Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O VÝPŮJČCE LOAN AGREEMENT
IQVIA RDS Czech Republic s.r.o., se sídlem IQVIA RDS Czech Republic s.r.o. with offices
Pernerova 691/42, Karlín, 186 00 Praha 8, Česká located at Pernerova 691/42, Karlín, 186 00
republika, IČ: 247 68 651, DIČ: CZ247 68 651 Praha 8, Czech Republic, Identification number:
247 68 651
jako půjčitel (dále jen „půjčitel”) As the Lender (hereinafter the „Lender“)
a and
Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
se sídlem: U Nemocnice 499/2, 128 08 Registered address: U Nemocnice 499/2, 128 08
Praha 2 Praha 2
IČ: 000 64 165 ID: 000 64 165
DIČ: CZ00064165 TAX ID: CZ00064165
zastoupená: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Represented by: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
As the Borrower (hereinafter the Borrower“)
jako vypůjčitel (dále jen „vypůjčitel“)
Společně dále jen „Strany“ (hereinafter collectively referred to as the
“Parties”)
uzavírají dnešního dne podle ustanovení § 2193 have on this day, pursuant to Section 2193 et
a násl. občanského zákoníku v platném znění seq. of the Civil Code as amended, entered into
tuto: this:
SMLOUVU O VÝPŮJČCE LOAN AGREEMENT
I. Předmět výpůjčky I. Subject of Loan
1. Půjčitel zajistil vypůjčení zdravotnického 1. The Lender has arranged for the loan of the
přístroje medical device
-EKG – typ Welch Allyn, Eli 150c, výrobce - EKG – typ Welch Allyn, Eli 150c,
Welch Allyn., včetně vybavení, v hodnotě manufacturer Welch Allyn., including
52500 Kč včetně DPH, equipment, worth 52500 CZK VAT
- included.
a nezdravotnického vybavení: And non-medical equipment:
-telefon pro pacienty značky Bluebird Inc., typ - Handheld devices for patients, Bluebird
SF650, 4 ks, celková hodnota 13776 Kč. Inc., type SF650, 4 x, in total value 13776
CZK.
(dále jen „předmět výpůjčky“). (hereinafter the “Subject of Loan”) to the
Borrower.
2. Touto smlouvou půjčitel půjčuje uvedený 2. With this Agreement, the Lender shall lend the
předmět výpůjčky vypůjčiteli, aby jej užíval aforementioned Subject of Loan to the
pro účely Studie s názvem Borrower for the purposes of the trial
„Randomizované, dvojitě maskované, entitled„A randomised, double-masked,
placebem kontrolované klinické placebo-controlled trial to evaluate the
hodnocení posuzující účinnost, efficacy, safety, and tolerability of oral
bezpečnost a snášenlivost perorálně BI 1815368 in participants with centre-
podávaného přípravku BI 1815368 u involved diabetic macular edema for 48
účastníků s diabetickým makulárním weeks of treatment (THULITE)”
edémem postihujícím centrální vidění (hereinafter the “Trial”) for complimentary
po dobu 48 týdnů léčby (THULITE)“ use at Ophthalmology Clinic, U Nemocnice
(dále jen „studie“) bezplatně na Oční klinice, 499/2, 128 08 Prague 2under the conditions
Protocol: 1485-0018
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Version/Verze: redacted_20Nov2025
1 | 7
U Nemocnice 499/2, 128 08 Praha 2, za of this Agreement set out below, and the
podmínek, které jsou ve smlouvě dále Borrower agrees to return the Subject of Loan
uvedeny, a vypůjčitel se zavazuje předmět to the Lender, upon the Lender’s written
výpůjčky vrátit půjčiteli, na základě písemné request, when it is no longer needed or when
žádosti půjčitele, jakmile jej nebude the Loan period shall expire, whichever is
potřebovat nebo uplyne doba výpůjčky, podle earlier.
toho, která skutečnost nastane dříve.
3. Předmět výpůjčky je výlučným vlastnictvím 3. The Subject of Loan is the sole property of
půjčitele nebo třetí osoby, která předmět the Lender or the third party providing the
výpůjčky jménem půjčitele poskytuje. Subject of Loan on behalf of the Lender.
