Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 3592468: ostatní nepojmenované smlouvy neuvedené v tomto seznamu (např. smlouva

Příloha SmlouvaOPS_29_03_003409_2017-Text smlouvy [CES] - 1.část.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ]

]

]                     Smlouva o zajištění správy majetku
                            a o výkonu dalších činností

J                            (dále jen „smlouva")

     uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

     předpisů níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi smluvními stranami:

     1)  Hlavní město Praha

J        se sídlem Praha 1 - Staré Město, Mariánské nám. 2/2, PSČ 110 00

         IČO:                00064581

         DIC:                CZ00064581

J        zastoupené:         Mgr. Adriana Krnáčová, MBA, primátorka
         (dále jen „HMP")

J    a

     2)  Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.

J        se sídlem Praha 1 - Staré Město, Řásnovka 770/8, PSČ 110 00

         IČO:                03447286

         DIČ:                CZ03447286

J        Bankovní spojení:   Česká spořitelna, a.s.
                             č. ú. 6087522/0800

         zastoupená:         Ing. Miroslav Svoboda, předseda představenstva

J                            Ing. Ladislav Pivec, místopředseda představenstva

         (dále jen „TSK")

     (smluvní strany společně dále jako „smluvní strany" a každá z nich též jako „smluvní strana"),

J    a to takto:

J                                              I.
                                         Preambule

J    A. Hlavní město Praha je veřejnoprávní korporací, jejíž postavení, působnost a výkon činností
             v přenesené i samostatné působnosti upravuje především zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním

         městě Praze, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o HMP"), a rovněž další právní

         předpisy. HMP má vlastní majetek, vlastní příjmy vymezené zákonem o HMP a zvláštním

         zákonem a hospodaří za podmínek stanovených zákonem o HMP nebo zvláštním zákonem

         podle vlastního rozpočtu. HMP je rovněž na základě ustanovení § 9 odst. 1 zákona č. 13/1997

         Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, výlučným vlastníkem silnic II. a

         III. třídy, místních komunikací a dále i vybraných účelových komunikací na území HMP.

     B. TSK je akciovou společností založenou podle českého práva, jejímž zakladatelem a jediným
             akcionářem je HMP. TSK byla založena především za účelem správy (majetkové, technické,
             obchodní a finanční), údržby, opravy a rozvoj silnic II. a III. třídy, místních komunikací a dále
             i vybraných účelových komunikací na území HMP, nakládání s tímto nemovitým majetkem
             a k poskytování služeb stím spojených, jakož i k výkonu činností dopravně-inženýrských,
             stavebně inženýrských a projektových a dalších činností.

J    C. HMP je na základě výše citovaných ustanovení zákona o pozemních komunikacích povinno
             řádně pečovat o silnice II. a III. třídy, místní komunikace a dále i o vybrané účelové komunikace

         na území HMP a o jejich součásti a příslušenství, dopravní stavební objekty, technická zařízení

         a další předměty sloužící dopravě na území hlavního města Prahy. HMP se rozhodlo zajistit

►:l
         výkon práv a povinností souvisejících se správou, údržbou, opravami a rozvojem předmětných
         silnic II. a III. třídy, místních komunikací a dále i vybraných účelových komunikací na území
         HMP, nakládáním s tímto majetkem a všeobecnou péčí o tento majetek uzavřením této
         smlouvy s TSK. TSK je připraveno- tato práva a povinnosti, jakož i nemovitý majetek, silnice II. a
         III. třídy, místní komunikace á-dále í vybrané účelové komunikace na území HMP, jejich
         součásti a příslušenství a výše vymezené věci potřebné k zajištění jejich řádné správy převzít na
         základě Protokolu o předání a převzetí a tuto řádně vykonávat.

D HMP se proto za užití ustanovení § 11 zákona č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek
         (dále jen „ZVZ"), ve znění pozdějších předpisů (tzv. in-house výjimky), rozhodlo uzavřít s TSK
         tuto smlouvu o zajištění správy majetku a výkonu dalších činností. TSK s uzavřením této
         smlouvy s HMP souhlasí a prohlašuje, že po celou dobu účinnosti této smlouvy dodrží zákonné
         podmínky pro uplatnění výše vymezené výjimky.

E. Smluvní strany si tímto vzájemně prohlašují, že jsou připraveny a způsobilé tuto smlouvu
         uzavřít, veškerá práva a povinnosti z ní vyplývající převzít a řádně je plnit. TSK rovněž
         prohlašuje, že ke všem činnostem, které jsou předmětem správy silnic II. a III. třídy, místních
         komunikací a dále i vybraných účelových komunikací na území HMP a jejich součástí a
         příslušenství v majetku HMP, nakládání s nimi a k výkonu činností dopravně-inženýrských,
         stavebně inženýrských a projektových, jakož i dalších činností má příslušná oprávnění
         k podnikání a příslušnou odbornost. HMP prohlašuje, že tato smlouva je uzavírána po splnění
         všech zákonem stanovených podmínek pro platnost právního jednání činěného jménem HMP
         jakožto veřejnoprávní korporace.

                                                                           II.
                                             Vymezení některých pojmů a odpovědných osob

1. Pro účely této smlouvy se vedle již a dále zavedených smluvních definic rozumí, a to bez ohledu
         na uvedení příslušného pojmu s velkým anebo malým písmenem, v mluvnickém čísle
         jednotném anebo množném:

           a. „majetkem HMP" veškerý majetek ve vlastnictví HMP, ať již movitý nebo nemovitý,
                   hmotný nebo nehmotný, jakož i majetkově ocenitelná práva ve vlastnictví HMP, to vše
                  včetně příslušenství a věcí vedlejších, jsou-li rovněž ve vlastnictví HMP, tvoří-li výše
                  vymezený majetek dopravní síť silnic II. a III. třídy, místních komunikací a dále
                   i vybraných účelových komunikací a jejich příslušenství na území HMP, a to včetně všech
                  stavebních objektů, pomocných objektů, telematických, dopravně-inženýrských a dalších
                  technických zařízení a systémů potřebných pro výkon práv a povinností vlastníka dle
                   příslušných právních předpisů a uvedený v příloze č. 1 této smlouvy;

           b. „majetkem v operativní správě" takový hmotný majetek movitý anebo nemovitý, který
                   není ve vlastnictví HMP (vlastník není znám anebo dohledatelný), popř. vlastnická práva
                   HMP k tomuto majetku jsou nejistá nebo HMP nedisponuje veškerou potřebnou
                  dokumentací či jinými náležitostmi pro účely obvyklé správy; tento majetek je uvedený v
                   příloze č. 1 této smlouvy stím, že u konkrétního majetku je vždy uvedena poznámka o
                  specifikách rozsahu a způsobu jeho správy;

           c. „majetkem svěřeným do užívání" jsou silnice II. a III. třídy, místní komunikace a vybrané
                   účelové komunikace na území HMP, které byly svěřeny HMP do užívání spojeného s
                  výkonem veškerých práv vlastnických na základě zvláštních právních předpisů;

           d. „spravovaným majetkem" je majetek HMP, majetek v operativní správě a majetek
                  svěřený do užívání; v případě majetku v operativní správě platí, že pakliže specifika
                   rozsahu a způsobu jeho správy jsou taková, že při jeho správě je nutno postupovat
                  odchylně od některých ustanovení této smlouvy, bude smluvními stranami uzavřen
                  dodatek ktéto smlouvě upravující uvedené odchylky. V ostatních případech TSK takový

                                                                                                                                                       Stránka 2 z 112
      majetek spravuje obdobně jako majetek HMP s výjimkou těch jednání a činností, pro něž
      je potřeba explicitní zmocnění ze strany vlastníka;

]     e. „pozemními komunikacemi" veškeré silnice II. a III. třídy, místní komunikace a vybrané
            účelové komunikace na území HMP; které-jsou ve vlastnictví HMP, včetně všech jejich

      součástí a příslušenství ve smyslu zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích,

      ve znění pozdějších předpisů, jakož i ty silnice II. a III. třídy a vybrané účelové

      komunikace, které byly svěřeny HMP do užívání spojeného s výkonem veškerých práv

      vlastnických na základě zvláštních právních předpisů (tj. především pozemní

      komunikace, k nimž náleží HMP právo nakládání s tímto majetkem a hospodaření s ním

t Id  a jiná obdobná široká práva užívací), uvedené v příloze č. 1 této smlouvy;

                          f. „dohodnutým kapacitním rámcem" kvalifikovaný odhad potřebné kapacity a rozsahu
                                 správcovských a dalších činností TSK ve prospěch HMP provedený pro kalendářní rok a

n

                                 definovaný v příloze č. 3 této smlouvy;

J     g- „dalšími organizacemi HMP" se rozumí:

      městské části,

                                  Institut plánování a rozvoje hlavního města Prahy,

ti

                               - další subjekty, které určí příslušný odbor MHMP;

      h. „novým majetkem HMP" se rozumí nová samostatná věc ve smyslu ustanovení § 489

•vi   zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, financovaná z rozpočtu HMP z kapitálových

      výdajů v členění dle platné rozpočtové skladby.

