Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 36124869: SML2025143_VZ2025085_Personální služby - Nábor zaměstnanců CoolPeople

Příloha SML2025143_VZ2025085_Cool_251201_RED.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        TLP:CLEAR

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI A ZPROSTŘEDKOVÁNÍ ZAMĚSTNÁNÍ
                                            mezi

                    CoolPeople Personal s.r.o.

                                jako zprostředkovatelem
                                              a

                Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p.
                                       jako klientem

    evidovaná u Klienta pod ev. č. SML2025143, č. j. SPCSS-08284/2025

                                                                                      TLP:CLEAR
                                                                            TLP:CLEAR

TATO SMLOUVA O SPOLUPRÁCI A ZPROSTŘEDKOVÁNÍ ZAMĚSTNÁNÍ (dále též
„Smlouva“) se uzavírá níže uvedeného dne mezi společností CoolPeople Personal s.r.o., IČO 241
58 216, se sídlem na adrese Na strži 2097/63, Krč, 140 00 Praha 4, zapsanou v obchodním rejstříku
vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. C 184006 (dále též „Zprostředkovatel“); a

Název:                     Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p.

IČO:                       03630919

Adresa sídla:              Na vápence 915/14, 130 00 Praha

Obchodní rejstřík:         Městský soud v Praze pod sp. zn. A 76922

(dále též „Klient“; Klient a Zprostředkovatel společně dále též „Smluvní strany“; a každý jednotlivě
jako „Smluvní strana“),

VZHLEDEM K TOMU, ŽE

(A) Klient má zájem získat nového zaměstnance a Zprostředkovatel má zájem nalézt vhodnou osobu
         a zprostředkovat uzavření pracovního vztahu;

(B) Zprostředkovatel je držitel příslušného povolení ke zprostředkování dle této Smlouvy; a

(C) Smluvní strany mají zájem touto Smlouvou upravit svá vzájemná práva a povinnosti
         v souvislosti s uvedeným zprostředkováním,

SE SMLUVNÍ STRANY DOHODLY NÁSLEDOVNĚ:

1. DEFINICE A VÝKLADOVÁ USTANOVENÍ

1.1. Pokud z kontextu této Smlouvy zjevně nevyplývá něco jiného, mají následující termíny v této
         Smlouvě tam, kde jsou užívány s velkými začátečními písmeny, tento význam:

      „DPH“                znamená daň z přidané hodnoty;
      „Důvěrné informace“
      „Kandidát“           má význam uvedený v článku 9.5 této Smlouvy;
      „Klient“
                           znamená fyzickou osobu, která byla Klientovi představena
      „Občanský zákoník“   Zprostředkovatelem za účelem Vzniku pracovního vztahu;
      „Odměna“
      „Pracovní smlouva“   má význam uvedený v úvodním ustanovení této Smlouvy.
                           Klientem se pro účely této Smlouvy rozumí též osoby oprávněné
                           jednat za Klienta nebo jím pověřené;

                           znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném
                           znění;

                           má význam uvedený v článku 3.1 této Smlouvy;

                           znamená písemné či ústní smluvní ujednání mezi Kandidátem a
                           Klientem (nebo s Klientem Propojenou osobou) upravující
                           smluvní vztahy, jejichž předmětem je Pracovní vztah;

                                     2

                                                                            TLP:CLEAR
                        TLP:CLEAR

„Pracovní vztah“        znamená: (i) pracovní poměr mezi Kandidátem a Klientem nebo
„Propojená osoba“       (ii) činnost Kandidáta vykonávanou na základě dohody o pracích
                        konaných mimo pracovní poměr pro Klienta nebo (iii) jiný
„Spolupracující osoba“  smluvně upravený vztah mezi Kandidátem a Klientem;
„Vznik pracovního
vztahu“                 znamená jakoukoli osobu, která je ve vztahu k odkazované
„Zadání“                osobě osobou přímo či nepřímo ovládanou, ovládající, řídící či
                        řízenou či osobou blízkou ve smyslu § 22 Občanského zákoníku
„Zprostředkovatel“      (ať osoby dceřiné, mateřské, sesterské či v jiném obdobném
                        vztahu), pojem Propojená osoba zahrnuje též jakoukoli
                        vlivnou či ovlivněnou osobu ve smyslu ustanovení
                        § 71 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech
                        a družstvech, v účinném znění;

