Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o systémové podpoře a servisu IS MZV – KR II
(2026–2030)
uzavřená dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „Občanský zákoník“)
mezi
Českou republikou – Ministerstvo zahraničních věcí
a
S.ICZ a.s.
Č. j. / číslo smlouvy Objednatele: 147607/2025-MZV/ORIKT, č. SM7125-042
Číslo smlouvy Poskytovatele: MZVI.12242
1. SMLUVNÍ STRANY
1.1 Objednatel:
Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí
Sídlo: Loretánské náměstí 101/5, 118 00 Praha 1 - Hradčany
IČO: 45769851
DIČ: CZ45769851
Bankovní spojení:
Zastoupený: Ing. Blankou Fajkusovou, Ph.D., vrchní ředitelkou sekce informačních a
komunikačních technologií
(dále též „Objednatel“)
1.2 Poskytovatel:
S.ICZ a.s.
Sídlo: Na hřebenech II 1718/10, 140 00 Praha 4 - Nusle
IČO: 26482444
DIČ: CZ699000372
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 7363
Zastoupený: Mgr. Danem Rosendorfem, předsedou představenstva
(dále jen „Poskytovatel“)
PREAMBULE
Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí (dále též „MZV“) jako zadavatel veřejné
zakázky vedené pod názvem „Provoz informačního systému MZV ČR pro zpracování
utajovaných informací v letech 2026 – 2030 (IS MZV-KR II)“, zadané mimo zadávací řízení v
režimu dle §29 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, evidované na MZV – OKZ pod číslem: 5 0711 052 71, rozhodl o
přidělení veřejné zakázky účastníkovi S.ICZ a.s. (dále též „veřejná zakázka“).
Poskytovatel prohlašuje, že je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého
právního řádu, a že splňuje veškeré podmínky a požadavky na odbornou způsobilost v této
smlouvě stanovené a je oprávněn tuto smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené po
celou dobu jejího trvání, a to zejména i ve vazbě na požadavky kladené zákonem č. 412/2005 Sb.,
o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „Zákon o ochraně utajovaných informací“), pro nakládání s utajovanými
informacemi (dále jen „UI“).
2. DEFINICE POJMŮ
2.1 Informační systém MZV-KR II (dále jen „IS MZV-KR II“) - všechna data, která má
Objednatel k dispozici, spolu se vším hardware, software, síťovými prvky, příslušenstvím,
dokumentací, licenčními oprávněními k užití informačního systému a topografií takového
systému, pomocí kterých jsou data vytvářena, uchovávána, spravována, reprodukována a
šířena v rámci organizace Objednatele a u dalších úřadů státní správy, kde je IS MZV-KR II
provozován.
2.2 Systémová podpora a servis IS MZV-KR II - činnost potřebná pro řádné zajištění správné
funkčnosti IS MZV-KR II. Rozsah služeb, které jsou součástí systémové podpory a servisu, je
definován dále v této Smlouvě.
2.3
2.4 Porucha - stav informačního systému či jeho komponent, který neumožňuje provádět
předepsané funkce, či nejsou splněny parametry stanovené v dokumentaci.
2.5 Klasifikace poruch – pro účely této Smlouvy jsou poruchy informačního systému
klasifikovány takto (příklady poruch rozdělených dle klasifikace poruch jsou uvedeny v Příloze
č. 5 této Smlouvy):
2.5.1 Havárie - stav informačního systému, který neumožňuje provoz kritických
funkcí Objednatele. Jedná se zejména o poruchy, které znemožňují využívání
IS MZV-KR II, způsobují vážné provozní obtíže nebo porušují závažným
způsobem bezpečnostní požadavky Objednatele.
2.5.2 Výpadek - stav informačního systému umožňující provoz kritických funkcí
Objednatele (viz výše), avšak neumožňující provoz základních funkcí
Objednatele.
2.5.3 Závada - stav informačního systému umožňující provoz kritických a
základních funkcí Objednatele, avšak je snížena rychlost zpracování nebo nelze
zabezpečit jiné rozšiřující funkce informačního systému.
3. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Předmětem této Smlouvy je závazek Poskytovatele zajistit řádně, včas a v požadované kvalitě,
v souladu s ujednáními v této Smlouvě, jakožto s požadavky příslušných zákonů a příslušných
obecně závazných právních předpisů systémovou podporu a servis IS MZV-KR II
Objednatele po celou dobu účinnosti této Smlouvy dle odstavce 14.1 a za níže sjednaných
podmínek (dále také „služby“) a závazek Objednatele poskytované služby přijmout a platit
Poskytovateli řádně a včas za poskytované služby sjednanou cenu za podmínek uvedených
v této Smlouvě.
Předmětem této Smlouvy není dodávka použitého a spotřebovaného materiálu či náhradních
dílů pro zařízení Objednatele, případně jiných věcí, které Poskytovatel použije v souvislosti
s plněním povinností dle této Smlouvy, jak je dále vymezeno v odstavci 6.2 této Smlouvy.
3.3 Systémová podpora a servis se vztahují na části (komponenty) IS MZV-KR II, které jsou
uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy.
4. ROZSAH POSKYTOVANÝCH SLUŽEB
Poskytovatel se zavazuje Objednateli poskytovat služby systémové podpory a servisu IS
MZV-KR II v tomto rozsahu:
4.1 Hlášení poruch
Služba je poskytována v časovém rozsahu poskytované systémové podpory a servisu IS
MZV-KR II dle článku 3.2 této smlouvy.
4.1.2 Nahlášení poruchy e-mailem
Poruchy musí Poskytovateli nahlásit určený pracovník Objednatele (dále též „Určený
pracovník Objednatele“ uvedený v Příloze č. 4 této Smlouvy, případně Určený pracovník
Objednatele písemně oznámený Poskytovateli v průběhu účinnosti této Smlouvy). Předmět
e-mailu musí být ve tvaru:
Nahlášení poruchy e-mailem, který nemá požadovaný tvar, bude Poskytovatel obratem
ověřovat pokusem o telefonické spojení na Určené pracovníky Objednatele (čas
nahlášení poruchy je v těchto případech určen časem příchodu e-mailové zprávy od
Objednatele a od tohoto okamžiku běží lhůta pro odstranění poruchy dle odstavce
4.7.6).
Hlášení e-mailem bude akceptováno pouze pokud bude e-mailová adresa odesílatele
z domény Objednatele. Název domény je uveden v Příloze č. 4 této Smlouvy.
4.1.3 Nahlášení poruchy telefonem
Poruchy musí Poskytovateli nahlásit Určený pracovník Objednatele a uvede následující
údaje:
U hlášení telefonem zaznamená pracovník Poskytovatele poruchu a předá ji k řešení.
Nahlášení poruchy e-mailem a telefonicky je rovnocenné.
4.1.4 Evidence poruchy
Poruchy musí Poskytovatel evidovat. O každé poruše musí být evidence:
4.2 Systémová, technická a provozní trvalá podpora IS MZV KR II
4.2.1 Služba je poskytována určeným pracovníkem Poskytovatele (dále jen „Určený
pracovník Poskytovatele“ uvedeným v Příloze č. 4) v pracovních dnech od 8:30 do
17:00 hodin s nárokem na 30 minut přestávky.
4.2.2 Služba je poskytována trvalou přítomností jednoho Určeného pracovníka
Poskytovatele v místě Objednatele, který určí pracoviště Centra IS MZV-KR II na
adrese sídla Objednatele.
4.2.3 Určený pracovník Poskytovatele provádí dohodnuté a stanovené níže uvedené
činnosti v rámci systémové, technické a provozní trvalé podpory IS MZV-KR II,
nebo provádí práce na odstraňování nahlášené poruchy dle klasifikace poruchy.
Prováděné činnosti:
4.2.4 Určený pracovník Poskytovatele musí mít dostatečné odborné znalosti o
musí být držitelem platného osvědčení NBÚ pro fyzick
minimálně na stupeň utajení TAJNÉ (včetně přístupu k UI NATO a EU) a musí být
držitelem platného osvědčení NBÚ, resp. NÚKIB o zvláštní odborné způsobilosti
pracovníka kryptografické ochrany (základní kurz a zkouška na NBU, resp. NÚKIB).
4.3 Systémová, technická a provozní telefonická podpora
4.3.1 Služba je poskytována v pracovních dnech od 17:00 do 22:00 hodin.
4.3.2 Službu mohou využívat pouze Určení pracovníci Objednatele (pracovníci Centra IS
MZV-KR II dle Přílohy č. 4 této Smlouvy, případně Určení pracovníci Objednatele
písemně oznámení Poskytovateli v průběhu účinnosti této Smlouvy).
