Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 36367257: Smlouva č. 2589A001 o poskytování a úhradě služeb hrazených z

Příloha VZP-305-sml-poskytovani-uhrada-sluzeb_Redigo.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA č. 2589A001

                   o poskytování a úhradě hrazených služeb

                                 (pro ambulantní specializovanou péči)

                                               Článek I.
                                           Smluvní strany

Poskytovatel zdravotních služeb:           Univerzita Palackého v Olomouci

Sídlo (obec):                              Olomouc
Ulice, č.p., PSČ:                          Křížkovského 511/8, 779 00
                                           779 00
Zápis v obchodním rejstříku:
      • nezapisuje se

Zastoupený                                 prof. MUDr. Martin Procházka, Ph.D., rektor
(jméno, funkce):

IČ:                                        61989592
IČZ:                                       89101910

Bankovní spojení (název banky),
číslo účtu/kód banky:

(dále jen „Poskytovatel“) na straně jedné
a

Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky

Sídlo:                                     Orlická 4/2020, Praha 3, 130 00
IČ:                                        41197518

Regionální pobočka Ostrava, pobočka pro Moravskoslezský, Olomoucký a Zlínský kraj

Zastoupená
(jméno a funkce):

Doručovací adresa (obec):                  Ostrava
                                           Masarykovo náměstí 24/13, 702 00
Ulice, č.p., PSČ:
                                                         e-mail:
tel.:                      fax:

Bankovní spojení (název banky),
číslo účtu/kód banky:

(dále jen „Pojišťovna“) na straně druhé

                                           uzavírají

v souladu s vyhláškou č. 618/2006 Sb., kterou se vydávají rámcové smlouvy, zákonem č. 48/1997 Sb.,
o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „zákon č. 48/1997 Sb.“), a dalšími právními předpisy upravujícími veřejné zdravotní pojištění
a poskytování zdravotních služeb tuto Smlouvu o poskytování a úhradě hrazených služeb (dále jen
„Smlouva“).

                                                                                                                                                         Stránka 1 z 8
                                                              Článek II.
                                                        Předmět Smlouvy

Předmětem této Smlouvy je stanovení podmínek a úprava vztahů vznikajících mezi Poskytovatelem
a Pojišťovnou při poskytování zdravotních služeb hrazených z veřejného zdravotního pojištění (dále jen „hrazené
služby“) pojištěncům Pojišťovny (dále jen „pojištěnci“) a při jejich úhradě. To platí i v případě, kdy Pojišťovna plní
roli výpomocné instituce při realizaci práva Evropské unie, nebo na základě mezinárodních smluv o sociálním
zabezpečení, uzavíraných Českou republikou.

                                    Článek III.
                  Práva a povinnosti smluvních stran

(1) Smluvní strany

         a) dodržují při vykazování a úhradě hrazených služeb dohodnutou Metodiku pro pořizování a předávání
                dokladů VZP ČR (dále jen „Metodika“), Pravidla pro vyhodnocování dokladů ve VZP ČR (dále jen
                „Pravidla“) a Datové rozhraní VZP ČR,

         b) zaváží své zaměstnance, s ohledem na ochranu práv pojištěnců, k zachování povinné mlčenlivosti
                o osobních údajích1 a skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu své funkce nebo zaměstnání
                anebo při zpracování údajů z informačního systému na základě Smlouvy, popřípadě v souvislosti
                s nimi2,

(2) Poskytovatel

a) poskytuje hrazené služby v souladu s právními předpisy v odbornostech a rozsahu dohodnutých
       a vymezených ve Smlouvě, pro které je věcně a technicky vybaven a personálně zajištěn,

b) poskytuje hrazené služby pojištěncům z členských států EU, EHP a Švýcarska, podle příslušných
       předpisů Evropské unie3 a pojištěncům dalších států, se kterými má Česká republika uzavřeny

