Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o horizontální spolupráci
uzavřená podle § 12 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění
pozdějších předpisů („ZZVZ“) a § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
znění pozdějších předpisů („OZ“)
1. Smluvní strany
1.1. Královéhradecký kraj
se sídlem: Pivovarské náměstí 1245/2, 500 03 Hradec Králové
zastoupený: Petrem Koletou, hejtmanem
IČO: 70889546
DIČ: CZ70889546
bankovní spojení:
číslo účtu:
(„Královéhradecký kraj“ nebo „KHK“)
a
1.2. Město Jičín
se sídlem: Žižkovo náměstí 18, Valdické Předměstí 506 01 Jičín
zastoupené: JUDr. Janem Malým, starostou
IČO: 00271632
DIČ: CZ00271632
bankovní spojení:
č. účtu:
(„Město“)
(KHK a Město společně „Smluvní strany“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
Smlouvu o horizontální spolupráci č.: DS2025/05204
v oblasti řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální
oblasti v obcích na území Královéhradeckého kraje
(„Smlouva“).
Obsah:
1. Smluvní strany..............................................................................................................1
2. Preambule....................................................................................................................3
3. Předmět Smlouvy .........................................................................................................5
4. Závazky Města..............................................................................................................5
5. Doba a místo plnění .....................................................................................................6
6. Závazky KHK .................................................................................................................6
7. Úhrada výdajů na zajištění Aktivit................................................................................7
8. Krácení Úhrady.............................................................................................................9
9. Vedení účetnictví .........................................................................................................9
10. Vyúčtování výdajů, zprávy o realizaci aktivit .............................................................10
11. Bankovní účet.............................................................................................................10
12. Kontrola......................................................................................................................11
13. Informace a podklady pro monitorování projektu (plnění Aktivit) KHK ....................11
14. Archivace....................................................................................................................12
15. Publicita......................................................................................................................12
16. Duplicitní čerpání finančních prostředků...................................................................13
17. Významné činnosti .....................................................................................................13
18. Další povinnosti Města ...............................................................................................13
19. Ochrana osobních údajů ............................................................................................14
20. Součinnost KHK ..........................................................................................................14
21. Odpovědnost za škodu...............................................................................................14
22. Úrok z prodlení a smluvní pokuta ..............................................................................14
23. Práva k předmětům duševního vlastnictví, autorská práva, poskytování informací.15
24. Komunikace Smluvních stran .....................................................................................17
25. Předčasné ukončení Smlouvy ....................................................................................18
26. Obchodní tajemství, mlčenlivost ...............................................................................19
27. Veřejná podpora ........................................................................................................19
28. Prohlášení Smluvních stran........................................................................................19
29. Závěrečná ustanovení ................................................................................................20
30. Uzavření Smlouvy.......................................................................................................20
2
2. Preambule
2.1. Smluvní strany jsou veřejnými zadavateli podle § 4 odst. 1 písm. d) ZZVZ.
2.2. Královéhradecký kraj podle § 95 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění
pozdějších předpisů („ZSS“):
a) zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob
na svém území,
b) zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování
sociálních služeb na svém území,
c) spolupracuje s obcemi, s dalšími kraji a s poskytovateli sociálních služeb při
zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi
poskytovatelem a osobou,
d) zpracovává střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci s obcemi
na území kraje, se zástupci poskytovatelů sociálních služeb a se zástupci osob,
kterým jsou poskytovány sociální služby, a informuje obce na území kraje
o výsledcích zjištěných v procesu plánování; při zpracování plánu kraj přihlíží
k informacím obce sděleným podle § 94 písm. e) ZSS a k údajům uvedeným
v registru podle § 85 odst. 5 ZSS,
e) sleduje a vyhodnocuje plnění plánů rozvoje sociálních služeb za účasti
zástupců obcí, zástupců poskytovatelů sociálních služeb a zástupců osob,
kterým jsou sociální služby poskytovány,
f) informuje Ministerstvo práce a sociálních věcí o plnění plánů rozvoje sociálních
služeb;
g) zajišťuje dostupnost poskytování sociálních služeb na svém území v souladu
se střednědobým plánem rozvoje sociálních služeb,
h) určuje síť sociálních služeb na území kraje; přitom přihlíží k informacím obcí
sděleným podle § 94 písm. f) ZSS.
2.3. Město podle § 94 ZSS:
a) zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob
na svém území,
b) zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování
sociálních služeb na svém území,
c) spolupracuje s dalšími obcemi, kraji a s poskytovateli sociálních služeb při
zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi
poskytovatelem a osobou,
d) může zpracovat střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci
s krajem, poskytovateli sociálních služeb na území obce a za účasti osob,
kterým jsou poskytovány sociální služby,
3
e) spolupracuje s krajem při přípravě a realizaci střednědobého plánu rozvoje
sociálních služeb kraje; za tím účelem sděluje kraji informace o potřebách
poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob na území obce,
o možnostech uspokojování těchto potřeb prostřednictvím sociálních služeb
a o jejich dostupných zdrojích,
f) spolupracuje s krajem při určování sítě sociálních služeb na území kraje; za tím
účelem sděluje kraji informace o kapacitě sociálních služeb, které jsou
potřebné pro zajištění potřeb osob na území obce a spoluvytváří podmínky pro
zajištění potřeb těchto osob.
2.4. Efektivita řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální oblasti
v působnosti Města je základním předpokladem pro řádnou realizaci činností v působnosti
KHK, zejména pro zajištění dostupnosti poskytování sociálních služeb na svém území
a určování krajské sítě sociálních služeb, včetně její aktualizace. Role Města jako lokálního
zadavatele je tedy klíčová a pro naplnění výše uvedených základních cílů ZSS je nezbytné
zajištění odpovídající odborné kapacity na úrovni Města.
2.5. Smluvní strany se rozhodly využít pro spolupráci v oblasti řízení a rozvoje sociálních služeb
a za účelem koordinace procesů v sociální oblasti na základě této Smlouvy institutu
horizontální spolupráce ve smyslu § 12 ZZVZ, neboť:
(i) tato Smlouva provádí spolupráci Smluvních stran coby veřejných zadavatelů
za účelem zkvalitnění způsobu řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace
procesů v sociální oblasti na úrovni Města a KHK, prohloubení spolupráce
Města s ostatními obcemi (městy) a poskytovateli sociálních služeb v daném
regionu a zajištění pro KHK požadovaných výstupů ve formě informací,
metodických dokumentů, vyhodnocovacích analýz a zpráv a dalších podkladů
pro řízení sítě sociálních služeb v rámci Královéhradeckého kraje,
(ii) spolupráce se řídí výlučně ohledy souvisejícími s veřejným zájmem, kterým
je zajištění dostupnosti sociálních služeb na území KHK na základě zjištěných
potřeb v souladu se ZSS a
(iii) spolupráce se týká výlučně činností, které jsou zajišťovány v rámci povinností
stanovených pro KHK a Město právními předpisy, zejména ZSS, a které nejsou
předmětem výkonu (nabízení služeb) na relevantním trhu.
