Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 35919617: Smlouva o systémové podpoře a servisu IS MZV - KR II (2026-2030)

Příloha Smlouva o podpoře IS MZV KR II_signed.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Smlouva o systémové podpoře a servisu IS MZV – KR II
                            (2026–2030)

                  uzavřená dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

                                                         (dále jen „Občanský zákoník“)

                                mezi
  Českou republikou – Ministerstvo zahraničních věcí

                                   a
                             S.ICZ a.s.

Č. j. / číslo smlouvy Objednatele:  147607/2025-MZV/ORIKT, č. SM7125-042
Číslo smlouvy Poskytovatele:                                             MZVI.12242
   1. SMLUVNÍ STRANY

   1.1 Objednatel:
          Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí
          Sídlo: Loretánské náměstí 101/5, 118 00 Praha 1 - Hradčany
          IČO: 45769851
          DIČ: CZ45769851
          Bankovní spojení:
          Zastoupený: Ing. Blankou Fajkusovou, Ph.D., vrchní ředitelkou sekce informačních a
          komunikačních technologií
          (dále též „Objednatel“)

   1.2 Poskytovatel:
          S.ICZ a.s.
          Sídlo: Na hřebenech II 1718/10, 140 00 Praha 4 - Nusle
          IČO: 26482444
          DIČ: CZ699000372
          zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 7363
          Zastoupený: Mgr. Danem Rosendorfem, předsedou představenstva
          (dále jen „Poskytovatel“)

   PREAMBULE
   Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí (dále též „MZV“) jako zadavatel veřejné
   zakázky vedené pod názvem „Provoz informačního systému MZV ČR pro zpracování
   utajovaných informací v letech 2026 – 2030 (IS MZV-KR II)“, zadané mimo zadávací řízení v
   režimu dle §29 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
   znění pozdějších předpisů, evidované na MZV – OKZ pod číslem: 5 0711 052 71, rozhodl o
   přidělení veřejné zakázky účastníkovi S.ICZ a.s. (dále též „veřejná zakázka“).
   Poskytovatel prohlašuje, že je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého
   právního řádu, a že splňuje veškeré podmínky a požadavky na odbornou způsobilost v této
   smlouvě stanovené a je oprávněn tuto smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené po
   celou dobu jejího trvání, a to zejména i ve vazbě na požadavky kladené zákonem č. 412/2005 Sb.,
   o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů
   (dále jen „Zákon o ochraně utajovaných informací“), pro nakládání s utajovanými
   informacemi (dále jen „UI“).

   2. DEFINICE POJMŮ

2.1 Informační systém MZV-KR II (dále jen „IS MZV-KR II“) - všechna data, která má
       Objednatel k dispozici, spolu se vším hardware, software, síťovými prvky, příslušenstvím,
       dokumentací, licenčními oprávněními k užití informačního systému a topografií takového
       systému, pomocí kterých jsou data vytvářena, uchovávána, spravována, reprodukována a
       šířena v rámci organizace Objednatele a u dalších úřadů státní správy, kde je IS MZV-KR II
       provozován.
2.2 Systémová podpora a servis IS MZV-KR II - činnost potřebná pro řádné zajištění správné
       funkčnosti IS MZV-KR II. Rozsah služeb, které jsou součástí systémové podpory a servisu, je
       definován dále v této Smlouvě.
2.3
2.4 Porucha - stav informačního systému či jeho komponent, který neumožňuje provádět
       předepsané funkce, či nejsou splněny parametry stanovené v dokumentaci.
2.5 Klasifikace poruch – pro účely této Smlouvy jsou poruchy informačního systému
       klasifikovány takto (příklady poruch rozdělených dle klasifikace poruch jsou uvedeny v Příloze
       č. 5 této Smlouvy):

               2.5.1 Havárie - stav informačního systému, který neumožňuje provoz kritických
                        funkcí Objednatele. Jedná se zejména o poruchy, které znemožňují využívání
                        IS MZV-KR II, způsobují vážné provozní obtíže nebo porušují závažným
                        způsobem bezpečnostní požadavky Objednatele.

               2.5.2 Výpadek - stav informačního systému umožňující provoz kritických funkcí
                        Objednatele (viz výše), avšak neumožňující provoz základních funkcí
                        Objednatele.
               2.5.3 Závada - stav informačního systému umožňující provoz kritických a
                        základních funkcí Objednatele, avšak je snížena rychlost zpracování nebo nelze
                        zabezpečit jiné rozšiřující funkce informačního systému.

   3. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Předmětem této Smlouvy je závazek Poskytovatele zajistit řádně, včas a v požadované kvalitě,

       v souladu s ujednáními v této Smlouvě, jakožto s požadavky příslušných zákonů a příslušných
       obecně závazných právních předpisů systémovou podporu a servis IS MZV-KR II
       Objednatele po celou dobu účinnosti této Smlouvy dle odstavce 14.1 a za níže sjednaných
       podmínek (dále také „služby“) a závazek Objednatele poskytované služby přijmout a platit
       Poskytovateli řádně a včas za poskytované služby sjednanou cenu za podmínek uvedených
       v této Smlouvě.
       Předmětem této Smlouvy není dodávka použitého a spotřebovaného materiálu či náhradních
       dílů pro zařízení Objednatele, případně jiných věcí, které Poskytovatel použije v souvislosti
       s plněním povinností dle této Smlouvy, jak je dále vymezeno v odstavci 6.2 této Smlouvy.
3.3 Systémová podpora a servis se vztahují na části (komponenty) IS MZV-KR II, které jsou
       uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy.

   4. ROZSAH POSKYTOVANÝCH SLUŽEB
       Poskytovatel se zavazuje Objednateli poskytovat služby systémové podpory a servisu IS
       MZV-KR II v tomto rozsahu:

4.1 Hlášení poruch
          Služba je poskytována v časovém rozsahu poskytované systémové podpory a servisu IS
          MZV-KR II dle článku 3.2 této smlouvy.

          4.1.2 Nahlášení poruchy e-mailem
          Poruchy musí Poskytovateli nahlásit určený pracovník Objednatele (dále též „Určený
          pracovník Objednatele“ uvedený v Příloze č. 4 této Smlouvy, případně Určený pracovník
          Objednatele písemně oznámený Poskytovateli v průběhu účinnosti této Smlouvy). Předmět
          e-mailu musí být ve tvaru:

                Nahlášení poruchy e-mailem, který nemá požadovaný tvar, bude Poskytovatel obratem
                ověřovat pokusem o telefonické spojení na Určené pracovníky Objednatele (čas
                nahlášení poruchy je v těchto případech určen časem příchodu e-mailové zprávy od
                Objednatele a od tohoto okamžiku běží lhůta pro odstranění poruchy dle odstavce
                4.7.6).
                Hlášení e-mailem bude akceptováno pouze pokud bude e-mailová adresa odesílatele
                z domény Objednatele. Název domény je uveden v Příloze č. 4 této Smlouvy.
        4.1.3 Nahlášení poruchy telefonem
                Poruchy musí Poskytovateli nahlásit Určený pracovník Objednatele a uvede následující
                údaje:

          U hlášení telefonem zaznamená pracovník Poskytovatele poruchu a předá ji k řešení.
          Nahlášení poruchy e-mailem a telefonicky je rovnocenné.
        4.1.4 Evidence poruchy

                   Poruchy musí Poskytovatel evidovat. O každé poruše musí být evidence:

4.2 Systémová, technická a provozní trvalá podpora IS MZV KR II
        4.2.1 Služba je poskytována určeným pracovníkem Poskytovatele (dále jen „Určený
                 pracovník Poskytovatele“ uvedeným v Příloze č. 4) v pracovních dnech od 8:30 do
                 17:00 hodin s nárokem na 30 minut přestávky.
        4.2.2 Služba je poskytována trvalou přítomností jednoho Určeného pracovníka
                 Poskytovatele v místě Objednatele, který určí pracoviště Centra IS MZV-KR II na
                 adrese sídla Objednatele.
        4.2.3 Určený pracovník Poskytovatele provádí dohodnuté a stanovené níže uvedené
                 činnosti v rámci systémové, technické a provozní trvalé podpory IS MZV-KR II,
                 nebo provádí práce na odstraňování nahlášené poruchy dle klasifikace poruchy.
                 Prováděné činnosti:
        4.2.4 Určený pracovník Poskytovatele musí mít dostatečné odborné znalosti o
                                        musí být držitelem platného osvědčení NBÚ pro fyzick

                 minimálně na stupeň utajení TAJNÉ (včetně přístupu k UI NATO a EU) a musí být
                 držitelem platného osvědčení NBÚ, resp. NÚKIB o zvláštní odborné způsobilosti
                 pracovníka kryptografické ochrany (základní kurz a zkouška na NBU, resp. NÚKIB).
4.3 Systémová, technická a provozní telefonická podpora
        4.3.1 Služba je poskytována v pracovních dnech od 17:00 do 22:00 hodin.
        4.3.2 Službu mohou využívat pouze Určení pracovníci Objednatele (pracovníci Centra IS
                 MZV-KR II dle Přílohy č. 4 této Smlouvy, případně Určení pracovníci Objednatele
                 písemně oznámení Poskytovateli v průběhu účinnosti této Smlouvy).
        4.3.3 Službu poskytují pouze Určení pracovníci Poskytovatele (viz Příloha č. 4 této
                 Smlouvy).
        4.3.4 Určený pracovník Poskytovatele musí mít dostatečné odborné znalosti o

