Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva Open Value
Číslo smlouvy
Vyplní společnost Microsoft V7893020
Volume Licensing
Čísla předchozích smluv
Vyplní prodejce V7393880
Tato smlouva je platná, jen je-li připojena k podpisovému formuláři
Tato smlouva Open Value se uzavírá mezi zákazníkem a společností Microsoft ke dni účinnosti, který je uveden na podpisovém formuláři.
Údaje o zákazníkovi nabývajícím licenci.
Zákaznické ID č.: xxx
Název subjektu* OVANET a.s.
Jméno kontaktní osoby: Jméno* xxx Příjmení* xxx
Kontaktní e-mail* xxx
Ulice a číslo domu* Hajkova 1100/13
Obec* Ostrava
PSČ* 702 00
Země* Česká republika
Telefon +xxx
* Povinné pole
Osobní údaje poskytnuté zákazníkem v souvislosti s touto smlouvou budou používány a chráněny v souladu s prohlášením o ochraně osobních údajů, které je k dispozici na adrese https://www.microsoft.com/licensing/servicecenter.
Kontakt pro zasílání sdělení a online správce.
Tato kontaktní osoba (1) je příjemcem všech smluvních sdělení a (2) je online správcem servisního centra pro multilicence a může poskytnout online přístup jiným uživatelům.
Název subjektu* OVANET a.s.
Jméno kontaktní osoby: Jméno* xxx Příjmení* xxx
Kontaktní e-mail* jxxx
Ulice a číslo domu* Hajkova 1100/13
Obec* Ostrava
PSČ* 702 00
Země* Česká republika
Telefon +420 xxx
Tato kontaktní osoba je třetí stranou (nikoli zákazníkem)
Upozornění: Tato kontaktní osoba obdrží osobní údaje zákazníka.
* Povinné pole
Tato smlouva sestává z (1) podmínek a ujednání této smlouvy, (2) podmínek produktu, (3) užívacích práv, (4) podpisového formuláře, (5) veškerých objednávek předložených na základě této smlouvy a (6) pokud je zákazník oprávněná charitativní organizace nebo státní subjekt, definice oprávnění na adrese http://www.microsoft.com/licensing/contracts.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 1 of 15 Document X20-10016
A. Zvolte nákupní možnost.
Vyberte jednu z následujících možností:
Necelopodniková možnost (vyplňte části B, C a D níže), minimálně 5 licencí v každé kategorii
(určení konkrétních produktů a licencí probíhá při objednání)
Celopodniková možnost, zvolte si nejméně jeden produkt Enterprise nebo službu online
Enterprise z dále uvedených kategorií produktů, které se budou vztahovat na všechna
kvalifikovaná zařízení nebo oprávněné uživatele, v závislosti na typu licence. Podnik zákazníka
musí mít minimálně 5 kvalifikovaných zařízení nebo oprávněných uživatelů. Chcete-li
se kvalifikovat pro slevu na platformu, vyberte všechny tři kategorie produktů.
OS
Informace o aktuálních možnostech pro počítačový operační systém Windows
naleznete v podmínkách produktu.
Informace o aktuálních možnostech pro aplikace Office pro stolní počítače a aplikace služeb Office 365 naleznete v podmínkách produktu.
Aplikace
služeb
Office
Informace o aktuálních možnostech pro sadu služeb Office 365 a sadu CAL naleznete v podmínkách produktu.
Office 365 /
sady CAL
B. Definice podniku zákazníka (zvolte pouze jednu).
V tomto oddílu se určuje, které afilace jsou zahrnuty do podniku. Pokud vybraná možnost zahrnuje afilace, musí zákazník na začátku smlouvy zahrnout všechna kvalifikovaná zařízení nebo oprávněné uživatele afilací s produktem Enterprise nebo službou online Enterprise z oddílu A výše. Podnik Zákazníka musí sestávat z celých právnických osob a nikoli z jejich částí, jako jsou oddělení, divize nebo obchodní jednotky. Podnik zákazníka zahrnuje (v této části zaškrtněte jen jedno políčko):
Pouze zákazníka
Zákazníka a všechny afilace v definovaném regionu zákazníka
Zákazníka a následující afilace v definovaném regionu zákazníka
Zákazníka a všechny afilace zákazníka v jeho definovaném regionu s vyloučením následujících afilací:
Uveďte, zda bude podnik zákazníka zahrnovat všechny nové afilace získané po začátku platnosti této smlouvy: Zahrnout budoucí afilace
C. Uveďte správce odběrů a správce pro krytí Software Assurance
a služby online (liší-li se od kontaktu pro sdělení).
a. Správce krytí Software Assurance
Tato kontaktní osoba obdrží online oprávnění ke správě výhod Software Assurance
v rámci této smlouvy.
Název subjektu* OVANET a.s.
Jméno kontaktní osoby: Jméno* xxx Příjmení* xxx
Kontaktní e-mail* xxx
Ulice a číslo domu* Hajkova 1100/13
Obec* Ostrava
PSČ* 702 00
Země* Česká republika
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 2 of 15 Document X20-10016
Telefon +420 xxx
* Povinné pole
b. Správce odběrů
Tato kontaktní osoba převede licence k odběru MSDN na jednotlivé odběratele v rámci
této smlouvy. Přiřazení licencí na odběry je nezbytnou podmínkou přístupu k jakýmkoli
online výhodám, jako je odběr souborů ke stažení. Tato kontaktní osoba bude také
spravovat veškeré nákupy doplňujících a dodatečných médií související s těmito odběry.
Název subjektu*
Jméno kontaktní osoby: Jméno* Příjmení*
Kontaktní e-mail*
Ulice a číslo domu*
Obec*
PSČ*
Země*
Telefon
* Povinné pole
c. Správce služeb online
Této kontaktní osobě budou poskytnuta online oprávnění ke správě služeb online
objednaných v rámci této smlouvy.
Název subjektu* OVANET a.s.
Jméno kontaktní osoby: Jméno* xxx Příjmení* xxx
Kontaktní e-mail* xxx
Ulice a číslo domu* Hajkova 1100/13
Obec* Ostrava
PSČ* 702 00
Země* Česká republika
Telefon +420 xxx
* Povinné pole
D. Prodejce/distributor zákazníka.
a. Prodejce
Název subjektu* DataClue s. r. o.
