Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
LES |
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P. SML-00363-2025-5
SMLOUVA O DÍLO
Výzva k podání nabídek č. 188 v kategorii 12 - Výroba dříví harvestorovou technologií -
LZ Boubín / polesí Kleť / 2025 /4
Ev. č. zakázky: 099/2019/142/4292
dle ustanovení $ 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
Lesy České republiky, s.p.
se sídlem Přemyslova 1106/19, Nový Hradec Králové, 500 08 Hradec Králové
IČO: 421 96 451
DIČ: CZ42196451
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl AXII,
vložka 540
zastoupený: LZ Boubín, na základě podpisového řádu
- bankovní spojení: KB, a.s.
číslo účtu: 6905281/0100
(dále jako „objednatel“) na straně jedné
Kopf Václav « Jiří, s.r.o.
se sídlem Špidrova 58, Vimperk III, 385 01 Vimperk
IČO: 28116071
DIČ: CZ28116071
' zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích, oddíl C,
vložka 18108
zastoupená: © Václavem Kopfem, jednatelem
bankovní spojení: ČSOB
číslo účtu: 235028251/0300
(dále jako „zhotovitel“) na straně druhé
(objednatel a zhotovitel dále též společně jako „smluvní strany“ a každý jednotlivě jako
„smluvní strana“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Smlouvu o dílo (dále jen „smlouva“):
Str. 1 z 24
dd TA
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
I.
Uvodni ustanoveni
1.. Smlouva je smlouvou na plnění veřejné zakázky zadané v rámci dynamického nákupního
systému s názvem „Provádění těžebních činností 2020+ (DNS)“, jehož zavedení bylo
oznámeno ve Věstníku veřejných zakázek pod ev. č. Z2019-035921 (dale jen ,,DNS“), a to
v kategorii DNS s názvem 112 Výroba dříví harvestorovou technologií — LZ Boubín.
2.. Smlouva je uzavřena na základě výsledků řízení k zadání veřejné zakázky v DNS
zahájeného výzvou k podání nabídky ve smyslu ustanovení $ 141 zákona č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“), odeslanou
dne 1.12.2025 a v souladu s nabídkou zhotovitele podanou v tomto řízení.
3.. K podání nabídky byli vyzváni všichni dodavatelé zařazení do shora uvedené kategorie
DNS.
4.. Zhotovitel se smlouvou zavazuje provést pro objednatele na svůj náklad a nebezpečí
těžební činnosti a Činnosti související (včetně provedení potěžebních úprav apod.)
specifikované zejména v čl. II. smlouvy a příloze č. I smlouvy — Ceník (dále též „ceník“).
Objednatel se zavazuje řádně provedené činnosti od zhotovitele převzít a zaplatit
zhotoviteli za jejich provedení cenu ujednanou smlouvou.
5. Činnosti dle smlouvy budou zhotovitelem prováděny na základě zadávacích listů
předaných objednatelem zhotoviteli. Zhotovitel je oprávněn a současně povinen provést
činnosti v rozsahu, termínech a za podmínek stanovených zadávacím listem a smlouvou.
Zadávací list rovněž slouží k upřesnění podmínek prováděných činností. Zadávací listy
jsou zhotoviteli předávány průběžně, dle potřeb objednatele.
6. Číselník je evidenční doklad o výrobě dříví vyhotovený zhotovitelem, který obsahuje
minimálně údaje o zhotoviteli vytěženém dříví, vyrobené dřevině, sortimentech, o jejím
rozměru, objemu, kvalitě, hmotnatosti, počtu oddenků a porostu, kde byla těžba provedena.
7. Zhotovitel prohlašuje, že:
a) není osobou, subjektem ani orgánem uvedeným v příloze I nařízení Rady (ES)
č. 765/2006 ze dne 18. května 2006, o omezujících opatřeních vzhledemksituaci
v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině, ve znění pozdějších
předpisů,
b) není osobou, subjektem ani orgánem uvedeným v příloze I nařízení Rady (EU)
č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám,
subjektům a orgánům vzhledem ksituaci na Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů,
c) není osobou, subjektem ani orgánem uvedenýmvpříloze I nařízení Rady (EU) č.
269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem
narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny,
ve znění pozdějších předpisů,
d) není osobou, subjektem nebo orgánem spojeným s osobou, subjektem nebo orgánem
podle písmene a), b) anebo c),
Str. 2 z 24
FESVER zu
LESY CESKE REPUBLIKY, S.P.
e) nezpřístupní osobě, subjektu ani orgánu uvedenému výše pod písm. a) až d) v jeho
prospěch žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje, a to nejen v souvislosti
s plněním této smlouvy.
není ruským státním příslušníkem (popř. je osobou požívající mezinárodní ochrany ve
smyslu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011,
popřípadě dočasné ochrany ve smyslu směrnice Rady 2001/55/ES ze dne
20. července 2001 — dále jen „osoba požívající mezinárodní ochrany“), ani není
fyzickou či právnickou osobou, subjektem či orgánem se sídlem v Rusku,
8) není právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, který je z více než 50 % přímo či
nepřímo vlastněn ruským státním příslušníkem (popřípadě je vlastněn osobou požívající
mezinárodní ochrany), fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se
sídlem v Rusku,
h) není fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, který jedná jménem
nebo na pokyn ruského státního příslušníka (s výjimkou osoby požívající mezinárodní
ochrany) anebo fyzické či právnické osoby nebo subjektu či orgánu se sídlem v Rusku,
© nebo osoby, subjektu nebo orgánu, který je z více než 50 % přímo či nepřímo vlastněn
ruským státním příslušníkem (s výjimkou osoby požívající mezinárodní ochrany) anebo
fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku,
i) jeho poddodavatel či jeho poddodavatelé, kteří se budou podílet na plnění této smlouvy
z části odpovídající více než 10 % celkové ceny za provedení činností, splňují a budou
splňovat podmínky ve smyslu písm. f) až h) tohoto prohlášení a
» na předmět plnění této smlouvy (stavební práce, dodávky nebo služby), který zhotovitel
poskytne objednateli, se nevztahuje zákaz přímého nebo nepřímého nákupu, dovozu
nebo převádění zboží do Evropské unie [viz zejména nařízení Rady (EU) č. 833/2014
ze dne 31. 7. 2014 ve znění pozdějších předpisů (zakazující mj. nákup, dovoz nebo
převádění vyjmenovaného zboží, které se nachází v Rusku, bylo vyvezeno z Ruska či
z Ruska pochází) a nařízení (ES) č. 765/2006 ze dne 18. 5. 2006 ve znění pozdějších
předpisů (zakazující mj. nákup, dovoz nebo převádění vyjmenovaného zboží, které se
nachází v Bělorusku, bylo vyvezeno z Běloruska či z Běloruska pochází)|,
a současně se zhotovitel zavazuje, že v případě jakékoliv změny s dopadem na platnost
prohlášení jím učiněného výše dle písm. a) až j) tohoto odstavce, je zhotovitel povinen
o každé takové změně neprodleně písemně informovat objednatele.
IL
Předmět smlouvy
1. Předmětem smlouvy jsou provádění těžby, manipulace a přibližování dříví harvestorovým
uzlem zahrnující především následující činnosti:
- těžba dříví včetně druhování a manipulace harvestorem
- vyvezeni vytěženého dřeva na lokalitu OM vyvážecí soupravou, roztřídění dle
výrobních sortimentů a ukládání dříví do skládek (v případě hrání na podvaly),
Str. 3 z24
LESVČR |
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
- rozfezani neužitkové hmoty nehroubí' vztahující se přímo k těžené dřevní hmotě
anebo vzniklé poškozením (rozlámáním) podrostu v obnovních těžbách do
maximálně dvoumetrových sekcí,
(dále též souhrnně jako „těžební Cinnosti“)
- vyvážení těžebních zbytků (klestu) na lokalitu OM
a dále činnosti s těmito související, např.:
- © dočišťování porostů (zpřístupnění porostů řezem) pomocí JMP
- © ukládání klestu,
- © asanace kůrovcového a kůrovcem ohroženého dříví,
- © u polomu odřezání a vyvážení oddenkových pahýlů, převracení vývratových
„koláčů“ do stabilní polohy,
- © provedení potěžebních úprav — tj. úklid skládek, vyčištění odvodňovacích
příkopů, oprava případného poškození cest a přibližovacích linek, provedení
protierozních opatření apod.).
2. Bližší vymezení předmětu smlouvy, jeho rozsah a struktura (včetně specifikace těžebních
a souvisejících činností)jjsou uvedeny v ceníku.
3. Celkové předpokládané množství dříví (CPM) po celou dobu účinnosti smlouvy činí
3 500 m“.
4. Množství dříví (CPM) uvedené v předchozím odstavci je údajem pouze předpokládaným
(orientačním). Množství dříví zhotovitelem skutečně zpracovaného (popř. zpracovaného a
asanovaného) se oproti celkovému předpokládanému množství uvedenému v předchozím
odstavci může lišit až o +/- 20 %; taková změna, tj. změna v množství zpracovávaného
(popř. zpracovávaného a asanovaného) dříví je výlučně na uvážení objednatele.