                                       a musí splňovat další podmínky Objednatele stanovené v souladu
                 s touto Smlouvou (viz odstavec 4.2.4) stanovené obecně závaznými právními
                 předpisy pro výkon činností uvedených v tomto odstavci 4.2.4. V případě, že pro
                 tuto službu nebudou Objednateli k dispozici pracovníci uvedení v odstavci 4.3.2,
                 resp. Příloze č. 4 této Smlouvy, se sjednává smluvní pokuta ve výši 100.000,00 Kč
                 (slovy: sto tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení. Tím není dotčen nárok
                 Objednatele na náhradu škody v plné výši.
        4.3.5 Poskytovatel má povinnost předem informovat pracovníky Objednatele (Centra IS
                 MZV-KR II) o službě konajícím Určeném pracovníkovi Poskytovatele pro danou
                 službu a dané období. Pokud by Určený pracovník Poskytovatele nesplňoval
                 požadavky vymezené v této Smlouvě (odstavec 4.2.4), či stanovené obecně
                 závaznými právními předpisy pro výkon takových činností (služeb), je Objednatel
                 oprávněn jej odmítnout a požadovat zajištění jiného pracovníka Poskytovatele, který
                 veškeré požadavky splňuje. Tím není jakkoli dotčena povinnost Poskytovatele
                 odstranit nahlášenou poruchu včas, tj. dle limitů uvedených v odst. 4.7.6 této
                 Smlouvy.
4.5 Konzultace seniorního konzultanta
        4.5.1 Tato služba je poskytována Určeným pracovníkem Poskytovatele v celkovém
                 rozsahu max.
        4.5.2 Služba je poskytována pouze pro Určené pracovníky Objednatele uvedené v Příloze
                 č. 4 této Smlouvy, případně Určené pracovníky Objednatele písemně oznámené
                 Poskytovateli v průběhu účinnosti této Smlouvy.
        4.5.3 Předmětem konzultací mohou být následující oblasti:
4.6 Příprava a podpora opakované certifikace IS MZV-KR II
        4.6.1 Služba je poskytována Určeným pracovníkem Poskytovatele v závislosti na platnosti
                 tohoto certifikátu, Služba je poskytována pouze pro Určené pracovníky Objednatele.
        4.6.2 Předmětem služby jsou činnosti přípravy a podpory certifikace IS MZV-KR II.

4.7 Odstraňování poruch IS MZV-KR II
        4.7.1 Odstranění poruchy telefonickou konzultací
                     Určený pracovník Poskytovatele se pokusí odstranit nahlášenou poruchu
                     konzultací po telefonu. Pokud to není možné, dohodne se s Určeným
                     pracovníkem Objednatele na odstranění poruchy jiným dále uvedeným způsobem.
        4.7.2 Odstranění poruchy opravou
                     Určený pracovník Poskytovatele opraví poruchu IS MZV-KR II opravou. Pokud
                     je nutné v rámci opravy IS MZV-KR II nahradit vadné díly, na které se
                     nevztahuje záruka, hradí jejich zakoupení Objednatel za podmínek dle odstavce
                     6.2 této Smlouvy.
        4.7.3 Odstranění poruchy zapůjčením zařízení Poskytovatele
                     Poskytovatel bezplatně zapůjčí funkční zařízení Objednateli. Zapůjčené zařízení
                     bude opětovně nahrazeno bez zbytečného prodlení opraveným, respektive novým
                     zařízením Objednatele za stejných podmínek jako v odstavci 4.7.2 této Smlouvy.

        4.7.5 Ukončení opravy
                     Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že za okamžik ukončení
                     opravy je považován okamžik ukončení zásahu a uvedení systému IS MZV-KR II
                     do provozu, tj. jeho komponent dle Přílohy č. 1 této Smlouvy, na něž se podpora
                     a servis vztahují. Zprávu o řešení poruchy (popis poruchy, popis zásahu a
                     pravděpodobný důvod vzniku poruchy) předá Určený pracovník Poskytovatele
                     emailem do tří pracovních dnů ode dne ukončení opravy Určenému pracovníkovi
                     Objednatele.
                     Pokud Objednatel nesouhlasí se zprávou o řešení poruchy, předá Poskytovateli
                     své připomínky/výhrady písemně (např. i elektronicky e-mailem) nejpozději do 3
                     (tří) pracovních dnů ode dne obdržení zprávy.
Poskytovatel se zavazuje, že po ukončení zásahu a uvedení technického nebo
softwarového vybavení, které je součástí plnění dle této Smlouvy, do provozu,
bude pracovník servisního střediska Poskytovatele v případě zájmu Objednatele
spolupracovat s Objednatelem na rekonstrukci dat a programů obsažených v IS
MZV-KR II, které byly v důsledku poruchy jakkoli poškozeny. Práce
Poskytovatele na rekonstrukci dat a programů není zahrnuta v ceně za plnění
poskytované na základě této Smlouvy, pokud předmětná rekonstrukce dat a
programů není činěna z důvodu na straně Poskytovatele (např. neodborným či
nesprávným postupem při odstraňování poruchy). Nejedná-li se o případ uvedený
v předchozí větě, Objednatel tyto práce u Poskytovatele objedná samostatnou
písemnou objednávkou mimo rámec této Smlouvy a jejího předmětu plnění a
ceny. Před vystavením objednávky Smluvní strany dohodnou časový rozsah
požadovaných prací. Poskytovatel se zavazuje objednanou spolupráci fakturovat
v dohodnuté

                                 Tato částka bude zvýšena o daň z přidané hodnoty
(DPH). Daň z přidané hodnoty bude účtována v souladu se zákonem č. 235/2004
Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění účinném ke dni uskutečnění zdanitelného
plnění. Při akceptaci a úhradě plnění poskytnutého samostatnou objednávkou
postupují Smluvní strany obdobně dle čl. 6 a čl. 9 této Smlouvy.
4.7.6 Časové limity oprav IS MZV-KR II

4.7.6.1  V případě, že je porucha nahlášena po 18:00 hodině v pracovní den nebo v den
         pracovního volna či klidu, začínají běžet níže uvedené časové lhůty až od 06:00
         hodin následujícího pracovního dne (časem pro nahlášení poruchy se pak
         považuje až 06:00 hodina následujícího pracovního dne).

4.7.6.2  Odstranění havárie - Poskytovatel se zavazuje odstranit poruchu
         klasifikovanou jako „havárii" dle odstavce 2.5.1 této Smlouvy nebo převést
         informační systém do stavu označeného v odstavci 2.5.2 této Smlouvy jako
         výpadek nebo převést informační systém do stavu označeného v odstavci 2.5.3
         této Smlouvy jako závada, nebo zabezpečit náhradní provoz s využitím
         náhradního zařízení Poskytovatele od nahlášení do                    (do
         časových limitů se nezapočítávají časy uvedené v odstavci 4.7.6.5).

4.7.6.3  Odstranění výpadku - Poskytovatel se zavazuje odstranit poruchu
         klasifikovanou jako „výpadek" dle odstavce 2.5.2 této Smlouvy nebo převést
         informační systém do stavu označeného v odstavci 2.5.3 této Smlouvy jako
         závada nebo zabezpečit náhradní provoz s využitím náhradního zařízení
         Poskytovatele od nahlášení do                               (do časových
         limitů se nezapočítávají časy uvedené v odstavci 4.7.6.5).

4.7.6.4  Odstranění závady – Poskytovatel se zavazuje odstranit poruchu
         klasifikovanou jako „závada" dle odstavce 2.5.3 této Smlouvy nebo zabezpečit
         náhradní provoz s využitím náhradního zařízení Poskytovatele od nahlášení
         do                             (do časových limitů se nezapočítávají časy
         uvedené v odstavci 4.7.6.5).

4.7.6.5  Do časových limitů se v rámci plnění Smlouvy nezapočítávají časy od 22:00 do
         06:00 hodin v pracovních dnech a časy od 0:00 do 24:00 hodin ve dnech
         pracovního volna a klidu.

4.7.6.6 Do časových limitů se nezapočítává čas, kdy Objednatel nezajistí prokazatelně
           potřebnou a dohodnutou součinnost dle odstavce 9.3 této Smlouvy.

4.7.6.7  Poskytovatel je povinen prokázat, že požádal Objednatele o součinnost podle
         odstavce 9.2 této Smlouvy a že tato součinnost Objednatele byla nezbytně
         nutná ke splnění závazku Poskytovatele.

