Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 36775521: DODATEK Č. 1 ke SMLOUVĚ o zajištění zimní a běžné údržby vybraných

Příloha 04PU-002151 ANON LK.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA

   o zajištění zimní a běžné údržby vybraných úseků dálnic a silnic
              I. třídy (oblast 01 Středoěeská - JIHOZÁPAD)

                                Číslo smlouvy Objednatele: 04PU-002151
                                        Číslo smlouvy Poskytovatele:
                                        Společník 1: l/ŘSDJZ/2025
                                           Společník 2: OZ241428
                                           Společník 3: OZ241428
                                           Společník 4: S 011/2025
                                            Společník 5: l/S/2025

                                 ISPROFIN/ISPROFOND: 500 116 0009
    Název související veřejné zakázky: Zajištění zimní a běžné údržby vybraných úseků
   dálnic a silnic I. třídy na období po 30. 9. 2025 oblast 01 Středoěeská - JIHOZÁPAD

   uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi následujícími smluvními stranami (dále
                                              jako ,,Smlouva“):

Ředitelství silnic a dálnic s. p.       Čerčanská 2023/12, 140 00 Praha 4
se sídlem:                              65993390
IČO:                                    CZ65993390
DIČ:                                    státní podnik
právní forma:                           u Městského soudu v Praze pod sp. zn. A 80478
zápis v obchodním rejstříku:
bankovní spojení:
zastoupeno:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:

(dále jen „Objednatel”)

a

                                        Stránka 1 z 35
Společnost „Údržba Jihozápad44

AVE Kladno s.r.o. (vedoucí společnosti - 1. společník společnosti)

se sídlem:                              Dubská 793, Dubí, 272 03 Kladno

IČO:                                    25085221

DIČ:                                    CZ25085221

právní forma:                           společnost s ručením omezeným

zápis v obchodním rejstříku:            u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 48250

bankovní spojení:

zastoupena:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:

ČNES dopravní stavby, a.s. (2. společník společnosti)

se sídlem:                              Milady Horákové 2764, 272 01 Kladno 1

IČO:                                    47781734

DIČ:                                    CZ47781734

právní forma:                           akciová společnost

zápis v obchodním rejstříku:            u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 4964

bankovní spojení:

zastoupena:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:

a

Silnice TS s.r.o. (3. společník společnosti)

se sídlem:                              Milady Horákové 2764, 272 01 Kladno 1

IČO:                                    25796160

DIČ:                                    CZ25796160

právní forma:                           společnost s ručením omezeným

                                        Stránka 2 z 35
zápis v obchodním rejstříku:            u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 71034
bankovní spojení:
zastoupena:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických
e-mail:
tel:

a

B E S s.r.o (4. společník společnosti)  Suková 625, 256 01 Benešov
se sídlem:                              43792553
IČO:                                    CZ43792553
DIČ:                                    společnost s ručením omezeným
právní forma:                           u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 7496
zápis v obchodním rejstříku:
bankovní spojení:
zastoupena:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:

a

Údržba silnic s.r.o. (5. společník společnosti)

se sídlem:                              Na Červeném Hrádku 294, 264 01 Sedlčany

IČO:                                    61681199

DIČ:                                    CZ61681199

právní forma:                           společnost s ručením omezeným

zápis v obchodním rejstříku:            u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 36321

bankovní spojení:

zastoupena:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických:

                                        Stránka 3 z 35
e-mail:
tel:

(dále jen ,,Poskytovatel“)

(Objednatel a Poskytovatel dále také společně jako „Smluvní strany“)

                                                       I.

                                 ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1. Smlouvaje uzavřena podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský
        zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“), na základě
        výsledku zadávacího řízení na veřejnou zakázku s názvem „Zajištění zimní a běžné
        údržby vybraných úseků dálnic a silnic I. třídy na období po 30. 9. 2025 oblast 01
        Středočeská - JIHOZÁPAD“, uveřejněnou ve Věstníku veřejných zakázek dne
        14.8.2024 pod evidenčním číslem veřejné zakázky Z2024-039326 (dále jen „Zadávací
        řízení“ a „Veřejná zakázka“), zadávanou Objednatelem jako zadavatelem ve smyslu
        zákona č. 134/2016 Sb„ o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů
        (dále jen ,,ZZVZ“).

1.2. Objednatel prohlašuje, že:

1.2.1.  je státním podnikem, jehož základním předmětem činnosti je zajišťování
        výstavby, modernizace, správy, údržby a oprav dálnic a silnic I. třídy a jejich
        součástí a příslušenství ve smyslu zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních
        komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a v rámci toho mimo jiné
        hospodaření s dálnicemi a silnicemi I. třídy včetně jejich součástí a příslušenství
        a plnění dalších povinností státu, vyplývajících ze Zákona o pozemních
        komunikacích;

1.2.2. splňuje veškeré podmínky a požadavky ve Smlouvě stanovené a je ji oprávněn
          uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.

1.3. Poskytovatel prohlašuje, že:

1.3.1.  splňuje veškeré podmínky a požadavky stanovené ve Smlouvě, a je oprávněn
        Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;

1.3.2.  ke dni uzavření Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006
        Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších
        předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím
        úpadku bezodkladně informovat;

1.3.3.  se náležitě seznámil se všemi podklady, které byly součástí zadávací dokumentace
        Veřejné zakázky včetně všech jejich příloh (dále jen „Zadávací dokumentace“);

1.3.4. je odborně způsobilý ke splnění všech svých závazků podle Smlouvy;

1.3.5. se detailně seznámil s rozsahem a povahou předmětu plnění, že jsou mu známy
          veškeré relevantní technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci

                                   Stránka 4 z 35
        předmětu plnění, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi,
        které jsou nezbytné pro realizaci předmětu plnění za dohodnuté ceny stanovené
        ve Smlouvě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci v rámci
        Zadávacího řízení; a

1.3.6. jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných
          právních předpisů, které se na plnění vztahují.

1.4. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností o vztahu Smlouvy a Zadávací dokumentace jsou
        stanovena tato výkladová pravidla:

1.4.1.  v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou tato
        ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné
        zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací;

1.4.2. v případě chybějících ustanovení Smlouvy budou použita dostatečně konkrétní
          ustanovení Zadávací dokumentace;

1.4.3. v případě rozporu mezi ustanoveními Smlouvy a Zadávací dokumentace budou
          mít přednost ustanovení Smlouvy.

                                                       II.
                                           VYMEZENÍ POJMŮ

2.1. Níže uvedené pojmy, jsou-li použity ve Smlouvě a uvozeny velkým písmenem, mají
        následující význam:

Akceptační       má význam stanovený v článku 9.1 Smlouvy;
protokol

Bankovní záruka  znamená neodvolatelnou a nepodmíněnou bankovní záruku
                 za řádné plnění povinností Poskytovatele podle této Smlouvy;

Běžná údržba     zahrnuje vybrané činnosti podle § 9 Vyhlášky a plnění
                 souvisejících povinností v rozsahu a za podmínek
                 stanovených v článku IV Smlouvy; popis položek Běžné
                 údržby je uveden v Příloze č. 5 Smlouvy;

Centrální deník  má význam stanovený v Příloze č. 5 Smlouvy;

ČSÚ              znamená Český statistický úřad;

Den zahájení     je 1. října 2025;
plnění

Důvěrné          jsou veškeré skutečnosti, které se Poskytovatel dozvěděl
informace        v souvislosti s plněním Smlouvy nebo které Objednatel
                 označil za důvěrné;

                 Stránka 5 z 35
Finanční plán      znamená Finanční plán údržby Silnic rozepsaný na jednotlivé
údržby nebo FPÚ    položky činností Běžné údržby a Zimní údržby s časovým
                   rozlišením vždy na období 12 měsíců; bližší pravidla pro
Index náročnosti   sestavení FPÚ a jeho změny jsou uvedena v Příloze č. 4.3
zimní údržby       Smlouvy;

Krizový stav       znamená systém pro průběžné vyhodnocování adekvátnosti
                   vybraných výkonů Zimní údržby oproti analytickému
Mimozimní          standardu zimní údržby, a to na základě analýzy místních a
období             zaznamenaných meteorologických podmínek; blíže je systém
Ministerstvo       definován v Příloze č. 5 Smlouvy;
dopravy
Mýtné              znamená stav nebezpečí, nouzový stav nebo stav ohrožení
Nespolehlivý       státu, tak jak je tento pojem definován v § 2 písm. b) zákona
plátce             č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých
Oblast             zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů;
Plán zimní údržby
nebo PZÚ           znamená dobu od 1. dubna do 31. října příslušného roku;

Podíl jízd         znamená Ministerstvo dopravy České republiky;
ekologicky
šetrnými vozidly   má význam stanovený v Zákoně o pozemních komunikacích;

                   má význam stanovený v § 106a Zákona o DPH;

                   znamená oblast č. 01 Středočeská - JIHOZÁPAD;

                   znamená plán prací Zimní údržby Silnic zpracovaný
                   Poskytovatelem v rozsahu dle § 42 a přílohy č. 6 Vyhlášky a
                   článku V Smlouvy;

                   znamená podíl celkového počtu kilometrů ujetých Vozidly
                   splňujícími emisní normu EURO 6/EURO VI (případně
                   STAGE V v odpovídajících případech) nebo vyšší
                   z celkového počtu kilometrů ujetých Vozidly k provedení
                   výkonů Běžné údržby uvedených v Příloze č. 4.1 Smlouvy
                   nebo výkonů Zimní údržby uvedených v Příloze č. 4.2
                   Smlouvy v daném kalendářním měsíci, vyjádřený
                   v procentech se zaokrouhlením na celá procenta podle
                   obecných pravidel zaokrouhlování;

                   Stránka 6 z 35
Porušení          znamená každé porušení povinnosti Poskytovatele
                  vyplývající ze Smlouvy a/nebo Zákonné povinnosti, o kterém
Silnice           tak Smlouva stanoví;

Sjízdnost         znamenají vybrané úseky dálnic a silnic I. třídy, které jsou
Služby            vymezeny v Přílohách č. 1 a 2 Smlouvy; dojde-li v průběhu
Technické         trvání Smlouvy ke změně kategorie těchto úseků dálnic nebo
kvalitativní      silnic I. třídy na jinou kategorii či třídu pozemní komunikace,
podmínky staveb   považují se tyto úseky nadále za Silnice dle této Smlouvy;
nebo (TKP)
                  má význam stanovený v § 26 odst. 1 Zákona o pozemních
                  komunikacích;

                  znamenají Běžnou údržbu a Zimní údržbu Silnic a zajištění
                  jejich Sjízdnosti;

                  znamenají Technické kvalitativní podmínky staveb, které jsou
                  uvedeny na portálu politiky jakosti pozemních komunikací na
                  adrese www.pjpk.cz;

Technické         znamenají Technické podmínky Ministerstva dopravy, které
podmínky nebo     jsou uvedeny na portálu politiky jakosti pozemních
TP                komunikací na adrese www.pjpk.cz;
Technologie
umožňující měnit  znamená technologii pro změnu nastavení poměru soli a
poměr soli a      solanky při jízdě v reakci na podnět řidiče (případně údaje
solanky           mobilních senzorů), a to alespoň ve stupních FS30, FS50,
                  FS70 a FS100 (číslo udává hmotnostní procentuální podíl
Vozidlo           solanky ve směsi se solí);

Vyhláška          znamená vozidlo některého z druhů mechanismů běžné
                  údržby specifikovaných v čl. 1 Přílohy č. 7 Smlouvy,
                  s výjimkou pojízdné uzavírkové tabule, nebo vozidlo
                  některého z druhů mechanismů zimní údržby
                  specifikovaných v čl. 2 Přílohy č. 7 Smlouvy, s výjimkou
                  zásněžek a sněhových tyčí a skladových prostor pro
                  uskladnění posypové soli, využívané Poskytovatelem
                  k plnění Smlouvy.

                  znamená vyhlášku č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon
                  o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů,
                  případně jakýkoli jiný právní předpis, který v budoucnu tuto
                  vyhlášku, pokud jde o předmět Smlouvy, nahradí;

                  Stránka 7 z 35
Vyšší moc           znamená mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou
                    překážku vzniklou nezávisle na vůli Smluvní strany, nejde-li
Zákon o DPH         o překážku vzniklou z osobních poměrů Smluvní strany,
                    včetně poměrů hospodářských, nebo vzniklou až v době, kdy
Zákon o             byla Smluvní strana v prodlení s plněním povinnosti
pozemních           vyplývající ze Smlouvy, ani o překážku, kterou byla Smluvní
komunikacích        strana povinna podle Smlouvy překonat; Vyšší mocí není
Zákonná             povětrnostní situace, která se podstatným způsobem neliší od
povinnost           meteorologické předpovědi dostupné v Centrálním deníku
Závada ve           nejméně 6 hodin před jejím vznikem;
sjízdnosti
Závazný podíl jízd  znamená zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve
ekologicky          znění pozdějších předpisů, případně jakýkoli jiný právní
šetrnými vozidly    předpis, který v budoucnu tento zákon nahradí;

                    znamená zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích,
                    ve znění pozdějších předpisů, případně jakýkoli jiný právní
                    předpis, který v budoucnu tento zákon, pokud jde o předmět
                    Smlouvy, nahradí;

                    znamená povinnost stanovenou při údržbě Silnic zákony a
                    dále povinnosti stanovené prováděcími právními předpisy
                    uvedenými v Příloze č. 5 Smlouvy;

                    má význam stanovený v § 26 odst. 6 Zákona o pozemních
                    komunikacích;

                    je takto označená hodnota vyjádřená v celých procentech,
                    k jejímuž dodržování se Poskytovatel zavázal ve své nabídce
                    (v Dopise nabídky) podané v Zadávacím řízení a která je dále
                    uvedena v čl. 14.10 Smlouvy. Není-li hodnota Závazného
                    podílu jízd ekologicky šetrnými vozidly uvedena v Dopise
                    nabídky nebo v čl. 14.10 Smlouvy v celých procentech, platí
                    pro účely Smlouvy hodnota Závazného podílu jízd
                    ekologicky šetrnými vozidly zaokrouhlená na celá procenta
                    směrem dolů;

Zimní období        znamená v souladu s § 41 odst. 4 Vyhlášky dobu od
Zimní údržba        1. listopadu do 31. března následujícího roku;

                    má význam stanovený v § 41 odst. 1 Vyhlášky, a kromě
                    činností stanovených Vyhláškou zahrnuje plnění
                    souvisejících povinností v rozsahu a za podmínek

                    Stránka 8 z 35
                                        stanovených v článku V Smlouvy; popis položek Zimní
                                        údržby je uveden v Příloze č. 5 Smlouvy.

2.2. V případě změny nebo nahrazení právního předpisu, na nějž odkazuje definice
        některého pojmu ve Smlouvě, se použije význam, který je danému pojmu přisuzován
        příslušným pozměněným nebo novým právním předpisem.

                                                       III.
                       PŘEDMĚT, ÚČEL A DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY

3.1. Předmětem Smlouvy je závazek Poskytovatele provádět Běžnou údržbu a Zimní údržbu
         Silnic a zajišťovat dle podmínek Smlouvy jejich Sjízdnost (Služby) a závazek
        Objednatele za tyto Služby zaplatit Poskytovateli cenu podle článku VIII Smlouvy.

3.2. Základním účelem, pro který je Smlouva uzavírána, je zajištění Sjízdnosti Silnic
        v souladu s požadavky vyplývajícími z platných právních předpisů prostřednictvím
        Běžné údržby a Zimní údržby Silnic.

3.3. Rozsah Silnic, které jsou předmětem poskytování Služeb, je uveden v Přílohách č. 1 a
        2 Smlouvy, v nichž je zohledněno rovněž Objednatelem plánované rozšiřování či
        zužování rozsahu Silnic v Oblasti v průběhu plnění Smlouvy. Nad rámec těchto
        plánovaných změn rozsahu Silnic si Objednatel vyhrazuje právo kdykoli v průběhu
        plnění Smlouvy rozšířit či naopak zúžit rozsah Silnic v rámci Oblasti, které jsou
        předmětem poskytování Služeb, a to v návaznosti na rozšíření nebo zúžení rozsahu
        dálnic nebo silnic I. třídy rozhodnutím podle § 40 odst. 2 Zákona o pozemních
        komunikacích nebo v důsledku změny rozsahu Silnic svěřených v rámci Oblasti do
         správy Obj ednatele. V případě uplatnění výhrady dle předchozí věty tohoto článku bude
        provedena úprava obsahu Příloh č. 1 a 2 Smlouvy odpovídající takovému rozšíření nebo
        zúžení Silnic bez nutnosti uzavírat dodatek ke Smlouvě. Změna těchto parametrů bude
        provedena úpravou FPÚ a PZÚ. O případných změnách Příloh č. 1 a 2 Smlouvy je
        Objednatel povinen písemně informovat Poskytovatele nejméně 30 kalendářních dnů
        předem.

3.4. Smlouva se uzavírá na dobu určitou v trvání 6 let ode Dne zahájení plnění, tj. do 30. 9.
        2031. Poskytovatel se zavazuje plnit předmět této Smlouvy počínaje Dnem zahájení
        plnění.

3.5. Objednatel si ve smyslu § 100 odst. 2 ZZVZ vyhrazuje právo realizovat změnu v osobě
        Poskytovatele v průběhu plnění Smlouvy, pokud budou naplněny podmínky pro
        předčasné ukončení Smlouvy ze strany Poskytovatele nebo pro předčasné ukončení
         Smlouvy ze strany Objednatele z důvodu porušení povinností Poskytovatele, a to buď
        cestou ukončení této Smlouvy, nebo cestou postoupení pohledávky ve smyslu § 1879 a
        násl. Občanského zákoníku. Objednatel si pro takový případ vyhrazuje právo uzavřít
         Smlouvu s dodavatelem, jehož nabídka se umístila jako další v pořadí v Zadávacím
        řízení, které předcházelo uzavření této Smlouvy, a to s cenou stanovenou v souladu
         s nabídkou takového dodavatele, poměrně k míře rozpracovanosti předmětu plnění.
        Tento postup Objednatel může uplatnit i opakovaně.

                                                                                 Stránka 9 z 35
                                                            IV.
                                 BĚŽNÁ ÚDRŽBA A JEJÍ ROZSAH

4.1. Poskytovatel je povinen zajistit provádění Běžné údržby Silnic v rozsahu a způsobem
         stanoveným Smlouvou.

4.2. Běžná údržba zahrnuje povinnost odstranit nebo označit závady ve Sjízdnosti Silnic
         včetně jejich součástí a příslušenství. S výjimkou odstranění zjevných závad, které
         Poskytovatel provádí přímo během inspekční jízdy (čl. 4.13 Smlouvy), a výjezdů BSP
         (čl. 4.8 a 4.9 Smlouvy) určí rozsah a způsob provedení prací na základě vyhodnocení
         výsledků inspekčních jízd a v souladu se schváleným FPÚ Objednatel postupem podle
         čl. 4.3 Smlouvy.

4.3. Objednatel může dát Poskytovateli prostřednictvím Centrálního deníku pokyn (výzvu)
         k provedení činností Běžné údržby specifikovaných co do předpokládaného rozsahu,
         způsobu a termínu provedení; termín realizace musí být stanoven přiměřeně k povaze
         požadované činnosti, ne však kratší než 3 pracovní dny od doručení výzvy.

4.4. Předpokládaný rozsah činností Běžné údržby uvedený ve výzvě učiněné postupem
         podle čl. 4.3 Smlouvy může být upřesněn v závislosti na skutečně zjištěném stavu
         závad. Identifikuje-li Poskytovatel, že skutečný stav závad neodpovídá
         předpokládanému rozsahu činností Běžné údržby uvedenému ve výzvě učiněné
         postupem podle čl. 4.3 Smlouvy o více jak 10 %, a současně se nejedná o vady na
         svislém dopravním značení č. 3131-3156, 3172 dle Přílohy č. 5 Smlouvy, informuje
         Objednatele o nezbytnosti upřesnění rozsahu činností Běžné údržby postupem
         specifikovaným v Příloze č. 5 Smlouvy. V ostatních případech je Poskytovatel oprávněn
         upřesnit rozsah činností Běžné údržby bez součinnosti Objednatele a v případě potřeby
         provést činnosti Běžné údržby k odstranění těchto závad ve zjištěném rozsahu s
         povinností zpracovat fotodokumentaci stavu závad před provedením činností Běžné
         údržby a po provedení činností Běžné údržby do Centrálního deníku.

4.5. Specifikace činností Běžné údržby uvedená ve výzvě učiněné postupem podle čl. 4.3
         Smlouvy, resp. v ní uvedený výčet činností Běžné údržby může být upřesněn nebo
         doplněn ze strany Poskytovatele o další činnosti Běžné údržby, které jsou nezbytné
         k odstranění všech závad zjištěných Poskytovatelem, a to bez součinnosti Objednatele.
         V případě potřeby je Poskytovatel oprávněn odstranit veškeré jim zjištěné závady
         provedením činností Běžné údržby k tomu nezbytných s povinností zpracovat
         fotodokumentaci stavu závad před provedením činností Běžné údržby a po provedení
         činností Běžné údržby do Centrálního deníku.

4.6. Bez zbytečného odkladu po provedení jednotlivých činností Běžné údržby uvedených
         ve výzvě podle čl. 4.3 Smlouvy a provedených v souladu s postupem dle čl. 4.5
         Smlouvy, nejpozději však do 48 hodin od jejich provedení, je Poskytovatel povinen
         každou jím odstraněnou vadu zaznamenat do Centrálního deníku postupem
         specifikovaným v Příloze č. 5 Smlouvy.

4.7. Poskytovatel není odpovědný za prodlení s provedením jednotlivých prací Běžné
         údržby uvedených ve výzvě podle čl. 4.3 Smlouvy a provedených v souladu s postupem
         dle čl. 4.5 Smlouvy v případě, že splnění jednotlivých prací Běžné údržby je mu

                                                                                Stránka 10 z 35
         znemožněno v důsledku nefunkčnosti Centrálního deníku a současně o této chybě
         Poskytovatel bezprostředně vyrozumí Objednatele prostřednictvím Helpdesku
         (https://podpora-it.rsd.cz/) nebo datové schránky či elektronické pošty na kontaktní
         údaje Smluvních stran uvedené v úvodním ustanovení Smlouvy týkajícím se
         identifikace Smluvních stran. Součástí takového vyrozumění musí být snímek
         obrazovky (tzv. printscreen) vyobrazující nefunkčnost Centrálního deníku.

4.8. Součástí Běžné údržby je rovněž zajišťování opatření pro bezpečnost silničního provozu
         (BSP) odstraňováním Závad ve sjízdnosti způsobených dopravními nehodami,
         vandalismem nebo přírodními vlivy po celou dobu plnění předmětu Smlouvy.

4.9. Poskytovatel je povinen provádět výjezdy pro neprodlené zajištění Závad ve sjízdnosti
         Silnic pomocí přenosného dopravního značení, případně jejich odstranění (výjezdy
         BSP), a to v následujících lhůtách, počítaných od okamžiku nahlášení závady na
         dispečink:

            (a) výjezd na místo závady do 60 minut;

            (b) zahájení zásahu v místě závady do 120 minut.

4.10. Bez zbytečného odkladu po provedení jednotlivých prací Běžné údržby v rámci výjezdu
         BSP, nejpozději však do 48 hodin od jejich provedení, je Poskytovatel povinen každou
        j ím odstraněnou vadu zaznamenat do Centrálního deníku postupem specifikovaným v
         Příloze č. 5 Smlouvy.

4.11. Bližší specifikace Běžné údržby, kterou je Poskytovatel povinen zajistit, je uvedena
         v Příloze č. 5 Smlouvy.

4.12. Činnosti prováděné v rámci Běžné údržby musejí splňovat kvalitativní podmínky dle
         příslušných Technických kvalitativních podmínek a Technických podmínek.

4.13. Poskytovatel je povinen provést inspekční jízdu ve smyslu Přílohy č. 5 Smlouvy, a to
         v případě spravované silnice I. třídy jedenkrát týdně a v případě spravované dálnice
         dvakrát týdně, a odstranit zjevné závady (např. narovnání dopravní značky, odklizení
         překážky apod.). Případné zjištěné závady, které nelze odstranit podle první věty tohoto
         článku, Poskytovatel zaznamená do Centrálního deníku a v případě potřeby i označí a
         případně nahlásí příslušné krajské Správě/Závodu Objednatele postupem
         specifikovaným v Příloze č. 5 Smlouvy k zabezpečení jejich odstranění. Činnosti podle
         tohoto článku je Poskytovatel povinen zajistit prostřednictvím dvou svých pracovníků.

4.14. Bez zbytečného odkladu po odstranění zjevných vad v rámci inspekčních jízd,
         nejpozději však do 48 hodin od jejich odstranění, je Poskytovatel povinen každou jím
         odstraněnou vadu zaznamenat do Centrálního deníku postupem specifikovaným
         v Příloze č. 5 Smlouvy.

4.15. Poskytovatel bere na vědomí, že součástí Běžné údržby nejsou činnosti tvořící souvislou
         údržbu a opravy ve smyslu § 9 odst. 5 a 6 Vyhlášky, s výjimkou činností, které jsou
        jako součást Běžné údržby uvedeny v Příloze č. 5 Smlouvy.

                                                                                Stránka 11 z 35
                                                            V.
                                 ZIMNÍ ÚDRŽBA A JEJÍ ROZSAH

5.1. Poskytovatel je povinen zajistit provádění Zimní údržby Silnic včetně jejich součástí a
        příslušenství v Zimním období, ale též i v Mimozimním období, v rozsahu a způsobem
         stanoveným Smlouvou, Zákonem o pozemních komunikacích a Vyhláškou, zejména
        podle příloh č. 6, 7 a 8 Vyhlášky a Příloh č. 4 a 5 Smlouvy. Poskytovatel bude provádět
        Zimní údržbu podle schváleného PZÚ.

5.2. Pokud vznikne zimní povětrnostní situace v Mimozimním období, je Poskytovatel
        povinen provést činnosti Zimní údržby potřebné k odstranění nebo zmírnění vzniklé
        Závady ve sjízdnosti Silnic ve stejných lhůtách, jaké jsou stanoveny pro Zimní období
        (čl. 5.5 Smlouvy). Při vzniku této situace v Mimozimním období se navíc uplatní
        závazná pravidla dispečerské služby, jež jsou popsána v Příloze č. 5 Smlouvy.

5.3. Poskytovatel je povinen zpracovat na podkladě Návrhu Plánu zimní údržby
        předloženého v rámci Zadávacího řízení jako podmínka pro uzavření Smlouvy PZÚ
        podle § 42 a přílohy č. 6 Vyhlášky a podle Přílohy č. 4 Smlouvy a takto zpracovaný
        PZÚ předložit každoročně nejpozději do 30. září kalendářního roku, v němž nastává
        Zimní období, ke schválení Objednateli. V případě, že předložený PZÚ nebude schvá­
        len, je Poskytovatel povinen upravit nebo přepracovat PZÚ dle připomínek Objednatele
        a opětovně jej předložit Objednateli ke schválení, a to nejpozději do 5 pracovních dnů
        od obdržení písemných připomínek Objednatele. Schválením návrhu PZÚ
        Objednatelem se PZÚ stává pro Poskytovatele závazným. Pokud v průběhu platnosti
        PZÚ vyvstane potřeba jeho změny, je Poskytovatel povinen změny PZÚ provést a
        změněnou verzi předložit Objednateli ke schválení, a to bez zbytečného odkladu,
        nejpozději však do 30 kalendářních dnů od okamžiku, kdy prokazatelně nastala
        skutečnost vyvolávající potřebu změny PZÚ. Okamžikem schválení se změněný PZÚ
        stává pro Poskytovatele závazným.

5.4. Poskytovatel je povinen zajistit provádění Zimní údržby za podmínek stanovených
        příslušnými právními předpisy. Poskytovatel je zejména povinen v rámci Zimní údržby
        zajistit dodržování postupů a technologií podle § 43 a 44 a přílohy č. 7 Vyhlášky a
        provádět opatření před zahájením Zimní údržby dle přílohy č. 7 Vyhlášky.

5.5. Poskytovatel je při provádění Zimní údržby v Zimním období povinen dodržovat lhůty
        stanovené v § 45 Vyhlášky, přičemž všechny tyto lhůty pro všechny udržované Silnice
        platí po celých 24 hodin. V případě, že po uzavření Smlouvy dojde k legislativní úpravě
        lhůt dle předchozí věty, je Poskytovatel povinen dodržovat nové lhůty uvedené ve
        Vyhlášce či jiných právních předpisech. V Mimozimním období, kdy bude nutné zajistit
        činnosti Zimní údržby, se lhůty uvedené v první větě uplatní pouze pro dispečerský
        obvod, na jehož dispečerském pracovišti se bude nacházet oblastní dispečer; pro ostatní
        dispečerské obvody v Mimozimním období budou lhůty upraveny, a to způsobem
        uvedeným v Příloze č. 5 Smlouvy.