                        má význam uvedený v článku 6.1 této Smlouvy;

                        znamená okamžik zahájení práce nebo činnosti na základě
                        Pracovní smlouvy;

                        znamená písemnou (postačuje e-mailem) žádost Klienta
                        adresovanou Zprostředkovateli obsahující zejména konkrétní
                        specifikaci pracovní pozice (či pozic), pro kterou Klient
                        požaduje Kandidáta včetně údajů potřebných pro určení hrubého
                        měsíčního příjmu; a

                        má význam uvedený v úvodním ustanovení této Smlouvy;

2. PŘEDMĚT SMLOUVY

2.1. Zprostředkovatel se zavazuje, že na základě Zadání vyvine maximální úsilí k tomu, aby
         zprostředkoval uzavření Pracovní smlouvy, a Klient se zavazuje za každé zprostředkování
         uzavření Pracovní smlouvy zaplatit Zprostředkovateli Odměnu.

2.2. Klient se zavazuje poskytnout Zprostředkovateli Zadání v přiměřeném časovém předstihu před
         požadovaným dnem nástupu Kandidáta k výkonu práce u Klienta. Klient se zavazuje, že údaje
         o Kandidátech získané od Zprostředkovatele využije výhradně k účelům vlastního výběru
         a neposkytne ani jinak nezpřístupní tyto informace jakékoliv třetí osobě bez předchozího
         písemného souhlasu Zprostředkovatele.

2.3. Tato Smlouva je rámcovou smlouvou, jenž stanovuje základní smluvní podmínky při realizaci
         předmětu Smlouvy. Na jejím základě bude Klient zasílat (postačí emailem) Zadání, jenž má
         povahu objednávky zprostředkování obsazení konkrétní pracovní pozice u Klienta.

2.4. Zprostředkovatel nijak neodpovídá za situaci, kdy nezajistí pro Klienta vhodného kandidáta
         (zejména z důvodu nedostatku dostupné pracovní síly, nedostatku osob s požadovanou
         specializací, v případě požadování pracovních podmínek neslučitelných situaci na trhu práce).

2.5. Smluvní strany jsou povinny vzájemně v dobré víře spolupracovat a poskytovat si bezodkladnou
         součinnost za účelem co nejefektivnějšího plnění předmětu této Smlouvy.

                        3
                                                                    TLP:CLEAR
                                                                                                    TLP:CLEAR

3. ODMĚNA ZPROSTŘEDKOVATELE

3.1. Klient se zavazuje Zprostředkovateli za zprostředkování uzavření Pracovní smlouvy zaplatit
         odměnu ve výši 2,8násobku měsíční hrubé mzdy zprostředkovaného Kandidáta (dále též
         „Odměna“).

3.2. Nárok na zaplacení Odměny Klientem vzniká Zprostředkovateli dnem uzavření Pracovní
         smlouvy. Nárok Zprostředkovatele na zaplacení Odměny Klientem vznikne i v případě, kdy
         dojde k uzavření smlouvy mezi Kandidátem a třetí osobou, které byl Kandidát přímo či nepřímo
         doporučen nebo jinak zpřístupněn Klientem nebo s ním Propojenou osobou.

3.3. Pro vyloučení pochybností se Smluvní strany dohodly, že nárok na Odměnu vznikne
         Zprostředkovateli také v případě, že (i) Kandidát nastoupí u Klienta na jiný druh práce nebo na
         jinou pozici, než jak byla uvedena v Zadání, nebo (ii) Kandidát byl Klientovi doporučený
         Zprostředkovatelem bez Zadání, avšak nastoupil u Klienta.

3.4. Odměna bude hrazena Zprostředkovateli na základě daňového dokladu (tj. faktury) vystaveného
         Klientovi po vzniku příslušného nároku na Odměnu. Splatnost jakéhokoli daňového dokladu
         nesmí být kratší než 30 kalendářních dnů ode dne jeho doručení Klientovi. Zprostředkovatel
         zašle daňový doklad do datové schránky Klienta a/nebo e-mailem na epodatelna@spcss.cz.