4.7.6.8  Na straně Objednatele se může vyskytnout potřeba prací Poskytovatele při
         odstraňování poruch i v časech, které se standardně nezapočítávají do časových
         lhůt na odstraňování poruch. V případě zájmu Objednatel tyto práce u
         Poskytovatele objedná samostatnou písemnou objednávkou mimo rámec této
         Smlouvy a jejího předmětu plnění a ceny. Před vystavením objednávky Smluvní
         strany dohodnou časový rozsah a cenu požadovaných prací Poskytovatele
         spojených s realizací objednaných prací dle tohoto odstavce 4.7.6.8.7.6.8.
         Úhrada cestovních nákladů, nákladů na ubytování, přepravu a čas strávený na
         cestě za účelem plnění prací dle tohoto odstavce bude již zahrnuta v ceně,
         nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. Poskytovatel se zavazuje objednané
         práce fakturovat v dohodnuté ceně za každou započatou hodinu ve výši

         Tato částka bude zvýšena o daň z přidané hodnoty (DPH). Daň z přidané
4.7.6.9  hodnoty bude účtována v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z
         přidané hodnoty, ve znění účinném ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Při
         akceptaci a úhradě plnění poskytnutého samostatnou objednávkou postupují
         Smluvní strany obdobně dle čl. 6 a čl. 9 této Smlouvy.
         Pro včasné řešení procesu odstranění poruchy je v nezbytně nutných
         případech, jejichž řešení prokazatelně nesnese odkladu, možné, aby Určený
         pracovník Objednatele vyžádal odstranění poruchy elektronicky zasláním
         prostého e-mailu na kontakt služby Poskytovatele (dle odstavce 4.1.1). Toto
         vyžádání musí Objednatel potvrdit fyzickou písemnou objednávkou, odeslanou
         Poskytovateli bez prodlení, nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů od
         elektronického vyžádání.

   5. MÍSTO PLNĚNÍ
5.1 Systémovou podporu a servis IS MZV-KR II Objednatele bude Poskytovatel provádět:

5.2 Místem plnění dle této Smlouvy je sídlo Objednatele i veškeré ostatní budovy Objednatele
       v ČR a veškeré ZÚ v zahraničí a vybrané úřady státní správy. Pro ZÚ Objednatele a úřady
       státní správy, kde je IS MZV-KR II provozován, bude systémová podpora a servis prováděna
       pouze vzdáleně nebo telefonicky, a to vždy z místa sídla Objednatele nebo z místa
       provozovny Poskytovatele, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.

   6. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1 Cena za poskytování plnění podle této Smlouvy byla stranami sjednána:

        6.1.1 za systémovou, technickou a provozní trvalou podporu IS MZV-KR II s měsíčními
                 paušálními částkami v částce
                                                              .
                 Kalkulace měsíční paušální částky je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy.

        6.1.2 za systémovou, technickou a provozní telefonickou podporu IS MZV-KR II
                 následovně:
                 6.1.2.1 měsíční paušální částka

6.1.2.2  sazba                                                 za každou
         započatou minutu poskytnuté podpory s ročním limitem

Kalkulace je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy. Cena bude fakturována za služby
poskytované dle odstavce 4.2.4 této Smlouvy.
6.1.3 za program technické a softwarové podpory                 s měsíčními
         paušálními částkami následovně:

6.1.3.1 pro rok 2026 až 2030 maximální měsíční paušální částka

přičemž kalkulace měsíční paušální částky je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy.
Výsledná měsíční cena této služby se bude odvíjet od skutečného počtu kusů KP
PCS1, ke kterým byla maintenance poskytnuta v souladu s odst. 4.4.2.1 této Smlouvy,
tedy v návaznosti na snižující se počet          se bude snižovat
i měsíční platba za paušální služby.

6.1.4 za konzultace seniorního konzultanta s ročním časovým limitem uvedeným
         v odstavci 4.5.1 této smlouvy

                                                 za 1 (jednu) člověko-hodinu.
Kalkulace ročního limitu je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány mohou
být pouze skutečně odvedené práce, vykázané v daném měsíci a schválené
Objednatelem.

6.1.5 za přípravu a podporu opakované certifikace v roce 2026 na částku maximálně

         Kalkulace jednorázové částky je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány
         mohou být pouze skutečně odvedené práce schválené Objednatelem.
6.1.6 za přípravu a podporu opakované certifikace v roce 2028 na částku maximálně

         Kalkulace jednorázové částky je v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány mohou být
         pouze skutečně odvedené práce schválené Objednatelem.
6.1.7 za přípravu a podporu opakované certifikace v roce 2030 na částku maximálně