5.6. V PZÚ bude dále stanoven postup a technologie prací, řešení kalamitní situace a
        potřebné množství posypových materiálů na údržbu Silnic. V PZÚ bude stanoven i
        způsob získávání meteorologických zpráv a předpovědí. Dále bude PZÚ obsahovat
        údaje o sjednaných výpomocích v době kalamitní situace.

                                                                                Stránka 12 z 35
5.7. Poskytovatel je povinen vést v elektronické podobě denní záznamy o Zimní údržbě
        (deník Zimní údržby) podle přílohy č. 8 Vyhlášky a Přílohy č. 5 Smlouvy, a to
        s využitím centrální webové aplikace Objednatele - Centrálního deníku dle Přílohy č. 5
         Smlouvy. Objednatel se zavazuje zajistit funkčnost uvedené webové aplikace nezbytné
        k tomu, aby Poskytovatel mohl plnit povinnosti dle tohoto článku V Smlouvy.

5.8. Poskytovatel je v Zimním období povinen předávat aktuální informace o počasí, stavu
        povrchu vozovek a Sjízdnosti Silnic prostřednictvím Centrálního deníku.

5.9. Poskytovatel je povinen prostřednictvím Centrálního deníku předávat Objednateli denní
        informace o rozsahu provedených technologií Zimní údržby a výši spotřeby posypových
        materiálů na údržbu Silnic.

5.10. Poskytovatel je povinen v souladu s přílohou č. 8 Vyhlášky předložit Objednateli vždy
        nejpozději do jednoho měsíce od skončení příslušného Zimního období písemné
        vyhodnocení Zimní údržby v daném Zimním období.

                                                       VI.
     TECHNICKÁ PŘIPRAVENOST POSKYTOVATELE K PLNĚNÍ SMLOUVY

6.1. Poskytovatel je povinen po celou dobu platnosti a účinnosti Smlouvy disponovat
        minimálním počtem dispečerských pracovišť a dispečerů splňujících požadavky na
        kvalifikaci podle čl. 4.4 písm. a) Zadávací dokumentace, a to v rozsahu stanoveném
        v Příloze č. 5 Smlouvy. Tuto skutečnost je Poskytovatel povinen kdykoli na vyžádání
        Objednatele prokázat, a to nejpozději do 10 pracovních dnů od doručení písemné výzvy
        Objednatele.

6.2. Poskytovatel je povinen zabezpečit minimální požadované množství mechanismů,
        minimální požadovanou velikost skladových prostor, minimální počty požadovaných
        sněhových tyčí, minimální délky umisťovaných zásněžek a posypový materiál, a to
        nejpozději od 10. pracovního dne předcházejícího Dni zahájení plnění do skončení
        účinnosti Smlouvy minimálně v rozsahu a podle podmínek stanovených v Přílohách č.
        5, 6 a 7 Smlouvy. Poskytovatel bude plnění Služeb zajišťovat prostřednictvím
        technického vybavení uvedeného v Příloze č. 10 Smlouvy; v případě nutnosti výměny
        některého technického vybavení uvedeného v Příloze č. 10 Smlouvy bude tato příloha
         Smlouvy aktualizována, a to bez nutnosti uzavření dodatku ke Smlouvě. Výměna
        technického vybavení musí být vždy odsouhlasena Objednatelem, přičemž technické
        vybavení je možné nahradit technickým vybavením, které bude naplňovat požadavky
        uvedené v čl. 4.6.2 Zadávací dokumentace a v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy; součástí
        oznámení o výměně musí být doklady dle čl. 15.3 písm. b) a případně i c) Zadávací
        dokumentace.

6.3. Po celou dobu účinnosti Smlouvy musí mít Poskytovatel ze 100 % dedikováno na plnění
        této Smlouvy technické vybavení, a to konkrétně sypače, přičemž tyto sypače nemohou
        být využívány Poskytovatelem pro plnění jiného smluvního vztahu uzavřeného
        s Objednatelem. Pro naplnění této povinnosti má Poskytovatel možnost provést výměnu
        sypačů, kterými byla prokázána technická kvalifikace dle čl. 4.6.2 Zadávací
        dokumentace, a to postupem dle čl. 6.4 Smlouvy. Po provedené výměně musí nové

                                                                                Stránka 13 z 35
        sypače vyhovovat požadavkům technické kvalifikace dle čl. 4.6.2 Zadávací
        dokumentace, přičemž Poskytovatel je povinen současně k takto vyměněným sypačům
        doložit doklady dle čl. 15.3 písm. a), b) a c) Zadávací dokumentace.

6.4. Pokud Poskytovatel identifikuje potřebu výměny sypače ve smyslu čl. 6.3 Smlouvy, je
        povinen do 25 kalendářních dnů od uzavření Smlouvy doložit Objednateli, že disponuje
        novým sypačem, který není využíván v jiném smluvním vztahu, který má Poskytovatel
        uzavřený s Objednatelem; Poskytovatel je v uvedené lhůtě povinen předložit
        Objednateli i doklady uvedené v čl. 6.3 Smlouvy. Pokud Poskytovatel svoji povinnost
        uvedenou v předchozí větě tohoto článku Smlouvy nesplní, ačkoliv ji splnit měl (tzn. že
        je patrné, že sypač je využíván již v jiném smluvním vztahu uzavřeném
        s Objednatelem), učiní Objednatel vůči Poskytovateli písemnou výzvu, jejíž součástí
        bude dodatečná lhůta 5 kalendářních dnů, v níž bude Poskytovatel povinen svoji
        povinnost dle věty první tohoto článku Smlouvy dodatečně splnit. V případě,
        že Poskytovatel ani v této dodatečné lhůtě neučiní výměnu sypače a nedoloží k němu
        potřebné doklady dle čl. 6.3 Smlouvy, bude ze strany Objednatele přistoupeno
        k uplatnění sankce ve smyslu čl. 14.11 Smlouvy. Objednatel současně učiní vůči
        Poskytovateli další písemnou výzvu, jejíž součástí bude doplňující dodatečná lhůta 5
        kalendářních dnů, v níž bude Poskytovatel povinen svoji povinnost dle věty první tohoto
        článku Smlouvy dodatečně splnit. V případě, že Poskytovatel ani v této doplňující
        dodatečné lhůtě neučiní výměnu sypače a nedoloží k němu potřebné doklady dle čl. 6.3
         Smlouvy, bude ze strany Objednatele znovu přistoupeno k uplatnění sankce ve smyslu
        čl. 14.11 Smlouvy a současně Objednateli vznikne právo k odstoupení od Smlouvy dle
        čl. 17.2.8 Smlouvy.

6.5. Poskytovatel je povinen nejpozději 10 pracovních dnů před Dnem zahájení plnění

            (a) předložit Objednateli doklady prokazující splnění podmínek podle čl. 6.2
                   Smlouvy, pokud jde o minimální počty požadovaných sněhových tyčí,
                   minimální délky umisťovaných zásněžek a posypový materiál;

            (b) vyzvat Objednatele k fyzické kontrole splnění ostatních podmínek podle čl. 6.2
                   Smlouvy v místě a čase předem určeném Poskytovatelem s tím, že kontrola se
                   musí uskutečnit v pracovní den mezi 8:00 a 16:00, a to nejpozději jeden
                   pracovní den před Dnem zahájení plnění.

6.6. Objednatel má právo kdykoli v průběhu plnění Smlouvy zkontrolovat v místě předem
        určeném Poskytovatelem stav vybavení minimálním počtem mechanismů a minimální
        požadovanou velikostí skladových prostor a vyžádat si doklady a informace o
        mechanismech a skladových prostorách v rozsahu dle čl. 15.3 písm. b) a čl. 15.4
        Zadávací dokumentace, množství a kvalitě posypového materiálu, počtu sněhových tyčí
        a délce umisťovaných zásněžek. Poskytovatel je povinen takovou kontrolu Objednateli
        umožnit a doklady Objednateli předložit, a to do 10 pracovních dnů od vyžádání
        kontroly a/nebo dokladů.

6.7. Poskytovatel je povinen po celou dobu plnění Smlouvy zajistit, že technické vybavení,
        které nebude vstupovat do hodnocení, resp. do hodnotícího kritéria s názvem „Zapojení
        ekologicky šetrných vozidel do plnění veřejné zakázky“ dle čl. 8.4 Zadávací

                                                                                Stránka 14 z 35
        dokumentace, bude splňovat emisní normu EURO 5/EURO V nebo nebude ke Dni
        zahájení plnění starší 15 let.

6.8. Porušení kterékoli z povinností Poskytovatele stanovených v tomto článku VI Smlouvy
        je považováno za porušení Smlouvy podstatným způsobem ve smyslu § 2002
        Občanského zákoníku.

                                                      VII.
             SPOLEČNÁ USTANOVENÍ K ZABEZPEČENÍ ÚDRŽBY SILNIC

7.1. Za Krizových stavů je Poskytovatel povinen provádět Běžnou údržbu a Zimní údržbu
         Silnic v rozsahu podle Smlouvy a plnit případné další povinnosti při údržbě Silnic
        v Krizových stavech podle příslušných právních předpisů, nebo k jejichž plnění bude
        Poskytovatel vyzván Objednatelem.

7.2. Poskytovatel je pro účely poskytování Služeb podle Smlouvy povinen zajistit činnost
         dispečinku prostřednictvím certifikovaných dispečerů, kteří budou odpovědní za
         provádění řádného plnění předmětu Smlouvy v rozsahu podle Přílohy č. 5 Smlouvy, a
        to jak v Zimním období, tak v Mimozimním období.

7.3. Poskytovatel je povinen k Běžné údržbě a Zimní údržbě používat pouze vozidla
        vybavená systémem GPS podle Příloh č. 5 a 7 Smlouvy.

7.4. Poskytovatel je povinen bezodkladně oznamovat Objednateli všechny okolnosti
        významné z hlediska správy a údržby Silnic, které zjistí při plnění Smlouvy, zejména:

            (a) změny stavebně-technického stavu Silnic,

            (b) Závady ve sjízdnosti Silnic,

            (c) následky kalamitních situací, havárií a obdobných událostí.

7.5. Poskytovatel je v případě potřeby povinen zajistit opatření k usměrnění dopravy na
         závadných úsecích Silnic stanovená v § 9 odst. 2 Vyhlášky a způsob a rozsah těchto
         opatření neprodleně ohlásit Objednateli a ve Vyhláškou stanovených případech také
         příslušnému silničnímu správnímu úřadu.

                                                     VIII.
                                  STANOVENÍ CENY ZA SLUŽBY

8.1. Objednatel uhradí Poskytovateli cenu za poskytnuté Služby podle následujících
        ustanovení.

8.2. Cena za Běžnou údržbu a Zimní údržbu je Smluvními stranami stanovena cenami za
        skutečně provedené a řádně vykázané práce za příslušný kalendářní měsíc podle
        jednotkových cen stanovených v Příloze č. 3 Smlouvy, přičemž její celková výše za
        celou dobu trvání této Smlouvy nepřesáhne 1 066 127 064 Kč bez DPH.

8.3. Mýtné bude Poskytovateli hrazeno na základě skutečně vynaložených nákladů na plnění
         Smlouvy dle předloženého výkazu Mýtného a jejich souladu se záznamem GPS.

8.4. Výkony pro fakturaci budou vykazovány výhradně na základě údajů ze systému GPS.
        Výkony nepodložené záznamem z GPS nebudou Poskytovateli propláceny.

                                                                                Stránka 15 z 35
8.5. K ceně za Služby bude připočtena DPH podle příslušných právních předpisů,
        s výjimkou Služeb, na které se v souladu s příslušnými právními předpisy vztahuje
        režim přenesení daňové povinnosti.

8.6. Cena za předmět plnění podle Smlouvy je cenou nepřekročitelnou a zahrnuje veškeré
        náklady Poskytovatele.

8.7. Poskytovatel je povinen dodržet dvanáctiměsíční Finanční plán údržby sestavený
        v souladu s požadavky dle Přílohy č. 4 Smlouvy a schválený Objednatelem. Pokud
        v průběhu platnosti FPÚ vyvstane potřeba jeho změny, je Poskytovatel povinen bez
        zbytečného odkladu změny plánu provést a změněnou verzi předložit Objednateli ke
        schválení. Okamžikem schválení se změněný FPÚ stává pro Poskytovatele závazným.

8.8. Cena za poskytované Služby může být měněna pouze v závislosti na vývoji (i) inflace,
        (ii) ceny motorové nafty a (iii) indexu dovozních cen, a to dle dále stanovených pravidel
        na základě dat uveřejněných ČSÚ. Těmito změnami není dotčena maximální celková
        cena za Služby uvedená v čl. 8.2 Smlouvy, která zůstává po celou dobu trvání této
        Smlouvy neměnná.

8.9. Počínaje kalendářním rokem 2026 budou za podmínek stanovených touto Smlouvou
        položkové ceny uvedené v čl. 8.10 Smlouvy každoročně upraveny (tzn. zvýšeny nebo
        sníženy) o míru inflace vyjádřenou přírůstkem průměrného ročního indexu
        spotřebitelských cen, zveřejněnou pro uplynulý kalendářní rok ČSÚ, a to s účinností od
        prvního dne měsíce následujícího po zveřejnění uvedené míry inflace ČSÚ.

8.10. U položek 2125 a 2132 se indexuje 50 % jednotkové ceny položky dle míry inflace
        podle čl. 8.9 Smlouvy. U položky 1301 se indexuje 60 % jednotkové ceny položky dle
        míry inflace podle čl. 8.9 Smlouvy. U položky 1311 a všech ostatních položek Běžné
        údržby se indexuje 100 % jednotkové ceny položky dle míry inflace podle čl. 8.9
        Smlouvy.

8.11. Pro účely výpočtu indexu ceny motorové nafty se použijí údaje v Tabulce č. 8
        (Průměrné ceny pohonných hmot za jednotlivé měsíce příslušných roků) v rámci
        produktu „Indexy spotřebitelských cen (životních nákladů) - základní členění“ pro
        příslušný kalendářní měsíc, uveřejněného ČSÚ na webové stránce:
        https://www.czso.cz/csu/czso/katalog-produktu. Tabulka obsahuje ceny motorové nafty
        v Kč/litr s platností pro celou ČR. Index ceny motorové nafty se určí jako podíl aktuální
        ceny motorové nafty k datu indexace a ceny motorové nafty k datu zahájení Zadávacího
        řízení. Pro účely výpočtu nové ceny položky podle tohoto článku se použije následující
        vzorec:

      CN = CP x [ l -    PC + — Np ftM x PC
       N P               100 Pp H M 100

kde:

CN je nová cena položky

Cp je původní cena položky stanovená v Příloze č. 3 Smlouvy

PC je procento indexace položky (10 %, 50 % nebo 65 %) dle čl. 8.12 Smlouvy

                         Stránka 16 z 35
        Pphm je cena motorové nafty k datu zahájení Zadávacího řízení, tj. 37 Kč/l

        Nphm je cena motorové nafty k datu indexace dle čl. 8.13 Smlouvy, zveřejněná ČSÚ

8.12. Dle indexu ceny motorové nafty, a to bez ohledu na druh pohonných hmot používaných
        Poskytovatelem, se provádí indexace

     8.12.1. u položek 1612 a 1623 tak, že se indexuje 10 % jednotkové ceny položky;

     8.12.2. u položek 2125 a 2132 tak, že se indexuje 50 % jednotkové ceny položky; a

     8.12.3. u položek 1111, 1112, 1131, 1132, 1181, 1182, 1231, 1233, 1241, 1251, 1261,
                1262, 1263, 1272, 1613 a 1624 tak, že se indexuje 65 % jednotkové ceny položky.

8.13. Indexace cen podle čl. 8.11 a 8.12 Smlouvy bude prováděna dvakrát ročně, a to (i) před
        zimní sezónou v měsíci říjnu (na základě dat ČSÚ o ceně motorové nafty za měsíc
        září daného roku) s platností ceníku od 1. listopadu a dále (ii) v měsíci dubnu (na základě
        dat ČSÚ o ceně motorové nafty za měsíc březen daného roku) s platností ceníku od
         1. května.

8.14. U položek 1711, 1713, 1721, 1723 a 1731 bude prováděna indexace jednotkových cen
        jedenkrát ročně, a to na základě meziročního indexu dovozních cen pro měsíc červen
        příslušného roku, uvedeného v kapitole 25 „Sůl; síra; zeminy, kameny; sádrovcové
        mater., vápno a cement“, který ČSÚ publikuje na svých webových stránkách v tzv.
        Veřejné databázi v sekci Statistiky - Ceny, inflace - Ceny vývozu a dovozu - Indexy
        cen vývozu a dovozu podle kapitol harmonizovaného systému1. Indexováno bude 100
        % jednotkové ceny položky s účinností nové ceny od prvního dne měsíce následujícího
        po zveřejnění uvedeného indexu.

8.15. Nově určená jednotková cena postupem indexace dle Smlouvy bude vždy stanovena
        zaokrouhlením výsledné hodnoty po indexaci na dvě desetinná místa.

8.16. Uplatní-li Objednatel výhradu rozšíření či zúžení rozsahu Silnic podle čl. 3.3 Smlouvy,
        bude cena za položku 1301 (Paušál ZÚ) upravena postupem stanoveným v Příloze č. 4
         Smlouvy (4.3. Finanční plán údržby a změny rozsahu Silnic). Součástí oznámení
        Objednatele o uplatnění výhrady podle čl. 3.3 Smlouvy bude též upravená výše ceny
        položky 1301; dodatek ke Smlouvě se v tomto případě neuzavírá.

                                                       IX.
                                        PLATEBNÍ PODMÍNKY

9.1. K řádně vystavené faktuře Poskytovatele na cenu za poskytnuté Služby musí být
        připojen Akceptační protokol podepsaný Objednatelem, který bude obsahovat úplný
        soupis činností vykonaných v předmětném období (kalendářní měsíc) v členění dle
        jednotlivých položek uvedených v Příloze č. 5 Smlouvy. Akceptační protokol je
        generován v prostředí Centrálního deníku. Objednatel může odmítnout podepsání
        Akceptačního protokolu v případě, že nebyly provedeny všechny uvedené činnosti,
        v případě rozporu vykázaných činností s prvotními doklady nebo v případě překročení
        adekvátního provádění Zimní údržby v Zimním období dle čl. 7.5.1 Přílohy č. 5

1 https ://vdb.czso.cz/vdbvo2/faces/cs/index.isf?page=statistikv&katalo g=31781

                                                                                Stránka 17 z 35
         Smlouvy. Bez podepsaného Akceptačního protokolu Objednatelem nevznikne
        Poskytovateli právo fakturovat cenu za poskytnuté Služby, resp. nárok na zaplacení
        ceny za Služby.

9.2. Veškeré faktury za plnění předmětu Smlouvy musí být vystaveny Poskytovatelem
        v souladu s platnými právními předpisy. Smluvní strany se dohodly na splatnosti řádně
        vystavené faktury, obsahující veškeré náležitosti daňového dokladu, zejména podle § 29
        Zákona o DPH, a náležitosti obchodní listiny ve smyslu § 435 Občanského zákoníku,
        v délce 30 kalendářních dnů ode dne jejího doručení Objednateli, za podmínky připojení
        veškerých příloh požadovaných touto Smlouvou. Faktura dále musí obsahovat
        evidenční číslo Smlouvy, název Veřejné zakázky a ISPROFIN / ISPROFOND.

9.3. Pokud faktura nebude obsahovat všechny úplné a správné požadované údaje a
        náležitosti nebo budou-li tyto údaje uvedeny Poskytovatelem chybně a/nebo neúplně, je
        Objednatel oprávněn takovou fakturu Poskytovateli ve lhůtě splatnosti vrátit
        k odstranění nedostatků, aniž by se tak dostal do prodlení s úhradou ceny za Služby.
        Poskytovatel je povinen zaslat Objednateli novou (opravenou) fakturu ve lhůtě 15
        kalendářních dnů ode dne vrácení původní (chybné) faktury s novou lhůtou splatnosti
        v délce 30 kalendářních dnů ode dne doručení bezvadné faktury Objednateli. Postup
        podle tohoto článku lze provést i opakovaně.

9.4. Platby budou probíhat v Kč (korunách českých) a rovněž veškeré cenové údaje budou
        uvedeny v této měně.

9.5. Faktura je považována za uhrazenou okamžikem odeslání příslušné částky z účtu
        Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele uvedeného na faktuře.

9.6. Objednatel neposkytuje žádné zálohy na cenu za Služby poskytnuté podle této Smlouvy.

9.7. Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením Smlouvy nerozhodl, že
        Poskytovatel je Nespolehlivým plátcem. V případě, že správce daně rozhodne o tom, že
        Poskytovatel je Nespolehlivým plátcem, zavazuje se Poskytovatel o tomto informovat
        Objednatele do 3 kalendářních dnů. Stane-li se Poskytovatel Nespolehlivým plátcem,
        uhradí Objednatel Poskytovateli za Služby nepodléhající dle příslušných právních
        předpisů režimu přenesení daňové povinnosti pouze základ daně, přičemž DPH bude
        Objednatelem uhrazena Poskytovateli až po písemném doložení Poskytovatele o jeho
        úhradě této DPH příslušnému správci daně.

9.8. Objednatel použije přijaté plnění pro účely určené k ekonomické činnosti a ve vztahu
        k danému plnění vystupuje jako osoba povinná k DPH.

                                                       X.
                 PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM, POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI

10.1. Smluvní strany jsou povinny vyvinout maximální úsilí k předcházení vzniku škod a
        k minimalizaci rozsahu vzniklých škod.

10.2. Poskytovatel se zavazuje udržovat v platnosti po celou dobu poskytování Služeb dle
         Smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě,
        přičemž limit pojistného plnění vyplývající z pojistné smlouvy nesmí být nižší než

                                                                                Stránka 18 z 35
        75 000 000 Kč. Kopii pojistné smlouvy nebo pojistného certifikátu dokládající splnění
        povinnosti dle předchozí věty je Poskytovatel povinen předložit Objednateli nejpozději
        1 pracovní den přede Dnem zahájení plnění a dále kdykoli v průběhu plnění Smlouvy
        na vyžádání Objednatele, a to do 5 pracovních dnů od obdržení písemné žádosti
        Objednatele. Porušení kterékoli povinnosti Poskytovatele podle tohoto článku je
        považováno za porušení Smlouvy podstatným způsobem ve smyslu § 2002 Občanského
        zákoníku.

10.3. V případě, že Objednateli nebo Ministerstvu dopravy vznikne povinnost nahradit třetí
        osobě za Poskytovatele jakoukoliv škodu, zejména škodu ve smyslu § 27 odst. 2 Zákona
        o pozemních komunikacích nebo škodu vzniklou při plnění povinností Poskytovatele
        podle Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli nebo Ministerstvu dopravy
        veškeré náklady, které Objednatel nebo Ministerstvo dopravy vynaložili na náhradu
        škody třetí osobě, včetně veškerých účelně vynaložených nákladů s takovou náhradou
        škody souvisejících. Poskytovatel se zavazuje uhradit Objednateli nebo Ministerstvu
        dopravy rovněž veškeré náklady, které Objednatel nebo Ministerstvo dopravy vynaloží
        v souvislosti se zaplacením pokuty či jiné správní sankce, která bude Objednateli nebo
        Ministerstvu dopravy pravomocně uložena v důsledku prokázaného porušení povinnosti
        Poskytovatele dle Smlouvy nebo Zákonné povinnosti Poskytovatele, včetně částky
        odpovídající takové pokutě nebo jiné správní sankci. Pro vyloučení pochybností
        Smluvní strany výslovně sjednávají, že za správní sankci podle předchozí věty se
        považuje i finanční postih uložený Objednateli Státním fondem dopravní infrastruktury
        za závadu způsobenou uvedeným porušením povinnosti Poskytovatele.

10.4. Smluvní strany se dohodly na omezení maximální celkové výše náhrady škody
        způsobené porušením této Smlouvy nebo Zákonné povinnosti Poskytovatele částkou
        75 000 000 Kč.

                                                      XI.
                   DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

11.1. Poskytovatel se zavazuje postupovat při plnění předmětu Smlouvy s odbornou péčí,
        podle nej lepších znalostí a schopností, sledovat a chránit oprávněné zájmy Objednatele
        a postupovat v souladu s jeho pokyny a s pokyny jím pověřených osob.

11.2. Poskytovatel je povinen při plnění předmětu Smlouvy dodržovat příslušné právní
        předpisy a vnitrorezortní předpisy vydané Objednatelem a Ministerstvem dopravy dle
        článků 1 a 2 Přílohy č. 5 Smlouvy. Poskytovatel má povinnost se s těmito předpisy
        seznámit a průběžně sledovat jejich změny. Za předpokladu, že Objednatel umožnil
        Poskytovateli seznámit se s příslušnými vnitrorezortními předpisy a jejich změnami
        (například jejich uveřejněním prostřednictvím internetu), nemá neznalost těchto
        předpisů vliv na odpovědnost Poskytovatele za škody vzniklé jejích porušením.

11.3. Poskytovatel je povinen při plnění předmětu Smlouvy dodržovat pravidla bezpečnosti
        práce na dálnicích a silnicích dle předpisů uvedených v článku 2 Přílohy č. 5 Smlouvy.

11.4. Poskytovatel je povinen podávat Objednateli průběžné aktuální informace o plnění
        předmětu Smlouvy.

                                                                               Stránka 19 z 35
11.5. Poskytovatel se zavazuje dodržet Závazný podíl jízd ekologicky šetrnými vozidly
        v každém jednotlivém kalendářním měsíci, v němž budou poskytovány Služby.
        Závazek Poskytovatele dle předchozí věty je splněn, jestliže dosažený Podíl jízd
        ekologicky šetrnými vozidly v daném kalendářním měsíci je roven nebo je vyšší než
        Závazný podíl jízd ekologicky šetrnými vozidly.

11.6. Dodržování Závazného podílu jízd ekologicky šetrnými vozidly splňujících normu
        EURO 6/EURO VI (případně STAGE V v odpovídajících případech) nebo vyšší bude
        Objednatelem sledováno na základě údajů ze systému GPS příslušných Vozidel
        zaznamenaných v Centrálním deníku.

11.7. Poskytovatel je povinen za účelem uvedeným v čl. 11.6 Smlouvy předložit Objednateli
        každoročně do 30. září seznam všech Vozidel, která bude využívat k poskytování
        Služeb v následujícím ročním období (od 1. 10. daného kalendářního roku do 30. 9.
        následujícího kalendářního roku) s uvedením typu Vozidla, jeho státní poznávací
        značky nebo registrační značky a údaj e o emisní normě, kterou Vozidlo splňuje, a tento
        seznam aktualizovat, změní-li se v průběhu daného ročního období údaje v něm
        uvedené.

11.8. Do doby, než Poskytovatel splní povinnost uvedenou v článku 11.7 Smlouvy, se hledí
        na Vozidla, jichž se toto nesplnění povinnosti týká, jako by nesplňovala emisní normu
        EURO 6/EURO VI (případně STAGE V v odpovídajících případech) - tzn. že jejich
        jízdy nebudou započítávány do výpočtu Podílu jízd ekologicky šetrnými vozidly.

11.9. Poskytovatel je povinen vést odděleně průkazné prvotní doklady vztahující se k plnění
        Smlouvy a umožnit Objednateli jejich kontrolu.

11.10.  Objednatel je oprávněn kontrolovat, zda Poskytovatel plní řádně své povinnosti
        vyplývající ze Smlouvy a zda vykázaný a fakturovaný rozsah prací odpovídá
        skutečnosti. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli veškerou potřebnou
        součinnost, zejména umožnit přístup do svých objektů, bezodkladně poskytovat
        vyžádané informace a předkládat vyžádané dokumenty související s plněním předmětu
        Smlouvy a povinností Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy, a to nejpozději do 3
        pracovních dnů od doručení písemné žádosti Objednatele. V případě, že Objednatel
        zjistí nedostatky při plnění předmětu Smlouvy, zavazuje se Poskytovatel tyto nedostatky
        odstranit v přiměřeném termínu stanoveném Objednatelem a bez nároku na zvýšení
        sjednané ceny. V případě zjištěného rozporu mezi skutečným plněním a vykázaným a
        fakturovaným rozsahem prací je Objednatel oprávněn odečíst zjištěnou částku
        odpovídající neprovedenému plnění z fakturované částky za měsíc následující po tomto
        zjištění.

11.11.  Objednatel je oprávněn pověřit třetí osobu k provádění kontroly řádného plnění
        povinností Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy. Pověření se stane vůči
        Poskytovateli účinným, jakmile mu bude doručeno písemné oznámení Objednatele
        obsahující označení třetí osoby, která byla pověřena podle předchozí věty, s informací
        o tom, k jakým konkrétním úkonům byla pověřena. Poskytovatel je povinen poskytnout
        takové třetí osobě veškerou potřebnou součinnost.

        Stránka 20 z 35
11.12. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost
        k naplnění účelu Smlouvy.

11.13. Poskytovatel bere na vědomí, že není oprávněn pronajímat či j akkoliv zatěžovat stavby
        a pozemky Silnic ve prospěch třetích osob ani činit úkony dle § 25 Zákona o pozemních
        komunikacích.