       Smlouvy o sociálním zabezpečení (dále jen pojištěnci z EU), za stejných podmínek jako pojištěncům
       Pojišťovny, v rozsahu dle jimi předložených dokladů, tak aby nedocházelo k jejich diskriminaci ani
       upřednostňování, a to ani v případě, že by pojištěnec z EU hradil hrazené služby v hotovosti,

c) odpovídá za to, že jeho zaměstnanci4, kteří budou pojištěncům poskytovat ve Smlouvě sjednané
       hrazené služby, splňují požadavky stanovené právními předpisy pro výkon této činnosti5,

d) odpovídá za plnění věcných a technických podmínek, stanovených pro jím poskytované hrazené
       služby podle zvláštního právního předpisu6,

e) poskytuje hrazené služby „lege artis“ bez nadbytečných nákladů, vždy však se zřetelem k tomu, aby
       potřebného diagnostického nebo léčebného efektu bylo dosaženo s ohledem na individuální
       zdravotní stav pojištěnce,

f) odpovídá za účelnost indikace při odesílání pojištěnce ke komplementárním a konziliárním
       vyšetřením a na základě jejich výsledků upravuje diagnózu nebo léčebný postup,

g) povede pro posouzení oprávněnosti vyúčtovaných hrazených služeb v průkazné formě zdravotní

       dokumentaci, ve které budou zaznamenávány provedené zdravotní výkony, vyžádané hrazené

       služby a uchovány v ní i doručené výsledky vyžádaných a provedených vyšetření a ošetření,
       v souladu se zvláštním právním předpisem7,

h) zajistí, v případě nepřítomnosti ve Smlouvě dohodnutého nositele výkonu, zástup jiným

kvalifikovaným nositelem výkonu a tuto skutečnost oznámí pojištěncům; v případě, že nepřítomnost

nositele výkonu, znamenající nedostupnost příslušné odbornosti, bude delší než 7 dnů, sdělí

Poskytovatel tuto skutečnost Pojišťovně, a to na e-mailovou adresu  nebo

prostřednictvím držitele poštovní licence, ev. osobně na adresu příslušného klientského pracoviště

VZP ČR,

1 Zákon č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů
2 Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně, ve znění pozdějších předpisů
3 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004, o koordinaci systémů sociálního zabezpečení a č. 987/2009,

 kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004, o koordinaci systémů sociálního zabezpečení; Nařízení

 Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1231/2010, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení (ES)

 č. 987/2009 na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení dosud nevztahují pouze z důvodu jejich státní

 příslušnosti; Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/24/EU, o uplatňování práv pacientů v přeshraniční zdravotní péči
4 Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů
5 Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu

 zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů

 Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání

 a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění

 pozdějších předpisů
6 Vyhláška č. 92/2012 Sb. o požadavcích na minimální technické a věcné vybavení zdravotnických zařízení a kontaktních

 pracovišť domácí péče, ve znění pozdějších předpisů
7 Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění

 pozdějších předpisů; Vyhláška č. 98/2012 Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve znění pozdějších předpisů

                                                                                                                                                         Stránka 2 z 8
         i) poskytne v souladu s právními předpisy poskytovatelům, kterým pojištěnce předá do péče nebo které
                si pojištěnec zvolí, informace potřebné pro zajištění návaznosti hrazených služeb a k zamezení
                duplicitního provádění diagnostických a léčebných výkonů a při převzetí pojištěnce do péče bude
                takové informace od příslušných poskytovatelů vyžadovat,

         j) neodmítne přijetí pojištěnce do své péče s výjimkou důvodů uvedených v § 48 odst. 1 zákona
                č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších
                předpisů

         k) nepodmíní právo pojištěnce na svobodnou volbu lékaře, poskytovatele nebo na poskytnutí hrazených
                služeb žádnými registračními poplatky nebo sponzorskými dary a za poskytnuté hrazené služby
                nebude od pojištěnce, pokud to nevyplývá z právních předpisů, vybírat žádnou finanční úhradu,

         l) nepodmíní právo pojištěnce na poskytnutí hrazených služeb změnou Pojišťovny nebo jiným
                způsobem,

         m) nebude zvýhodňovat pojištěnce jedné nebo více pojišťoven v neprospěch pojištěnců pojišťoven
                ostatních a zhoršovat dostupnost hrazených služeb přednostním poskytováním zdravotních služeb
                hrazených jiným způsobem,

         n) oznámí Pojišťovně, v souladu s § 55 zákona č. 48/1997 Sb., úrazy nebo jiná poškození zdraví osob,
                kterým poskytl hrazené služby, pokud má důvodné podezření, že byly způsobeny jednáním
                právnické nebo fyzické osoby,

         o) odpovídá podle zvláštního právního předpisu8 za správné a úplné vyplnění tiskopisu receptu; dále
                odpovídá za správné a úplné vyplnění poukazu na zdravotnické prostředky nebo poukazu na
                vyšetření/ošetření nebo příkazu ke zdravotní přepravě. Pokud při preskripci nebylo respektováno
                preskripční omezení vyplývající z právních předpisů a Pojišťovna tento léčivý přípravek poskytovateli
                lékárenské péče uhradila, má Pojišťovna právo požadovat od Poskytovatele úhradu zaplacené
                částky.