2.6. Kromě zákonných podmínek uvedených v odst. 2.5 splňuje obsah této Smlouvy též
podmínky ve smyslu výkladové praxe Evropské komise, neboť spolupráce Města a KHK
nepředstavuje jednostranné závazky Města vykonávané za úplatu, nýbrž vzájemně
propojená a podmíněná oboustranná plnění v rámci zajištění řádného způsobu řízení
4
a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální oblasti, čímž Smluvní strany
vzájemně přispívají ke společnému plnění předmětné veřejné služby.
2.7. KHK je dle Rozhodnutí o poskytnutí dotace č. OPZ+/2.2/068/0004972 („Rozhodnutí
o poskytnutí dotace“) vydaného Ministerstvem práce a sociálních věcí („MPSV“) na základě
žádosti o podporu z Operačního programu Zaměstnanost plus („OPZ+“) v rámci výzvy číslo
03_24_068 označené názvem „Podpora procesů ve službách - kraje (2)“ příjemcem dotace
na realizaci projektu „Rozvoj regionálního partnerství v sociální oblasti na území obcí
Královéhradeckého kraje IV“, registrační číslo CZ.03.02.02/00/24_068/0004972
(„Projekt“).
2.8. Zdrojem financování činností zajištěných v rámci horizontální spolupráce na základě této
Smlouvy jsou prostředky z Projektu. Projekt podporuje aktivity zaměřené na rozvoj,
navázání či prohlubování regionálního partnerství v oblasti sociálních služeb a na podporu
koncepční či metodické činnosti obcí na území Královéhradeckého kraje v oblasti sociálních
služeb a na posilování jejich koordinačních a zadavatelských funkcí.
3. Předmět Smlouvy
3.1. Předmětem Smlouvy je sjednání podmínek horizontální spolupráce Smluvních stran při
zajištění následujících činností ve veřejném zájmu („Aktivity“):
a) Koncepční a metodická činnost při rozvoji dostupnosti a kvality sociálních
služeb;
b) Zavádění nástrojů mezioborové spolupráce;
c) Metodická a koncepční opatření v oblasti dostupnosti a financování
sociálních služeb;
d) Pilotní program – asistované kontakty;
e) Posílení mezioborové spolupráce při práci s cílovou skupinou rodin s dětmi.
3.2. Aktivity dle odst. 3.1 této Smlouvy budou podpořeny z Projektu formou podpory efektivity
způsobu řízení a rozvoje sociálních služeb a koordinace procesů v sociální oblasti na úrovni
Města formou finanční úhrady, kterou poskytne KHK z obdržené dotace Městu na krytí
výdajů spojených se zajištěním činností v rámci Aktivit a pořízením požadovaných výstupů
dále definovaných v této Smlouvě.
4. Závazky Města
4.1. Město se na základě této Smlouvy zavazuje zejména:
a) zajistit řádně a včas provedení Aktivit dle odst. 3.1, jejichž obsah je blíže
popsán v Příloze č. 1 této Smlouvy;
b) zajistit řádně a včas zpracování požadovaných výstupů z jednotlivých Aktivit
(„Výstupy“), definovaných v Příloze č. 1 této Smlouvy.
5
c) postupovat v souladu s pravidly pro zadávání zakázek, jež jsou stanovena
v Obecné části pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+ při zajištění
dodavatelů příslušných činností v rámci Aktivit, specifikovaných v Příloze
č. 1 této Smlouvy;
d) plnit další povinnosti stanovené dále touto Smlouvou, právními předpisy
a závaznými pravidly/dokumenty OPZ+.
4.2. Za řádné zajištění Aktivit na základě této Smlouvy se považuje pouze takové zajištění všech
specifikovaných činností, které zcela naplňují požadavky stanovené touto Smlouvou, cíli
Projektu a právními předpisy, a které jsou doloženy požadovanými Výstupy.
4.3. V případě, že ze strany Města nebudou dodrženy či naplněny požadované podmínky
řádného zajištění Aktivit dle této Smlouvy, má KHK právo:
a) požadovat po Městu okamžitou nápravu vzniklého stavu, a to na náklady
Města; a/nebo
b) krátit či neposkytnout úhradu nákladů za Aktivity, které nebyly poskytnuty
řádně a včas; a/nebo
c) uplatnit vůči Městu sjednanou smluvní pokutu a nárok na náhradu škody;
a/nebo
d) vypovědět tuto Smlouvu.
5. Doba a místo plnění
5.1. Město se zavazuje zajistit sjednané Aktivity včetně požadovaných Výstupů dle této Smlouvy
v období počínaje dnem 1. 11. 2025 nejpozději do dne 31. 12. 2027.
5.2. Místem zajištění Aktivit je Královéhradecký kraj.
6. Závazky KHK
6.1. Královéhradecký kraj se na základě této Smlouvy zavazuje zejména:
a) poskytnout Městu potřebou součinnost k naplnění všech Aktivit dle této
Smlouvy;
b) zaplatit Městu úhradu výdajů účelně vynaložených Městem na zajištění
Aktivit, a to ve výši stanovené dále v této Smlouvě;
c) zajistit Městu další podporu zejména ve formě:
(i) zajištění podkladů nezbytných pro tvorbu koncepčních a metodických
dokumentů v oblasti sociálních služeb a jejich vyhodnocení včetně dat
o Síti sociálních služeb na území Královéhradeckého kraje;
(ii) metodické podpory při tvorbě koncepčních a metodických dokumentů
v oblasti sociálních služeb a realizaci opatření, která z nich dále vychází;
6
(iii) spolupráce při zvyšování informovanosti o dostupnosti sociálních služeb
a zajišťování potřebných materiálů;
(iv) analytických a koncepčních materiálů vedoucích k posílení
zadavatelských funkcí měst a zefektivnění způsobu poskytování
sociálních služeb v území;
(v) spolupráce při zapojování obcí s pověřeným obecním úřadem v rámci
ORP do koordinačních činností v sociální oblasti na svém území;
(vi) sdílení zkušeností a přenosu dobré praxe mezi jednotlivými účastníky
projektu, případně zvenčí;
(vii) vzdělávacích aktivit pro zvyšování kompetencí pracovníků podílejících
se na koncepčních a rozvojových činnostech v sociální oblasti;
(viii) metodické pomoci při plnění předmětu této Smlouvy za předpokladu,
že Město si tuto pomoc vyžádá.
d) plnit další povinnosti stanovené touto Smlouvou, právními předpisy
a závaznými pravidly / dokumenty OPZ+.
7. Úhrada výdajů na zajištění Aktivit
7.1. Městu náleží za řádné zajištění Aktivit podpořených dle této Smlouvy úhrada účelně
vynaložených výdajů (dále jen „Úhrada“), jejíž výše, podmínky a způsob platby jsou
sjednány dále v této Smlouvě.
7.2. Úhrada, kterou KHK poskytne Městu, činí 2 139 000 Kč; její výše je konečná
a nepřekročitelná. Úhrada má charakter finančního transferu mezi veřejnými rozpočty
(rozpočty územních samosprávných celků) v rámci plnění při výkonu veřejné moci a správy1,
a proto nepodléhá dani z přidané hodnoty.
7.3. Výše Úhrady je kalkulována na základě předpokládaných výdajů v rámci jednotlivých Aktivit
podle kalkulace, která tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy, zpracovaného na bázi způsobilých
výdajů v rámci Projektu, definovaných v Rozhodnutí o poskytnutí dotace Příloha č. 1,
čl. 5 „Rozpočet“. V případě, že reálné výdaje v rámci jednotlivých Aktivit nedosáhnou
předpokládané výše („úspora“), má Město možnost takovou úsporu přednostně využit
ke krytí výdajů vynaložených v rámci jiných Aktivit, které předpokládanou výši přesáhly.