3.5. Klient je povinen do 7 pracovních dnů od uzavření Pracovní smlouvy s Kandidátem, nejpozději
         však v den Vzniku pracovního vztahu, Zprostředkovateli písemně oznámit, (i) že uzavřel
         Pracovní smlouvu s Kandidátem a (ii) výši částky odpovídající hrubému měsíčnímu příjmu.
         V případě porušení této povinnosti zaplatí Zprostředkovateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč
         za každý den prodlení. Smluvní pokuta dle předchozí věty bude uhrazena na účet stanovený
         Zprostředkovatelem, a to do 30 dnů poté, kdy byl Klient Zprostředkovatelem písemně vyzván.

         Ujednáním ani uhrazením smluvní pokuty dle tohoto článku nejsou dotčena jiná práva
         Zprostředkovatele dle této Smlouvy či dle právních předpisů, včetně práva na náhradu vzniklé
         újmy v plném rozsahu, a není tím dotčena ani povinnost Klienta své porušení či jeho následky
         bezodkladně napravit.

3.6. Nestanoví-li tato Smlouva jinak, jsou všechny částky uvedeny bez DPH, a proto se zvýší o DPH
         s příslušnou sazbou dle v době vystavení daňového dokladu (tj. faktury) účinných právních
         předpisů. Není-li uvedeno jinak, budou platby dle této Smlouvy hrazeny na bankovní účet
         uvedený v příslušné faktuře a všechny platby jsou považovány za zaplacené jejich připsáním na
         bankovní účet Zprostředkovatele.

3.7. Faktura musí obsahovat evidenční číslo Smlouvy a veškeré údaje vyžadované právními
         předpisy, zejména ustanovením § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
         pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), a § 435 OZ.

3.8. Nebude-li Faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude-li
         chybně vyúčtována cena nebo DPH, je Klient oprávněn Fakturu před uplynutím lhůty splatnosti
         bez zaplacení vrátit Zprostředkovateli k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení.
         Zprostředkovatel provede opravu vystavením nové Faktury. Odesláním vadné Faktury
         Zprostředkovateli přestává běžet původní lhůta splatnosti, přičemž nová lhůta splatnosti bude
         stanovena v souladu s odst. 3.4 Smlouvy.

3.9. Klient bude hradit přijaté Faktury pouze na bankovní účty Zprostředkovatele zveřejněné
         správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 zákona o DPH.
         V případě, že Zprostředkovatel nebude mít svůj bankovní účet tímto způsobem zveřejněn,

                                                             4

                                                                                                    TLP:CLEAR
       TLP:CLEAR

3.10.  uhradí Klient Zprostředkovateli pouze základ daně, přičemž DPH uhradí Klient na bankovní
       účet místně příslušného správce daně Zprostředkovatele.
3.11.
3.12.  Pokud Klientovi vznikne podle § 109 zákona o DPH ručení za nezaplacenou DPH z přijatého
3.13.  zdanitelného plnění od Zprostředkovatele, nebo se Klient důvodně domnívá, že tyto skutečnosti
4.     nastaly nebo mohly nastat, má Klient právo bez souhlasu Zprostředkovatele uplatnit postup
4.1.   zvláštního způsobu zajištění daně, tzn., že je Klient oprávněn odvést částku DPH podle faktury
       – daňového dokladu vystavené Zprostředkovatelem přímo příslušnému finančnímu úřadu, a to
4.2.   v návaznosti na § 109 a § 109a zákona o DPH.
4.3.
       Úhradou DPH na účet finančního úřadu se pohledávka Zprostředkovatele vůči Klientovi
5.     v částce uhrazené DPH považuje bez ohledu na další ustanovení smlouvy za uhrazenou.
5.1.   Zároveň je Klient povinen Zprostředkovatele o takové úhradě bezprostředně po jejím
       uskutečnění písemně informovat.

       Zprostředkovatel je povinen bezprostředně, nejpozději do dvou pracovních dnů od zjištění
       insolvence nebo hrozby jejího vzniku, oznámit takovou skutečnost prokazatelně Klientovi –
       příjemci zdanitelného plnění s uvedením data, kdy taková skutečnost nastala. Porušení této
       povinnosti je Smluvními stranami považováno za podstatné porušení této Smlouvy.

       V případě, že jakákoli platba podle této Smlouvy nebude Zprostředkovateli uhrazena řádně
       a včas, má Zprostředkovatel právo požadovat po Klientovi úrok z prodlení z dlužné částky ve
       výši 0,02 % za každý den prodlení dlužníka.