      2. HMP pro účely této smlouvy zmocní pro veškerá právní, organizační, věcná a technická jednání
              s touto smlouvou související odpovědné a kontaktní osoby.

      3. TSK ve veškerých právních jednáních ve věcech této smlouvy zastupují určení členové
              statutárního orgánu, a to v rozsahu a způsobu jednání zapsaném v příslušném veřejném
              rejstříku.

                                     III.
                      Účel a předmět smlouvy

J     1. Účelem této smlouvy je řádná a odborná správa, ochrana a rozvoj spravovaného majetku,

      zejména pozemních komunikací.

J     2. Předmětem této smlouvy je závazek TSK k řádné a odborné správě a nakládání se spravovaným
              majetkem vymezeným v příloze č. 1 této smlouvy ze strany TSK způsobem podrobně

      vymezeným v příloze č. 2 této smlouvy, jakož i pořizování nového majetku HMP ze strany TSK

J     na základě příslušných smluv, zejména smluv o dílo uzavíraných s HMP, pokud bude tento
      majetek zahrnut do spravovaného majetku podle této smlouvy uzavřené s HMP, poskytování

      součinnosti ze strany TSK vůči HMP podle jeho požadavků při zadávání veřejných zakázek ze

      strany HMP, pokud jde o pořizování nového majetku, který bude po pořízení zahrnut do

      spravovaného majetku podle této smlouvy, dopravně-inženýrská, stavebně inženýrská

      a projektová činnost TSK, jakož i další činnosti pro HMP, to vše za stanovenou odměnu.

J     3. Při výkonu správy majetku podle této smlouvy bude TSK vykonávat tyto činnosti:

      a) Zajišťovat výkon vlastnických práv HMP, a to především formou:

J     i. Vedení evidence majetku, jímž se rozumí:

      • vedení majetkové evidence spravovaného majetku, technického pasportu

      a dokumentace spravovaného majetku a jejich průběžné aktualizace,

      vč. digitalizace dat a umožnění dálkového přístupu k těmto datům

      Magistrátu hlavního města Prahy (dále jen „MHMP") a v rozsahu

      stanoveném MHMP i dalším organizacím HMP;

                                                                                         Stránka 3 z 112

                                                                                                                      J
              • poskytování informací a podkladů o spravovaném majetku subjektům, jímž
                   náleží právo požadovat poskytnutí takových informací a podkladů podle
                     příslušných právních předpisů;

              • vedení lokalizační sítě pozemních komunikací pro celém HMP včetně
                   evidence zatříďování jednotlivých pozemních komunikací dle rozhodnutí
                   silničního správního úřadu, kterým je MHMP a umožnění dálkového
                   přístupu k těmto datům MHMP a dalším organizacím HMP;

              • vyhledávání informací o majetku, který je či se může stát spravovaným
                   majetkem;

              • poskytování stanovisek k majetkoprávním jednáním pro vybrané odbory
                   MHMP.

ii. Uzavírání bezúplatných smluv jménem a na účet HMP na základě generálních či
     individuálních plných mocí v souladu s přílohou č. 2 ČÁST A, oblast 11 této smlouvy,
    jímž se rozumí:

              • uzavírání smluv o zřízení nebo o zrušení věcných břemen a smluv o uzavření
                   budoucích smluv o zřízení nebo zrušení věcných břemen ke spravovanému
                   majetku v rámci spravovaného majetku, včetně podávání návrhů na jejich
                   vklad či výmaz v katastru nemovitostí, zastupování HMP v řízení o vkladu
                   nebo výmazu, přijímání rozhodnutí katastrálního úřadu, vzdání se práva
                   odvolání a podávání opravných prostředků proti jeho rozhodnutí;

              • uzavírání smluv o výpůjčkách týkajících se spravovaného majetku,
                   s výjimkou smluv týkajících se komerčního využití komunikací na území
                   Pražské památkové rezervace (dále jen „PPR");

              • uzavírání smluv o zřízení služebností majících povahu trvalého uložení
                   inženýrských sítí a umístnění jiných staveb v rámci spravovaného majetku;

              • uzavírání smluv o nabytí nového majetku HMP;
              • uzavírání smluv o stavebních zásazích do spravovaného majetku včetně

                   záborů komunikací či pozemků z důvodu stavebních činností na přilehlých
                   nemovitostech, ve vazbě na jeho uvedení do řádného technického stavu a o
                   náhradě případných škod na něm způsobených.
              U těch smluv, kdy je nezbytný souhlas Rady nebo Zastupitelstva HMP, lze
              smlouvu uzavřít až po udělení tohoto souhlasu.

iii. Zajišťování likvidace neupotřebitelného spravovaného majetku a odprodej
    přebytečných položek spravovaného majetku jménem a na účet HMP, a to po
    předchozím schválení ze strany HMP.

iv. Zastupování HMP na základě generálních či individuálních plných mocí, jímž se
    rozumí:

              • vydávání souhlasů za HMP s připojením na pozemní komunikace zahrnuté
                   do spravovaného majetku HMP pro příslušný silniční správní úřad;

              • zastupování HMP v kolaudačním řízení v případech, kdy má HMP postavení
                   účastníka tohoto řízení, a k němuž zároveň TSK jakožto správce vydal
                   technické stanovisko dle následujícího bodu včetně možnosti vzdát se
                   odvolání;

              • vydávání za HMP jako vlastníka pozemních komunikací stanovisek
                   a souhlasů k omezení obecného užívání pozemních komunikací uzavírkami
                   a objížďkami a ke zvláštnímu užívání pozemních komunikací;

              • vydávání za HMP jako vlastníka pozemních komunikací dalších závazných
                   stanovisek a informací v činnostech upravených zákonem č. 13/1997 Sb.,
                   o pozemních komunikacích a zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na
                   pozemních komunikacích;

                                                                                                                                 Stránka 4 z 112
]

]   • vyřizování plnění z titulu odpovědnosti HMP jako vlastníka pozemních

    komunikací za škody způsobené závadami ve sjízdnosti a schůdnosti

    pozemních komunikací v rámci spravovaného majetku;

    • zajišťování správy komunikační zeleně včetně žádostí o povolování kácení
        dřevin.

    Jednání, ke kterým je nezbytný souhlas Rady nebo Zastupitelstva HMP, lze
    provést až po udělení tohoto souhlasu.

    v. Vydávání stanovisek, jímž se rozumí:

.   • vydávání technických stanovisek ke studiím, přípravné, prováděcí

    a provozní dokumentaci;

]   • vydávání technických stanovisek k dokumentaci pro územní řízení, stavební

    řízení a ohlášení stavebnímu úřadu jako podkladu pro vydávání stanovisek

    HMP jakožto vlastníka spravovaného majetku;

    • poskytování součinnosti při vyřizování eventuálních restitučních nároků
        oprávněných osob vztahujících se k spravovanému majetku, HMP podle
        této smlouvy;

    • poskytování stanovisek pro příslušné odbory MHMP k převodům pozemků
        souvisejících se spravovaným majetkem.

    b) Zajišťovat technickou správu majetku v souladu s přílohou č. 2 ČÁST A této smlouvy, a to

TI  především formou

    i. administrace technické správy, přičemž činnostmi administrace technické správy se rozumí:

”!  • provádění technického a finančního plánování;

    • provádění technické, technologické a časové koordinace stavebních činností
        na spravovaném majetku či v souvislosti s ním;

                                              • zajištění vlastní přípravy a realizace údržby, oprav a rozvoje spravovaného
                                                   majetku a nových investičních akcí v souvislosti s tímto majetkem;

J

    ii. výkonem technické správy, přičemž činnostmi technické správy se rozumí zejména:

    • zajišťování nezávislé kontroly jakosti realizace staveb vlastních i staveb                                             I

    jiných investorů, přejímaných do správy HMP;

    • odstraňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti pozemních komunikací vč.
        zimní a letní údržby a čištění ve smyslu platných právních předpisů;

    • zjišťování a odstraňování nepovolené reklamy popřípadě jiných překážek s
        výjimkou vozidel nacházejících se na pozemních komunikacích nebo na
        jiných nemovitostech HMP v rámci spravovaného majetku;

    • koordinace provádění kontrolních vážení vozidel v rozsahu a za podmínek
        dle příslušných právních předpisů;

    • zajišťování a provádění hlavních prohlídek tunelů;

    • zajišťování a provádění hlavních prohlídek mostů;

    • zajištění údržby, oprav, rozvoje a provozu spravovaného majetku.

    c) Zajišťovat finanční správu spravovaného majetku, a to především formou:
                   i. Vedení účetnictví a správy finančních toků, jimiž se rozumí:
                       • vedení účetnictví a operativní evidence, včetně provádění inventarizace
                           v souladu s pokyny příslušných odborů MHMP;

                                                                                                                                              Stránka 5 z 112

                                                                                                                                                           ,
        • zavedení a uplatňování pravidel pro vnitřní kontrolní systém kontroly
            veřejných finančních prostředků ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb.,
            o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon
            o finanční kontrole), .v.e znění pozdějších předpisů, v rámci vedení účetnictví
            dle předchozího bodu;

        • příprava podkladů pro sestavení rozpočtu HMP a zpracování rozborů
            hospodaření;

        • naplňování podmínek stanovených pro konečného příjemce dle příručky
            či pokynů pro žadatele a příjemce pro příslušné výzvy v rámci příslušných
            programů nebo grantů či dotací, jejichž příjemcem je HMP, resp. Státní fond
            dopravní infrastruktury (SFDI) a Státní fond životního prostředí (SFŽP),
            v případě, že je HMP v postavení konečného příjemce veřejné podpory při
            financování akcí prováděných na spravovaném majetku HMP;

        • vypracování projektových nebo grantových žádostí o podporu a dotace ke
            všem akcím i činnostem zabezpečovaným pro HMP v souvislosti se
            spravovaným majetkem HMP, jejichž uplatnění umožňuje příslušná
            metodika a jednotlivé výzvy k čerpání prostředků od EU nebo ČR, zajišťovat
            administraci projektu včetně zadavatelských činností v souladu s příručkou
            pro příjemce výzvy;

        • vytvoření jednotného archivačního místa a zajištění archivace veškeré
            projektové a finanční dokumentace k projektům spolufinancovaným
            z fondů EU v souvislosti se spravovaným majetkem, a to po dobu
            požadovanou příslušnými právními předpisy, včetně zpřístupnění po
            potřeby HMP a orgánů EU.

   ii.  Zastupování HMP, jímž se rozumí:

                                    • uplatňování a vymáhání náhrad škod způsobených na pozemních
                                         komunikacích včetně jejich součástí a příslušenství v rámci spravovaného
                                         majetku;

                                    • vymáhání úhrad jakýchkoliv dlužných částek vzniklých v souvislosti se
                                         spravovaným majetkem, a to včetně příslušenství, smluvních pokut a
                                         náhrad za způsobené škody, a to též soudní cestou na základě udělených
                                         plných mocí.

   4. Při nakládání se spravovaným majetkem podle této smlouvy bude TSK vykonávat tyto činnosti:

   a) Zajišťovat obchodní správu majetku, a to především formou:

   i. Uzavírání úplatných smluv jménem a na účet HMP v souladu s přílohou č. 2 ČÁST C této
     smlouvy, mezi něž náleží:

        • smlouvy na zvláštní užívání pozemních komunikací pro stavební účely;
        • smlouvy na pronájem parkovišť k veřejnému hlídanému parkování;

        • smlouvy ke zvláštnímu užívání pozemních komunikací pro komerční účely,
            s výjimkou smluv týkajících se komerčního využití pozemních komunikací na
            území PPR;

        • smlouvy k pronájmům pozemků a ploch k různým účelům, s výjimkou smluv
            týkajících se užívání pozemků a ploch přináležejících k pozemním
            komunikacím na území PPR;

        • smlouvy k pronájmům nebytových prostor;

        • smlouvy k využití reklamních míst a umístění reklamních zařízení
            o rozměrech do 1 mz s předchozím souhlasem odboru evidence, správy
            a využití majetku MHMP, s výjimkou smluv týkajících se umisťování reklamy
            na pozemních komunikacích a pozemcích a plochách přináležejících
            k pozemním komunikacím na území PPR;

                                                                                                                         Stránka 6 z 112

J
]            • smlouvy k pronájmům vyhrazených parkovacích stání;

             • smlouvy o zřízení služebností majících povahu trvalého uložení inženýrských

]                sítí;
             • smlouvy o zřízení nebo odrušení věcného břemene;

1                      • smlouvy o užívání autobusových stanovišť a nácestných zastávek.
    b) Zajišťovat finanční správu nakládání se spravovaným majetkem, a to především

    formou:

.]  i. Vedení účetnictví a správy finančních toků, jimiž se rozumí:

             • vedení účetnictví o úplatném nakládání se spravovaným majetkem, v

]                souladu s pokyny příslušných odborů MHMP;
             • příprava podkladů pro sestavení rozpočtu HMP a zpracování rozborů

             hospodaření;

]            • zavedení a uplatňování pravidel pro vnitřní kontrolní systém kontroly
                 veřejných finančních prostředků ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb.,

             o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon

]            o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, v rámci vedení účetnictví
             dle předchozího bodu;

    ii. Zastupování HMP, jímž se rozumí:

             • vymáhání úhrad dlužných částek vzniklých v souvislosti se spravovaným
                  majetkem, s nímž je úplatně nakládáno, a to včetně úroků, poplatků
                 z prodlení, smluvních pokut a náhrad za způsobené škody, a to též soudní
                 cestou na základě udělených plných mocí.

J   5. Při pořizování nového majetku HMP financovaného z rozpočtu HMP z kapitálových výdajů

    včlenění dle platné rozpočtové skladby na základě příslušných smluv, zejména smluv o dílo

    uzavřených s TSK, pokud takto pořízený nový majetek HMP bude zahrnut do spravovaného

    majetku podle této smlouvy, se postupuje takto:

                                 TSK analyzuje potřeby pořízení nového majetku HMP související se správou podle této
                                 smlouvy a v rámci odborného posouzení navrhuje HMP k rozhodnutí způsob a
                                 podmínky jeho pořízení formou vhodného typu smlouvy dle odborného vyhodnocení

sl

                                 TSK, včetně obsahu této smlouvy pro potřeby rozhodování v orgánech HMP;

J   po rozhodnutí HMP o pořízení nového majetku HMP bud' na základě podnětu TSK nebo z
    vlastního rozhodnutí HMP a po podepsání příslušné smlouvy s TSK, realizuje TSK pořízení

    nového majetku způsobem obsaženým ve smlouvě a při respektování zákonného rámce

    regulujícího pořízení takového majetku podle jeho povahy, přitom je TSK povinna

    umožnit zástupcům HMP účast v hodnotících komisích, bude-li to HMP požadovat;

    pořízený nový majetek HMP podle uzavřené smlouvy o dílo předá TSK jako plnění svého
    závazku HMP ve lhůtě a za podmínek dohodnutých ve smlouvě;

    při akceptaci plnění podle smlouvy je TSK povinna postupovat s odbornou péčí a vždy je
    povinna archivovat a na žádost HMP kdykoliv předložit předávací protokol, z nějž bude
    vyplývat, že plnění bylo poskytnuto v souladu se smlouvou a že TSK ověřila rozsah i
    kvalitu převzatého plnění;

    je-li nový majetek pořízen a předepsaným postupem zaúčtován a zaevidován jako nový
    majetek HMP, bude ve stejný okamžik zařazen do spravovaného majetku podle této
    smlouvy a předán TSK;

    po převzetí nového majetku HMP bude provedeno vyúčtování plnění dle podmínek

J   smlouvy a zaplacena cena plnění.