Jméno kontaktní osoby: Jméno* xxx Příjmení* xxx
Kontaktní e-mail* xxx
Ulice a číslo domu* Vídenská 188
Obec* Brno
PSČ* 619 00
Země* Česká republika
Telefon +420 xxx
* Povinné pole
b. Distributor (pokud existuje)
Název subjektu* Also Czech Republic s.r.o
Jméno kontaktní osoby: Jméno* xxx Příjmení*xxx
Kontaktní e-mail* xxx
Ulice a číslo domu* Anny Letenské 34/7
Obec* Praha 2
PSČ* 120 00
Země* Česká republika
Telefon 0000
* Povinné pole
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 3 of 15 Document X20-10016
Firma afilace společnosti Microsoft, která uzavírá smlouvu, a kontaktní informace pro sdělení společnosti Microsoft
Microsoft Ireland Operations Limited
One Microsoft Place
South County Business Park
Leopardstown
Dublin 18
D18 P521
Ireland
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 4 of 15 Document X20-10016
Podmínky a ujednání
1. Definice.
V této smlouvě platí následující definice:
„Dodatečný produkt“ znamená jakýkoli produkt, který je jako takový označen v podmínkách produktu a který si zákazník vybere v rámci této smlouvy.
„Afilace“ je (1) libovolná právnická osoba, kterou strana ovládá, která ovládá stranu nebo která je ovládána společně se stranou, (2) pokud je zákazníkem státní subjekt, libovolná právnická osoba, která splňuje kritéria pro oprávněný subjekt státní správy uvedená na adrese http://www.microsoft.com/licensing/contracts a sídlí ve stejné zemi jako zákazník, nebo (3) pokud se jedná o charitativní organizaci, libovolný subjekt, který splňuje kritéria pro oprávněnou charitativní organizaci uvedená na adrese http://www.microsoft.com/licensing/contracts a sídlí ve stejné zemi jako zákazník. „Ovládáním“ se rozumí vlastnictví více než 50 % cenných papírů subjektu, jež jsou spojené s právem volby, nebo práva k řízení managementu a zásad subjektu.
„Zákazník“ znamená právnickou osobu, která uzavřela tuto smlouvu.
„Data zákazníka“ označují všechna data včetně veškerých textových, zvukových, softwarových, obrázkových nebo video souborů poskytnutých společnosti Microsoft zákazníkem a jeho afilacemi, případně jejich jménem, během užívání služeb online.
„Den“ označuje kalendářní den.
„Definovaný region“ znamená geografický region definovaný v seznamu regionů na adrese https://www.microsoft.com/en-us/licensing/licensing-programs/open-regional (nebo v jakémkoli odkazu určeném společností Microsoft, který tuto adresu nahrazuje), v němž má zákazník sídlo a provozuje svou činnost.
„Podnik“ znamená zákazníka a afilace, které se zákazník rozhodne zahrnout do této smlouvy.
„Služba online Enterprise“ znamená jakoukoli službu online označenou v podmínkách produktu jako služba online Enterprise, kterou si zákazník vybere v rámci této smlouvy. Není-li uvedeno jinak, platí pro služby online Enterprise tytéž podmínky a ustanovení jako pro služby online.
„Produkt Enterprise“ je jakýkoli produkt, který společnost Microsoft uvede v podmínkách produktu jako produkt Enterprise nebo jako kvalifikující pro celopodnikovou slevu nebo slevu na platformu a který si zákazník na základě této smlouvy zvolil. Produkty Enterprise musí být v rámci tohoto programu licencovány pro všechna kvalifikovaná zařízení a oprávněné uživatele, v závislosti na typu licence, v celopodnikovém rozsahu.
„Opravy“ znamenají opravy produktů, úpravy nebo vylepšení nebo jejich odvozeniny, které společnost Microsoft obecně vydá (například aktualizace Service Pack produktu) nebo poskytne zákazníkovi s cílem vyřešit určitý problém.
„Licence“ znamená právo na stahování, instalaci a užívání produktu a na přístup k němu. U některých produktů může být licence k dispozici na dobu určitou nebo formou předplatného („licence na bázi předplatného“). Licence na služby online budou považovány za licence na bázi předplatného.
Microsoft znamená afilaci společnosti Microsoft, která uzavřela tuto smlouvu, a její afilace dle příslušnosti.
„Služby online“ znamenají služby, které společnost Microsoft poskytuje v hostitelském režimu a které jsou v podmínkách produktu popsány jako služby online.
„Odborné služby“ znamenají služby podpory produktu a poradenské služby společnosti Microsoft poskytované zákazníkovi na základě této smlouvy. „Odborné služby“ nezahrnují služby online.
„Produkt“ jsou jakékoli produkty jako software, služby online nebo jiné webové služby včetně předběžných a beta verzí, které jsou uvedeny v podmínkách produktu. Dostupnost produktů se v jednotlivých regionech liší.
„Podmínky produktu“ jsou dokument, který uvádí informace o produktech a odborných službách společnosti Microsoft dostupných prostřednictvím multilicenčního programu. Podmínky produktu jsou zveřejněny na multilicenčním webu a jsou průběžně aktualizovány.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 5 of 15 Document X20-10016
„Kvalifikované zařízení“ znamená jakékoli zařízení, které je používáno podnikem zákazníka nebo v jeho prospěch a které je: (1) osobní stolní počítač, přenosný počítač, pracovní stanice nebo podobné zařízení, v němž je možné místně provozovat systém Windows Professional (ve fyzickém či virtuálním prostředí operačního systému), nebo (2) zařízení používané pro přístup k infrastruktuře virtuálních klientských počítačů („infrastruktura VDI“). Ke kvalifikovaným zařízením nepatří žádné zařízení, které je vyhrazeno pro funkci serveru a nepoužívá se jako osobní počítač, a žádné zařízení, které využívá softwarový program specifický pro daný obor nebo danou úlohu. Na základě svého rozhodnutí může zákazník mezi kvalifikovaná zařízení zahrnout libovolné zařízení vyloučené výše, které je využíváno podnikem zákazníka nebo v jeho prospěch, pro všechny nebo podmnožinu produktů Enterprise nebo služeb online, které zákazník zvolil.
„Oprávněný uživatel“ znamená osobu (např. zaměstnance, konzultanta, brigádníka), která (1) je uživatelem kvalifikovaného zařízení nebo (2) přistupuje k jakémukoli serverovému softwaru vyžadujícímu licenci CAL produktu Enterprise nebo k libovolné službě online Enterprise. Tento pojem se nevztahuje na osoby přistupující k serverovému softwaru nebo službě online výhradně v rámci licence uvedené ve výjimkách pro oprávněné uživatele v seznamu produktů.
„Smlouva o poskytování služeb“ znamená dokument určující schválené standardy, které bude společnost Microsoft dodržovat a podle kterých bude měřit úroveň služeb pro služby online. Smlouva o poskytování služeb je dostupná na multilicenčním webu.