       SLEVA Z ODMĚNY

       Skončí-li Pracovní vztah mezi Klientem a Kandidátem v průběhu prvních 4 měsíců od Vzniku
       pracovního vztahu, má Klient nárok na slevu z uhrazené Odměny ve výši:

       (a) 70 %, skončí-li Pracovní vztah do konce 1. měsíce od Vzniku pracovního vztahu; nebo

       (b) 60 %, skončí-li Pracovní vztah do konce 2. měsíce od Vzniku pracovního vztahu; nebo

       (c) 50 %, skončí-li Pracovní vztah do konce 3. měsíce od Vzniku pracovního vztahu; nebo

       (d) 40 %, skončí-li Pracovní vztah do konce 4. měsíce od Vzniku pracovního vztahu.

       Bude-li Klient ke dni skončení Pracovního vztahu mezi Klientem a Kandidátem v prodlení
       s úhradou jakékoliv platby podle této Smlouvy, nárok na slevu dle článku 4.1 této Smlouvy
       bez dalšího zaniká.

       Poskytne-li Zprostředkovatel Klientovi slevu dle článku 4.1 této Smlouvy a Klient a/nebo s ním
       Propojená osoba následně opětovně uzavře Pracovní vztah s Kandidátem do 12 měsíců
       od skončení předchozího Pracovního vztahu s tímto Kandidátem, má Zprostředkovatel nárok
       na vrácení veškerých slev poskytnutých Klientovi. Tento nárok Zprostředkovatele je splatný
       do 30 kalendářních dnů ode dne opětovného uzavření pracovního poměru s Kandidátem. Výše
       uvedené platí i v případě, že k opětovnému uzavření Pracovního vztahu s Kandidátem dojde
       po ukončení této Smlouvy.

       OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ ZÁVAZKY SMLUVNÍCH STRAN

       Zprostředkovatel zpřístupní Klientovi osobní údaje Kandidátů za účelem vyhledání vhodného
       Kandidáta k obsazení požadovaných pracovních pozic a Vzniku Pracovního vztahu mezi
       Kandidátem a Klientem, a to na základě jejich souhlasu, který Zprostředkovatel zajistí.

       5
                                                   TLP:CLEAR
                                                                                                    TLP:CLEAR

5.2. Smluvní strany prohlašují, že přijaly dostatečná organizační a technická opatření zabraňující
         přístupu neoprávněných osob k osobním údajům. Smluvní strany se zavazují zachovávat
         mlčenlivost o osobních údajích Kandidátů a dodržovat ostatní povinnosti ve smyslu a
         za podmínek stanovených zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění
         pozdějších předpisů a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna
         2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
         těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES.

5.3. Klient se zavazuje zničit osobní údaje Kandidátů nejpozději po uplynutí dvanácti (12) měsíců
         od jejich předání Zprostředkovatelem nebo po uzavření Pracovního vztahu, pokud právo EU
         nebo ČR nepožaduje uložení daných osobních údajů. Osobní údaje Kandidátů Klient
         po uplynutí výše uvedené doby buď vymaže, nebo je vrátí Zprostředkovateli a vymaže existující
         kopie.

5.4. V případě, že Klient s některým z Kandidátů uzavře Pracovní vztah, při kterém mu budou
         poskytnuty osobní údaje za účelem plnění smlouvy, budou se předem poskytnuté shodné osobní
         údaje poskytnuté Zprostředkovatelem považovat za osobní údaje poskytnuté Kandidátem
         pro účely Pracovní smlouvy.

5.5. Smluvní strany souhlasí s tím, že označování dokumentů vzniklých na základě této Smlouvy
         bude probíhat v souladu s metodikou Traffic Light Protocol (dostupná na webových stránkách
         https://www.first.org/tlp/).

5.6. Každá ze Smluvních stran prohlašuje:

         5.6.1.že se nepodílí a ani v minulosti nepodílela na páchání trestné činnosti v jakékoli formě ve
                smyslu zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti
                nim, v platném znění (dále jen „ZTOPO“);

         5.6.2.že zavedla potřebná opatření, aby nedošlo ke spáchání trestného činu v jakékoli formě,
                který by jí mohl být přičten podle ZTOPO;

         5.6.3.že zavedla náležitá kontrolní a jiná obdobná opatření nad činností svých zaměstnanců, aby
                nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní
                zákoník;

         5.6.4.že učinila nezbytná opatření k zamezení nebo odvrácení případných následků spáchaného
                trestného činu;

         5.6.5.že z hlediska prevence trestní odpovědnosti právnických osob učinila vše, co po ní lze
                spravedlivě požadovat, přičemž Zprostředkovatel se zavazuje dodržovat Etický kodex
                uveřejněný na www.spcss.cz.