(3) Pojišťovna

         a) uhradí Poskytovateli hrazené služby, průkazně zdokumentované a odůvodněně poskytnuté jejím
                pojištěncům i pojištěncům z EU, kteří si Pojišťovnu vybrali jako výpomocnou instituci při realizaci
                práva Evropské unie3, v souladu s právními předpisy a Smlouvou,

         b) dohledá na žádost Poskytovatele bez zbytečného prodlení příslušnost pojištěnce k Pojišťovně
                v případech, kdy není dostupný průkaz pojištěnce a jsou dostupné jeho osobní údaje,

         c) nebude vyžadovat zvýhodňování svých pojištěnců na úkor pojištěnců ostatních pojišťoven,

         d) je oprávněna provádět kontrolu plnění smluvně dohodnutých věcných a technických podmínek
                a personálního zajištění hrazených služeb poskytovaných Poskytovatelem podle Smlouvy,

         e) poskytuje Poskytovateli prostřednictvím zveřejnění na internetových stránkách Pojišťovny k zajištění
                jednotných podmínek dohodnutou Metodiku, Pravidla, Datové rozhraní a příslušné číselníky
                vydávané Pojišťovnou k vykazování a výpočtu úhrady hrazených služeb,

         f) seznámí Poskytovatele prostřednictvím zveřejnění na internetových stránkách Pojišťovny
                s dohodnutými změnami Metodiky, pravidel a se změnami číselníků alespoň jeden měsíc a se
                změnou Datového rozhraní alespoň dva měsíce před stanoveným termínem jejich platnosti.
                V případě změny právních předpisů, která neumožní tuto lhůtu dodržet, může být uvedená lhůta
                přiměřeně zkrácena. Smluvní strany jsou změnami vázány.

                                                             Článek IV.
                                       Úhrada poskytovaných hrazených služeb

(1) Hodnoty bodu9 pro zdravotní služby hrazené podle Seznamu výkonů, výše úhrad hrazených služeb
         a regulační omezení objemu poskytnutých hrazených služeb podle § 17 odst. 5 zákona č. 48/1997 Sb.
         se uvedou v dodatku ke Smlouvě.

(2) Za způsoby úhrady se považují zejména

         a) úhrada za zdravotní výkony podle seznamu zdravotních výkonů s bodovými hodnotami, nebo

         b) jiný dohodnutý způsob úhrady.

(3) Mezi smluvními stranami musí být vždy předem dohodnuto zvýšení nebo snížení objemu poskytovaných
         hrazených služeb z důvodu změny kapacity, struktury Poskytovatele, změny či obnovy přístrojového
         vybavení specifikovaného ve Smlouvě.

(4) Poskytovatel pro uplatnění nároků na úhradu poskytnutých hrazených služeb předává Pojišťovně jednou
         měsíčně vyúčtování doložené dávkami dokladů o poskytnutých hrazených službách s přílohami. Faktura

8 Vyhláška č. 329/2019 Sb., o předepisování léčivých přípravků při poskytování zdravotních služeb, ve znění pozdějších
 předpisů

9 § 10 zákona č.526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů
                                                                                                                                                         Stránka 3 z 8
         obsahuje náležitosti účetního dokladu10. Náležitosti faktury a přílohy jsou stanoveny v Metodice nebo se
         v souladu s Metodikou upřesní ve Smlouvě. V případě, že faktura neobsahuje náležitosti účetního dokladu
         nebo příloha neobsahuje náležitosti podle dohodnuté Metodiky nebo Smlouvy, má Pojišťovna právo ji
         odmítnout a vrátit bez zbytečného odkladu Poskytovateli k doplnění, případně k opravě; v takovém
         případě běží doba splatnosti až od termínu jejího opětovného převzetí Pojišťovnou.