                                                                     Stránka 7 z 112
6. Při zadání veřejné zakázky k pořízení nového majetku HMP financovaného z rozpočtu HMP
         z kapitálových výdajů podle příslušných rozpočtových kapitol, který bude zahrnut do
         spravovaného majetku podle této smlouvy, se HMP může nechat zastoupit TSK podle
         ustanovení § 43 ZVZ. Přitom se postupuje takto:

                   TSK analyzuje potřeby pořízení nového majetku HMP nebo takové opravy či úpravy
                   spravovaného majetku, které jsou HMP účtovány jako nabytí nového majetku HMP a
                   navrhuje HMP příslušné rozhodnutí i s jeho odůvodněním;
                  je-li takový návrh TSK nebo přímý podnět HMP v souladu se strategií HMP a je
                   zabezpečeno jeho finanční krytí v rozpočtu HMP, TSK předloží HMP návrh rozsahu svého
                   zmocnění pro dané zadávací řízení v rozsahu podle uvedeného ustanovení ZVZ;
                   převzaté plnění z veřejné zakázky po jeho zaúčtování a zaevidování jako nového majetku
                   HMP je předáno TSK obdobně jako při předávání nového majetku HMP pořízeného na
                   základě smlouvy o dílo podle odst. 5.

7. Při zadávání veřejných zakázek HMP za účelem pořízení nového majetku HMP financovaného
         z rozpočtu HMP z kapitálových výdajů podle příslušných rozpočtových kapitol, který bude
         zahrnut do spravovaného majetku podle této smlouvy, poskytne TSK v souladu s požadavky
         HMP potřebnou součinnost takto:

                   HMP a TSK uzavřou zvláštní smlouvu o poskytnutí odborné součinnosti při zadávání a
                   administraci průběhu veřejných zakázek za účelem nabytí nového majetku HMP.
                   Odbornou součinností se podle povahy věci rozumí zejména výběr nejvhodnějšího typu
                   zadávacího řízení, zpracování zadávací dokumentace včetně návrhu smlouvy s vybraným
                   uchazečem, stanovení hodnotících kritérií, způsob výběru nejvhodnější nabídky a podle
                   potřeby účast potřebných odborných sil TSK v jednotlivých etapách zadávacího řízení
                   včetně etapy výběru nejvhodnější nabídky;
                   plnění z veřejné zakázky po jeho zaúčtování a zaevidování jako majetku HMP je předáno
                   TSK obdobně jako při předávání nového majetku HMP pořízeného na základě příslušné
                   smlouvy podle odst. 5.

8. Při výkonu dopravně inženýrské činnosti a činnosti v oblasti organizace a řízení dopravy podle
         této smlouvy bude TSK vykonávat tyto činnosti:

         a) Zajišťovat dopravně inženýrské činnosti, pokud jde o spravovaný majetek, na němž
                   působnost silničního správního úřadu vykonává HMP prostřednictvím MHMP, a to
                   především formou:

                          Zajišťování koncepční, evidenční a administrativní podpory organizace dopravy
                          a řízení městského silničního provozu (MSP) na území HMP, jímž se rozumí:

                          • zpracovávání a posuzování dopravně inženýrské dokumentace organizace
                                 a řízení dopravy;

                          • provádění dopravních průzkumů, statistických šetření a rozborů;
                          • vyhodnocování dopravních poměrů;
                          • sběr, vedení a aktualizování databáze dopravně inženýrských dat a umožnění

                                 přístupu ktěmto datům HMP a dalším organizacím HMP, včetně dálkového
                                 přístupu, pokud je u těchto dat takový přístup technicky možný;
                          • navrhování opatření ke zlepšení dopravních poměrů;
                          • navrhování opatření ke zvýšení bezpečnosti provozu na pozemních
                                 komunikacích;
                          • navrhování opatření k optimalizaci režimu řízení městského silničního provozu;
                          • tvorba a údržba dopravního modelu HMP a poskytování dopravně-
                                 inženýrských podkladů.

                                                                                                                                                       Stránka 8 z 112
I

]            ii. Koordinace rozvoje dopravy a dopravního systému na území HMP, jímž se rozumí:

             • zpracovávání dopravně-inženýrských podmínek a podkladů pro přípravnou

]            a projektovou dokumentaci;

             • dokumentování potřebyLdopravy v jednotlivých časových etapách;

J            • výkon dopravně inženýrské koordinace;
             • zpracovávání analýz dopravní nehodovosti se zaměřením na místa zvýšené

             nehodovosti;

             • dlouhodobé sledování vývoje dopravní nehodovosti na území HMP a jejich
                   příčin.

.]     iii.  Provádění konzultační a návrhové činnosti, jíž se rozumí:

             • podpora a zajišťování dopravní výchovy v rámci řešení bezpečnosti provozu na

             pozemních komunikacích (BESIP);

             • uplatňování, rozvíjení a aplikace exaktních metod v dopravně-inženýrské
                   činnosti, včetně spolupráce s vysokými školami, odbornými zařízeními
                   a společnostmi včetně zahraničních.

    i  b) Zajišťovat organizaci a řízení dopravy na území HMP, a to především formou:

       i.    Provozování dispečinků, jímž se rozumí:

             • zajištění provozu hlavní dopravní řídící ústředny (HDŘÚ) a poskytování
                   dopravních informací (DIC);

             • zajištění provozu dispečinku technologie tunelů;

             • zajištění provozu servisních dispečinků pro vymezené části spravovaného
                   majetku (především záchytná parkoviště P+R, zóny placeného stání (ZPS) a
                   parkovací garáže atd.);

       • zajištění nepřetržitého provozu dispečinku pro evidenci a řešení závad pozemních

       komunikací na území HMP (IIKS) v rámci bezpečnostního systému HMP a na pokyn

J      operačního střediska oddělení krizového managementu Kanceláře ředitele MHMP

             • MHMP konat povinnosti stanovené v § 24 odst. 8, věta první zákona č. 13/1997

J                  Sb. o pozemních komunikacích;
             • zajištění provozu Call centra.

       ii.   Zajištění rozvoje ZPS a kontrola plnění poskytovaného smluvními partnery, pokud

             jde o provozování ZPS.

  I    9. Při výkonu stavebně inženýrské a projektové činnosti v oblasti výstavby a rozvoje stavebních

■*     projektů pro potřeby HMP (dále jen „stavební projekty") dle této smlouvy bude TSK

       v dohodnutém kapacitním rámci nebo nad tento kapacitní rámec způsobem dohodnutým

       s HMP v jednotlivých případech vykonávat tyto činnosti:

       a) Zajišťovat stavebně inženýrské a projektové činnosti ve fázi přípravy a realizace stavebních
             projektů, čímž se rozumí:

i      i. Zabezpečení vstupních podkladů, jejich správa a příprava do podoby vhodné pro další

             fáze stavebních projektů;

             ii. Zabezpečení ostatní dodavatelské přípravy;

             iii. Zabezpečení přípravy pro územní řízení a jeho řádného průběhu, čímž se rozumí:

             • Zajištění výběru zhotovitele projektové dokumentace pro územní řízení (DÚR);
             • Zajištění výběru zhotovitele dokumentace pro řízení o posuzování dopadů záměrů

                 na životní prostředí, přírodu a krajinu (EIA);

                                                                                       Stránka 9 z 112
                       • Zajištění řádného průběhu územního řízení a vydání rozhodnutí o umístění stavby;

                iv. Zabezpečení přípravy pro stavební řízení a jeho řádného průběhu, čímž se rozumí:

                       • Zajištění výběru zhotovitele projektové dokumentace pro provedení stavby (DPS);
                       • Zajištění řádného průběhu stavebního řízení a vydání stavebního povolení, resp.

                            stavebních povolení na jednotlivé stavby anebo jejich etapy;
                       • Zajištění zpracování dokumentace pro výběr zhotovitele (zhotovitelů) stavby;

                v. Zabezpečení vypracování zadávací dokumentace stavebního projektu;

                vi. Zabezpečení provedení stavby stavebního projektu a souvisejících realizačních
                       činností, čímž se rozumí:

                       • Zajištění zpracování dokumentace pro výběr zhotovitele (zhotovitelů) stavby;
                       • Zajištění výběru zhotovitele anebo zhotovitelů stavby stavebního projektu;
                       • Koordinace prací a dodávek zhotovitelů stavby stavebního projektu;
                       • Výkon činnosti technického dozoru investora stavebního projektu;
                       • Zabezpečení funkce odpovědného geodeta;

                vii. Zabezpečení činností souvisejících s převzetím hotové stavby a uvedením stavebního
                        projektu do zkušebního provozu;

                       • Zajištění dopracování dokumentace stavebního projektu a vypracování
                               dokumentace skutečného provedení stavby;

                       • Převzetí hotové stavby a vedení navazujících řízení (reklamační, zkušební provoz
                               stavební části apod.);

                       • Zajištění vypracování a podání návrhu na vydání kolaudačního rozhodnutí
                               stavebního projektu pro účely zkušebního a řádného provozu;

                viii. Správa a řízení agendy smluvních vztahů a uplatňování práv ze závazkových vztahů;

                ix. Řízení prací, termínů a koordinace dodavatelů a spolupracujících organizací HMP;

                x. Řízení nákladů a financování projektových a stavebních prací v rámci přípravy
                       a realizace stavebních projektů, jakož i jejich kvality a množství.