II. Předání a doba výpůjčky II. Delivery and period of Loan
1. K předání předmětu výpůjčky a jeho převzetí 1. The delivery and receipt of the Subject of
dojde na Oční klinice, U Nemocnice 499/2, Loan shall occur at the Ophthalmology Clinic,
128 08 Praha 2, a to do 14 dnů od podpisu U Nemocnice 499/2, 128 08 Prague 2until
této smlouvy. fourteen days from the signing of the
Agreement.
2. K vrácení předmětu výpůjčky dojde ve
stejném místě, jako v předchozím bodě. 2. The return of the Subject of Loan shall be
Vypůjčitel je povinen alespoň 14 pracovních subject to the same location as set out in the
dní předem zaslat půjčiteli zprávu o tom, že previous Article. The Borrower is required to
předmět výpůjčky vrátí a v jaké denní době. notify the Lender at least 14 working days in
Půjčitel je pak povinen předmět výpůjčky ve advance of the intention to return the Subject
stanovené době převzít. Předmět výpůjčky of Loan and at what time of day. The Lender
musí být půjčiteli vrácen ve stavu, v jakém byl is then obliged to take possession of the
vypůjčitelem převzat, s přihlédnutím Subject of Loan within a specified period of
k obvyklému opotřebení. time. Subject of Loan must be returned in the
condition in which it was received by the
3. Doba výpůjčky se sjednává na dobu určitou, Borrower, taking into account normal wear
a to do doby ukončení Studie půjčitele. Po and tear.
uplynutí doby výpůjčky je půjčitel povinen
převzít předmět výpůjčky na příslušném 3. Loan period is agreed for definite period of
pracovišti vypůjčitele nebo bude předmět time until the termination of Lender’s Trial. At
výpůjčky odeslán půjčiteli na jeho náklady. the end of the loan period, the Lender is
obliged to take possession of the Subject of
Kontaktní osobou za vypůjčitele je pracovník Loan at the Borrower's workplace or the
Evidence OZT, tel.: xxxxxxxxxxxxxx e-mail: Subject of Loan will be sent to the Lender at
the Lender’s expense.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx a správce ZT na Oční The contact person for the borrower is the
klinice je: xxxxxxxxxxxxxx worker of the OZT records, tel.:
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx
and the ZT administrator at Ophthalmology
Kontaktní osobou půjčitele je: Clinic is: xxxxxxxxxxxxxxxxx
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
The lender's contact person is:
III. Práva a povinnosti půjčitele xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
III. Rights and Obligations of the
1. Půjčitel je povinen předat vypůjčiteli předmět
výpůjčky ve stavu způsobilém k jeho řádnému Lender
užívání. Půjčitel prohlašuje, že je ve vztahu k 1. The Lender is obligated to arrange for the
předmětu výpůjčky samopojištěn, a to
zejména pro případ přírodních rizik, včetně provision of the Subject of Loan to the
škod způsobených vodou a krádeží. Strany se Borrower in a condition fit for its proper use.
dohodly, že povinnost k náhradě škody na The Lender declares to be self-insured with
předmětu výpůjčky nebo k náhradě škody regards to the Subject of Loan, in particular
způsobené předmětem výpůjčky se řídí with regards to natural risks, including water
damage and theft. The Parties agree that the
Protocol: 1485-0018 obligation to compensate for damage to the
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Subject of Loan or to compensate for damage
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 2 | 7
Version/Verze: redacted_20Nov2025
obecně závaznými právními předpisy, caused by the Subject of Loan is governed by
především občanským zákoníkem. Vypůjčitel generally binding legal regulations, in
neodpovídá nebo odpovídá jen částečně v particular the Civil Code. The Borrower shall
odpovídající poměrné části, pokud k takové not be liable, or shall be liable only in part in
škodě přispěl svým jednáním, za škodu proportion, if it has contributed to such
způsobenou v důsledku náhody, vyšší moci, damage by its own conduct, for damage
blíže nezjistitelných příčin, či v důsledku caused by accident, force majeure,
neplnění povinností půjčitele. undetectable causes or as a result of the
Lender's failure to fulfil its obligations.