4.3.3 Službu poskytují pouze Určení pracovníci Poskytovatele (viz Příloha č. 4 této
Smlouvy).
4.3.4 Určený pracovník Poskytovatele musí mít dostatečné odborné znalosti o
a musí splňovat další podmínky Objednatele stanovené v souladu
s touto Smlouvou (viz odstavec 4.2.4) stanovené obecně závaznými právními
předpisy pro výkon činností uvedených v tomto odstavci 4.2.4. V případě, že pro
tuto službu nebudou Objednateli k dispozici pracovníci uvedení v odstavci 4.3.2,
resp. Příloze č. 4 této Smlouvy, se sjednává smluvní pokuta ve výši 100.000,00 Kč
(slovy: sto tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení. Tím není dotčen nárok
Objednatele na náhradu škody v plné výši.
4.3.5 Poskytovatel má povinnost předem informovat pracovníky Objednatele (Centra IS
MZV-KR II) o službě konajícím Určeném pracovníkovi Poskytovatele pro danou
službu a dané období. Pokud by Určený pracovník Poskytovatele nesplňoval
požadavky vymezené v této Smlouvě (odstavec 4.2.4), či stanovené obecně
závaznými právními předpisy pro výkon takových činností (služeb), je Objednatel
oprávněn jej odmítnout a požadovat zajištění jiného pracovníka Poskytovatele, který
veškeré požadavky splňuje. Tím není jakkoli dotčena povinnost Poskytovatele
odstranit nahlášenou poruchu včas, tj. dle limitů uvedených v odst. 4.7.6 této
Smlouvy.
4.5 Konzultace seniorního konzultanta
4.5.1 Tato služba je poskytována Určeným pracovníkem Poskytovatele v celkovém
rozsahu max.
4.5.2 Služba je poskytována pouze pro Určené pracovníky Objednatele uvedené v Příloze
č. 4 této Smlouvy, případně Určené pracovníky Objednatele písemně oznámené
Poskytovateli v průběhu účinnosti této Smlouvy.
4.5.3 Předmětem konzultací mohou být následující oblasti:
4.6 Příprava a podpora opakované certifikace IS MZV-KR II
4.6.1 Služba je poskytována Určeným pracovníkem Poskytovatele v závislosti na platnosti
tohoto certifikátu, Služba je poskytována pouze pro Určené pracovníky Objednatele.
4.6.2 Předmětem služby jsou činnosti přípravy a podpory certifikace IS MZV-KR II.
4.7 Odstraňování poruch IS MZV-KR II
4.7.1 Odstranění poruchy telefonickou konzultací
Určený pracovník Poskytovatele se pokusí odstranit nahlášenou poruchu
konzultací po telefonu. Pokud to není možné, dohodne se s Určeným
pracovníkem Objednatele na odstranění poruchy jiným dále uvedeným způsobem.
4.7.2 Odstranění poruchy opravou
Určený pracovník Poskytovatele opraví poruchu IS MZV-KR II opravou. Pokud
je nutné v rámci opravy IS MZV-KR II nahradit vadné díly, na které se
nevztahuje záruka, hradí jejich zakoupení Objednatel za podmínek dle odstavce
6.2 této Smlouvy.
4.7.3 Odstranění poruchy zapůjčením zařízení Poskytovatele
Poskytovatel bezplatně zapůjčí funkční zařízení Objednateli. Zapůjčené zařízení
bude opětovně nahrazeno bez zbytečného prodlení opraveným, respektive novým
zařízením Objednatele za stejných podmínek jako v odstavci 4.7.2 této Smlouvy.
4.7.5 Ukončení opravy
Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že za okamžik ukončení
opravy je považován okamžik ukončení zásahu a uvedení systému IS MZV-KR II
do provozu, tj. jeho komponent dle Přílohy č. 1 této Smlouvy, na něž se podpora
a servis vztahují. Zprávu o řešení poruchy (popis poruchy, popis zásahu a
pravděpodobný důvod vzniku poruchy) předá Určený pracovník Poskytovatele
emailem do tří pracovních dnů ode dne ukončení opravy Určenému pracovníkovi
Objednatele.
Pokud Objednatel nesouhlasí se zprávou o řešení poruchy, předá Poskytovateli
své připomínky/výhrady písemně (např. i elektronicky e-mailem) nejpozději do 3
(tří) pracovních dnů ode dne obdržení zprávy.
Poskytovatel se zavazuje, že po ukončení zásahu a uvedení technického nebo
softwarového vybavení, které je součástí plnění dle této Smlouvy, do provozu,
bude pracovník servisního střediska Poskytovatele v případě zájmu Objednatele
spolupracovat s Objednatelem na rekonstrukci dat a programů obsažených v IS
MZV-KR II, které byly v důsledku poruchy jakkoli poškozeny. Práce
Poskytovatele na rekonstrukci dat a programů není zahrnuta v ceně za plnění
poskytované na základě této Smlouvy, pokud předmětná rekonstrukce dat a
programů není činěna z důvodu na straně Poskytovatele (např. neodborným či
nesprávným postupem při odstraňování poruchy). Nejedná-li se o případ uvedený
v předchozí větě, Objednatel tyto práce u Poskytovatele objedná samostatnou
písemnou objednávkou mimo rámec této Smlouvy a jejího předmětu plnění a
ceny. Před vystavením objednávky Smluvní strany dohodnou časový rozsah
požadovaných prací. Poskytovatel se zavazuje objednanou spolupráci fakturovat
v dohodnuté
Tato částka bude zvýšena o daň z přidané hodnoty
(DPH). Daň z přidané hodnoty bude účtována v souladu se zákonem č. 235/2004
Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění účinném ke dni uskutečnění zdanitelného
plnění. Při akceptaci a úhradě plnění poskytnutého samostatnou objednávkou
postupují Smluvní strany obdobně dle čl. 6 a čl. 9 této Smlouvy.
4.7.6 Časové limity oprav IS MZV-KR II
4.7.6.1 V případě, že je porucha nahlášena po 18:00 hodině v pracovní den nebo v den
pracovního volna či klidu, začínají běžet níže uvedené časové lhůty až od 06:00
hodin následujícího pracovního dne (časem pro nahlášení poruchy se pak
považuje až 06:00 hodina následujícího pracovního dne).
4.7.6.2 Odstranění havárie - Poskytovatel se zavazuje odstranit poruchu
klasifikovanou jako „havárii" dle odstavce 2.5.1 této Smlouvy nebo převést
informační systém do stavu označeného v odstavci 2.5.2 této Smlouvy jako
výpadek nebo převést informační systém do stavu označeného v odstavci 2.5.3
této Smlouvy jako závada, nebo zabezpečit náhradní provoz s využitím
náhradního zařízení Poskytovatele od nahlášení do (do
časových limitů se nezapočítávají časy uvedené v odstavci 4.7.6.5).
4.7.6.3 Odstranění výpadku - Poskytovatel se zavazuje odstranit poruchu
klasifikovanou jako „výpadek" dle odstavce 2.5.2 této Smlouvy nebo převést
informační systém do stavu označeného v odstavci 2.5.3 této Smlouvy jako
závada nebo zabezpečit náhradní provoz s využitím náhradního zařízení
Poskytovatele od nahlášení do (do časových
limitů se nezapočítávají časy uvedené v odstavci 4.7.6.5).
4.7.6.4 Odstranění závady – Poskytovatel se zavazuje odstranit poruchu
klasifikovanou jako „závada" dle odstavce 2.5.3 této Smlouvy nebo zabezpečit
náhradní provoz s využitím náhradního zařízení Poskytovatele od nahlášení
do (do časových limitů se nezapočítávají časy
uvedené v odstavci 4.7.6.5).
4.7.6.5 Do časových limitů se v rámci plnění Smlouvy nezapočítávají časy od 22:00 do
06:00 hodin v pracovních dnech a časy od 0:00 do 24:00 hodin ve dnech
pracovního volna a klidu.
4.7.6.6 Do časových limitů se nezapočítává čas, kdy Objednatel nezajistí prokazatelně
potřebnou a dohodnutou součinnost dle odstavce 9.3 této Smlouvy.
4.7.6.7 Poskytovatel je povinen prokázat, že požádal Objednatele o součinnost podle
odstavce 9.2 této Smlouvy a že tato součinnost Objednatele byla nezbytně
nutná ke splnění závazku Poskytovatele.