10. Pokud jedná TSK při plnění povinností a výkonu práv plynoucích pro ni z této smlouvy jménem
         a na účet HMP v oblasti správy majetku, jak je vymezeno v příloze č. 2 této smlouvy,
         je oprávněna ke všem právním jednáním stím spojeným, jako by byla příkazníkem HMP,
         zejména je oprávněna uzavírat smlouvy, vymáhat plnění smluv, přijímat plnění smluv
         a doručované písemnosti, podávat návrhy a žádosti, uzavírat smíry a narovnání, uznávat
         uplatněné nároky, vzdávat se nároků, vymáhat nároky, plnění nároků přijímat, a to vše
         nevyžaduje-li takovéto právní jednání schválení orgánů HMP a i když je podle právních
         předpisů zapotřebí zvláštní plné moci.

                                                                             IV.

                                                  Vymezení spravovaného majetku

1. Seznam spravovaného majetku, na kterém vykonává TSK pro účely této smlouvy správní
         činnosti podle čl. III. této smlouvy, je uveden v příloze č. 1 této smlouvy v členění podle čl. II.
         odst. 1 písm. a), b) a c).

2. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že příloha č. 1 bude průběžně aktualizována
         prostřednictvím protokolů o přírůstcích a úbytcích spravovaného majetku v členění podle čl. II.
         odst. 1 písm. a), b) a c), jejichž závazné vzory obsahuje příloha č. 4 této smlouvy. Tyto protokoly
         o přírůstcích a protokoly o úbytcích spravovaného majetku budou tvořit nedílnou součást
         přílohy č. 1 této smlouvy, a to až do její celkové aktualizace na základě úplné inventarizace

                                                                                                                                                     Stránka 10 z 112
1

      spravovaného majetku, prováděné zpravidla jednou ročně. Tyto protokoly bude na straně
      MHMP podepisovat zástupkyně ředitele magistrátu pro sekci finanční a správy majetku.

      Odměna, náklady na správu a platební podmínky

.]    1. Za zajištění správy majetku HMP podle článku III. odst. 3 písm. a), b) bod i) a písm. c) a odst. 4 a

      za výkon dopravně- inženýrské činnosti a činnosti v oblasti organizace a řízení dopravy podle čl.

]     III. odst. 8 této smlouvy náleží TSK odměna. Způsob výpočtu této odměny je uveden v příloze č.

      3 této smlouvy. Výše této odměny pro rok 2017 činí 338 348 000,- Kč (slovy „

      třistatřicetosmmilionůtřistačtyřicetosmtisíc korun českých").

]     2. Za výkon stavebně inženýrské a projektové činnosti v oblasti výstavby a rozvoje stavebních

      projektů pro potřeby HMP podle čl. III odst. 9 této smlouvy náleží TSK odměna. Způsob výpočtu

      této odměny je uveden v příloze č. 3 této smlouvy. Výše této odměny pro rok 2017 činí 2

      489 000,- Kč (slovy „ dvamilionyčtyřistaosmdesátdevěttisíc korun českých").

      3. Za zajištění technické správy, a to především formou údržby, oprav a rozvoje spravovaného

      majetku podle čl. III odst. 3 písm. b) bod ii) této smlouvy financované z rozpočtu HMP

   I  z běžných a kapitálových výdajů včlenění dle platné rozpočtové skladby a z finančního plánu

      vedlejší hospodářské činnosti HMP, poskytne HMP TSK pro konkrétní kalendářní rok příslušnou

      částku v závislosti na výši disponibilních prostředků rozpočtu a finančního plánu vedlejší

'ti   hospodářské činnosti HMP. Příslušná částka se čerpá na základě faktur vystavovaných TSK

      měsíčně. Faktura za leden běžného kalendářního roku bude vystavena na částku ve výši 1/3

      celkové částky určené v rozpočtu HMP na tuto technickou správu. Po ukončení každého

a     kalendářního čtvrtletí bude provedeno vyúčtování spotřebovaných finančních prostředků a

      upravena výše fakturace pro následující měsíce tohoto čtvrtletí tak, aby TSK měla na dané

      období dostatek finančních prostředků v závislosti na požadovaném rozsahu technické správy.

      TSK umožní kontrolu účetních dokladů prokazujících spotřebované finanční prostředky podle

      předchozí věty odpovědným osobám HMP (čl. VII odst. 2 písm. c).

      4. Odměny za činnosti podle čl. III odst. 6 a 7 této smlouvy, pokud jde o odměny vynaložené na
              využití externích odborných poradců, budou stanoveny vždy individuálně v jednotlivých
              smlouvách uzavíraných podle ustanovení uvedených odstavců.

      5. Veškeré odměny dle této smlouvy jsou vymezeny v úrovni bez DPH, přičemž DPH bude
              připočítáno v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
              pozdějších předpisů, účinném ke dni povinnosti přiznat daň.

      6. Na odměny podle odst. 1 a 2 vystaví TSK jednu fakturu měsíčně. V roce 2017 bude každý měsíc
              fakturována vždy poměrná část z celkové odměny pro tento rok. Náklady podle odst. 3 se
              fakturují samostatně. Faktury mají charakter daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o
              dani z přidané hodnoty, ve znění účinném v době vystavení faktur a doručí je do pěti (5)
              pracovních dní od vystavení HMP. Odměny včetně příslušné DPH jsou splatné ve lhůtě třiceti
              (30) dní od doručení faktur HMP.

                                                                         VI.

                                                                   Financování

      1. TSK bere na vědomí, že financování předmětu této smlouvy ze strany HMP je přímo závislé na
              aktuálním rozpočtu HMP, jakož i na hospodářském výhledu HMP.

      2. TSK se zavazuje poskytnout HMP nezbytnou a včasnou součinnost při sestavování rozpočtu
              HMP a zprávy o plnění rozpočtu a vyúčtování výsledků hospodaření, především v termínech
              předepsaných rozpočtovým a legislativním procesem HMP zpracovat a předložit HMP
              prostřednictvím příslušného odboru MHMP návrh rozpočtu a financování údržby, oprav a

                                                                                                                                                            Stránka 11 z 112
         rozvoje spravovaného majetku (dále jen „rozpočet") a návrh zprávy o plnění rozpočtu, a to
         v stanovené struktuře a formě.

3. HMP se zavazuje navrhnout TSK uzavření dodatku k této smlouvě pro daný kalendářní rok, a to
         bez zbytečného odkladu pq_sthvá|em rozpočtu HMP pro příslušný kalendářní rok, v němž bude
         uveden rozsah požadovaného provádění údržby, oprav a rozvoje spravovaného majetku
         a nových investičních akcí a finanční částka, která je pro tyto účely pro daný kalendářní rok
         k dispozici. V případě rozpočtového provizoria HMP poskytne HMP TSK minimálně finanční
         zdroje potřebné na pokrytí doložených finančních závazků z uzavřených smluv nebo z jiných
         titulů.

4. Pakliže TSK identifikuje potřebu úpravy, údržby, oprav a rozvoje spravovaného majetku a nové
         investiční akce oproti schválenému dodatku podle předchozího odstavce, předá bez prodlení
         HMP prostřednictvím příslušného odboru MHMP zpracovaný podklad potřebných změn
         v stanovené struktuře a formě. Ustanovení odst. 2 a 3 tohoto článku se použije obdobně.

5. Smluvní strany se zavazují ve vzájemné součinnosti vypracovat v pravidelných intervalech plán
         údržby, oprav a rozvoje spravovaného majetku na dohodnuté období, jakož i investiční plán,
         které budou podkladem pro vypracování dodatku k této smlouvě pro daný kalendářní rok.