2. Ve vztahu ke zdravotnickému prostředku je 2. In relation to a medical device, prior to
před předáním předmětu výpůjčky půjčitel handing over the Subject of Loan, the Lender
povinen zajistit zdarma zaškolení, nebo is obliged to provide free training or
instruktáž odborných pracovníků vypůjčitele instruction of the Borrower's professional
dle z. č. 375/2022 Sb., o zdravotnických staff according to Act No. 375/2022 on
prostředcích a diagnostických zdravotnických medical devices and on in vitro diagnostic
prostředcích in vitro (dále společně jen ZZP) medical devices (hereinafter jointly referred
a seznámit pracovníky vypůjčitele s to as ZZP) and to acquaint the Borrower's
požadavky na pravidelnou běžnou údržbu staff with the requirements for regular
předmětu výpůjčky prováděnou uživatelem. routine maintenance of the Subject of Loan
Součástí předání předmětu výpůjčky je i performed by the user. The handover of the
instalace předmětu výpůjčky a předání Subject of Loan includes the installation of
dokumentace, zejména návodu v českém the Subject of Loan and the handover of
jazyce v tištěné i elektronické podobě a documentation, in particular the manual in
prohlášení o shodě. Pokud je to relevantní, the Czech language in printed and electronic
v případě, že předmět výpůjčky není nový, form and the declaration of conformity. If
předá půjčitel s dokumentací předmětu relevant, in case the Subject of Loan is not
výpůjčky i protokol o provedení poslední new, the Lender shall hand over the
bezpečnostně technické kontroly / revize/ documentation of the Subject of Loan
validace/ kalibrace (v případě, že se jedná o together with the protocol of the last safety
zdravotnický prostředek dle ZZP, měřidlo and technical inspection/revision/validation/
nebo je relevantní ve vztahu k užívání calibration (in case it is a medical device
přístroje). O instruktáži, nebo zaškolení according to the ZZP, a measuring instrument
příslušných zaměstnanců vypůjčitele bude or is relevant in relation to the use of the
proveden písemný záznam, který bude device). A written record of the briefing or
připojen k dokumentaci předmětu výpůjčky. training of the Borrower's relevant staff will
Půjčitel dále řádně vyplní formulář vypůjčitele be made and attached to the documentation
„Seznam dodané techniky“, který tvoří of the Subject of Loan. In addition, the
přílohu této smlouvy. Půjčitel se zavazuje po Lender shall duly complete the Borrower's
dobu trvání výpůjčky provádět instruktáže 'List of Equipment Delivered' form attached
(zaškolení) nových zaměstnanců vypůjčitele to this Agreement. The Lender agrees to
zdarma dle potřeby. Pokud je k provozu instruct (train) the Borrower's new
předmětu výpůjčky nutný spotřební materiál, employees free of charge as required during
u kterého je dle ZZP rovněž nařízena the term of the Loan. If consumables are
instruktáž odborných pracovníků vypůjčitele, required for the operation of the Subject of
zajistí půjčitel zdarma instruktáž pro tento Loan and the instruction of the Borrower's
spotřební materiál. professional staff is also mandated under the
ZZP, the Lender shall provide instruction for
these consumables free of charge.
3. Jestliže půjčitel zjistí, že vypůjčitel neužívá 3. If the Lender shall discover that the Borrower
předmět výpůjčky řádně nebo ho užívá does not use the Subject of Loan properly or
v rozporu s účelem, ke kterému slouží, je uses it contrary to the purpose for which it is
oprávněn požadovat vrácení předmětu intended, the Lender is entitled to demand
výpůjčky před skončením stanovené doby return of the Subject of Loan prior to the
výpůjčky. Vypůjčitel je v tomto případě expiry of the agreed Loan period. The
povinen vrátit předmět výpůjčky nejpozději Borrower shall be obligated to return the
do dvou pracovních dní poté, kdy byl Subject of Loan within two working days
Protocol: 1485-0018
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Version/Verze: redacted_20Nov2025
3 | 7
půjčitelem k vrácení vyzván. V dané following the Lender's request for its return.
souvislosti platí článek II., odst.2. In this context Article II, Paragraph 2 applies.
4. Půjčitel se zavazuje, že po dobu výpůjčky 4. The Lender agrees, for the period of this loan,
zajistí bezplatný telefonický servis předmětu to arrange for the provision of service to the
výpůjčky do 48 hodin od písemného či Subject of Loan via phone within 48 hours
telefonického nahlášení potřeby opravy. from the written or telephone notice of the
V případě, že půjčitel nebude schopen provést repair requirement.