4.7.6.8 Na straně Objednatele se může vyskytnout potřeba prací Poskytovatele při
odstraňování poruch i v časech, které se standardně nezapočítávají do časových
lhůt na odstraňování poruch. V případě zájmu Objednatel tyto práce u
Poskytovatele objedná samostatnou písemnou objednávkou mimo rámec této
Smlouvy a jejího předmětu plnění a ceny. Před vystavením objednávky Smluvní
strany dohodnou časový rozsah a cenu požadovaných prací Poskytovatele
spojených s realizací objednaných prací dle tohoto odstavce 4.7.6.8.7.6.8.
Úhrada cestovních nákladů, nákladů na ubytování, přepravu a čas strávený na
cestě za účelem plnění prací dle tohoto odstavce bude již zahrnuta v ceně,
nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. Poskytovatel se zavazuje objednané
práce fakturovat v dohodnuté ceně za každou započatou hodinu ve výši
Tato částka bude zvýšena o daň z přidané hodnoty (DPH). Daň z přidané
4.7.6.9 hodnoty bude účtována v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z
přidané hodnoty, ve znění účinném ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Při
akceptaci a úhradě plnění poskytnutého samostatnou objednávkou postupují
Smluvní strany obdobně dle čl. 6 a čl. 9 této Smlouvy.
Pro včasné řešení procesu odstranění poruchy je v nezbytně nutných
případech, jejichž řešení prokazatelně nesnese odkladu, možné, aby Určený
pracovník Objednatele vyžádal odstranění poruchy elektronicky zasláním
prostého e-mailu na kontakt služby Poskytovatele (dle odstavce 4.1.1). Toto
vyžádání musí Objednatel potvrdit fyzickou písemnou objednávkou, odeslanou
Poskytovateli bez prodlení, nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů od
elektronického vyžádání.
5. MÍSTO PLNĚNÍ
5.1 Systémovou podporu a servis IS MZV-KR II Objednatele bude Poskytovatel provádět:
5.2 Místem plnění dle této Smlouvy je sídlo Objednatele i veškeré ostatní budovy Objednatele
v ČR a veškeré ZÚ v zahraničí a vybrané úřady státní správy. Pro ZÚ Objednatele a úřady
státní správy, kde je IS MZV-KR II provozován, bude systémová podpora a servis prováděna
pouze vzdáleně nebo telefonicky, a to vždy z místa sídla Objednatele nebo z místa
provozovny Poskytovatele, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
6. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1 Cena za poskytování plnění podle této Smlouvy byla stranami sjednána:
6.1.1 za systémovou, technickou a provozní trvalou podporu IS MZV-KR II s měsíčními
paušálními částkami v částce
.
Kalkulace měsíční paušální částky je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy.
6.1.2 za systémovou, technickou a provozní telefonickou podporu IS MZV-KR II
následovně:
6.1.2.1 měsíční paušální částka
6.1.2.2 sazba za každou
započatou minutu poskytnuté podpory s ročním limitem
Kalkulace je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy. Cena bude fakturována za služby
poskytované dle odstavce 4.2.4 této Smlouvy.
6.1.3 za program technické a softwarové podpory s měsíčními
paušálními částkami následovně:
6.1.3.1 pro rok 2026 až 2030 maximální měsíční paušální částka
přičemž kalkulace měsíční paušální částky je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy.
Výsledná měsíční cena této služby se bude odvíjet od skutečného počtu kusů KP
PCS1, ke kterým byla maintenance poskytnuta v souladu s odst. 4.4.2.1 této Smlouvy,
tedy v návaznosti na snižující se počet se bude snižovat
i měsíční platba za paušální služby.
6.1.4 za konzultace seniorního konzultanta s ročním časovým limitem uvedeným
v odstavci 4.5.1 této smlouvy
za 1 (jednu) člověko-hodinu.
Kalkulace ročního limitu je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány mohou
být pouze skutečně odvedené práce, vykázané v daném měsíci a schválené
Objednatelem.
6.1.5 za přípravu a podporu opakované certifikace v roce 2026 na částku maximálně
Kalkulace jednorázové částky je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány
mohou být pouze skutečně odvedené práce schválené Objednatelem.
6.1.6 za přípravu a podporu opakované certifikace v roce 2028 na částku maximálně
Kalkulace jednorázové částky je v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány mohou být
pouze skutečně odvedené práce schválené Objednatelem.
6.1.7 za přípravu a podporu opakované certifikace v roce 2030 na částku maximálně
Kalkulace jednorázové částky je v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány mohou být
pouze skutečně odvedené práce schválené Objednatelem.
Tyto částky budou zvýšeny o daň z přidané hodnoty (DPH). Daň z přidané hodnoty bude
účtována v souladu se zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění účinném ke
dni uskutečnění zdanitelného plnění. Poskytovatel je oprávněn fakturovat pouze cenu za
plnění, které bylo v daném období ve sjednaném rozsahu skutečně poskytnuto. Poskytovatel
je povinen poměrně ponížit cenu za poskytnuté plnění, pokud by nebylo Objednateli
poskytnuto v celém sjednaném období či rozsahu dle této Smlouvy.
Ceny uvedené v tomto odstavci 6.1 jsou ceny konečné, zahrnují veškeré náklady
Poskytovatele, zejména též přiměřený zisk, daně, cla, pojištění apod. Cestovní náhrady,
náklady na ubytování, náklady na přepravu a čas strávený na cestě jsou již zahrnuty v cenách
dle tohoto odstavce 6.1. Pokud bude ze strany Objednatele požadováno poskytování plnění i
mimo území České republiky, bude úhrada cestovních a souvisejících nákladů předmětem
předchozího ujednání Smluvních stran mimo tuto Smlouvu. Ceny uvedené v tomto odstavci
6.1 zahrnují i případnou odměnu za jakákoli autorská a užívací práva (licence) dle článku 7.
této Smlouvy, jakož i všechny další související náklady, není-li v této Smlouvě výslovně
ujednáno jinak.
Datem uskutečnění zdanitelného plnění je v případě měsíčního paušálu poslední den
příslušného kalendářního měsíce, v němž bylo plnění poskytnuto, v ostatních případech den
akceptace (převzetí) Objednatelem dle příslušných ustanovení této Smlouvy.
Celková maximální cena za plnění poskytované Poskytovatelem dle této Smlouvy činí za celou
dobu jejího trvání 43.247.520,00 Kč (slovy: čtyřicet tři miliónů dvě stě čtyřicet sedm tisíc pět
set dvacet korun českých) bez DPH.
6.2 V ceně sjednané podle odstavce 6.1 není zahrnuta cena použitého a spotřebovaného
materiálu, náhradních dílů pro zařízení Objednatele, která slouží pro provoz IS MZV-KR II, a
nového zařízení, které Poskytovatel musí použít k řádnému provedení oprav/odstranění
poruch podle této Smlouvy, vyjma zařízení a náhradních dílů, na které Poskytovatel poskytl
Objednateli záruku dle této Smlouvy. Poskytovatel je povinen nejprve ověřit možnost použití
materiálů, náhradních dílů nebo nového zařízení, které má k dispozici Objednatel. Pokud
postup dle předchozí věty není možný, tj. nelze-li použít materiál, náhradní díly či nové
zařízení Objednatele, pak dodávka materiálu, náhradních dílů, nového zařízení od
Poskytovatele bude řešena na základě samostatné objednávky mimo tuto Smlouvu.
Objednávka bude Objednatelem vystavena před použitím (zapracováním, spotřebováním,
dodáním) takového materiálu, náhradních dílů či nového zařízení a poté, co se Smluvní strany
dohodly na ceně za takový materiál, náhradní díly či nové zařízení.
6.3 Objednatel nebude poskytovat zálohové platby předem na určité období, zboží nebo za
služby, které nebyly dosud provedeny a jejich provedení dosud není prokázáno a
Objednatelem schváleno a akceptováno za podmínek dle této Smlouvy. Poskytovatel je
oprávněn fakturovat plnění dle této Smlouvy vždy až na základě Objednatelem potvrzeného
akceptačního protokolu dle odstavce 9.1.1 této Smlouvy (dále jen „Akceptační protokol“).
6.4 Každá faktura musí obsahovat přesné a úplné označení předmětu fakturace, s uvedením
fakturované dílčí etapy plnění, resp. zúčtovacího období. Faktura jako daňový doklad musí
splňovat všechny náležitosti účetních a daňových dokladů v souladu s obecně závaznými
právními předpisy a rovněž v souladu s touto Smlouvou.
6.5 Každá faktura musí obsahovat údaj o příslušném smluvním ujednání (číselný identifikátor
Smlouvy či objednávky, případně jejich slovní identifikaci).