V případě vzniku úspory v součtu předpokládaných výdajů za všechny Aktivity má Město
dále možnost takovou úsporu využít ke krytí dalších výdajů, které Město účelně vynaloží
1 Viz § 5 odst. 4 zá kona č. 235/2004 Sb., o da ni z přida né hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
7
v rámci Aktivity „Koncepční a metodická činnost při rozvoji dostupnosti a kvality sociálních
služeb“ (v Příloze č. 2 této Smlouvy označeno položkou „Ostatní úspora“).
7.4. Přesuny položek v rámci rozpočtu ve smyslu odst. 7.3 může Město provádět pouze
v případě, že je nadále zachován účel způsobilých výdajů Projektu a není tím narušeno
dosažení cílů Projektu. O takovém přesunu položek v rámci vyúčtování Dílčích plateb
Úhrady je Město povinno KHK předem výslovně informovat a vyžádat jeho písemný souhlas,
jinak nelze položku přesunout; Město bere na vědomí, že KHK musí změnu položek učinit
součástí žádosti o změnu Projektu na MPSV. V rámci závěrečného vyúčtování bude přesun
veškerých položek předmětem uzavření Dodatku k této Smlouvě, který se stane jedním
z podkladů pro úhradu poslední Dílčí platby Úhrady.
7.5. Výše Úhrady byla sjednána též se zohledněním skutečnosti, že činnosti KHK dle článku 6 této
Smlouvy jsou Městu poskytovány bez nároku KHK na úhradu nákladů nezbytných k jejich
zajištění.
7.6. Město uzavřením této Smlouvy deklaruje, že je schopno předmět plnění dle této Smlouvy
zajistit za Úhradu, resp. s jejím využitím.
7.7. Zjistí-li Město, že došlo k mimořádné a nepředvídatelné změně podmínek na trhu oproti
době uzavření této Smlouvy, resp. době, v níž byla kalkulována a sjednána Úhrada,
je povinno o této skutečnosti neprodleně informovat KHK, takovou skutečnost relevantním
způsobem doložit a navrhnout řešení. Tato skutečnost nemá vliv na povinnost Města zajistit
plynulé plnění závazků z této Smlouvy, zejména obsahu, rozsahu a kvality zajišťovaných
Aktivit.
7.8. Úhrada bude Městu hrazena formou 9 dílčích plateb.
7.9. První dílčí platba bude poskytnuta do 20 dnů od zahájení činností dle této Smlouvy ve výši
3/26 předpokládané výše úhrady dle odst. 7.2 této Smlouvy.
7.10. Druhá až osmá dílčí platba („Dílčí platby Úhrady“) budou poskytnuty do 20 dnů
od předložení žádosti o proplacení nákladů, kterou Město zašle spolu s vyúčtováním
nákladů, ve výši odpovídající skutečně vynaloženým a zaúčtovaným nákladům za uplynulé
kalendářní čtvrtletí; povinnou přílohou žádosti bude výsledovka účetního střediska
a „Zpráva o zajištění Aktivit“ včetně příloh dle odst. 10.1 až 10.3.
7.11. Výše deváté dílčí platby bude stanovena jako rozdíl dosud vyplacených dílčích plateb
a maximální možné Úhrady, případně v nižší částce stanovené v žádosti o proplacení
nákladů v rámci horizontální spolupráce, pokud Město předpokládá, že náklady na realizaci
8
aktivit nedosáhnou částky dle odst. 7.2 této Smlouvy. Dílčí platby nepřesáhnou celkovou
výši Úhrady dle odst. 7.2 této Smlouvy.
7.12. Podmínkou vzniku nároku Města na zaplacení Dílčí platby Úhrady je předložení řádně
vyplněné a požadovanými Výstupy doložené „Zprávy o zajištění Aktivit“ ve smyslu odst. 10.1
až 10.3 této Smlouvy, vždy dle pokynů KHK.
7.13. Město je povinno využívat Úhradu, resp. poskytnuté Dílčí platby Úhrady, výlučně
na realizaci předmětu Smlouvy. Město je povinno zajistit, aby náklady vynaložené
na realizaci aktivit k Projektu splňovalo požadavky na způsobilost nákladů určené
Specifickou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+ pro projekty s přímými
a nepřímými náklady nebo projekty financované s využitím paušálních sazeb v části 6.
7.14. V případě, že na straně Města nastane situace, v jejímž důsledku dojde k ohrožení zajištění
Aktivit a Výstupů dle této Smlouvy, je povinno tuto skutečnost neprodleně oznámit KHK
a vyvinout maximální úsilí k tomu, aby došlo ke zjednání okamžité nápravy. Do doby
zjednání nápravy je KHK oprávněn přiměřeně krátit či neposkytnout příslušnou Dílčí platbu
Úhrady.
8. Krácení Úhrady
8.1. KHK má právo přiměřeně krátit nárok na zaplacení Úhrady (krátit Úhradu) v případě, že:
a) Město za dobu trvání Smlouvy nezajistí požadované Aktivity a Výstupy, nebo
jinak nesplní závazky dle této Smlouvy.
b) Město obdrží ke krytí způsobilých výdajů, na základě nichž byl stanoven
rozpočet Úhrady, finanční podporu z jiného zdroje, na základě čehož by vznikla
nepřípustná duplicita financování v rámci Projektu.
8.2. KHK je oprávněn krátit Úhradu kdykoli poté, kdy zjistí, že jsou naplněny podmínky krácení.
V případě zjištění důvodů pro krácení Úhrady je Město povinno na výzvu KHK vrátit
prostředky, které v souladu s touto Smlouvou nevyužilo, nebo které byly shledány jako
neoprávněně použité (nezpůsobilé výdaje).
8.3. KHK je oprávněn proti Úhradě, tj. kterékoli Dílčí platbě Úhrady započíst veškeré své nároky,
které mu vznikly vůči Městu, plynoucí z této Smlouvy.
9. Vedení účetnictví
9.1. Město je povinno vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví,
ve znění pozdějších předpisů („ZÚ“) tak, aby příslušné doklady vztahující se k Úhradě
poskytnuté na základě této Smlouvy splňovaly náležitosti účetního dokladu ve smyslu
§ 11 ZÚ (s výjimkou podpisového záznamu dle § 11 odst. 1 písm. f) ZÚ) a aby předmětné
doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě
9
chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné příjmy a výdaje
byly vedeny analyticky ve vztahu k prostředkům poskytnutým z finanční podpory z Projektu.
9.2. Město je povinno odděleně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech
a nákladech při realizaci předmětu této Smlouvy, tj. zajistit oddělené účtování o výnosech a
čerpání jednotlivých zdrojů na krytí nákladů (střediskově).
9.3. Město je povinno zajistit, aby účetnictví k Projektu splňovalo požadavky kladené Specifickou
částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+ pro projekty s přímými a nepřímými
náklady nebo projekty financované s využitím paušálních sazeb, zejména částí 7.