opravu v rámci telefonického rozhovoru, In the event that the Lender is unable to
zavazuje se dodat zdarma náhradní přístroj do carry out the repair via phone, the Lender
5 pracovních dní. Po dobu nefunkčnosti undertakes to supply a replacement unit free
systému zajistí půjčitel zdarma potřebná of charge within 5 business days. During the
vyšetření vzorků v externí akreditované period of system malfunction, the Lender will
laboratoři, včetně jejich přepravy. Vypůjčitel arrange for the necessary sample testing at
je povinen uplatnit zjištěné vady předmětu an external accredited laboratory, including
výpůjčky u půjčitele bez zbytečného odkladu transportation, free of charge. The Borrower
písemnou formou na elektronickou adresu is obliged to report any defects found in the
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Subject of Loan to the Lender without undue
delay in writing to the electronic address of
the study monitor xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Pokud se uplatní, Půjčitel se zavazuje, že po 5. If applicable, the Lender undertakes to carry
dobu výpůjčky bude bezplatně provádět out periodic safety and technical inspections
pravidelné bezpečnostně technické kontroly according to the ZZP and related regulations
dle ZZP a předpisů souvisejících nebo or technical inspections/revisions/calibrations
technické prohlídky/ revize/ kalibrace u of the loaned item according to the
předmětu výpůjčky dle doporučení výrobce, a manufacturer's recommendations, as well as
dále pravidelné validace. K provedené validaci periodic validations free of charge during the
vystaví půjčitel pro vypůjčitele příslušný loan period. For the validation carried out,
protokol o provedené kontrole a validační the Lender shall issue the appropriate
protokol. Protokoly o provedené inspection report and validation report to the
kontrole/revizi/prohlídce/kalibraci/validaci Borrower. The
zašle půjčitel na Odbor zdravotnické techniky inspection/review/calibration/validation
nejpozději do 30 dnů od provedení reports shall be sent by the Lender to the
(elektronickou kopii zašle bez prodlení na Medical Technology Department within 30
adresu: xxxxxxxxxxxxxxxxxx). days of execution (electronic copy sent
without delay to: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx).
6. Smluvní strany se dohodly, že případné vady 6. The Parties agree that any defects in the
předmětu výpůjčky mohou být půjčitelem Subject of Loan may also be addressed by the
řešeny i dodáním nového předmětu výpůjčky, Lender by delivery of a new Subject of Loan
a to ve lhůtě, která neohrozí provádění within a period of time that does not threaten
klinického hodnocení. V případě dodání the performance of the Trial. In the case of
nového předmětu výpůjčky bude sepsán nový delivery of a new Subject of Loan, a new
Seznam dodané techniky, resp. podepsán Inventory of Equipment Delivered or a
předávací protokol. Pokud se uplatní, handover report will be signed. If applicable
obdobně je možné postupovat v případě, kdy similar procedure may be followed in the
by termín pravidelné bezpečnostně technické event that the date of the periodic safety and
kontroly, nebo revize /validace/ kalibrace technical inspection or
předmětu výpůjčky připadl do doby výpůjčky. revision/validation/calibration of the Subject
Za dodržení termínů odpovídá vždy půjčitel. V of Loan falls within the loan period. The
případě nedodržení termínu nese půjčitel Lender is always responsible for compliance
výhradní odpovědnost za případnou újmu tím with the deadlines. In the event of non-
vzniklou vypůjčiteli. compliance, the Lender shall be solely liable
for any damage caused to the Borrower.
7. Půjčitel prohlašuje, že pokud je předmět 7. The Lender declares that if the Subject of the
výpůjčky zdravotnický prostředek dle Nařízení Loan is a medical device according to the
Evropského parlamentu a Rady (EU) Medical Device Regulation (EU) 2017/745 of
2017/745 o zdravotnických prostředcích (dále the European Parliament and of the Council
Protocol: 1485-0018
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Version/Verze: redacted_20Nov2025
4 | 7
jen MDR) a ZZP, pak tento zdravotnický (hereinafter referred to as the MDR) and the
prostředek splňuje podmínky stanovené MDR ZZP, then the medical device meets the
a ZZP. conditions set out in the MDR and the ZZP.
8. Ustanovení odst. 4 tohoto článku neplatí pro 8. Paragraph 4 of this Article shall not apply in
případ, kdy závadu způsobí vypůjčitel the event that the defect is caused by the
porušením svých povinností stanovených Borrower's breach of its obligations under
touto smlouvou. V tomto případě jdou this Agreement. In this case, all costs of
veškeré náklady na opravu předmětu repair of the Subject of Loan shall be borne
výpůjčky na účet vypůjčitele. by the Borrower.