6.6 Ke každé faktuře musí být přiložen řádný doklad o převzetí předmětu fakturace
Objednatelem, tj. Akceptační protokol, potvrzený oprávněnou osobou Objednatele dle
Přílohy č. 6 (dále jen „Oprávněná osoba Objednatele“) a dokládající, že plnění bylo
Objednateli poskytnuto včas, v požadované kvalitě a ceně podle Smlouvy.
6.7 Pokud to z povahy plnění bude vyplývat, bude v Akceptačním protokolu uvedena záruka na
poskytnuté plnění dle článku 12. této Smlouvy.
6.8 K fakturám musí být dále přiložen pracovní výkaz poskytnutých služeb (dále též „Pracovní
výkaz“). Pracovní výkaz, potvrzený Určeným pracovníkem Objednatele, je zároveň
podkladem a součástí Akceptačního protokolu dle odstavce 9.1.1 této Smlouvy. V případě,
že dojde v průběhu záruční doby (odstavec 12.5 této Smlouvy) opakovaně k řešení stejné
závady, nelze druhé a další řešení vykazovat v Pracovním výkazu, ale jedná se o opravu
v rámci záruční doby (tato skutečnost se může v Pracovním výkazu poznamenat).
6.9 U faktur musí být explicitně uveden druh/typ služby a v příloze faktury (v Pracovním výkazu)
datum, jméno Určeného pracovníka Poskytovatele, stručný popis vykonané práce, počet
odpracovaných hodin v rozlišení dle prostor, kde byly poskytnuty, případně co bylo příčinou
zásahu.
6.10 Faktura musí odpovídat svojí strukturou položek rozdělení dle následujících účetních položek
– služby, hardware a software.
6.11 Poskytovatel je oprávněn vystavit daňový doklad (fakturu) za plnění poskytnutá na základě
této Smlouvy vždy nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, za který byla plnění dle
této Smlouvy v daném měsíci Objednateli poskytnuta. Daňový doklad (faktura) musí být
vystavena na základě a v souladu s Akceptačním protokolem podepsaným Oprávněnou
osobou Objednatele. Takto podepsaný Akceptační protokol obsahující odsouhlasený přehled
provedených plnění Poskytovatele, a Pracovní výkaz podepsaný Určeným pracovníkem
Objednatele a Oprávněnou osobou Poskytovatele, obsahující soupis hodin musí být vždy
přiloženy ke každé faktuře vystavené Poskytovatelem na základě této Smlouvy. Den
uskutečnění zdanitelného plnění je den podpisu Akceptačního protokolu. Splatnost faktury je
21 (dvacet jedna) kalendářních dnů ode dne doručení faktury Objednateli. Faktura musí
obsahovat veškeré náležitosti dle obecně závazných právních předpisů a této Smlouvy.
6.12 Za doručení faktury se považuje den předání faktury do poštovní evidence Objednatele, a to
osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence. V případě nedoručení faktury odeslané
dle předchozí věty z důvodů mimo Poskytovatele či jiných pochybností o okamžiku jejího
odeslání či doručení se za den doručení faktury považuje 3 (třetí) den po jejím prokazatelném
doporučeném odeslání na adresu Objednatele. Při odeslání faktury elektronicky dle odst. 6.16
této Smlouvy se faktura považuje za doručenou dnem jejího odeslání na určenou e-mailovou
adresu. V případě nedoručení faktury odeslané dle předchozí věty z důvodů mimo
Poskytovatele či jiných pochybností ohledně okamžiku odeslání či doručení se za den
doručení faktury považuje 3 (třetí) den po jejím prokazatelném odeslání na e-mailovou adresu
Objednatele
6.13 Faktura Poskytovatele doručovaná Objednateli v posledním měsíci příslušného kalendářního
roku (prosinec), musí být Objednateli prokazatelně doručena nejpozději 15. (patnáctého)
prosince daného kalendářního roku.
6.14 Objednatel je oprávněn vrátit ve lhůtě splatnosti Poskytovateli fakturu, která nesplňuje
náležitosti obecně závazných právních předpisů, touto Smlouvou požadované náležitosti
(zejména Akceptační protokol a Pracovní výkaz) nebo je jinak neúplná, nedoložená nebo
nesprávně či neoprávněně účtovaná, k opravě nebo vystavení nové faktury, aniž se tím
dostane do prodlení se zaplacením ceny plnění uvedené na takové faktuře; doručením
opravené či nové faktury splňující požadavky obecně závazných právních předpisů a této
Smlouvy počíná plynout nová lhůta splatnosti.
6.15 Faktura je zaplacena odepsáním příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu
Poskytovatele, uvedeného na faktuře v souladu s údajem uvedeným v záhlaví této Smlouvy.
6.16 Poskytovatel zašle faktury na adresu: Ministerstvo zahraničních věcí ČR, Loretánské náměstí
101/5, 118 01 Praha nebo elektronicky na e-mail fhu.it@mzv.gov.cz.
7. VLASTNICKÁ A AUTORSKÁ PRÁVA
7.1 Vlastnické právo k předmětu plnění, který se podle této Smlouvy má stát vlastnictvím
Objednatele, a nebezpečí škody na něm přechází na Objednatele podpisem Akceptačního
protokolu oběma Smluvními stranami.
7.2 Právo užít jakékoli plnění dle této Smlouvy, které podléhá ochraně podle zákonů upravujících
práva duševního vlastnictví, vzniká Objednateli podpisem Akceptačního protokolu, přičemž
v ceně plnění je zahrnuta již odměna za poskytnutí (sub)licence; toto neplatí pro případy
vymezené v odstavci 7.9 tohoto článku.
7.3 Smluvní strany jsou povinny dodržovat právní předpisy k ochraně práv průmyslového a jiného
duševního vlastnictví, jakož i chránit práva spadající do autorského práva, ochrany
obchodního, hospodářského a státního tajemství.
7.4 Poskytovatel je povinen zajistit, aby Objednatel řádně nabyl veškerá příslušná oprávnění
z práv duševního vlastnictví, která se týkají předmětu plnění této Smlouvy, a která jsou
nezbytná k jeho řádnému užívání Objednatelem. Předpokládá se, že okamžikem
oboustranného podpisu Akceptačního protokolu Objednatel zmíněná oprávnění řádně nabyl.
7.5 Vznikne-li při plnění Poskytovatele dle této Smlouvy autorské dílo (dále též „autorské dílo“)
podléhající ochraně zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s
právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon) ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „Autorský zákon“), Poskytovatel touto Smlouvou poskytuje Objednateli
oprávnění k výkonu práva takové dílo užít dle § 2358 a násl. Občanského zákoníku, a to
v následujícím rozsahu:
a) Pokud bude dílem specifické řešení vytvořené pro konkrétní potřeby Objednatele (dále
též „specifická část díla“), poskytuje Poskytovatel Objednateli:
výhradní licenci k užití díla jako celku nebo jeho částí všemi způsoby uvedenými v §
12 odst. 4 Autorského zákona (jak jsou vymezeny v § 13 až 23 Autorského zákona)
v neomezeném rozsahu pro všechny druhy médií, bez jakéhokoli množstevního
a územního omezení na celou dobu trvání ochrany majetkových práv ve smyslu
autorského zákona až do doby, než se dílo stane volným, přičemž:
Objednatel tuto licenci přijímá,
Objednatel není povinen tuto licenci využít,
licence je bez potřeby jakéhokoliv dalšího svolení Poskytovatele udělena Objednateli
s právem udělovat podlicence bez množstevního, časového nebo územního omezení,
odměna za poskytnutí licence je zahrnuta v ceně za plnění dle této Smlouvy.
Poskytovatel prohlašuje, že ke specifickým částem díla neposkytne licenci žádné třetí
osobě a že se i sám zdrží výkonu práva specifickou část díla užít způsoby, v rozsahu a
účelu, ke kterému se licence uděluje, a to po dobu trvání majetkových práv autorských k
dílu, s výjimkou případu, kdy Poskytovatel potřebuje specifické části díla užít za účelem
plnění závazků ze smluv uzavřených s Objednatelem. Pro takový případ uděluje
Objednatel Poskytovateli právo užít specifické části díla v rozsahu nezbytném pro plnění
povinností Poskytovatele plynoucích ze smluv uzavřených s Objednatelem na
poskytování podpory při provozu informačních systémů, a to po celou dobu trvání
takových smluv.
b) Pokud bude dílem obecné řešení na úrovni obecných technologií, použitelných i v jiných
aplikačních oblastech a systémech (dále též „obecná část díla“) poskytuje Poskytovatel
Objednateli:
nevýhradní licenci k užití díla jako celku nebo jeho částí všemi způsoby uvedenými v
§ 12 odst. 4 Autorského zákona (jak jsou vymezeny v § 13 až 23 Autorského zákona)
v neomezeném rozsahu pro všechny druhy médií, bez jakéhokoli množstevního
a územního omezení na celou dobu trvání ochrany majetkových práv ve smyslu
autorského zákona až do doby, než se dílo stane volným, přičemž:
Objednatel tuto licenci přijímá,
Objednatel není povinen tuto licenci využít,
odměna za poskytnutí licence je zahrnuta v ceně za plnění dle této Smlouvy.