        Kalkulace jednorázové částky je v Příloze č. 3 této Smlouvy. Fakturovány mohou být
        pouze skutečně odvedené práce schválené Objednatelem.
Tyto částky budou zvýšeny o daň z přidané hodnoty (DPH). Daň z přidané hodnoty bude
účtována v souladu se zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění účinném ke
dni uskutečnění zdanitelného plnění. Poskytovatel je oprávněn fakturovat pouze cenu za
plnění, které bylo v daném období ve sjednaném rozsahu skutečně poskytnuto. Poskytovatel
je povinen poměrně ponížit cenu za poskytnuté plnění, pokud by nebylo Objednateli
poskytnuto v celém sjednaném období či rozsahu dle této Smlouvy.
Ceny uvedené v tomto odstavci 6.1 jsou ceny konečné, zahrnují veškeré náklady
Poskytovatele, zejména též přiměřený zisk, daně, cla, pojištění apod. Cestovní náhrady,
náklady na ubytování, náklady na přepravu a čas strávený na cestě jsou již zahrnuty v cenách
dle tohoto odstavce 6.1. Pokud bude ze strany Objednatele požadováno poskytování plnění i
mimo území České republiky, bude úhrada cestovních a souvisejících nákladů předmětem
předchozího ujednání Smluvních stran mimo tuto Smlouvu. Ceny uvedené v tomto odstavci
6.1 zahrnují i případnou odměnu za jakákoli autorská a užívací práva (licence) dle článku 7.
této Smlouvy, jakož i všechny další související náklady, není-li v této Smlouvě výslovně
ujednáno jinak.
       Datem uskutečnění zdanitelného plnění je v případě měsíčního paušálu poslední den
       příslušného kalendářního měsíce, v němž bylo plnění poskytnuto, v ostatních případech den
       akceptace (převzetí) Objednatelem dle příslušných ustanovení této Smlouvy.
       Celková maximální cena za plnění poskytované Poskytovatelem dle této Smlouvy činí za celou
       dobu jejího trvání 43.247.520,00 Kč (slovy: čtyřicet tři miliónů dvě stě čtyřicet sedm tisíc pět
       set dvacet korun českých) bez DPH.
6.2 V ceně sjednané podle odstavce 6.1 není zahrnuta cena použitého a spotřebovaného
       materiálu, náhradních dílů pro zařízení Objednatele, která slouží pro provoz IS MZV-KR II, a
       nového zařízení, které Poskytovatel musí použít k řádnému provedení oprav/odstranění
       poruch podle této Smlouvy, vyjma zařízení a náhradních dílů, na které Poskytovatel poskytl
       Objednateli záruku dle této Smlouvy. Poskytovatel je povinen nejprve ověřit možnost použití
       materiálů, náhradních dílů nebo nového zařízení, které má k dispozici Objednatel. Pokud
       postup dle předchozí věty není možný, tj. nelze-li použít materiál, náhradní díly či nové
       zařízení Objednatele, pak dodávka materiálu, náhradních dílů, nového zařízení od
       Poskytovatele bude řešena na základě samostatné objednávky mimo tuto Smlouvu.
       Objednávka bude Objednatelem vystavena před použitím (zapracováním, spotřebováním,
       dodáním) takového materiálu, náhradních dílů či nového zařízení a poté, co se Smluvní strany
       dohodly na ceně za takový materiál, náhradní díly či nové zařízení.
6.3 Objednatel nebude poskytovat zálohové platby předem na určité období, zboží nebo za
       služby, které nebyly dosud provedeny a jejich provedení dosud není prokázáno a
       Objednatelem schváleno a akceptováno za podmínek dle této Smlouvy. Poskytovatel je
       oprávněn fakturovat plnění dle této Smlouvy vždy až na základě Objednatelem potvrzeného
       akceptačního protokolu dle odstavce 9.1.1 této Smlouvy (dále jen „Akceptační protokol“).
6.4 Každá faktura musí obsahovat přesné a úplné označení předmětu fakturace, s uvedením
       fakturované dílčí etapy plnění, resp. zúčtovacího období. Faktura jako daňový doklad musí
       splňovat všechny náležitosti účetních a daňových dokladů v souladu s obecně závaznými
       právními předpisy a rovněž v souladu s touto Smlouvou.
6.5 Každá faktura musí obsahovat údaj o příslušném smluvním ujednání (číselný identifikátor
       Smlouvy či objednávky, případně jejich slovní identifikaci).
6.6 Ke každé faktuře musí být přiložen řádný doklad o převzetí předmětu fakturace
       Objednatelem, tj. Akceptační protokol, potvrzený oprávněnou osobou Objednatele dle
       Přílohy č. 6 (dále jen „Oprávněná osoba Objednatele“) a dokládající, že plnění bylo
       Objednateli poskytnuto včas, v požadované kvalitě a ceně podle Smlouvy.
6.7 Pokud to z povahy plnění bude vyplývat, bude v Akceptačním protokolu uvedena záruka na
       poskytnuté plnění dle článku 12. této Smlouvy.
6.8 K fakturám musí být dále přiložen pracovní výkaz poskytnutých služeb (dále též „Pracovní
       výkaz“). Pracovní výkaz, potvrzený Určeným pracovníkem Objednatele, je zároveň
       podkladem a součástí Akceptačního protokolu dle odstavce 9.1.1 této Smlouvy. V případě,
       že dojde v průběhu záruční doby (odstavec 12.5 této Smlouvy) opakovaně k řešení stejné
       závady, nelze druhé a další řešení vykazovat v Pracovním výkazu, ale jedná se o opravu
       v rámci záruční doby (tato skutečnost se může v Pracovním výkazu poznamenat).
6.9 U faktur musí být explicitně uveden druh/typ služby a v příloze faktury (v Pracovním výkazu)
       datum, jméno Určeného pracovníka Poskytovatele, stručný popis vykonané práce, počet
        odpracovaných hodin v rozlišení dle prostor, kde byly poskytnuty, případně co bylo příčinou
        zásahu.
6.10 Faktura musí odpovídat svojí strukturou položek rozdělení dle následujících účetních položek
        – služby, hardware a software.
6.11 Poskytovatel je oprávněn vystavit daňový doklad (fakturu) za plnění poskytnutá na základě
        této Smlouvy vždy nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, za který byla plnění dle
        této Smlouvy v daném měsíci Objednateli poskytnuta. Daňový doklad (faktura) musí být
        vystavena na základě a v souladu s Akceptačním protokolem podepsaným Oprávněnou
        osobou Objednatele. Takto podepsaný Akceptační protokol obsahující odsouhlasený přehled
        provedených plnění Poskytovatele, a Pracovní výkaz podepsaný Určeným pracovníkem
        Objednatele a Oprávněnou osobou Poskytovatele, obsahující soupis hodin musí být vždy
        přiloženy ke každé faktuře vystavené Poskytovatelem na základě této Smlouvy. Den
        uskutečnění zdanitelného plnění je den podpisu Akceptačního protokolu. Splatnost faktury je
        21 (dvacet jedna) kalendářních dnů ode dne doručení faktury Objednateli. Faktura musí
        obsahovat veškeré náležitosti dle obecně závazných právních předpisů a této Smlouvy.
6.12 Za doručení faktury se považuje den předání faktury do poštovní evidence Objednatele, a to
        osobně nebo prostřednictvím držitele poštovní licence. V případě nedoručení faktury odeslané
        dle předchozí věty z důvodů mimo Poskytovatele či jiných pochybností o okamžiku jejího
        odeslání či doručení se za den doručení faktury považuje 3 (třetí) den po jejím prokazatelném
        doporučeném odeslání na adresu Objednatele. Při odeslání faktury elektronicky dle odst. 6.16
        této Smlouvy se faktura považuje za doručenou dnem jejího odeslání na určenou e-mailovou
        adresu. V případě nedoručení faktury odeslané dle předchozí věty z důvodů mimo
        Poskytovatele či jiných pochybností ohledně okamžiku odeslání či doručení se za den
        doručení faktury považuje 3 (třetí) den po jejím prokazatelném odeslání na e-mailovou adresu
        Objednatele
6.13 Faktura Poskytovatele doručovaná Objednateli v posledním měsíci příslušného kalendářního
        roku (prosinec), musí být Objednateli prokazatelně doručena nejpozději 15. (patnáctého)
        prosince daného kalendářního roku.
6.14 Objednatel je oprávněn vrátit ve lhůtě splatnosti Poskytovateli fakturu, která nesplňuje
        náležitosti obecně závazných právních předpisů, touto Smlouvou požadované náležitosti
        (zejména Akceptační protokol a Pracovní výkaz) nebo je jinak neúplná, nedoložená nebo
        nesprávně či neoprávněně účtovaná, k opravě nebo vystavení nové faktury, aniž se tím
        dostane do prodlení se zaplacením ceny plnění uvedené na takové faktuře; doručením
        opravené či nové faktury splňující požadavky obecně závazných právních předpisů a této
        Smlouvy počíná plynout nová lhůta splatnosti.
6.15 Faktura je zaplacena odepsáním příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu
        Poskytovatele, uvedeného na faktuře v souladu s údajem uvedeným v záhlaví této Smlouvy.
6.16 Poskytovatel zašle faktury na adresu: Ministerstvo zahraničních věcí ČR, Loretánské náměstí
        101/5, 118 01 Praha nebo elektronicky na e-mail fhu.it@mzv.gov.cz.
   7. VLASTNICKÁ A AUTORSKÁ PRÁVA
7.1 Vlastnické právo k předmětu plnění, který se podle této Smlouvy má stát vlastnictvím

       Objednatele, a nebezpečí škody na něm přechází na Objednatele podpisem Akceptačního
       protokolu oběma Smluvními stranami.

7.2 Právo užít jakékoli plnění dle této Smlouvy, které podléhá ochraně podle zákonů upravujících
       práva duševního vlastnictví, vzniká Objednateli podpisem Akceptačního protokolu, přičemž
       v ceně plnění je zahrnuta již odměna za poskytnutí (sub)licence; toto neplatí pro případy
       vymezené v odstavci 7.9 tohoto článku.

7.3 Smluvní strany jsou povinny dodržovat právní předpisy k ochraně práv průmyslového a jiného
       duševního vlastnictví, jakož i chránit práva spadající do autorského práva, ochrany
       obchodního, hospodářského a státního tajemství.

7.4 Poskytovatel je povinen zajistit, aby Objednatel řádně nabyl veškerá příslušná oprávnění
       z práv duševního vlastnictví, která se týkají předmětu plnění této Smlouvy, a která jsou
       nezbytná k jeho řádnému užívání Objednatelem. Předpokládá se, že okamžikem
       oboustranného podpisu Akceptačního protokolu Objednatel zmíněná oprávnění řádně nabyl.

7.5 Vznikne-li při plnění Poskytovatele dle této Smlouvy autorské dílo (dále též „autorské dílo“)
       podléhající ochraně zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s
       právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon) ve znění pozdějších
       předpisů (dále jen „Autorský zákon“), Poskytovatel touto Smlouvou poskytuje Objednateli
       oprávnění k výkonu práva takové dílo užít dle § 2358 a násl. Občanského zákoníku, a to
       v následujícím rozsahu:

        a) Pokud bude dílem specifické řešení vytvořené pro konkrétní potřeby Objednatele (dále
            též „specifická část díla“), poskytuje Poskytovatel Objednateli:
              výhradní licenci k užití díla jako celku nebo jeho částí všemi způsoby uvedenými v §
                 12 odst. 4 Autorského zákona (jak jsou vymezeny v § 13 až 23 Autorského zákona)
                 v neomezeném rozsahu pro všechny druhy médií, bez jakéhokoli množstevního
                 a územního omezení na celou dobu trvání ochrany majetkových práv ve smyslu
                 autorského zákona až do doby, než se dílo stane volným, přičemž:
              Objednatel tuto licenci přijímá,
              Objednatel není povinen tuto licenci využít,
              licence je bez potřeby jakéhokoliv dalšího svolení Poskytovatele udělena Objednateli
                 s právem udělovat podlicence bez množstevního, časového nebo územního omezení,
              odměna za poskytnutí licence je zahrnuta v ceně za plnění dle této Smlouvy.
            Poskytovatel prohlašuje, že ke specifickým částem díla neposkytne licenci žádné třetí
            osobě a že se i sám zdrží výkonu práva specifickou část díla užít způsoby, v rozsahu a
            účelu, ke kterému se licence uděluje, a to po dobu trvání majetkových práv autorských k
            dílu, s výjimkou případu, kdy Poskytovatel potřebuje specifické části díla užít za účelem
            plnění závazků ze smluv uzavřených s Objednatelem. Pro takový případ uděluje
            Objednatel Poskytovateli právo užít specifické části díla v rozsahu nezbytném pro plnění
            povinností Poskytovatele plynoucích ze smluv uzavřených s Objednatelem na
            poskytování podpory při provozu informačních systémů, a to po celou dobu trvání
            takových smluv.
         b) Pokud bude dílem obecné řešení na úrovni obecných technologií, použitelných i v jiných
             aplikačních oblastech a systémech (dále též „obecná část díla“) poskytuje Poskytovatel
             Objednateli:
               nevýhradní licenci k užití díla jako celku nebo jeho částí všemi způsoby uvedenými v
                   § 12 odst. 4 Autorského zákona (jak jsou vymezeny v § 13 až 23 Autorského zákona)
                   v neomezeném rozsahu pro všechny druhy médií, bez jakéhokoli množstevního
                   a územního omezení na celou dobu trvání ochrany majetkových práv ve smyslu
                   autorského zákona až do doby, než se dílo stane volným, přičemž:
               Objednatel tuto licenci přijímá,
               Objednatel není povinen tuto licenci využít,
               odměna za poskytnutí licence je zahrnuta v ceně za plnění dle této Smlouvy.