IV. Práva a povinnosti vypůjčitele IV. Rights and Obligations of the Borrower
1. Po dobu, po kterou bude vypůjčitel na základě 1. During the period in which the Borrower shall
této smlouvy předmět výpůjčky užívat pouze use the Subject of Loan as set out in this
pro účely provedení Studie, je povinen Agreement and only for the Lender’s Trial,
předmět výpůjčky užívat řádně v souladu the Borrower shall be obliged to use it
s účelem, ke kterému obvykle slouží, a properly, in accordance with the purpose
způsobem přiměřeným povaze a určení which it usually serves, and in a manner
předmětu výpůjčky. Je povinen chránit adequate with the nature and purpose of the
předmět výpůjčky před ztrátou, zničením, Subject of Loan. The Borrower is obliged to
poškozením nebo znehodnocením. protect the Subject of Loan from loss,
destruction, damage or loss of value.
2. Vypůjčitel není oprávněn provádět na 2. The Borrower shall not be entitled to make
předmětu výpůjčky jakékoli změny. any alterations to the Subject of Loan.
3. Vypůjčitel je povinen oznámit půjčiteli bez 3. The Borrower is obliged to notify the Lender
zbytečného odkladu potřeby veškerých oprav without delay of any necessary repairs to the
předmětu výpůjčky. Subject of Loan.
4. Během sjednané doby výpůjčky není 4. During the agreed period of the Loan, the
vypůjčitel oprávněn přenechat předmět Borrower shall not be entitled to grant use of
výpůjčky k užívání třetí osobě. Porušení the Subject of Loan to a third party. Violation
tohoto zákazu zakládá právo půjčitele žádat of this restriction constitutes the right of the
vrácení předmětu výpůjčky před skončením Lender to request the return of the Subject
stanovené doby výpůjčky. V dané souvislosti of Loan before the end of the loan. In this
platí článek II., odst. 2. context Article II, Paragraph 2 applies.
5. Vypůjčitel se touto smlouvou zavazuje 5. The Borrower hereby agrees not to provide
nezajišťovat servis a opravy prostřednictvím service and repair through a different entity
jiného subjektu než prostřednictvím půjčitele. other than the Lender. In the event of
Při porušení tohoto ustanovení je povinen violation of this provision, the Borrower is
náklady na servis či opravy hradit ze svého a obliged to cover the costs of servicing or
odpovídá za případnou škodu, která by tímto repairs and shall be responsible for any
na předmětu výpůjčky vznikla. resulting damage to the Subject of Loan.
6. Zjistí-li vypůjčitel po řádném předání 6. If, following a proper handover, the Borrower
předmětu výpůjčky, že předmět výpůjčky má shall discover defects on the Subject of Loan
vady, které brání jeho řádnému užívání, a preventing its proper use, and if the Lender
pokud není půjčitel v přiměřené lhůtě schopen is not able within a reasonable timeframe to
poskytnout bezvadný předmět nebo tento provide non-defective Subject of Loan or
opravit, je vypůjčitel oprávněn od této repair, then Borrower is entitled to withdraw
smlouvy odstoupit po předchozím písemném from the Agreement upon written notice to
oznámení půjčiteli. V takovém případě je the Lender.
půjčitel povinen poskytnout vypůjčiteli In such event, the Lender must provide the
veškerou potřebnou součinnost. Borrower with all cooperation.
7. Vypůjčitel je povinen předmět výpůjčky vrátit 7. The Borrower is obliged to return the Subject
na základě písemné žádosti půjčitele, když již of the Loan upon the Lender’s written
Protocol: 1485-0018
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Version/Verze: redacted_20Nov2025
5 | 7
není potřeba nebo když uplyne doba request, when it is no longer needed or when
výpůjčky, podle toho, co nastane dříve. the Loan period shall expire, whichever is
earlier.
8. Vypůjčitel je povinen umožnit půjčiteli na jeho 8. At the request of the Lender, provided at
žádost danou vypůjčiteli nejméně 2 dny least 2 days in advance, the Borrower is
předem přístup k předmětu výpůjčky za obliged to allow the Lender access to the
účelem kontroly, zda vypůjčitel předmět Subject of Loan for the purpose of inspecting
výpůjčky užívá řádným způsobem a za účelem whether the Borrower is using the Subject of
pravidelné servisní prohlídky, pokud se Loan in a proper manner and for the purpose
uplatní. of regular service inspections, if applicable.