7.6 Poskytovatel je povinen v rámci udělení licence k autorskému dílu zajistit pro Objednatele
užití autorských děl třetích osob či předmětů průmyslového vlastnictví, které jsou součástí
autorského díla a Objednatel je povinen licenční podmínky třetích osob dodržovat.
Poskytovatel je povinen zajistit, aby Objednatel nabyl příslušná oprávnění k výkonu užít práva
duševního vlastnictví v rozsahu nezbytném pro dosažení účelu této Smlouvy, a která jsou
nezbytná k užívání autorského díla Objednatelem a k jeho provozování, a zachování
funkčnosti. Objednatel je oprávněn taková autorská díla užívat v souladu s licenčními
podmínkami třetích stran a zavazuje se k jejich dodržování.
7.7 Poskytovatel odpovídá za vady autorského díla, které pro Objednatele na základě této
Smlouvy vytvoří, v případě, že třetí osoba vznese proti Objednateli jakýkoli nárok z porušení
jejích práv duševního vlastnictví, který je neslučitelný s právem Objednatele dle této Smlouvy.
7.8 Smluvní strany prohlašují, že odměna za poskytnuté licence k autorskému dílu podle této
Smlouvy je již zahrnuta v ceně za plnění dle článku 6. této Smlouvy. Licenční odměna podle
předchozí věty je konečná a Poskytovatel nemá nárok na jakoukoliv další dodatečnou
odměnu.
7.9 Licenční odměny za užití autorských děl či průmyslových práv třetích osob, které budou
případně součástí autorského díla, a užití takových děl, včetně výše odměny se řídí licenčními
podmínkami třetích osob.
7.10 Poskytovatel je povinen získat s předstihem souhlas Objednatele k použití open-source
software.
7.11 V případě dodávky software Objednateli podle tohoto článku bude v Akceptačním protokolu
Poskytovatelem vždy popsána aplikační vrstva, která tvoří specifickou část díla a systémová
vrstva se službami, knihovnami a rozhraním, které tvoří obecnou část díla.
8. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU, POJIŠTĚNÍ POSKYTOVATELE
8.1 Poskytovatel odpovídá za škodu způsobenou Objednateli při plnění Smlouvy nebo
v souvislosti s ní, a to bez jakéhokoliv omezení, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy
jinak. Na odpovědnost za škodu a náhradu škody se vztahují ustanovení § 2894 a následující
Občanského zákoníku. Odpovědnost Poskytovatele za škodu způsobenou Objednateli nebo
třetím osobám při poskytování plnění podle této Smlouvy, jakož i rozsah její náhrady, nelze
vyloučit ani omezit. Dále Poskytovatel odpovídá za jakoukoli majetkovou i nemajetkovou
újmu způsobnou porušením práv duševního vlastnictví třetích osob, pokud by do jejich práv
neoprávněně zasáhl v souvislosti s plněním této Smlouvy.
8.2 Obě Smluvní strany se zavazují přijmout dostupná opatření k tomu, aby se předešlo vzniku
škod a aby případné vzniklé škody byly co nejmenší.
8.3 Pro účely této Smlouvy „Vyšší moc“ znamená událost, která je mimo kontrolu Smluvních
stran, nastala po podpisu Smlouvy, došlo k ní bez zavinění Smluvních stran, avšak nezahrnuje
chybu či nedbalost jedné ze stran. Takovými událostmi se rozumí zejména války a revoluce,
jiné násilné činy, přírodní katastrofy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga,
vyhlášené generální stávky v příslušných průmyslových odvětvích.
8.4 Jestliže vznikne situace v důsledku událostí „Vyšší moci“, dotčená strana okamžitě písemně
uvědomí druhou Smluvní stranu o takových podmínkách a jejich příčině. Pokud není jinak
stanoveno písemně ze strany dotčené, bude druhá Smluvní strana pokračovat v realizaci svých
závazků podle této Smlouvy tak, jak je to možné a bude hledat veškeré rozumné alternativní
prostředky pro realizaci té části plnění, kde tomu nebrání „Vyšší moc“.
8.5 Trvá-li „Vyšší moc“ déle než 1 (jeden) měsíc, Smluvní strany mohou odstoupit od Smlouvy.
8.6 Poskytovatel prohlašuje, že již před uzavřením této Smlouvy měl a po celou dobu trvání této
Smlouvy bude mít sjednánu pojistnou smlouvu o odpovědnosti za škodu způsobenou
Poskytovatelem Objednateli nebo třetím osobám v rámci poskytování, při poskytování nebo v
souvislosti s poskytováním plnění této Smlouvy. Poskytovatel se zavazuje, že předmětné
pojištění bude uzavřeno a udržováno po celou dobu trvání této Smlouvy minimálně ve výši
1.000.000,00 Kč (slovy: jeden milion korun českých). Poskytovatel se dále zavazuje, že na
žádost Objednatele prokáže bez zbytečného odkladu trvání tohoto pojištění své odpovědnosti
a umožní Objednateli nahlédnout do pojistné smlouvy za účelem ověření rozsahu pojištění,
pojistné částky či dalších podmínek pojištění. Porušení jakékoliv povinnosti uvedené v tomto
odstavci podléhá smluvní pokutě dle odstavce 13.3 této Smlouvy za každé jednotlivé porušení
povinnosti. Nárok na náhradu škody tímto ustanovením není dotčen. Porušení povinnosti
uvedené v tomto odstavci Smlouvy se zároveň považuje za podstatné porušení této Smlouvy a
je spojeno s právem Objednatele od Smlouvy odstoupit.
9. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
9.1 Splnění závazku Poskytovatelem
9.1.1 Závazky Poskytovatele, tj. postupné plnění dle této Smlouvy, budou považovány za
splněné podpisem Akceptačního protokolu Oprávněnou osobou Objednatele na
základě Pracovního výkazu, potvrzeného Určeným pracovníkem Objednatele.
9.1.2 Způsob převzetí, postup přejímky:
a) převzetí poskytnutých služeb:
Určený pracovník Objednatele potvrdí v Pracovním výkazu, že příslušné
služby/servisní zásahy byly řádně, včas a v požadované kvalitě Poskytovatelem
poskytnuty, případně uvede své výhrady a připomínky. Pracovní výkaz musí
obsahovat detailní rozpis skutečně provedených činností, popř. jiných věcných
plnění. Poskytovatel předloží Objednateli návrh formuláře Pracovního výkazu ke
schválení do 14 dnů od podpisu Smlouvy; oboustranně schválené znění Pracovního
výkazu se stává nedílnou součástí této Smlouvy.
Závazek Poskytovatele dle tohoto odstavce 9.1 je považován za Poskytovatelem řádně
splněný, tj. bez vad, nedodělků, plně funkční a odpovídající stanovené kvalitě, dnem, kdy je
konkrétní plnění protokolárně předáno Objednateli a Objednatelem převzato s výrokem
Akceptačního protokolu „bez výhrad“. V případě, že plnění je poskytnuto Poskytovatelem
řádně, tj. bez vad, nedodělků, plně funkční a odpovídající stanovené kvalitě, je Objednatel
povinen toto plnění přijmout a podepsat Akceptační protokol s dodatkem "bez výhrad".
Odmítne-li Objednatel takové plnění uvedeným způsobem převzít, má se za to, že závazek
Poskytovatele je splněn okamžikem uplynutí dodatečné přiměřené lhůty poskytnuté k převzetí
tohoto plnění, která nebude kratší než 3 (tři) dny.
Objednatel je oprávněn převzít i takové plnění, které není zcela bez vad a nedodělků a
podepsat Akceptační protokol s dodatkem „s výhradami“. V takovém případě Objednatel
specifikuje zjištěné nedostatky ve zvláštní příloze Akceptačního protokolu nazvané „Výhrady“,
kterou podepíše Oprávněná osoba Objednatele a současně určí Poskytovateli lhůtu k jejich
odstranění. Převzetí plnění (tj. akceptace) s výhradami, jakož i stanovení lhůty k odstranění
zjištěných nedostatků, nemá vliv na povinnost Poskytovatele k řádnému splnění závazku,
jakož i práva Objednatele na uplatnění sankcí v případě jeho nedodržení, včetně případné
náhrady škody.