11.14.  Poskytovatel není oprávněn bez předchozího výslovného písemného souhlasu
        Objednatele postoupit nebo převést na jakoukoliv třetí osobu jakákoliv práva či
        povinnosti vyplývající ze Smlouvy ani postoupit tuto Smlouvu jako celek třetí osobě.
        Poskytovatel není oprávněn jednostranně započítat své peněžité pohledávky vůči
        Objednateli vyplývající ze Smlouvy proti peněžitým pohledávkám Objednatele vůči
        Poskytovateli.

11.15. Poskytovatel se zavazuje po celou dobu plnění Smlouvy zajistit dodržování veškerých
        právních předpisů, zejména pak pracovněprávních (odměňování, pracovní doba, doba
        odpočinku mezi směnami, placené přesčasy), dále předpisů týkajících se oblasti
        zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, tj. zejména zákona č. 435/2004
        Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 262/2006 Sb., zákoník
        práce, ve znění pozdějších předpisů, a to vůči všem osobám, které se na plnění Smlouvy
        podílejí (a bez ohledu na to, zda budou činnosti prováděny Poskytovatelem či jeho
        poddodavateli). Poskytovatel se také zavazuje zajistit, že všechny osoby, které se
        na plnění Smlouvy podílejí (bez ohledu na to, zda budou činnosti prováděny
        Poskytovatelem či jeho poddodavateli), jsou vedeny v příslušných registrech, jako
        například v registru pojištěnců ČSSZ, a mají příslušná povolení k pobytu v ČR.
        Poskytovatel je dále povinen zajistit, že všechny osoby, které se na plnění Smlouvy
        podílejí (bez ohledu na to, zda budou činnosti prováděny Poskytovatelem či jeho
        poddodavateli), budou proškoleny z problematiky bezpečnosti a ochrany zdraví při
        práci (BOZP) a že budou vybaveny osobními ochrannými pracovními prostředky
        dle platných právních předpisů, je-li používání osobních ochranných pracovních
        prostředků s ohledem na povahu konkrétních prací vyžadováno. V případě, že
        Poskytovatel (či jeho poddodavatel) bude v rámci řízení zahájeného orgánem veřejné
        moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku, správního deliktu či jiného
        obdobného protiprávního jednání v oblasti zaměstnanosti nebo bezpečnosti a ochrany
        zdraví při práci, je Poskytovatel povinen přijmout nápravná opatření a o těchto, včetně
        jejich realizace, písemně informovat Objednatele, a to v přiměřené lhůtě stanovené
        po dohodě s Objednatelem. V případě nesplnění této povinnosti je Objednatel oprávněn
        od této Smlouvy odstoupit.

11.16. Poskytovatel musí po celou dobu trvání Smlouvy sjednat a dodržovat srovnatelné
        smluvní podmínky v oblasti rozdělení rizika a smluvních pokut se svými poddodavateli
        s ohledem na charakter, rozsah a cenu plnění poddodavatele, jako jsou podmínky
        sjednané v této Smlouvě.

11.17. Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání Smlouvy zajistit dodržování právních
        předpisů v oblasti ochrany životního prostředí, jež naplňuje cíle environmentální
        politiky související se změnou klimatu, využíváním zdrojů a udržitelnou spotřebou a
        výrobou, především zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění

        Stránka 21 z 35
        pozdějších předpisů, a zákona č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění pozdějších
        předpisů. Poskytovatel musí přijmout veškerá opatření, která po něm lze rozumně
        požadovat, aby chránil životní prostředí a omezil škody způsobené znečištěním, hlukem
        a jinými jeho činnostmi, a musí zajistit, aby emise, půdní znečistění a odpadní vody
        z jeho činnosti nepřesáhly hodnoty stanovené příslušnými právními předpisy.

11.18. V případě, že Poskytovatel (či jeho poddodavatel) bude v rámci řízení zahájeného
        orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku či jiného
        závažného protiprávního jednání na úseku ochrany životního prostředí, je Poskytovatel
        povinen:

     11.18.1. o této skutečnosti nejpozději do 7 pracovních dnů písemně informovat
               Objednatele;

     11.18.2. přijmout nápravná opatření k odstranění trvání protiprávního stavu a tento
               v přiměřené lhůtě odstranit a/nebo učinit prevenční nápravná opatření za účelem
               zamezení opakování předmětného protiprávního jednání;

     11.18.3. písemně informovat Objednatele o opatřeních dle čl. 11.18.2 Smlouvy, včetně
               jejich realizace, a to bezodkladně nebo v Objednatelem stanovené lhůtě (bude-li
               Objednatelem stanovena).

11.19. Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy:

     11.19.1. do 1 měsíce od okamžiku, kdy se dozvěděl, že Poskytovatel byl v rámci řízení
               zahájeného orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání
               přestupku či jiného závažného protiprávního jednání na úseku ochrany životního
               prostředí;

     11.19.2. pokud Poskytovatel nepřijme nápravná opatření v souladu s čl. 11.18.2 Smlouvy
               a ke zjednání nápravy Poskytovatelem nedojde ani na základě písemné výzvy
               Objednatele v Objednatelem určené dodatečné lhůtě, pokud tato výzva na
               možnost odstoupení od Smlouvy Objednatel Poskytovatele výslovně upozorní;

     11.19.3. v případě opakovaného porušení povinnosti Poskytovatele písemně informovat
               Objednatele o přijatých nápravných opatřeních (minimálně 2 porušení předmětné
               povinnosti) a dále

     11.19.4. v případě, že Poskytovatel uvede v písemné informaci dle čl. 11.18.1 a 11.18.3
               Smlouvy doručené Objednateli zjevně nepravdivé informace.

11.20. Poskytovatel se v rámci svých vnitřních procesů zavazuje k podpoře firemní kultury
        založené na motivaci pracovníků k zavádění inovativních prvků, procesů či technologií
        v rámci tzv. Best Practices.

11.21. Poskytovatel se zavazuje umožnit a preferovat zaměstnání osob znevýhodněných na
        trhu práce v případě, že bude v rámci plnění předmětu Smlouvy poptávat pozice, které
        zaměstnání takových osob umožňují, pokud se takové osoby budou o zaměstnání
        ucházet.

                                                                               Stránka 22 z 35
11.22. Objednatel se zavazuje informovat Poskytovatele o všech okolnostech důležitých
        pro řádné a včasné plnění Smlouvy a poskytovat mu nezbytnou součinnost k řádnému a
        včasnému plnění Smlouvy.

11.23. Poskytovatel je povinen písemně informovat Objednatele o tom, že se dozvěděl o
        některé z následujících skutečností, do 5 pracovních dnů od zjištění těchto skutečností:

            (a) Poskytovatel nebo některý z jeho poddodavatelů, kterým Poskytovatel
                   prokazoval kvalifikaci, nebo poddodavatel, pokud se budou podílet na
                   poskytování Služeb podílem vyšším než 10 % celkové ceny za Služby uvedené
                   v čl. 8.2 Smlouvy, rozhodl o přesunutí svého sídla na území Ruské federace,

            (b) došlo k takové změně ve struktuře majitelů Poskytovatele nebo některého z
                   jeho výše specifikovaných poddodavatelů, která vede k tomu, že je z více než
                   50 % přímo či nepřímo vlastněn jakýmkoli ruským státním příslušníkem nebo
                   fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku,
                   přičemž se vlastnické podíly sčítají,

            (c) Poskytovatel nebo některý z jeho výše specifikovaných poddodavatelů začal
                   jednat jménem nebo na pokyn jakéhokoli ruského státního příslušníka nebo
                   fyzické či právnické osoby nebo subjektu či orgánu se sídlem v Rusku,

            (d) osobě, na kterou se vztahují mezinárodní sankce ve smyslu zákona č. 69/2006
                   Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, resp. ve
                   smyslu přímo použitelných nařízeních EU [zejména nařízení Rady (EU) č.
                   269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k
                   činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a
                   nezávislost Ukrajiny a nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014
                   o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům
                   vzhledem k situaci na Ukrajině], vzniklo právo na převod finančních
                   prostředků, které Poskytovatel obdrží od Objednatele za poskytnutí Služeb.

                                                      XII.
                           PODDODAVATELÉ A REALIZAČNÍ TÝM

12.1. Poskytovatel je povinen zajistit plnění Služeb prostřednictvím osob, které mají
        potřebnou kvalifikaci i zkušenosti k plnění svých úkolů. Poskytovatel je povinen zajistit
        plnění příslušné části Služeb pomocí poddodavatelů a jiných osob, jejichž
        prostřednictvím prokázal splnění kvalifikace v Zadávacím řízení, uvedených v Příloze
        č. 8 Smlouvy. V případě nutnosti nahrazení (výměny) některého člena realizačního
        týmu, uvedeného v Příloze č. 11 Smlouvy, bude tato příloha Smlouvy aktualizována, a
        to bez nutnosti uzavření dodatku ke Smlouvě.

12.2. Poskytovatel je povinen zajistit plnění Služeb prostřednictvím realizačního týmu
        tvořeného osobami na pozicích a splňujícími požadavky na kvalifikaci podle čl. 4.4
        Zadávací dokumentace, případně osobami, kterými budou původní členové realizačního
        týmu, jimiž Poskytovatel prokázal kvalifikaci v Zadávacím řízení, v souladu
        s ustanoveními této Smlouvy nahrazeni.

                                                                               Stránka 23 z 35
12.3. Po celou dobu účinnosti Smlouvy musí být člen realizačního týmu (dispečer) ze 100 %
        dedikován na plnění této Smlouvy, tzn. že dispečer uvedený v Příloze č. 11 Smlouvy
        nemůže být využíván Poskytovatelem při plnění jiného smluvního vztahu uzavřeného s
        Objednatelem; ostatní členové realizačního týmu uvedení v Příloze č. 11 Smlouvy
        mohou být využívání i pro jiné činnosti v rámci Oblasti a pro jiné smluvní vztahy s
        Objednatelem. Pro naplnění této povinnosti má Poskytovatel možnost provést po
        uzavření Smlouvy výměnu členů realizačního týmu, kterými byla prokázána technická
        kvalifikace dle čl. 4.4 Zadávací dokumentace, a to postupem dle čl. 12.4 Smlouvy. Po
        provedené výměně musí noví členové realizačního týmu splňovat požadavky technické
        kvalifikace dle čl. 4.4 Zadávací dokumentace, přičemž ve vztahu k těmto novým členům
        týmu je nezbytné doložit doklady dle čl. 4.4 Zadávací dokumentace.

12.4. Pokud Poskytovatel identifikuje potřebu výměny člena realizačního týmu ve smyslu
        čl. 12.3 Smlouvy, je povinen do 25 kalendářních dnů od uzavření Smlouvy doložit
        Objednateli, že disponuje novým členem týmu, který není využíván v jiném smluvním
        vztahu, který má Poskytovatel uzavřený s Objednatelem (s výjimkou jiného smluvního
        vztahu s Objednatelem na zimní a běžnou údržbu v rámci Oblasti v případě členů
        realizačního týmu vyjma dispečera uvedených v Příloze č. 11 Smlouvy); Poskytovatel
        je v uvedené lhůtě povinen předložit Objednateli i doklady uvedené v čl. 12.3 Smlouvy.
        Pokud Poskytovatel svoji povinnost uvedenou v předchozí větě tohoto článku Smlouvy
        nesplní, ačkoliv ji splnit měl (tzn. že je patrné, že člen realizačního týmu je využíván již
        v jiném smluvním vztahu uzavřeném s Objednatelem, s výjimkou jiného smluvního
        vztahu s Objednatelem na zimní a běžnou údržbu v rámci Oblasti v případě členů
        realizačního týmu vyjma dispečera uvedených v Příloze č. 11 Smlouvy), učiní
        Objednatel vůči Poskytovateli písemnou výzvu, jejíž součástí bude dodatečná lhůta 5
        kalendářních dnů, v níž je Poskytovatel povinen svoji povinnost dle věty první tohoto
        článku Smlouvy splnit. V případě, že Poskytovatel ani v této dodatečné lhůtě neučiní
        výměnu členů realizačního týmu a nedoloží k nim potřebné doklady dle čl. 12.3
        Smlouvy, bude ze strany Objednatele přistoupeno k uplatnění sankce ve smyslu
        čl. 14.12 Smlouvy. Objednatel současně učiní vůči Poskytovateli další písemnou výzvu,
        jejíž součástí bude doplňující dodatečná lhůta 5 kalendářních dnů, v níž bude
        Poskytovatel povinen svoji povinnost dle věty první tohoto článku Smlouvy dodatečně
        splnit. V případě, že Poskytovatel ani v této doplňující dodatečné lhůtě neučiní výměnu
        členů realizačního týmu a nedoloží k nim potřebné doklady dle čl. 12.3 Smlouvy, bude
        ze strany Objednatele znovu přistoupeno k uplatnění sankce ve smyslu čl. 14.12
        Smlouvy a současně Objednateli vznikne právo k odstoupení od Smlouvy dle čl. 17.2.9
        Smlouvy.

12.5. Poskytovatel je během plnění Smlouvy oprávněn nahradit osobu (nejde o náhradu
        uvedenou v čl. 12.3 a 12.4 Smlouvy), jejímž prostřednictvím prokázal kvalifikaci
        v Zadávacím řízení (ať už se jedná o poddodavatele, člena realizačního týmu nebo jinou
        osobu), pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele a je povinen takovou
        osobu vždy nahradit osobou minimálně se stejnou kvalifikací, jakou disponovala osoba
        nahrazovaná. Objednatel bez vážných důvodů neodepře udělení souhlasu podle
        předchozí věty. Součástí oznámení Poskytovatele o nahrazení osoby, jejímž
        prostřednictvím prokázal kvalifikaci v Zadávacím řízení, musí být doklady prokazující

                                                                               Stránka 24 z 35
        splnění kvalifikace nahrazující osobou minimálně v rozsahu požadovaném
        v Zadávacím řízení.

12.6. Změnu poddodavatele, pomocí něhož Poskytovatel neprokazoval kvalifikaci
        v Zadávacím řízení, jakož i zapojení nového poddodavatele do plnění Smlouvy, je
        Poskytovatel povinen písemně oznámit Objednateli, a to vždy před zahájením plnění
        novým poddodavatelem.

12.7. V případě, že Poskytovatel využije při plnění Smlouvy třetí osoby, zůstává vůči
        Objednateli plně odpovědný za řádné a včasné plnění Smlouvy tak, jako kdyby Smlouvu
        plnil sám. Uzavření poddodavatelské smlouvy na plnění části předmětu Smlouvy
        nezbavuje Poskytovatele jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy.

12.8. Poskytovatel není oprávněn plnit prostřednictvím Poddodavatele činnosti posyp
        vozovek chemickým materiálem (tj. položka č. 1111), posyp vozovek chemickým
        materiálem včetně pluhování (tj. položka č. 1112) a veškeré činnosti zajišťované
        personálem dispečerské služby.

                                 XIII.
         KONTROLA VÝKONŮ ZIMNÍ ÚDRŽBY

13.1. Objednatel bude průběžně provádět kontrolu adekvátnosti Zimní údržby. Kontrola
        adekvátnosti výkonů Zimní údržby bude založena na využití Indexu náročnosti zimní
        údržby dle Přílohy č. 5 Smlouvy.

13.2. Při překročení očekávaných výkonů dle Indexu náročnosti zimní údržby v jednotlivých
        činnostech Zimní údržby bude postupováno následovně:

13.2.1.  Při překročení očekávaných výkonů o 15 % až 25 % bude tato skutečnost
         Poskytovateli oznámena. Poskytovatel zpracuje zdůvodnění překročení, které
         musí být podloženo údaji z deníku Zimní údržby a prvotními doklady. Toto
         odůvodnění předloží bez zbytečného odkladu Objednateli.

13.2.2. V případě překročení očekávaných výkonů o více než 25 % nebude takové
          překročení Objednatelem uhrazeno.

                              XIV.
         SANKCE ZA PORUŠENÍ SMLOUVY

14.1. Objednateli vzniká nárok na redukci ceny v položkách Běžné údržby v následujících
        případech:

14.1.1.  u položek „2121 Letní pohotovost“, „2125 Inspekční jízda“, „2132 Výjezd pro
         zajištění BSP“ ve výši 10 % z ceny plnění účtované v rámci těchto položek za
         každé jednotlivé porušení Zákonné povinnosti nebo povinnosti stanovené
         Smlouvou při poskytování tohoto plnění v příslušném kalendářním měsíci, pokud
         Poskytovatel odstranil zjištěné porušení povinnosti v dodatečné přiměřené lhůtě
         poskytnuté Objednatelem, která počíná běžet dnem doručení oznámení
         Objednatele o porušení povinnosti podle tohoto článku Poskytovateli, nebo pokud
         jde o porušení povinnosti, které ze své povahy nelze odstranit;

         Stránka 25 z 35
14.1.2.  u položek „2121 Letní pohotovost“, „2125 Inspekční jízda“, „2132 Výjezd pro
         zajištění BSP“ ve výši 50 % z ceny plnění účtované v rámci těchto položek za
         každé jednotlivé porušení Zákonné povinnosti nebo povinnosti stanovené
         Smlouvou při poskytování tohoto plnění v příslušném kalendářním měsíci, pokud
         Poskytovatel neodstranil zjištěné porušení povinnosti ve smyslu čl. 14.1.1.

14.2. Objednateli vzniká nárok na redukci ceny v položkách Zimní údržby v následujících
        případech:

14.2.1.  u položky „1301 Paušál ZÚ“ ve výši 10 % z celkové ceny účtované za tuto
         položku v každém kalendářním měsíci, ve kterém Poskytovatel porušil jakoukoli
         Zákonnou povinnost nebo povinnost stanovenou Smlouvou při poskytování
         plnění zahrnutého v rámci této položky, a to za každé jednotlivé porušení takové
         povinnosti, pokud Poskytovatel odstranil zjištěné porušení povinnosti v dodatečné
         přiměřené lhůtě poskytnuté Objednatelem, která počíná běžet dnem doručení
         oznámení Objednatele o porušení povinnosti podle tohoto článku Poskytovateli,
         nebo pokud jde o porušení povinnosti, které ze své povahy nelze odstranit;

14.2.2.  u položky „1301 Paušál ZÚ“ ve výši 50 % z celkové ceny účtované za tuto
         položku v každém kalendářním měsíci, ve kterém Poskytovatel porušil jakoukoli
         Zákonnou povinnost nebo povinnost stanovenou Smlouvou při poskytování
         plnění zahrnutého v rámci této položky, a to za každé jednotlivé porušení takové
         povinnosti, pokud Poskytovatel neodstranil zjištěné porušení povinnosti ve
         smyslu čl. 14.2.1;

14.2.3.  u položky „1311 Dispečerské pracoviště“ ve výši rovnající se podílu hodin
         odsloužených dispečerem, který nebyl certifikován dle Přílohy č. 5 Smlouvy,
         k celkovému počtu odsloužených hodin všech dispečerů za kalendářní měsíc,
         na celkové ceně účtované za tuto položku v daném kalendářním měsíci.

14.3. Má se za to, že dodatečná lhůta k odstranění zjištěného porušení povinnosti je
        přiměřená, pokud činila alespoň 30 kalendářních dnů. Pro vyloučení pochybností se
        stanoví, že porušením Zákonné povinnosti nebo povinnosti stanovené Smlouvou při
        poskytování plnění

14.3.1.  v položce „2121 Letní pohotovost“ se rozumí jakékoli porušení uvedené
         povinnosti při provádění činností Běžné údržby s výjimkou činností spadajících
         pod položku „2125 Inspekční jízda“ nebo „2132 Výjezd pro zajištění BSP“;

14.3.2. zahrnutého v rámci položky „1301 Paušál ZÚ“ se rozumí jakékoli porušení
          uvedené povinnosti při provádění činností Zimní údržby.

14.4. V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele předložit Objednateli zpracovaný PZÚ,
        upravený nebo přepracovaný PZÚ dle připomínek Objednatele nebo aktualizovaný
        PZÚ, vyvstala-li během jeho platnosti potřeba jeho změny, v příslušné lhůtě stanovené
        v čl. 5.3 Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení
        jednorázové smluvní pokuty ve výši 200 000 Kč a dále smluvní pokuty ve výši 20 000
        Kč za každý započatý kalendářní den prodlení se splněním této povinnosti.

         Stránka 26 z 35
14.5. V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele prokázat dispozici minimálním počtem
        dispečerských pracovišť a dispečerů podle čl. 6.1 Smlouvy ve stanovené lhůtě je
        Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení jednorázové smluvní pokuty
        ve výši 200 000 Kč a dále smluvní pokuty ve výši 20 000 Kč za každý započatý
        kalendářní den prodlení se splněním této povinnosti.

14.6. V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele prokázat technickou vybavenost podle čl.
        6.2 a 6.5 Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení
        jednorázové smluvní pokuty ve výši 2 000 000 Kč a dále smluvní pokuty ve výši 20 000
        Kč za každý započatý kalendářní den prodlení se splněním této povinnosti.

14.7. V případě porušení povinnosti Poskytovatele týkající se výměny technického vybavení
        ve smyslu čl. 6.2 Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení
        smluvní pokuty ve výši 20 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.

14.8. V případě porušení povinnosti Poskytovatele umožnit Objednateli kontrolu stavu
        technické vybavenosti nebo předložit doklady k prokázání tohoto stavu podle čl. 6.6
        Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty
        ve výši 200 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti a dále smluvní
        pokuty ve výši 20 000 Kč za každý započatý kalendářní den, kdy toto porušení
        povinnosti trvá. Smluvní pokuty ve stejné výši je Objednatel oprávněn požadovat po
        Poskytovateli i v případě, že kontrolou nebo na základě dokladů podle čl. 6.6 Smlouvy
        bude zjištěno, že stav technické vybavenosti Poskytovatele neodpovídá minimálním
        požadavkům stanoveným Smlouvou. V případě souběhu se smluvními pokutami podle
        čl. 14.6 Smlouvy vzniká Objednateli nárok pouze na smluvní pokuty podle čl. 14.6
        Smlouvy.

14.9. V případě porušení povinnosti Poskytovatele udržovat v platnosti po celou dobu
        poskytování Služeb dle Smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
        Poskytovatelem třetí osobě nebo doložit splnění této povinnosti podle čl. 10.2 Smlouvy
        je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši
        75 000 Kč za každý započatý kalendářní den, kdy toto porušení povinnosti trvá.

14.10. V případě zjištění, že Poskytovatel v kterémkoli kalendářním měsíci nedodržel Závazný
        podíl jízd ekologicky šetrnými vozidly, který dle Dopisu nabídky činí 95% v každém
        jednotlivém kalendářním měsíci, v němž budou poskytovány Služby, je Objednatel
        oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 20 000 Kč za
        každý započatý jeden procentní bod, o nějž je zjištěný Podíl jízd ekologicky šetrnými
        vozidly v daném kalendářním měsíci menší než Závazný podíl jízd ekologicky šetrnými
        vozidly.

14.11. V případě, že Poskytovatel nesplní svoji povinnost dle čl. 6.4 Smlouvy, a to ani
        v dodatečné lhůtě nebo doplňující dodatečné lhůtě stanovené Objednatelem postupem
        dle čl. 6.4 Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení
        smluvní pokuty ve výši 100 000 Kč za každý nevyměněný sypač.

14.12. V případě, že Poskytovatel nesplní svoji povinnost dle čl. 12.4 Smlouvy, a to ani
        v dodatečné lhůtě nebo doplňující dodatečné lhůtě stanovené Objednatelem postupem

                                                                               Stránka 27 z 35
        dle čl. 12.4 Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení
        smluvní pokuty ve výši 100 000 Kč za každého nevyměněného člena realizačního týmu.

14.13. V případě, že Poskytovatel nesplní svoji povinnost dle čl. 6.7 Smlouvy, je Objednatel
        oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100 000 Kč za
        každý jednotlivý případ porušení povinnosti.

14.14. V případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím součinnosti Objednateli při kontrole
        plnění povinností Poskytovatele dle čl. 11.10 Smlouvy je Objednatel oprávněn
        požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 20 000 Kč za každý
        započatý kalendářní den prodlení se splněním uvedené povinnosti.

14.15. V případě porušení povinnosti Poskytovatele stanovené v čl. 11.13 nebo 11.14 Smlouvy
        je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši
        100 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.

14.16. V případě porušení oznamovací povinnosti Poskytovatele stanovené v čl. 11.23
        Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty
        ve výši 500 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.

14.17.  V případě porušení kterékoli povinnosti Poskytovatele týkající se použití
        poddodavatelů, členů realizačního týmu nebo jiných osob, stanovené v čl. 12.2, 12.5,
        12.6 a 12.8 Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení
        smluvní pokuty ve výši 50 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.
        V případě souběhu se smluvní pokutou podle čl. 14.5 Smlouvy vzniká Objednateli
        nárok pouze na smluvní pokuty podle čl. 14.5 Smlouvy.

14.18.  V případě porušení povinnosti Poskytovatele předložit ve stanovené lhůtě Objednateli
        Bankovní záruku odpovídající podmínkám dle čl. 15.1 Smlouvy nepřetržitě po celou
        dobu platnosti a účinnosti Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli
        zaplacení smluvní pokuty ve výši 75 000 Kč za každý započatý kalendářní den, kdy toto
        porušení povinnosti trvá.

14.19. V případě porušení povinnosti mlčenlivosti ohledně Důvěrných informací podle čl. 16.1
        Smlouvy nebo jiné povinnosti stanovené v čl. 16.1 Smlouvy na ochranu Důvěrných
        informací je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty
        ve výši 50 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.

14.20.  V případě porušení jakékoli jiné povinnosti při poskytování Služeb, která vyplývá ze
        Smlouvy nebo ze schváleného Plánu zimní údržby a není uvedena v předchozích
        článcích 14.1 až 14.19 Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli
        zaplacení smluvní pokuty ve výši 100 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení
        povinnosti. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany konstatují, že ustanovení
        předchozí věty se týká rovněž porušení povinností předávat Objednateli informace,
        umožnit Objednateli provádění kontrol a poskytnout Objednateli nebo třetí osobě
        veškerou potřebnou součinnost, stanovených touto Smlouvou. Jde-li o porušení
        povinnosti při provádění činností dle Smlouvy na Silnicích, považuje se za jeden případ
        porušení povinnosti nesplnění dané povinnosti na každém jednotlivém úseku Silnice
        uvedeném v Příloze č. 2 Smlouvy.

        Stránka 28 z 35
14.21. Zaplacení smluvní pokuty nezprošťuje Poskytovatele povinnosti, která je
        prostřednictvím smluvní pokuty utvrzena.

14.22. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody v rozsahu,
        v jakém škoda převyšuje skutečně uhrazenou smluvní pokutu, ani jiné nároky
        Objednatele vyplývající ze Smlouvy nebo ze zákona, včetně nároku na redukci ceny
        podle čl. 14.1 a 14.2 Smlouvy.

14.23. Smluvní strany se dohodly na tom, že celková výše všech smluvních pokut uplatněných
        na základě této Smlouvy, včetně uplatněných částek redukce ceny podle čl. 14.1 a 14.2
        Smlouvy, nepřesáhne částku 75 000 000 Kč.

14.24. V případě prodlení kterékoliv Smluvní strany se zaplacením peněžitého závazku
        vzniklého na základě Smlouvy, je tato Smluvní strana povinna zaplatit druhé Smluvní
        straně úrok z prodlení v zákonné výši počítaný z dlužné částky za každý i započatý den
        prodlení.

14.25. Smluvní pokuta i úrok z prodlení jsou splatné do 30 kalendářních dnů od obdržení
        písemné výzvy oprávněné Smluvní strany k jejich úhradě.

14.26.  Povinnosti zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení nebo povinnosti strpět
        redukci ceny podle čl. 14.1 a 14.2 Smlouvy se Smluvní strana zprostí, jestliže prokáže,
        že jí v plnění povinnosti vyplývající ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila Vyšší
        moc. Nastane-li Vyšší moc, je dotčená Smluvní strana povinna písemně oznámit tuto
        skutečnost druhé Smluvní straně, a to bezodkladně, nejpozději však do 3 kalendářních
        dnů od jejího vzniku, jinak k takové skutečnosti nelze jako k Vyšší moci přihlížet.

                                                      XV.
                                         BANKOVNÍ ZÁRUKA

15.1. Poskytovatel je povinen předložit Objednateli ve lhůtě 10 kalendářních dnů od uzavření
        Smlouvy originál záruční listiny, který bude dokládat, že Poskytovatel má sjednánu
        neodvolatelnou a nepodmíněnou Bankovní záruku za řádné plnění povinností
        Poskytovatele dle Smlouvy, splatnou bez námitek či jiných omezujících podmínek na
        první požádání Objednatele, a to ve výši nejméně 30 % z nabídkové ceny za Služby bez
        DPH za 12 měsíců plnění Smlouvy, zaokrouhlené na celé statisíce Kč nahoru. Bankovní
        záruka musí být vystavena bankou s platným povolením působit v Evropské unii.