10. Vyúčtování výdajů, zprávy o realizaci aktivit
10.1. Město je povinno do 30 dnů po skončení 1. až 3. kalendářního čtvrtletí a do 20 dnů
po skončení 4. kalendářního čtvrtletí dodat KHK vyúčtování nákladů a výnosů související
s realizací předmětu této Smlouvy za příslušné období. V případě prvního období za dva
měsíce trvání Smlouvy. V dalších obdobích vždy za kalendářní čtvrtletí. V případě
posledního období poskytne Město vyúčtování nejen za uplynulé čtvrtletí, ale i za celé
období trvání Smlouvy.
10.2. Město za každé kalendářní čtvrtletí zašle KHK Zprávu o zajištění Aktivit v příslušném období,
výsledovku účetního střediska za dané období, která dokládá vynaložené náklady
a příslušné Výstupy v požadované formě a s požadovaným obsahem. Po skončení doby
trvání Smlouvy doloží město Závěrečnou zprávu o realizaci aktivit dle pokynů KHK.
10.3. Město předloží výsledovku účetního střediska za každý kalendářní rok vždy nejpozději
do 20. 1. následujícího roku (tímto se rozumí za rok 2025 nejpozději do 20. 1. 2026, za rok
2026 nejpozději do 20. 1. 2027 a za rok 2027 nejpozději do 20. 1. 2028).
10.4. Veškeré platby dle této Smlouvy, s výjimkou uvedenou v odst. 11.1 této Smlouvy, budou
prováděny bezhotovostní formou, a to převodem na bankovní účet oprávněné Smluvní
strany. Platby budou probíhat výhradně v českých korunách (CZK).
10.5. Smluvní strany se dohodly na tom, že peněžitý závazek vůči druhé Smluvní straně je splněn
dnem, kdy je částka odepsána z účtu povinné strany ve prospěch účtu oprávněné strany.
11. Bankovní účet
11.1. Město se zavazuje, že veškeré platby v rámci Projektu bude realizovat přes svůj bankovní
účet. Ustanovení v předchozí větě nevylučuje možnost realizovat hotovostní platby
po souhlasu KHK nebo do výše 20 000 Kč.
10
12. Kontrola
12.1. Smluvní strany uzavřením této Smlouvy výslovně sjednávají, že KHK je oprávněn provádět
u Města v souvislosti s plněním této Smlouvy kontrolu, a to v obdobném rozsahu jako
subjekty oprávněné provádět kontrolu podle zák. č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole,
ve znění pozdějších předpisů. Výkon kontrol bude prováděn podle Metodiky pro výkon
kontrol v rámci individuálních projektů. KHK v případě zájmu může poskytnout Městu
v předchozí větě uvedenou metodiku k nahlédnutí.
12.2. Ujednáním v odst. 12.1 není dotčeno právo kontroly ze strany jiných kontrolních orgánů
oprávněných k provádění kontroly při realizaci Projektu, zejména ze strany MPSV,
Ministerstva financí ČR, územních finančních orgánů, Nejvyššího kontrolního úřadu,
Evropské komise, Evropského účetního dvora, případně dalších orgánů oprávněných
k výkonu kontroly a ze strany třetích osob, které tyto orgány ke kontrole pověří nebo zmocní
(„Kontrolní orgány“).
12.3. Město je povinno umožnit KHK a Kontrolním orgánům provádění kontroly a zajistit jim při
provádění kontroly maximální součinnost. Město je takto povinno zejména vytvořit
podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci předmětu této Smlouvy, poskytnout
Kontrolním orgánům veškeré doklady vážící se k realizaci předmětu této Smlouvy, umožnit
průběžné ověřování pravdivosti a souladu jím uváděných údajů o realizaci předmětu této
Smlouvy se skutečným stavem, umožnit Kontrolním orgánům vstupovat na místo provádění
Aktivit, provádět monitorovací návštěvy a kontroly způsobu a kvality zajišťování Aktivit,
poskytnout přiměřenou součinnost při kontrole (např. odpovídající prostory a technické
vybavení, možnost pořízení přiměřeného množství kopií např. účetních dokladů, smluv
apod.). KHK a Kontrolní orgány jsou oprávněny po Městu vyžadovat nápravu zjištěných
nedostatků.
12.4. Pokud v návaznosti na provedenou kontrolu uloží Městu oprávněná osoba, která není KHK,
opatření k nápravě, případně sankci, je Město povinno informovat KHK o této skutečnosti
bez zbytečného odkladu. Stejně tak je Město povinno vedle subjektu, který opatření
k nápravě uložil, informovat KHK o způsobu zjednání nápravy a o dopadech, které pro
Město nastaly nebo mohou nastat v důsledku provedené kontroly.
12.5. Město bere na vědomí, že kromě kontrol spojených s využitím a vyúčtováním Úhrady je KHK
kdykoli oprávněn provádět kontrolu činnosti Města při zajišťování Aktivit dle této Smlouvy
a vyhodnocovat kvalitu plnění předmětu Smlouvy.
13. Informace a podklady pro monitorování projektu (plnění Aktivit) KHK
13.1. Město je povinno předávat KHK údaje v požadovaných termínech a s požadovanými
náležitostmi nezbytné k tomu, aby KHK byl schopen průběžně sledovat plnění závazků
Města dle této Smlouvy, jakož i zajistit sestavení a předložení Zpráv o realizaci Projektu
11
poskytovateli dotace, resp. řídicímu orgánu Projektu, a současně aby KHK byl schopen řádně
spravovat a aktualizovat údaje a informace, které poskytnul v rámci Projektu poskytovateli
dotace prostřednictvím systému IS KP21+.
13.2. Město bere na vědomí, že KHK je povinen se řídit zejména platnými pokyny a platnými
metodickými dokumenty OPZ+ uveřejněnými na www.esfcr.cz, Rozhodnutím o poskytnutí
dotace, a tudíž se zavazuje poskytovat KHK veškerou možnou součinnost pro zpracovávání
Zpráv o realizaci v rámci Projektu. V případě, že KHK zjistí, že informace nebo podklady
od Města pro zpracování Zpráv o realizaci jsou neúplné nebo obsahují formální nedostatky,
je Město povinno informace nebo podklady doplnit nebo opravit v termínu stanoveném
KHK.
14. Archivace
14.1. Město je povinno uchovat veškeré dokumenty související s realizací Aktivit v souladu
s platnými právními předpisy ČR a s Obecnou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci
OPZ+ (zejména kap. 28 Uchovávání dokumentů).
14.2. Poskytovatel je povinen uchovávat veškeré doklady související s realizací Aktivit dle této
Smlouvy nejméně po dobu 10 let, kdy tato lhůta 10 let začíná běžet od 1. ledna následujícího
kalendářního roku poté, kdy byla KHK vyplacena závěrečná platba v rámci Projektu, příp.
kdy KHK poukázal přeplatek dotace stanovený na základě schváleného vyúčtování výdajů
v závěrečné žádosti o platbu zpět řídícímu orgánu OPZ+, v souladu s Obecnou části pravidel
pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+.
15. Publicita
15.1. Město je povinno zajistit publicitu, resp. dodržení prvků vizuální identity Projektu v souladu
s Obecnou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci OPZ+.
15.2. Město se zavazuje označit prostory pro zajišťování Aktivit informačním plakátem, jehož
šablonu poskytne KHK.
15.3. Město se za účelem publicity Aktivit zavazuje informovat o projektu na webových stánkách
Města a zveřejňovat aktuální informace o realizaci Aktivit Projektu nejméně po dobu trvání
realizace Smlouvy.