(5) Poskytovatel odpovídá za úplnost, formální i věcnou správnost dokladů a za jejich předávání způsobem
         dohodnutým v Metodice a Datovém rozhraní. Doklady za hrazené služby poskytnuté pojištěncům
         a pojištěncům z EU, kteří si Pojišťovnu vybrali jako výpomocnou instituci při realizaci práva Evropské
         unie3, předává Poskytovatel Pojišťovně spolu s vyúčtováním zpravidla v termínu do 10. dne následujícího
         měsíce na elektronickém nosiči dat či v elektronické podobě. Pokud bude mezi smluvními stranami
         dohodnuto předávání vyúčtování prostřednictvím Internetu, bude v této věci uzavřen samostatný dodatek
         ke Smlouvě nebo uzavřena samostatná smlouva o zabezpečené elektronické komunikaci.

(6) Zjistí-li Pojišťovna ve vyúčtování před provedením úhrady nesprávně nebo neoprávněně vyúčtované
         hrazené služby, úhradu této části vyúčtovaných hrazených služeb v termínu splatnosti neprovede.
         Pojišťovna prokazatelným způsobem oznámí Poskytovateli bez zbytečného odkladu rozsah a důvod
         vyúčtovaných, ale neuhrazených hrazených služeb. Tím Pojišťovna vyzve Poskytovatele k opravě
         nesprávně vyúčtovaných hrazených služeb nebo k doložení poskytnutí hrazených služeb. Řádně
         poskytnuté a vyúčtované hrazené služby Pojišťovna uhradí v nejbližším termínu úhrady.

(7) Pojišťovna provede za své pojištěnce i pojištěnce z EU, kteří si Pojišťovnu vybrali jako výpomocnou
         instituci při realizaci práva Evropské unie3, úhradu hrazených služeb, vyúčtovaných v souladu s právními
         předpisy a Smlouvou. Pokud při kontrole zjistí chyby v dokladech, postupuje podle Metodiky a pravidel.
         Odmítnutí úhrady nebo části úhrady Pojišťovna bez zbytečného odkladu Poskytovateli písemně zdůvodní.
         Poskytnutím úhrady není dotčeno právo Pojišťovny k provádění následné kontroly proplacených
         vyúčtování v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy a Smlouvou.

(8) Zjistí-li Pojišťovna pochybení ve vyúčtování předaném Poskytovatelem dodatečně, tj. po úhradě
         a Poskytovatel do 10 pracovních dnů od doručení písemné výzvy Pojišťovny příslušnou částku sám
         neuhradí, nebo nedoloží oprávněnost vyúčtované sporné částky, nebo nebude-li mezi smluvními stranami
         individuálně dohodnut jiný termín úhrady, Pojišťovna jednostranným započtením pohledávky sníží
         Poskytovateli o příslušnou částku úhradu za vyúčtování hrazených služeb předložené v následujícím
         zúčtovacím období.

(9) Úhrada vyúčtovaných poskytnutých hrazených služeb, při dodržení podmínek dohodnutých ve Smlouvě,
         bude provedena při předání vyúčtování Pojišťovně na elektronickém nosiči či v elektronické podobě
         do 30 kalendářních dnů a při předání vyúčtování Pojišťovně na papírových dokladech do 50 kalendářních
         dnů ode dne doručení faktury Pojišťovně. Doba splatnosti je dodržena, je-li platba poslední den doby
         připsána na účet Poskytovatele. Lhůty splatnosti se vztahují i na pololetní (nebo roční) vyúčtování
         v případě doplatku ze strany Pojišťovny s tím, že lhůta splatnosti se počítá ode dne odeslání vyúčtování
         Poskytovateli.

(10) V případě poruchy výpočetního systému, znemožňující včasné provedení vyúčtování nebo úhrady
         hrazených služeb, poskytne Pojišťovna Poskytovateli v dohodnutém termínu úhrady zálohu ve výši
         průměrného měsíčního objemu vykázaných hrazených služeb, vypočteného z posledních dvou
         uzavřených kalendářních čtvrtletí, pokud se smluvní strany v daném případě nedohodnou jinak.