5. Nebude-li mezi smluvními stranami ujednáno jinak, objem dříví k těžbě, který je
zhotoviteli v kalendářním měsíci zadán, nesmí být vyšší než 120 % průměrné měsíční
těžby, přičemž tato průměrná měsíční těžba se stanoví jako podíl celkového
předpokládaného množství dříví (CPM) dle odst. 3 tohoto článku smlouvy a počtu měsíců,
po které má být smlouva v účinnosti.
III.
Místo plnění, základní zásady
1. Místo plnění: LZ Boubín, polesí Kleť.
2. Zhotovitel se zavazuje provádět činnosti dle smlouvy na základě zadávacích listů
obdržených od objednatele, jejichž součástí je mimo jiné rovněž upřesnění podmínek
provádění činností, a to včetně lhůt (termínů), ve kterých mají být činnosti zhotovitelem
provedeny. Zhotovitel je povinen činnosti provádět plně v souladu se zadávacími listy,
zejména v termínech v nich uvedených.
3. Objednatel bude zhotoviteli zadávací listy předávat průběžně. Zhotovitel je povinen k
výzvě objednatele zadávací listy převzít. Předání a převzetí zadávacího listu bude
smluvními stranami stvrzeno jejich podpisem na zadávacím listu. V případě, že zhotovitel
ITj. nadzemní část stromu do 7 cm v průměru, bez hmoty pařezu.
Str. 4 z24
dd |
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
nepotvrdí převzetí zadávacího listu podpisem do následujícího pracovního dne ode dne
jeho předání, zadávací list se považuje za zhotoviteli doručený, resp. zhotovitelem
převzatý, jeho předáním do sféry dispozice zhotovitele.
4. Zhotovitel je oprávněn zahájit provádění činností vždy až po předání zadávacího listu.
5. Zhotovitel je povinen zahájit provádění činností dle smlouvy nejpozději do 3 pracovních
dnů od předání prvního zadávacího listu. Zahájením provádění činností ve smyslu
smlouvy se rozumí započetí kterékoliv činnosti dle čl. II. smlouvy.
IV.
Převzetí provedených těžebních a souvisejících činností
1. Zhotovitel je povinen předávat objednateli číselníky vytvořené v souladu s pokyny
objednatele a smlouvou, a to vždy nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne, kdy budou
těžební činnosti dokončeny. Číselník bude obsahovat vzestupné číselné označení, které se
nebude při poskytování plnění dle smlouvy opakovat.
2.. Objednatel je povinen číselníky od zhotovitele přebírat, a to ve lhůtě 3 pracovních dnů od
okamžiku, kdy je objednatel k jejich převzetí zhotovitelem vyzván. Po převzetí číselníků
objednatel provede jejich kontrolu (včetně kontroly provedených těžebních činností), a to
nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne jejich převzetí. V případě, že číselníky či
provedené těžební činnosti nevykazují vady, objednatel provede v téže lhůtě i akceptaci
číselníků. Číselníky jsou řádně akceptovány jejich čitelným podpisem objednatelem
s uvedením data akceptace a záznamu o akceptaci. Akceptací číselníku objednatel
potvrzuje, že těžba (těžební činnosti) byla provedena řádně a v souladu se zadávacím
listem. V případě, že číselník či provedené těžební činnosti budou vykazovat vady, je
objednatel oprávněn vznést námitku a dle okolností stanovit zhotoviteli přiměřenou lhůtu
pro jejich odstranění. Zhotovitel je následně povinen ve stanovené lhůtě vady odstranit a
číselník opětovně předložit objednateli k akceptaci.
3.. Příjem vytěžené dřevní hmoty bude prováděn měřením v hráních (na lokalitě OM) nebo
měřením středových nebo čepových tlouštěk a délek, v souladu s Doporučenými pravidly
pro měření a třídění dříví v České republice platnými od 1. 1. 2008, a to v závislosti na
užité technologii, výjimečně jiným, smluvními stranami písemně ujednaným způsobem.
Bližší podmínky měření včetně koeficientů jsou obsaženy vpříloze č. 3 smlouvy —
Přepočtové koeficienty a měření dříví v hráních.
4. Zhotovitel je dále povinen vždy jedenkrát měsíčně předkládat objednateli písemný soupis
provedených souvisejících činností v členění dle jednotlivých porostů za příslušný
kalendářní měsíc. Po převzetí soupisu objednatel provede jeho kontrolu (včetně kontroly
provedených činností), a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne převzetí příslušného
soupisu. V případě, že soupis či provedené činnosti nevykazují vady, objednatel provede
v téže lhůtě i akceptaci soupisu. Soupisy jsou řádně akceptovány jejich čitelným podpisem
objednatelem s uvedením data akceptace a záznamu o akceptaci. Akceptací soupisu
objednatel potvrzuje, že související činnosti byly provedeny řádně a vsouladu se
Str. 5 z 24
sida |
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
zadávacím listem a smlouvou. V případě, že soupis či provedené související činnosti budou
vykazovat vady, je objednatel oprávněn vznést námitku a dle okolností stanovit zhotoviteli
přiměřenou lhůtu pro jejich odstranění. Zhotovitel je následně povinen ve stanovené lhůtě
vady odstranit a soupis opětovně předložit objednateli k akceptaci.
5. Po ukončení veškerých těžebních a souvisejících činností je zhotovitel povinen předat
porost objednateli, a to nejpozději do 3 pracovních dnů od ukončení veškerých činností
včetně potěžebních úprav v porostu. Ke konečnému předání a převzetí porostu (pracoviště)
dojde po provedení (a dokončení) činností, včetně provedení potěžebních úprav,
potvrzením (podpisem) objednatele na příslušném zadávacím listu, jímž bylo provedení
činností zhotoviteli zadáno, a to po řádném dokončení činností zhotovitelem a akceptaci
číselníků a soupisů objednatelem v souladu s tímto článkem smlouvy. V případě, že
těžební a související činnosti (včetně potěžebních úprav) nebyly provedeny zhotovitelem
řádně, popř. nebyl řádně vyhotoven číselník či soupis souvisejících činností, není
objednatel povinen příslušný zadávací list potvrdit; na zadávacím listu bude v takovém
případě učiněn přehled zjištěných nedostatků včetně lhůty pro jejich odstranění. Zhotovitel.
je následně povinen ve stanovené lhůtě nedostatky odstranit a opětovně předložit zadávací
list k odsouhlasení(potvrzení)obj ednateli. Stanovením lhůty k odstranění nedostatků není
dotčeno právo objednatele požadovat zaplacení smluvní pokuty dle čl. VIII. smlouvy.
V.
Cena
1. Celková cena za provedení činností dle smlouvy v celkovém předpokládaném rozsahu
(CPM) uvedenémv čl. II. odst. 3 smlouvy činí 905 514 Kč bez DPH.
2. Zhotoviteli bude uhrazena cena za plnění objednateli skutečně poskytnutá stanovená jako
součin množství skutečně zpracovaného (i přiblíženého) (popř. skutečně
zpracovaného a asanovaného) dříví a ostatních skutečně provedených souvisejících
činností (viz ceník) a příslušné jednotkové ceny bez DPH/m? (popř. za jinou příslušnou
technickou jednotku) uvedené v ceníku. Ceny uvedené vceníku jsou maximální a
nepřekročitelné a zahrnují veškeré náklady zhotovitele na řádné poskytnutí veškerých
plnění dle smlouvy.
3.. Kceně za plnění poskytnutá dle smlouvy bude připočtena DPH ve výši dle příslušných
právních předpisů, vznikne-li k její úhradě povinnost.
VI.
Platebni podminky
1. Cena za provedené činnosti (za dřevní hmotu skutečně vytěženou a následně přiblíženou
na OM, popř. asanovanou, a za ostatní skutečně provedené související činnosti) bude
zhotoviteli hrazena jedenkrát měsíčně, a to vrozsahu skutečnč poskytnutého, řádně
dokončeného a objednatelem převzatého, resp. akceptovaného, plnění. Zhotovitel je
oprávněn jedenkrát měsíčně vyúčtovat cenu za činnosti dle smlouvy řádně provedené
v předcházejícím kalendářním měsíci.
Str. 6 z 24
En
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
2. Cena za provedené činnosti bude zhotoviteli hrazena na základě řádných daňových dokladů
(faktur) doručených objednateli; přílohou daňového dokladu (faktury) bude soupis činností
provedených zhotovitelem za daný kalendářní měsíc, který byl vyhotoven a předán
zhotovitelem objednateli a který byl objednatelem akceptován dle čl. IV. odst. 4 smlouvy
a/nebo číselník (popř. číselníky) akceptovany(é) objednatelem dle čl. IV. odst. 2 smlouvy,
resp. souhrnný přehled objednatelem akceptovaných číselníků za příslušné období
(nápočet). Zhotovitel je povinen vystavit a doručit daňový doklad (fakturu) objednateli
vždy nejpozději do 10. dne kalendářního měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém byly
provedeny činnosti, jejichž cena je příslušným daňovým dokladem (fakturou) vyúčtována.