    5.7. Každá ze Smluvních stran prohlašuje, že nebude tolerovat jednání, které by mohlo naplňovat
          skutkové podstaty korupčních trestných činů, zejména trestných činů přijetí úplatku,
          nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosů z trestné činnosti, přičemž důvodné
          podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je příslušná
          Smluvní strana povinna neprodleně oznámit druhé Smluvní straně bez ohledu a nad rámec
          splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.

    5.8. V této souvislosti se Smluvní strany zavazují si navzájem neprodleně oznámit důvodné
          podezření ohledně možného jednání, které je v rozporu se zásadami podle tohoto článku a
          mohlo by souviset s plněním této Smlouvy nebo s jejím uzavíráním.

    5.9. Smluvní strany prohlašují, že jsou jim známy zásady, hodnoty a cíle druhé Smluvní strany
          a zavazují se v co nejširším možném rozsahu (pokud to povaha jednotlivých ustanovení

                                                             6

                                                                                                    TLP:CLEAR
                                         TLP:CLEAR

umožňuje) tyto zásady a hodnoty dodržovat, a to na vlastní náklady a odpovědnost při plnění
svých závazků vzniklých z této Smlouvy.

5.10.  Zprostředkovatel prohlašuje, že na něj ani jeho poddodavatele nedopadají mezinárodní

sankce podle zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (dále jen „ZPMS“)

(např. nařízení Rady (EU) 2022/576 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění nařízení (EU) č.

833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na

Ukrajině).

5.11.  Zprostředkovatel prohlašuje, že ve smyslu čl. 2 odst. 2 Nařízení Rady (EU) č. 269/2014

ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo

ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (dále jen „Nařízení č.

269/2014“), není fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem či orgánem nebo fyzickou nebo

právnickou osobou, subjektem či orgánem s nimi spojeným uvedeným v příloze I Nařízení č.

269/2014. Pokud v průběhu účinnosti Smlouvy dojde k nedodržení podmínky dle věty první

tohoto odstavce nebo dle odst. 5.10 Smlouvy, zavazuje se Zprostředkovatel bezodkladně o této

skutečnosti písemně informovat Klienta.

6. UKONČENÍ SMLOUVY

6.1. Smluvní strany se dohodly, že smluvní vztah založený touto Smlouvou může být ukončen pouze
         za podmínek stanovených touto Smlouvou nebo na základě písemné dohody Smluvních stran.

6.2. Každá Smluvní strana je oprávněna vypovědět tuto Smlouvu bez uvedení důvodu, a to s tří
         měsíční výpovědní lhůtou běžící ode dne prokazatelného doručení písemné výpovědi druhé
         Smluvní straně. V takovém případě se Klient zavazuje uhradit Zprostředkovateli do 30
         kalendářních dnů ode dne doručení příslušné výpovědi veškeré dlužné částky vzniklé
         v souvislosti s touto Smlouvou.

7. OZNÁMENÍ

7.1. Oznámení a další sdělení předkládaná v souladu s touto Smlouvou Smluvní stranou mohou
         být doručovány buď v listinné formě (a to způsobem ujednaným dále v tomto článku 8.1)
         nebo e-mailem za předpokladu, že Smluvní strana bude archivovat potvrzení o doručení
         takového e-mailového oznámení či sdělení druhé Smluvní straně, a v případě žádosti druhé
         Smluvní strany se tímto potvrzením prokáže. Smluvní strany sjednávají, že e-mailové zprávy
         budou doručovány na e-mailové adresy uvedené níže nebo na jiné adresy, jež si Smluvní strany
         písemně sdělí nejméně patnáct (15) pracovních dnů předem.

Veškerá listinná oznámení a jiná listinná sdělení, která budou na základě této Smlouvy mezi
Smluvními stranami doručovány, budou považovány za doručené (i) při osobním doručování
nebo doručování kurýrní službou okamžikem předání zásilky nebo odmítnutím jejího převzetí;
nebo (ii) při doručování poštou třetí (3) pracovní den po uložení zásilky v obálce, na níž bude
uvedena adresa podle ustanovení tohoto článku 7.1 (či jiná adresa v České republice, kterou si
účastníci této Smlouvy navzájem oznámí nejméně patnáct (15) pracovních dnů předem),
na poště, a zaplacením poštovného; nebo (iii) dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb.,
o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve
smyslu ZDS.