V případě závažných vad plnění je Objednatel oprávněn nepřevzít plnění a podepsat
Akceptační protokol s dodatkem „neakceptováno“. V takovém případě Objednatel specifikuje
zjištěné nedostatky ve zvláštní příloze Akceptačního protokolu nazvané „Výhrady“, kterou
podepíše Oprávněná osoba Objednatele a současně určí Poskytovateli lhůtu k jejich
odstranění. Nepřevzetí plnění, jakož i stanovení lhůty k odstranění zjištěných nedostatků,
nemá vliv na povinnost Poskytovatele k řádnému splnění závazku, jakož i práva Objednatele
na uplatnění sankcí v případě jeho nedodržení, včetně případné náhrady škody.
9.2 Práva a povinnosti Poskytovatele
9.2.1 Poskytovatel je povinen zachovávat veškeré bezpečnostní standardy ve vztahu
k šíření počítačových virů a ochrany počítačové sítě. Poskytovatel je povinen
dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy vztahující se k ochraně dat,
obchodního tajemství, jakož i další právní předpisy, jimiž je vázán Objednatel.
9.2.2 Poskytovatel je povinen zajistit, aby osoby (zaměstnanci) Poskytovatele, které se
podílejí na plnění této Smlouvy, dodržovaly relevantní právní předpisy a interní
předpisy, směrnice, pokyny a opatření Objednatele v rozsahu, v jakém je Objednatel
s jejich obsahem seznámil, a dbaly pokynů odpovědných pracovníků Objednatele.
9.2.3 Poskytovatel se zavazuje vždy písemně předložit Objednateli veškeré požadavky na
potřebnou dokumentaci, materiály, informace, organizační zajištění a součinnost,
kterou potřebuje ze strany Objednatele.
9.2.4 Poskytovatel se zavazuje pro plnění této Smlouvy použít jen pracovníky předem
odsouhlasené Objednatelem, kteří splňují požadavky stanovené touto Smlouvou a
obecně závaznými právními předpisy.
9.2.6 Poskytovatel je povinen při plnění této Smlouvy zejména:
9.3 Objednatel se zavazuje:
9.3.1 poskytnout Poskytovateli odpovídající nezbytnou součinnost při poskytování služeb,
popř. jiných věcných plnění podle této Smlouvy, to zahrnuje zejména:
Objednatel zajistí pracovníkům Poskytovatele přístup k systému IS MZV-KR II
v rozsahu potřebném pro plnění předmětu Smlouvy.
Objednatel zajistí přístup, popř. doprovod pracovníků Poskytovatele, kteří budou
provádět práce na pracovištích Objednatele.
Rozsah Objednatelovy součinnosti je omezen na míru nezbytně nutnou.
Pokud Objednatel neposkytne Poskytovateli vyžádanou součinnost nebo ji poskytne
opožděně, nebude tím způsobené nedodržení termínu uvedeného ve Smlouvě
považováno za porušení této Smlouvy, resp. zpoždění plnění ze strany Poskytovatele
a příslušné termíny budou posunuty.
9.3.2 umožnit na vyžádání přístup Poskytovateli k IS MZV-KR II a jeho komponentám
(zařízení) v pracovní dny v časech dle klasifikace poruch:
9.3.3 zřídit pracovníkům Poskytovatele samostatný uživatelský účet v rámci systému IS
MZV-KR II s oprávněním umožňujícím provádět činnosti podpory provozu Centra
dle Přílohy č. 2 této Smlouvy,
9.3.4 zajistit následující oblasti (činnosti) v rámci provozu IS MZV-KR II:
9.3.5 zajistit Poskytovateli potřebnou a v předstihu písemně dohodnutou specifikaci
součinnosti, nutnou k řádnému plnění Smlouvy,
9.3.6 informovat neprodleně Poskytovatele o úpravách software, případně hardware, které
nebyly Poskytovatelem provedeny.
10.OCHRANA INFORMACÍ
10.1 Důvěrnými informacemi se rozumí informace a skutečnosti, které nejsou všeobecně veřejně
známé bez ohledu na formu jejich zachycení, které se týkají plnění této Smlouvy. Zejména jde
o informace o právech a povinnostech Smluvních stran, informace o cenách plnění, jakožto i
o průběhu plnění a týkající se Smluvních stran v oblasti obchodního tajemství, jejich činnosti,
struktury, hospodářských výsledků, know-how a dále informace, pro nakládání, s nimiž je
stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení, a které svým zveřejněním mohou způsobit
škodlivý následek pro kteroukoliv Smluvní stranu. Dále se za důvěrné informace označují
takové, které některá ze Smluvních stran jako důvěrné označila, anebo již z povahy takových
informací jejich důvěrnost vyplývá. S ohledem na odstavec 10.7 Smluvní strany nepovažují
skutečnosti uvedené v této Smlouvě za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504
Občanského zákoníku a násl. a informace uvedené ve Smlouvě neoznačují za důvěrné.
Zavazují se však, že je budou chránit před jakýmkoli zneužitím a že je bez předchozího
písemného souhlasu druhé Smluvní strany nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro své potřeby
nebo třetích osob.
10.2 Objednatel a Poskytovatel se dále zavazují, že obchodní a technické informace, které jim byly
svěřeny smluvním partnerem nebo které se dozvěděli či dozví v souvislosti s plněním této
Smlouvy, nezpřístupní třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu smluvního
partnera, který informace poskytl, ani tyto informace nepoužijí pro jiné účely než pro plnění
podmínek této Smlouvy, a to po celou dobu trvání Smlouvy i po jejím skončení, a to až do
doby, než se tyto informace stanou obecně známé.
10.3 Ustanovení předchozího odstavce se neuplatní pro informace, které byly zveřejněny před
datem předání druhé Smluvní straně.
10.4 Smluvní strany jsou povinny zajistit ochranu důvěrnosti získaných informací způsobem
obvyklým jako při ochraně vlastních důvěrných informací. Smluvní strany mají navzájem
právo požadovat doložení dostatečnosti ochrany důvěrných informací. Smluvní strany jsou
zároveň povinny zajistit ochranu získaných důvěrných informací i u svých zaměstnanců,
zástupců, jakož i spolupracujících třetích stran, pokud jim takové informace byly poskytnuty.
10.5 Poskytovatel je povinen chránit informace Objednatele, o kterých se dozvěděl při plnění této
Smlouvy, v souladu se zvláštními předpisy, zejm. podle zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování
osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné
nařízení o ochraně osobních údajů),a Zákona o ochraně utajovaných informací a dalších
speciálních předpisů.
10.6 Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají smluvní strany pouze v rozsahu
a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících z této Smlouvy,
případně pokud je tak stanoveno obecně závaznými právními předpisy nebo rozhodnutím
příslušného orgánu.
10.7 Bez jakékoliv újmy ujednání v tomto článku 10 Smluvní strany udělují svolení ke zpřístupnění
skutečností a informací v této Smlouvě, zejména ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o
svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a jejich případnému
zveřejnění bez ustanovení jakýchkoliv dalších podmínek, jakožto požadavků zákona (č.
134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů), na zveřejnění
informací o zadaných veřejných zakázkách, a rovněž zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon
o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
10.8 Smluvní strany jsou povinny při nakládání s utajovanými informacemi postupovat v souladu se
Zákonem o ochraně utajovaných informací, včetně příslušných prováděcích předpisů.
11. SOUČINNOST POSKYTOVATELE A OBJEDNATELE, VÝMĚNA INFORMACÍ
11.1 Oprávněné osoby Objednatele a Poskytovatele pro věcná jednání a řešení problémů při plnění
této Smlouvy jsou uvedeny v Příloze č. 6 této Smlouvy.
11.2 Komunikace mezi Smluvními stranami, týkající se plnění předmětu této Smlouvy, bude
probíhat prostřednictvím Oprávněných osob Objednatele a Poskytovatele. Smluvní strany se
zavazují bezodkladně písemně informovat druhou Smluvní stranu o nastalých a
připravovaných změnách, které mohou mít vliv na plnění této Smlouvy, včetně změn
Určených pracovníků a Oprávněných osob Smluvních stran uvedených v Příloze č. 4 a Příloze
č. 6 a doručovacích adres uvedených v této Smlouvě.
11.3 Smluvní strany se dohodly, že veškerá oznámení a další analogové písemnosti budou zasílat na
adresy sídel Smluvních stran uvedené v odstavcích 1.1 a 1.2 této Smlouvy.