V případě prodlení zhotovitele s doručením daňového dokladu (faktury) objednateli se o
dobu tohoto prodlení prodlužuje lhůta jeho splatnosti.
Veškeré sankce a úroky vzniklé ze smlouvy nebo v souvislosti s ní hradí povinná smluvní
strana na základě daňového dokladu (faktury); daňový doklad (faktura) musí být smluvní
straně povinné jej uhradit doručen nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne jeho vystavení.
V opačném případě se prodlužuje splatnost daňového dokladu (faktury), a to o tolik dnů, o
kolik byl smluvní straně povinné jej uhradit doručen později. ©
Veškeré daňové doklady (faktury) vystavované dle smlouvy mají splatnost 30 dnů od data
uskutečnění zdanitelného plnění [v případě sankcí a úroků od data vystavení daňového
dokladu (faktury)].
Daňový doklad (faktura) musí obsahovat veškeré náležitosti stanovené příslušnými
právními předpisy a smlouvou, v opačném případě je objednatel oprávněn jej vrátit
zhotoviteli, aniž by se dostal do prodlení s jeho úhradou. Lhůta splatnosti v takovém
případě počíná běžet až od doručení řádně opraveného či doplněného daňového dokladu
(faktury), a to případně včetně požadovaných příloh.
V případě, že zhotovitelem provedené činnosti nebudou provedeny řádně či vykazují-li
vady, objednatel není povinen takové činnosti od zhotovitele převzít (akceptovat) a uhradit
zhotoviteli cenu za jejich provedení, resp. v takovém případě zhotovitel není oprávněn
daňový doklad (fakturu) za provedené činnosti vystavit.
Cena se považuje za uhrazenou včas, je-li příslušná fakturovaná částka odepsána
z bankovního účtu objednatele ve prospěch bankovního účtu zhotovitele nejpozději v den
splatnosti ceny dle příslušné faktury.
Zhotovitel není oprávněn započíst jakékoliv své pohledávky vůči pohledávkám
objednatele. Zhotovitel dále není oprávněn postoupit jakoukoli svou pohledávku za
objednatelem 3. osobě, stejně jako není oprávněn ji zastavit nebo s ní jinak nakládat, ledaže
bude mezi smluvními stranami ujednáno jinak.
Str. 7 z 24
ská |
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
VII.
Podmínky provádční činností, práva a povinnosti smluvních stran
1. Zhotovitel se zavazuje zpracovat (popř. zpracovat a asanovat) veškeré objednatelem
požadované množství dříví a provést veškeré objednatelem požadované činnosti dle
smlouvy.
2. Objednatel seznámí zhotovitele s požadavky ochrany přírody v chráněných a zvláště
chráněných územích vyskytujících se v místě plnění a s pohybem externích subjektů (dle
norem ISO) tamtéž.
3. Objednatel je oprávněn kontrolovat průběh provádění činností zhotovitelem, řídit jejich
postup, upřesňovat sortimentaci a v případě sporu nebo mimořádných okolností je rovněž
oprávněn probíhající činnosti zastavit, popř. přerušit.
4. Zhotovitel je oprávněn používat pro účely plnění předmětu smlouvy bezplatně LDS, k níž
objednateli svědčí právo hospodařit. Při tomto užívání je zhotovitel povinen postupovat
s péčí řádného hospodáře tak, aby došlo pouze k přiměřenému opotřebení LDS; v opačném
případě má objednatel vůči zhotoviteli právo na náhradu vzniklé škody.
5.. Zhotovitel se zavazuje:
a) provést manipulaci dříví podle „sortimentace“, tj. dle specifikace technických
požadavků objednatele na výrobu sortimentů dříví. Sortimentaci předá objednatel
zhotoviteli před zahájením činností (prací), resp. nejpozději současně s předáním
příslušného zadávacího listu, na jehož základě je zhotovitel oprávněn započít s
prováděním činností,
b) provádět soustředění dříví na lokalitu OM bezodkladně po provedení těžby dříví,
nejpozději však do termínu uvedeného v zadávacím listu,
c) disponovat oprávněními vyżadovanymi v souvislosti s provozem a použitím
mechanismů,
d) používat výhradně mechanismy vybavené biologicky odbouratelnými oleji,
e) udržovat bezvadný technický stav použitých mechanismů tak, aby nedocházelo
verve:
stavem,
f) pouzivat vhodné osobní ochranné pracovní prostředky a dodržovat předpisy o
bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a předpisy o požární ochraně,
£) neohrožovat provoz na silničních komunikacích, železničních tratích a elektrickém
vedení,
h) v případě poškození kmenů nebo kořenových náběhů provést na své náklady ošetření
poškozených míst nejpozději do konce pracovní směny, při níž k poškození došlo, a to
prostředkem zabraňujícím napadení dřevokaznými houbami,
Str. 8 z 24
LES a,
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
1) v případě poškození oplocenek/y provést na své náklady její/ich opravu, a to do konce
pracovní směny, při níž k takovému poškození došlo,
j) zajistit zpracování havarijní připravenosti personálu, havarijních postupů, pomůcek a
strojů, které se vyskytují (popř. budou vyskytovat) na pracovištích objednatele (dle
norem ISO),
k) odstraňovat zavěšené stromy a uvolňovat cesty, odvodňovací příkopy apod., a to
nejpozději do konce pracovní směny, při níž k takovému závadnému stavu došlo,
I) po ukončení činností v porostu provést potěžební asanaci pracoviště (zejména oprava
narušení půdního krytu — koleje od použité mechanizace, poškození technických
památek aj.), vyčistit odvodňovací síť, příkopy LDS, a to v termínu stanoveném
objednatelem (zpravidla v zadávacím listu).
6. Zhotovitel se dále zavazuje:
a) přednostně zpracovávat (či zpracovávat a asanovat) před ostatními nahodilými těžbami
zejména kůrovcové či kůrovcem ohrožené dříví v termínech aza podmínek stanovených
objednatelem v zadávacím listu a dále v souladu s ustanoveními $$ 32 odst. 1 písm. b)
a 33 odst. 1 zákona 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní
zákon), ve znění pozdějších předpisů. Termín pro zpracování (či zpracování a asanaci)
kůrovcového či kůrovcem ohroženého dříví činí 15 dnů od předání zadávacího listu;
takto stanovený termín může být po dohodě s objednatelem prodloužen,
b) provádět těžbu tak, aby bylo zpracováno veškeré hroubí, nebude-li zadávacím listem
stanoveno jinak. Ostatní dříví musí být zkráceno na díly kratší než 2 m. Pro účely příjmu
dříví a jeho evidence se dříví měří do průměru 7 cm. Střední průměr se měří ve středu
vzdálenosti mezi dolním čelem kmene a místem, kde dříví dosahuje průměru 7 cm,
c) dříví soustředěné na lokalitě OM nepřevážet či neukládat na jinou lokalitu OM bez
předchozího souhlasu objednatele.
7.. Zhotovitel je povinen v průběhu smluvního vztahu založeného smlouvou předcházet
možným škodám. Zhotovitel je tak povinen veškeré činnosti dle smlouvy zajišťovat a
vykonávat tak, aby neohrozil životní prostředí, majetek České republiky nebo objednatele,
ani jiných právnických nebo fyzických osob, ani zdraví svých zaměstnanců nebo 3. osob.
Zhotovitel odpovídá za škody, které vzniknou v souvislosti se zajišťováním a prováděním
činností upravených smlouvou, odpovídá i za škody, které způsobí jeho zaměstnanci nebo
právnické či fyzické osoby, které využije pro plnění svých povinností, včetně škod
způsobených cestou do místa plnění, v místě plnění nebo cestou z místa plnění a v
bezprostředním okolí. Zhotovitel nese odpovědnost za plnění svých povinností ze smlouvy
ve stejném rozsahu i vpřípadě, že provádění činností dle smlouvy zajišťuje
prostřednictvím 3. osob.
Str. 9 z 24
ie | 8
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
8. Zhotovitel odpovídá za:
a) škody na životním prostředí, životech a zdraví lidí, živočichů, rostlin a škody na majetku
České republiky nebo objednatele či dalších osob, ke kterým dojde v důsledku
používání nevhodných či nedovolených technologií či postupů, používání nevhodných
či nedovolených ropných produktů, nepovolených chemikálií, závadných látek a
materiálů, či v důsledku nedodržení platných právních předpisů, např. zákona č.
541/2020 Sb., o odpadech, zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých
dalších zákonů (vodní zákon), zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny,
zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, vyhlášky č. 327/2012 Sb., vše ve znění
pozdějších předpisů,
b) zabezpečení dodržování povinností vyplývajících pro vlastníka lesa z ustanovení $$ 32
odst. 8 a 34 odst. 1 zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých
zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů,
c) zajištění požární ochrany a posouzení požárního nebezpečí dle ustanovení $ 6 zákonča.
133/1985 Sb.,o požární ochraně, ve znění pozdějšíchpředpisů.
9.. Objednatel nenese odpovědnost za škody způsobené jednáníčmi opomenutímzhotovitele
nebo za škody, za které zhotovitel odpovídá dle smlouvy.
VIII.