 7.6 Poskytovatel je povinen v rámci udělení licence k autorskému dílu zajistit pro Objednatele
        užití autorských děl třetích osob či předmětů průmyslového vlastnictví, které jsou součástí
        autorského díla a Objednatel je povinen licenční podmínky třetích osob dodržovat.
        Poskytovatel je povinen zajistit, aby Objednatel nabyl příslušná oprávnění k výkonu užít práva
        duševního vlastnictví v rozsahu nezbytném pro dosažení účelu této Smlouvy, a která jsou
        nezbytná k užívání autorského díla Objednatelem a k jeho provozování, a zachování
        funkčnosti. Objednatel je oprávněn taková autorská díla užívat v souladu s licenčními
        podmínkami třetích stran a zavazuje se k jejich dodržování.

 7.7 Poskytovatel odpovídá za vady autorského díla, které pro Objednatele na základě této
        Smlouvy vytvoří, v případě, že třetí osoba vznese proti Objednateli jakýkoli nárok z porušení
        jejích práv duševního vlastnictví, který je neslučitelný s právem Objednatele dle této Smlouvy.

 7.8 Smluvní strany prohlašují, že odměna za poskytnuté licence k autorskému dílu podle této
        Smlouvy je již zahrnuta v ceně za plnění dle článku 6. této Smlouvy. Licenční odměna podle
        předchozí věty je konečná a Poskytovatel nemá nárok na jakoukoliv další dodatečnou
        odměnu.

 7.9 Licenční odměny za užití autorských děl či průmyslových práv třetích osob, které budou
        případně součástí autorského díla, a užití takových děl, včetně výše odměny se řídí licenčními
        podmínkami třetích osob.

7.10 Poskytovatel je povinen získat s předstihem souhlas Objednatele k použití open-source
        software.

7.11 V případě dodávky software Objednateli podle tohoto článku bude v Akceptačním protokolu
        Poskytovatelem vždy popsána aplikační vrstva, která tvoří specifickou část díla a systémová
        vrstva se službami, knihovnami a rozhraním, které tvoří obecnou část díla.

    8. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU, POJIŠTĚNÍ POSKYTOVATELE
 8.1 Poskytovatel odpovídá za škodu způsobenou Objednateli při plnění Smlouvy nebo

        v souvislosti s ní, a to bez jakéhokoliv omezení, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy
        jinak. Na odpovědnost za škodu a náhradu škody se vztahují ustanovení § 2894 a následující
        Občanského zákoníku. Odpovědnost Poskytovatele za škodu způsobenou Objednateli nebo
        třetím osobám při poskytování plnění podle této Smlouvy, jakož i rozsah její náhrady, nelze
        vyloučit ani omezit. Dále Poskytovatel odpovídá za jakoukoli majetkovou i nemajetkovou
       újmu způsobnou porušením práv duševního vlastnictví třetích osob, pokud by do jejich práv
       neoprávněně zasáhl v souvislosti s plněním této Smlouvy.
8.2 Obě Smluvní strany se zavazují přijmout dostupná opatření k tomu, aby se předešlo vzniku
       škod a aby případné vzniklé škody byly co nejmenší.
8.3 Pro účely této Smlouvy „Vyšší moc“ znamená událost, která je mimo kontrolu Smluvních
       stran, nastala po podpisu Smlouvy, došlo k ní bez zavinění Smluvních stran, avšak nezahrnuje
       chybu či nedbalost jedné ze stran. Takovými událostmi se rozumí zejména války a revoluce,
       jiné násilné činy, přírodní katastrofy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga,
       vyhlášené generální stávky v příslušných průmyslových odvětvích.
8.4 Jestliže vznikne situace v důsledku událostí „Vyšší moci“, dotčená strana okamžitě písemně
       uvědomí druhou Smluvní stranu o takových podmínkách a jejich příčině. Pokud není jinak
       stanoveno písemně ze strany dotčené, bude druhá Smluvní strana pokračovat v realizaci svých
       závazků podle této Smlouvy tak, jak je to možné a bude hledat veškeré rozumné alternativní
       prostředky pro realizaci té části plnění, kde tomu nebrání „Vyšší moc“.
8.5 Trvá-li „Vyšší moc“ déle než 1 (jeden) měsíc, Smluvní strany mohou odstoupit od Smlouvy.
8.6 Poskytovatel prohlašuje, že již před uzavřením této Smlouvy měl a po celou dobu trvání této
       Smlouvy bude mít sjednánu pojistnou smlouvu o odpovědnosti za škodu způsobenou
       Poskytovatelem Objednateli nebo třetím osobám v rámci poskytování, při poskytování nebo v
       souvislosti s poskytováním plnění této Smlouvy. Poskytovatel se zavazuje, že předmětné
       pojištění bude uzavřeno a udržováno po celou dobu trvání této Smlouvy minimálně ve výši
       1.000.000,00 Kč (slovy: jeden milion korun českých). Poskytovatel se dále zavazuje, že na
       žádost Objednatele prokáže bez zbytečného odkladu trvání tohoto pojištění své odpovědnosti
       a umožní Objednateli nahlédnout do pojistné smlouvy za účelem ověření rozsahu pojištění,
       pojistné částky či dalších podmínek pojištění. Porušení jakékoliv povinnosti uvedené v tomto
       odstavci podléhá smluvní pokutě dle odstavce 13.3 této Smlouvy za každé jednotlivé porušení
       povinnosti. Nárok na náhradu škody tímto ustanovením není dotčen. Porušení povinnosti
       uvedené v tomto odstavci Smlouvy se zároveň považuje za podstatné porušení této Smlouvy a
       je spojeno s právem Objednatele od Smlouvy odstoupit.

   9. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
9.1 Splnění závazku Poskytovatelem

        9.1.1 Závazky Poskytovatele, tj. postupné plnění dle této Smlouvy, budou považovány za
                 splněné podpisem Akceptačního protokolu Oprávněnou osobou Objednatele na
                 základě Pracovního výkazu, potvrzeného Určeným pracovníkem Objednatele.

        9.1.2 Způsob převzetí, postup přejímky:
                 a) převzetí poskytnutých služeb:
                 Určený pracovník Objednatele potvrdí v Pracovním výkazu, že příslušné
                 služby/servisní zásahy byly řádně, včas a v požadované kvalitě Poskytovatelem
                 poskytnuty, případně uvede své výhrady a připomínky. Pracovní výkaz musí
                 obsahovat detailní rozpis skutečně provedených činností, popř. jiných věcných
                 plnění. Poskytovatel předloží Objednateli návrh formuláře Pracovního výkazu ke
                 schválení do 14 dnů od podpisu Smlouvy; oboustranně schválené znění Pracovního
                 výkazu se stává nedílnou součástí této Smlouvy.

       Závazek Poskytovatele dle tohoto odstavce 9.1 je považován za Poskytovatelem řádně
       splněný, tj. bez vad, nedodělků, plně funkční a odpovídající stanovené kvalitě, dnem, kdy je
       konkrétní plnění protokolárně předáno Objednateli a Objednatelem převzato s výrokem
       Akceptačního protokolu „bez výhrad“. V případě, že plnění je poskytnuto Poskytovatelem
       řádně, tj. bez vad, nedodělků, plně funkční a odpovídající stanovené kvalitě, je Objednatel
       povinen toto plnění přijmout a podepsat Akceptační protokol s dodatkem "bez výhrad".
       Odmítne-li Objednatel takové plnění uvedeným způsobem převzít, má se za to, že závazek
       Poskytovatele je splněn okamžikem uplynutí dodatečné přiměřené lhůty poskytnuté k převzetí
       tohoto plnění, která nebude kratší než 3 (tři) dny.
       Objednatel je oprávněn převzít i takové plnění, které není zcela bez vad a nedodělků a
       podepsat Akceptační protokol s dodatkem „s výhradami“. V takovém případě Objednatel
       specifikuje zjištěné nedostatky ve zvláštní příloze Akceptačního protokolu nazvané „Výhrady“,
       kterou podepíše Oprávněná osoba Objednatele a současně určí Poskytovateli lhůtu k jejich
       odstranění. Převzetí plnění (tj. akceptace) s výhradami, jakož i stanovení lhůty k odstranění
       zjištěných nedostatků, nemá vliv na povinnost Poskytovatele k řádnému splnění závazku,
       jakož i práva Objednatele na uplatnění sankcí v případě jeho nedodržení, včetně případné
       náhrady škody.
       V případě závažných vad plnění je Objednatel oprávněn nepřevzít plnění a podepsat
       Akceptační protokol s dodatkem „neakceptováno“. V takovém případě Objednatel specifikuje
       zjištěné nedostatky ve zvláštní příloze Akceptačního protokolu nazvané „Výhrady“, kterou
       podepíše Oprávněná osoba Objednatele a současně určí Poskytovateli lhůtu k jejich
       odstranění. Nepřevzetí plnění, jakož i stanovení lhůty k odstranění zjištěných nedostatků,
       nemá vliv na povinnost Poskytovatele k řádnému splnění závazku, jakož i práva Objednatele
       na uplatnění sankcí v případě jeho nedodržení, včetně případné náhrady škody.
9.2 Práva a povinnosti Poskytovatele
        9.2.1 Poskytovatel je povinen zachovávat veškeré bezpečnostní standardy ve vztahu
                 k šíření počítačových virů a ochrany počítačové sítě. Poskytovatel je povinen
                 dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy vztahující se k ochraně dat,
                 obchodního tajemství, jakož i další právní předpisy, jimiž je vázán Objednatel.