Doručovací adresy Smluvních stran jsou k datu uzavření této Smlouvy následující:

Zprostředkovatel:

                                         7
                                                                                     TLP:CLEAR
                                                                                                    TLP:CLEAR

         Adresa: Na strži 2097/63, Krč, 140 00 Praha 4
         E-mail:
         K rukám:

         Klient:

         Adresa: Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p.
         E-mail:
         K rukám:

8. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

8.1. Účinnost. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti
         dnem jejího uveřejnění v registru smluv dle zák. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
         účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
         smluv) v účinném znění. Klient se zavazuje bezodkladně oznámit Zprostředkovateli den
         uveřejnění Smlouvy v registru smluv. Zprostředkovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že
         uzavřená Smlouva vč. příloh a případných dodatků bude v elektronické podobě v registru smluv
         uveřejněna. Považuje-li jakoukoli část Smlouvy Zprostředkovatel za své obchodní tajemství, je
         povinen tuto skutečnost Klientovi před uzavřením Smlouvy písemně sdělit (za označení
         obchodního tajemství se nepovažuje odst. 8.6. Smlouvy).

8.2. Doba trvání Smlouvy. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou v délce 48 měsíců od
         účinnosti Smlouvy. Klient není oprávněn učinit Zadání dle Smlouvy, pokud by jeho realizací
         byla překročena maximální souhrnná cena ve výši 3 000 000 Kč při započtení všech obdobných
         plnění zajišťovaných Zprostředkovatelem či jinými osobami na základě jiných smluvních
         vztahů; v takovém případě je Klient povinen Smlouvu vypovědět.

8.3. Odpovědnost. Zprostředkovatel ani Klient nenesou odpovědnost za porušení této Smlouvy,
         které nezavinili (počítaje v to případy porušení této Smlouvy z důvodu vyšší moci).

8.4. Postoupení. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu
         druhé Smluvní strany postoupit jakoukoliv pohledávku z této Smlouvy či s ní související ani
         tuto Smlouvu jako celek nebo její část.

8.5. Započtení. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna započíst jakoukoli svou pohledávku (ať
         splatnou či nesplatnou, podmíněnou či nepodmíněnou, současnou či budoucí, peněžitou či
         nepeněžitou) proti pohledávkám na provedení plateb podle této Smlouvy.

8.6. Zachování důvěrnosti. Tato Smlouva, veškeré informace v nich obsažené nebo informace,
         na něž tato Smlouva odkazuje, jakož i informace obsažené v rámci transakcí zamýšlených touto
         Smlouvou, včetně informací poskytovaných Smluvní stranou podle této Smlouvy nebo
         představiteli Smluvní strany v souvislosti s realizací transakcí zamýšlených touto Smlouvou, ať
         již v písemné nebo ústní formě, a ať již poskytnutých přede dnem uzavření této Smlouvy či
         nikoli, jsou důvěrné (dále souhrnně označované též jako „Důvěrné informace“). Smluvní
         strany zachovají mlčenlivost o Důvěrných informacích a nesdělí je žádné třetí osobě
         bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany. Za třetí osobu se nepovažují
         Kandidáti, zaměstnanci a poradci Smluvních stran, kteří se podílejí na přípravě a realizaci
         transakcí dle této Smlouvy a dle Zadání. Smluvní strany však zajistí, že tyto osoby zachovají
         důvěrnost Důvěrných informací. Povinnost zachovat mlčenlivosti o Důvěrných informacích se
         nevztahuje na žádné odhalení, oznámení ani písemné sdělení požadované ze zákona či jiného
         právního předpisu, orgánem veřejné moci na základě zákona nebo jiného právního předpisu či
         auditorem příslušné Smluvní strany. Mezi Důvěrné informace nepatří taková informace, která
         v době poskytnutí byla již známa jejímu příjemci a/nebo se stala veřejně známou následně bez