„Výstupy ze služeb“ znamenají jakýkoli počítačový kód nebo materiál jiný než produkty či opravy, který společnost Microsoft instituci ponechá po ukončení poskytování odborných služeb společnosti Microsoft.
„Software“ označuje licencované kopie softwaru společnosti Microsoft, které jsou uvedeny v podmínkách produktu. Software nezahrnuje služby online ani výstupy ze služeb, může však být součástí služby online.
„Software Assurance“ znamená nabídku společnosti Microsoft, která poskytuje práva k novým verzím a další výhody pro produkty, jak je popsáno v podmínkách produktu.
„Provozovat“ nebo „užívat“ znamená kopírovat, instalovat, užívat, zobrazovat a provozovat produkt, přistupovat k němu nebo jinak interagovat.
„Užívací práva“ znamenají ve vztahu k jakémukoli licenčnímu programu užívací práva nebo podmínky služby ke každému produktu a každé verzi publikované pro takový licenční program na multilicenčním webu a průběžně aktualizované. Užívací práva zahrnují licenční podmínky produktu, podmínky licenčního modelu, univerzální licenční podmínky, podmínky ochrany dat a ostatní zákonné podmínky. Užívací práva nahrazují podmínky jakékoli licenční smlouvy koncového uživatele (potvrzované na obrazovce nebo jinak) dodávané s produktem.
„Multilicenční web“ znamená http://www.microsoft.com/licensing/contracts nebo nástupnický web.
2. Ceny.
a. Počet v rámci celé organizace. Slevy nabízené společností Microsoft u jednotlivých
produktů objednaných v rámci celopodnikové možnosti a dodatečné slevy v rámci slevy
na platformu jsou k dispozici pouze při podání úvodní objednávky. Kromě toho platí, že
ceny, které společnost Microsoft účtuje prodejci/distributorovi za produkty objednané
v rámci celopodnikové možnosti, se během prvního období účinnosti smlouvy nezmění.
Při prodloužení se ceny stanovují znovu. Ceny, které společnost Microsoft účtuje
distributorovi/prodejci za všechny ostatní produkty, se stanovují vždy při předložení
objednávky. Rozhodne-li se zákazník pro celopodnikovou možnost v době podpisu této
smlouvy, znamená to, že pro každý vybraný produkt souhlasí s objednávkou počtu licencí
rovnajícího se počtu jeho kvalifikovaných zařízení nebo oprávněných uživatelů (včetně
kvalifikovaných zařízení nebo oprávněných uživatelů jeho afilací uvedených na titulní
straně a včetně kvalifikovaných zařízení nebo oprávněných uživatelů přidaných během
prvního období a jakékoli doby prodloužení).
b. Cena produktu a platební podmínky stanovené prodejcem zákazníka.
Ceny jednotlivých produktů platné pro zákazníka stanoví jeho prodejce.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 6 of 15 Document X20-10016
3. Licence k produktům.
a. Poskytnutí licence. Společnost Microsoft uděluje zákazníkovi nevýhradní, celosvětová
a omezená práva k instalaci a používání softwarových produktů a práva k přístupu
a používání online služeb, a to v množství objednaném na základě této smlouvy. Udělená
práva podléhají podmínkám této smlouvy, podmínkám užívání a podmínkám produktu.
b. Použití Afilacemi. Zákazník smí sublicencovat své licence na produkty jakýmkoli afilacím
se sídlem v definovaném regionu zákazníka, avšak afilace tato práva sublicencovat
nesmějí a jejich využívání musí být v souladu s podmínkami obsaženými v této smlouvě.
c. Délka licencí. Licence na bázi předplatného a většina práv v rámci krytí Software
Assurance jsou poskytovány dočasně a vyprší s ukončením nebo vypršením platnosti
této smlouvy. Pro služby online platí, že doba platnosti licence na odběr se začíná počítat
v okamžiku aktivace produktu a nikoli v okamžiku objednání. Na licenci na odběr se
budou dále vztahovat podmínky této smlouvy a příslušná užívací práva bez ohledu
na ukončení platnosti nebo uplynutí doby účinnosti této smlouvy.
d. Příslušná užívací práva.
(i) Produkty (jiné než služby online). Užívací práva účinná ke dni výročí účinnosti této
smlouvy se budou vztahovat na zákazníkovo užívání verze každého produktu, která
je v daném okamžiku aktuální. V případě budoucích verzí a nových produktů budou
platit užívací práva účinná v době prvního vydání těchto verzí a produktů.
Změny, které společnost Microsoft provede v užívacích právech pro určitou verzi,
platit nebudou, pokud zákazník s jejich použitím nebude souhlasit.
(ii) Služby online. Pro služby online budou užívací práva, která platí k počátečnímu
datu, platit po období předplatného definované v podmínkách produktu.
e. Práva na downgrade. Zákazník může používat dřívější verzi produktu než verzi, která je
aktuální ke dni účinnosti této smlouvy. V takovém případě se na užívání předchozí verze
vztahují užívací práva pro aktuální verzi. Pokud dřívější verze produktu zahrnuje funkce,
které nejsou v nové verzi obsaženy, vztahují se na tyto funkce užívací práva platná pro
předchozí verzi.
f. Práva pro novou verzi v rámci krytí Software Assurance. Zákazník musí objednat
a udržovat kontinuální krytí Software Assurance ke každé objednané licenci. V rámci krytí
Software Assurance má zákazník automaticky právo používat novou verzi licencovaného
produktu, jakmile je k dispozici, i když se ji nerozhodne používat okamžitě.
g. Potvrzení licence. Tato smlouva, potvrzení objednávky zákazníka a jakákoli
dokumentace dokládající přenosy licencí budou společně s dokladem o zaplacení tvořit
důkazy zákazníka o všech licencích získaných na základě jeho prováděcí smlouvy, jak je
popsáno v této smlouvě.
h. Software a technologie od jiných subjektů než Microsoft. Zákazník je výhradně
odpovědný za jakýkoli software či technologie od jiných subjektů než Microsoft, které
nainstaluje nebo používá s produkty či opravami. Zákazník nesmí instalovat ani používat
software nebo technologii jiných subjektů než společnosti Microsoft způsobem, na jehož
základě by se na duševní vlastnictví nebo technologii společnosti Microsoft uplatnily
závazky překračující podmínky této smlouvy.