        9.2.2 Poskytovatel je povinen zajistit, aby osoby (zaměstnanci) Poskytovatele, které se
                 podílejí na plnění této Smlouvy, dodržovaly relevantní právní předpisy a interní
                 předpisy, směrnice, pokyny a opatření Objednatele v rozsahu, v jakém je Objednatel
                 s jejich obsahem seznámil, a dbaly pokynů odpovědných pracovníků Objednatele.

        9.2.3 Poskytovatel se zavazuje vždy písemně předložit Objednateli veškeré požadavky na
                 potřebnou dokumentaci, materiály, informace, organizační zajištění a součinnost,
                 kterou potřebuje ze strany Objednatele.

        9.2.4 Poskytovatel se zavazuje pro plnění této Smlouvy použít jen pracovníky předem
                 odsouhlasené Objednatelem, kteří splňují požadavky stanovené touto Smlouvou a
                 obecně závaznými právními předpisy.

        9.2.6 Poskytovatel je povinen při plnění této Smlouvy zejména:

9.3 Objednatel se zavazuje:
        9.3.1 poskytnout Poskytovateli odpovídající nezbytnou součinnost při poskytování služeb,
                 popř. jiných věcných plnění podle této Smlouvy, to zahrnuje zejména:

                 Objednatel zajistí pracovníkům Poskytovatele přístup k systému IS MZV-KR II
                 v rozsahu potřebném pro plnění předmětu Smlouvy.
                   Objednatel zajistí přístup, popř. doprovod pracovníků Poskytovatele, kteří budou
                   provádět práce na pracovištích Objednatele.
                   Rozsah Objednatelovy součinnosti je omezen na míru nezbytně nutnou.
                   Pokud Objednatel neposkytne Poskytovateli vyžádanou součinnost nebo ji poskytne
                   opožděně, nebude tím způsobené nedodržení termínu uvedeného ve Smlouvě
                   považováno za porušení této Smlouvy, resp. zpoždění plnění ze strany Poskytovatele
                   a příslušné termíny budou posunuty.
          9.3.2 umožnit na vyžádání přístup Poskytovateli k IS MZV-KR II a jeho komponentám
                   (zařízení) v pracovní dny v časech dle klasifikace poruch:

          9.3.3 zřídit pracovníkům Poskytovatele samostatný uživatelský účet v rámci systému IS
                   MZV-KR II s oprávněním umožňujícím provádět činnosti podpory provozu Centra
                   dle Přílohy č. 2 této Smlouvy,

          9.3.4 zajistit následující oblasti (činnosti) v rámci provozu IS MZV-KR II:

          9.3.5 zajistit Poskytovateli potřebnou a v předstihu písemně dohodnutou specifikaci
                   součinnosti, nutnou k řádnému plnění Smlouvy,

          9.3.6 informovat neprodleně Poskytovatele o úpravách software, případně hardware, které
                   nebyly Poskytovatelem provedeny.

    10.OCHRANA INFORMACÍ
10.1 Důvěrnými informacemi se rozumí informace a skutečnosti, které nejsou všeobecně veřejně

        známé bez ohledu na formu jejich zachycení, které se týkají plnění této Smlouvy. Zejména jde
        o informace o právech a povinnostech Smluvních stran, informace o cenách plnění, jakožto i
        o průběhu plnění a týkající se Smluvních stran v oblasti obchodního tajemství, jejich činnosti,
        struktury, hospodářských výsledků, know-how a dále informace, pro nakládání, s nimiž je
        stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení, a které svým zveřejněním mohou způsobit
        škodlivý následek pro kteroukoliv Smluvní stranu. Dále se za důvěrné informace označují
        takové, které některá ze Smluvních stran jako důvěrné označila, anebo již z povahy takových
        informací jejich důvěrnost vyplývá. S ohledem na odstavec 10.7 Smluvní strany nepovažují
        skutečnosti uvedené v této Smlouvě za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504
        Občanského zákoníku a násl. a informace uvedené ve Smlouvě neoznačují za důvěrné.
        Zavazují se však, že je budou chránit před jakýmkoli zneužitím a že je bez předchozího
        písemného souhlasu druhé Smluvní strany nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro své potřeby
        nebo třetích osob.
10.2 Objednatel a Poskytovatel se dále zavazují, že obchodní a technické informace, které jim byly
        svěřeny smluvním partnerem nebo které se dozvěděli či dozví v souvislosti s plněním této
        Smlouvy, nezpřístupní třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu smluvního
        partnera, který informace poskytl, ani tyto informace nepoužijí pro jiné účely než pro plnění
        podmínek této Smlouvy, a to po celou dobu trvání Smlouvy i po jejím skončení, a to až do
        doby, než se tyto informace stanou obecně známé.
10.3 Ustanovení předchozího odstavce se neuplatní pro informace, které byly zveřejněny před
        datem předání druhé Smluvní straně.
10.4 Smluvní strany jsou povinny zajistit ochranu důvěrnosti získaných informací způsobem
        obvyklým jako při ochraně vlastních důvěrných informací. Smluvní strany mají navzájem
        právo požadovat doložení dostatečnosti ochrany důvěrných informací. Smluvní strany jsou
        zároveň povinny zajistit ochranu získaných důvěrných informací i u svých zaměstnanců,
        zástupců, jakož i spolupracujících třetích stran, pokud jim takové informace byly poskytnuty.
10.5 Poskytovatel je povinen chránit informace Objednatele, o kterých se dozvěděl při plnění této
        Smlouvy, v souladu se zvláštními předpisy, zejm. podle zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování
        osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
        2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
        osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné
        nařízení o ochraně osobních údajů),a Zákona o ochraně utajovaných informací a dalších
        speciálních předpisů.
10.6 Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají smluvní strany pouze v rozsahu
        a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících z této Smlouvy,
        případně pokud je tak stanoveno obecně závaznými právními předpisy nebo rozhodnutím
        příslušného orgánu.
10.7 Bez jakékoliv újmy ujednání v tomto článku 10 Smluvní strany udělují svolení ke zpřístupnění
        skutečností a informací v této Smlouvě, zejména ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o
        svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a jejich případnému
        zveřejnění bez ustanovení jakýchkoliv dalších podmínek, jakožto požadavků zákona (č.
        134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů), na zveřejnění
        informací o zadaných veřejných zakázkách, a rovněž zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
        podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon
        o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
10.8 Smluvní strany jsou povinny při nakládání s utajovanými informacemi postupovat v souladu se
        Zákonem o ochraně utajovaných informací, včetně příslušných prováděcích předpisů.