Smluvní pokuty a úrok z prodlení
1. Zhotovitel se zavazuje zaplatit objednateli smluvní pokutu v případě, že:
a) zhotovitel se ocitl v prodlení s prováděním těžebních nebo souvisejících činností,
s výjimkou případů uvedených pod písm. b) — e) tohoto odstavce, a to ve výši 1 000 Kč
za každý 1 započatý den prodlení,
b) zhotovitel se ocitl vprodlení se zpracováním nebo se zpracováním a asanací
kúrovcového či kůrovcem ohroženého dříví, a to ve výši 200 Kč za každý 1 m?
předaného kůrovcového či kůrovcem ohroženého dříví, které nebylo zpracováno nebo
zpracováno a asanováno v souladu se zadávacím listem a smlouvou,
c) zhotovitel se ocitl v prodlení s provedením soustředění dříví na lokalitu OM,a to ve výši
50 Kč za každý 1 m* dříví, s jehož soustředěním je zhotovitel v prodlení, a za každý
1 započatý kalendářní měsíc prodlení,
d) zhotovitel nezajistil včasné ošetření kořenových náběhů či kmenů stromů dle čl. VII.
odst. 5, písm. h) smlouvy, a to ve výši 300 Kč za každý včas neošetřený kořenový náběh
či kmen stojícího stromu,
e) zhotovitel nezajistil včasnou opravu oplocenky dle čl. VII. odst. 5, písm. 1) smlouvy,
ato ve výši 500 Kč za každou neopravenou oplocenku a za každý i započatý den
prodlení,
Str. 10 z 24
LESVERun
LESY CESKE REPUBLIKY, S.P.
f) zhotovitel provedl neoprávnčnou těžbu dříví, a to ve výši 1 000 Kč za každý 1 m’
neoprávněně vytěženého dříví,
£) při přejímce dříví vyrobeného zhotovitelem byly na tomto zjištěny neodstranitelné vady
(např. trhliny, nedodržení nadměrku, měkká hniloba, nedodržení min. čepu), tj. zejména
pokud zhotovitel nedodržel technické požadavky na výrobu jednotlivých sortimentů
stanovené zadávacím listem, a to ve výši 100 Kč za každý 1 m" vadného dříví,
h) zhotovitel porušil jakoukoliv povinnost ujednanou čl. VII. smlouvy, s výjimkou případů
uvedených v tomto odstavci pod písm. a) — g), zejména neprovedl potěžební asanaci
pracoviště, nevyklidil a nevyčistil odvodňovací sítě, LDS a lokalitu OM řádně a včas,
a to ve výši 10 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti,
i) se prohlášení zhotovitele včl. I. odst. 7 smlouvy ukáže nepravdivým, nebo
neinformoval-li zhotovitel objednatele o změně v souladus čl. I. odst. 7 smlouvy, a to
ve výši 150 000 Kč*.
2. V případě prodlení smluvní strany se zaplacením peněžitého dluhu se smluvní strana, která
je v prodlení, zavazuje zaplatit druhé smluvní straně úrok z prodlení ve výši 0,05 %
z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
3.. Objednatel je oprávněn svou pohledávku za zhotovitelem z titulu povinnosti zhotovitele
zaplatit smluvní pokutu započíst oproti pohledávce zhotovitele za objednatelem z titulu
povinnosti objednatele zaplatit cenu za provedené činnosti (popř. její část).
4. Vznikem povinnosti zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu ani jejím samotným
zaplacením nezaniká povinnost zhotovitele splnit povinnost, jejíž splnění bylo smluvní
pokutou utvrzeno, stejně jako tím není dotčeno ani jinak omezeno právo objednatele na
náhradu škody vzniklé porušením povinnosti, jejíž splnění je smluvní pokutou utvrzeno, a
to v plném rozsahu, popř. právo objednatele od smlouvy odstoupit. Ustanovení $ 2050
občanského zákoníku se nepoužije.
IX.
Doba trvání smlouvy, odstoupení od smlouvy
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to:
a) do 31.3.2026, nebo
b) do naplnění limitu 120 % z částky 905 514 Kč,
a to dle toho, která ze skutečností nastane dříve.
2. V případě, že zhotovitel nezahájil provádění činností do 5 pracovních dnů ode dne předání
prvního zadávacího listu, smlouva 6. pracovním dnem zaniká. Objednateli v takovém
případě (okamžikem zániku smlouvy) vzniká právo na zaplacení částky ve výši 2,5 %
z celkové ceny uvedené v čl. V. odst. I smlouvy.
2 Ujednání o smluvní pokutě zařadit pouze u smluv s cenou za dílo přesahující 500 000 Kč bez DPH.
Str. 11 z 24
IESVEE AL
LESY CESKE REPUBLIKY, S.P.
3. Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna od smlouvy písemně odstoupit z důvodů a za
podmínek stanovených občanským zákoníkem nebo ujednaných touto smlouvou.
4. Objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit zejména v případě, že:
a) zhotovitel nezahájil provádění činností na základě druhého či dalších zadávacích listů
do 5 pracovních dnů ode dne jeho/ich předání objednatelem,
b) zhotovitel je v prodlení s prováděním činností zadaných zadávacím listem
(s jakýmkoli termínem vyplývajícím ze zadávacího listu) o dobu delší než 15 dnů,
přestože byl objednatelem na takové prodlení písemně upozorněn,
zhotovitel je opakovaně (min. 2x) v prodlení s prováděním činností zadaných
zadávacím listem (s jakýmkoli termínem vyplývajícím ze zadávacího listu) o méně
než 15 dnů,
zhotovitel je v prodlení se splněním jakéhokoliv peněžitého závazku vůči objednateli
vzniklého na základě smlouvy o dobu delší než 30 dnů,
nabylo právní moci rozhodnutí soudu o úpadku zhotovitele ve smyslu zákona
č. 182/2006 Sb., o úpadku a o způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění
pozdějších předpisů,
se prohlášení zhotovitele v čl. I. odst. 7 smlouvy ukáže nepravdivým nebo přestal-li
zhotovitel během účinnosti smlouvy splňovat kteroukoli z podmínek definovaných
v čl. I. odst. 7, písm. a) až j) smlouvy.
5.. Zhotovitel je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že objednatel je v prodlení
s úhradou ceny za provedené činnosti o dobu delší než 30 dnů.
X.
Vzájemná komunikace
1. Kontaktními osobami jednotlivých smluvních stran pro operativní provozní jednání podle
smlouvy jsou:
za objednatele: jméno a příjmení:
funkce:
email:
tel:
za zhotovitele: jméno a příjmení: Kopf Václav
funkce: jednatel
adresa: Špidrova 58/9, 385 01 Vimperk
email:
tel:
2.. Kontaktní osoby nejsou bez dalšího oprávněny činit jménem smluvních stran či za ně
právní jednání směřující ke změně, doplnění či zrušení smlouvy apod. Kterákoli ze
Str. 12 z 24
EV Eu
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
smluvních stran je oprávněna své kontaktní osoby jednostranně změnit, a to
prostřednictvím písemného oznámení odeslaného druhé smluvní straně.
XI.
Criminal Compliance dolozka
1. Smluvní strany níže svým podpisem stvrzují, že v průběhu vyjednávání o této smlouvě
vždy jednaly a postupovaly čestně, transparentně a v souladu s veškerými právními
předpisy, a že takto budou jednat i při jejím plnění.
2.. Smluvní strany prohlašují, že v souvislosti s touto smlouvou vyvinou maximální úsilí, aby
žádné ze smluvních stran nemohla být přičtena trestní odpovědnost podle příslušných
právních předpisů.
3.. Objednavatel zachovává nulovou toleranci k jakémukoli nelegálnímu jednání, dodržuje
maximální transparentnost, legalitu, etiku a uplatňuje zásady Criminal Compliance
Programu (www.lesycr.cz/cep).
XII.
Závěrečná ustanovení
1. Pokud nenív této smlouvě ujednáno jinak, řídí se vztahy mezi smluvními stranami právním
řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem, ZZVZ a právními předpisy
souvisejícími. Při výkladu této smlouvy je třeba přihlédnout i k obchodním zvyklostem
zachovávaným obecně v odvětví lesního hospodářství. Veškeré spory, které ze smlouvy
případně vzniknou, včetně sporů o její platnost, výklad nebo zrušení, budou s konečnou
platností řešeny výlučně podle právních předpisů České republiky a výlučně soudy České
republiky.
2. Tuto smlouvu lze měnit či doplňovat pouze formou písemných dodatků podepsaných
oběma smluvními stranami.
3. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Pokud
tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
(zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, nabývá účinnosti dnem jejího
uveřejnění v souladu se zmíněným zákonem; smluvní strany pro tyto případy vyjadřují svůj
souhlas s uveřejněním celého znění smlouvy včetně metadat, a to v rozsahu a způsobem
stanoveným zákonem. V ostatních případech tato smlouva nabývá účinnosti dnem jejího
podpisu oběma smluvními stranami.