i. Omezení použití. Zákazník nesmí (a nesmí se pokusit) zpětně analyzovat, dekompilovat
nebo rozkládat produkt nebo opravu. Není-li to v této smlouvě výslovně povoleno,
zákazník nesmí (1) oddělovat a provozovat součásti produktu ve více než jednom
počítači, upgradovat nebo downgradovat součásti produktu v různé době nebo odděleně
převádět komponenty produktu; ani (2) distribuovat, sublicencovat, pronajmout,
poskytovat na leasing, půjčovat či hostovat jakýkoli produkt nebo opravu.
j. Vyhrazení práv. Všechna práva, která nejsou výslovně udělena, jsou vyhrazena
společnosti Microsoft.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 7 of 15 Document X20-10016
4. Jak objednávat produkty.
a. Výběr prodejce. Zákazník si musí s trvalou účinností zvolit prodejce oprávněného
v definovaném regionu zákazníka.
b. Podpis této smlouvy. Zákazník bude odkázán na heslem chráněný web společnosti
Microsoft, aby tuto smlouvu přijal a umožnil svému prodejci zadat objednávku. Zákazník
obdrží potvrzení smlouvy, v němž bude obsažena informace o přijetí této smlouvy
společností Microsoft. Potvrzení smlouvy může být zasláno e-mailem. Účinnost této
smlouvy bude vypovězena, jestliže zákazník nezadá objednávku do 30 dnů od potvrzení
smlouvy. Jakmile prodejce zadá první objednávku zákazníka, zákazník obdrží její
potvrzení. Pokud zákazník nemá přístup k webu společnosti Microsoft, kontaktuje svého
prodejce.
c. Objednání licencí a výhod Software Assurance (nebo pouze výhod Software
Assurance, má-li na ně zákazník nárok samostatně). Objednávky dalších kopií
a jakýchkoli nových produktů musí zákazník předložit v měsíci, v němž tyto produkty
poprvé provozuje.
d. Výběr možností placení. Rozhodne-li se zákazník rozložit platby, musí předložit
objednávku každý rok prostřednictvím svého prodejce i v případě, že se počet
provozovaných produktů nezměnil.
(i) Objednávka musí znít alespoň na stejný počet produktů objednaných v předchozí
výroční objednávce plus na nové nebo dodatečné produkty objednané v daném roce.
Prodejce zákazníka vystaví zákazníkovi na objednávku fakturu.
(ii) Společnost Microsoft zašle před každým výročím zákazníkovi písemné oznámení, že
má předložit výroční objednávku svému prodejci. Neobdrží-li společnost Microsoft
objednávku do 60 dnů ode dne účinnosti výročí, může vystavit fakturu zákazníkovi
přímo (nebo dát pokyn třetí straně, aby fakturu vystavila a plnění přijala jejím
jménem) na všechny částky splatné během doby účinnosti této smlouvy (na základě
odhadovaných maloobchodních cen plus 20 % ke krytí dodatečných administrativních
nákladů společnosti Microsoft).
(iii) Společnost Microsoft v rámci této smlouvy připouští u svého distributora/prodejce dvě
možnosti placení: roční splátky ve stejné výši nebo souhrnnou platbu. Mezi
zákazníkem a prodejcem je však možná dohoda o jiném rozvrhu plateb.
e. Platby za objednávky. Zákazník musí za objednané produkty zaplatit svému prodejci.
f. Změna prodejce. Ukončí-li zákazník spolupráci s prodejcem, je povinen zvolit si ve svém
definovaném regionu náhradního prodejce. Jestliže má zákazník v úmyslu změnit
prodejce, musí o tom informovat společnost Microsoft a předchozího prodejce,
a to písemně na formuláři dodaném společností Microsoft, nejméně 30 dnů před datem
účinnosti takové změny.
g. Program a ceny Charity Open Licence nejsou k dispozici ve všech zemích. V zemích, kde
nejsou program a ceny Charity Open Licence k dispozici, musí charitativní organizace
provádět nákupy s použitím cen komerčního programu Open License.
h. Jestliže zákazník pozbude statut oprávněného státního subjektu nebo charitativní
organizace po získání licence k produktům na základě této smlouvy, může zákazník
nadále používat kopie, na které má licenci, avšak nesmí v rámci programů Microsoft
Government nebo Microsoft Charity Open License předložit žádnou novou objednávku na
licence.
5. Vytváření kopií produktů a práva na přeinstalaci (re-imaging).
a. Obecná ustanovení. Zákazník smí vytvořit libovolný počet kopií produktů, které
potřebuje k distribuci v rámci svého podniku. Kopie musí být věrné a úplné (včetně
sdělení o autorských právech a ochranných známkách) a vytvořené z hlavních kopií
získaných ze zdroje schváleného společností Microsoft. Zákazník může k vytváření
těchto kopií využít služby třetí strany, avšak zákazník souhlasí, že za jednání takové třetí
strany ponese odpovědnost. Zákazník souhlasí, že vynaloží přiměřené úsilí k tomu, aby
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 8 of 15 Document X20-10016
informovala své zaměstnance, zástupce a jiné produkty používající osoby, že jsou
produkty licencovány od společnosti Microsoft a podléhají podmínkám této smlouvy.
b. Právo na přeinstalaci (re-imaging). V určitých případech je povolena přeinstalace
s použitím médií produktu. Jestliže je produkt (produkty) společnosti Microsoft licencován
(1) od výrobce originálních dílů OEM, (2) jako kompletní zabalený produkt
z maloobchodního zdroje nebo (3) na základě jiného programu společnosti Microsoft, lze
média poskytnutá podle této smlouvy obecně používat k vytváření instalačních obrazů,
které budou užívány namísto kopií získaných prostřednictvím takového samostatného
zdroje. Toto právo je podmíněno následujícím:
(i) pro každý přeinstalovaný (re-image) produkt musí být pořízena samostatná licence
získaná od zvláštního zdroje;
(ii) produkt, jazyk, verze a komponenty vytvořených kopií musejí být identické
s produktem, jazykem, verzí a všemi komponentami kopií, které jsou novými kopiemi
nahrazovány, a přípustný počet kopií nebo instancí produktu, pro nějž je vytvářen
nový instalační obraz, zůstává stejný.
(iii) s výjimkou kopií operačního systému a kopií produktů, ke kterým byla získána licence
v rámci jiného programu společnosti Microsoft, musí být typ přeinstalovaného
(re-image) produktu (například s licencí k upgradu nebo plnou licencí) identický
s typem produktu ze samostatného zdroje;
(iv) zákazník musí dodržovat veškeré postupy a požadavky na přeinstalaci (re-imaging)
uvedené v podmínkách produktu, které platí pro daný produkt;
Přeinstalované produkty dále podléhají podmínkám a užívacím právům licence získané
od samostatného zdroje. Nic v tomto odstavci nevytváří ani nerozšiřuje žádnou záruku
nebo povinnost podpory.