                                                             8

                                                                                                    TLP:CLEAR
                                                            TLP:CLEAR

8.7.   porušení jakékoliv povinnosti Smluvní strany dle této Smlouvy týkající se zachování důvěrnosti
       a/nebo byla získána od jiné třetí osoby, která ji získala a předala bez porušení povinnosti
8.8.   mlčenlivosti.
8.9.
8.10.  Částečná neplatnost. Jestliže je jakékoli ustanovení této Smlouvy prohlášeno za nezákonné,
8.11.  zdánlivé, neplatné nebo nevymahatelné podle jakéhokoli stávajícího nebo budoucího
8.12.  použitelného právního předpisu, pak:
8.13.
       a) toto ustanovení bude plně oddělitelné;

       b) tato Smlouva se bude vykládat a vymáhat tak, jako kdyby takové nezákonné, zdánlivé,
                neplatné nebo nevymahatelné ustanovení nikdy netvořilo její součást;

       c) zbývající ustanovení této Smlouvy zůstanou v plné závaznosti a účinnosti a nebudou
                dotčena takovým nezákonným, zdánlivým, neplatným nebo nevymahatelným
                ustanovením této Smlouvy nebo jeho oddělením od této Smlouvy; a

       d) namísto takového nezákonného, zdánlivého, neplatného nebo nevymahatelného
                ustanovení bude jako součást této Smlouvy automaticky vloženo zákonné, platné a
                vymahatelné ustanovení, které bude co možná nejpodobnější podmínkám daného
                nezákonného, zdánlivého, neplatného nebo nevymahatelného ustanovení.

       Změna poměrů a okolností. Není-li ujednáno výslovně jinak, Smluvní strany plně se všemi
       riziky, včetně rizika změny poměrů a okolností, akceptují práva a povinnosti v této Smlouvě
       ujednané a uvedená rizika na sebe výslovně přebírají.

       Rozhodné právo. Tato Smlouva se řídí a bude vykládána v souladu s příslušnými právními
       předpisy České republiky.

       Smluvní strany se dohodly, že v rozsahu přípustném dle účinných právních předpisů Smluvní
       strany dohodou vylučují použití ustanovení § 558 odst. 2 (věta druhá), § 1726, § 1748, § 1749,
       § 1788, § 1912, § 1949, § 1951, § 1952 odst. 2, § 1978 odst. 2 a § 1995 odst. 2 a § 2443
       Občanského zákoníku na právní poměry založené touto Smlouvou.

       Spory. Smluvní strany se dohodly, že jakýkoli spor související nebo vyplývající z této Smlouvy
       bude předložen k rozhodnutí místně a věcně příslušnému českému soudu.

       Změny Smlouvy. Tuto Smlouvu je možno měnit či doplňovat pouze v případě, že taková
       změna, doplnění či úprava je (i) učiněna písemně a (ii) ve formě vzestupně číslovaného dodatku
       k této Smlouvě, jenž je řádně podepsán Smluvními stranami. Změnu obsahu tohoto článku 8.11
       je možné sjednat pouze písemně ve formě číslovaného dodatku k této Smlouvě.

       Náhrada předchozích smluv. Tato Smlouva nahrazuje veškeré případné předchozí smlouvy o
       zprostředkování uzavřené mezi Zprostředkovatelem a Klientem. Ukončení jakékoli předchozí
       smlouvy však nemá vliv na platnost jednotlivých závazků vzniklých na základě takové
       nahrazené smlouvy.

       Vyhotovení. Tato Smlouva byla vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech, z nichž každá Smluvní
       strana obdrží po jednom (1) stejnopisu.

       (podpisy Smluvních stran následují na další straně)

       9
                                                   TLP:CLEAR
                                                                                                      TLP:CLEAR
POTÉ, CO SI SMLOUVU PŘEČETLY A POROZUMĚLY JEJÍMU OBSAHU, Smluvní strany
prohlašují, že její obsah, závazky v ní sjednané, prohlášení v ní učiněná i práva a povinnosti jí založené
jsou projevem jejich pravé, vážné a svobodné vůle a že Smlouvu uzavřely po vzájemném jednání a nikoli
v tísni ani za podmínek nevýhodných pro kteroukoli ze Smluvních stran.

   V Praze dne __________
   za Klienta:

   __________________________
   Jméno:
   Funkce:

   V Praze dne __________
   za Zprostředkovatele:

   __________________________
   Jméno:
   Funkce:

                                                              10
                                                                                                      TLP:CLEAR