4. Zastupuje-li každou ze smluvních stran osoba oprávněná za ni jednat, jež disponuje
platným uznávaným elektronickým podpisem ve smyslu zákona č. 297/2016 Sb.,
o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů,
je smlouva uzavírána elektronicky. V ostatních případech se smlouva uzavíráv listinné
podobě a je vyhotovena v počtu 2 stejnopisů, z nichž po 1 vyhotovení obdrží každá ze
smluvních stran.
Str. 13 z 24
ESVER yy
LESY CESKE REPUBLIKY, S.P.
5. Smluvní strany prohlašují, Ze si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, jejímu obsahu
rozumí, a to včetně používaných pojmů i obratů, a bez výhrad s ním souhlasí. Smlouva je
vyjádřením jejich pravé, skutečné, svobodné a vážné vůle, na důkaz čehož níže připojují,
prosty omylu, své podpisy.
6. Nedílnou součástí smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1 - Ceník
Příloha č. 2 - Ostatní informace
Příloha č. 3 - Přepočtové koeficienty a měření dříví v hráních
Příloha č. 4 - Vzor zadávacího listu
Příloha č. 5 - Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Příloha č. 6 - Zásady požární ochrany
ee e
LZ Boubín Václav Kopf
Lesy České republiky, s.p. jednatel
KopfVaclav & Jifi;
Str. 14 z 24
LLEESVA' | 3
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
PPrfíilloohhaa č6..11 ssmmlloouuvvyy —— CCeenníikk
DDyynnaammiicckkyý’l nnáékkuuppnníi systtéémm
11., VVýy’rno‘obba ddřhí’vvíi na OM haarrvesttoorroovvoou tteechnnoolloggiiéí
kkéódd zzaakkáézzkkyy:: |55557777
nnaá'zzev zakkáézzkkyy:: (HHUU 9 2025 4
éčíl'ssllo OOJJ::|9
náézev OOJJ:: p[poolleessíi KKlleťt'
éčíl’sslloo OOŘfi//LLZZ::|55
náézzeevvOOŘ/RL/Zll::|LLZ Boouubbíl'n
v výéměrraa [[hhaa]]::
OObbcchhoodndímf’fiirrmmaa//nnáézzeevv::[KKooppff VVáéccllav 8& JJiiřhí’, ss..r.o.
SSíl’ddllo//mmíl’sstto poddnniikkaá’nmí’:: [§Špiiddrroovva 5588//99,, 38501 VViimmppeerrk
PPrráévvnníl'ffoorrmmaa:[: ss.r.r..oo..
IICCOO:: |2288111166007711
DDIICĆ::|CCZZZ288111166007711
SSppiissoovvéá zznnaačékkaa vvee vveeFřeejjnnéémm rreejjssttfřl‘íkkuu ((jjee--lIii rreelleevvaanttnnli’))|KKS v Č0..B8..,, ooddddíill CC,, vlloožikkaa 18108
BBaannkkoovnvínfssppoojjenmí’:: |223502825511//00300
OOssoobbaa oopprraá’vvnnéěnnéá zzaassttuuppoovvaatt úL'čJaésatstnníl'kkaa zzaaddáévvaaccíihhoo řFíl’zzeenníf::[VVaá'ccllaavv KKooppff
TTeelleffoon::
EE--mmaailil úučéaassttnníl'kkaa zzaaddaá’vvaccuí’ho řFíl'zeníl' pro eelleekttrroonniicckkoouu koommuuninkikaacic:i:[
KKoonnttaakkttnníl’oossoobbaa úUčEaasSttnníikkaa vv zzaaddáévvaaccíimm řFíizzeenníl’::
TTeelleeffoonn nnaa kkoonnttaakkttmní’ oossoobbuu::
EE-—mmaiali| nnaa kkoonnttaakktntníl'oossoobbu:u[:j
NNaabbíidkovéá cena ((NNCCCceErLKkeEmM)) bez DPH
905 514 KčE
AA.. ČCeessttnneé' PROOHHLLÁAŠSEENNÍI O0 NEEEEXXIISTENNCCII STRŘETU ZAÁJJMMlŮ'J ddllee uusstt.. $§ 4b zaá’kkona čé. 1599//220006 S5bb..,, o0 sttFřetu záéjjmmůfi,, ve zněénníf ppoozzdděéjšjiílcchh přFeeddppiisůfl ((ddéállee
jjeenn ""zzaá’kkoonn oo ssttFřeettuu zzáéjjmmůfl"")) -~ ddookkllaadd k prrookaá‘zzáénníl sppllnněénníl zaddáévvaaccíi podmmífnnkkyyssttaannoovveenneé‘ zadaavvaatteelleemm ve Výy'ztzvvěé k pooddáénníi naabbílddky
DDooddaavvaatteell ttfímmttoo čEeessttnéě pprrohhllašEuujjee,, žiee:: ne.
-«nneenníf oobbcchhooddnníf ssppoolleečénnoostsíti,, vvee kktteerreé’ veeřfeejjnnvý ffuunnkkcciioonnaá’?ř uuvveeddeneýavuusstt.J/§$ 2 ooddsstt.‘ 1 praítssmm.. c) zéákona čE.. 1599//220006 S5bb..,, o0 sttFřeettuu zéájjmmůfl (tj. čEllaen
vvlléáddyy nneebboo vveeddoouucícljjiinnééhhoo úflssttfřeeddnnílhhoo sspprréávvnnílhho údřfaadduu,, vjjeehhooži čéeelle nneennílčEllen vlléádyv)) nebo jjlímm ovllaá‘danéá osoba vvllaassttnníl ppooddíill ppřFeeddstsatavuvjuíjlccíi
alleessppofiň 2255%% úUčiaassttii spoolleeEčnníIka vobbcchhocddnníf sppoolleečénnoostsiti,,
--ppooddddooddaavvataetell,, pprruossttFřeeddnniiccttvvlímm kktteerrééhhoo dooddaavvaatteell prrookazzuujjee kkvvaaliliffiikkaaccii (eexxilssttuujjee--lIii ttaakkocvvýy)’),, neenníf obbcchhooddnníl sppoolleečénnoostsífi,, ve ktteerréé veřFeejjnnVý
ffuunnkkcciioonnáéřfuuvveeddeennýivvuusstt.. $§ 22 ooddsstt.. 11 ppílssmm.. cc)) z13á’ kkoonna č5..11599//22000066'S5bb..,, oa stFřeettuu- záéjjmmůfl (tj. čélleen vlléáddy nebo veeddoouuccífjjiinnééhhoo úLs’Itsřtfeeddnnílhho spprréávnnílhho
úfiřFaaddu,u,vvjjeehhooži čEeellee nneennílčélleenn vvlléáddyy)) nneebboojjlrínm oovvlléáddaannéá osoba vvllaassttnníi ppooddílll přFeddssttaavvqucjlaílceíspaloespfioň 2255%% úOčéaassttii spoolleeEčnnífka vobbcchhooddnníl
sppoollečEnnoossttil a
-~pokud jJe obbcchhooddnníi sppoolleečénnoostsíd,, jJeho skkuutteeéčnnvý'mm mmaajjiltteelleemm v ppoossttavveenníl ossoobbyyss koncovýimm vlliivveemm,, aannii sskkuutteečE nýam mmaajjiltteelleemm v ppoossttavveenníl
oossoobbvsys kkooncnocvýomvlvilivveemmjjeehhoo přfií‘ppaaddnnééhho pooddddooddaavvaatetellee,, jjeehooži pprrosttFřeeddnniicttvvlímm dooddaavvaatteell prokaazzuujje kkvvaalillffiikkaaccii,, pokud jjee ttaa koovwý
ppooddddooddaavvaatteell oobbcchhooddnníl ssppoolleečénnoostsíti,, nneenní fvveeřefejnaý/ff unukcniok néc ul‘vui evdeo ednn eýavá uussř tt.. $§ 2 ooddsstt..11, píissmm.. c) zéákona oa sttFřeettuu záéjjmmůfl..
BB.. ČCEESSTTNNÉE PPRROOHHLLÁAЧEENNÍf VVEE VVĚECCII PPLLNNĚENNÍf MMEEZZIINNAÁRROODDNFÍCH SSAANNKKCCÍ-fAddookkllad k praokéázáénníf sppllněénníi zaddáévvaaccíf podmmífnky sttaannoovveené zadaavvaatteelleemm ve
VýVzzvéě k pooddáénníl nnaabbíl’ddkkyy..