6. Převody a změna přiřazení licencí.
a. Vyčerpání práv. Žádné ustanovení této smlouvy nezakazuje převod softwaru v rozsahu
povoleném rozhodným právem, pokud došlo k vyčerpání práva k distribuci.
b. Oznámení o smluvních převodech licence. Před smluvním převodem licencí musí
zákazník vyplnit formulář oznámení o převodu licence, který je k dispozici na adrese
http://www.microsoft.com/licensing/contracts, a zaslat jej společnosti Microsoft. Takový
převod smluvní licence nebude platný, pokud zákazník neposkytne nabyvateli dokumenty
dostatečné k tomu, aby nabyvatel určil rozsah, účel a omezení práv udělených
společností Microsoft v rámci převáděné licence (včetně mimo jiné příslušných užívacích
práv, omezení používání a převodu, záruk a omezení odpovědnosti), a nabyvatel přijetí
těchto dokumentů písemně nepotvrdí.
c. Interní převody licencí a krytí Software Assurance. Licence a krytí Software
Assurance musejí být přiřazeny k jednomu uživateli nebo zařízení v rámci podniku.
V rámci podniku je možné přiřazení licencí a krytí Software Assurance změnit, jak je
popsáno v užívacích právech.
d. Převod softwaru. Bez ohledu na jakákoli ustanovení týkající se převodu licencí, žádné
ustanovení smlouvy nezakazuje převod softwaru v rozsahu povoleném rozhodným
právem, pokud došlo k vyčerpání práva k distribuci.
7. Doba účinnosti a vypovězení smlouvy.
a. Den účinnosti. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem, kdy je přijata společností
Microsoft, pokud není předložena předchozí smlouva nebo autorizační číslo. V takovém
případě je dnem účinnosti den následující po uplynutí doby účinnosti předchozí smlouvy
nebo autorizačního čísla.
b. Doba účinnosti smlouvy. Účinnost této smlouvy končí po uplynutí celého 36.
kalendářního měsíce ode dne účinnosti (první doba účinnosti). Společnost Microsoft
písemně sdělí zákazníkovi možnosti prodloužení.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 9 of 15 Document X20-10016
c. Výpověď s udáním důvodu. Kterákoli ze stran může tuto smlouvu ukončit písemným
oznámením pouze v případě závažného porušení nebo neplnění povinnosti druhou
stranou. S výjimkou porušení smlouvy, která jsou takové povahy, že je nelze napravit do
30 dnů, musí strana, která podává výpověď ze smlouvy, o tom písemně informovat
druhou stranu 30 dnů předem a poskytnout příležitost k nápravě.
d. Změna nebo ukončení služby online z důvodů zákonných požadavků. Společnost
Microsoft může službu online změnit nebo ukončit její poskytování v libovolné zemi nebo
jurisdikci, kde stávající nebo budoucí požadavek státní správy nebo povinnost (1) podřídí
společnost Microsoft nařízení nebo požadavku, jež se nevztahují obecně na firmy
působící v dané zemi, (2) představuje pro společnost Microsoft překážku pro další
poskytování služby online beze změny nebo (3) ve společnosti Microsoft vyvolá
přesvědčení, že tyto podmínky nebo služba online mohou být v rozporu s takovým
požadavkem či povinností.
e. Ukončení účinnosti bez udání důvodu. Společnost Microsoft může tuto smlouvu
vypovědět s 30denní výpovědní lhůtou prostřednictvím výpovědi zaslané předem
zákazníkovi.
f. Důsledky ukončení nebo uplynutí doby účinnosti smlouvy. Při vypovězení nebo
vypršení platnosti této smlouvy musí zákazník objednat licence ke všem kopiím produktů,
které provozoval a na které dosud nepředložil objednávku. Všechny neuhrazené platby
za licence se stávají okamžitě splatnými.
8. Způsob prodloužení této smlouvy.
a. Prodloužení krytí Software Assurance formou obnovení. Zákazník může tuto
smlouvu jednorázově prodloužit a předkládat v jejím rámci dodatečné objednávky, a to na
jedno dodatečné období 36 plných kalendářních měsíců. Pokud však společnost
Microsoft změní program Open Value, může to mít za následek, že zákazník bude muset
uzavřít novou smlouvu. Přeje-li si zákazník prodloužit krytí Software Assurance po
uplynutí první doby účinnosti, musí předložit prodlužovací objednávku nejpozději v den
uplynutí první doby účinnosti. Nové krytí Software Assurance začne platit v den, kdy první
doba účinnosti uplyne. Prodlužovací objednávka musí zahrnovat:
(i) krytí Software Assurance pro produkty provozované v rámci celopodnikové možnosti
odpovídající stávajícímu počtu počítačů;
(ii) krytí Software Assurance pro všechny produkty provozované jinak než v rámci
celopodnikové možnosti, pro které si zákazník přeje pokračovat v krytí Software
Assurance.
b. Prodloužení krytí Software Assurance v nové smlouvě. Přeje-li si zákazník prodloužit
krytí Software Assurance po uplynutí doby účinnosti smlouvy, musí předložit novou
objednávku nejpozději ke dni uplynutí doby účinnosti smlouvy. Nové krytí Software
Assurance začne platit v den, kdy uplyne doba účinnosti stávající smlouvy.
9. Nakládání s důvěrnými informacemi.
„Důvěrné informace“ jsou neveřejné informace, které jsou označeny jako „důvěrné“ nebo jež by rozumná osoba považovala nebo by důvodně měla považovat za důvěrné, včetně zákaznických dat, odborných služeb a podmínek smluv společnosti Microsoft. Podmínky služeb online mohou obsahovat další povinnosti nebo omezení týkající se zveřejnění nebo používání zákaznických dat. Důvěrné informace nezahrnují informace, které: (1) se stanou veřejně dostupnými, aniž by došlo k porušení této smlouvy, (2) byly zákonným způsobem přijímající stranou obdrženy z jiného zdroje, a to bez povinnosti zachovávat jejich důvěrnost, (3) jsou nezávisle vyvíjeny nebo (4) představují komentář nebo návrh, který byl dobrovolně přednesen a týká se obchodní činnosti, produktů nebo služeb druhé strany.
Každá strana provede přiměřené kroky v zájmu ochrany důvěrných informací druhé strany a tyto důvěrné informace použije pouze pro účely obchodního vztahu. . Žádná strana nezveřejnění tyto důvěrné informace třetím stranám, s výjimkou svých zaměstnanců, afilací, subdodavatelů, poradců nebo konzultantů („zástupci“), a pouze v rozsahu nezbytně nutném a za dodržení povinností
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 10 of 15 Document X20-10016
zachovávat důvěrnost stanovených v této smlouvě. Každá strana nese odpovědnost za používání důvěrných informací jejími zástupci a v případě zjištění neoprávněného použití nebo zveřejnění musí neprodleně informovat druhou stranu.