    11. SOUČINNOST POSKYTOVATELE A OBJEDNATELE, VÝMĚNA INFORMACÍ
11.1 Oprávněné osoby Objednatele a Poskytovatele pro věcná jednání a řešení problémů při plnění

        této Smlouvy jsou uvedeny v Příloze č. 6 této Smlouvy.
11.2 Komunikace mezi Smluvními stranami, týkající se plnění předmětu této Smlouvy, bude

        probíhat prostřednictvím Oprávněných osob Objednatele a Poskytovatele. Smluvní strany se
        zavazují bezodkladně písemně informovat druhou Smluvní stranu o nastalých a
        připravovaných změnách, které mohou mít vliv na plnění této Smlouvy, včetně změn
        Určených pracovníků a Oprávněných osob Smluvních stran uvedených v Příloze č. 4 a Příloze
        č. 6 a doručovacích adres uvedených v této Smlouvě.
11.3 Smluvní strany se dohodly, že veškerá oznámení a další analogové písemnosti budou zasílat na
        adresy sídel Smluvních stran uvedené v odstavcích 1.1 a 1.2 této Smlouvy.
11.4 Smluvní strany se dohodly, že písemným úkonem se pro účely této Smlouvy rozumí úkony
        učiněné doporučeným dopisem, pomocí datové schránky, doručené osobně nebo jinou
        formou registrovaného poštovního styku, pokud není stanoveno jinak. Hrozí-li nebezpečí
        z prodlení, mohou být tyto úkony učiněny i faxem nebo e-mailem s následným potvrzením
        dopisem doručeným osobně či prostřednictvím držitele poštovní licence nebo prostřednictvím
        datové schránky. Korespondence týkající se běžných provozních záležitostí může být (v
        souladu s ujednáními v této Smlouvě) vedena e-mailem bez nutnosti potvrzování dopisem.
    12.ŘEŠENÍ A SPECIFIKACE ZÁRUČNÍ VADY
12.1 Poskytovatel uvede v Akceptačním protokole záruku a délku záruční doby (odstavec 6.7 této
        Smlouvy) pro vady, které se v souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy mohou v záruční
        době vyskytnout, a to minimálně v rozsahu uvedeném v odstavci 12.5. Záruční vady musí být
        u Poskytovatele reklamovány nejpozději v poslední den trvání záruky oznámením Určeného
        pracovníka Objednatele, a to písemně nebo e-mailem nebo faxem. Oznámené vady plnění
        musí být dostatečně specifikovány. Poskytovatel povede evidenci oznámených vad, spolu
        s údaji o způsobu a stavu jejich řešení. Na vyžádání Poskytovatel umožní Objednateli do této
        evidence přístup.

12.3 Určení pracovníci Poskytovatele a Objednatele jsou povinni při řešení vad ve všech
        potřebných směrech bezprostředně spolupracovat. V případě změn Určených pracovníků
        Smluvní strany oznámí druhé Smluvní straně bez zbytečného odkladu písemně jména nově
        Určených pracovníků Objednatele či Poskytovatele, přičemž druhá Smluvní strana bez
        zbytečného odkladu potvrdí přijetí informace o této změně; tato změna v osobách není
        změnou podléhající sjednání dodatku ke Smlouvě.

12.4 Poskytovatel odstraní reklamované/oznámené vady, na něž se vztahuje záruka, bezplatně.
        Rovněž pokud oprava ohlášené vady/poruchy vyvolá jiné vady, odstraní Poskytovatel takové
        vady bezplatně.

12.5 Záruční doba na úpravy software je 6 (šest) měsíců ode dne podpisu Akceptačního protokolu,
        jímž byly úpravy software Objednatelem akceptovány „bez výhrad“, záruční doba na ostatní
        služby poskytované touto Smlouvou je 3 (tři) měsíce ode dne podpisu Akceptačního
        protokolu, jímž byly předmětné služby Objednatelem akceptovány „bez výhrad“. Vyskytnou-li
        se specifické důvody pro jinou délku záruční doby, než je uvedena v předchozí větě,
        Poskytovatel je v Akceptačním protokole řádně písemně zdůvodní. Takový Akceptační
        protokol nabude účinnosti podpisem Oprávněné osoby Objednatele.
12.6 Poskytovatel je povinen jakoukoli vadu plnění dle této Smlouvy oznámenou Objednatelem,
        odstranit ve lhůtě do 3 (tří) pracovních dnů ode dne jejího oznámení Objednatelem. Nebude-li
        možné vadu ve výše uvedené lhůtě odstranit, je Poskytovatel povinen písemně Objednatele
        informovat o novém termínu a způsobu odstranění vady. Nebude-li však oznámená vada
        odstraněna nejpozději do 20 (dvaceti) pracovních dnů ode dne jejího oznámení, je Objednatel
        oprávněn od této Smlouvy odstoupit.

13. SANKCE

13.1 V případě prodlení s úhradou faktury je Objednatel povinen uhradit Poskytovateli úrok
        z prodlení ve výši stanovené právním předpisem (zejména § 1802 a § 1970 Občanského
        zákoníku ve spojení s nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení
        a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, účinných v rozhodné době) z dlužné částky za
        každý i započatý den prodlení.

13.2 Za nedodržení časových limitů oprav dle odstavce 4.7.6 této Smlouvy:

13.2.1  V případě nedodržení lhůt pro odstranění „Havárie“ je Poskytovatel povinen uhradit
        Objednateli smluvní pokutu ve výši 4 % z celkové ceny příslušného měsíčního plnění
        dle odstavce 6.1.1 a 6.1.2 této Smlouvy za každý i započatý den prodlení.

13.2.2  V případě nedodržení lhůt pro odstranění „Výpadku“ a „Závady“ je Poskytovatel
        povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 1 % z celkové ceny příslušného
        měsíčního plnění dle odstavce 6.1.1 a 6.1.2 této Smlouvy za každý i započatý den
        prodlení.

13.2.3  Celková maximální výše všech sankcí za nedodržení časových lhůt oprav je omezena
        v rámci jednoho kalendářního měsíce výší 15 % z celkové ceny příslušného
        měsíčního plnění dle odstavce 6.1.1 a 6.1.2 této Smlouvy.

13.3 Při prokazatelném porušení jakékoli povinnosti Poskytovatele vyplývající z této Smlouvy, ze
        zákona nebo jiných pravidel závazných pro Poskytovatele při plnění předmětu této Smlouvy,
        je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,00 Kč (slovy:
        jedno sto tisíc korun českých) za každý takový jednotlivý případ, a to i opakovaně, neodstraní-
        li Poskytovatel, přes písemnou výzvu Objednatele, závadný stav ve lhůtě Objednatelem
        k nápravě poskytnuté. Tato smluvní pokuta se nevztahuje na nedodržení lhůt v případě výše
        specifikovaných poruch („Havárie“, „Výpadek“, „Závada“), které jsou předmětem
        samostatného ujednání v odstavci 13.2 a na porušení povinností dle odstavce 4.2.4 a 4.3.3 této
        Smlouvy.

13.4 Vyúčtování smluvní pokuty Objednatelem nebo její zaplacení není na újmu nároku
        Objednatele na náhradu škody v plné výši. Smluvní pokuty sjednané v této Smlouvě jsou
        splatné ve lhůtě 7 (sedmi) dnů ode dne doručení písemné výzvy k zaplacení.
14.PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY

14.1 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední ze Smluvních stran a uzavírá se na
        dobu určitou a to od 1. 1. 2026 do 31. 12. 2030. Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění
        v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, či dnem 1. 1. 2026, a to
        v závislosti na tom, které z dat nastane později. Objednatel zajistí uveřejnění této Smlouvy
        v registru smluv v souladu s právními předpisy.

14.2 Smluvní vztah založený touto Smlouvou nebo jeho části mohou být ukončeny:

14.2.1 písemnou dohodou obou Smluvních stran,

14.2.2  písemnou výpovědí Objednatele s 12 (dvanácti) měsíční výpovědní dobou i bez
        uvedení důvodů výpovědi s tím, že výpovědní doba počíná běžet prvním dnem v
        měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena. Objednatel má
        právo na řádné poskytování předmětných služeb a řádné plnění dle této Smlouvy do
        data ukončení této Smlouvy výpovědí, tj. do uplynutí výpovědní doby,

14.2.3  písemnou výpovědí Poskytovatele s 12 (dvanácti) měsíční výpovědní dobou i bez
        uvedení důvodů výpovědi s tím, že výpovědní doba počíná běžet prvním dnem v
        měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena. Objednatel má
        právo na řádné poskytování předmětných služeb a řádné plnění dle této Smlouvy do
        data ukončení Smlouvy výpovědí, tj. do uplynutí výpovědní doby.

14.3 Smluvní strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy
        druhou Smluvní stranou a v dalších případech stanovených v této Smlouvě nebo v občanském
        zákoníku. Za podstatné porušení Smlouvy se považuje:

14.3.1 pokud Poskytovatel nedodržel kterýkoliv časový limit oprav stanovený v odstavci
        4.7.6 a jeho prodlení s opravou přesahuje dvojnásobek limitů hodin pro odstranění
        daného typu poruchy;

14.3.2 pokud je Poskytovatel v prodlení s poskytnutím plnění na základě této Smlouvy
        (vyjma případy dle odstavce 14.3.1) o více než 30 (třicet) kalendářních dnů po
        termínu plnění;

14.3.3 prodlení Objednatele s úhradou ceny za plnění, resp. části plnění dle této Smlouvy po
        dobu delší než 60 (šedesát) kalendářních dnů po doručení písemné výzvy
        Poskytovatele Objednateli s upozorněním na prodlení Objednatele se splněním jeho
        závazku;

14.3.4  Poskytovatel vstoupí do likvidace nebo podá sám na sebe insolvenční návrh, nebo
        pokud insolvenční návrh podá/podají věřitel/é Poskytovatele a Poskytovatel
        nepodnikne včasné kroky k zamítnutí takového návrhu a neprokáže Objednateli, že
        takové kroky učinil, nebo pokud bude vydáno rozhodnutí o úpadku Poskytovatele
        nebo bude insolvenční návrh zamítnut pro to, že majetek Poskytovatele je zcela
        nepostačující.