11.4 Smluvní strany se dohodly, že písemným úkonem se pro účely této Smlouvy rozumí úkony
učiněné doporučeným dopisem, pomocí datové schránky, doručené osobně nebo jinou
formou registrovaného poštovního styku, pokud není stanoveno jinak. Hrozí-li nebezpečí
z prodlení, mohou být tyto úkony učiněny i faxem nebo e-mailem s následným potvrzením
dopisem doručeným osobně či prostřednictvím držitele poštovní licence nebo prostřednictvím
datové schránky. Korespondence týkající se běžných provozních záležitostí může být (v
souladu s ujednáními v této Smlouvě) vedena e-mailem bez nutnosti potvrzování dopisem.
12.ŘEŠENÍ A SPECIFIKACE ZÁRUČNÍ VADY
12.1 Poskytovatel uvede v Akceptačním protokole záruku a délku záruční doby (odstavec 6.7 této
Smlouvy) pro vady, které se v souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy mohou v záruční
době vyskytnout, a to minimálně v rozsahu uvedeném v odstavci 12.5. Záruční vady musí být
u Poskytovatele reklamovány nejpozději v poslední den trvání záruky oznámením Určeného
pracovníka Objednatele, a to písemně nebo e-mailem nebo faxem. Oznámené vady plnění
musí být dostatečně specifikovány. Poskytovatel povede evidenci oznámených vad, spolu
s údaji o způsobu a stavu jejich řešení. Na vyžádání Poskytovatel umožní Objednateli do této
evidence přístup.
12.3 Určení pracovníci Poskytovatele a Objednatele jsou povinni při řešení vad ve všech
potřebných směrech bezprostředně spolupracovat. V případě změn Určených pracovníků
Smluvní strany oznámí druhé Smluvní straně bez zbytečného odkladu písemně jména nově
Určených pracovníků Objednatele či Poskytovatele, přičemž druhá Smluvní strana bez
zbytečného odkladu potvrdí přijetí informace o této změně; tato změna v osobách není
změnou podléhající sjednání dodatku ke Smlouvě.
12.4 Poskytovatel odstraní reklamované/oznámené vady, na něž se vztahuje záruka, bezplatně.
Rovněž pokud oprava ohlášené vady/poruchy vyvolá jiné vady, odstraní Poskytovatel takové
vady bezplatně.
12.5 Záruční doba na úpravy software je 6 (šest) měsíců ode dne podpisu Akceptačního protokolu,
jímž byly úpravy software Objednatelem akceptovány „bez výhrad“, záruční doba na ostatní
služby poskytované touto Smlouvou je 3 (tři) měsíce ode dne podpisu Akceptačního
protokolu, jímž byly předmětné služby Objednatelem akceptovány „bez výhrad“. Vyskytnou-li
se specifické důvody pro jinou délku záruční doby, než je uvedena v předchozí větě,
Poskytovatel je v Akceptačním protokole řádně písemně zdůvodní. Takový Akceptační
protokol nabude účinnosti podpisem Oprávněné osoby Objednatele.
12.6 Poskytovatel je povinen jakoukoli vadu plnění dle této Smlouvy oznámenou Objednatelem,
odstranit ve lhůtě do 3 (tří) pracovních dnů ode dne jejího oznámení Objednatelem. Nebude-li
možné vadu ve výše uvedené lhůtě odstranit, je Poskytovatel povinen písemně Objednatele
informovat o novém termínu a způsobu odstranění vady. Nebude-li však oznámená vada
odstraněna nejpozději do 20 (dvaceti) pracovních dnů ode dne jejího oznámení, je Objednatel
oprávněn od této Smlouvy odstoupit.
13. SANKCE
13.1 V případě prodlení s úhradou faktury je Objednatel povinen uhradit Poskytovateli úrok
z prodlení ve výši stanovené právním předpisem (zejména § 1802 a § 1970 Občanského
zákoníku ve spojení s nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení
a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, účinných v rozhodné době) z dlužné částky za
každý i započatý den prodlení.
13.2 Za nedodržení časových limitů oprav dle odstavce 4.7.6 této Smlouvy:
13.2.1 V případě nedodržení lhůt pro odstranění „Havárie“ je Poskytovatel povinen uhradit
Objednateli smluvní pokutu ve výši 4 % z celkové ceny příslušného měsíčního plnění
dle odstavce 6.1.1 a 6.1.2 této Smlouvy za každý i započatý den prodlení.
13.2.2 V případě nedodržení lhůt pro odstranění „Výpadku“ a „Závady“ je Poskytovatel
povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 1 % z celkové ceny příslušného
měsíčního plnění dle odstavce 6.1.1 a 6.1.2 této Smlouvy za každý i započatý den
prodlení.
13.2.3 Celková maximální výše všech sankcí za nedodržení časových lhůt oprav je omezena
v rámci jednoho kalendářního měsíce výší 15 % z celkové ceny příslušného
měsíčního plnění dle odstavce 6.1.1 a 6.1.2 této Smlouvy.
13.3 Při prokazatelném porušení jakékoli povinnosti Poskytovatele vyplývající z této Smlouvy, ze
zákona nebo jiných pravidel závazných pro Poskytovatele při plnění předmětu této Smlouvy,
je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,00 Kč (slovy:
jedno sto tisíc korun českých) za každý takový jednotlivý případ, a to i opakovaně, neodstraní-
li Poskytovatel, přes písemnou výzvu Objednatele, závadný stav ve lhůtě Objednatelem
k nápravě poskytnuté. Tato smluvní pokuta se nevztahuje na nedodržení lhůt v případě výše
specifikovaných poruch („Havárie“, „Výpadek“, „Závada“), které jsou předmětem
samostatného ujednání v odstavci 13.2 a na porušení povinností dle odstavce 4.2.4 a 4.3.3 této
Smlouvy.
13.4 Vyúčtování smluvní pokuty Objednatelem nebo její zaplacení není na újmu nároku
Objednatele na náhradu škody v plné výši. Smluvní pokuty sjednané v této Smlouvě jsou
splatné ve lhůtě 7 (sedmi) dnů ode dne doručení písemné výzvy k zaplacení.
14.PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY
14.1 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední ze Smluvních stran a uzavírá se na
dobu určitou a to od 1. 1. 2026 do 31. 12. 2030. Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění
v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, či dnem 1. 1. 2026, a to
v závislosti na tom, které z dat nastane později. Objednatel zajistí uveřejnění této Smlouvy
v registru smluv v souladu s právními předpisy.
14.2 Smluvní vztah založený touto Smlouvou nebo jeho části mohou být ukončeny:
14.2.1 písemnou dohodou obou Smluvních stran,
14.2.2 písemnou výpovědí Objednatele s 12 (dvanácti) měsíční výpovědní dobou i bez
uvedení důvodů výpovědi s tím, že výpovědní doba počíná běžet prvním dnem v
měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena. Objednatel má
právo na řádné poskytování předmětných služeb a řádné plnění dle této Smlouvy do
data ukončení této Smlouvy výpovědí, tj. do uplynutí výpovědní doby,
14.2.3 písemnou výpovědí Poskytovatele s 12 (dvanácti) měsíční výpovědní dobou i bez
uvedení důvodů výpovědi s tím, že výpovědní doba počíná běžet prvním dnem v
měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena. Objednatel má
právo na řádné poskytování předmětných služeb a řádné plnění dle této Smlouvy do
data ukončení Smlouvy výpovědí, tj. do uplynutí výpovědní doby.
14.3 Smluvní strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy
druhou Smluvní stranou a v dalších případech stanovených v této Smlouvě nebo v občanském
zákoníku. Za podstatné porušení Smlouvy se považuje:
14.3.1 pokud Poskytovatel nedodržel kterýkoliv časový limit oprav stanovený v odstavci
4.7.6 a jeho prodlení s opravou přesahuje dvojnásobek limitů hodin pro odstranění
daného typu poruchy;
14.3.2 pokud je Poskytovatel v prodlení s poskytnutím plnění na základě této Smlouvy
(vyjma případy dle odstavce 14.3.1) o více než 30 (třicet) kalendářních dnů po
termínu plnění;
14.3.3 prodlení Objednatele s úhradou ceny za plnění, resp. části plnění dle této Smlouvy po
dobu delší než 60 (šedesát) kalendářních dnů po doručení písemné výzvy
Poskytovatele Objednateli s upozorněním na prodlení Objednatele se splněním jeho
závazku;
14.3.4 Poskytovatel vstoupí do likvidace nebo podá sám na sebe insolvenční návrh, nebo
pokud insolvenční návrh podá/podají věřitel/é Poskytovatele a Poskytovatel
nepodnikne včasné kroky k zamítnutí takového návrhu a neprokáže Objednateli, že
takové kroky učinil, nebo pokud bude vydáno rozhodnutí o úpadku Poskytovatele
nebo bude insolvenční návrh zamítnut pro to, že majetek Poskytovatele je zcela
nepostačující.