Strana může zveřejnit důvěrné informace druhé strany, pokud to vyžaduje zákon, ale pouze poté, co druhou stranu upozorní (je-li to právně přípustné), aby si tato mohla zajistit ochranný příkaz.
Žádná ze stran není povinna omezit pracovní zařazení svých zástupců, kteří měli přístup k důvěrným informacím. Obě strany souhlasí s tím, že využití informací, které si bez pomůcek zapamatovali jejich zástupci, ve vývoji nebo nasazení produktů nebo služeb příslušných stran, nezakládá odpovědnost z této smlouvy nebo zákonů týkajících se obchodního tajemství a obě strany souhlasí, že odpovídajícím způsobem omezí informace, které poskytují druhé straně.
Tyto povinnosti se vztahují na (1) zákaznická data až do jejich odstranění ze služeb online a (2) všechny ostatní důvěrné informace po dobu pěti let od jejich přijetí smluvní stranou.
10. Dodržování příslušných zákonů, ochrana osobních údajů
a zabezpečení.
a. Společnost Microsoft a zákazník budou dodržovat všechny příslušné zákony a předpisy
(včetně příslušných zákonů vyžadujících oznamování porušení zabezpečení). Společnost
Microsoft však není odpovědná za dodržování jakýchkoli zákonů či předpisů na ochranu
osobních údajů platných pro zákazníka či jeho odvětví, které se obecně nevztahují na
poskytovatele služeb informačních technologií.
b. Zákazník souhlasí se zpracováním osobních údajů společností Microsoft a jejími zástupci
v souvislosti se zajištěním plnění předmětu této smlouvy. Před poskytnutím osobních
údajů společnosti Microsoft zákazník získá veškeré požadované souhlasy od třetích stran
(včetně kontaktních osob zákazníka, prodejců, distributorů, správců a zaměstnanců) na
základě příslušných zákonů o ochraně soukromí a osobních údajů.
c. Osobní údaje shromážděné podle této smlouvy (1) smí být předány, uloženy
a zpracovány ve Spojených státech amerických nebo v libovolné jiné zemi, v níž má
společnost Microsoft nebo její poskytovatelé služeb svá zařízení; a (2) budou podléhat
podmínkám ochrany osobních údajů uvedeným v užívacích právech. Společnost
Microsoft se bude řídit předpisy Evropského hospodářského prostoru a švýcarského
zákona o ochraně dat, co se týká shromažďování, používání, přenosu, uchovávání a
dalšího zpracování osobních údajů z Evropského hospodářského prostoru a Švýcarska.
d. Vývoz z USA. Produkty, opravy a výstupy ze služeb podléhají vývozním předpisům
Spojených států amerických. Zákazník musí ve vztahu k produktům, službám
a technologiím společnosti Microsoft dodržovat veškeré příslušné mezinárodní i národní
právní předpisy včetně nařízení Správy exportu Spojených států amerických ohledně,
pravidel ITAR pro mezinárodní obchod se zbraněmi a omezení koncových uživatelů,
koncového použití a míst určení, stanovených vládami Spojených států amerických
a dalších zemí. Další informace týkající se dodržování exportních pravidel ze strany
společnosti Microsoft naleznete na adrese http://www.microsoft.com/exporting/.
11. Záruky.
a. Omezené záruky a prostředky nápravy.
(i) Software. Společnost Microsoft zaručuje, že každá verze softwaru bude
v podstatných rysech fungovat způsobem popsaným v příslušné produktové
dokumentaci, a to po dobu jednoho roku od okamžiku, kdy zákazník pro tuto verzi
poprvé získal licenci. Pokud software podle popisu výše nefunguje a zákazník během
záruční lhůty informuje společnost Microsoft, společnost Microsoft podle svého
uvážení buď (1) vrátí zákazníkem uhrazenou cenu za licenci k softwaru, nebo (2)
software opraví či vymění.
(ii) Služby online. Společnost Microsoft zaručuje, že všechny služby online budou
během používání zákazníkem fungovat v souladu s příslušnou smlouvou
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 11 of 15 Document X20-10016
o poskytování služeb. Možnosti nápravy zákazníka za porušení této záruky jsou
stanoveny ve smlouvě SLA.
(iii) Odborné služby. Společnost Microsoft zaručuje, že profesionální služby bude
provádět s odbornou péčí a znalostmi. Pokud společnost Microsoft tuto povinnost
nesplní a zákazník o tom společnost Microsoft informuje do 90 dní od data poskytnutí
odborných služeb, společnost Microsoft na základě svého uvážení buď znovu
poskytne odborné služby, nebo vrátí cenu, kterou za ně zákazník uhradil.
Možnosti nápravy uvedené výše jsou výhradní možnosti nápravy zákazníka v případě
porušení záruk uvedených v tomto oddíle. Zákazník se zříká jakýchkoli nároků na
porušení záruky, které nebyly vzneseny během období záruky.
b. Vyloučení záruk. Záruky uvedené v této smlouvě se nevztahují na problémy způsobené
nehodou, nesprávným použitím nebo užíváním způsobem, který se neslučuje s touto
smlouvou, včetně nesplnění minimálních systémových požadavků. Tyto záruky se
nevztahují na bezplatná, zkušební, předběžná vydání nebo beta verze produktů nebo na
komponenty produktů, jejichž další distribuci má zákazník povolenu.
c. ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI. S výjimkou omezených záruk výše společnost
Microsoft neposkytuje žádné další záruky a podmínky a vylučuje jakékoli další
výslovné, implicitní či zákonné záruky, prohlášení nebo podmínky, včetně záruk
kvality, vlastnického titulu, neporušení práv třetích osob, obchodovatelnosti
a vhodnosti pro konkrétní účel.