15.4. Město je povinno informovat KHK o všech výstupech v rámci publicity.
15.5. Město je povinno zaslat všechny výstupy Projektu, které jsou určeny ke zveřejnění,
ke kontrole KHK před jejich uveřejněním tak, aby KHK zkontroloval a Městu zpět potvrdil,
že prvky vizuální identity dle odst. 15.1 této Smlouvy byly dodrženy.
12
16. Duplicitní čerpání finančních prostředků
16.1. Duplicitou čerpání finančních prostředků se rozumí čerpání a použití jiné podpory na výdaje,
k jejichž financování je určena Úhrada dle této Smlouvy.
16.2. Město je povinno zajistit, aby při financování Aktivit dle této Smlouvy nedocházelo
k duplicitnímu čerpání finančních prostředků z jiných finančních nástrojů Evropské unie
či z jiných prostředků.
17. Významné činnosti
17.1. Za významné činnosti dle této Smlouvy se považují takové činnosti v rámci Aktivit, jejichž
cílem je zajištění odpovídajících personálních kapacit pracovníků městského úřadu, resp.
útvarů Města, nezbytných pro naplnění role Města v oblasti řídící, koncepční a metodické
činnosti a při rozvoji dostupnosti a kvality sociálních služeb, a zajištění odpovídající
odbornosti těchto pracovníků. Bližší specifikace významných činností je obsažena v Příloze
č. 1 této Smlouvy.
17.2. Město se zavazuje, že významné činnosti, tj. činnosti, které jsou takto označeny jako
významné v Příloze č. 1 této Smlouvy, bude zajišťovat svými zaměstnanci bez využití
externích dodavatelů. Ustanovení předchozí věty nevylučuje možnost Města využít
metodickou podporu při realizaci významných činností, realizovanou externím subjektem.
18. Další povinnosti Města
18.1. Při zajištění Aktivit je Město povinno dodržovat plnění politiky Evropské unie, tj. zejména
pravidel hospodářské soutěže a veřejné podpory, principů udržitelného rozvoje
a prosazování rovných příležitostí. Při zadávání zakázek (nákup zboží a služeb ze strany
Města), jakož i při jakékoli jiné činnosti v souvislosti s plněním této Smlouvy, je Město
povinno postupovat účelně, hospodárně a efektivně. Město je povinno smluvně zajistit
se všemi dodavateli zboží a služeb takové platební podmínky, aby byla doložena účelovost
příslušných částek.
18.2. Město je povinno poskytnout písemně KHK na jeho žádost jakékoliv doplňující informace
související s realizací předmětu této Smlouvy, a to ve lhůtě stanovené KHK, a to v průběhu
realizace této Smlouvy, Projektu i po dobu archivace dle odst. 14.2 této Smlouvy.
18.3. Město je povinno bez zbytečného odkladu oznámit KHK veškeré skutečnosti, které mohou
mít vliv na povahu nebo podmínky provádění předmětu této Smlouvy. Toto oznámení
nezbavuje Město povinnosti plnit podmínky dle této Smlouvy.
18.4. Město se zavazuje, že po celou dobu trvání smluvního vztahu dle této Smlouvy zajistí, aby
na jeho straně neexistovaly žádné závazky po lhůtě splatnosti ve vztahu ke státnímu
13
rozpočtu, ke státnímu fondu, zdravotním pojišťovnám, České správě sociálního zabezpečení
nebo rozpočtu jiného územního samosprávného celku.
19. Ochrana osobních údajů
19.1. V souladu s čl. 6 v části VI. Rozhodnutí o poskytnutí dotace je KHK coby příjemce dotace
povinen se subjektem, který má v souvislosti s realizací Projektu zpracovávat osobní údaje
osob (včetně zvláštních kategorií osobních údajů) („subjekt údajů“) uzavřít smlouvu dle
čl. 28 odst. 4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016
o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)
(„GDPR“). Bližší podmínky ochrany osobních údajů stanoví samostatná smlouva.
20. Součinnost KHK
20.1. KHK je povinen poskytnout Městu včas veškeré podklady, které požaduje, aby Město
používalo při poskytování služeb dle této Smlouvy, ledaže by takovéto podklady byly veřejně
dostupné či Městu musely být jinak známy.
20.2. KHK je povinen bezodkladně informovat Město o všech změnách a jiných okolnostech, které
se dotýkají plnění závazků vyplývajících z této Smlouvy. Podstatné změny musí být
oznámeny písemně.
21. Odpovědnost za škodu
21.1. Město je povinno počínat si při zajišťování Aktivit dle této Smlouvy tak, aby nedocházelo
ke vzniku nemajetkové újmy nebo škody, vynakládat při své činnosti povinnou odbornou
péči a průběžně činit veškerá opatření potřebná k odvrácení případně hrozící škody nebo
k jejímu zmírnění. Město je povinno neprodleně informovat KHK o všech okolnostech, které
by mohly vést ke vzniku škody.
21.2. V případě, že vznikne nemajetková újma či škoda v důsledku porušení povinnosti ze strany
Města, je toto povinno vzniklou újmu či škodu v plném rozsahu nahradit.
21.3. Město prohlašuje, že je obeznámeno s tím, že KHK je povinen v souvislosti s realizací této
Smlouvy a financováním Aktivit z OPZ+ naplnit celou řadu povinností vyplývajících zejména
z dokumentů vydaných v souvislosti s OPZ+, ZZVZ a dalších právních předpisů, a je tedy
srozuměno s tím, jaké škody a v jaké případné výši mohou KHK v důsledku porušení
povinností vzniknout.
22. Úrok z prodlení a smluvní pokuta
14
22.1. Pokud se Smluvní strana dostane do prodlení s plněním svého peněžitého závazku z této
Smlouvy, je povinna zaplatit druhé Smluvní straně úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné
částky, a to za každý započatý den prodlení.
22.2. Pokud Město použije Úhradu k jinému účelu než na řádné plnění předmětu této Smlouvy,
zaplatí KHK smluvní pokutu ve výši odpovídající takto neoprávněně použité částce.
22.3. Pokud Město nesplní některou svou povinnost vyplývající z této Smlouvy a poskytovatel
dotace v důsledku toho uplatní vůči KHK sankci spočívající v krácení nebo odvodu celé
dotace, je KHK oprávněn požadovat na Městu smluvní pokutu ve výši uplatněné sankce
ze strany poskytovatele dotace; Město se zavazuje takovouto smluvní pokutu KHK uhradit.
22.4. KHK je oprávněn požadovat na Městu zaplacení smluvní pokuty za porušení ustanovení této
Smlouvy o právech k předmětům duševního vlastnictví, autorských právech a poskytování
informací, a to ve výši a za podmínek stanovených v čl. 23 této Smlouvy.
22.5. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok KHK na náhradu škody v částce převyšující
hodnotu smluvní pokuty.
22.6. Smluvní pokuta je splatná do 60 (slovy: šedesáti) dnů ode dne jejího písemného uplatnění
vůči povinné Smluvní straně. Oznámení o uplatnění smluvní pokuty musí vždy obsahovat
popis a časové určení skutečnosti, která v souladu s ustanovením zakládá právo účtovat
smluvní pokutu. Oznámení musí dále obsahovat informaci o způsobu úhrady smluvní
pokuty.