15.2. Objednatel je oprávněn čerpat finanční prostředky až do celkové výše poskytnuté
        Bankovní záruky, a to v případě jakéhokoli nesplněného dluhu Poskytovatele vůči
        Objednateli vzniklého z této Smlouvy, tedy zejména výši:

            (a) uplatněné smluvní pokuty,

            (b) nákladů nezbytných k odstranění vad plnění Poskytovatele či jinak vzniklých
                   nákladů Objednatele,

            (c) škody způsobené plněním či jinou činností nebo nečinností Poskytovatele,

            (d) finančních nároků vzniklých v důsledku odstoupení od Smlouvy.

        Stránka 29 z 35
15.3. Před uplatněním práva na čerpání z Bankovní záruky oznámí Objednatel písemně
        Poskytovateli výši plnění, které bude Objednatel od banky požadovat.

15.4. Objednatel je povinen vrátit Poskytovateli originál záruční listiny do 3 měsíců ode dne
        ukončení platnosti a účinnosti Smlouvy.

15.5. V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti Bankovní záruky se Poskytovatel
        zavazuje neprodleně, nejpozději však do 1 měsíce, zajistit novou Bankovní záruku ve
        prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou odpovídat podmínkám
        Bankovní záruky dle čl. 15.1 Smlouvy.

15.6. Pokud dojde v průběhu platnosti a účinnosti Smlouvy k poklesu nevyčerpané částky
        Bankovní záruky pod 80 %její původní výše, je Poskytovatel povinen doplnit Bankovní
        záruku do původní výše nebo předložit novou Bankovní záruku v původní výši (přičemž
        mu bude původní záruční listina vrácena), a to do 1 měsíce ode dne, kdy zůstatek
        Bankovní záruky klesl pod uvedenou výši.

15.7. Bankovní záruka musí být poskytnuta nepřetržitě po celou dobu platnosti a účinnosti
        Smlouvy, a to buď jedinou Bankovní zárukou nebo více na sebe časově navazujícími
        Bankovními zárukami platnými po kratší časový úsek, minimálně však po dobu 2 let.
        Záruční listinu navazující Bankovní záruky je Poskytovatel povinen předat nejpozději 1
        měsíc před skončením platnosti dosavadní Bankovní záruky.

15.8. V případě, že Poskytovatel nesplní kteroukoli povinnost stanovenou v čl. 15.5 až 15.7
        Smlouvy, je Objednatel oprávněn čerpat Bankovní záruku v celé její zbývající výši.
        Objednatel má v tomto případě dále právo od Smlouvy odstoupit.

                                                XVI.
         OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ A OSOBNÍCH ÚDAJŮ

16.1. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledně Důvěrných informací a
        přijmout opatření kjejich ochraně. Důvěrné informace mohou být Poskytovatelem
        použity výhradně k plnění Smlouvy. Poskytovatel nesdělí a nezpřístupní žádnou
        z Důvěrných informací třetím osobám, nevyužije ji k vlastnímu prospěchu ani jinak
        nezneužije.

16.2. Povinnost mlčenlivosti a zachování důvěrnosti informací se nevztahuje na informace,

16.2.1. které se staly obecně známými, za předpokladu, že se tak nestalo porušením
          některé z povinností Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy, nebo

16.2.2.  o kterých tak stanoví platný právní předpis nebo jejichž zpřístupnění vyžaduje
         platný právní předpis nebo rozhodnutí orgánu veřejné moci; zpřístupnění
         takových informací je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu.

16.3. Pokud se na jakoukoliv část plnění poskytované Poskytovatelem dle této Smlouvy
        vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna
        2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
        pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních
        údajů), je Poskytovatel povinen zajistit plnění svých povinností stanovených v tomto
        nařízení.

         Stránka 30 z 35
                     XVII.
         UKONČENÍ SMLOUVY

17.1. Smlouva může být předčasně ukončena: (a) písemnou dohodou Smluvních stran nebo
        za dále stanovených podmínek (b) odstoupením od Smlouvy nebo (c) výpovědí.
        Platnost Smlouvy skončí též v případě, že bude dosaženo maximální celkové ceny
        Služeb od počátku plnění Smlouvy, stanovené v čl. 8.2 Smlouvy.

17.2. Objednatel je oprávněn písemně odstoupit od Smlouvy v případě, že

17.2.1. Poskytovatel porušil Smlouvu podstatným způsobem ve smyslu § 2002
          Občanského zákoníku;

17.2.2. došlo k Porušení ze strany Poskytovatele;

17.2.3.  vůči Poskytovateli je vedeno insolvenční řízení podle zákona č. 182/2006 Sb.,
         o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších
         předpisů, v němž (a) bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, (b) insolvenční návrh byl
         zamítnut, protože majetek Poskytovatele nepostačuje k úhradě nákladů
         insolvenčního řízení, nebo (c) byl konkurs zrušen proto, že majetek Poskytovatele
         byl zcela nepostačující;

17.2.4.  Poskytovatel je trestně stíhán pro trestný čin podle zákona č. 418/2011 Sb., o
         trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších předpisů, když
         zároveň v tomto trestním řízení vystupuje Objednatel jako poškozený; pro
         odstranění pochybností, trestně stíhán je Poskytovatel, jemuž bylo doručeno
         usnesení o zahájení trestního stíhání;

17.2.5. Poskytovatel vstoupí do likvidace;

17.2.6. Poskytovatel porušil kteroukoli z povinností stanovených v článku XI Smlouvy a
          nezjednal nápravu ani v dodatečné lhůtě 1 měsíce od doručení písemného
          upozornění/výzvy Objednatele;

17.2.7. Poskytovatel použije finanční prostředky, které obdrží za poskytnutí Služeb,
          v rozporu s § 2 zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění
          pozdějších předpisů;

17.2.8. Poskytovatel nesplnil ani v doplňující dodatečné lhůtě, která mu byla stanovena
          Objednatelem, povinnost vyplývající z čl. 6.4 Smlouvy;

17.2.9. Poskytovatel nesplnil ani v doplňující dodatečné lhůtě, která mu byla stanovena
          Objednatelem, povinnost vyplývající z čl. 12.4 Smlouvy; nebo

17.2.10. tak stanoví zákon nebo jiné ustanovení této Smlouvy.

17.3. Smluvní strany se dohodly, že za Porušení se považují následující případy:

17.3.1.  podíl hodin odsloužených dispečerem, který nebyl certifikován dle Přílohy č. 5
         Smlouvy, k celkovému počtu odsloužených hodin všech dispečerů za kalendářní
         měsíc je větší než 20 %, pokud se Poskytovatel dopustí tohoto porušení nejméně
         třikrát během plnění Smlouvy;

         Stránka 31 z 35
17.3.2.  neodstranění nedostatků ve smyslu čl. 14.1.1 nebo čl. 14.2.1 Smlouvy
         Poskytovatelem ani ve lhůtě 30 kalendářních dnů po uplynutí dodatečné lhůty
         k odstranění nedostatků, poskytnuté Objednatelem, pokud se Poskytovatel
         dopustí tohoto porušení nejméně třikrát během plnění Smlouvy;

17.3.3.  porušení povinnosti Poskytovatele, při kterém Objednateli vznikne nárok na
         smluvní pokutu nebo redukci ceny podle čl. 14.1 a čl. 14.2 Smlouvy, jejíž výše
         v součtu s již oprávněně uplatněnými nároky na smluvní pokutu dle této Smlouvy,
         včetně uplatněných nároků na redukci ceny dle čl. 14.1 a čl. 14.2 Smlouvy,
         dosáhne maximální celkové výše smluvních pokut podle čl. 14.23 Smlouvy;

17.3.4.  porušení povinnosti Poskytovatele, při kterém Objednateli vznikne nárok na
         smluvní pokutu podle čl. 14.10 Smlouvy, jejíž výše v součtu s již oprávněně
         uplatněnými nároky na smluvní pokutu dle čl. 14.10 Smlouvy dosáhne částky
         2 000 000 Kč;

17.3.5.  způsobení škody porušením povinnosti Poskytovatele dle Smlouvy nebo Zákonné
         povinnosti, jejíž výše v součtu s již oprávněně uplatněnými nároky na náhradu
         škody dosáhne maximální celkové výše náhrady škody podle čl. 10.4 Smlouvy.

17.4. Poskytovatel je oprávněn písemně odstoupit od Smlouvy v případě, že

17.4.1. Objednatel porušil Smlouvu podstatným způsobem ve smyslu § 2002 Občanského
          zákoníku; nebo

17.4.2.  Objednatel je v prodlení s úhradou řádně vystavené faktury za plnění poskytnuté
         dle této Smlouvy po dobu delší než 30 kalendářních dnů, přičemž faktura nebyla
         Poskytovateli vrácena k opravě jako vadná a Poskytovatel za dobu prodlení
         Objednatele na možnost odstoupení od Smlouvy alespoň jednou písemně
         upozornil.

17.5. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a je účinné dnem jeho doručení
        druhé Smluvní straně. V důsledku odstoupení se Smlouva neruší od samotného počátku
        (ex tunc), ale ruší se ke dni účinnosti odstoupení (ex nunc).

17.6. Kterákoli ze Smluvních stran je oprávněna tuto Smlouvu písemně vypovědět, a to
        nejdříve po uplynutí 12 měsíců ode Dne zahájení plnění. Výpovědní doba činí 1 rok a
        počíná běžet dnem 30. září kalendářního roku, v němž byla výpověď doručena druhé
        Smluvní straně za předpokladu, že k doručení došlo nejpozději do 30. září tohoto
        kalendářního roku, jinak počíná běžet dnem 30. září kalendářního roku následujícího.

17.7. Pokud se Objednatel rozhodne předmět Smlouvy zajišťovat prostřednictvím správce ve
        smyslu Zákona o pozemních komunikacích nebo jiné právnické osoby, které lze
        předmět Smlouvy zadat v souladu s § 11 ZZVZ, má právo Smlouvu písemně vypovědět
        nejdříve po uplynutí 12 měsíců ode dne nabytí její účinnosti s tím, že výpovědní doba
        činí v tomto případě 6 měsíců a počíná běžet dnem 31. března kalendářního roku,
        v němž byla výpověď doručena Poskytovateli za předpokladu, že k doručení došlo
        nejpozději do 31. března tohoto kalendářního roku, jinak počíná běžet dnem 31. března
        kalendářního roku následujícího.

         Stránka 32 z 35
17.8. Odstoupením od Smlouvy nebo jejím ukončením jiným způsobem nejsou dotčeny nárok
        na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, nárok na náhradu
        škody, povinnosti mlčenlivosti, ochrany Důvěrných informací a osobních údajů, ani
        další povinnosti a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti
        této Smlouvy.

                                                    XVIII.
                                    ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

18.1. Smlouva je platná dnem připojení platného uznávaného elektronického podpisu dle
        zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce,
        ve znění pozdějších předpisů, oběma Smluvními stranami do této Smlouvy a jejích
        jednotlivých příloh, nejsou-li součástí jediného elektronického dokumentu (tj. do všech
        samostatných souborů tvořících v souhrnu Smlouvu).

18.2. Smlouva nabývá účinnosti uveřejněním v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb.,
        o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
        a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Poskytovatel
        bere na vědomí, že uveřejnění Smlouvy v registru smluv zajistí Objednatel. V rámci
        Smlouvy nebudou uveřejněny informace stanovené v § 3 odst. 1 zákona o registru
        smluv, označené Poskytovatelem před podpisem Smlouvy. Objednatel je povinen
        informovat Poskytovatele o datu uveřejnění Smlouvy v registru smluv nejpozději do 3
        pracovních dnů ode dne jejího uveřejnění.

18.3. „Údržba“ podle Smlouvy není údržbou věci ve smyslu § 2587 Občanského zákoníku.

18.4. Veškerá komunikace podle Smlouvy bude mezi Smluvními stranami činěna v českém
        jazyce, včetně prvotních dokladů vztahujících se k plnění Smlouvy.

18.5. Smlouva se řídí českým právním řádem, zejména Občanským zákoníkem a právními
        předpisy, které se vztahují k plnění předmětu Smlouvy.

18.6. Smluvní strany se zavazují, že veškerá komunikace během plnění Smlouvy bude
        probíhat prostřednictvím kontaktních osob uvedených v úvodu Smlouvy.

18.7. Smluvní strany se zavazují řešit veškeré případné spory ze Smlouvy primárně jednáním
        s cílem dosáhnout smírného řešení sporu. Pokud smírného řešení nebude dosaženo
        během 30 kalendářních dnů ode dne oznámení jedné ze Smluvních stran o vzniku sporu
        obsahujícího výzvu druhé Smluvní straně k zahájení jednání, bude spor řešen u věcně
        a místně příslušného soudu v České republice. Smluvní strany se dohodly, že místně
        příslušným soudem pro řešení případných sporů bude soud příslušný podle místa sídla
        Objednatele.

18.8. Smluvní strany prohlašují, že si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž
        k datu podpisu Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu
        k uzavření a plnění Smlouvy. Kromě ujištění, která si Smluvní strany poskytly
        ve Smlouvě, nebude mít žádná ze Smluvních stran žádná další práva a povinnosti
        v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla
        druhá Smluvní strana informace při jednání o Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy

                                                                               Stránka 33 z 35
        Smluvní strana úmyslně uvedla druhou Smluvní stranu ve skutkový omyl ohledně
        předmětu Smlouvy, a případy taxativně stanovené ve Smlouvě.

18.9. Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení Smlouvy byla
        jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi
        Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se
        předmětu Smlouvy, ledaže je v této Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora
        uvedeného si Smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi
        zavedených obchodních zvyklostí či praxe.

18.10. Smluvní strany se podpisem Smlouvy dohodly, že vylučují aplikaci ustanovení § 557
        a § 1805 Občanského zákoníku.

18.11.  Pokud se stane jakékoli ustanovení Smlouvy neplatným, nezákonným nebo
        nevynutitelným, netýká se tato neplatnost, nezákonnost a nevynutitelnost zbývajících
        ustanovení Smlouvy. Smluvní strany se tímto zavazují na základě jednání nahradit do
        10 pracovních dnů po doručení výzvy druhé Smluvní strany jakékoli takové neplatné,
        nezákonné nebo nevynutitelné ustanovení novým ustanovením, které je platné, zákonné
        a vynutitelné a má stejný nebo alespoň podobný obchodní a právní význam. Nové
        ustanovení Smlouvy bude přijato ve formě dodatku ke Smlouvě.

18.12. Práva získaná Objednatelem v rámci plnění této Smlouvy přechází i na případného
        právního nástupce Objednatele, a to bez jakéhokoliv dalšího svolení Poskytovatele. Za
        právního nástupce Objednatele dle předchozí věty se považuje zejména, nikoliv však
        výlučně, subjekt vzniklý v důsledku přeměny Objednatele na státní podnik.

18.13. Smlouvu je možné měnit pouze prostřednictvím písemných, vzestupně číslovaných
        dodatků podepsaných oprávněnými zástupci obou Smluvních stran.

18.14. Žádné ustanovení Smlouvy nesmí být vykládáno tak, aby omezovalo oprávnění
        Objednatele uvedená v Zadávací dokumentaci.

18.15. Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě Smluvní strany obdrží její
        elektronický originál.

18.16. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:

Příloha č. 1 - Mapa Oblasti
Příloha č. 2 - Specifikace vybraných úseků dálnic a silnic I. třídy v Oblasti
Příloha č. 3 - Soupis služeb
Příloha č. 4

                 4.1 - Výkony běžné údržby
                 4.2 - Výkony zimní údržby
                 4.3 - Finanční plán údržby a změny rozsahu Silnic
                 4.4 - Plán zimní údržby
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu Veřejné zakázky
Příloha č. 6 - Požadavky na mechanizaci a skladové prostory
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky na
                 posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště
Příloha č. 8 - Seznam poddodavatelů a jiných osob
Příloha č. 9 - Smlouva o zpracování osobních údajů (vzor)
Příloha č. 10 - Seznam technického vybavení

        Stránka 34 z 35
Příloha č. 11 - Seznam členů realizačního týmu

NA DŮKAZ SVÉHO SOUHLASU S OBSAHEM TÉTO SMLOUVY K NÍ SMLUVNÍ
STRANY PŘIPOJILY SVÉ UZNÁVANÉ ELEKTRONICKÉ PODPISY DLE ZÁKONA Č.
297/2016 SB., O SLUŽBÁCH VYTVÁŘEJÍCÍCH DŮVĚRU PRO ELEKTRONICKÉ
TRANSAKCE, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ.

V Praze, dne Datum el. podpisu                  V Kladně, dne Datum el. podpisu
Ředitelství silnic a dálnic s. p.
                                                                            Digitálně   D igitálně
                                                                            podepsal    podepsal

                                                                            Datum:      D a tu m :
                                                                            2025.01.21  2025.01.21
                                                                            12:47:42    15:04:51 + 0 1 '0 0 '
                                                                            +01'00'

                                                AVE Kladno s.r.o.
                                                Vedoucí společnosti „Údržba
                                                Jihozápad44

Digitálně podepsal:
Datum: 22.01.2025 19:21:07 +01:00

                                   Stránka 35 z 35
                 ŘEDITELSTVÍ             Silnice                               Začátek  oblasti

V IK SILNIC A DÁLNIC                 3                         Číslo úseku                 Staničení na
                                     3 H                                                       úseku
                              ODBOR  4            1333A014021333A01801                               0,000
                                     4            2222A140 2222A015                                  0,000
Ml/' SILNIČNÍ DATABANKY A NDIC       4 H          1242A225 1242A24607                                0,000
                                     4 I          2221A133 2221A023                                  0,000
Stav k 1.1.2024                      6            1243A008102221A144                                 0,000
                     Oblast          6 J          2221A144 2221A150                                  0,000
                                     7            1214A063031214A120                                 0,000
01 Středočeská - jihozápad           7            1223A273 1223A039                                  0,000
                                     7 K          1223A263 1223A02101                                0,000
Uvedené do provozu/vyřazené          16           1223A253011223A25302                               0,000
do konce roku 2025                   16 J         1212A010 1212B003                                  0,000
v roce 2026                          16 K         1214A121091214A125                                 0,000
v roce 2027                          18           1221A250 1221A008                                  0,000
v roce 2028                          18           1214A002 1214A026                                  0,000
v roce 2031                          18 H         2212A003042212A030                                 0,000
                                     19           2212A034 2212A036                                  3,762
                                     27           2221A136012221A13603                               0,000
                                     61           2212B001 2212A015                                  0,000
                                     66           1213A028 1213A063                                  0,000
                                     D4           1223A010031223A118                                 0,000
                                     D6           2221A132062221A019                                 0,000
                                     D7           1242A082011241A03306                               0,000
                                                  1223A261211223A26113                               0,000
                                     D6           1223B007 1223A05405                                0,000
                                     3H
                                                  D6 Krupá obchvat dokončeno 8/2024, kolaudace
                                                  Olbramovice průtah

                                     D6           D6 Hořesedly obchvat 48,200 - 57,200  0,000
                                                  D6 Hořovičky obchvat 57,200 - 68,500  0,000
                                     7 K          1212A010 1212B003                     0,000
                                     4 H          1243A008102221A144                    0,000
                                     4 I          2221A144 2221A150
                                     18 H         2221A136012221A13603                  0,000
                                                                                        0,000
                                     6 J          1223A273 1223A039                     0,000
                                     3 H          2222A140 2222A015                     0,000
                                     16 J         1221A250 1221A008
                                     16 K         1214A002 1214A026
                                     61           I/61 Kladno obchvat
                                     18           JV obchvat Příbram část 2
                            Specifikace délky a plochy vybraných úseků dálni

                            Konec oblasti

Staničení      Číslo úseku           Staničení na  Staničení      Délka tahů
provozní                                 úseku     provozní
                                                                         32,531
      14,269   2222A068 2224B001           1,982         46,800           2,503   2,637
       0,000                                              2,503            9,176  0,000
       0,000   2222A017 2222A141           0,674          9,176          11,009   1,099
      51,079                                                              4,649   0,000
       0,000   1242A024 1242A08201         0,914         62,088            0,226  0,000
       0,000                                              4,649                   0,000
      31,016   2221A034 2223B002           0,760          0,226          31,192   0,000
       0,000                                                               9,512  0,124
      -1,159   2221A144 2221A14508         2,850         62,208           2,679   0,841
      17,379                                              9,512          16,981   1,228
       0,000   2221A144 2221A150           0,226           1,520           1,198  0,000
       0,000                                                             18,829   0,115
       0,000   1213A005 1213B005           0,262         34,360          11,747   0,000
       0,000                                               1,198           1,568  0,000
       0,000   1223A033 1223A272           0,700                         11,692   0,000
      11,692                                             18,829                   0,576
       0,000   1223A021051223B007          0,465         11,747          50,649   0,043
      23,608                                                              2,394   0,155
      74,433   1212A169 1212B015           2,191           1,568                  0,000
       0,000                                             11,692          23,819   0,400
       0,000   1212A010 1212B003           1,198         62,341          15,064   0,225
       9,199                                              2,394          12,833   4,906
       0,000   1221A058 1221A23602         0,789         47,427            7,809  4,808
        1,517                                            89,497          31,625   2,559
               1221A052 1221A255           0,896         12,833          41,831
                                                          7,809          15,870
               1214A027 1214A125           0,585         40,824
                                                         41,831
               2212A034 2212A036           3,762         17,387

               2222A033 2222A00703         0,646

               2221A138 2221A137           1,899

               2212A005 2223B001           4,821

               1213A019 1231B001           0,844

               1223A266081223A26606        0,368

               2221A002032221A00903        0,522

               1243A008011243A00802        0,058

               1214A122 1214A123           0,352

               1223A048021223A25301        8,171

2/2025, 41,70(D- 48,200                            29,088         6,500
        25,948                                                    3,140

0,000 1212A010 1212B003                    1,198    1,198          9,000
0,000 2221A144 2221A14508                  2,850    4,649         11,300
0,000 2221A144 2221A150                    0,226    0,226
0,000 2221A138 2221A137                    1,899    2,394          1,198
                                                                   4,649
0,000 1223A033 1223A272                    0,700    9,512          0,226
0,000 2222A017 2222A141                    0,674    2,503          2,394
0,000 1221A052 1221A255                    0,896   11,747
0,000 1214A027 1214A125                    0,585    1,568          9,512
5,128                                                              2,503
                                                                  11,747
                                                                   1,568
                                                                   5,300
                                                                   5,800
c a s iln ic I. tříd y (ZÚ )

Délka větví a odd.č.2 Délka úseků     Plocha      Délka úseků bez výpočtu plochy

 0,000                        35,168  393776,79   0,349
 0,000                         2,503   24801,64   0,000
 9,174                        19,449              0,000
 0,000                        11,009  205426,40   0,000
 0,000                         4,649   94403,85   0,000
 0,000                         0,226   38000,60   0,000
 0,000                                   1712,00  0,000
 0,000                        31,192              0,000
 2,671                         9,636  265304,27   0,000
 0,449                         6,191   84943,35   0,000
 0,000                        18,658   56892,85   0,000
 0,000                         1,198              0,000
 0,265                        18,944  212471,75   0,000
 0,000                        12,012     9621,10  0,000
 0,000                         1,568              0,000
 0,000                        11,692  146243,75   0,000
 0,000                                 98664,60   0,000
 0,000                        51,225   12863,70   0,000
 0,000                         2,437   81692,75   0,000
 0,000                                408808,10   0,000
 0,000                        23,974   20620,30   0,000
31,862                        15,064  170332,95   0,000
41,466                        13,233  105237,72   0,000
15,857                         8,034  128844,45   0,000
                              68,393   80383,60
                              88,105  736115,00
                              34,286  943745,55
                                      351958,96

                               1,198  10787,20
                               4,649  37002,60
                               0,226
                               2,437   1712,00
                                      20620,30
                               9,769
                               2,503  85652,85
                              12,012  17976,59
                               1,568  99358,20
                                      12863,70
Délka nedělených čtyřpruhů  Délka dělených čtyřpruhů  Plochy rozděler

0,000                        0,000                    Solanka
0,000                        0,000
0,000                        9,176                         393776,790
0,000                        0,000                          24801,640
0,000                        0,000
0,000                        0,000                         205426,400
0,000                        0,000                          94403,850
0,000                        0,000                          38000,600
0,000                        2,679                            1712,000
0,023                        0,454
0,000                        0,000                         265304,270
0,000                        0,000                          84943,350
0,000                        0,511                          56892,850
0,000                        0,000
0,000                        0,000                         212471,750
0,000                        0,000                            9621,100
0,000                        0,000
0,000                        0,000                         146243,750
0,000                        0,000                          98664,600
0,102                        0,000                           12863,700
0,000                        0,000                          81692,750
0,000                       31,625                         408808,100
0,000                       41,479                          20620,300
0,000                       15,870                         170332,950
                                                           105237,720
                                                           128844,450
                                                            80383,600
                                                           736115,000
                                                           943745,550
                                                           351958,960
              Pozn.
              délky v km

              plochy v m2
              staničení v km

ié podle druhu posypového materiálu

Inert         Inert, solanka

       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
       0,000                         0,000
Strana 1/4                                                                             O blast 01                                                                                                  Tisk: 23.01.2025,8:17
Soupis služeb

Název subjektu:  Údržba jihozápad (1. Vedoucí společník - AVE Kladno s.r.o., 2. společník - ČNES dopravní stavby, a.s., 3. společník -  Nabídka pro oblast:  01 Středočeská - jihozápad
                 Silnice TS s.r.o., 4. společník - B E S s.r.o., 5. společník - Údržba silnic s.r.o.)

IČO:             1). 25085221, 2). 47781734, 3). 25796160, 4). 43792553, 5). 61681199

Vyplněno dne:    23.1.2025,8:14                                                                                                         Kontrola formuláře:  Formulář nabídkové ceny je v pořádku
Strana 4/4                                  O blast 01                                                           Tisk: 23.01.2025,8:17

            Nabídková cena celkem za 6 let              559 502 655,12 Kč  117 495 557,58 Kč  676 998 212,70 Kč
                               PŘÍLOHA C. 4.1

                            VÝKONY BĚŽNÉ ÚDRŽBY

Tabulka č. 1 obsahuje maximální jednotkové ceny jednotlivých položek Běžné údržby (v Kč bez DPH), které
nesmí být v nabídce překročeny, a zároveň údaje o předpokládaných výkonech Běžné údržby vyjádřených
množstevními jednotkami za období 12 měsíců pro účely ročního Finančního plánu údržby (viz Přílohu č. 4.3
Smlouvy).

Podrobný popis činností je součástí Přílohy č. 5 Smlouvy.