12. Obhajoba proti nárokům třetí strany.
Každá strana bude hájit druhou stranu v případě nároků třetích stran popsaných v tomto oddíle a uhradí částku vyplývající ze všech nepříznivých pravomocných rozsudků nebo schválených vyrovnání, ale pouze v případě, že je obhajující strana o nároku ihned písemně informována a má právo převzít obhajobu a vyrovnání nároku. Obhajovaná strana musí obhajující straně poskytnout veškerou požadovanou přiměřenou součinnost, informace a oprávnění a musí učinit všechny přiměřené kroky ke zmírnění ztrát vyplývajících z nároku třetí strany. Obhajující strana uhradí přiměřené hotové výdaje druhé strany, které jí vznikly při poskytování takové pomoci. Tento článek popisuje výhradní prostředky nápravy a úplnou odpovědnost smluvních stran za takové nároky.
a. Ze strany společnosti Microsoft. Společnost Microsoft bude bránit zákazníka
v souvislosti se všemi nároky vznesenými třetí stranou, a to v rozsahu, ve kterém tyto
nároky tvrdí, že produkt, oprava nebo výstup ze služeb zpřístupněný společností
Microsoft za poplatek a užívané v rozsahu udělené licence (v nezměněné formě
poskytnuté společností Microsoft a nezkombinované) zneužívají obchodní tajemství nebo
přímo porušují patent, autorské právo, ochrannou známku nebo jiné vlastnické právo třetí
strany. Pokud společnost Microsoft nemůže nárok nebo porušení vyřešit v rámci
komerčně přiměřeného úsilí, je oprávněna dle svého uvážení (1) upravit produkt, opravu
nebo výstup ze služeb, nebo je nahradit funkčním ekvivalentem; nebo (2) ukončit licenci
zákazníka a vrátit předem uhrazené licenční poplatky (snížené o příslušnou částku
přímého odpisu za pětileté období) u časově neomezených licencí a jakékoli uhrazené
částky za služby online za libovolnou dobu užívání po dni ukončení účinnosti. Společnost
Microsoft nenese odpovědnost za nároky nebo škody způsobené nepřetržitým
používáním produktu, opravy nebo výstupu ze služby zákazníkem poté, co jej společnost
Microsoft informovala o nutnosti toto používání ukončit z důvodu obvinění vzneseného
třetí stranou.
b. Ze strany zákazníka. V rozsahu povoleném rozhodným právem bude zákazník bránit
společnost Microsoft proti všem nárokům vznesených třetí stranou, a to v rozsahu, ve
kterém bude tvrzeno: (1) že zákaznická data nebo software jiného subjektu než
společnosti Microsoft hostovaný ve službě online společností Microsoft jménem
zákazníka zneužívají obchodní tajemství nebo přímo porušují patent, autorská práva,
ochrannou známku nebo jiné vlastnické právo třetí strany; nebo (2) že zákazníkovo
užívání produktu, opravy nebo výstupu ze služby samostatně či v kombinaci s jinými
produkty porušuje zákon nebo poškozuje třetí stranu.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 12 of 15 Document X20-10016
13. Omezení odpovědnosti.
Pro každý produkt nebo odbornou službu je maximální souhrnná odpovědnost každé strany vůči druhé podle této smlouvy omezena na přímé škody, které byly v konečném důsledku přiznány ve výši, jež nepřekračuje částky, které zákazník uhradil za příslušné produkty nebo odborné služby během období této smlouvy, a to za následujících podmínek:
a. Služby online. V případě služeb online je maximální odpovědnost společnosti Microsoft
vůči zákazníkovi v případě incidentu zakládajícího nárok omezena na částku, kterou
zákazník zaplatil za služby online během 12 měsíců před incidentem.
b. Bezplatné produkty a šiřitelný kód. V případě produktů a odborných služeb
poskytovaných zdarma a kódu, jež jsou zákazník nebo jeho afilace oprávněni dále
distribuovat třetím stranám bez samostatné platby společnosti Microsoft, je celková
odpovědnost společnosti Microsoft omezena na konečně připsané přímé škody do výše
5 000 USD.
c. Vyloučení záruk. V žádném případě žádná strana nenese odpovědnost za nepřímé,
náhodné, zvláštní, trestné ani následné škody nebo ztrátu užívání, ztrátu obchodních
informací, ušlý zisk či přerušení obchodní činnosti, a to bez ohledu na příčinu nebo
základ odpovědnosti.
d. Výjimky. Omezení a výjimky se nevztahují na (1) povinnosti každé strany zachovat
důvěrnost (s výjimkou povinností souvisejících s daty zákazníka a odborných služeb, na
které se dále vztahují omezení výše); (2) povinnosti bránit a odškodnit; nebo (3) porušení
práv duševního vlastnictví druhé strany.
14. Ověření souladu se smlouvou.
a. Právo ověřit soulad se smlouvou. Zákazník musí vést záznamy týkající se veškerého
užívání a distribuování produktů, které zákazník a jeho afilace používají nebo dále
distribuují. Společnost Microsoft má právo na své náklady ověřit takový soulad
s licenčními podmínkami pro dané produkty. Společnost Microsoft zapojí nezávislého
auditora a zákazník musí poskytnout nezávislému auditorovi jakékoli informace, které si
v rozumných mezích vyžádá pro účely ověřování, včetně přístupu k systémům, na
kterých jsou provozovány produkty, a dokladů o licencích pro produkty hostované
zákazníkem, sublicencích nebo distribucích třetích stran. Zákazník musí bez zbytečného
odkladu poskytnout výše uvedené informace a přístup na žádost nezávislého auditora.
b. Proces ověřování. Společnost Microsoft zákazníka o svém záměru ověřit plnění
licenčních podmínek produktů, které zákazník a jeho afilace užívají nebo distribuují,
informuje v předstihu nejméně 30 kalendářních dnů. Nezávislý auditor je vázán
povinností zachovávání důvěrnosti, které musí být dostatečné k tomu, aby skryl své
zapojení u zákazníka pro ověřovací proces. Zákazník může dle svého uvážení rovněž
vyžadovat uzavření vzájemně přijatelné smlouvy o zachování důvěrnosti s nezávislým
auditorem pro účely přístupu do prostor, k datům a systémům. Takováto smlouva
o zachování důvěrnosti uzavřená mezi zákazníkem a auditorem musí být uzavřena do
čtrnácti (14) dnů od takové žádosti a nesmí omezovat schopnost nezávislého auditora
přesně ověřit plnění podmínek a sdílet výsledné informace se společností Microsoft.
Jakékoli shromážděné informace budou použity výhradně pro účely ověření plnění
podmínek ze strany zákazníka. Toto ověřování se uskuteční během obvyklé pracovní
doby a auditor vyvine maximální úsilí, aby během provádění auditu nezasáhl do provozu
zákazníka.
c. Prostředky nápravy v případě nesouladu se smlouvou. Jestliže auditor při ověřování
odhalí jakékoli užívání produktů bez příslušných licenčních práv, během 30 dnů musí
zákazník objednat dostatečné licence k zajištění legálního užívání těchto produktů. Je-li
určeno, že toto užívání nebo distribuce překračuje rozsah existujících licencí zákazníka
o 5 % nebo více z celkových auditovaných prostředí, musí zákazník uhradit společnosti
Microsoft náklady, které společnosti Microsoft vzniknou při ověřování, a získat nezbytné
dodatečné licence. Tyto licence budou pořízeny za 125 % ceny, na základě aktuálního
ceníku a příslušného cenového stupně platného pro tohoto zákazníka. Procentuální
rozsah užívání se určí na základě srovnání celkového počtu produktů užívaných bez
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 13 of 15 Document X20-10016
příslušných licenčních práv (jak je popsáno výše) a celkového počtu užívaných produktů.