22.7. Ukončením platnosti Smlouvy nezaniká právo kterékoli ze stran na úhradu smluvní pokuty.
22.8. KHK je oprávněn započíst úrok z prodlení nebo smluvní pokutu uplatněné vůči Městu proti
nároku Města na zaplacení Úhrady.
22.9. Smluvní strany sjednávají, že dojde-li k porušení povinnosti, v jehož důsledku vznikne
oprávněné Smluvní straně právo na úhradu úroku z prodlení i smluvní pokuty, je příslušná
Smluvní strana oprávněna nárokovat obě tyto úhrady vedle sebe, tedy úhradou jedné z nich
nezaniká právo na úhradu druhé.
23. Práva k předmětům duševního vlastnictví, autorská práva, poskytování informací
23.1. Jestliže při plnění této Smlouvy vzniknou Městu práva k předmětu duševního vlastnictví
související s poskytovaným předmětem plnění, vzniká KHK současně se vznikem takového
práva k předmětu duševního vlastnictví nevýhradní právo k bezplatnému užití tohoto
předmětu duševního vlastnictví (nevýhradní bezúplatná licence) bez omezení způsobu užití,
s přihlédnutím k druhu a charakteru předmětu duševního vlastnictví, a současně také právo
bezplatně poskytnout toto své oprávnění MPSV nebo jakékoli další třetí osobě, včetně
oprávnění třetí osoby poskytnout taková práva k bezplatnému užití předmětného
15
duševního vlastnictví čtvrté osobě. Město je povinno bez zbytečného odkladu informovat
KHK o vzniku takových práv. Město je přitom povinno práva k předmětu duševního
vlastnictví související s poskytovaným předmětem plnění licencovat licencí Creative
Commons 4.0 ve variantě BY nebo BY-SA, a to bez zbytečného odkladu po vzniku takových
práv.
23.2. Město je povinno pro případ vzniku uvažovaných práv k předmětu duševního vlastnictví
na straně jiné osoby, než je samo Město, takovouto jinou osobu smluvně zavázat tak, aby
ujednání první věty předchozího odst. 23.1 této Smlouvy nebylo takovou okolností dotčeno,
resp. aby bylo naplněno.
23.3. Město dává touto Smlouvou KHK souhlas s využíváním údajů o Aktivitách a poskytování
informací o Aktivitách MPSV a jakýmkoli dalším třetím osobám v rozsahu nezbytném pro
účely administrace a pro účely informovanosti a publicity specifikovanými v příslušných
právních předpisech, především v zákoně č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
k informacím, ve znění pozdějších předpisů („ZSPI“), a v Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013, o společných ustanoveních o Evropském
fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském
zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o
obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním
fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení
Rady (ES) č. 1083/2006, a souvisejících předpisech.
23.4. Město je povinno bezplatně všechna nově vytvořená díla nebo jejich kopie (vždy vše
v jednom vyhotovení, podle povahy díla buď v písemné podobě, nebo na elektronickém
nosiči) předat do vlastnictví KHK, a to nejpozději současně se zasláním závěrečného
vyúčtování dle odst. 10.1. této Smlouvy. KHK je oprávněn předaná díla na těchto nosičích
uchovávat, využívat, zpřístupňovat třetím osobám a šířit bezplatně, a to v časově, územně
a množstevně neomezeném rozsahu, vždy ovšem s přihlédnutím k rozsahu obvyklém
u daného druhu díla. Město je povinno umožnit užití takto předaných děl. Toto ustanovení
se přiměřeným způsobem použije i na ostatní předměty duševního vlastnictví.
23.5. Město dále prohlašuje, že je ve smyslu § 58 zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění
pozdějších předpisů, vykonavatelem majetkových práv autora k dílu, které v souvislosti
s plněním předmětu této Smlouvy vytvoří autor jako zaměstnanecké dílo definované
v uvedeném ustanovení tohoto zákona.
23.6. V případě práv k jiným předmětům duševního vlastnictví, než k autorskému dílu je Město
povinno zajistit, aby v souladu s příslušnými právními předpisy přešlo na KHK právo
16
k příslušnému předmětu duševního vlastnictví, pokud byl předmět duševního vlastnictví
vytvořen původcem v pracovním poměru definovaném v příslušných právních předpisech.
23.7. Město není touto Smlouvou omezeno v dalším nakládání s předmětem duševního
vlastnictví.
23.8. KHK není povinen nevýhradní bezúplatnou licenci dle tohoto článku Smlouvy využít.
23.9. Smluvní strana je v prodlení s plněním nepeněžité povinnosti v tomto ustanovení Smlouvy,
jestliže nesplní řádně a včas svoji povinnost, která pro Smluvní stranu vyplývá z tohoto
ustanovení.
23.10. V případě porušení nebo nesplnění povinnosti uvedené v tomto ustanovení je Město
povinno zaplatit KHK smluvní pokutu ve sjednané výši 50 000 Kč (slovy: padesát tisíc korun
českých).
24. Komunikace Smluvních stran
24.1. Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami dle této Smlouvy je činěna písemně nebo
elektronickou poštou a bude označena číslem Smlouvy. Písemnou komunikací se rozumí
komunikace prostřednictvím datové schránky, provozovatele poštovních služeb nebo
kurýrní služby na níže uvedené kontaktní adresy smluvních stran nebo na takovou jinou
adresu, kterou příslušná smluvní strana určí v písemném oznámení zaslaném v souladu
s touto Smlouvou.
KHK: Královéhradecký kraj
adresa: Pivovarské náměstí 1245/2, 500 03 Hradec Králové
kontaktní osoby: Mgr. Jiří Zeman
tel.: +420 601 376 696
e-mail: jzeman@khk.cz
datová schránka: gcgbp3q
Město: Město Jičín
adresa: Žižkovo náměstí 18, Valdické Předměstí, 506 01 Jičín
kontaktní osoby: Ing. Iveta Havlová, MBA
tel.: +420 493 545 230
e-mail: havlova@mujicin.cz
datová schránka: ztmbqug
17
24.2. Výše uvedené adresy či spojení mohou být měněny jednostranným písemným oznámením
doručeným Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím, že takováto změna se stane
účinnou následující pracovní den od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.
25. Předčasné ukončení Smlouvy
25.1. Tato Smlouva může být předčasně ukončena před splněním veškerých povinností
Smluvních stran, a to:
(i) dohodou Smluvních stran, nebo
(ii) výpovědí některé Smluvní strany.
25.2. Smluvní strany mohou uzavřít písemnou dohodu o ukončení Smlouvy, pokud nastanou
okolnosti, které brání dalšímu řádnému plnění smluvních povinností některou ze Smluvních
stran. Dohoda o ukončení Smlouvy musí obsahovat důvody ukončení a způsob úplného
vypořádání vzájemných práv a povinností.
25.3. Město může předčasně ukončit Smlouvu výpovědí, pokud KHK bez závažných důvodů
nezaplatí příslušnou Dílčí platbu Úhrady ve lhůtě stanovené touto Smlouvou, ač Město
splnilo veškeré podmínky pro její zaplacení, a po Městu nelze pokračování v plnění
povinností ze Smlouvy spravedlivě požadovat.