                                                              Článek V.
                                                              Kontrola

(1) Pojišťovna provádí v souladu s § 42 zákona č. 48/1997 Sb. a Smlouvou kontrolu využívání a poskytování
         hrazených služeb a jejich vyúčtování z hlediska objemu a kvality, včetně dodržování cen,
         a to prostřednictvím svého informačního systému, revizních lékařů a dalších odborných pracovníků
         ve zdravotnictví, způsobilých k revizní činnosti (dále jen odborní pracovníci).

(2) Revizní lékaři a odborní pracovníci oprávnění ke kontrole posuzují, zda zvolený způsob hrazených služeb
         byl indikován s ohledem na zdravotní stav pojištěnce, je v souladu se současnými dostupnými poznatky
         lékařské vědy a zda nebyl zbytečně ekonomicky náročný.

(3) V případech stanovených právními předpisy revizní lékař (odborný pracovník) posuzuje i odůvodněnost
         ošetřujícím lékařem (klinickým psychologem, klinickým logopedem) navrženého, popřípadě provedeného
         léčebného postupu a schvaluje, zda použitý postup Pojišťovna uhradí.

(4) Poskytovatel poskytne Pojišťovně při výkonu kontroly nezbytnou součinnost, zejména předkládá
         požadované doklady, sděluje údaje a poskytuje vysvětlení. Umožní revizním lékařům a odborným
         pracovníkům Pojišťovny vstup do svého objektu, nahlížení do zdravotnické dokumentace pojištěnců

10 Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů

                                                                      Stránka 4 z 8
         v souladu se zvláštním právním předpisem11 a dalších dokladů bezprostředně souvisejících s prováděnou
         kontrolou vyúčtovaných zdravotních výkonů, léčiv a zdravotnických prostředků, včetně zvlášť účtovaných
         léčiv a zvlášť účtovaného materiálu. Revizní lékař (revizní odborný pracovník) je povinen postupovat tak,
         aby kontrola nenarušila prováděný léčebný výkon.

(5) V případě kontroly u Poskytovatele bude na místě vypracován záznam s uvedením nejdůležitějších zjištění
         a stanoviska Poskytovatele. Tento záznam nenahrazuje zprávu podle odstavce 6.

(6) Zprávu, obsahující závěry kontroly, Pojišťovna zpracuje a předá Poskytovateli do 15 kalendářních dnů po
         ukončení kontroly; pokud nebude možno z objektivních důvodů tuto lhůtu dodržet, oznámí Pojišťovna tuto
         skutečnost Poskytovateli. Kontrola bude ukončena zpravidla do 30 kalendářních dnů od jejího zahájení.

(7) Poskytovatel je oprávněn do 15 kalendářních dnů od převzetí závěru kontroly podat Pojišťovně písemně
         zdůvodněné námitky. K námitkám sdělí Pojišťovna stanovisko do 30 kalendářních dnů od jejich doručení.
         Pokud nebude možno z objektivních důvodů tyto lhůty dodržet, prodlouží se příslušná lhůta až na
         dvojnásobek. Ve stanovené lhůtě Pojišťovna sdělí Poskytovateli, zda potvrzuje nebo mění závěry kontroly.
         Podání námitek nemá z hlediska finančních nároků Pojišťovny vůči Poskytovateli odkladný účinek. Tím
         není dotčeno právo Poskytovatele uplatnit svůj nesouhlas s rozhodnutím Pojišťovny v jiném řízení.

(8) Pokud kontrola prokáže neoprávněnost nebo nesprávnost vyúčtování hrazených služeb nebo jejich
         neodůvodněné poskytování, Pojišťovna podle § 42 odst. 3 zákona č. 48/1997 Sb. takové služby neuhradí
         a je oprávněna postupovat podle sankčních ujednání uvedených ve Smlouvě. V případě, že se závěry
         kontroly prokážou jako neodůvodněné, vrátí Pojišťovna Poskytovateli částku, o kterou na základě kontroly
         snížila úhradu poskytnutých hrazených služeb. Poskytovatel je oprávněn postupovat podle sankčních
         ujednání uvedených ve Smlouvě.

                                                             Článek VI.
                                                   Doba účinnosti Smlouvy

         Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a lze ji ukončit pouze z důvodů uvedených v čl. VII. této Smlouvy.