14.4 Odstoupení musí být učiněno písemně a doručeno druhé Smluvní straně. V odstoupení musí
        být dále uveden důvod, pro který strana od Smlouvy odstupuje.

14.5 Účinky odstoupení od Smlouvy nastávají dnem doručení písemného odstoupení od Smlouvy
        druhé smluvní straně.
14.6 Při ukončení této Smlouvy před uplynutím sjednané doby uvedené v odstavci 14.1 zaplatí
        Objednatel Poskytovateli cenu za prokazatelně a řádně a včas uskutečněná plnění dle této
        Smlouvy. S odkazem na § 2004 odst. 3 Občanského zákoníku, veškerá plnění poskytnutá
        řádně a včas Poskytovatelem Objednateli do doby ukončení této Smlouvy nejsou ukončením
        této Smlouvy dotčena.

14.7 Smluvní strany se dále dohodly, že smluvní vztah na základě této Smlouvy bude automaticky
ukončen v případě, že provoz                             bude ukončen po uplynutí doby
platnosti posledního platného certifikátu IS MZV-KR II.

14.8 Ukončení Smlouvy se však nedotýká nároku na náhradu škody, smluvních pokut, ochrany
        informací, poskytnutých licencí, řešení sporů ani ujednání, která mají vzhledem ke své povaze
        zavazovat Smluvní strany i po ukončení Smlouvy.

    15.ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1 Smluvní vztah mezi Smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Kromě právních

        předpisů uvedených v textu Smlouvy se Smlouva řídí zejména zákonem č. 89/2012 Sb.,
        občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění
        pozdějších předpisů, č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a bezpečnostní
        způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů a č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a
        jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů. Veškeré spory vzniklé
        mezi Smluvními stranami na základě nebo v souvislosti s touto Smlouvou budou rozhodovány
        příslušným obecným soudem v České republice.
15.2 Smluvní strany se dohodly, že rozsah plnění na základě této Smlouvy může být po dohodě,
        učiněné dodatkem k této Smlouvě (odstavec 15.6), snížen.
15.3 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých
        v průběhu plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou. Všechny spory budou
        primárně řešeny formou dohody Oprávněných osob Objednatele a Poskytovatele. Výsledek
        dohody o řešení sporu musí být zaznamenán písemně.
15.4 Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti
        vyplývající z této Smlouvy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní
        strany. Přechod této Smlouvy při právním nástupnictví na jiný subjekt podléhá předchozímu
        souhlasu druhé Smluvní strany.
15.5 V případě, že Objednateli vznikne, v důsledku porušení povinnosti Poskytovatele dle této
        Smlouvy, vůči Poskytovateli nárok na smluvní pokutu či jakákoliv jiná pohledávka z
        jakéhokoliv právního důvodu dle této Smlouvy, je Objednatel oprávněn svou pohledávku za
        Poskytovatelem jednostranně započítat oproti jakékoliv pohledávce, kterou má Poskytovatel
        vůči Objednateli. Poskytovatel nemá právo jednostranně započítat svou případnou
        pohledávku za Objednatelem.
15.6 Veškeré změny či doplnění Smlouvy lze činit pouze na základě písemné dohody Smluvních
        stran. Taková dohoda musí mít podobu datovaných, postupně číslovaných, čísly jednacími
        opatřených a oběma Smluvními stranami podepsaných dodatků Smlouvy.
15.7 V případě, že je kterékoli ustanovení této Smlouvy nebo se stane či bude shledáno neplatným
        nebo nevymahatelným či nicotným, neovlivní to (v nejvyšším rozsahu povoleném právními
        předpisy) platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany této Smlouvy se
 15.8  v takových případech zavazují nahradit neplatné či nevymahatelné či nicotné ustanovení
 15.9  ustanovením platným a vymahatelným, které bude mít do nejvyšší možné míry stejný a
       právními předpisy přípustný význam a účinek, jako byl záměr ustanovení, jež má být
15.10  nahrazeno.
       V případě rozdílu mezi textem Smlouvy a textem jejích příloh má přednost text Smlouvy.
15.11  Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které
       Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost
15.12  této Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev
15.13  učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními
       této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
       Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoliv
       práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními
       stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy,
       ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany
       potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či
       praxe.
       Smluvní strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této
       Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy.
       Kromě ujištění, která si Smluvní strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze
       Smluvních stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které
       vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Smluvní strana informace při jednání o této
       Smlouvě.
       Všechna vyhotovení Smlouvy jsou rovnocenná a mají platnost originálu.
       Tato Smlouva je podepsaná vlastnoručně, nebo elektronicky. Je-li Smlouva podepisována
       vlastnoručně je vyhotovena v 5 (pěti) shodných výtiscích, z nichž Objednatel obdrží 3 (tři)
       vyhotovení a Poskytovatel obdrží 2 (dvě) vyhotovení. Je-li Smlouva podepsána elektronicky, je
       podepsána pomocí elektronického podpisu založeného na kvalifikovaném certifikátu vydaném
       akreditovaným Dodavatelem certifikačních služeb a v takovém případě se listinné výtisky
       nevyhotovují.
15.14  Součástí této Smlouvy tvoří její následující přílohy, které jsou neoddělitelně spojeny se
       Smlouvou:

                15.14.1 Příloha č. 1 – Části (komponenty) IS, na které se vztahuje podpora a servis
                15.14.2 Příloha č. 2 – Trvalá podpora – stanovené činnosti
                15.14.3 Příloha č. 3 – Kalkulace měsíční ceny podpory a servisu
                15.14.4 Příloha č. 4 – Seznam Určených pracovníků Objednatele a Poskytovatele
                15.14.5 Příloha č. 5 – Příklady poruch členěné dle klasifikace poruch
                15.14.6 Příloha č. 6 – Oprávněné osoby Objednatele a Poskytovatele k jednání

 16.PODPISY SMLUVNÍCH STRAN
PODPISY SMLUVNÍCH STRAN NÁSLEDUJÍ NA DALŠÍ STRANĚ.
                         PODPISOVÁ STRANA

V Praze dne              V Praze dne

Mgr. Dan Rosendorf       Ing. Blanka Fajkusová, Ph.D.
předseda představenstva  vrchní ředitelka sekce
S.ICZ a.s.               informačních a komunikačních technologií
                         Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí
PŘÍLOHA Č. 1:
PŘÍLOHA Č. 2:
PŘÍLOHA Č. 3:

KALKULACE MĚSÍČNÍ CENY PODPORY A SERVISU

Produkt                 Jednotka          Kusů Cena bez DPH/ks  Sleva Cena celkem bez DPH
                                                   (Kč)         (%) (Kč)

KALKULACE ROČNÍHO LIMITU TELEFONICKÉ PODPORY (minutová sazba)

Produkt                 Jednotka          Kusů Cena bez DPH/ks  Sleva Cena celkem bez DPH
                                                   (Kč)         (%) (Kč)

KALKULACE MĚSÍČNÍ CENY                    PRO JEDNOTLIVÉ ROKY
Produkt
                        Jednotka          Kusů Cena bez DPH/ks  Sleva Cena celkem bez DPH
                                                   (Kč)         (%) (Kč)

KALKULACE ROČNÍHO LIMITU KONZULTACÍ

Produkt                 Jednotka          Kusů Cena bez DPH/ks  Sleva Cena celkem bez DPH
                                                   (Kč)         (%) (Kč)

KALKULACE PŘÍPRAVY A PODPORY OPAKOVANÉ CERTIFIKACE
Produkt  Jednotka  Kusů Cena bez DPH/ks  Sleva Cena celkem bez DPH
                            (Kč)         (%) (Kč)
PŘÍLOHA Č. 4:

SEZNAM URČENÝCH PRACOVNÍKŮ OBJEDNATELE

Poštovní doména Objednatele: @mzv.gov.cz

Jméno a Příjmení  Mobil                   Telefon  e-mail
SEZNAM URČENÝCH PRACOVNÍKŮ POSKYTOVATELE

Poštovní doména Poskytovatele: @i.cz

Jméno a Příjmení  Mobil               Telefon  e-mail
PŘÍLOHA Č. 5:

PŘÍKLADY PORUCH ČLENĚNÉ DLE KLASIFIKACE PORUCH
PŘÍLOHA Č. 6:

OPRÁVNĚNÉ OSOBY OBJEDNATELE A POSKYTOVATELE K JEDNÁNÍ

Objednatel                     Mobil  Telefon          e-mail
Jméno a Příjmení
Ing. Blanka Fajkusová,
Ph.D., vrchní ředitelka sekce
informačních a
komunikačních technologií
Oprávněna podepsat
Smlouvu.

Poskytovatel                   Mobil  Telefon          e-mail
Jméno a Příjmení
Dan Rosendorf, předseda
představenstva
Oprávněn podepsat
smlouvu.

a