosti úv.1                      úspora3
9.1.      sociálních služeb                                                                           27 000,00
                                                            Ostatní (doplňující analýzy,
                                                            monitoring, zjišťování potřeb,
                                                            získávání dat, apod.)
                                                            Multidisciplinární tým
                                                            /workshopy

            Zavádění nástrojů mezioborové                   Metodika práce s dětmi               100 000,00
            spolupráce                                      ohroženými duševním                    12 000,00
9.1.                                                        onemocněním (spolupráce MD               1 500,00
                                                            tým s psychology, pediatry             72 000,00
9.1.                                                        dotazníkové šetření, případové         10 000,00
                                                            studie, osobní schůzky,                  7 500,00
9.1.                                                        depistážní činnosti)                   27 000,00
                                                            3x Setkání multidisciplinárního        12 000,00
9.2.                                                        týmu - tvorba metodiky
            Metodická a koncepční opatření                  Tvorba metodika - informační         150 000,00
                                                            materiály
9.2. financování sociálních služeb v oblasti dostupnosti a  6x Workshop - Analýza potřeb           18 000,00
9.2.                                                        sociálních služeb
                                                                                                   12 000,00
9.3.                                                        Informační materiály proseniory    2 139 000,00
                                                            a OZP - zpracování
          Pilotní program – asistované
          kontakty                                          Informační materiály proseniory
9.3.                                                        a OZP - tisk
                                                            3x Workshop - asistované
9.3.                                                        kontakty
                                                            Asistované kontakty - tvorba
9.4. Posílení mezioborové spolupráce                        metodiky
            při práci s cílovou skupinourodin               Asistované kontakty - činnost tj.
            s dětmi                                         práce s rodinami
                                                            3x Workshop - mezioborová
9.4.                                                        setkání - v oblasti podpoy rodiny
                                                            s dětmi
CELKEM ZA AKTIVITU                                          Tvorba metodiky - mezioborová
                                                            spolupráce - v oblasti podpoy
                                                            rodiny s dětmi

3 viz odst. 7.3 smlouvy
                                                                          26
27