TABULKA Č. 1 - ROZSAH A MAXIMÁLNÍ CENY VÝKONŮ BĚŽNÉ ÚDRŽBY

                                                                                                Předpokládaný     Maximální
                                                                                                               jednotková cena
Číslo Název položky                                        MJ početjednotek za 12 měsíců plnění
                                                                                                                [Kč bez DPH]
                                                                                                Smlouvy

2121 Letní pohotovost                                      den

2125 Inspekční jízda                                       km

2132 Výjezd pro zajištění BSP                              km

2133 Mimořádné činnosti                                    hod

2151 Sorbent                                               kg

2161 Poplatek za skládkovné                                t

2212 Vysprávky výtluků asf. směsí za studená               t

2112 Čištění vozovek metením strojně samosběrem m2

2113 Čištění vozovek splachováním strojně (cisterna) m2

2114 Čištění vozovek ručně                                 m2

2116 Čištění vozovek odkopem ručně                         m3

2141 Osazení a odstranění přenosné DZ                      ks

2143 Zabezpečení místa světelnou šipkou                    den

2144 Používání přenosné DZ                                 den

2145 Provizorní ochrana betonovými svodidly, zřízení a odstranění m

2146 Svodidlo beton, úroveň zadrž H1 výšky l,0m - nájem MDEN

         Zabezpečení místa soupravou 10 směrovacích
2155 desek Z4 včetně výstražných světel - montáž a kpl

demontáž

2157 Zabezpečení místa soupravou 10 směrovacích desek Z4 včetně výstražných světel - nájem den

2162 Úklid odpočívek                                       m2

2164 Úklid nebezpečného a velkoobjemového odpadu t

2166 Poplatky za skládku - zemina, kamenivo, inertní odpad, suť, komunální odpad, bioodpad t

2167 Poplatky za skládku - uliční smetky                   t

2168 Poplatky za skládku - nebezpečný odpad                t

3112 Čištění SDZ omytím vodou                              ks

3131 SDZ - narovnání stojanu                               ks

3132 SDZ - vyrovnání značky                                ks
Příloha č. 4.1 - Výkony běžné údržby                                                      Strana 2/4

                                                                        Předpokládaný     Maximální
                                                                       počet jednotek za
Číslo Název položky                                MJ 12 měsíců plnění jednotková cena

                                                                       Smlouvy            [Kč bez DPH]

3153 SDZ - výměna stojanu                          ks

3154 SDZ - výměna patky                            ks

3155 SDZ - zřízení základu                         ks

3156 SDZ - demontáž základu                        m3

3163 SDZ - odstranění nepovolených reklam          ks

3172 Výměna SDZ fólie tř.2 na původním stojanu - základní velikost ks

3212 SDZ velkoplošné - mytí                        m2

4111 Ocelová svodidla - čištění                    m

4174 Doplnění nebo výměna krytek spojů betonových svodidel ks

4411 Nástavce na svodidla - čištění                ks

4421 Nástavce na svodidla - zřízení                ks

4431 Nástavce na svodidla - rovnání                ks

4441 Odrazky ve svodidlech                         ks

4451 Nástavce na svodidla - demontáž               ks

4511 Směrové sloupky - čištění strojně             ks

4521 Směrové sloupky - zřízení                     ks

4522 Směrové sloupky - zřízení vč. betonové patky  ks

4531 Směrové sloupky - znovuosazení                ks

4541 Směrové sloupky - vyrovnání                   ks

4581 Balisety - čištění strojně                    ks

4582 Balisety - zřízení                            ks

4585 Balisety - demontáž                           ks

4586 Clony proti oslnění výměna                    ks

4611 Bílení stromu                                 m2

4621 Připevnění odrazové fólie                     ks

4711 Kilometrovník ocelový - dodání a osazení      ks

4721 Kilometrovník - oprava                        ks

4722 Kilometrovník - narovnání                     ks

4725 Kilometrovník - demontáž                      ks

4811 Výměna dopravního zrcadla                     ks

4822 Výměna stojanu s patkou (bez výměny zrcadla) ks

5131 Krajnice nezpevněné opravy - lokální ruční seříznutí/dosypání m2

5211 Čištění příkopů, svahů a asf. zálivů od odpadků ručně hod

5311 Rigoly, příkopy - čištění nánosu ručně        m

5511 Trubní propustky D do 600mm - čištění potrubí m

5512 Rámové nebo klenbové propustky - vyčištění    m3
vtoků a výtoků propustků od nánosu

5513 Trubní propustky D přes 600mm - čištění potrubí m

5811 Vpustě, šachty - čištění                      ks

5816 Čištění horských vpustí                       ks

5821 Vpustě - výměna mříže                         ks
Příloha č. 4.1 - Výkony běžné údržby                                                             Strana 3/4

 Číslo  Název položky                                               Předpokládaný                   Maximální
                                                           MJ početjednotek za 12 měsíců plnění  jednotková cena
 5822   Vpustě - výměna koše nebo jeho doplnění
 5824   Vpustě - výměna mříže s rámem                                  Smlouvy                    [Kč bez DPH]
 6012   Mosty - čištění                                    ks
 6013   Mosty - čištění odvodňovačů                        ks
 6014   Mosty - čištění skluzů a odláždění                 m2
 6015   Mosty - čištění mostních závěrů                    ks
 6016   Mosty - odstranění vegetace                        m2
 8121   Rez a průklest stromů a keřů                       bm
D-2112  Čištění vozovek metením strojně samosběrem         m2
D-2113  Čištění vozovek splachováním strojně (cisterna)    ks
D-2114  Čištění vozovek ručně                              m2
D-2116  Čištění vozovek odkopem ručně                      m2
D-2141  Osazení a odstranění přenosné DZ                   m2
D-2143  Zabezpečení místa světelnou šipkou                 m3
D-2144  Používání přenosné DZ                              ks
        Provizorní ochrana betonovými svodidly, zřízení    den
D-2145  a odstranění                                       den
        Svodidlo beton, úroveň zadrž H1 výšky l,0m -
D-2146  nájem                                              m
        Zabezpečení místa soupravou 10 směrovacích
D-2155  desek Z4 včetně výstražných světel - montáž a    MDEN
        demontáž
D-2157  Zabezpečení místa soupravou 10 směrovacích         kpl
        desek Z4 včetně výstražných světel - nájem
D-2162  Úklid odpočívek                                    den
D-2164  Úklid nebezpečného a velkoobjemového odpadu
        Poplatky za skládku - zemina, kamenivo, inertní    m2
D-2166  odpad, suť, komunální odpad, bioodpad               t
        Poplatky za skládku - uliční smetky
D-2167  Poplatky za skládku - nebezpečný odpad              t
D-2168  Čištění SDZ omytím vodou
D-3112  SDZ - narovnání stojanu                             t
D-3131  SDZ - vyrovnání značky                              t
D-3132  SDZ - výměna stojanu                               ks
D-3153  SDZ - výměna patky                                 ks
D-3154  SDZ - zřízení základu                              ks
D-3155  SDZ - demontáž základu                             ks
D-3156  SDZ - odstranění nepovolených reklam               ks
D-3163  Výměna SDZ fólie tř.3 na původním stojanu -        ks
        zvětšená velikost                                  m3
D-3179  SDZ velkoplošné - mytí                             ks
        Ocelová svodidla - čištění
D-3212  Doplnění nebo výměna krytek spojů betonových       ks
D-4111  svodidel
        Nástavce na svodidla - čištění                     m2
D-4174  Nástavce na svodidla - zřízení                     m

D-4411                                                     ks
D-4421
                                                           ks
                                                           ks
Příloha č. 4.1 - Výkony běžné údržby                                             Strana 4/4

                                                               Předpokládaný     Maximální
                                                              počet jednotek za
Číslo Název položky                                      MJ 12 měsíců plnění jednotková cena

                                                              Smlouvy            [Kč bez DPH]

D-4431  Nástavce na svodidla - rovnání                   ks
D-4441  Odrazky ve svodidlech
D-4451  Nástavce na svodidla - demontáž                  ks
D-4511  Směrové sloupky - čištění strojně
D-4521  Směrové sloupky - zřízení                        ks
D-4522  Směrové sloupky - zřízení vč. betonové patky
D-4531  Směrové sloupky - znovuosazení                   ks
D-4541  Směrové sloupky - vyrovnání
D-4581  Balisety - čištění strojně                       ks
D-4582  Balisety - zřízení
D-4585  Balisety - demontáž                              ks
D-4586  Clony proti oslnění výměna
D-4621  Připevnění odrazové fólie                        ks
D-4711  Kilometrovník ocelový - dodání a osazení
D-4721  Kilometrovník - oprava                           ks
D-4722  Kilometrovník - narovnání
D-4725  Kilometrovník - demontáž                         ks
        Krajnice nezpevněné opravy - lokální ruční
D-5131  seříznutí/dosypání                               ks
        Čištění příkopů, svahů a asf. zálivů od odpadků
D-5211  ručně                                            ks
        Rigoly, příkopy - čištění nánosu ručně
D-5311  Trubní propustky D do 600mm - čištění potrubí    ks
D-5511  Rámové nebo klenbové propustky - vyčištění
        vtoků a výtoků propustků od nánosu               ks
D-5512  Trubní propustky D přes 600mm - čištění
        potrubí                                          ks
D-5513  Vpustě, šachty - čištění
        Čištění horských vpustí                          ks
D-5811  Vpustě - výměna mříže
D-5816  Vpustě - výměna koše nebo jeho doplnění          ks
D-5821  Vpustě - výměna mříže s rámem
D-5822  Mosty - čištění                                  ks
D-5824  Mosty - čištění odvodňovačů
D-6012  Mosty - čištění skluzů a odláždění               m2
D-6013  Mosty - čištění mostních závěrů
D-6014  Mosty - odstranění vegetace                      hod
D-6015  Rez a průklest stromů a keřů
D-6016                                                    m
D-8121                                                    m

                                                         m3

                                                         m

                                                         ks
                                                         ks
                                                         ks
                                                         ks
                                                         ks
                                                         m2
                                                         ks
                                                         m2
                                                         bm
                                                         m2
                                                         ks
                                         PŘÍLOHA C. 4.2

                                 VÝKONY ZIMNÍ ÚDRŽBY

Tabulka č. 1 obsahuje maximální jednotkové ceny jednotlivých výkonů Zimní údržby (v Kč bez DPH), které
nesmí být v nabídce překročeny.
Tabulka č. 2 obsahuje údaje o předpokládaných výkonech Zimní údržby vyjádřených počtem měrných
jednotek pro jednu zimní sezónu, jejíž extremita leží mezi průměrnou a tuhou zimou. V řádcíchj sou uvedeny
jednotlivé činnosti Zimní údržby (skupina 1xxx číselníku činností), jejichž vysvětlující popis je součástí
Přílohy č. 5 Smlouvy.
Objem výkonůje určen pro účely ročního Finančního plánu údržby (viz Přílohu č. 4.3 Smlouvy) aje stanoven
historickou analýzou potřeb dotčeného území, přičemž analýza se opírá o tzv. Index náročnosti zimní údržby,
který definuje dlouhodobou klimatickou náročnost Zimní údržby z pohledu posledních 50 zimních sezón.
Uvedené výkony je potřeba vnímat jako modelové a orientační. Množství skutečných výkonů se může
v různých sezónách lišit od uvedených hodnot, protože nelze dopředu předjímat extremitu následujících
zimních sezón, ani oblasti, které za dané období zaznamenají odlišnou extremitu.
Při tuhé zimní sezóně se logicky zvyšují výkony zimní údržby oproti sezónám s mírnější, resp. průměrnou
zimou. Tuhá zima přitom neznamená maximální zimu. Maximální zima může být ještě náročnější (výkonově,
finančně) než zima tuhá.
Tuhá zima napočítaná v uvedeném modelu znamená pro většinu položek číselníku činností nárůst zhruba
o 30 % výkonů ve srovnání s průměrnou zimou (z pohledu posledních 50 zimních sezón a ČR jako celku).
V případě extrémně tuhých zimje možné v závislosti na konkrétní oblasti údržby a konkrétní položce číselníku
činností počítat s nárůstem i 100 % oproti průměrné zimě. Maximální zima pak může být výkonově
několikanásobkem zimy minimální.
Příloha č. 4.2 - Výkony zimní údržby                                       Strana 2/3

TABULKA Č. 1 - MAXIMÁLNÍ JEDNOTKOVÉ CENY VÝKONŮ ZIMNÍ ÚDRŽBY

Číslo Název položky                             MJ           Maximální
                                                          jednotková cena

                                                           [Kč bez DPH]

1111 Posyp vozovek chemický (bez materiálu)     km

1112 Posyp voz. chemický (bez materiálu) s pluhováním km

1131 Posyp vozovek inertní (bez materiálu)      km

1132 Posyp voz. inertní (bez materiálu) s pluhováním km

1181 Kontrolní jízdy vozidlem do 3,5 t          km

1182 Kontrolní jízdy sypačem                    km

1231 Odstraňování sněhu předsazenou radlicí     km

1233 Odstraňování sněhu traktorovou radlicí     hod

1251 Frézování sněhu z vozovky                  hod

1261 Odstraňování zmrazků z vozovky             m2

1262 Mosty úklid sněhu a posyp                  hod

1263 Odvodnění vozovek pří tání a uvolňování    hod

1272 Úklid sněhu včetně odvozu                  m3

1301 Paušál ZÚ                                  den

1311 Dispečerské pracoviště                     den

1612 Zásněžky - osazení                         bm

1613 Zásněžky - odstranění                      bm

1623 Sněhové tyče - osazení                     ks

1624 Sněhové tyče - odstranění                  ks

1711 Posypový materiál - sůl NaCl - letní cena  t

1713 Posypový materiál - sůl NaCl - zimní cena  t

1721 Solanka NaCl                               1

1723 Solanka CaCF                               1

1731 Posypový materiál - inert                  t
Příloha č. 4.2 - Výkony zimní údržby                                                            Strana 3/3

TABULKA Č. 2 - ROZSAH VÝKONŮ ZIMNÍ ÚDRŽBY                       Předpokládaný
                                                         MJ počet jednotek za 12 měsíců plnění
  Číslo Název položky
                                                                    Smlouvy
  1111 Posyp vozovek chemický (bez materiálu)            km
  1112 Posyp voz. chemický (bez materiálu) s pluhováním  km
  1131 Posyp vozovek inertní (bez materiálu)             km
  1132 Posyp voz. inertní (bez materiálu) s pluhováním   km
  1181 Kontrolní jízdy vozidlem do 3,5 t                 km
  1182 Kontrolní jízdy sypačem                           km
  1231 Odstraňování sněhu předsazenou radlicí            km
  1233 Odstraňování sněhu traktorovou radlicí            hod
  1251 Frézování sněhu z vozovky                         hod
  1261 Odstraňování zmrazků z vozovky                    m2
  1262 Mosty úklid sněhu a posyp                         hod
  1263 Odvodnění vozovek při tání a uvolňování           hod
  1272 Úklid sněhu včetně odvozu                         m3
  1301 Paušál ZÚ                                         den
  1311 Dispečerské pracoviště                            den
  1612 Zásněžky - osazení                                bm
  1613 Zásněžky - odstranění                             bm
  1623 Sněhové tyče - osazení                            ks
  1624 Sněhové tyče - odstranění                         ks
  1711 Posypový materiál - sůl NaCl - letní cena          t
  1713 Posypový materiál - sůl NaCl - zimní cena          t
  1721 Solanka NaCl                                       1
  1723 Solanka CaC12                                      1
  1731 Posypový materiál - inert                          t
                                          PŘÍLOHA C. 4.3

               FINANČNÍ PLÁN ÚDRŽBYA ZMĚNY ROZSAHU SILNIC

1. FINANČNÍ PLÁN ÚDRŽBY

Tato příloha podrobněji popisuje způsob, jakým
    • je vymezen finanční rozsah plnění Smlouvy,
    • dochází ke stanovení aktuálního ročního Finančního plánu údržby (dále také „FPÚ“ nebo „roční
         plán“),
    • bude docházet k úpravám FPÚ v reakci na změny v udržované silniční síti.

Přílohy č. 4.1 a 4.2 Smlouvy uvádějí maximální jednotkové ceny a předpokládané (modelové) počty jednotek
Běžné údržby a Zimní údržby pro období 12 měsíců (Běžná údržba), resp. pro jednu zimní sezónu (Zimní
údržba).
Celková maximální cena dle čl. 8.2 Smlouvy je neměnná, resp. nepřekročitelná. Změny lze realizovat jen
v ročních FPÚ záměnou určitého počtu jednotek mezi činnostmi, neboť jednotková cena jednotlivých položek
zůstává pro účely sledování čerpání stejná, přičemž při stanovení počtu jednotek v jednotlivých letech plnění
Smlouvy bylo kalkulováno s předpokládanou změnou rozsahu silniční sítě a výchozí roční plán je stanoven
jako rovnoměrný podíl celkového počtu jednotek za smluvní období a počtu let plnění Smlouvy. Tímto
způsobemjsou případné změny rozsahu udržované silniční sítě dopředu zahrnuty v rozsahu Smlouvy, přičemž
jediným nepřekročitelným limitem tak zůstává maximální finanční objem Smlouvy. V rámci změn ročních
FPÚ lze provádět potřebné záměny, a to včetně přesunu mezi jednotlivými lety plnění Smlouvy.
FPÚ představuje provozní plán výkonů Zimní údržby a Běžné údržby na období 12 měsíců, tedy množství
jednotek, které maximálně mohou být vykázány Poskytovatelem v období platnosti daného ročního plánu, tj.
vždy 12 po sobě jdoucích měsíců od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku.
Příslušný modul Centrálního deníku eviduje počet jednotek daný FPÚ a finanční objem těchto výkonů
v návaznosti na jednotkové ceny stanovené v Příloze č. 3 Smlouvy.
Roční plán slouží ke kontrole čerpání smlouvy, kdy modul fakturace Centrálního deníku nedovolí odeslat ke
schválení měsíční soupis prací, pokud by jeho schválením došlo k přečerpání příslušného ročního plánu.

2. VÝCHOZÍ ROČNÍ PLÁN

Výchozí roční FPÚ představuje provozní plán výkonů Zimní údržby a Běžné údržby na období 12 měsíců
plnění Smlouvy, tj. na období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku. Množství jednotek pro výchozí roční plán
je stanoveno v Přílohách č. 4.1 a 4.2 Smlouvy.

3. STANOVENÍ AKTUÁLNÍHO ROČNÍHO PLÁNU

Ke každému počátku platnosti dalšího ročního FPÚ (tj. k 1. 10. příslušného roku, počínaje rokem 2026) bude
na základě aktuální délky udržované silniční sítě (délka úseků Silnic dle údajů oddělení silniční databanky
Objednatele) upraven tento roční plán na dané období následovně:
Příloha č. 4.3 - Finanční plán údržby a změny rozsahu Silnic  Strana 2/3

• Množstevní jednotky většiny položek nebudou oproti výchozímu ročnímu plánu měněny - ke změně
    případně dojde až v reakci na skutečné čerpání.

• 1301 Paušál ZÚ
         o Počet jednotek v ročním plánu se nemění, tj. zůstává 151,25 dní, resp. může se případně
             formálně upravit na 151 dní v nepřestupném roce, resp. 152 dní v přestupném roce.
         o Hodnotajednotkové ceny se upraví tak, že k výchozí hodnotějednotkové ceny položky Paušál
             ZÚ bude připočtena částka dle Přílohy č. 3 Smlouvy za každých celých 10 km Silnic (v úhrnu
             dle délky úseků), o které se upraví výchozí délka úseků Oblasti (viz tabulku č. 1) k danému
             okamžiku. Změny délky úseků jsou načítány s každou změnou a porovnávány s výchozí
             délkou úseků - to znamená souhrnně bez ohledu na počet dílčích změn.
                  ■ Příklad 1: Při změně o 8 km nedochází k žádné změně hodnoty Paušálu ZÚ.
                  ■ Příklad 2: Při změně o 15 km dojde k navýšení (příp. snížení) Paušálu ZÚ
                      o jednonásobek určené hodnoty dle Přílohy č. 3 Smlouvy.
                  ■ Hodnota změny Paušálu ZÚ uvedená v Příloze č. 3 Smlouvyje stanovena z nabídkové
                      ceny za jednotku po vynásobení 75 % (část Paušálu ZÚ, kterou lze normovat
                      požadovaným počtem sypačů), po vydělení požadovaným počtem sypačů, po
                      vydělení 23 (počet kilometrů úseků v normě na jeden požadovaný sypač), po
                      vynásobení 10 (přepočet na hranici významné změny) a po zaokrouhlení na celé
                      koruny.
         o Uvedená hodnota se může pohybovat nahoru při rozšiřování rozsahu silniční sítě Oblasti i
             dolů při snižování rozsahu silniční sítě Oblasti.
         o Hodnota změny odvozená z hodnoty v Příloze č. 3 Smlouvy je vyjádřena v cenové relaci při
             uzavření Smlouvy, a tak musí být pro aplikaci v určitém roce plnění Smlouvy indexována
             postupem podle čl. VIII Smlouvy.
         o Jednotková cena Paušálu ZÚ může být výše uvedenými postupy měněna i v průběhu Zimního
             období, konkrétně k těmto okamžikům: 1. 11., 1. 12., 1. 1., 1. 2. a 1. 3.
         o Při každé výše popsané změně výše Paušálu ZÚ bude zároveň aktualizován požadavek na
             minimální počet sypačů, jak jej ve výchozím stavu definuje tabulka č. 2 v Příloze č. 6
             Smlouvy. Pokud bude aktuální délka úseků Silnic větší než výchozí délka úseků, bude
             k výchozímu minimálnímu počtu sypačů přidán jeden sypač za každých celých 23 km délky
             úseků rozdílu. Pokud bude aktuální délka úseků Silnic menší než výchozí délka úseků, bude
             od výchozího minimálního počtu sypačů odebrán jeden sypač za každých celých 23 km délky
             úseků rozdílu.

• 1311 Dispečerské pracoviště a 2121 Letní pohotovost
         o Rozsah jednotek se bude měnit pouze při změně požadavku na minimální počet dispečerských
             obvodů (ať už nahoru či dolů; přímo úměrně změně jejich počtu), přičemž výchozí minimální
             počet dispečerských obvodů definuje tabulka č. 4 v Příloze č. 5 Smlouvy.
         o U položky 1311 může dojít se schválením Objednatele mimořádně k úpravě rozsahu jednotek
             i v případě nedostatku jednotek v Mimozimním období v reakci na Objednatelem schválený
             režim dispečerské služby v Mimozimním období.
         o Aktualizace požadavku na minimální počet dispečerských obvodů bude probíhat výlučně
             k 1. 10. podle aktuální délky úseků Oblasti, a to pro celé období platnosti daného ročního
             plánu, i kdyby v průběhu tohoto období docházelo k dílčím úpravám udržované silniční sítě.
         o K navýšení požadovaného počtu dispečerských obvodů o jeden obvod dojde ve chvíli, kdy
             úhrnná délka úseků Oblasti dělená počtem dosud minimálně požadovaných obvodů překročí
             hodnotu 150 km.
         o Ke snížení požadovaného počtu dispečerských obvodů o jeden obvod dojde ve chvíli, kdy
             úhrnná délka úseků Oblasti dělená počtem dosud minimálně požadovaných obvodů klesne
             pod hodnotu 80 km.
Příloha č. 4.3 - Finanční plán údržby a změny rozsahu Silnic  Strana 3/3

             o Při každé změně požadovaného počtu dispečerských obvodů bude zároveň aktualizován
                  požadavek na minimální počet školených dispečerů, jak jej ve výchozím stavu definuje
                  tabulka č. 5 v Příloze č. 5 Smlouvy. Upravený minimální počet školených dispečerů se stanoví
                 jako pětinásobek nově požadovaného počtu dispečerských obvodů.

    • 1711 Posypový materiál - sůl NaCl letní cena
             o Počet jednotek se bude měnit v případě, že dojde mezi výchozím a aktuálním rozsahem
                  udržovaných Silnic ke změně o více než 10 km dle délky úseků (souhrnně bez ohledu na počet
                  dílčích změn). Nový počet jednotek se stanoví přímo úměrně ke změně délky úseků (výchozí
                  vs. aktuální) a bude zaokrouhlen nahoru na celé desítky tun.
             o Počet jednotek nově stanovený k 1. 10. nemění požadavek na předzásobení solí pro období
                  právě nadcházejícího Zimního období, avšak platí jako požadavek na předzásobení pro příští
                  Zimní období.

Výše uvedené úpravy ročního plánu budou provedeny tak, aby zůstal zachován celkový finanční objem
upravovaného ročního plánu, daný skalárním součinem počtu jednotek a jednotkových cen jednotlivých
položek.

Tabulka č. 1 - Výchozí délka úseků Oblasti

Oblast                      Výchozí délka úseků Oblasti [km]

01 Středočeská - jihozápad  499

4. ÚPRAVY ROČNÍHO PLÁNU

V případě potřeby úpravy FPÚ je požadováno, aby záměny byly realizovány nejprve v rámci daného ročního
plánu. Teprve v situaci, kdy dochází prostředky v daném ročním plánu, je možné přesouvat prostředky mezi
jednotlivými ročními plány, přičemž platí pravidlo, že záměny se provádějí zpravidla v rámci dané kapitoly
údržby (tj. zvlášť Běžná údržba a zvlášť Zimní údržba); až v případě dočerpání prostředků dané kapitoly
v rámci období plnění Smlouvyje mimořádně možné přesouvat prostředky mezi oběma kapitolami (tj.z Běžné
údržby do Zimní údržby nebo naopak).

Centrální deník umožní úpravy provozního plánu při dodržení stanovených podmínek. Celkový finanční objem
ročního plánu musí zůstat zachován. Mimořádně systém umožní navýšení (ponížení) výchozího ročního plánu
(tzn. úpravu jeho finanční výše přidáním nebo odebráním jednotek) v případě dorovnání dříve
nespotřebovaných nebo i dříve spotřebovaných jednotek (např. při silné zimě), avšak maximálně v rámci
nejvyššího přípustného rozsahu plnění dle čl. 8.2 Smlouvy.

Rozsah vybraných položek v ročním plánu (1301, 1311, 1711, 2121) je v zásadě neměnný - změny těchto
položek budou Objednatelem schváleny pouze v mimořádných případech.

Poskytovatel je oprávněn navrhnout úpravu ročního plánu na základě předpokladu čerpání v rámci daného
ročního plánu. Objednatel si vyhrazuje právo navrhovanou úpravu ročního plánu neschválit.
                                         PŘÍLOHA C. 4.4

                                    PLÁN ZIMNÍ ÚDRŽBY

1. PLÁN ZIMNÍ ÚDRŽBY

Plán zimní údržby Silnic (dále také „PZÚ“) je základním dokumentem, který má popisovat připravenost
Poskytovatele k zabezpečení Zimní údržby svěřených komunikací. Základní zásady přípravy Plánu zimní
údržby definuje vyhláška Ministerstva dopravy ČR č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních
komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Vyhláška“).

PZÚ musí být vypracován použitím oficiální šablony, která bude součástí Centrálního deníku, dodané
Objednatelem, případně použitím elektronické aplikace, která bude součástí Centrálního deníku, zabezpečené
Objednatelem, včetně dodržení dalších pravidel pro tvorbu plánu. PZÚ musí být prioritně veden v digitální
formě a sestaven pro jednotlivé dispečerské obvody, potažmo pro Oblast jako celek. Po sestavení plánu jej
Poskytovatel předkládá Objednateli ke schválení. Po odsouhlasení plánu bude takto uzavřený plán dostupný
v rámci Centrálního deníku.

Poskytovatel je povinen zpracovat PZÚ a předložit jej každoročně nejpozději do 30. září ke schválení
Objednateli (první PZÚ po uzavření Smlouvy Poskytovatel předloží nejpozději do 30. září 2025).

Případné změny udržované sítě komunikací v průběhu zimní sezóny je nutné definovaným způsobem
zaznamenat ve spolupráci s Objednatelem - aktualizace délek a ploch v seznamu silnic, aktualizace
zásahových okruhů, příp. seznamů mechanizace, aktualizace mapových příloh PZÚ, stanovení data, od kdy
dochází k úpravě údržby a hlášení výkonů.

PZÚ musí obsahovat textovou a mapovou část dle specifikace uvedené ve Vyhlášce v příloze č. 6 a zároveň
musí zahrnovat dále uvedené informace.

1.2 Textová část

a) Obsah a seznamy

Veškeré obsahy a seznamy (tabulek, obrázků, příloh, mapových podkladů apod.) budou zpracovány přehledně
pro celý PZÚ v jeho úvodu.

b) Úvod a spojení na nepřetržitou službu

V úvodní kapitole Poskytovatel popíše smysl PZÚ, jeho strukturu, dále uvede základní informace o svěřené
oblasti údržby, Objednateli a Poskytovateli. Dále Poskytovatel uvede přehled dispečerských pracovišť (včetně
všech využívaných lokalit, resp. kanceláří), a to včetně spojení na nepřetržitou službu (na aktuálně sloužícího
dispečera) - uvede se místo, adresa a možnost telefonického spojení s nepřetržitou službou zodpovědnou za
výkon Zimní a Běžné údržby.

Pro účely nepřetržité dispečerské služby je Poskytovatel povinen provozovat jednu centrální telefonní linku
pro celou Oblast, ze které bude možné přesměrovat hovor na místně příslušné dispečerské pracoviště, a dále
unikátní telefonní linku pro každý dispečerský obvod. Pokud bude dispečerské pracoviště obsluhováno z více
lokalit v rámci dispečerského obvodu, musí Poskytovatel zajistit operativní přesměrování telefonní linky
daného dispečerského obvodu do dané lokality (kanceláře, resp. na aktuálně sloužícího dispečera). Obdobně
musí být zajištěno přesměrování hovoru z lokálního dispečerského pracoviště na centrální telefonní linku
v případě, že dispečer lokálního dispečerského pracoviště hovor nepřijímá.
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby  Strana 2/9

c) Seznam osob odpovědných za zimní údržbu

Poskytovatel uvede kompletní seznam osob podílejících se na zajištění Zimní údržby komunikací, a to od
vedoucích zaměstnanců, přes dispečery až po osoby zajišťující Zimní údržbu (tj. zejména řidiči vozidel
údržby).
V seznamu musí být uvedena též zodpovědná osoba za IT technologie, která bude zajišťovat technickou
podporu dispečerského pracoviště po softwarové i hardwarové stránce.
Poskytovatel k seznamu osob připojí popis odpovědností a povinností buď k jednotlivým osobám, anebo podle
pracovního zařazení (funkce) osob.
Veškeré výše uvedené osoby musí být jmenovitě uvedeny, a to včetně kontaktních údajů.

         Jméno a příjmení, funkce, pracoviště, e-mail, telefon.

d) Režim zimní údržby
Text musí obsahovat popis režimu, ve kterém bude Zimní údržba prováděna, resp. způsob organizace a
zajištění Zimní údržby (zejména směnný režim dispečerské služby) a činností navazujících na výkon údržby
(např. reportování výkonů).
Text dále uvede technologie údržby s odkazem na Vyhlášku a technickou specifikaci smlouvy, přičemž lhůty
stanovené § 45 Vyhlášky budou platit pro všechny udržované úseky po celých 24 hodin.
Plán zimní údržby bude dále obsahovat tzv. rozhodovací diagram dispečera, který typizuje způsob ošetření
vozovek při klíčových zimních povětrnostních podmínkách. Výchozí verze diagramu je uvedena v kapitole 2
této přílohy, přičemž nové verze digramu může Objednatel v budoucnu vydat jejich publikací v rámci
Centrálního deníku.

e) Získávání a předávání informací
Uvedou se informační zdroje, ze kterých dispečer čerpá informace, zejména meteorologický informační
systém. Dále se uvedou aplikace a prostředky, kterými dispečer předává informace, např. v rámci zimní
zpravodajské služby.

f) Seznam úložišťposypového materiálu
Uvede se kompletní přehled všech úložišť posypového materiálu, a to jak chemického (včetně solanky), tak i
inertního. U solankového hospodářství se uvedou typy užívaných solanek, způsob výroby či dodávky solanky
a skladování solanky včetně kapacity.