Je-li ověřeno, že je užívání produktu dostatečně licencováno, společnost Microsoft
nebude po zákazníkovi požadovat zapojení do dalšího ověřování nejméně po dobu
jednoho roku. Uplatněním výše uvedených práv a postupů se společnost Microsoft
nezříká svých práv na vymáhání této smlouvy nebo na ochranu svého duševního
vlastnictví jakýmikoli jinými zákonnými nebo smluvními prostředky.
d. Audit prováděný zákazníkem. Společnost Microsoft dle svého uvážení může po
zákazníkovi požadovat provedení auditu, který provádí sám zákazník, na základě
prostředků nápravy při nedodržení podmínek, jak je uvedeno v tomto dokumentu.
15. Různé.
a. Sdělení. Sdělení společnosti Microsoft je třeba zasílat na adresu uvedenou v této
smlouvě. Sdělení musí mít písemnou formu a budou považována za doručená k datu
uvedenému v potvrzení o převzetí nebo v potvrzení o doručení kurýrem nebo faxem.
Společnost Microsoft může zákazníkovi poskytnout informace o blížících se termínech
objednávání, službách a předplatném v elektronické formě, včetně e-mailem na kontaktní
adresy poskytnuté zákazníkem. E-maily jsou považovány za doručené k datu přenosu.
b. Postoupení. Zákazník není oprávněn převést tuto smlouvu jako celek ani její část.
c. Všechna práva vyhrazena. Produkty jsou chráněny autorským právem a dalšími zákony
o duševním vlastnictví a mezinárodními smlouvami.
d. Pořadí přednosti. V případě rozporu mezi kterýmikoli z dokumentů určenými v této
smlouvě, který není v těchto dokumentech výslovně upraven, platí podmínky v nich
uvedené v následujícím pořadí podle klesající důležitosti: (1) tyto podmínky a ujednání
a průvodní podpisový formulář, (2) podmínky produktu, (3) užívací práva a (4) veškeré
objednávky předložené na základě této smlouvy. Podmínky jakékoli nákupní objednávky
nebo jakékoli všeobecné podmínky a ujednání, jež zákazník používá, se neuplatní.
e. Rozhodné právo. Pokud je tato smlouva uzavřena s jakoukoli afilací společnosti
Microsoft se sídlem mimo Evropu, bude se tato smlouva řídit a bude vykládána podle
práva státu Washington a federálních zákonů USA. Podmínky každé smlouvy uzavřené
s afilací společnosti Microsoft, která se nachází v Evropě, se budou řídit a budou
vykládány v souladu se zákony Irska. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi
zboží z roku 1980 týkající se smluv o mezinárodním prodeji zboží a související listiny se
na tuto smlouvu nevztahují. Případné žaloby na vynucení této smlouvy bude společnost
Microsoft podávat v jurisdikci, v níž má zákazník své sídlo instituce. Zákazník bude své
případné žaloby na vymáhání této smlouvy podávat v Irsku. Výše uvedená volba
jurisdikce nebo soudní příslušnosti nebrání žádné ze stran domáhat se předběžného
opatření s ohledem na porušení práv duševního vlastnictví nebo povinnosti zachovávat
důvěrnost v rámci jakékoli příslušné jurisdikce.
f. Oddělitelnost. V případě, že jakékoli ustanovení této smlouvy bude shledáno
nevymahatelným, zůstávají ostatní ustanovení plně v platnosti a účinnosti.
g. Vzdání se práv. Nevymáhání jakéhokoli ustanovení této smlouvy nepředstavuje jeho
prominutí. Každé případné prominutí musí být učiněno písemně a podepsáno promíjející
stranou.
h. Přetrvávání. Ustanovení týkající se vlastnických a licenčních práv, poplatků, užívacích
práv, omezení použití, dokladů o časově neomezených licencích, převodu licencí, záruk,
obhajoby proti nárokům třetích stran, omezení odpovědnosti, důvěrnosti, ověření souladu
se smlouvou, povinností při ukončení nebo uplynutí doby účinnosti smlouvy a dalších
ustanovení v tomto oddílu „Různé“ zůstávají nedotčena i po ukončení nebo uplynutí doby
účinnosti této smlouvy.
i. Prodejci a jiné třetí strany nemohou zavazovat společnost Microsoft. Prodejci a jiné
třetí strany nemají oprávnění přijímat ani uzavírat jménem společnosti Microsoft žádnou
odpovědnost ani závazky.
j. Použití dodavatelů. Společnost Microsoft může k poskytování služeb použít dodavatele,
ale ponese odpovědnost za jejich plnění podle podmínek této smlouvy.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 14 of 15 Document X20-10016
k. Odpovědnost zákazníka za užívání produktu jinými osobami; třetí strany, které
mohou mít z této smlouvy prospěch. Zákazník musí vyvinout přiměřené úsilí, aby si
jeho zaměstnanci, zástupci, afilace a jiné osoby, které užívají produkt, byli vědomi,
že produkt lze užívat pouze v souladu s touto smlouvou. Zákazník nese odpovědnost za
jednání fyzických nebo právnických osob, které pořizují, instalují nebo provozují kopie
produktu.
Některé články této smlouvy jsou ve prospěch afilací společnosti Microsoft. Z tohoto
důvodu jsou společnost Microsoft a její afilace oprávněny tuto smlouvu vymáhat. Kromě
afilací společnosti Microsoft tato smlouva nezakládá vymahatelná práva žádného jiného
subjektu, než jsou společnost Microsoft a zákazník. Prohlášení nebo smlouvy afilací
společnosti Microsoft měnící podmínky této smlouvy musejí mít písemnou podobu
a musejí být podepsány oprávněnými zástupci společnosti Microsoft.
l. Přírodní katastrofy. V případě přírodní katastrofy může společnost Microsoft poskytovat
další pomoc a práva formou zveřejnění na adrese http://www.microsoft.com v okamžiku,
kdy by taková situace nastala.
OV20211Agr(EOC)ExRUS(CZE)(Jul2021) Page 15 of 15 Document X20-10016
image1.png
image2.png