25.4. KHK může předčasně ukončit Smlouvu výpovědí, pokud jsou na straně Města dány závažné
důvody, které brání v plnění jeho povinností plynoucích ze Smlouvy. Za závažné důvody
výpovědi se pro účely této Smlouvy považuje, pokud:
a) Město neplní povinnosti plynoucí z této Smlouvy, ač bylo na tuto skutečnost
ze strany KHK písemně upozorněno;
b) na straně Města vzniknou okolnosti, které mohou mít za následek sankci
ze strany Kontrolních orgánů, poskytovatele dotace či vznik jiné škody;
c) Město, resp. oprávněné osoby jednající jeho jménem se dopustí jednání, které
může ohrozit či poškodit jméno Projektu, jméno poskytovatele dotace či KHK
či jiným způsobem narušit řádný průběh realizace předmětu této Smlouvy.
25.5. KHK může rovněž předčasně ukončit Smlouvu výpovědí, pokud není trvale schopen platit
Městu Úhradu pro ztrátu dotace, předčasné ukončení Projektu nebo z obdobných, zejména
finančních důvodů.
25.6. Výpověď Smlouvy musí být učiněna písemně s přesným vymezením důvodů výpovědi
a doručena druhé Smluvní straně. Výpovědní doba činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem
kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi.
25.7. Město je povinno nejpozději do 10 dnů ode dne předčasného ukončení Smlouvy předložit
KHK závěrečné vyúčtování činností v rámci Aktivit, které byly z jeho strany dle této Smlouvy
18
řádně, včas a v požadované kvalitě zajištěny a dokončeny do dne předčasného ukončení
Smlouvy a dosud nebyly vyúčtovány.
25.8. KHK doplatí Městu ke dni ukončení Smlouvy příslušnou část Úhrady, pokud celková hodnota
Úhrady, na kterou vznikl Městu nárok, převyšuje celkovou výši KHK doposud poukázaných
Dílčích plateb Úhrady; KHK je však oprávněn proti doplatku Úhrady provést započtení
veškerých případných nároků plynoucích vůči Městu z této Smlouvy (sankce, škoda apod.).
26. Obchodní tajemství, mlčenlivost
26.1. Smluvní strany jsou vzájemně seznámeny se skutečností, že KHK i Město jako orgány územní
samosprávy jsou povinny poskytovat informace vztahující se k jeho působnosti dle ZSPI.
Smluvní strany souhlasně prohlašují, že žádný údaj v této Smlouvě není výslovně označován
za obchodní tajemství.
26.2. Smluvní strany berou vzájemně na vědomí a souhlasí, že každá ze Smluvních stran
je oprávněna, pokud postupuje dle ZSPI, poskytovat veškeré informace o této Smlouvě,
jakož i o jiných údajích z tohoto závazkového vztahu vyplývajících (např. o daňových
dokladech, předávacích protokolech, nabídkách či jiných písemnostech); žádný z těchto
údajů nepodléhají povinnosti mlčenlivosti nebo jinému postupu směřujícímu k ochraně
před zneužitím a zveřejněním.
26.3. Město souhlasí s využíváním veškerých údajů týkajících se realizace Projektu, které mohou
být uvedeny v informačních systémech s údaji fyzických a právnických osob za účelem
administrace prostředků z rozpočtu EU.
27. Veřejná podpora
27.1. Horizontální spolupráce dle této Smlouvy nezakládá veřejnou podporu ve smyslu článku 107
odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie.
27.2. Veškerá plnění, a to peněžitá i nepeněžitá, poskytnutá vzájemně mezi Smluvními stranami
v rámci horizontální spolupráce dle této Smlouvy, představují činnosti, které zajišťují
Smluvní strany v rámci svých zákonných povinností územně samosprávných celků na úseku
zajištění dostupnosti sociálních služeb.
27.3. Činnosti dle této Smlouvy nemají hospodářskou povahu, neboť svým charakterem
představují plnění základní funkce státu, resp. územní samosprávy v oblasti sociální péče
o občany a nejsou poskytovány na relevantním trhu2.
28. Prohlášení Smluvních stran
2 Viz článek 2.2.bod 17. Sdělení Komise o pojmu státní podpora uvedeném v čl. 107 odst. 1 Smlouvy o
fungování Evropské unie (2016/C 262/01, Úř. věst. C 262/1, 19.7.2016).
19
28.1. Smluvní strany prohlašují, že tuto Smlouvu uzavírají po důkladném seznámení
s podmínkami stanovenými OPZ+, podmínkami pro účast v Projektu, a jsou rovněž
obeznámeny s obsahem Projektu.
28.2. Otázky touto Smlouvou výslovně neupravené se budou řídit českým právním řádem,
zejména pak OZ, ZSS a ZZVZ.
28.3. Město prohlašuje, že mu nejsou známy žádné překážky, pro které by nemohlo zajistit
Aktivity a Výstupy dle této Smlouvy, nebo pro které by nemohlo být účastníkem Projektu,
a zavazuje se tyto podmínky zachovat a udržovat po celou dobu trvání této Smlouvy.
28.4. Město souhlasí s využíváním svých údajů v informačních systémech pro účely administrace
prostředků z rozpočtu Evropské unie.
29. Závěrečná ustanovení
29.1. Ustanovení této Smlouvy je třeba vždy vykládat v souladu se závaznými pravidly Projektu
a právními předpisy.
29.2. Právní předpisy, na něž se tato Smlouva odvolává, budou na posouzení práv a závazků z této
Smlouvy vyplývajících aplikovány ve znění, v jakém budou platné a účinné v době jejich
aplikace v souladu s příslušnými aplikačními ustanoveními.
29.3. Tuto Smlouvu lze měnit či doplňovat pouze po dohodě Smluvních stran formou písemných
a číslovaných dodatků. Výjimku tvoří změna Přílohy č.1, kdy na základě žádosti Města,
je možná změna v rozsahu výstupů, avšak je nezbytné dodržet minimální rozsah výstupů.
Poslední taková žádost o změnu je možná do 31. 10. 2027. Tyto žádosti o změnu podléhají
schválení ze strany KHK. V případě takových změn bude na konci projektu uzavřen Dodatek
k této Smlouvě.
29.4. Tato Smlouva je sepsána elektronicky.
29.5. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Účinnosti
nabývá dnem 1. 11. 2025, resp. dnem uveřejnění v Registru smluv podle příslušného
právního předpisu, nastane-li takové uveřejnění později.
30. Uzavření Smlouvy
30.1. Město i KHK shodně prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla
uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně
a srozumitelně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. Smluvní strany potvrzují
autentičnost této Smlouvy svým podpisem.
20
30.2. Doložka platnosti právního úkonu dle § 23 zákona č. 129/2000 Sb., zákona o krajích (krajské
zřízení): KHK tímto potvrzuje, že uzavření této Smlouvy bylo schváleno Radou
Královéhradeckého kraje dne 27.10.2025.
30.3. Doložka platnosti právního úkonu dle § 41 zákona č. 128/2000 Sb., zákona o obcích (obecní
zřízení): Město tímto potvrzuje, že uzavření této Smlouvy bylo schváleno Radou Města dne
22.10.2025.
30.4. Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu ode dne jejího podpisu poslední
z obou Smluvních stran do 31. 12. 2027. Smluvní strany uvádějí, že datum ukončení
realizace Projektu nastane do 31. 12. 2027.