IL.DDooddaavvaatteell tfiímmttoo čEeessttnéě pprroohhllaaš§uujjee,, žiee nneenníroosoobboouu,,ssuubbjjeekklteemm aannii ocrrggéánneemm uuvveededneýam::
aa)) vv ppřFíllloozzee I| nnaařFíizzeemní’ RRaaddyy ((EESS)) č23.. 7655//220006 z12e dne 188.. kvěéttnna 2000066,, o ommeezzuujjíuc’cífch oppaattFřeenníich vzhlleeddeemmksk istituuaaccii vBBěéllcorruusskku a k zaappoojjennír
BBěélloorruusskkaa ddoo rruusské aggrrese pprroottii UUkkrraajjilněé,, ve znněénníi poozzdděéjjš§íicch ppřfeddppiissůfl,,
bb))vv ppřfíilloozzee || nnaařFífzzeenníl RRaaddyy ((EEUU)) č6.. 2088//2200114 ze dne 55.. břfeezznnaa 2014 o ommeezuzjuíjfccífcch oppaattFřeennílch vůflčéii nněékktetreýem ossoobbaá’mm,, subbjjeekkttflůmm a orrggaá‘nnflůmm
vvzzhhlleeddeemm kk ssiittuuaaccii na UUkkrraajjinién,ěvv,ee zněénníf poozzdděéjjšEílch ppřfeeddppiisflů aannii vjjeehhoo
cc))vv ppřfíilloozzee II nhaeřFífzzeennír RRaaddyy ((EEUU)) č6.. 226699//220014 ze dne 177.. břfeezznna 2014 o ocmmeezuzjuíjfcdícchh opaattFřeníI’ch vzzhhlleeddeernm k čéiinnnnooss‘teemm nnaarruuš§uujjífcciímm nebo
oohhrroožiuujjlíccfímm úlIIzzeemmnníf cceelliissttvvoosstt,, svrrcchhovannoosstt a nneezzáévviisslloosstt UUkkrraajjiinnyv,, ve zněénníf ppoozzdděéjšjiílcchh ppřFeeddppiisůfl
aannii nneenníl' oossoobboouu,, subjJektteemm nebo orrggaá’nneemm s ttaakkoovvoou osoobboouu,, subbjjeekktteemm nebo orrggéánneemm ssppoojejneýam..
IllI.D.Dooddaavvaatleel| ttiímmttoo čEeessttnéě pprroohhl|aaš§uujjee,, ž2e nneezzppřfií’ssttuuppnnífoosobběé,, suubbjjekkttuu aannii orrggaá’nu uvveeddeennéémmu vVčElI..||.. ttoohhoottoo čEeessttnného prroohlléáEšeennífEči
pprroossppéěcchh žiaá‘ddnnéé ffiinnaannéčnníi pprroosstfteřdekvdaknnyii hosppooddaá‘řFsské zddrroojjee,, a ttoo neejjeen vvssoouuvvisislloossttii s ppřFíIp’paadnnýmm pllnnéěnnfímm ttééttoo VVeeřfeejjnnéé zaakkáaz’zkkyy..
I||W|.ID.Dooddaavaatteel|t1t‘ímmttoo čEeessttnéě pprrohhllašEuujjee,, žiee
aa))nneenníi rruusskýkm ssttéáttnnfímm ppřFíI’sslIuuEšnníikkeemm (ppoopřp.ijjee osobou ppoouužíifvvaajjífccíf mmeezziináar’rooddnníf ochhrraany ve smmyyssllu sm měérrnniice EEvvrropského paarrllaammeennttu a RRaaddy
22001111//9955//EEUU zzee ddnnee 1133.. pprroossiinnccee 22001111,, pooppřfiíppaaddéě dočéasné ochhrrannyvvvee sm myvssllu smměérrnniice RRaaddyv 200011//555//EESS ze dne 200.. čéerrvveence 2000011— —ddáélle jjeenn
„,,oossoobbaa ppoožiífvvaajjífccíl mmeezziinnáérrooddnníl’ oocchhrraannyy“")),, aannii neenníf ffyyzziicckkoouu čEii préávnniicckkoou oossoobboouu,, subbjjeekktteemm čEii orrggéánneemm se sífddlleemm vv RRuusskkuu,,
bb))neenní[ préávnniicckkoou osoobboouu,, subbjjeekktteemm nebo orrggaá’nemm,,kktteerný‘Ijjee z2 vVíice nneeži 50 %“A pFřIí'mmo čEii neppFřIí’mmo vllaassttnnéěnn rruusskkyý‘mm sttaá‘ttnnfímm přHísslulEušnnI‘íkkeemm ((ppooppřf..
jjee vvllaassttnnéěnn oossoobboouu ppoožiíivvaajjílccíl mmeezziinnáérrooddnníf oocchhrraannyy)),, ffyyzziicckkoouu čEii préávnniicckkoou osobou nebo subbjjeekktteemm čEii orrggaá'nneemm se sífddlleemm v RRuusskkuu,,
cc))nneenníl ffvyzziicckkoouu nneebboo pprréávvnniicckkoouu osoobboouu,, subbjjeekktteemm nebo orrggaá’nemm,,ktketerrýfljeeddnnéá jjmméénneemm nebo na pokyn rruusskkééhho sttéáttnniíhhoo ppřflísslluuEšnílkkaa (s
vvýfljimimkkoouu oossoobbyv ppoužíilvvaajjíiccíi mmeezziinnáar’rooddnníl occhhrrannyv)) anebo ffvyzziicckkéé čEii prnáévvnniické osobyv nebo suubbjjekkttuu čEi'I orrggéánu se sílddlleemm vv RRuusskkuu,, nebo osoobbyv,,
ssuubbjjeekkttuu nneebboo oorrggéánnuu,,ktketerýrfljee z2 vVíicce nneeži 5500%% přfiímmo č5ii neeppřffímmo vllaassttnnéěnn rruusskkyý’mm sttéáttnnfímm ppřfiíssluluéšnnlkíkeemm (5s výfljimimkkoouu osobyv ppoožiílvvaajjílccíf
mmeezziinnáérrooddnníloocchhrraanyv)) anebo ffvyzziicckkoouu čEii préávnniicckkoou osobou nebo subbjjeekktteemm č5ii orrggéánneemm se síiddlleemm vRRuussku a
dd))jjeehhoo ppooddddooddaavvaatteell č6ii jjeehhoo ppooddddooddaavvaatetelléé,, kteřhí‘ se budou ppooddíflleett na pllnnéěnílveveFřeejjnneé’ zaakkaá’zzkkvzyz čEáésstfii oddppoovvífddaajjílccní’vvfíccee nneeži 100%% hooddnnootty
tteé’ttoo vveeřFeejjnnéé zzaakkáézzkkyyssppllňfiuujjífaa budou sppllfiňovvaatt podmmífnnkky ve sm myyssllu ooddsstt.. III. pífssmm.. aa)),, bb)) a c) ttoohhoottoo pprroohhlléášéeenníi..
I|VV..DDooddaavvaatteell rroovvnněéži tfiímmttoo čéeessttnnéě pprrcohhl|aš§uujjee,, žiee na přfeeddmměétt ppllnnéěnníf ttééttoo veřFeejjnné zaakkáézzkkyy((ssttaavveebbnníi prraá’ccee,, dodáévvky nebo sslluužibbyy)),, ktteervý
dooddaavvaatteell poosskkyyttnne zaaddaavvataetelih,, se neevvzzttahhuujje zéákaz přfimímeé’ho nebo neppFřIí’mméého náékkuuppuu,, dovozu nebo přFeevváédděénníl zzbboožiíi do EEvvrropské uunniiee [[vviizz
zzeejjmmeé’nnaa nnaařfiízzeenníl RRaaddyy ((EEUU)) č25.. 883333/2/021041z24e2 dne 3311.. 77.. 2014 ve znněénníi ppoozzdděéjšjflícchh pFředpiissCůI ((zzaakkaazzuujíjfccíi mmjj.. náékkuupp,, dovoz nebo pFřevaá’dděénníI’
vyjjmmeennovvaaného zzbboožíil,, ktteerréé se naacchháézzí! vvRRuusskkuu,, bbyylloo vyvezeno z RRuusska čCii z2 RRuusska poocchháaz’zíi)) a nařFíI’zzeenníf ((EESS)) č6.. 7655//2200006 z2e2 dne 1188..55. 2006 vwe
znněénníi ppoozzdděéjšjiíicchh přFeeddppiissOů ((zzaakkaazzuujíjfccíi mmjj.. náékkuupp,, dovoz nebo přfeevvaá’dděénníi vyjjmmeennovvaaného zzbboožíii,, ktteerréé se naacchháézzíf vvBBěélloorruusskkuu,, bbyylloo vyvezeno z
BBěéllorruuska čii z2 BBěéllorruuska ppoocchházéíz)i]n..
SSttrr.. 15 z 24
sálá |
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
Ceník a sumář souvisejících prací s výrobou dříví
Nabízená cena v Kčpe:opu: 95 000 Kč
Název firmy: [Kopf Václav B Jiří, s.r.o.
ico: 28116071
Kód zakázky: [5577
Název OJ: polesí Kleť
s < Maximální Cena
Název CK
MJ Počet MJ cena (nem) Poznámka
Ceník a sumář výroby dříví na OM
Nabízená cena vKč pezopis: 810 514 KĆ
Název firmy: [Kopf VáclavA Jiří, s.r.o.
čo: 28116071
Kód zakázky: [5577
Název OJ: polesí Kleť
Množství vm“ Vzdálenost : Hmotnatost těženého Mi=m'
Skupina P-OM Popis technologie
do 300
Jehličnaté
Jehličnaté 50-1 1000
Maximální cena v Kč MJ = KEbes or/m?