         Místo, druh materiálu, kapacita, předpoklad stavu zásob k 1. listopadu.

g) Sjednaná výpomoc
Uvede se přehled subdodavatelů, včetně svěřených činností.

         Firma (organizace), sídlo, jméno obsluhy, telefon, sjednaná činnost.

h) Specifický režim zimní údržby
Popis musí obsahovat jmenovitý seznam úseků se specifickým režimem údržby a popis způsobu Zimní údržby
těchto úseků. Do dokladové části se přidají vyjádření, souhlasná stanoviska a podmínky pro vykonání Zimní
údržby na dotčených úsecích. Jedná se o úseky v následujících oblastech:

• v chráněné krajinné oblasti,
• v oblasti zdroje pitných vod,
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby  Strana 3/9

• v ochranných pásmech přírodních léčivých zdrojů, přírodních zdrojů minerálních vod stolních,
• v ochranných pásmech významných krajinných prvků, památných alejí a památných stromů,
• na mostech dle doporučené ČSN 73 6221,
• v ochranných pásmech dráhy (např. železniční přejezdy) dle Drážního předpisu č. S4/3.

i) Mimořádné situace (kalamitníplán)

• Plán pro vyhlášení mimořádné situace (povětrnostní podmínky s extrémní povahou jako vánice, vichřice,
     ledovka; jiné provozní situace - nedostatek posypového materiálu, pohonných hmot, pracovníků apod.)

• Způsob hlášení o vzniku kalamitní situace
         o Zápis do deníku údržby, kromě chronologického záznamu i do povětrnostních podmínek
         o Informování vedoucích pracovníků Poskytovatele a Objednatele

• Kontakty na operační štáby (krajský a hlavní) a subjekty spolupracující při řešení mimořádných situací
      (tj. zejména složky IZS)

j) Seznam silnic

Veškerý soupis udržovaných úseků silnic bude zpracován v tabulkové formě. Délky a plochy udržovaných
komunikací budou rozděleny dle jednotlivých komunikací a technologie údržby (chemie, inert, kombinovaná,
pouze pluhování). Tyto údaje musí být identické s údaji z oficiálních datových vrstev ŘSD ČR a platné
k reálnému aktuálnímu rozsahu udržovaných úseků silnic.

Úseky vedené v kategoriích inert, kombinované a pouze pluhování musejí být uvedeny jmenovitě včetně
provozního staničení.

    Údaje obsažené v seznamu:

• celkový přehled (dle komunikací a technologie údržby),
• seznam komunikací dle pořadí důležitosti,
• seznam j ednotlivých tras (tj. zásahových okruhů).

    Pro každou trasu se uvede:

• označení trasy, a to ve formátu O-T-X-P, kde O je označení obvodu, T je technologie (chemická CH,
     zdrsňovací Z, kombinovaná K), Xje číselné označení okruhu v rámci obvodu a Pje označení zhotovitele
     údržby,

• silnice a staničení,
• zhotovitel (poskytovatel) údržby,
• zodpovědní zaměstnanci (řidiči),
• přidělená vozidla včetně stanovišť,
• spojení na řidiče či do vozidla (telefon, vysílačka...),
• specifikace druhů prací (technologie),
• časový plán j ízdy po okruhu.

Časový plán jízdy po okruhu se zpracovává pro jednotlivé trasy a stanoví časové pořadí jízd a dobu, za kterou
při obvyklých zimních povětrnostních podmínkách provede mechanismus ošetření vozovek. Časový plán se
zpracuje tak, aby byly dodrženy časové limity pro jednotlivá pořadí důležitosti a přednostně ošetřena dopravně
důležitá místa nebo místa, kde povětrnostní podmínky obvykle vyvolávají závady ve sjízdnosti.
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby  Strana 4/9

Všechny úseky udržovaných silnic budou v PZÚ zpravidla zařazeny do I. pořadí důležitosti. Objednatel může
v mimořádných případech schválit zařazení úseku do II. pořadí důležitosti.

k) Seznam mechanismů

Poskytovatel uvede všechna vozidla a mechanismy, které se budou podílet na Zimní údržbě v dané oblasti,
včetně rozdělení na vlastní a dodavatelské (v tabulkové formě). U každého sypače bude uvedena kapacita
všech zásobníků najednotlivé posypové materiály (kapacita korby na suchou sůl a/nebo inert v m3a v tunách,
kapacita zásobníků na solanku v litrech) a informace, zda sypač podporuje změnu poměru soli a solanky a jaké
poměry (režimy) podporuje. U každého vozidla bude kromě registrační značky uvedena kategorie emisní
normy EURO, kterou dané vozidlo splňuje.

• Mechanismy pro posyp budou vypsány i s technickou vybaveností
        sypače pro posyp chemickými rozmrazovacími látkami (vlhčená sůl),
         o se sněhovou radlicí,
         o bez radlice,
        sypače pro zdrsňovací posyp,
         o se sněhovou radlicí,
         o bez radlice.

• Mechanismy pro pluhování (bez možnosti současného posypu)
         o nosiče se sněhovou radlicí,
         o nosiče se šípovým pluhem,
         o traktory se závěsnou radlicí nebo škrabkou (ledořezem),
         o sněhové metače,
         o sněhové frézy.

• Mechanismy pro kontrolní jízdy - výčet a popis mechanismů

     REKAPITULACE:
• sypače celkem,
• nosiče radlic bez posypu,
• radlice celkem,
• šípové pluhy celkem,
• traktorové radlice a škrabky (ledořezy) celkem,
• nakladače celkem,
• sněhové metače celkem,
• sněhové frézy celkem.

l) Doklady (přílohy)

• Záznamy z jednání štábu zimní údržby.
• Schvalovací doložka Ministerstva dopravy ČR.
• Smlouvy o vzájemné výpomoci při zimní údržbě na silnicích přecházejících ze sousedních území, včetně

     dohod o použitých technologiích.
• Smlouvy o výpomocích sjednané podle písmene g).
• Další doklady (ostatní vyjádření, souhlasy, stanoviska, podmínky či jiná dokumentace).
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby  Strana 5/9

1.3 Mapová část

V mapové části musí být obsaženy zejména mapy s vyznačením pořadí důležitosti, tras jednotlivých
zásahových okruhů a technologie údržby jednotlivých úseků komunikací. Jednotlivé mapy musí obsahovat
základní kompoziční prvky: název, legenda, měřítko, tiráž, mapové pole, směrovka.
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby                                                      Strana 6/9

2. ROZHODOVACÍ DIAGRAM DISPEČERA
2.1 Dálnice, silnice pro motorová vozidla

2.1.1  Obecně

Tento diagram slouží pro zjednodušení složitého rozhodovacího procesu dispečera, a měl by proto být citlivě

interpretován. Je zaměřen na úseky dálnic a silnic pro motorová vozidla, které jsou udržovány chemickými

rozmrazovacími materiály.

Preventivní posyp          5-15, max. 20 g/m2

Reaktivní (likvidační) posyp 20-25(-30), max. 40 g/m2

Do nižších teplot a/nebo při větším množství vody na povrchu lze použít gramáž při horní hranici uvedených
dávek, případně uvedené dávky zvýšit.

2.1.2  Technologie

Zkrápěná sůl Většina případů

Pouze solanka Pouze slabá námraza s teplotami těsně pod nulou, příp. preventivní posyp

Pouze suchá sůl Pouze pokud je na vozovce dostatečně silná, souvislá vrstva vlhkosti (příp. sněhu), která
znemožní odlet zrn soli

2.1.3  Mimořádné situace

Pokud pro ošetření náledí či kluzkosti sněhové vrstvy selhává chemický posyp, je za mimořádných okolností

přípustné použít směs chemických a zdrsňovacích materiálů.

Pokud situace vyžaduje rychlejší opakování ošetření dálnice pluhováním a posypem (zejména při trvající vyšší
intenzitě sněžení), je žádoucí přizpůsobit gramáž takového posypu periodicitě zásahu tak, že při častější údržbě
bude použita nižší gramáž.

2.1.4  Námraza

Námraza, mrznoucí mlha, zmrzlá rosa, jíní, jinovatka.

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech pouze solanka).

a) Před vznikem námrazy není vyžadována žádná akce.

b) V době vzniku námrazy posyp 5-15 g/m2.

c) Při trvání dle intenzity námrazy po 1-2 h posyp 10-15 g/m2. Pokud námraza zesílila nebo j e prognóza,
    že bude zesilovat, posyp 15-25 g/m2.

2.1.5  Mrznoucí déšť

Projevem mrznoucího deště nebo mrznoucího mrholení je ledovka.

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech snížení podílu solanky nebo dokonce pouze suchá sůl).

a) Zvýšený tlak na preventivní posyp před projevem ledovky, tj.těsně před příchodem mrznoucího deště
    nebo nejpozději při jeho počátku, a to dle jeho intenzity posyp 15-25 g/m2.

b) Při trvání mrznoucího deště je setrvání chemického materiálu na vozovce značně proměnlivé (nestálé).
    Dle intenzity jevu a prognózy trvání deště lze aplikovat likvidační posyp za 1 h nebo v reakci na
    hlášené kritické podmínky na vybraných úsecích v dávce 20-30(-40) g/m2.

c) Po skončení deště dle výskytu ledovky místně a dle prognózy vývoje teplot posyp 10-25 g/m2.
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby                                                          Strana 7/9

2.1.6  Sněžení

Mokro při sněžení, sníh na vozovce, sněhové jazyky, návěje, závěje, ujetý sníh.

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech snížení podílu solanky nebo dokonce pouze suchá sůl).

a) Pokud hrozí ujetí či mrznutí a délka sněžení bude delší nebo intenzita bude významná. První dávka
    před ujetím / zmrznutím na počátku sněžení dle intenzity sněžení a předpokládané délky trvání 10­
    25 g/m2.

b) Při trvání sněžení odpluhování + dle intenzity sněžení a předpokládané délky trvání opakovaný posyp
    po 1 h v dávce 10-25 g/m2.

c) Při ujetí nebo zmrznutí po 1-2 h odpluhování + posyp 20-40 g/m2.

d) Při velké intenzitě sněžení lze nasadit pomocné pluhy (radlice) nebo se organizačně zaměřit na kritické
    úseky nebo na jeden jízdní pruh v každém jízdním směru s opakovaným pluhováním + posypem po
    1 h s dávkou 15-25 g/m2.

e) Pokud nehrozí ujetí / zmrznutí a sníh se významně neukládá na povrchu vozovky a teploty jsou
    příznivé, jako i trend jejich vývoje dle prognózy, pak není vyžadována žádná akce.

f) Po skončení sněžení dle stavu silnic odpluhovat. Dle prognózy vývoje teplot a dle zbytkové sněhové
    vrstvy buď neprovádět žádnou akci, nebo dle místní potřeby odpluhovat + posyp 5-15 g/m2.

2.1.7  Náledí

Náledí, led, zmrazky, zmrzlé mokro (zmrznutí mokrého povrchu po dešti nebo tání, tj.beze srážek). Ujetý sníh

až od odstavce c).

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech snížení podílu solanky nebo dokonce pouze suchá sůl).

a) První posyp před zmrznutím dle množství vody na vozovce v dávce 10-20 g/m2.

b) Další posyp lze opakovat při trvání podmínek na hranici mrznutí po 1-2 h s dávkou 10-20 g/m2.

c) Pro odstraňování již vzniklého náledí dle intenzity (mocnosti) náledí posyp 20-40 g/m2.

d) Po uvolnění zmrzlé vrstvy nebo její části (zpravidla za 1-2 h dle mocnosti náledí) se tato vrstva
    odpluhuje. Pokud na povrchu vozovky zůstává určitá vrstva náledí, opakuje se posyp v dávce dle
    mocnosti vrstvy, zpravidla 10-25 g/m2.

2.2 Silnice I. třídy

2.2.1  Obecně

Tento diagram slouží pro zjednodušení složitého rozhodovacího procesu dispečera, a měl by proto být citlivě

interpretován. Je zaměřen na úseky silnic I. třídy, které jsou udržovány chemickými rozmrazovacími materiály.

Preventivní posyp     5-15, max. 20 g/m2

Reaktivní (likvidační) posyp 20-25(-30), max. 40 g/m2

Do nižších teplot a/nebo při větším množství vody na povrchu lze použít gramáž při horní hranici uvedených
dávek, případně uvedené dávky zvýšit.

2.2.2  Technologie

Zkrápěná sůl Většina případů

Pouze solanka Pouze slabá námraza s teplotami těsně pod nulou, příp. preventivní posyp
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby                                               Strana 8/9

Pouze suchá sůl Pouze pokud je na vozovce dostatečně silná, souvislá vrstva vlhkosti (příp. sněhu), která
znemožní odlet zrn soli

2.2.3  Mimořádné situace

Pokud pro ošetření náledí či kluzkosti sněhové vrstvy selhává chemický posyp, je za mimořádných okolností

přípustné použít směs chemických a zdrsňovacích materiálů.

2.2.4  Námraza

Námraza, mrznoucí mlha, zmrzlá rosa, jíní, jinovatka.

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech pouze solanka).

d) Před vznikem námrazy není vyžadována žádná akce.

e) V době vzniku námrazy posyp 5-15 g/m2.

f) Při trvání dle intenzity námrazy po 2-3 h posyp 10-15 g/m2. Pokud námraza zesílila nebo j e prognóza,
    že bude zesilovat, posyp 15-25 g/m2.

2.2.5  Mrznoucí déšť

Projevem mrznoucího deště nebo mrznoucího mrholení je ledovka.

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech snížení podílu solanky nebo dokonce pouze suchá sůl).

d) Zvýšený tlak na preventivní posyp před projevem ledovky, tj.těsně před příchodem mrznoucího deště
    nebo nejpozději při jeho počátku, a to dle jeho intenzity posyp 15-25 g/m2.

e) Při trvání mrznoucího deště je setrvání chemického materiálu na vozovce značně proměnlivé (nestálé).
    Dle intenzity jevu a prognózy trvání deště lze aplikovat likvidační posyp za 2-3 h nebo v reakci na
    hlášené kritické podmínky na vybraných úsecích v dávce 20-30(-40) g/m2.

f) Po skončení deště dle výskytu ledovky místně a dle prognózy vývoje teplot posyp 10-25 g/m2.

2.2.6  Sněžení

Mokro při sněžení, sníh na vozovce, sněhové jazyky, návěje, závěje, ujetý sníh.

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech snížení podílu solanky nebo dokonce pouze suchá sůl).

g) Pokud hrozí ujetí či mrznutí a délka sněžení bude delší nebo intenzita bude významná. První dávka
    před ujetím / zmrznutím na počátku sněžení dle intenzity sněžení a předpokládané délky trvání 10­
    25 g/m2.

h) Při trvání sněžení odpluhování + dle intenzity sněžení a předpokládané délky trvání opakovaný posyp
    po 2-3 h v dávce 10-25 g/m2.

i) Při ujetí nebo zmrznutí po 2-3 h odpluhování + posyp 20-40 g/m2.

j) Při velké intenzitě sněžení lze nasadit pomocné pluhy (radlice) nebo se organizačně zaměřit na kritické
    úseky s opakovaným pluhováním + posypem po 1-2 h s dávkou 15-25 g/m2.

k) Pokud nehrozí ujetí / zmrznutí a sníh se významně neukládá na povrchu vozovky a teploty jsou
    příznivé, jako i trend jejich vývoje dle prognózy, pak není vyžadována žádná akce.

l) Po skončení sněžení dle stavu silnic odpluhovat. Dle prognózy vývoje teplot a dle zbytkové sněhové
    vrstvy buď neprovádět žádnou akci, nebo dle místní potřeby odpluhovat + posyp 5-15 g/m2.
Příloha č. 4.4 - Plán zimní údržby                                                          Strana 9/9

2.2.7  Náledí

Náledí, led, zmrazky, zmrzlé mokro (zmrznutí mokrého povrchu po dešti nebo tání, tj.beze srážek). Ujetý sníh

až od odstavce c).

Technologie: Zkrápěná sůl (ve specifických případech snížení podílu solanky nebo dokonce pouze suchá sůl).

e) První posyp před zmrznutím dle množství vody na vozovce v dávce 10-20 g/m2.

f) Další posyp lze opakovat při trvání podmínek na hranici mrznutí po 3 h s dávkou 10-20 g/m2.

g) Pro odstraňování již vzniklého náledí dle intenzity (mocnosti) náledí posyp 20-40 g/m2.

h) Po uvolnění zmrzlé vrstvy nebo její části (zpravidla za 2-4 h dle mocnosti náledí) se tato vrstva
    odpluhuje. Pokud na povrchu vozovky zůstává určitá vrstva náledí, opakuje se posyp v dávce dle
    mocnosti vrstvy, zpravidla 10-25 g/m2.
       PŘÍLOHA C. 5

     TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘEDMĚTU VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

OBSAH

1. Legislativní rámec........................................................                                          .. 2

2. Seznam vnitrorezortních předpisů........................                                                            .. 2

3. B ěžná údržba..................................................................                                     .. 3

3.1 Specifikace Běžné údržby.............................................................                              .. 3

3.2 Popis položek Běžné údržby......................................................                                   .. 3

3.3 Zajištění inspekčních jíz d .............................................................                          .. 7

3.4    Zajištění B S P ...........................................................................................     .. 8

3.5 Zajištění ostatních činností........................................................                               .. 8

3.6 Dopravně inženýrská opatření...............................................                                        .. 9

4. Zimní údržba....................................................................                                    16

4.1 Popis položek Zimní údržby......................................................                                   16

4.2 Způsob provádění Zimní údržby Silnic.........................                                                      19

4.2.1 Základní filozofie a pravidla..................................                                                  .19

4.2.2 Technologie Z Ú ......................................................                                           .20

4.2.3 Preventivní posyp....................................................                                            .21

4.2.4 Zimní údržba v Mimozimním období....................                                                             .22

5. D ispečerské pracoviště...............................................                                              22

5.1 Počet dispečerských pracovišť a dispečerů..............                                                            22

5.2 Umístění dispečerského pracoviště....................................                                              23

5.3 Činnosti dispečinku a odpovědnost....................................                                              24

5.4 Režim dispečerské služby v Mimozimním období.                                                                      25

6. Centrální deník.............................................................                                        26

6.1    Vedení Centrálního deníku........................................................                               26

6.2    Systém kontrol.........................................................................................         28

7. Reportování výkonů a fakturace...........................                                                           28

7.1 Evidence výkonů Běžné údržby..............................................                                         28

7.2 Evidence výkonů Zimní údržby..............................................                                         28

7.3    Fakturace.....................................................................................................  29

7.4 Reportování sjízdnosti a počasí............................................                                        29

7.5 Definice kontrolních mechanismů.......................................                                             30

7.5.1 Kontrola výkonů Zimní údržby..............................                                                       .30

7.5.2 Místní kontrola střediska údržby............................                                                     .31

7.5.3 Kontrola kvality údržby v terénu............................                                                     .31

8. ŠKOLENÍ DISPEČERŮ..........................................................                                         31

8.1    Základní ustanovení..........................................................................                   31

8.2    Termíny školení......................................................................................           31

8.3    Obsah školení...........................................................................................        32

8.4 Ukončení školení.................................................                                                  32

8.5    Náklady na školení.............................................................................                 32

8.6 Další ustanovení .................................................                                                 32
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 2/32

1. LEGISLATIVNÍ RÁMEC

Legislativní rámec pro tuto veřejnou zakázku je dán zákonem č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve
znění pozdějších předpisů (dále v této příloze jen „Zákon“) a vyhláškou Ministerstva dopravy ČR č. 104/1997
Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (dále v této příloze jen
„Vyhláška“).

Pojmy používané v této příloze, které Smlouva nedefinuje, mají význam stanovený v Zákoně a Vyhlášce.

2. SEZNAM VNITROREZORTNÍCH PŘEDPISŮ

Poskytovatel je povinen při provádění údržby silnic dodržovat příslušné vnitrorezortní předpisy a normy
vydané Ministerstvem dopravy ČR, případně Ředitelstvím silnic a dálnic, dle následujícího seznamu:

    1. Technické podmínky MD ČR, které j sou uvedeny na portálu politikyj akosti pozemních komunikací
         www.pjpk.cz

    2. Technické kvalitativní podmínky staveb, které jsou uvedeny na portálu politiky jakosti pozemních
         komunikací www.pjpk.cz

    3. Vzorové listy, které jsou uvedeny na portálu politiky jakosti pozemních komunikací www.pjpk.cz

    4. Podnikové standardy ŘSD, tzv. PPK (Požadavky na provedení a kvalitu), které jsou uvedeny na
         stránkách www.rsd.cz v sekci Technické dokumenty

    5. Výkresy opakovaných řešení, které jsou uvedeny na stránkách ŘSD www.rsd.cz v sekci Technické
         dokumenty

    6. Příručky pro označování pracovních míst, zejména pak I. - VI. díl, kterýje zveřejněn na stránkách
         ŘSD www.rsd.cz v sekci Technické dokumenty,

    7. Směrnice státního podniku č. 10-S-14.8. (dříve SGŘ č. 4/2007) ve znění pozdějších předpisů
         (Pravidla BOZP na silnicích a dálnicích), která je uvedena na stránkách ŘSD www.rsd.cz v sekci
         Technické dokumenty

    8. Směrnice státního podniku č. 10-S-12.1 (dříve SGŘ č. 8/2019) ve znění pozdějších předpisů
         (Centrální evidence vad pozemních komunikací), která je uvedena na stránkách ŘSD www.rsd.cz
         v sekci Technické dokumenty

    9. Směrnice státního podniku č. 10-S-12.7 (dříve SGŘ č. 6/2013) ve znění pozdějších předpisů
         (Hospodaření se získanými materiály), která je uvedena na stránkách ŘSD www.rsd.cz v sekci
         Technické dokumenty

    10. Směrnice generálního ředitele č. 4/2019 ve znění pozdějších předpisů (Provádění údržbových prací a
         oprav pozemních komunikací), která je uvedena na stránkách ŘSD www.rsd.cz v sekci Technické
         dokumenty

    11. Metodika ředitele Úseku provozního GŘ č. 12_M-100.1 Standard údržby, která je uvedena na
         stránkách ŘSD www.rsd.cz v sekci Technické dokumenty

    12. Směrnice generálního ředitele č. 10-S-12.8 ve znění pozdějších předpisů (Výkaznictví běžné
         údržby), kteráje uvedena na stránkách ŘSD www.rsd.cz v sekci Technické dokumenty
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 3/32

3. BEZNA ÚDRŽBA

3.1 Specifikace Běžné údržby

Součástí Běžné údržby jsou také opatření, která neprodleně po zjištění závady zajišťují usměrnění dopravy na
závadných úsecích Silnic, a to zejména:

    1. uzavírka závadného (včetně zavátého) úseku příslušné komunikace;

    2. vyznačení objížďky a umístění příslušných dopravních značek a zařízení;

    3. okamžité provizorní zajištění bezpečnosti provozu (např. optická náhrada záchytných zařízení).

Běžná údržba zahrnuje zejména drobné místně vymezené práce, jejichž potřeba byla zjištěna v rámci
inspekčních jízd Silnic. Jedná se zejména o následující práce: údržba dopravního značení, dopravních zařízení
a dalšího příslušenství včetně jejich čištění, závady ve svislém dopravním značení nebo bezpečnosti silničního
provozu, které zjistí Poskytovatel při plnění této Smlouvy, ledaže prokazatelně není v jeho silách takové
závady odstranit nebo, u závad způsobených povětrnostními situacemi a jejich důsledky, takové závady
zmírnit. Poskytovatel je povinen tyto závady neprodleně oznámit Objednateli prostřednictvím Centrálního
deníku.

Součástí Běžné údržby je rovněž zajišťování opatření pro bezpečnost silničního provozu (dále jen „BSP“) po
celou dobu plnění předmětu Smlouvy, a to zejména:

    1. zajišťování pohotovostní služby (letní pohotovost) a v případě potřeby (při ohlášení závady na silnici)
         zorganizování a zajištění okamžité nápravy (výjezd BSP);

    2. odstraňování spadlých větví stromů, kamenů apod. z vozovky;

    3. usměrňování dopravy na závadných úsecích;

    4. umisťování přenosných dopravních značek;

    5. obnovování Sjízdnosti odstraněním Závad ve sjízdnosti.

Provádění Běžné údržby je v rámci této Smlouvy celoroční činností. Poskytovatel Běžnou údržbu organizuje
prostřednictvím osoby místně příslušného nebo oblastního dispečera. Dispečer v průběhu své služby
organizuje provádění předepsaných činností a zapisuje do deníku údržby veškerou svou činnost (např. příjem
telefonátů, pokyny posádkám zásahových vozidel) i činnost ostatních pracovníků při realizaci činností, které
se následně projeví ve vykázaných výkonech. I vedení deníku údržby je tak podle výše uvedeného celoroční,
nepřetržité, přičemž jeden deník nesmí svou délkou přesáhnout 24 hodin (ať už v Zimním období či
Mimozimním období). Deník obsahuje souhrnně jak zápisy Běžné údržby, tak zápisy Zimní údržby, prováděné
v daném čase na daném dispečerském obvodu.

3.2 Popis položek Běžné údržby

Popis položek Běžné údržby je uveden v tabulce č. 1 a tabulce č. 2. Kódy položek v těchto tabulkách jsou
uvedeny v základním tvaru; v případě činností prováděných na výzvu Objednatele podle kap. 3.5 na dálnicích,
silnicích pro motorová vozidla a dělených čtyřpruzích silnic I. třídy bude ke kódu položky připojena předpona
„D-“, např. D-2112. Činnosti prováděné při inspekční jízdě nebo výjezdu pro zajištění BSP budou hrazeny
v rámci položek bez modifikátoru D- bez ohledu na místo výkonu.

Položky, u nichž se modifikátor D- nepoužívá, jsou v tabulce č. 1označeny symbolem * v názvu položky; tyto
položky se provádí pouze v rámci inspekčních jízd nebo výjezdů pro zajištění BSP. Ostatní položky,
neoznačené symbolem *, mohou být prováděny jak v rámci inspekčních jízd nebo výjezdů pro zajištění BSP,
tak i v rámci činností organizovaných na výzvu Objednatele podle kap. 3.5.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky                       Strana 4/32

Tabulka č. 1 - Položky Běžné údržby prováděné při inspekční jízdě nebo výjezdu BSP

Kód položky Název položky              MJ Popis položky

2114 Čištění vozovek ručně                    Odstranění nečistot ručně metením nebo sběr a naložení
                                              ojedinělých předmětů (např. pneumatika, pytel
                                              s odpadky...). V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné
                                              k provedení prací [naložení odpadu, doprava na skládku
                                              dle zákona č. 541/2020 Sb., o odpadech, ve znění
                                       m2 pozdějších předpisů (dále jen „Zákon č. 541/2020 Sb.“)

                                       apod.].
                                       V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                       prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                       Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                       v samostatné položce.

2121 Letní pohotovost *                        Položka pro pokrytí nákladů na nepřetržitou pohotovost
                                              minimálně dvou pracovníků, kteří jsou v rámci jednoho
                                               dispečerského obvodu připraveni k výjezdu pro zajištění
                                       den BSP. Tato pohotovostje vyžadována na každém dispečerském obvodu, a to celoročně. Jednotková cena
                                              položky je stanovena pro jeden dispečerský obvod a
                                               fakturuje se výhradně v Mimozimním období. Pohotovost
                                              pracovníků v Zimním období je zahrnuta v položce 1301.

2125 Inspekční jízda *                        Obousměrná inspekční prohlídka komunikace inspekčním
                                              vozidlem dle smluveného harmonogramu s cílem
                                       km odstranění akutních a lokálních Závad ve sjízdnosti nebo závad na příslušenství či součástech komunikace. Pokud
                                              není možné závadu odstranit při inspekční jízdě, provede
                                              posádka její označení a nahlásí závadu Objednateli.

          Výjezd pro zajištění BSP     km Výjezd inspekčního vozidla k nahlášené závadě. Možnýje i přejezd z inspekční prohlídky. Posádka: 2 pracovníci.
2132 *

2133 Mimořádné činnosti *              hod Mimořádné činnosti neobsažené v číselníku, odsouhlasené operativně Objednatelem a doložené způsobem výpočtu.

                                       Přenosné dopravní značky základní velikosti ocelové fólie
                                       tř. 2 - montáž s přemístěním. Označení závady ve

2141 Osazení a odstranění přenosné DZ         sjízdnosti nebo překážky neodstranitelné při inspekční
                                              jízdě, označení místa dle požadavku Objednatele. Nejedná
                                       ks se o označení pracoviště při provádění činností dle této
                                              smlouvy.
                                              V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací,
                                              fakturace po odstranění.