14.4 Odstoupení musí být učiněno písemně a doručeno druhé Smluvní straně. V odstoupení musí
být dále uveden důvod, pro který strana od Smlouvy odstupuje.
14.5 Účinky odstoupení od Smlouvy nastávají dnem doručení písemného odstoupení od Smlouvy
druhé smluvní straně.
14.6 Při ukončení této Smlouvy před uplynutím sjednané doby uvedené v odstavci 14.1 zaplatí
Objednatel Poskytovateli cenu za prokazatelně a řádně a včas uskutečněná plnění dle této
Smlouvy. S odkazem na § 2004 odst. 3 Občanského zákoníku, veškerá plnění poskytnutá
řádně a včas Poskytovatelem Objednateli do doby ukončení této Smlouvy nejsou ukončením
této Smlouvy dotčena.
14.7 Smluvní strany se dále dohodly, že smluvní vztah na základě této Smlouvy bude automaticky
ukončen v případě, že provoz bude ukončen po uplynutí doby
platnosti posledního platného certifikátu IS MZV-KR II.
14.8 Ukončení Smlouvy se však nedotýká nároku na náhradu škody, smluvních pokut, ochrany
informací, poskytnutých licencí, řešení sporů ani ujednání, která mají vzhledem ke své povaze
zavazovat Smluvní strany i po ukončení Smlouvy.
15.ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1 Smluvní vztah mezi Smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Kromě právních
předpisů uvedených v textu Smlouvy se Smlouva řídí zejména zákonem č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění
pozdějších předpisů, č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a bezpečnostní
způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů a č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a
jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů. Veškeré spory vzniklé
mezi Smluvními stranami na základě nebo v souvislosti s touto Smlouvou budou rozhodovány
příslušným obecným soudem v České republice.
15.2 Smluvní strany se dohodly, že rozsah plnění na základě této Smlouvy může být po dohodě,
učiněné dodatkem k této Smlouvě (odstavec 15.6), snížen.
15.3 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých
v průběhu plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou. Všechny spory budou
primárně řešeny formou dohody Oprávněných osob Objednatele a Poskytovatele. Výsledek
dohody o řešení sporu musí být zaznamenán písemně.
15.4 Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti
vyplývající z této Smlouvy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní
strany. Přechod této Smlouvy při právním nástupnictví na jiný subjekt podléhá předchozímu
souhlasu druhé Smluvní strany.
15.5 V případě, že Objednateli vznikne, v důsledku porušení povinnosti Poskytovatele dle této
Smlouvy, vůči Poskytovateli nárok na smluvní pokutu či jakákoliv jiná pohledávka z
jakéhokoliv právního důvodu dle této Smlouvy, je Objednatel oprávněn svou pohledávku za
Poskytovatelem jednostranně započítat oproti jakékoliv pohledávce, kterou má Poskytovatel
vůči Objednateli. Poskytovatel nemá právo jednostranně započítat svou případnou
pohledávku za Objednatelem.
15.6 Veškeré změny či doplnění Smlouvy lze činit pouze na základě písemné dohody Smluvních
stran. Taková dohoda musí mít podobu datovaných, postupně číslovaných, čísly jednacími
opatřených a oběma Smluvními stranami podepsaných dodatků Smlouvy.
15.7 V případě, že je kterékoli ustanovení této Smlouvy nebo se stane či bude shledáno neplatným
nebo nevymahatelným či nicotným, neovlivní to (v nejvyšším rozsahu povoleném právními
předpisy) platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany této Smlouvy se
15.8 v takových případech zavazují nahradit neplatné či nevymahatelné či nicotné ustanovení
15.9 ustanovením platným a vymahatelným, které bude mít do nejvyšší možné míry stejný a
právními předpisy přípustný význam a účinek, jako byl záměr ustanovení, jež má být
15.10 nahrazeno.
V případě rozdílu mezi textem Smlouvy a textem jejích příloh má přednost text Smlouvy.
15.11 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které
Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost
15.12 této Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev
15.13 učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními
této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoliv
práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními
stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy,
ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany
potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či
praxe.
Smluvní strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této
Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy.
Kromě ujištění, která si Smluvní strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze
Smluvních stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které
vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Smluvní strana informace při jednání o této
Smlouvě.
Všechna vyhotovení Smlouvy jsou rovnocenná a mají platnost originálu.
Tato Smlouva je podepsaná vlastnoručně, nebo elektronicky. Je-li Smlouva podepisována
vlastnoručně je vyhotovena v 5 (pěti) shodných výtiscích, z nichž Objednatel obdrží 3 (tři)
vyhotovení a Poskytovatel obdrží 2 (dvě) vyhotovení. Je-li Smlouva podepsána elektronicky, je
podepsána pomocí elektronického podpisu založeného na kvalifikovaném certifikátu vydaném
akreditovaným Dodavatelem certifikačních služeb a v takovém případě se listinné výtisky
nevyhotovují.
15.14 Součástí této Smlouvy tvoří její následující přílohy, které jsou neoddělitelně spojeny se
Smlouvou:
15.14.1 Příloha č. 1 – Části (komponenty) IS, na které se vztahuje podpora a servis
15.14.2 Příloha č. 2 – Trvalá podpora – stanovené činnosti
15.14.3 Příloha č. 3 – Kalkulace měsíční ceny podpory a servisu
15.14.4 Příloha č. 4 – Seznam Určených pracovníků Objednatele a Poskytovatele
15.14.5 Příloha č. 5 – Příklady poruch členěné dle klasifikace poruch
15.14.6 Příloha č. 6 – Oprávněné osoby Objednatele a Poskytovatele k jednání
16.PODPISY SMLUVNÍCH STRAN
PODPISY SMLUVNÍCH STRAN NÁSLEDUJÍ NA DALŠÍ STRANĚ.
PODPISOVÁ STRANA
V Praze dne V Praze dne
Mgr. Dan Rosendorf Ing. Blanka Fajkusová, Ph.D.
předseda představenstva vrchní ředitelka sekce
S.ICZ a.s. informačních a komunikačních technologií
Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí
PŘÍLOHA Č. 1:
PŘÍLOHA Č. 2:
PŘÍLOHA Č. 3:
KALKULACE MĚSÍČNÍ CENY PODPORY A SERVISU
Produkt Jednotka Kusů Cena bez DPH/ks Sleva Cena celkem bez DPH
(Kč) (%) (Kč)
KALKULACE ROČNÍHO LIMITU TELEFONICKÉ PODPORY (minutová sazba)
Produkt Jednotka Kusů Cena bez DPH/ks Sleva Cena celkem bez DPH
(Kč) (%) (Kč)
KALKULACE MĚSÍČNÍ CENY PRO JEDNOTLIVÉ ROKY
Produkt
Jednotka Kusů Cena bez DPH/ks Sleva Cena celkem bez DPH
(Kč) (%) (Kč)
KALKULACE ROČNÍHO LIMITU KONZULTACÍ
Produkt Jednotka Kusů Cena bez DPH/ks Sleva Cena celkem bez DPH
(Kč) (%) (Kč)
KALKULACE PŘÍPRAVY A PODPORY OPAKOVANÉ CERTIFIKACE
Produkt Jednotka Kusů Cena bez DPH/ks Sleva Cena celkem bez DPH
(Kč) (%) (Kč)
PŘÍLOHA Č. 4:
SEZNAM URČENÝCH PRACOVNÍKŮ OBJEDNATELE
Poštovní doména Objednatele: @mzv.gov.cz
Jméno a Příjmení Mobil Telefon e-mail
SEZNAM URČENÝCH PRACOVNÍKŮ POSKYTOVATELE
Poštovní doména Poskytovatele: @i.cz
Jméno a Příjmení Mobil Telefon e-mail
PŘÍLOHA Č. 5:
PŘÍKLADY PORUCH ČLENĚNÉ DLE KLASIFIKACE PORUCH
PŘÍLOHA Č. 6:
OPRÁVNĚNÉ OSOBY OBJEDNATELE A POSKYTOVATELE K JEDNÁNÍ
Objednatel Mobil Telefon e-mail
Jméno a Příjmení
Ing. Blanka Fajkusová,
Ph.D., vrchní ředitelka sekce
informačních a
komunikačních technologií
Oprávněna podepsat
Smlouvu.
Poskytovatel Mobil Telefon e-mail
Jméno a Příjmení
Dan Rosendorf, předseda
představenstva
Oprávněn podepsat
smlouvu.
a