Skupina
Vzdálenost Hmotnatost Popis technologie
P- OM : =
do
do 300
Cenavk& Vyplňuje dodavatel M) = Kč sezom /m*
ae aay Popis SE
V [s 7 19 L 29 čženého porostu
Skupina drevin|Technologie P/vM-om 49 69 99 100 Harvestor
810 Harvestor
Jehličnaté 40 do 300 830 710 610 540 240 240 218 218 Harvestor
301-500 850 Harvestor
Jehličnaté 40 501 - 1000 810 730 630 560 240 240 218 218 Harvestor
do 300 830 Harvestor
Jehličnaté 40 301- 500 850 750 650 580 240 240 218 218
501 - 1000
Listnaté 40 710 610 540 490 440 400 380
Listnaté 40 730 630 560 510 460 420 400
Listnaté 40 750 650 580 530 480 440 420
Str. 16 z 24
LES a
LESY CESKÉ REPUBLIKS.YP,.
Příloha č.2 smlouvy — Ostatní informace
K čl. IV smlouvy — Převzetí provedených těžebních a souvisejících činností:
1. Příjem vytěžené dřevní hmoty bude prováděn průběžně společně s lesníkem, zpravidla na
lokalitě OM. Kromě měření v hráních nebo měření čepových tlouštěk a délek může být
proveden i na základě tiskového výstupu z harvestoru ověřeného kontrolním (srovnávacím)
měřením. Toto měření provádí zástupce Objednatele v součinnosti se Zhotovitelem. Není-
li Zhotovitel schopen zaručit korektnost výstupů (přípustná tolerance + 2 %, přičemž je
nepřípustný pravidelný jednosměrný rozdíl), provádí se příjem dřeva dále měřením v
hráních nebo měřením čepových tlouštěk a délek, výjimečně jiným, písemně dohodnutým
způsobem. Měření harvestoru nebude považováno za směrodatné od posledního
kontrolního měření, které bylo provedeno s přípustnou tolerancí. Pokud bylo v takovém
případě dříví již vyexpedováno, případně není možné provést jeho přeměření, je objem dříví
zpracovaný v období mezi oběma kontrolními měřeními procenticky snížen nebo zvýšen o
zjištěný rozdíl (např. 90 %). Pokud není harvestor funkčním měřícím zařízením vybaven,
nesmí provádět práci.
Konečný číselník vytváří Objednatel na základě společného příjmu dřevní hmoty.
Akceptací číselníku se rozumí vzájemné odsouhlasení Soupisu služeb těžební činnosti dle
čísla zakázky a JPRL za daný měsíc (sestava MVO 2247) stvrzené podpisem obou stran.
SUJ + výčet oddělení: Polesí Kleť (úseky 5a 6)
Porostní skupiny budou upřesněny v zadávacím listu.
Kontaktní osoba tel.:
Zastoupení dřevin Výčet dřevin ve skupině dřevin %
SD SM, SMP, SMC, SMS, SMO, SME, SMX 20,0%
JD, JDO, JDJ, JDK, JDV, JDX 1,0%
SM DG 75,0%
JD BO, BOC, BKS, VJ, LMB, BOP, BOX, KOS, BL, TS, JAL, JX 2,0%
DG MD, MDX 2,0%
BO BK
MD JV, KL, BB, JVJ, JVX, JS, JSA, JSU 100,0%
BK DB, DBS, DBZ, DBC, DBP, DBB, DBX, CER
JS, JV OR, ORC, TR
DB
OR, TR BR, BRP
BR OL OLS, OLZ
TP, TPC, TPX, TPS
OL HB, JL, JLH, JLV, AK, JR, BRK, MK, PL, STR, HR, JB, LTX
TP LP, LPV, LPS, OS, JIV, VR, KS, KJ, PJ, LMX, KR
OsL-T
OsL- M
Celkem
Str. 17 z 24
PENSE,
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
stručný rozsah a omezeníZCHÚ, CHKO, PHO, prípadné omezení jinými vlastníky a uživateli.
a) CHKO Blanský les, II. a III. zóna - zákaz intenzivní technologie, při které dochází k nevratnému poškození
půdního povrchu, používání biocidů, měnit vodní režim či provádět terénní úpravy značného rozsahu!
b) zvýšený pohyb turistů - dbát na bbezpečnost!
Stručný popis zakázky:
a) úmyslné (i nahodilé těžby) v mýtních porostech s převahou borovice. Těžba na holinu i clonné seče
- jednotlivý výběr po ploše nebo uvolňování přirozeného zmlazení- nutné ruční vykacováJnMíP
b) v omezené míře Ize v daných skupinách hmotnatostí zadat případně i rozptýlenou těžbu nahodilou.
Zpracování nahodilé těžby je přednostní!
c) struktura hmotnatostjíe jen orientační, je nutné si dobře nacenit skupiny hmotnatostí!
d) členité územíse svažitými terény.
Požadovaná technologie ( téžební metody):
a) střední harvestor typu JOHN DEERE 1170,1270; PONSSE BEAVER + odpovídajíVcíS
1) maximální povolená šířka vyvážecí soupravy = 3,00 m, nosnost < 2 12t
2) úřez hlavice > z 55 cm
b) sohledem na asfaltovécesty je požadován pouze kolový harvestor.
c) DOPORUČUJEME SI POROSTNÍ SKUPINY PREDEM PROHLÉDNOUT!
Povýrobní úpravy:
a) v případě těžby z přirozeného zmlazení dodržovat bezeškodné vyklizovánví max. možné míře!
b) pokud dojde k nejnutnějšímu poničení podrostu, povinnost vyřezání poškozených (polámaných)
jedinců
c) nátěr odřených stromů
d) místy mokrá stanoviště - v případě vzniku hlubokýchkolejí povinnost provedení povýrobních úprav!
e) při skládkování z lesní cesty bude každý den po ukončení směny provedena její údržba ( úklid spadané
kůry, bahna atd.).
Příjem dříví provádí dodavatel průběžně společně s lesníkem, zpravidla:
a) přednostně na základě tiskového výstupu harvestoru ověřeného kontrolním měřením
a) případně měřením hrání na lokalitě OM
c) v případě neměřitelných hrání příjem kusově dle průměru čepů nebo středů výřezů
Povinnosti dodavatele prací:
a) průběžně přebírat Zadávací listy a nebýt v prodlensí plněnímprací dle požadovaných termínů
b) nasazovat svoje kapacity tak, aby v průběhu prací nevznikaly na lokalitě P zásoby vyšší než 300 m3
c) zajistit, aby veškeré práce/těžbu JMP, prováděly pouze osoby proškolené a odborně způsobilé.
Objednatel je oprávněn tuto skutečnost ověřovat/kontrolovat.
d) zákaz vjíždění na zpevněné komunikace s protiskluzovými prostředky (kolopásy, řetězy).
e) povinnostjíe dokončit vyznačený zásah beze zbytku!
f) dodržet průběžné plnění smlouvy! Požadovaný minimální měsíční výkon 800 m3
Související práce:
a) vyvození klestu po těžbě na lokalitu OM (min. 70% objemu z těžbyv por. skupině).
b) práce s JMP - možné předem nespecifik. práce (např. ruční výřez polámaných jedinců, linek apod.)
I Provádění jiného druhu, rozsahu nebo množství těžebních činností, než bylo sjednáno v Zadávacím listu
může být důvodem k odstoupení zadavatele od smlouvy!
| Opakovanéporušování zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a péči o životní prostředí může být
důvodem k odstoupení zadavatele od smlouvy!
Str. 18 z 24
LESY
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
Příloha č.3 smlouvy — Přepočtové koeficienty a měření dříví v hráních
Při „hromadném“ stanovení objemu dříví (tj. při přepočtu objemu v prostorových mírách v prm
na výsledný objem dříví v m*) budou na všech organizačních jednotkách LZ Boubín používány
tyto redukční faktory:
číselný kód sortimentu faktor ae popis hodnoty
111 0,60 111. agregát SM, JD
111 0,64 Il. silná kulatina SM, JD
111 0,63 ULD KPZ, výběr z vláknin
113, 115, 119 0,59 I. agregät BO, MD, DG
113, 115, 119 0,62 ML. silná kulatina BO, MD, DG
113, 115, 119 0,61 II1.D KPZ, výběr z vláknin
161 0,64 V. vláknina (OSB, DTD) SM, JD
171 0,63 V. vláknina (OSB, DTD) BO, MD, DG
181 0,64 VI. palivo jehl.
268 0,54 V. vláknina list. tvrdá BK
268 0,49 V. vláknina list. tvrdá DB, AK, JS do 3 m délky
268 0,45 V. vláknina list. tvrdá DB, AK, JS nad 3 m délky
269 0,49 V. vláknina list. měkká BR, OS, OL, LP do 3 m délky
269 0,45 V. vláknina list. měkké BR, OS, OL, LP nad 3 m délky
281 0,54 VI. palivo list. tvrdé
282 0,54 VI. palivo list. měkké
Str. 19 z24
LESVČR
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
Příloha č.4 smlouvy — Vzor zadávacího listu
Tvo Rok Utv Us Zak Dok Zadávací list
Cisio ZL: LHC: Těžební činnost Zakázka
JPRL:
Verze zadáni:
Dodavatel: Odbératel:
Útvar: Úsek:
Plocha porostní v ha | Plocha těžebního zásahu v há: Skutečnost
Datum — [Kusy |Množství
Zadání
m3
Di. Kusy Množ. m3| Požsdovaný termín Poznámka k zadání
Objednáno dne Podpis.