                                                          VII.
                            Práva a povinnosti smluvních stran

1.  Práva a povinnosti TSK

    a. TSK je povinna zajišťovat činnosti uvedené v článku III. odst. 3, 4, 5,6,7,8 a 9 této
             smlouvy s nejvyšší odbornou péčí v souladu s příslušnými právními předpisy,
             zachovávat a naplňovat zákonné podmínky pro uplatnění tzv. in-house výjimky (§ 11
             ZVZ), a to po celou dobu trvání smlouvy, výkon správcovských činností provádět v
             souladu se zájmy HMP a využívat při plnění dle této smlouvy nejnovější odborné
             poznatky vážící se k předmětu plnění.

    b. TSK je oprávněna využít k plnění činností podle této smlouvy též třetí osoby jako
             subdodavatele, za jejich provedení však TSK odpovídá HMP jakoby je prováděla sama.

    c. TSK je povinna neprodleně řádně informovat HMP o veškerých skutečnostech
             a okolnostech, které mohou být významné pro plnění závazků smluvních stran, včetně
             vedení evidence uzavřených smluv jménem HMP a umožnění dálkového přístupu
             k této evidenci MHMP.

    d. TSK se zavazuje upozornit HMP v dostatečném předstihu na potřebu konkrétní
             součinnosti. Zjistí-li TSK, že součinnost poskytnutá HMP dle tohoto článku této smlouvy
             vyžaduje dodatečné upřesnění nebo pokyny HMP, je TSK povinna neprodleně o tom
             HMP informovat a požádat o upřesnění nebo sdělení těchto pokynů.

    e. TSK se zavazuje účastnit se prostřednictvím svých statutárních orgánů jednání orgánů
             HMP, je-li ktomu vyzvána ve spravedlivé lhůtě, jejichž předmětem bude kontrola
             plnění dle této smlouvy.

2.  Práva a povinnosti HMP

    a. HMP poskytne TSK součinnost uvedenou v této smlouvě v rozsahu nezbytném k tomu,
             aby TSK mohlo provádět činnosti vymezené v předmětu této smlouvy a v její příloze č.
             2.

    b. HMP je oprávněno výkon činnosti TSK podle této smlouvy průběžně kontrolovat, a to
             formou žádostí o sdělení informací o činnosti TSK, případně žádostí o účast
             odpovědných členů orgánů TSK na zasedáních Rady HMP v působnosti valné hromady
                                                                                                                                            Stránka 12 z 112
]       TSK a rovněž formou namátkových kontrol plnění závazků z této smlouvy fyzickou

        kontrolou na místě (v TSK či na místě provádění prací v souladu s touto smlouvou).

.1      c. Součinností HMP se ve smyslu této smlouvy rozumí zejména:

        určení kontaktních osob' poskytujících jménem HMP TSK potřebné informace,

        vstupy a výstupy a neprodlená písemná notifikace o jakékoliv úpravě tohoto

        určení, dojde-li na straně HMP anebo k MHMP k organizačním anebo funkčním

        změnám, které takovou úpravu odůvodňují;

        ii. určení odpovědných osob provádějících jménem HMP validaci, revizi a kontrolu
              plnění poskytovaného HMP ze strany TSK včetně kontroly účetních dokladů (čl.
              V odst. 3);

        iii. vybavení všech výše uvedených osob příslušnými kompetencemi a odpovídající
               časovou disponibilitou, a to včetně jejich zastupitelnosti v případě výpadku delším
               než tři (3) pracovní dny.

                                                 Vlil.
                               Způsob plnění a trvání smlouvy

    1.  TSK se zavazuje poskytovat své plnění podle této smlouvy v nejvyšší možné kvalitě

        odpovídající sjednanému rozsahu plnění. Rozsah tohoto plnění a způsob předávání výstupů

        TSK určuje příloha č. 2 této smlouvy.

    2.  Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou s tím, že konkrétní požadavky na objem plnění a

        finanční náklady vynaložené na toto plnění v jejím rámci budou formou dodatků ktéto

        smlouvě upřesňovány vždy pro daný kalendářní rok.

    3.  Smluvní strany s ohledem na účel a předmět této smlouvy výslovně vylučují možnost ukončit

        touto smlouvou odstoupením. Smluvní strany rovněž nejsou oprávněny ukončit tuto smlouvu

        výpovědí s výpovědní lhůtou kratší než v délce dvanácti měsíců počínajících k prvému dni

        kalendářního roku následujícího po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně. V případě

        ukončení této smlouvy TSK předá spravovaný majetek na základě Protokolu o předání a

        převzetí zpět.

    4.  Ukončením této smlouvy z jakéhokoliv důvodu nejsou dotčeny nároky kterékoliv ze

        smluvních stran z odpovědnosti za škodu ani za vady, jakož ani nároky na úroky z prodlení a

        jejich případná zajištění, jakož ani práva a povinnosti, která podle smlouvy, popř. své povahy

        mají trvat i po zániku ostatních ustanovení.

                                                    IX.
                               Společná a závěrečná ustanovení

J   1.  Smluvní strany výslovně souhlasí stím, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci

        smluv (CES) vedené HMP, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o smluvních

        stranách, předmětu smlouvy, číselné označení smlouvy a datum jejího podpisu. Smluvní

        strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve

        smyslu občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení

        jakýchkoliv podmínek.

    2.  Tato smlouva se ve věcech výslovně neupravených řídí právními předpisy České republiky

        v účinném znění, především zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a zákonem

        č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů.

    3.  Smluvní strany výslovně sjednávají, že uzavření této smlouvy v registru smluv dle zákona č.

        340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv

        a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí hl.m. Praha.

                                                                               Stránka 13 z 112
4.  Vnitřní členění této smlouvy, tzn. její rozdělení na články, odstavce a podřízené části, jakož

    i nadpisy jednotlivých částí smlouvy nejsou její závaznou součástí a netvoří obsah smlouvy.

    Vnitřní členění smlouvy slouží pouze ke zvýšení srozumitelnosti a pochopitelnosti smlouvy,

    nikoliv jako interpretační vodítko pro výklad jednotlivých smluvních ustanovení.

5.  Smlouvu lze měnit či doplňovat pouze písemnými dodatky podepsanými oprávněnými

    osobami smluvních stran, není-li v této smlouvě stanoveno jinak.

6.  Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti

    od 1.4.2017.

7.  Přílohami této smlouvy, tvořícími její nedílnou součást ke dni podpisu, jsou:

    -  Příloha č. 1 - Seznam spravovaného majetku

    -  Příloha č. 2 - Způsob plnění správcovských činností TSK

    -  Příloha č. 3-Způsob výpočtu odměn

    -  Příloha č. 4 - Protokoly o přírůstku a úbytku spravovaného majetku.

8.  Tato smlouva je vyhotovena v 10 výtiscích, z nichž HMP obdrží 8 výtisků a TSK 2 výtisky.

V Praze dne                                        12 -01- 2017                                    řcí hl. m. Prahy, a.s.:
Hlavní město/Pfaí4:
                                                                   Technická správa ki            I
                                              (íG
                                                                                             //1
                                           V
                                                   Ing. Miroslav Svoboda, předseda představenstva
                   1i

Mgr. Adriána Krnáčová, MBA,
primátorka

                           -0„

                                                   i

                                                   Ing. Lat jslayvivec, místopředseda představenstva

                                                   TECHNICKÁ                                      IMIKACÍ

                                                      hlavního

                                                                               IC: 03447286
                                                                      11015 Praha 1, Řásnoyka 8
                                                   V soulatíu s ustanovenírp § 43 odst. 1 z.č.131/2000

                                                   Sb., o hlavním městě Pražé^veTnehTpdžd^jších

                                                   předpisů tímto HMP potvrzuje, že uzavření této

                                                   smlouvy schválila Rada HMP usnesením č. 3042

                                                   ze dne 6.12.2016

                                                                                                  Stránka 14 z 112
                      Příloha č. 1 ke Smlouvě o zajištění správy majetku a výkonu dalších činností
    Seznam spravovaného majetku

    1) Majetek HMP.                 seznam bude přiložen v elektronické podobě
                                    žádný majetek
1   2) Majetek v operativní správě  žádný majetek

1   3) Majetek svěřený do užívání

J

,1  Seznam spravovaného majetku bude aktualizován k datu účinnosti smlouvy.