                                                             Článek VII.
                                          Způsob a důvody ukončení Smlouvy

(1) Smlouva nebo její část zaniká:

         a) zánikem oprávnění k poskytování zdravotních služeb podle § 22 zákona č. 372/2011 Sb.,
                o zdravotních službách a dnem právní moci rozhodnutí o odejmutí, pozastavení a změně oprávnění
                k poskytování zdravotních služeb podle § 23 a § 24 téhož zákona,

         b) dnem zániku Poskytovatele nebo Pojišťovny nebo dnem úmrtí Poskytovatele,

         c) dnem uvedeným v písemném oznámení Pojišťovně, pokud Poskytovatel ze závažných zdravotních či
                provozních důvodů nemůže hrazené služby nadále poskytovat,

         d) dnem, kdy Poskytovatel pozbyl věcné, technické nebo personální předpoklady pro poskytování
                hrazených služeb ve sjednaném rozsahu, stanovené právním předpisem nebo Smlouvou, ve smyslu
                čl. III. odst. 2 písm. a), pokud Poskytovatel nedostatky neodstranil ani po dodatečně stanovené
                přiměřené lhůtě; Smlouva nebo její část zaniká pouze v části vymezující rozsah nasmlouvaných
                hrazených služeb, ve kterých Poskytovatel nesplňuje právním předpisem nebo Smlouvou stanovené
                předpoklady, ledaže by šlo o tak závažné okolnosti, pro které nelze očekávat další plnění Smlouvy
                v celém rozsahu.

(2) Smlouvu lze ukončit písemnou výpovědí s výpovědní dobou pěti měsíců, která začne běžet prvním dnem
         měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně, jestliže v důsledku závažných okolností
         nelze rozumně očekávat další plnění Smlouvy, a to v případě, že

         a) smluvní strana
                1. uvedla při uzavření Smlouvy nebo při jejím plnění druhou smluvní stranu v omyl ve věci podstatné
                     pro plnění Smlouvy, nezakládá-li toto jednání neplatnost Smlouvy,
                2. ve smluvních vztazích hrubým způsobem porušila povinnost uloženou jí příslušným právním
                     předpisem, upravujícím veřejné zdravotní pojištění nebo poskytování zdravotních služeb, nebo
                     Smlouvou,
                3. vstoupí do likvidace nebo na její majetek soud prohlásí konkurz,

         b) Poskytovatel
                1. bez předchozí dohody s Pojišťovnou bezdůvodně neposkytuje hrazené služby ve sjednaném
                     rozsahu a kvalitě,
                2. přes písemné upozornění bez předchozí dohody s Pojišťovnou opakovaně účtuje hrazené služby
                     poskytnuté nad rámec sjednaného druhu, odbornosti a rozsahu činnosti,

11 § 65 odst. 2 písm. c) zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších
 předpisů
                                                                                                                                                         Stránka 5 z 8
                3. přes písemné upozornění neodůvodněně omezuje pro pojištěnce ordinační dobu sjednanou ve
                     Smlouvě,

                4. poskytuje hrazené služby bez odpovídajícího věcného a technického vybavení a personálního
                     zajištění, nezakládá-li toto jednání zánik Smlouvy ve smyslu Článku VII, odst. (1), písm. d)
                     Smlouvy,

                5. prokazatelně neposkytuje pojištěncům hrazené služby kvalitně a "lege artis", popřípadě
                     opakovaně odmítne poskytnutí hrazených služeb z jiných, než právními předpisy stanovených
                     důvodů,

                6. požaduje v rozporu s právními předpisy od pojištěnců finanční úhradu za hrazené služby nebo za
                     přijetí pojištěnce do péče,

                7. přes písemné upozornění prokazatelně opakovaně neoprávněně účtuje hrazené služby,
                8. neposkytne nezbytnou součinnost k výkonu kontrolní činnosti prováděné Pojišťovnou v souladu

                     se zákonem č. 48/1997 Sb.,

         c) Pojišťovna
                1. přes písemné upozornění opakovaně neoprávněně neuhradí Poskytovateli poskytnuté hrazené
                     služby,
                2. přes písemné upozornění opakovaně nedodrží doby splatnosti dohodnuté ve Smlouvě,
                3. přes písemné upozornění opakovaně překračuje rozsah kontrolní činnosti stanovený zákonem
                     č. 48/1997 Sb.,
                4. poskytne třetí straně údaje o Poskytovateli nad rámec právních předpisů nebo Smlouvy.