Přilohy: Technologd carta Mapový zäkres
Za dotavatele plevzal dne: Podpis:
známka k převzetii zadání: Podpis.
Podars:
Převzeti po dokončení prací
Za Lesy ČR převzal dne Str. 20 z 24
Zjištěné závady:
Závady odstraněny dne:
Za Lesy ČR akceptoval dne
2 707 - 22007 MA-SOfT ara
o
LESY CESKÉ REPUBLIKY, S.P.
Příloha č.5 smlouvy — Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Tato Příloha platí pro vymezené území (dále jen VÚ) polesí Kleť
1. Na daném VÚ se vyskytují tyto zvláštnosti a působí rizika:
Podrobně specifikováno v Zadávacím listu
2. V nutném případě lze telefonicky kontaktovat: telefonní číslo
- hasiče 150
- lékařskou záchrannou službu 155
- policii 158
- integrovaný záchranný systém 112
-
3. Smluvní partner:
3.1 Převzetím Zadávacího listu potvrzuje, že byl seznámen s:
a) Nařízením vlády 339/2017 Sb., o bližších požadavcích na způsob organizace práce a
pracovních postupů při práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru.
b) Pracovními postupy a zásadami bezpečné práce při lesnických činnostech u podniku
LČR s.p. a Pokynem 33/2021 (Zásady bezpečné práce při lesnických činnostech).
Tyto bude dodržovat, jako kdyby byl zaměstnanec.
c) Možnými riziky na daném pracovišti.
d) Vybranými ustanoveními výrobních směrnic LZ Boubín v platném znění.
3.2 Při provádění prací musí zajistit u sebe, a i u svých zaměstnanců a spolupracovníků
dodržování obecně závazných právních předpisů k bezpečnosti a ochraně zdraví při
práci, k požární ochraně a k ochraně životního prostředí.
33 Při provádění prací souvisejících s plněním předmětu Smlouvy odpovídá u sebe,
případně u svých zaměstnanců a spolupracovníků zejména za:
a) odbornou a zdravotní způsobilost pro vykonávání práce a dále za to, že v případě
vzniku pracovního úrazu zaznamená do vlastní knihy úrazů údaje požadované v $ 2
nařízení vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání
záznamu o úrazu, ve znění pozdějších předpisů, a tyto údaje předá i kontaktní osobě
Lesů ČR k provedení záznamu o úrazu v evidenci Lesů ČR,
b) řádný technický stav používaných strojů, zařízení, nástrojů a nářadí dle požadavků
výrobců,
c) používání odpovídajících osobních ochranných pracovních prostředků,
d) organizaci prací tak, aby na pracovišti případně osamocený pracovník vykonával
práce v souladu s Nařízením vlády 339/2017 Sb.
dodržování bezpečné vzdálenosti při provádění prací a za to, aby do ohrožených
prostorů nevstoupila žádná jiná osoba než ta, která práce provádí,
za neohrožení provozu na silničních komunikacích, železničních tratích, za
neohrožení ochranných pásem, za ochranu telefonního a elektrického vedení,
produktovodů a jiného majetku, pokud jsou v dosahu prováděných prací,
8) dodržování zásad určených výrobci pro bezpečné zacházení s přípravky na ochranu
rostlin, likvidaci obalů, zbytků přípravků a odpadů,
Str. 21 z 24
dd | 3
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
h) zapoužívání biologicky odbouratelných olejú a hydraulických kapalin šetrných pro
Životní prostředí a za zamezení úniků ropných produktů při práci a manipulaci
s nimi,
i) škody na životech a zdraví lidí, životním prostčedí a na majetku České republiky
nebo Lesů ČR či dalších osob, ke kterým dojde při zajišťování nebo provádění
činností v důsledku nevhodných pracovních postupů nebo technologií, používání
nevhodných ropných produktů, chemikálií či závadných látek a materiálů, případně
nedodržením obecně závazných právních předpisů,
j) za škody, které způsobí on nebo jeho zaměstnanci či spolupracovníci dopravou osob
nebo materiálu do místa plnění předmětu Smlouvy, v místě plnění av jejich
bezprostředním okolí nebo cestou z místa plnění,
3.4 Smluvní partner přijme odpovídající opatření k zvláštnostem pracoviště uvedeným na
Zadávacím listu.
Str. 22 z 24
LESVĚR
LESY ČESKÉ REPUBLIKY, S.P.
Příloha č. 6 smlouvy — Zásady požární ochrany
Tato příloha obsahuje zásady pro rozdělávání ohňů, pálení klestu, dále nevyužitelných
těžebních zbytků, popř. kůry v lesních porostech a na lesních pozemcích.
Zhotovitel je oprávněn používat otevřený oheň pouze v souladu se zákonem č. 289/1995 Sb.,
o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů, a
obecně závaznými právními předpisy k požární ochraně. Při pálení klestu, kůry, dále
nevyužitelných těžebních zbytků (dále jen „pálení“) je povinen dodržet tyto podmínky:
1). Vobdobí duben až říjen se pálení zakazuje. Výjimky může v období nepříznivém pro vznik
požáru povolit objednatel z těchto důvodů:
a) © Výrazné snížení produkční plochy uložením klestu a těžebních zbytků do pruhů.
b) | Hrozba přemnožení hmyzích škůdců.
c) © Neúměrné zvýšení pracnosti při snášení klestu do pruhů.
2) Vobdobí listopad až březen lze provádět pálení při dodržení těchto požárně bezpečnostních
opatření:
a) Zhotovitel je povinen předem oznámit ohjednatali termin es paleni.
Objednatelje oprávněn zamýšlené pálení zakázat. Před započetím pálení zhotovitel
oznámí operačnímu středisku příslušného hasičského záchranného sboru den, dobu
a místo zamýšleného pálení a jméno osoby odpovědné za pálení.
b) Pálení musí provádět nejméně dvoučlenná skupina s určeným vedoucím, který musí
být starší 18 let. Přímý vedoucí skupinu seznámí s pracovními postupy, s pravidly pro
pálení, základními požárními předpisy, způsobem přivolání pomoci a upozorní na
zvláštnosti pracoviště z hlediska požární ochrany.
c) Na pracovišti musí být k dispozici nářadí k zamezení šíření ohně (např. motyky, lopaty,
tlumice), případně další prostředky k hašení požáru.
d) V blízkosti suchých travin, na rašeliništích, v lesních porostech, na pařezech a jiných
požárně nebezpečných místech nebo za trvání požárně nebezpečné situace jako např.
za silného větru, dlouho trvajícího sucha apod. je pálení zakázáno.
e) Velikost ohniště musí být volena tak, aby okolí nebylo ohrožováno sálavým teplem a
úletem žhavých částic z ohně. Kolem vnějšího okraje ohniště musí být v šířce nejméně
1 m odstraněn veškerý hořlavý materiál až do úrovně minerální půdy.
f) Přikládání na oheň musí být ukončeno nejpozději do 14:00 hod, v případě vzniku
požárně nebezpečné situace ihned.
g) Zuhelnatělé zbytky musí být shrnuty od okraje ohniště směrem do jeho středu, a to
minimálně o 0,5 m.
h) Pokud není v době pálení souvislá vrstva sněhu o minimální výšce 5 cm nebo vydatný
dest’ 5 mm/m?/24 hodin bude zajištěn minimální požární dohled nad pracovištěm. Po
dobu 5 dnů bude zajištěna kontrola ohnišť minimálně 3x za 24 hodin. O požárním
dohledu a kontrole bude učiněn písemný záznam s uvedením časů a osoby, která
požární dohled a kontrolu provedla.
i) Pokud není v době pálení souvislá vrstva sněhu o minimální výšce 5 cm, nebo vydatný
dest’ 5 mm/m?/24 hodin bude na místě zajištěn zdroj vody pro hašení v minimálním
objemu 1000 litrů i po dobu požárního dohledu. Zdroj vody pro hašení je možno
nahradit přenosným HP s hasící schopností 21A v počtu 2 ks nebo 1 ks 34A.
Str. 23 z 24
ESVER yy
LESY CESKE REPUBLIKY, S.P.
3) Zhotovitel je povinen respektovat zákaz rozdělávání ohně a kouření a respektovat požární
předpisy týkající se manipulací s pohonnými hmotami a oleji v lese.
4) Požárním dohledem se rozumí požárně bezpečnostní opatření, kdy ve stanovených
intervalech s ohledem na specifické riziko je kontrolován prostor, kde hrozí vznik požáru.
Interval dohledu je stanoven maximálně po jedné hodině a doba dohledu je minimálně 8
hodin.
5) Při pálení klestu z důvodu udělené výjimky (viz odst. 1) této přílohy) bude vždy na těchto
pracovištích cisterna s minimálním množstvím hasicí vody o objemu 3 m?a dále hadice a
čerpadla pro případ vzniku potřeby okamžitého hašení. Ohniště budou na konci směny
zcela uhašena.
Str. 24 z 24