2143 Zabezpečení místa                         Označení závady ve sjízdnosti nebo překážky
          světelnou šipkou                    neodstranitelné při inspekční jízdě pojízdnou uzavírkovou
                                              tabulí (světelnou šipkou). Označení místa dle požadavku
                                               Objednatele, Policie v rámci výjezdu BSP. Cena za
                                       den použití 1ks/den.
                                              Nejedná se o označení pracoviště při provádění činností
                                               dle této smlouvy.
                                              V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

2144 Používání přenosné DZ                     Přenosné dopravní značky základní velikosti ocelové fólie
                                       den tř. 2 - nájemné. Nejedná se o označení pracoviště při provádění činností dle této smlouvy. Cena za použití

                                               1 ks/den.

2151 Sorbent *                         kg Použití sypkého sorbentu.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 5/32

Kód položky Název položky                   MJ Popis položky
 2161 Poplatek za skládkovné *
 2212 Vysprávky výtluků asf.                       Zahrnuje veškeré poplatky provozovateli skládky
            směsí za studena *                      související s uložením odpadu na skládce (likvidace
 3112 Čištění SDZ omytím vodou               t odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.). Uložené množství bude dokládáno vážními lístky z řízené skládky.
 3131 SDZ - narovnání stojanu                       Množství adekvátní položce 2114 Čistění vozovek ručně
 3132 SDZ - vyrovnání značky                       vzniklé v rámci inspekční jízdy nebo výjezdu BSP.
                                             t Provizorní a dočasné vysprávky výtluků asfaltovou směsí za studena.
 3153 SDZ - výměna stojanu                          Položka zahrnuje očištění předepsaným způsobem včetně
                                                    odklizení a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona
 3154 SDZ - výměna patky                            č. 541/2020 Sb.
                                            ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
 3163 SDZ - odstranění nepovolených reklam         prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
 4421 Nástavce na svodidla - zřízení               Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                   v samostatné položce.
                                                    Položka zahrnuje narovnání např. vyvráceného stojanu
                                                    svislé dopravní značky a jeho opětovné upevnění.
                                            ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací. Týká se
                                                   poškozených značek (vandalismus, nehoda - pachatel
                                                   neznámý, povětrnostní vlivy).

                                                    Položka zahrnuje navrácení otočené svislé dopravní
                                                    značky do správné polohy.
                                            ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací. Týká se
                                                   poškozených značek (vandalismus, nehoda - pachatel
                                                   neznámý, povětrnostní vlivy).

                                                    Položka zahrnuje výměnu poškozeného nebo ohnutého
                                                    stojanu svislé dopravní značky vč. materiálu.
                                                   V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                            ks prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací. Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2
                                                    Směrnice 10-S-12.7. Týká se poškozených značek
                                                   (vandalismus, nehoda - pachatel neznámý, povětrnostní
                                                   vlivy).
                                                    Položka zahrnuje výměnu odlomené patky stojanu svislé
                                                    dopravní značky, vč. materiálu.
                                                   V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                            ks prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací. Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2
                                                    Směrnice 10-S-12.7. Týká se poškozených značek
                                                   (vandalismus, nehoda - pachatel neznámý, povětrnostní
                                                   vlivy).
                                                    Položka zahrnuje demontáž nepovolené reklamy (stojky,
                                                    stojany, sloupky bez základů, plachty, cedule max. 15 m2)
                                                   vč. odvozu odpadu určeného k likvidaci. Nezahrnuje
                                            ks poplatek za skládku, který se vykazuje v samostatné
                                                   položce.
                                                   V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                   prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                    Položka zahrnuje dodání a montáž nástavců do
                                            ks předvrtaných děr ve svodnici dle TP. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                   prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 6/32

Kód položky Název položky             MJ Popis položky
 4431 Nástavce na svodidla - rovnání
                                              Položka zahrnuje rovnání nástavců na svodidla do
 4521 Směrové sloupky - zřízení       ks předepsané polohy. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

 4531 Směrové sloupky -                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
            znovuosazení                      Položka zahrnuje dodání a montáž směrového sloupku
                                             náhradou za odcizený/zničený dle TP dle stávajícího stavu
 4541 Směrové sloupky - vyrovnání            v místě. Vč. likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č.
            Krajnice nezpevněné               541/2020 Sb., případně instalaci zcela nového směrového
                                      ks sloupku.
 5131 opravy - lokální ruční                 V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
            seříznutí/dosypání               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                             Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
 8121 Řez a průklest stromů a                v samostatné položce.
            keřů                              Položka zahrnuje znovuosazení vytrženého směrového
                                              sloupku dle TP vč. likvidace vzniklého odpadu dle
 9191 Mýtné                                  Zákona č. 541/2020 Sb.
                                      ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                             prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                             Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                             v samostatné položce.
                                              Položka zahrnuje vyrovnání vykloněného směrového
                                      ks sloupku. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                             prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                              Položka zahrnuje dodání a doplnění krajnice vhodným
                                              dosypovým materiálem vč. zhutnění, nebo seříznutí
                                             krajnice (prokopnutí stružky) pro zajištění odvodnění

                                             pozemní komunikace. Bodově u bezodtokých míst -
                                      m2 nepřesáhne 20m2vjedné lokalitě.

                                             V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                             prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                             Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                             v samostatné položce.
                                              Řez a průklest stromů. Odstranění suchých, nalomených
                                             nebo jinak nebezpečných větví. Odstranění větví
                                              zasahujících do průjezdního profilu, větví zakrývajících
                                              svislé dopravní značení apod. Včetně likvidace vzniklého
                                              odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb. Rozřezání padlého
                                              stromu do vozovky a jeho odstranění mimo pozemní
                                      ks komunikaci (cena zajeden strom v případě stromu o obvodu do 80 cm ve výšce 130 cm nebo za každý řez
                                             v případě stromu o obvodu nad 80 cm ve výšce 130 cm).
                                             V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                             prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací. Cena
                                              za jeden strom.
                                             Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                             v samostatné položce.
                                      Kč Mýtné bude hrazeno na základě skutečně vynaložených nákladů v souladu s čl. VIII Smlouvy.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 7/32

3.3 Zajištění inspekčních jízd

Inspekční jízdou se rozumí běžná prohlídka dle Vyhlášky (§ 6), při které se zjišťuje především správná funkce
dopravního značení, bezpečnostního zařízení a Závady ve sjízdnosti se současným odstranění závad dle
následujícího textu (dále také „prohlídka“). O výsledku prohlídky vede Poskytovatel záznam v rámci aplikací
Centrálního deníku, konkrétně v aplikaci Centrální evidence vad (dále jen „CEV“). Poskytovatel je v této
souvislosti povinen pro každou takto zjištěnou vadu provést záznam v CEV, jehož součástí budou fotografie,
popř. videozáznam, zachycující zjištěnou vadu, a v případě jejího bezprostředního odstranění v rámci
prohlídky též stav po odstranění této vady.

U vad, které nebyly ze strany Poskytovatele odstraněny bezprostředně v rámci prohlídky, Objednatel
vyhodnotí nezbytnost jejich odstranění. Vyhodnotí-li přitom, že některé z Poskytovatelem zjištěných vad je
nezbytné odstranit, vydá pokyn k provedení činností dle čl. 4.3 Smlouvy a kap. 3.5 této přílohy.

Prohlídka každé silnice I. třídy bude provedena obousměrně jedenkrát týdně, v případě dálnice dvakrát týdně
dle Objednatelem schváleného harmonogramu prohlídek komunikací. Průběh prohlídky, jednotlivé závady a
případné výkony budou online zaznamenány pomocí prostředků mobilní komunikace vybavených modulem
GPS do Centrálního deníku.

Posádku inspekčního vozidla tvoří minimálně dva pracovníci Poskytovatele. Inspekční vozidlo se musí při
prohlídce pohybovat rychlostí nejvýše 60 km/h. Hrazeny jsou pouze kilometry ujeté na okruhu prohlídky do
rozsahu, který odpovídá schválenému harmonogramu jízd.

Při inspekční jízdě Poskytovatel bezprostředně po zjištění závady provádí následující opravy na součástech a
příslušenství komunikace:

   • odstraňování ojedinělých předmětů ze stavby komunikace (např. pytel s odpadky, pneumatika, střepy
       apod.),

   • osazení přenosné dopravní značky,
   • ošetření úniku ropných produktů (nebo produktů způsobujících nebezpečnou kluzkost vozovky) na

       vozovce sorbentem (do 20 m2),
   • provádění provizorních a dočasných vysprávek výtluků asfaltovou směsí za studena postupem dle TPO

       12,
   • opravy svislého dopravního značení, jako je výměna stojanu, patky, provizorní srovnání značky,

       upevnění pomocí kovové pásky (kromě betonáže základu a výměny značky),
   • zřízení, znovuosazení a vyrovnání směrových sloupků, popř. výměna odrazky,
   • narovnání nástavců na svodidla,
   • zajištění provizorního odvodnění vozovky seřezáním krajnice (do 5 m2),
   • ořezávání větví zakrývajících svislé dopravní značení, rozřezání padlého stromu do vozovky a jeho

       odstranění mimo pozemní komunikaci,
   • odstranění nepovolených reklam umístěných na svislém dopravním značení, dopravním zařízení nebo

       příslušenství pozemní komunikace včetně tříměsíčního skladování.

V případě dálnice jsou Závady ve sjízdnosti, které není možné z důvodu zabezpečení pracoviště provést přímo
při inspekční jízdě, odstraněny neprodleně formou „výjezdu pro zajištění BSP”. Objednatel upřesní a určí,
které závady musí být odstraněny touto formou. Pro zabezpečení pracoviště musí být dodrženy zásady dle
Příručky pro označování pracovních míst.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 8/32

3.4 Zajištění BSP

Poskytovatel prostřednictvím dispečera dohlíží 24 hodin denně na situaci na svěřených komunikacích a
v případě zjištění Závad ve sjízdnosti nebo závad na příslušenství komunikací, které přijímá zejména na
určeném telefonním čísle, organizuje výjezdy pro neprodlené zajištění těchto závad pomocí přenosného
dopravního značení, popřípadě jejich odstranění.

Poskytovatel je povinen zajistit nepřetržitou celoroční pohotovost dostatečného počtu pracovníků (minimálně
dvou na jeden dispečerský obvod) k odstraňování Závad ve sjízdnosti způsobených mimo jiné dopravními
nehodami, vandalismem nebo přírodními vlivy na Silnicích. Tato pohotovost může být na jiném místě
dohodnutém s pracovníkem, odlišném od pracovišť Poskytovatele. Dispečer po zjištění potřeby výjezdu bez
prodlení vyzve určené pracovníky v pohotovosti k výjezdu, o čemž provede zápis do deníku údržby.

Posádku zásahového vozidla pro výjezd pro zajištění BSP tvoří minimálně dva pracovníci.

V případě výjezdu pro zajištění BSP se předpokládá, že k zásahu bude vysláno vozidlo s nejkratší (resp.
nejrychlejší) dojezdovou vzdáleností k místu závady, přičemž hrazeny budou pouze jízdy realizované na
Silnicích zařazených do dané Oblasti.

Pokud by cena za jednotlivý výjezd pro zajištění BSP, prováděný z vlastní iniciativy Poskytovatele, resp. bez
vědomosti Objednatele, měla přesáhnout částku 15 000 Kč bez DPH, vyžádá si Poskytovatel předchozí
schválení takového výjezdu Objednatelem, ledaže hrozí nebezpečí prodlení (zejm. riziko vzniku škody) a toto
schválení není možné včas zajistit.

Poskytovatel je o odstranění každé vady v rámci BSP povinen provést záznam v CEV, jehož součástí budou
fotografie, popř. videozáznam, zachycující zjištěnou vadu a stav po jejím odstranění.

3.5 Zajištění ostatních činností

Kromě inspekčních jízd, výjezdů pro zajištění BSP a činností, které s těmito jízdami přímo souvisí, bude
Poskytovatel plnit další činnosti, ke kterým jej vyzve Objednatel prostřednictvím Centrálního deníku.
Objednatel uvádí, že příjezd na místo výkonu takto zadaných činností není výjezdem pro zajištění BSP, ani
inspekční jízdou.

Identifikuje-li Poskytovatel potřebu provedení prací Běžné údržby v rozsahu větším o více než 10 %, než
Objednatel uvedl ve výzvě učiněné postupem podle čl. 4.3 Smlouvy a současně se nejedná o vadu na svislém
dopravním značení č. 3131-3156, 3172 dle této přílohy Smlouvy, informuje Objednatele o nezbytnosti
provedení těchto prací prostřednictvím Centrálního deníku, resp. aplikace CEV. Součástí záznamu v aplikaci
CEV budou fotografie, popř. videozáznam, zachycující vadu, která má být odstraněna, a bezvadný stav po
jejím odstranění. Fotografie, popř. videozáznam, musí být Poskytovatelem pořízeny způsobem, který průkazně
doloží rozsah provedených činností.

O provedeném záznamu v aplikaci CEV informuje dispečer dispečerského pracoviště, v jehož obvodu mají
být práce provedeny, telefonicky a prostřednictvím e-mailové zprávy příslušnou osobu na straně Objednatele.
Vyhodnotí-li Objednatel nezbytnost provedení těchto prací, resp. v rozsahu uváděném Poskytovatelem,
odsouhlasí telefonicky nejpozději do 1 hodiny od sdělení informace o provedení záznamu v aplikaci CEV
jejich provedení dispečerovi, který mu tuto skutečnost oznámil. Před udělením tohoto souhlasu ze strany
Objednatele není Poskytovatel oprávněn provést práce ve větším rozsahu, než je uvedeno ve výzvě
v Centrálním deníku (s výjimkou případů uvedených níže).
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky       Strana 9/32

Objednatel pak nejpozději do 3 pracovních dnů od provedení záznamu Poskytovatelem v aplikaci CEV potvrdí
své telefonicky sdělené stanovisko k provedení prací ve větším rozsahu příslušnému dispečerovi rovněž
prostřednictvím e-mailové zprávy.

Po provedení prací v rozsahu, který byl Poskytovateli ze strany Objednatele odsouhlasen, Poskytovatel doplní
záznam v systému CEV o fotografie, popř. videozáznam, zachycující stav po provedení těchto prací a e­
mailovou zprávu Objednatele, v níž provedení těchto prací v uvedeném rozsahu odsouhlasil.

V ostatních případech je Poskytovatel oprávněn upřesnit rozsah prací (při jejich odstraňování), ke kterým byl
vyzván, bez součinnosti Objednatele a v případě potřeby provést práce k odstranění těchto vad ve zjištěném
rozsahu s povinností zpracovat k němu fotodokumentaci stavu před provedením prací i po provedení
nezbytných prací do CEV.

Průběh výjezdu k zajištění prací Běžné údržby a případné výkony budou online zaznamenány pomocí
prostředků mobilní komunikace vybavených modulem GPS do Centrálního deníku.

3.6 Dopravně inženýrská opatření

Poskytovatel je v rámci zajišťování Běžné údržby povinen evidovat veškerá dopravně inženýrská opatření
s využitím centrální webové aplikace Objednatele - Centrálního deníku. V současné době je touto aplikací IS
Dálnice.

Na základě výzev Objednatele bude Poskytovatel plnit činnosti uvedené v tabulce č. 2 a také vybrané činnosti
uvedené v tabulce č. 1, neoznačené symbolem *.

Tabulka č. 2 - Položky Běžné údržby prováděné na výzvu Objednatele

Kód položky Název položky     MJ Popis položky

                              Odstranění nečistot strojně metením samosběrem se
                              zkrápěním před zametacími kartáči. V ceně jsou

                              zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací

2112 Čištění vozovek metením          (naložení odpadu, doprava na skládku dle Zákona
          strojně samosběrem  m2 č. 541/2020 Sb. apod.).

                                      V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                              Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                              v samostatné položce.

                              Položka zahrnuje i dodání vody a veškerou manipulaci

          Čištění vozovek             s ní. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k
2113 splachováním strojně             provedení prací (naložení odpadu, doprava na skládku
                              m2 dle Zákona č. 541/2020 Sb. apod.).
          (cisterna)                  V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                              v samostatné položce.

                              Položka zahrnuje veškerou manipulaci s vytěženým
                              materiálem. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné

2116 Čištění vozovek odkopem          k provedení prací (naložení odpadu, doprava na skládku
          ručně               m3 dle Zákona č. 541/2020 Sb. apod.).

                                      V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                              Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                              v samostatné položce.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 10/32

  Kód    Název položky                         MJ  Popis položky
položky                                        m
         Provizorní ochrana                  MDEN  V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
 2145    betonovými svodidly,                      prací (doprava na místo a technika potřebná k naložení,
 2146    zřízení a odstranění                      složení a umístění bet. svodidel, jejich odstranění a
                                                   odvozu) vč. DIO.
 2155    Svodidlo beton, úroveň                    Položka zahrnuje denní sazbu za pronájem zařízení
         zadrž H1 výšky 1,0m -                     počet měrných jednotek se určí jako součin délky
 2157    nájem                                     zařízení a počtu dnů použití.
         Zabezpečení místa
         soupravou 10                                Zabezpečení místa soupravou 10 směrovacích desek Z4
         směrovacích desek Z4                kpl včetně výstražných světel včetně dopravy. Fakturace po
         včetně výstražných světel
         - montáž a demontáž                         demontáži.
         Zabezpečení místa
         soupravou 10                        den Zabezpečení místa soupravou 10 směrovacích desek Z4 včetně výstražných světel - nájem zajeden den.
         směrovacích desek Z4
         včetně výstražných světel                    Položka zahrnuje sběr odpadků na odpočívkách,
         - nájem                                      vyvezení odpadkových košů, kontejnerů. Odvoz,
                                                      likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
2162 Úklid odpočívek                         m2 V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
2164 Úklid nebezpečného a                            Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
          velkoobjemového odpadu                      v samostatné položce.
                                                      Položka obsahuje ruční sběr nebezpečného a
          Poplatky za skládku -                       velkoobjemového odpadu formou pochůzky, naložení
2166 zemina, kamenivo, inertní                        odpadu na vozidlo. Jedná se o mezníky, betonové
                                                      sloupy, kameny, pneumatiky a další velké předměty
          odpad, suť, komunální               t ohrožující bezpečnost. Odvoz, likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
          odpad, bioodpad                             V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
2167 Poplatky za skládku - uliční smetky              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                     Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
2168 Poplatky za skládku - nebezpečný odpad           v samostatné položce.
                                                      Zahrnuje veškeré poplatky provozovateli skládky
                                              t související s uložením odpadu na skládce (likvidace odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.). Uložené množství
                                                      bude dokládáno vážními lístky z řízené skládky.
                                                      Zahrnuje veškeré poplatky provozovateli skládky
                                              t související s uložením odpadu na skládce (likvidace odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.). Uložené množství
                                                      bude dokládáno vážními lístky z řízené skládky.
                                                      Zahrnuje veškeré poplatky provozovateli skládky
                                              t související s uložením odpadu na skládce (likvidace odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.). Uložené množství
                                                      bude dokládáno vážními lístky z řízené skládky.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 11/32

Kód položky Název položky             MJ Popis položky

 3155 SDZ - zřízení základu                    Položka zahrnuje zemní práce, výkop pro základ a
                                               vybudování betonového základu, na který se osadí patka
 3156 SDZ - demontáž základu                   vč. zakotvení patky pro upevnění nosné konstrukce, vč.
                                               odvozu a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona
            Výměna SDZ fólie tř.2 na  ks č. 541/2020 Sb.
 3172 původním stojanu -                       V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
            základní velikost                 Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                               v samostatné položce.
            Výměna SDZ fólie tř.3 na           Položka zahrnuje rozbourání konstrukce bez ohledu na
 3179 původním stojanu -                       použitou technologii, veškeré pomocné konstrukce,
                                               veškerou manipulaci s vybouranou sutí a hmotami vč.
            zvětšená velikost                  odvozu a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona
                                      m3 č. 541/2020 Sb. Zásyp vhodným materiálem ajeho
 3212 SDZ velkoplošné - mytí                   zhutnění. Platí i pro SDZ velkoplošné.
                                               V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
 4111 Ocelová svodidla - čištění               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
            Doplnění nebo výměna              Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                               v samostatné položce.
 4174 krytek spojů betonových                  Položka zahrnuje demontáž DZ, dodání a montáž nové
            svodidel                           DZ se zvýrazněnou značkou v R2 vč. odvozu a
                                               likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                      ks Všechny SDZ musí být v souladu s TP a ČSN. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                               Odkup demontovaných materiálů dle Směrnice 10-S-
                                               12.7.

                                               Položka zahrnuje demontáž DZ, dodání a montáž nové
                                               DZ se zvýrazněnou značkou v R3 (dálnice) vč. odvozu a
                                               likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                      ks Všechny SDZ musí být v souladu s TP a ČSN. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                               Odkup demontovaných materiálů dle Směrnice 10-S-
                                               12.7.

                                               Položka zahrnuje omytí velkoplošné SDZ vodou (vč.
                                               dodání vody) vč. odvozu a likvidace vzniklého odpadu
                                               dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                      m2 V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                              Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                               v samostatné položce.
                                               Položka zahrnuje očištění (omytí) svodidel (včetně
                                               náběhů) vč. likvidace vzniklého odpadu dle Zákona
                                               č. 541/2020 Sb.
                                      m V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                              Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                               v samostatné položce.
                                               Doplnění nebo výměna krytek spojů betonových
                                      ks svodidel. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 12/32

Kód položky Název položky             MJ Popis položky

                                      Položka zahrnuje očištění (omytí) nástavců na svodidla

                                      vč. likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020

4411 Nástavce na svodidla - čištění           Sb.
                                      ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.

                                      Položka zahrnuje dodání a montáž odrazek do

                                      předvrtaných děr ve svodnici dle TP včetně odstranění

                                      poškozené odrazky a vč. odvozu a likvidace vzniklého

4441 Odrazky ve svodidlech            ks odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.

                                      Položka zahrnuje demontáž poškozených nástavců na

                                      svodidla vč. likvidace vzniklého odpadu dle Zákona

4451 Nástavce na svodidla - demontáž          č. 541/2020 Sb.
                                      ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.

                                      Položka zahrnuje strojní očištění (omytí) vč. likvidace

                                      vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.

4511 Směrové sloupky - čištění        ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
          strojně

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.

                                      Položka zahrnuje dodání a osazení nového směrového

                                      sloupku náhradou za odcizený/zničený dle stávajícího

                                      stavu v místě, zřízení betonové patky dle TP vč.

4522 Směrové sloupky - zřízení likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb., ks případně instalaci zcela nového směrového sloupku.
vč. betonové patky
                                      V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.

                                      Položka zahrnuje strojní očištění (omytí) baliset vč.

                                      likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.

4581 Balisety - čištění strojně       ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.

                                      Položka zahrnuje dodání a montáž baliset náhradou za

                                      odcizené/zničené dle TP dle stávajícího stavu v místě,

4582 Balisety - zřízení               ks případně instalace zcela nových baliset.

                                      V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                      prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Položka zahrnuje demontáž poškozených baliset vč.

                                      likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.

4585 Balisety - demontáž              ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                      Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                      v samostatné položce.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky              Strana 13/32

Kód položky Název položky                      MJ Popis položky

                                               Položka obsahuje dodávku, osazení, demontáž

                                               poškozeného dílu.

4586 Clony proti oslnění výměna                        Likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                               ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                                       prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                               v samostatné položce.

                                               Položka zahrnuje dodání veškerých potřebných

                                               materiálů a provedení nátěru bílou barvou na kmenech

                                               stromů předepsaným postupem dle TP vč. naložení,

                                               odvozu a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona

4611 Bílení stromu                             m2 č. 541/2020 Sb.

                                               V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                               v samostatné položce.

                                               Položka zahrnuje dodání veškerých potřebných

                                               materiálů a provedení připevnění odrazové fólie na

                                               kmenech stromů předepsaným postupem dle TP vč.

                                               naložení, odvozu a likvidace vzniklého odpadu dle

4621 Připevnění odrazové fólie ks Zákona č. 541/2020 Sb.

                                               V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                               v samostatné položce.

                                               Položka zahrnuje zřízení betonového základu vč.

                                               odvozu a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona

                                               č. 541/2020 Sb., dodání a osazení patky, sloupku a

4711 Kilometrovník ocelový - dodání a osazení  ks dodání a montáž štítu dle TP a ČSN. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje

                                               v samostatné položce.

                                               Položka zahrnuje dodání a výměnu poškozeného štítu

                                               nebo sloupku. Cena je kalkulována vč. materiálu.

4721 Kilometrovník - oprava                    ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2

                                               Směrnice 10-S-12.7.

4722 Kilometrovník -                                   Navrácení kilometrovníku do správné polohy.
          narovnání                            ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                                       prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Položka zahrnuje demontáž rušeného kilometrovníku

                                               dle TP a ČSN vč. odvozu a likvidace vzniklého odpadu

                                               dle Zákona č. 541/2020 Sb.

4725 Kilometrovník - demontáž ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení

                                               prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.

                                               Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2

                                               Směrnice 10-S-12.7.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 14/32

Kód položky Název položky                              MJ Popis položky
 4811 Výměna dopravního
            zrcadla                                             Položka zahrnuje demontáž poškozeného zrcadla (bez
                                                                ohledu na tvar), dodání a montáž nového zrcadla
 4822 Výměna stojanu s patkou (bez výměny zrcadla)              předepsaného tvaru a rozměrů vč. odvozu a likvidace
                                                       ks vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
            Čištění příkopů, svahů a                            prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
 5211 asf. zálivů od odpadků                                    Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                                v samostatné položce.
            ručně                                               Položka zahrnuje demontáž poškozeného stojanu
                                                                s patkou, dodání a montáž nového stojanu včetně zřízení
 5311 Rigoly, příkopy - čištění nánosu ručně                    betonové patky a vč. odvozu a likvidace vzniklého
                                                       ks odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
 5511 Trubní propustky D do 600mm - čištění potrubí             prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                                Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
            Rámové nebo klenbové                                v samostatné položce.
 5512 propustky - vyčištění vtoků a výtoků propustků            Položka zahrnuje sběr odpadků do plastových pytlů vč.
                                                                odvozu, likvidace vzniklého odpadu dle Zákona
            od nánosu                                           č. 541/2020 Sb.
                                                       hod V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
 5513 Trubní propustky D přes 600mm - čištění potrubí           prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                                Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                                v samostatné položce.
                                                                Položka zahrnuje ruční odstranění travnatého porostu či
                                                                naplaveného materiálu z rigolu nebo příkopu vč. odvozu
                                                                a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020
                                                       m Sb. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                                prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                                Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                                v samostatné položce.
                                                                Položka zahrnuje odstranění naplaveného materiálu
                                                                z propustku vč. odvozu a likvidace vzniklého odpadu
                                                                dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                                       m V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                                prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                                Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                                v samostatné položce.
                                                                Položka zahrnuje odstranění naplaveného materiálu
                                                                z ploch vtoku a výtoku u propustku vč. odvozu a
                                                                likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                                       m3 V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                                prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                                Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                                v samostatné položce.
                                                                Položka zahrnuje odstranění naplaveného materiálu
                                                                z propustku vč. odvozu a likvidace vzniklého odpadu
                                                                dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                                       m V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                                prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                                Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                                v samostatné položce.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 15/32

Kód položky Název položky            MJ Popis položky
 5811 Vpustě, šachty - čištění
 5816 Čištění horských vpustí                 Položka zahrnuje vyjmutí a vyčištění kalového koše,
 5821 Vpustě - výměna mříže                   vyčištění dna vpusti pomocí sacího zařízení vč. odvozu
 5822 Vpustě - výměna koše                    a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020
            nebo jeho doplnění       ks Sb. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
 5824 Vpustě - výměna mříže s rámem           prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
 6012 Mosty - čištění                        Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
 6013 Mosty - čištění odvodňovačů             v samostatné položce.
                                              Položka zahrnuje vyjmutí a vyčištění kalového koše,
                                              vyčištění dna vpusti pomocí sacího zařízení vč. odvozu
                                              a likvidace vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020
                                     ks Sb. V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                             Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                              v samostatné položce.
                                              Výměna mříže včetně dodávky mříže dle stávajícího
                                              stavu v místě vč. odvozu a likvidace odpadu dle Zákona
                                              č. 541/2020 Sb.
                                     ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                              Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2
                                              Směrnice 10-S-12.7.

                                              Položka zahrnuje dodání a výměnu koše dle stávajícího
                                              stavu v místě vč. odvozu a likvidace odpadu dle Zákona
                                              č. 541/2020 Sb.
                                     ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                              Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2
                                              Směrnice 10-S-12.7.
                                              Výměna mříže s rámem, včetně dodávky mříže s rámem
                                              dle stávajícího stavu v místě vč. odvozu a likvidace
                                              odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                     ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                              Odkup demontovaných materiálů dle Přílohy č. 2
                                              Směrnice 10-S-12.7.