(3) Před uplynutím sjednané doby lze Smlouvu ukončit:

         a) stanoví-li tak zákon,

         b) písemnou dohodou smluvních stran, a to za podmínek a ve lhůtě uvedené v této dohodě.

                                                            Článek VIII.
        Vzájemné sdělování údajů a předávání dokladů nutných ke kontrole plnění Smlouvy

(1) Smluvní strany

         a) používají v souladu s Metodikou pro jednoznačnou identifikaci Poskytovatele identifikační číslo
                organizace (IČO), identifikační číslo zařízení (IČZ), identifikační číslo pracoviště (IČP),

         b) sdělují si údaje nutné ke kontrole plnění Smlouvy,

         c) zajistí trvale přístupné a jasné informace o existenci smluvního vztahu a právech vyplývajících z něho
                pro pojištěnce,

         d) mohou si předávat údaje nezbytné k hodnocení kvality a efektivity poskytovaných hrazených služeb,
                a to v rozsahu a za podmínek dohodnutých ve Smlouvě.

(2) Poskytovatel

         a) doloží Pojišťovně, při důvodném podezření na nedodržení postupu "lege artis", že zdravotnické
                prostředky byly při poskytování hrazených služeb použity v souladu se zvláštními právními
                předpisy12,

         b) oznámí neprodleně, nejpozději do 30 kalendářních dnů druhé smluvní straně skutečnosti, které by
                podstatným způsobem mohly ovlivnit plnění Smlouvy, např. vznik závad na výpočetním systému
                nebo změny údajů uvedených ve Smlouvě, pokud dojde
                1. ke zrušení pracoviště nebo jeho části bez náhrady, nebo jeho uzavření na dobu delší
                     než 30 kalendářních dnů,
                2. k odchodu zaměstnance jmenovitě uvedeného ve Smlouvě,
                3. k výpadku přístroje nezbytného pro provádění výkonu bez náhrady na dobu delší
                     než 30 kalendářních dnů.

         Nesplnění povinností uvedených v písmenech a) nebo b), anebo pozdní splnění povinností uvedených
         v písmenu b) se považuje za závažné porušení smluvní povinnosti. Naplnění skutečnosti, uvedené v písm.
         b), bodu 1. tohoto odstavce nezakládá nárok smluvní strany na změnu Smlouvy a může vést k ukončení
         Smlouvy, nebo její části, podle Článku VII, odst. (1), písm. d), Článku VII, odst. (2), písm. b), bod 1., 3.
         a další.

(3) Pojišťovna

         a) může poskytnout Poskytovateli v zobecněné formě informace potřebné k ekonomizaci jeho činnosti
                nebo k jeho vědecké a výzkumné činnosti a ke kontrole kvality poskytovaných hrazených služeb, a to
                v rozsahu a za podmínek dohodnutých ve Smlouvě,

12 Např. zákon č. 89/2021 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změněk zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách
 některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a § 42 odst. 4 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním
 pojištění, ve znění pozdějších předpisů

                                                                                                                                                         Stránka 6 z 8
         b) může zveřejnit na své internetové adrese, popř. v jiných zdrojích, určených svým pojištěncům,
                v rámci seznamu smluvních poskytovatelů obchodní jméno či firmu a adresu Poskytovatele, jeho
               odbornost a telefonické, případně e-mailové spojení či další údaje vzájemně dohodnuté.

                                                             Článek IX.
                                                           Řešení sporů

(1) Smluvní strany budou řešit případné spory týkající se plnění Smlouvy především vzájemným jednáním
         zástupců smluvních stran, a to zpravidla do 14 kalendářních dnů od výzvy jedné ze smluvních stran.
         Pokud mezi nimi nedojde k dohodě, mohou sporné otázky projednat ve smírčím jednání. Tím není dotčeno
         právo smluvních stran uplatnit svůj nárok na řešení sporu u soudu nebo v rozhodčím řízení podle
         zvláštního právního předpisu13, pokud se smluvní strany na řešení sporů v rozhodčím řízení ve Smlouvě
         dohodnou.