9. Vypůjčitel se zavazuje se ke dni předání 9. Borrower also undertakes to become
předmětu výpůjčky seznámit s technickým acquainted with the technical condition of the
stavem předmětu výpůjčky a s požadavky na Subject of Loan and with the requirements
jeho obsluhu a údržbu. for its operation and maintenance by the date
of handover of the Subject of Loan.
V. Závěrečná ustanovení V. Final Provisions
1. Případné změny a doplňky této smlouvy 1. Any changes and amendments to this
mohou být provedeny pouze oboustranně Agreement may be made only by
podepsanými písemnými dodatky. Dodatky amendments in writing, signed by both
k této smlouvě budou číslovány a řazeny Parties. Amendments to this Agreement shall
chronologicky za sebou. Veškeré dodatky a be numbered and arranged in chronological
přílohy se stávají nedílnou součástí této order. Any amendments and annexes shall be
smlouvy. an integral part of this Agreement.
2. Tuto smlouvu je dále možno ukončit 2. This Agreement may be cancelled by further
písemnou výpovědí, a to jak ze strany written notice, both on the part of the Lender
půjčitele, tak ze strany vypůjčitele. Výpovědní and the Borrower. The term of notice is two
doba je 2 měsíce a počíná běžet od 1. dne (2) months and shall run from the first day of
následujícího měsíce po doručení výpovědi. the month following receipt of notice.
3. Smluvní strany prohlašují, že jejich projev 3. The Parties declare that they acted with free
vůle byl svobodný a vážný a tato smlouva je and solemn will and that they understand all
pro ně srozumitelná ve všech ustanoveních a provisions of the Agreement and their
jejich důsledcích. Smluvní strany se zavazují implications. The Parties undertake to
tuto smlouvu bezvýhradně a přesně implicitly and accurately adhere to this
dodržovat a na důkaz toho stvrzují tuto Agreement and as evidence hereof they
smlouvu vlastnoručními podpisy. confirm this with their handwritten
signatures.
4. Tam, kde smlouva nestanoví jinak, použije se 4. Where the Agreement shall not stipulate
pro posuzování práv a povinností smluvních otherwise, the Civil Code, as amended, shall
stran občanský zákoník v platném znění. apply for assessing the rights and obligations
of the Parties.
5. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou 5. This Agreement is made in two counterparts,
stejnopisech s platností originálu, z nichž each with the validity of the original, whereof
každá ze smluvních stran obdrží po jednom. each Party shall receive one.
6. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího 6. This Agreement becomes binding on the date
podpisu oběma smluvními stranami a of its signature by both Parties and enters
účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv into force on the day of publication in the
dle odst. 7 níže. Register of Contracts pursuant to par. 7
below.
7. Půjčitel bere na vědomí, že vypůjčitel je 7. The Borrower acknowledges that the
povinen všechny smlouvy splňující podmínky Borrower is obliged to publish all contracts
Protocol: 1485-0018
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Version/Verze: redacted_20Nov2025
6 | 7
stanovené obecně závaznými právními fulfilling the conditions set out in generally
předpisy, zejména zákonem č. 340/2015 Sb., binding legal regulations, in particular Act
o registru smluv, uveřejnit včetně případných No.340/2015 Coll., on the Register of
dodatků zákonem stanoveným způsobem. Contracts, including any amendments in the
Smluvní strany se dohodly, že vypůjčitel manner prescribed by law. The Parties agree
uveřejní verzi této smlouvy, kterou mu za that the Borrower shall publish the version of
tímto účelem připraví a poskytne půjčitel this Agreement prepared and provided by the
nejpozději v den podpisu této smlouvy, a to v Lender for this purpose no later than on the
strojově čitelném formátu v elektronické date of signing this Agreement in a machine-
podobě zasláním na emailovou adresu readable format in electronic form by sending
xxxxxxxxxxx. it to the email address xxxxxxxxxxxxx.
Příloha: Seznam dodané techniky Attachment: List of provided devices
V / In , dne/ date V Praze / In Prague, dne/ date
_____________________________________ Vypůjčitel / Borrower
Půjčitel / Lender Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
IQVIA RDS Czech Republic, s.r.o. / IQVIA represented by xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,
RDS Czech Republic, s.r.o. Represented by: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,
Ing Eva Falbrová, Managing Director/jednatelka xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Protocol: 1485-0018
Loan Agreement, Všeobecná fakultní nemocnice v Praze
Document matter No:
Principal Investigator: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Version/Verze: redacted_20Nov2025
7 | 7