.1

J

                                                                             Stránka 15 z 112
          Příloha č. 2 ke Smlouvě o zajištění správy majetku a výkonu dalších činností
                                                    A - technická správa

   Obsah

   Oblast: Technické plánování...........................                      20

   1.1    Rozsah činnosti....................................               .20
                                                                            ,20
   1.2    Stanovení standardů (kvality)...........                          20
                                                                            .21
   1.3    Způsob komunikace...........................                      22
                                                                            .22
   1.4    Specifické závazky a odpovědnosti.                                .23
                                                                            23
   2 Oblast: Příprava a realizace oprav a investic                          ,23
                                                                            24
   2.1    Rozsah činnosti............................ .......               .24
                                                                            ,24
   2.2    Stanovení standardů (kvality)...........                          .24
                                                                            ,25
   2.3    Způsob komunikace...........................                      26
                                                                            .26
   2.4    Specifické závazky a odpovědnosti.                                .26
                                                                            ,26
   3 Oblast: Koordinace technické správy...........                         ,27
                                                                            28
   3.1    Rozsah činnosti....................................               28
                                                                            .28
   3.2    Stanovení standardů (kvality)...........                          ,28
                                                                            ,29
   3.3    Způsob komunikace...........................                      30
                                                                            30
   3.4    Specifické závazky a odpovědnosti.                                .31
                                                                            .32
   4 Oblast: Stanoviska technické správy.............                       .32
                                                                            33
   4.1    Rozsah činnosti....................................               33
                                                                            .33
   4.2    Stanovení standardů (kvality)..........                           ,34
                                                                            34
   4.3    Způsob komunikace...........................                      35
                                                                            .35
   4.4    Specifické závazky a odpovědnosti.
                                                               Stránka 16 z 112
   5 Oblast: Předávání dat (informací) a GIS....

   5.1    Rozsah činnosti....................................

   5.2    Stanovení standardů (kvality):..........

   5.3    Způsob komunikace...........................

   5.4    Specifické závazky a odpovědnosti.

   6 Oblast: Správa a údržba komunikační sítě ...

   6.1    Rozsah činnosti....................................

   6.2    Stanovení standardů (kvality)...........

   6.3    Způsob komunikace.................. ........

   6.4    Specifické závazky a odpovědnosti.

   7 Oblast: Zimní údržba komunikací (ZÚK)...

   7.1    Rozsah činnosti....................................

i

   7.2    Stanovení standardů (kvality)...........

   7.3    Způsob komunikace...........................

   7.4    Specifické závazky a odpovědnosti.

   8 Oblast: Letní údržba komunikací (LUK)....

   8.1    Rozsah činnosti....................................
         1

         ]  8.2   Stanovení standardu (kvaliťx)..........                                                                                               35

            8.3   Způsob komunikace..........................                                                                                           36

      .1    8.4   Specifické závazky a odpovědnosti                                                                                                     36

            9 Oblast: Kanalizační slavby.... .......                       —•                                                                           37

            9.1   Rozsah činnosti.........*.............                                                                                                37

            9.2   Stanovení standardů (kvality)                                                                                                         38

         ]  9.3   Způsob komunikace...............                                                                                                      38
                                                                                                                                                        38
            9.4   Specifické závazky a odpovědnosti,...,.........................................................................

         ]  10 Oblast: Dopravní značení...............................................................................................................  39

            10.1  Rozsah činnosti..................................................................................................................     ,39

            10.2  Stanovení standardů (kvality)............................................................... .........................                40

      '     10.3  Způsob komunikace............................................................................. ........                               .40

            10.4  Specifické závazky a odpovědnosti................................. .......................................                            .40

            11 Oblast: Správa majetku - uzavírání smluv a zastupování HMP........ v................... .                                                41

            11.1  Rozsah činnosti..................................................................................................................     .41

            11.2  Stanovení standardů (kvality).........................................................................................                .42

            11.3  Způsob komunikace.................. ........................................ ....................... ......................           .42

            11.4  Specifické závazky a odpovědnosti...................—r—n----nm—vrt—-T-rtm-                                  ,,                        ,43

            12 Oblast: Správa majetku — plnění z titulu odpovědnosti HMP za škody............................                                           44

            12.1  Rozsah činnosti.................................................................................................. ...............     ,44

            12.2  Stanovení standardů (kvality)..........................................................................................               ,44

            12.3  Způsob komunikace,........................................................................................................            .45

            12.4  Specifické závazky a odpovědnosti................................................................................                     .45

            13 Oblast: Záchytná parkoviště P+R, minibusy, stanoviště Taxi a autobusová stanoviště                                                       ........46

            13.1  Rozsah činnosti..................................................................................................................     46

            13.2  Stanovení standardů (kvality)..........                                                                                               48

            13.3  Způsob komunikace..........................                                                                                           49

            13.4  Specifické závazky a odpovědnosti                                                                                                     49

            14 Oblast: Tunely.                                                                                                                          50

            14.1  Rozsah činnosti..................................                                                                                     50

            14.2  Stanovení standardů (kvality)..........                                                                                               .52

            14.3  Způsob komunikace..........................                                                                                           .52

            14.4  Specifické závazky a odpovědnosti                                                                                                     52

            15 Oblas t: Parkovací garáže.................................                                                                               53

            15.1  Rozsah činnosti..................................                                                                                     53

   i        15.2  Stanovení standardů (kvality)..........                                                                                               54

      L     15.3  Způsob komunikace..........................                                                                                           54

            15.4  Specifické závazky a odpovědnosti                                                                                                     54

            16 Oblast: Speciální objektym..............................                                                                                 55

t           16.1  Rozsah činnosti.™..........................                                                                                                          55

                                                                                                                                                        Stránka 17 z 112

!
16.2  Stanovení standardů (kvalily)..........                      56

16.3  Způsob komunikace..........................                  56

16.4  Specifické závazky a odpovědnosti                            56

17 Oblast: Mosty.                                                  57

17.1  Rozsah činností..................................            57

17.2  Stanovení standardů (kvality)..........                      58

17.3  Způsob komunikace..........................                  .59

17.4  Specifické závazky a odpovědnosti                            .59

18 Oblast: Zóny placeného stání.........................           60

18.1  Rozsah činnosti..................................            60

18.2  Stanovení standardů (kvality)..........                      61

18.3  Způsob komunikace..........................                  .62

18.4  Specifické závazky a odpovědnosti                            62

19 Oblast: Telematické systémy..........................           63

19.1  Rozsah činností...................................           ,63

19.2  Stanovení standardů (kvality)..........                      63

19.3  Způsob komunikace..........................                  63

19.4  Specifické závazky a odpovědnosti                            ,64

20 Pravidla realizace............................................  65

21 Seznam zkratek použitých v rámci části A                        67

                                                                   Stránka 18 z 112
                   Část A - TECHNICKÁ SPRÁVA

   Tato část přílohy dále rozvádí a specifikuje způsob a podmínky výkonu činností dle čl. III, odst. 3,

   písm. a) a b).  ..... .

]

]

]

!

í

;

                                              Stránka 19 z 112
1 Oblast: Technické plánování

1.1 Rozsah činnosti
1.1.1 Správní činnost

     • finanční plánování oprav (jmenovité opravy, souvislá údržba, bezbariérová přechody),
           investičních akcí (P+R, PID, cyklostezek, chodníkového programu, akcí zařazených v
           harmonogramu pro odstraňování staré hlukové zátěže, akcí zařazených ve financování ze
          SFDI, akcí zařazených v plánu BESIP aj.)

     • provádění zařazení akcí do programu WinPlan a jejich evidence, tj. doplňování údajů
           (schválené finanční prostředky dle jednotlivých usnesení, posuzovací protokoly dle DK atd.)

     • sestavování ročního a střednědobého plánu oprav a investičních akcí
     • pravidelnou aktualizaci plánů akcí dle probíhajících změn - tj. dle rozpočtových změn, změn v

           návaznosti na projednání v dokumentační komisi s účastí RFD MHMP (úprava rozpočtových
           nákladů a finanční potřeby), dle uzavíraných jednotlivých smluvních závazků atd.
     • předběžnou koordinaci akcí střednědobého plánu
     • přípravu podkladů ve vztahu k plánovaným akcím TSK i HMP
     • přípravu podkladů pro kontrolu, evidenci a správu rozpočtu HMP a finančního plánu VHČ
           HMP.

1.2 Stanovení standardů (kvality)
1.2.1 Stanovení postupu v případě standardních situací

     • Zajištění přípravy a realizace akce, ať již opravy (běžné výdaje) nebo akce investičního
           charakteru v rámci schváleného rozsahu.