(2) Smírčí jednání navrhuje jedna ze smluvních stran. Návrh musí obsahovat přesné a dostatečně podrobné
         vymezení sporu. Účastníkem smírčího jednání je smluvní strana, která podala návrh na projednání sporu,
         smluvní strana, které je návrh na projednání sporu adresován, zástupce příslušných skupinových
         smluvních poskytovatelů zastupovaných svými zájmovými sdruženími14 podle § 17 odstavce 2 zákona
         č. 48/1997 Sb. a zástupce Pojišťovny. K projednání sporu si každá smluvní strana může přizvat nejvýše
         dva odborné poradce. Smírčí jednání se ukončí zápisem, obsahujícím smír nebo závěr, že rozpor nebyl
         odstraněn s uvedením stanovisek obou stran.

                                                              Článek X.
                                                        Zvláštní ujednání

Smluvní strany se, v souladu s čl. 2 odst. 4 rámcové smlouvy (příloha č. 2 vyhlášky č. 618/2006 Sb., kterou se
vydávají rámcové smlouvy), dohodly na dále uvedených ujednáních nezbytných pro plnění Smlouvy a její
kontrolu:

(1) Poskytovatel poskytuje hrazené služby pojištěncům z EU, kteří si Pojišťovnu vybrali jako výpomocnou
         instituci při realizaci práva Evropské unie3, za stejných podmínek jako pojištěncům, a to v rozsahu dle jimi
         předložených dokladů; přitom postupuje dle platného metodického pokynu, zveřejněného ve Věstníku
         Ministerstva zdravotnictví ČR. Tyto hrazené služby vykazuje Poskytovatel, v souladu s Metodikou,
         samostatnou fakturou.

(2) Pojišťovna provádí úhradu poskytnutých hrazených služeb pojištěncům z EU, kteří si Pojišťovnu vybrali
         jako výpomocnou instituci při realizaci práva Evropské unie3, v souladu s právními předpisy platnými pro
         pojištěnce.

                                                             Článek XI.
                                                         Ostatní ujednání

(1) Právní vztahy mezi smluvními stranami, ve věcech neupravených právními předpisy upravujícími veřejné
         zdravotní pojištění a poskytování hrazených služeb a touto Smlouvou, se řídí příslušnými právními
         předpisy.

(2) Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její přílohy:

         č. 1 Ověřená kopie rozhodnutí o registraci vydaného orgánem příslušným k registraci podle místa
                   provozování nestátního zdravotnického zařízení, nebo
                   ověřená kopie rozhodnutí o oprávnění k poskytování zdravotních služeb a

                   ověřená kopie výpisu z obchodního rejstříku u fyzických nebo právnických osob, zapsaných do
                   obchodního rejstříku.
         č. 2 Smluvené druhy a formy zdravotní péče, odbornosti pracovišť a jejich jednoznačná identifikace
                   a rozsah poskytovaných hrazených služeb, přičemž kde je v této příloze použit pojem Zdravotnické
                   zařízení (ZZ), je tím rozuměn Poskytovatel, a kde je použit pojem zdravotní péče, je tím zároveň
                   rozuměna zdravotní služba.
         č. 3 Metodika pro pořizování a předávání dokladů VZP ČR, v účinném znění
                   Pravidla pro vyhodnocování dokladů ve VZP ČR, v účinném znění

                   Datové rozhraní VZP ČR, v účinném znění

         Pozn.: Ověření kopií provede Pojišťovna na základě předložení originálu dokladu

13 Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů, ve znění pozdějších předpisů
14 Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (§ 3051)

                                                                                                         Stránka 7 z 8
                                                             Článek XII.
                                                      Závěrečná ujednání

(1) Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a upravuje práva a povinnosti smluvních stran
         v období od 1.3.2025.

(2) Smlouva je uzavírána v elektronické nebo listinné podobě. Smlouva v listinné podobě je vyhotovena ve
         dvou stejnopisech.

(3) Veškeré změny a doplňky této Smlouvy lze provádět výhradně písemnými očíslovanými dodatky,
         podepsanými na znamení souhlasu oběma smluvními stranami.

za Poskytovatele                         za Pojišťovnu

                21. 2. 2025
               21. 2. 2025

                                                        Stránka 8 z 8