30.5. Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího zveřejnění v Registru smluv dle zákona č. 340/2015
Sb., o registru smluv, v platném znění. Smluvní strany sjednávají, že zveřejnění Smlouvy
v Registru smluv zajistí KHK. Potvrzení o uveřejnění této Smlouvy v registru smluv ze strany
správce Registru smluv bude zasláno na kontaktní e-mail či datovou schránku Smluvních
stran.
V Jičíně V Hradci Králové
Elektronický podpis: 23.10.2025 ………………………………………………….
Za KHK: Petr Koleta
Certifikát autora podpisu:
Jméno: JUDr. Jan Malý hejtman
Vydal: PostSignum Qualified CA 4
Platnost do: 22.1.2027 10:39 +01:00
……………………………………………
Za Město: JUDr. Jan Malý
starosta
Seznam Příloh:
Příloha č. 1 Popis Aktivit a Výstupů a specifikace významných činností
Příloha č. 2 Kalkulace pro stanovení Úhrady
21
Příloha č. 1: Popis Aktivit a Výstupů a specifikace významných činností
Číslo Název aktivity Stručný popis aktivity Výstup v minimálním rozsahu Jedná se o
aktivity významnou
na Koncepční a metodická Mapování a vyhodnocování potřeb Metodika pro práci s dětmi s duševním činnost dle odst.
Projektu činnost při rozvoji v lokalitě, provádění koncepčních onemocněním 17.1 této Smlouvy
9 dostupnosti a kvality opatření v oblasti sociálních služeb 150x informační materiál ANO
sociálních služeb a jejich metodické vedení. Příprava 3x případové setkání mezioborového týmu
9.1 podkladů či materiálů pro další NE
Zavádění nástrojů rozhodování na úrovni ORP a
mezioborové spolupráce se sociálním odborem
spolupráce Královéhradeckého kraje v rámci
jednotného přístupu k systému
sociálních služeb a předávání
odpovídajících podkladů pro další
rozvoj sítě sociálních služeb v
území.
Bude vytvořen mezioborový tým
zaměřený na děti ohrožené
duševním onemocněním ve věku 6–
15 let s cílem zvýšit kvalitu jejich
života a podpořit včasnou intervenci.
22
Součástí aktivity bude průzkum
formou dotazníků, schůzek a
rozhovorů s odborníky. Výstupy
budou zapracovány do metodického
postupu, který bude distribuován ve
formě informačních materiálů mezi
zapojené aktéry.
9.2 Metodická a koncepční Bude vytvořena Metodika Analýza potřeb sociálních služeb v obcích I. a NE
opatření v oblasti financování sociálních služeb na II. typu
dostupnosti a území ORP Jičín ve spolupráci s Metodika financování sociálních služeb na
financování sociálních obcemi I. a II. typu a poskytovateli území ORP Jičín
služeb sociálních služeb. Cílem je nastavit Brožura – dostupnost sociálních služeb na
území ORP Jičín
jednotný a předvídatelný systém
Informační materiály pro seniory a osoby se
financování sociálních služeb v zdravotním postižením 150 ks
území. Podkladem bude analýza
potřebnosti služeb. Vznik
metodických a koncepčních 2x workshop analýza vyhodnocení potřeb
materiálů bude podpořen realizací 6 sociálních služeb
odborných workshopů. 2x workshop tvorba metodiky financování
Současně vznikne brožura s názvem sociálních služeb
Dostupnost sociálních služeb v ORP 2x workshop dostupnost sociálních služeb
Jičín, která bude informovat o
aktuální situaci, potřebnosti a
plánovaném rozvoji sociálních
služeb.
23
Pro cílové skupiny osob se
zdravotním postižením, osob
ohrožených sociálním vyloučením a
neformálních pečujících budou
vytvořeny informační materiály,
které usnadní orientaci v možnostech
řešení nepříznivé sociální situace.
9.3 Pilotní program – Proběhne pilotní ověření zavedení 3x případové setkání NE
asistované kontakty asistovaných kontaktů v ORP Jičín, Metodika asistovaných kontaktů
včetně nastavení způsobu
spolupráce, vytvoření metodiky
asistovaných kontaktů a definující
podmínek provozu.
Uskuteční se 3 případová setkání
multidisciplinárního týmu k výběru
vhodných rodin na základě
doporučení OSPOD a odborníků.
Asistované kontakty budou
zprostředkovány pro 30 rodin, každé
v rozsahu 10 hodin, a výstupy
poslouží k tvorbě metodiky.
9.4 Posílení mezioborové Proběhne nastavení uceleného Metodika jednotného postupu NE
spolupráce při práci systému včasné identifikace 3x workshop
s cílovou skupinou ohrožených dětí, efektivního
rodin s dětmi předávání informací a koordinace
24
podpory ohroženým dětem a jejich
rodinám. Cílem je snížit výskyt
opakovaného či chronického
ohrožení, zamezit sekundární
traumatizaci dětí a poskytnout oporu
osobám, které ohrožení dítěte
oznamují.
Bude stanoven case manager z řad
zaměstnanců MÚ Jičín, který se stane
kontaktním bodem pro spolupráci
mezi OSPOD, policií, školami,
sociálními službami, zdravotnickými
zařízeními a
dalšími subjekty včetně
volnočasových organizací.
Na základě této činnosti bude
vytvořena metodika, která stanoví
standardizovaný postup a jasně
definuje způsob spolupráce
jednotlivých zapojených aktérů.
25
Příloha č. 2: Kalkulace pro stanovení Úhrady
Číslo AKTIVITA POLOŽKA ČÁSTKA
aktivity 1 690 000,00
Koncepční a metodická činnost Koordinátor koncepční a
9. při rozvoji dostupnosti a kvality rozvojové činnosti úv.1 úspora3
9.1. sociálních služeb 27 000,00
Ostatní (doplňující analýzy,
monitoring, zjišťování potřeb,
získávání dat, apod.)
Multidisciplinární tým
/workshopy
Zavádění nástrojů mezioborové Metodika práce s dětmi 100 000,00
spolupráce ohroženými duševním 12 000,00
9.1. onemocněním (spolupráce MD 1 500,00
tým s psychology, pediatry 72 000,00
9.1. dotazníkové šetření, případové 10 000,00
studie, osobní schůzky, 7 500,00
9.1. depistážní činnosti) 27 000,00
3x Setkání multidisciplinárního 12 000,00
9.2. týmu - tvorba metodiky
Metodická a koncepční opatření Tvorba metodika - informační 150 000,00
materiály
9.2. financování sociálních služeb v oblasti dostupnosti a 6x Workshop - Analýza potřeb 18 000,00
9.2. sociálních služeb
12 000,00
9.3. Informační materiály proseniory 2 139 000,00
a OZP - zpracování
Pilotní program – asistované
kontakty Informační materiály proseniory
9.3. a OZP - tisk
3x Workshop - asistované
9.3. kontakty
Asistované kontakty - tvorba
9.4. Posílení mezioborové spolupráce metodiky
při práci s cílovou skupinourodin Asistované kontakty - činnost tj.
s dětmi práce s rodinami
3x Workshop - mezioborová
9.4. setkání - v oblasti podpoy rodiny
s dětmi
CELKEM ZA AKTIVITU Tvorba metodiky - mezioborová
spolupráce - v oblasti podpoy
rodiny s dětmi
3 viz odst. 7.3 smlouvy
26
27