1.2.2 Stanovení postupu v případě změn nebo nestandardních situací
     • V případě požadavku HMP na zajištění přípravy a realizace akce, ať již opravy (běžné výdaje)
           nebo akce investičního charakteru, které jsou nad rámec schváleného rozsahu, plnění nelze
           zajistit do doby, kdy ze strany HMP bude patřičná změna provedena.

1.3 Způsob komunikace
1.3.1 Oprávněné a kontaktní osoby za TSK

     • Ředitel úseku investičního
     • Ředitel úseku speciálních staveb

1.3.2 Oprávněné a kontaktní osoby za HMP
     • Ředitel RFD MHMP

                                                                                                                                                      Stránka 20 z 112
1

                   1.4 Specifické závazky a odpovědnosti
                   1.4.1 Společné závazky a odpovědnosti

                              Pokud je třeba pro realizaci investicxi o prá\A vyřešit vlastnické vztahy, TSK na tuto potřebu v
                              dostatečném předstihu HMP upozorní a předá podklady potřebné pro další kroky HMP. HMP
                              zajistí vyřešení vlastnických vztahů tak, aby požadovaná realizace investic či oprav byla
                              umožněna.

  J

    i

   !

      4

    I

   .

   ,

 [

                                                                                                                                                                              Stránka 21 z 112
'i
2 Oblast: Příprava a realizace oprav a investic

2.1 Rozsah činnosti

2.1.1 Správní činnost
     • zajištění předprojektového průzkumu stávajícího stavu komunikací, objektů a zařízení-
           laboratorní zkoušky, geotechnika, diagnostika, zatěžovací zkoušky
     • zpracování návrhu rozsahu a technologie opravy či rekonstrukce vyplývající z průzkumu
           stávajícího stavu komunikací (před realizací)
     • zajištění pravomocných územních rozhodnutí nebo souhlasů, oznámení udržovacích prací,
           zajištění stavebních povolení apod.
     • komplexní příprava zadávací dokumentace pro veřejné zakázky
     • organizace výrobních výborů a koordinačních jednání v rámci dalších organizací
     • příprava investičních akcí v souladu s platným územním plánem, navrhování změn a úprav
           územního plánu v souladu se strategií rozvoje dopravních staveb na území hlavního města
     • uzavírání smluv nájemních, o výpůjčkách, o spolupráci
     • příprava smluv k výkupu a zřizování věcných břemen a služebností pro účely realizace oprav a
           investic
           analýza a příprava podkladů pro výkupy nemovitostí pro investiční akce a opravy realizované
          TSK
           příprava projektů alternativního způsobu financování mimo standardní rozpočet HMP, jejich
           komplexní administrace a vyhodnocení
           zpracování celkového hodnocení stavby, v případě vad návrh opatření k nápravě či postihu
           zhotovitele (po realizaci)
           sledování a evidence záručních dob jednotlivých akcí a zajištění výstupních prohlídek v rámci
          jejich ukončení
           archivace projektové dokumentace vlastních oprav a investic a její skartace v souladu s
           vnitřními předpisy HMP
           zajišťování nezávislé kontroly jakosti realizace staveb vlastních i staveb jiných investorů,
           přejímaných do správy TSK
           při realizaci prostřednictvím laboratoře:
                o provádění kontrolních a přejímacích zkoušek asfaltových materiálů a konstrukcí
                o zpracování celkových hodnocení stavby, v případě vad navrhování opatření k nápravě
                      či postihu zhotovitele
                o provádění kontroly hutnění zásypů rýh inženýrských sítí
                o provádění měření únosnosti zemin
                o zajišťování měření povrchových vlastností vozovek.

                                                                                                                                                      Stránka 22 z 112
1

!
                2.1.2 Realizace

                     • projekční činnost ve všech stupních projektových dokumentací od fáze záměru a studie do
                           dokumentace skutečného provedení staveb

                     • zajištění vlastní údržby, oprav a zhodnocení spravovaného majetku a nových investičních akcí
                          včetně kolaudačních řízení, uvedení do provozu a předání správcům majetku

                     • zajištění technického dozoru a koordinace bezpečnosti práce v rámci realizovaných oprav a
                           investičních akcí.

   2.2 Stanovení standardů (kvality)

   2.2.1 Stanovení postupu v případě standardních situací

«  Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů

   Vyhláška č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění
   pozdějších předpisů

   České a evropské normy

1  Technicko - kvalitativní podmínky (TKP)

   Standardy činnosti akreditované laboratoře - Systém kvality laboratoře, jak je uvedeno v
   Příručce kvality laboratoře a ČSN EN ISO / IEC 17025 : 2005, ČSN EN ISO řady 9000, MPA
   vydané ČIA, o.p.s., TP vydané MD OSI, metrologický zákon, zákon o odpadech, vyhlášky SÚJB
   apod.

   2.3 Způsob komunikace
   2.3.1 Oprávněné a kontaktní osoby za TSK

        • Ředitel úseku investičního
        • Ředitel úseku technického
   2.3.2 Oprávněné a kontaktní osoby za HMP
        • Ředitel RFD MHMP

   2.4 Specifické závazky a odpovědnosti

   2.4.1 Závazky HMP
        • Vymezení prostředků pro financování oprav a investic v rozpočtu/finančním plánu VHČ
        • Stanovení investiční strategie, určení významných staveb dopravní infrastruktury a priorit pro
             volební nebo jiné období
        • Zajištění finančního krytí výkupu nemovitostí
        • Poskytnout finanční prostředky na realizaci.

                                                                                 Stránka 23 z 112
3 Oblast: Koordinace technické správy

3.1 Rozsah činnosti    **“: ----------
3.1.1 Správní činnost

Koordinace vzájemných vazeb při plánování stavebních činností na spravovaném majetku

Vedení evidence stavební a jiné činnosti na komunikační síti hlavního města Prahy

Předcházení vhodnou koordinací evidovaných akcí častým a opakovaným zásahům do
komunikací (zejména povrchů v záruční lhůtě)

Zajišťování místní, časové, technické a technologické koordinace z hlediska zvláštního užívání
komunikací, jejich součástí, příslušenství a dalších pozemků svěřených do správy TSK

Vydávání koordinačních vyjádření

Svolávání a vedení koordinačních jednání a stanovování podmínek, které jsou pro třetí strany
závazné

Vydávání souhlasu s provedením výkopových prací, souhlasu se záborem (stavebních i
komerčních) na základě kontroly splnění předepsaných podmínek sloužící jako podkladu pro
vypracování nájemní či výpůjční smlouvy a také jako podkladu pro vydání rozhodnutí o
zvláštním užívání komunikací

Spolupráce se správci inženýrských sítí a dalšími významnými investory

Vkládání evidování, zpracovávání a archivace dat akcí v digitální podobě

Uchovávání spisového materiálu a archivace projektové dokumentace.

3.2 Stanovení standardů (kvality)

3.2.1 Stanovení postupu v případě standardních situací

           Při své činnosti musí TSK dodržovat podmínky stanovené Zákonem o pozemních
           komunikacích, Stavebním zákonem, Usneseními Rady HMP (Zásadami a technickými
           podmínkami pro zásahy do povrchů komunikací a pro provádění výkopů a zásypů rýh pro
           inženýrské sítě) v platném znění.

3.3 Způsob komunikace
3.3.1 Oprávněné a kontaktní osoby za TSK

           Ředitel úseku technického

3.3.2 Oprávněné a kontaktní osoby za HMP
           Ředitel RFD MHMP
           Ředitel ODA MHMP
           Ředitel SVM MHMP

                                                                          Stránka 24 z 112
1

                3.4 Specifické závazky a odpovědnosti
                3.4.1 Závazky TSK

                     • Vedení a aktualizace údajů a dat v-pregramtTSDEKO.
                3.4.2 Závazky HMP

                     • TSK předat usnesení Rady HMP - Zásady a technické podmínky pro zásahy do povrchů
                           komunikací a pro provádění výkopů a zásypů rýh pro inženýrské sítě.

                3.4.3 Omezení oprávnění ze strany HMP
                     • Souhlas s provedením výkopových prací je podkladem pro vydání Souhlasu HMP s
                           podmínkami stanovenými správcem komunikace. (Souhlas s provedením výkopových prací
                           není podkladem pro vydání souhlasu SVM MHMP, ale slouží jako jeden z podkladů pro vydání
                           rozhodnutí příslušného silničního správního úřadu).

                                                                                                                                                                         Stránka 25 z 112