                                              Úklid lokálního znečištění vozovky, krajnice,
                                              obslužného chodníku PHS, římsy mostu nebo sběr a
                                              naložení ojedinělých předmětů (pneumatika, pytel
                                              s odpadky apod.). V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady
                                     m2 nutné k provedení prací vč. odvozu a likvidace
                                              vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                              V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                             Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                              v samostatné položce.
                                              Čištění a proplach tlakovou vodou.
                                     ks V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                              prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky                   Strana 16/32

Kód položky Název položky                 MJ Popis položky
 6014 Mosty - čištění skluzů a odláždění
 6015 Mosty - čištění mostních                     Ručně nebo tlakovou vodou s následným
            závěrů                                 antivegetačním postřikem. Položka zahrnuje odstranění
 6016 Mosty - odstranění vegetace                  vegetace a očištění. Vč. odvozu a likvidace vzniklého
                                          m2 odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                                   V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                   prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                  Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                   v samostatné položce.
                                                   Ručně nebo tlakovou vodou, vč. odvozu a likvidace
                                                   vzniklého odpadu dle Zákona č. 541/2020 Sb.
                                          bm V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                   prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                  Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                   v samostatné položce.
                                                   Odstranění vegetace z mostu (římsy, chodníky,
                                                   přídlažby, schodiště...), zádlažby pod mostem, v okolí
                                                   opěr, křídel apod. s následným antivegetačním
                                                   postřikem. Vč. odvozu a likvidace vzniklého odpadu dle
                                          m22 Zákona č. 541/2020 Sb.
                                                   V ceně jsou zahrnuty veškeré náklady nutné k provedení
                                                   prací vč. DIO a dopravy na místo provádění prací.
                                                  Nezahrnuje poplatek za skládku, který se vykazuje
                                                   v samostatné položce.

4. ZIMNÍ ÚDRŽBA

4.1 Popis položek Zimní údržby

Tabulka č. 3 - Položky Zimní údržby

Kód Název položky                         MJ Popis položky

1111 Posyp vozovek chemický                      Aplikace chemického rozmrazovacího materiálu na povrch
        (bez materiálu)                   km vozovky pomocí automatické sypací nástavby nákladního

                                                 vozidla.

                                          Aplikace chemického rozmrazovacího materiálu na povrch

1112 Posyp voz. chemický (bez materiálu) s pluhováním km vozovky pomocí automatické sypací nástavby nákladního vozidla se současným odstraňováním sněhu z povrchu

                                          vozovky pomocí čelně nesené radlice.

1131 Posyp vozovek inertní (bez Aplikace zdrsňovacího posypu na povrch ujeté sněhové km vrstvy nebo náledí, zvyšující součinitel tření na povrchu
materiálu)
                                          vozovky.

                                          Aplikace zdrsňovacího posypu na povrch ujeté sněhové

1132 Posyp voz. inertní (bez materiálu) s pluhováním km vrstvy nebo náledí, zvyšující součinitel tření na povrchu vozovky, se současným odstraňováním sněhu z povrchu

                                          vozovky pomocí čelně nesené radlice.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky            Strana 17/32

Kód Název položky                             MJ Popis položky

                                              Výjezd automobilem do 3,5 t na zvolený silniční úsek za

                                              účelem zjištění stavu povrchu vozovek a sjízdnosti

1181 Kontrolní jízdy vozidlem do 3,5 t               komunikací. Nejedná se o prohlídky komunikace podle
                                              km Vyhlášky.

                                                     Výsledek každé kontrolní jízdy (zjištěný stav sjízdnosti,

                                              zhodnocení potřeby zásahu zimní údržby) musí být

                                              Poskytovatelem zaznamenán do deníku údržby.

                                              Výjezd sypačem na zvolený silniční úsek za účelem zjištění

                                              stavu povrchu vozovek a sjízdnosti komunikací v případě,

1182 Kontrolní jízdy sypačem km že se předpokládá, že vozidlo může místně provádět údržbu.

                                              Také stav, kdy vozidlo při zásahu aktuálně neprovádí ani

                                              posyp, ani pluhování (technologie selektivní údržby).

                                              Odstraňování sněhu předsazenou radlicí na vozidle typu

                                              sypač je primární technikou liniové údržby, kdy dochází ke

1231 Odstraňování sněhu                              shrnování či odhozu sněhu či břečky z povrchu vozovky
        předsazenou radlicí                   km kjejímu okraji bez současného posypu vozovky. Ke

                                                     shrnování vyšší vrstvy napadaného sněhu (cca 30-60 cm),

                                              resp. rozrážení návějí a závějí, je vhodné nasazení šípové

                                              radlice.

                                              Doplňková činnost odstraňování sněhu vozidlem typu

                                              traktor, které zpravidla vzadu nesenou radlicí na sníh a

                                              velkým poloměrem zatočení umožňuje přesnější

1233 Odstraňování sněhu traktorovou radlicí           manévrování při úklidu sněhu, a to zejména v průjezdních
                                              hod úsecích obcí. V mimořádných situacích lze tuto techniku

                                                      použít též k liniovému ošetření komunikací jako výpomoc

                                              při pluhování při extrémních spadech sněhu, kdy sypače

                                              časově nezvládají cyklovat ošetření svých zásahových

                                              okruhů.

                                              Odstraňování souvislých vyšších vrstev sněhu soustavou

1251 Frézování sněhu z vozovky                hod rotačních nožů se současným odhozem sněhu mimo povrch vozovky. Nasazení frézje limitováno minimální výškou

                                              sněhové vrstvy cca 60 cm.

                                              Činnost směřující k odstranění souvislých nebo částečných

1261 Odstraňování zmrazků z vozovky                  usazenin sněhu a ledu z povrchu vozovky, použitím
                                              m2 aktivních či pasivních ledořezů. Zmrazky vznikají

                                                     uježděním, zfirnovatěním a přimrznutím vrstvy sněhu a

                                              ledu k vozovce.

1262 Mosty úklid sněhu a posyp hod Odstraňování sněhu a případný posyp chodníků na mostních objektech.

                                              Činnost směřující k bezproblémovému odvodnění vozovek

1263 Odvodnění vozovek při tání a uvolňování  hod - tj. zejména probourání sněhových hrází směrem ke vpustím nebo silničním příkopům, případně uvolnění vtoku

                                              do vpustí.

                                              Úklid a odvoz sněhu z průjezdních úseků obcemi (případně

1272 Úklid sněhu včetně odvozu m3 z ostatních ploch jako např. zálivy) po nadměrném spadu

                                              sněhu, vedoucí k rozšíření průjezdního profilu.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 18/32

Kód Název položky                               MJ Popis položky
1301 Paušál ZÚ
                                                       Položka pro pokrytí paušálních nákladů na provoz středisek
1311 Dispečerské pracoviště                            zimní údržby zahrnující zejména náklady na odpisy
                                                       mechanismů, odpisy / pronájem budov a ostatních prostor
1612 Zásněžky - osazení                         den (např. skladů), provozní náklady střediska (např. energie) a mzdové zajištění personálu potřebného na provoz střediska
1613 Zásněžky - odstranění                             (včetně řidičů vozidel údržby). Jednotková cena položky je
1623 Sněhové tyče - osazení                            stanovena souhrnně pro celou oblast údržby a fakturuje se
1624 Sněhové tyče - odstranění                         výhradně v Zimním období.
1711 Posypový materiál - sůl NaCl - letní cena         Položka pro pokrytí nákladů na dispečera, který při své
1713 Posypový materiál - sůl NaCl - zimní cena         službě na dispečerském pracovišti nepřetržitě zajišťuje
                                                       pohotovost na svém dispečerském obvodu (případně
1721 Solanka NaCl                                      v Mimozimním období i na dalších přidělených obvodech),
                                                       aktivně z dispečerského pracoviště dohlíží na situaci na
                                                       svěřených komunikacích, přijímá hlášení o závadách,
                                                den organizuje provádění činností Zimní údržby i Běžné údržby, vede deník údržby a reportuje provedené výkony.
                                                       Jednotková cena položky je stanovena za službu jednoho
                                                       dispečera, přičemž v Zimním období se předpokládá
                                                       nepřetržitá služba dispečera na každém dispečerském
                                                       obvodu a v Mimozimním období se režim dispečerské
                                                       služby řídí pravidly uvedenými v kap. 5.4 této přílohy
                                                        Smlouvy.
                                                bm Stavění zábran proti zavátí komunikace sněhem z okolních pozemků podle doporučení Vyhlášky.
                                                bm Odstranění zábran proti zavátí komunikace sněhem z okolních pozemků po pominutí nebezpečí zavátí.
                                                       Instalace tyčí opatřených odrazkami nebo černožlutě
                                                ks natřených do míst s nadměrnými sněhovými srážkami pro
                                                       lepší orientaci při pluhování.
                                                       Odstranění sněhových tyčí po pominutí hrozby nadměrných
                                                ks sněhových srážek.
                                                        Chlorid sodný NaCl je základní chemikálií používanou
                                                        v zimní údržbě proti kluzkosti povrchu vozovky, a to
                                                 t jednak proaktivně k zabránění mrznutí, k potlačení tvorby náledí ajednak retrospektivně k rozpouštění sněhu a ledu
                                                        zpět na skupenství tekuté. Letní cena znamená její levnější
                                                        dodávku určenou pro předzásobení před zimní sezónou.
                                                        Chlorid sodný NaCl jako základní chemikálie používaná
                                                        v zimní údržbě, způsobující fyzikálně-chemickou změnu
                                                        sněhu a ledu na skupenství tekuté, a tak působící proti
                                                 t kluzkosti povrchu vozovky. Zimní cena znamenájejí
                                                        dražší dodávku určenou pro průběžné doplňování
                                                        v průběhu zimní sezóny, pokud již byly vyčerpány zásoby
                                                        soli pořízené za letní cenu.
                                                        Vodný roztok chloridu sodného NaCl o hmotnostní
                                                        koncentraci 18-21 %, který se používá pro zkrápění suché
                                                        soli při její aplikaci na povrch vozovky z důvodu její
                                                        rychlejší aktivace, nebo výjimečně jako samostatný
                                                 l posypový materiál při teplotách těsně kolem nuly. Roztok
                                                        se také podílí na rozmrazovací funkci posypu.
                                                        Alternativně lze v rámci této položky použít vodný roztok
                                                        chloridu hořečnatého MgCk v hmotnostní koncentraci 17­
                                                        21 %, za podmínek dle schváleného Plánu zimní údržby.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky      Strana 19/32

Kód Název položky               MJ Popis položky
1723 Solanka CaCk
1731 Posypový materiál - inert          Chlorid vápenatý CaCk slouží stejně jako NaCl pro
                                        chemické ošetřování vozovek. Jedná se však o doplňkovou
                                 l sůl, kteráje pro své vlastnosti určena k použití při teplotách pod -8 °C, kdy sůl NaCl již není tak účinná. Používá se ve
                                        vodném roztoku při hmotnostní koncentraci soli v rozsahu
                                        17-21 %.
                                        Inertní posypový materiál slouží k mechanickému zvýšení
                                        součinitele tření sněhové nebo zledovatělé vrstvy na
                                 t povrchu vozovky. K takovému ošetření lze použít
                                        kamennou drť, strusku, škváru, případně alternativní
                                        materiál podobného charakteru.

Kontrolní jízdou jsou kilometry ujeté na příslušném zásahovém okruhu při provádění kontroly sjízdnosti a při
jízdě k selektivnímu zásahu nebo cestě z něj zpět po tomto zásahovém okruhu. Kontrolní jízdou není přistavení
vozidla na okruh, tj.přejezd od střediska na udržovanou komunikaci, dále přejezd na naložení vozidla (i kdyby
to bylo po komunikaci, kteráje předmětem údržby), dále přejezd vozidla po dálnici nebo silnici I. třídy přijiné
činnosti, např. při nájezdu k údržbě silnice II. nebo III. třídy.

Výkonem 1612, resp. 1623je myšleno pořízení a instalace zásněžek, resp. sněhových tyčí v požadované kvalitě
provedení a upevnění na místě v souladu s příslušnými ustanoveními v příloze č. 7 Vyhlášky. Poskytovatel
odpovídá za plnou funkčnost zásněžek, resp. sněhových tyčí v průběhu celého období instalace a případné
další náklady (např. na znovupostavení).

Výkony 1261, 1262, 1263, 1272 a 16xx budou vykazovány obdobně jako výkony Běžné údržby
prostřednictvím aplikace CEV, kde součástí záznamu budou fotografie, popř. videozáznam, zachycující situaci
před provedením výkonu a po jeho provedení, resp. závadu, která má být odstraněna, a bezvadný stav po jejím
odstranění.

4.2 Způsob provádění Zimní údržby Silnic

4.2.1  Základní filozofie a pravidla

Poskytovatel je povinen při plnění předmětu Smlouvy postupovat s odbornou péčí, v souladu s platnými

právními předpisy a technickými normami, jejichž dodržování je požadováno obecně závaznými předpisy

nebo dle vnitrorezortních předpisů uvedených v této příloze výše.

Objednatel vyžaduje, aby základní filozofií údržby (běžné i zimní) na straně Poskytovatele byla snaha
o přiměřenou optimalizaci výkonů, resp. nákladů na plnění předmětu Smlouvy. V Zimní údržbě musí být
tento požadavek konfrontován s požadavkem Vyhlášky na zmírňování Závad ve sjízdnosti komunikací, resp.
se záměrem udržet bezpečnost pozemních komunikací.

Poskytovatel veškeré činnosti vyžadované Smlouvou provádí na vlastní náklady a posléze, po skončení
kalendářního měsíce, fakturuje Objednateli provedení činností podle číselníku činností Objednatele a podle
smluvních podmínek fakturace.

Poskytovatel musí pro potřeby Zimní údržby v rámci Zimního období provozovat dispečerská pracoviště
odpovídající specifikace. Dispečerská pracoviště musí být obsazena patřičně kvalifikovanými dispečery
(kvalifikace viz dále v části Školení dispečerů), jejichž základním úkolem je kontinuální řízení Zimní údržby.
Dispečerská pracoviště musí být v průběhu Zimního období koncipována pro nepřetržitý provoz.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky                    Strana 20/32

Dispečer Poskytovatele řídí údržbu na základě vlastních uvážení a jemu dostupných informací. Zároveň však
musí přijmout pokyn k zahájení zásahu i od Objednatele, a to v Zimním období i Mimozimním období.

Dispečer v průběhu své služby organizuje provádění předepsaných činností a zapisuje do deníku údržby
veškerou svou činnost (např. příjem telefonátů, pokyny posádkám zásahových vozidel) i činnost ostatních
pracovníků při realizaci činností, které se následně projeví ve vykázaných výkonech. Deník obsahuje souhrnně
jak zápisy Zimní údržby, tak i Běžné údržby prováděné v daném čase na daném dispečerském obvodu, přičemž
jeden deník nesmí svou délkou přesáhnout 24 hodin (ať už v Zimním období či Mimozimním období).

Poskytovatel musí pro potřeby zajištění smluvního vztahu provozovat středisko údržby, které bude patřičně
vybavené podle dále uvedených požadavků. Požadavky zahrnují především příslušnou strojní mechanizaci,
lidské zdroje a skladové prostory pro posypové materiály.

Rozmístění středisek údržby, stejně jako umístění dispečerských pracovišť, rozmístění skladů posypových
materiálů a konfigurace zásahových tras jednotlivých vozidel údržby je v kompetenci Poskytovatele.
Poskytovatel před zahájením každé zimní sezóny sestavuje Plán zimní údržby (dále také „PZÚ“), který
zmíněné body obsahuje. Pro schválení PZÚ Objednatelem bude vyžadováno, aby v rámci možností byly
zmíněné náležitosti řešeny optimálně pro naplnění filozofie údržby.

Poskytovatel má dále povinnost řádně vykazovat provedené výkony a řádně vést deník zimní údržby. Na
základě skutečně provedených, opodstatněných, adekvátních a řádně vykázaných výkonů, potvrzených formou
Objednatelem schváleného soupisu činností, Objednatel uhradí Poskytovateli příslušnou cenu v souladu se
Smlouvou.

4.2.2  Technologie ZÚ

Poskytovatel má povinnost při provádění Zimní údržby postupovat podle daného legislativního rámce a

pomocí nejlepších dostupných technik zmírňovat Závady ve sjízdnosti komunikací.

Dostupné technologie Zimní údržby specifikuje Vyhláška ve své příloze č. 7.

Poskytovatel je povinen se průběžně snažit o optimalizaci jednotlivých zásahů Zimní údržby, a to ve smyslu
správného vyvážení počtu jízd a zvolené gramáže posypu (včetně volby optimálního poměru suché soli a
solanky).

Poskytovatel musí dodržovat princip tzv. selektivní údržby, kdy není striktně ošetřen celý zásahový okruh,
ale jsou patřičně ošetřeny pouze ty úseky komunikací, které to aktuálně potřebují nebo v blízké budoucnosti
potřebovat budou v souvislosti s vývojem meteorologické situace.

U vícepruhových komunikací je vhodné odklízet sníh ve vícečlenných pracovních sestavách.

Vyhláška definuje také povolené posypové materiály, konkrétně chlorid sodný NaCl, chlorid vápenatý CaCf,
solanka, písek, kamenná drť, struska a škvára. Poskytovatel je povinen skladovat posypový materiál
v takových podmínkách, aby zamezil či omezil jeho degradaci (zejména povětrnostními vlivy), a tím umožnil
jeho dlouhodobé skladování bez ztráty klíčových parametrů důležitých pro následnou použitelnost posypového
materiálu při aplikaci na vozovku. To se týká jak posypové soli, která může být skladována i více než několik
měsíců včetně převodu do příštího zimního období, tak i solanky, která musí být při delším skladování
pravidelně promíchávána, aby si celý objem zásobníku udržoval připravenou koncentraci solanky a
nedocházelo k sesedání soli. Poskytovatel je rovněž povinen průběžně kontrolovat množství posypových
materiálů ve skladech a zásobnících a toto množství operativně doplňovat závozem, dodávkou či výrobou tak,
aby byl připraven včas provést technologicky adekvátní zásah zimní údržby podle zjištěných povětrnostních
podmínek jak v Zimní období, tak i v Mimozimním období. To se týká jak množství posypové soli, tak i
dostatečného množství připravené solanky, jejíž příprava v solankovém výrobníku je časově náročným
procesem.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 21/32

Poskytovatel je prostřednictvím dispečera a řidičů posypových vozidel zodpovědný za volbu a použití správné
technologie a množství posypu ve vztahu k optimalizaci údržby, co se týká aspektu sjízdnosti, ekonomiky a
ekologie zásahu. Poskytovatel musí řádně proškolit řidiče posypových vozidel na obsluhu posypového
mechanismu sypače a též volbu optimální technologie posypu ve vztahu k aktuálním podmínkám na vozovce,
resp. předpovědi.

Řidič sypače musí v maximální možné míře při jízdě využívat dostupné informace, například z mobilních
senzorů měřících teplotu a stav povrchu vozovky a výšku vody na vozovce, pokudj sou instalovány, k průběžné
modifikaci intenzity posypu ve vztahu k potřebnému množství soli, příp. úpravě poměru soli a solanky, pokud
to dané vozidlo umožňuje, k tomu, aby bylo dávkováno takové úhrnné množství soli, které je potřebné
k ošetření místně proměnlivých podmínek na vozovce. S ohledem na bezpečnost jízdy sypače a minimalizaci
manuální obsluhy posypového mechanismu sypače je žádoucí, aby technologie sypače pracovaly s údaji
naměřenými mobilními senzory automatizovaně a pomocí nich online přizpůsobovaly aplikovanou směs a
dávku posypu.

Konkrétní intenzita dávkování posypových materiálů, jakož i konkrétní poměr suché soli a solanky při
zkrápění, se musí odvíjet od skutečných podmínek na vozovce v místě posypu, přičemž určující je právě
aktuální teplota a množství vody na vozovce před aplikací chemického posypu. Forma a dávka chemických
posypových materiálů musí být přizpůsobena tak, aby bylo aplikováno takové úhrnné množství soli, aby
výsledná směs na vozovce při dané (resp. předpovídané) teplotě nezmrzla, resp. aby byla narušena
kompaktnost sněhové či ledové vrstvy, pokud už se na vozovce vyskytuje. Přitom aby byl chemický materiál
efektivně využitý, měl by být optimálně aplikován až na zbytkovou vrstvu po pluhování.

S ohledem na vlhkostní poměry na vozovce před aplikací chemického posypu je důležité též správně volit
poměr suché soli a solanky. Všechny sypače chemických rozmrazovacích materiálů, provozované
Poskytovatelem v rámci tohoto smluvního vztahu, musí umožňovat technologii vlhčené soli, kdy je sypaná
suchá sůl zkrápěna solankovým roztokem, který zajistí nižší ztráty odletem zrn soli, rovnoměrnější rozvrstvení
posypu a dřívější aktivaci soli na vozovce. Sypače, u nichž je instalováno zkrápěcí zařízení, mají ve výchozím
stavu umožňovat dodržení hmotnostního poměru suchého materiálu a solanky 7:3 (tj. 7 kg soli : 3 kg solanky,
tzv. FS30). Tento poměr je aplikovatelný při ošetřování většiny situací na vozovce. Vyšší podíl solanky může
být uplatněn zejména v preventivním posypu suché či vlhké vozovky a v situacích s mírnou námrazou
v rozmezí od 0 do -4 °C. Naopak v situacích s velkým množstvím vody či sněhu na vozovce, resp.
s intenzivnějšími srážkami v době posypu je účelné volit nižší podíl solanky, přičemž aplikace posypu se vždy
provádí až na zbytkovou vrstvu po pluhování. Ve specifických případech lze aplikovat pouze suchou sůl, anebo
pouze solanku.

Pokud Poskytovatel bude využívat v rámci Oblasti údržby sypače, které umožňují změnu nastavení poměru
soli a solanky při jízdě vozidla v reakci na podnět řidiče (případně údaje mobilních senzorů), musí Poskytovatel
přednostně nasadit do výkonu vozidla s touto možností změny technologie, pokud podle dostupných informací
na udržovaných Silnicích aktuálně panují takové podmínky, že bude účelné použít jiný než standardní poměr
soli a solanky FS30.

4.2.3  Preventivní posyp

Kromě technologií Zimní údržby, které jsou uvedeny ve Vyhlášce, musí být Poskytovatel schopen posoudit

vhodnost tzv. preventivního (proaktivního) posypu, který ve specifických případech může vést k úspoře

nákladů údržby oproti klasické technice odstraňování či zmírňování Závad ve sjízdnosti až po jejich vzniku.

Preventivní posyp lze v odůvodněných případech a při splnění všech níže kladených podmínek provádět za
účelem zajištění bezpečnosti silničního provozu dříve, než povětrnostní podmínky vyvolají na vozovkách
kritický stav/sjízdnost. Preventivní posyp lze provádět výhradně chemický. Preventivní posyp lze použít pouze
tehdy, když na vozovce není zbytková sůl, a to jak ve formě roztoku, tak i vyschlá/vymrzlá.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 22/32

Preventivní posyp lze uplatnit pouze, pokud existuje hrozba vývinu povětrnostní situace s doprovodnými
nebezpečnými jevy na vozovce (námraza, náledí, ledovka, sníh). Objednatel zdůrazňuje, že zejména na
dálnicích je preventivní posyp prostředkem pro zajištění bezpečné Sjízdnosti.

Preventivní posyp se při splnění všech ostatních podmínek provádí solí v dávce 5-10 g/m2zvlhčenou solankou
NaCl, a to místně selektivně, jak je popsáno výše. Při teplotách mezi 0 a -4 °C lze provést pouze solankou
NaCl, opět selektivně. Provádění preventivního posypu nevlhčenou solí je nepřípustné.

4.2.4   Zimní údržba v Mimozimním období

Poskytovatel bude provádět Zimní údržbu i v Mimozimním období, pokud nastane taková povětrnostní

situace, která si vyžádá provedení zásahu Zimní údržby pro odstranění nebo alespoň zmírnění takové závady,

která by svou povahou, intenzitou či trváním mohla ovlivnit Sjízdnost komunikace nad mírujejího bezpečného

užívání. Povětrnostní situací, která vyžaduje provedení zásahu Zimní údržby, je i taková situace, kterou tak

označí Objednatel.

I v Mimozimním období je úlohou příslušného dispečera Poskytovatele, aby aktivně dohlížel na Sjízdnost
svěřených komunikací a v případě potřeby včas zorganizoval přípravu a provedení zásahu Zimní údržby,
případně z pozice oblastního dispečera aktivoval místně příslušné dispečerské pracoviště, jak uvádí kap. 5.4
této přílohy Smlouvy.

5. DISPEČERSKÉ PRACOVIŠTĚ

5.1 Počet dispečerských pracovišť a dispečerů

Oblast údržby musí být Poskytovatelem rozdělena na tzv. dispečerské obvody, jejichž minimální počet je
uveden v tabulce č. 4. V každém dispečerském obvodu je Poskytovatel povinen vytvořit jedno dispečerské
pracoviště, které bude obsluhovat vybrané Silnice příslušející k tomuto obvodu.

Tabulka č. 4 - Minimální počet dispečerských obvodů

Oblast                      Minimální počet
                             dispečerských
                            obvodů v Oblasti

01 Středočeská - jihozápad  5

Při dělení oblasti na dispečerské obvody musí Poskytovatel brát ohled na rovnoměrné rozdělení komunikací
s přihlédnutím k jejich geografickému rozmístění, klimatické náročnosti a též k jejich dopravnímu významu.
V případě, že se v oblasti údržby vyskytují i dálnice, je žádoucí tyto dálnice oddělit do samostatného
dispečerského obvodu. Přesné vymezení jednotlivých dispečerských obvodů bude předmětem sestavení PZÚ.
Při schvalování PZÚ bude Objednatel vyžadovat územní celistvost jednotlivých obvodů tak, aby jejich území
sousedila, nikoli se protínala či překrývala, s výjimkou oddělení dálničních úseků do samostatných obvodů.

Objednatel dopředu stanovuje zařazení následujících úseků Silnic do samostatných dispečerských obvodů pro
možnost specifického sledování údržby na dálničních úsecích. Do takto vymezených dispečerských obvodů je
možné v opodstatněných případech zařadit další silnice I. třídy po schválení ze strany Objednatele (například
Silnice v trajektorii dálnice a úseky Silnic geograficky přilehlých, jejichž vzdálenost od jiných dispečerských
obvodů a pracovišť by byla neúměrně velká).

    • Obvod 01 A: D4 (Lahovice - Háje, 45 km tahů)

    • Obvod 01 B: D6 (Exit 1 - Hořovičky hr. kraje, 62 km tahů)
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky         Strana 23/32
    • Obvod 01 C: D7 (Exit 2 - Panenský Týnec hr. kraje, 33 km tahů)

Dispečerský obvod bude dále rozdělen Poskytovatelem na jednotlivé zásahové okruhy. Zásahový okruh
náleží vždy do jediného dispečerského obvodu, neboť podle dispečerských obvodů bude probíhat taktéž
reportování výkonů, jak je uvedeno dále v této příloze. Přitom se předpokládá, že zásahový okruh je
v obvyklém případě určen k údržbě j edním sypačem a doba nutná ke kompletnímu ošetření daného zásahového
okruhu nepřesáhne lhůtu stanovenou Vyhláškou včetně případné doby pro nakládku a dojezdu na zásahový
okruh. V případě vícepruhových komunikací (zejména dálnic) je požadováno provádět pluhování v tandemové
sestavě.

Dispečerské obvody včetně určení zásahových okruhů příslušejících k tomuto obvodu budou Poskytovatelem
specifikovány v rámci Plánu zimní údržby. Změna vymezení jednotlivých dispečerských obvodů může být
provedena pouze ve výjimečných případech a po předchozím odsouhlasení Objednatelem.

Počet dispečerských obvodů vychází z délky úseků, které jsou zahrnuty v dané oblasti údržby, přičemž jeden
dispečerský obvod obsluhuje optimálně 110 km silnic podle tzv. délky úseků, kde jsou samostatně počítány
délky protiběžných jízdních pásů u čtyřpruhových komunikací. S rozsahem Silnic udržovaných v rámci
jednoho dispečerského obvodu úzce souvisí počet sypačů, které příslušný dispečer řídí a dohlíží, přičemž
očekávanou normou, která definuje požadovaný standard Zimní údržby (vzhledem k rychlosti ošetření
zásahového okruhu), je 23 km silnic podle délky úseků na jeden sypač (vyjádřeno jednosměrně).

Se záměrem optimalizovat dispečerskou službu Objednatel stanovuje omezující pravidlo, že žádný dispečerský
obvod nesmí udržovat méně než 50 km, resp. více než 170 km Silnic podle délky úseků. Se záměrem
optimalizovat rychlost ošetření svěřených komunikací Objednatel stanovuje omezující pravidlo, že žádný
zásahový okruh nesmí být delší než 80 km (vyjádřeno obousměrně jako délka okruhu při návratu na počátek
okruhu).

Na jednom dispečerském pracovišti musí pracovat minimálně 5 dispečerů, kteří se budou v Zimním období
střídat v nepřetržitém provozu. Poskytovatel tak musí disponovat určitým minimálním počtem školených
dispečerů; tento počet uvádí tabulka č. 5.

Délka směny dispečera nesmí přesáhnout 12 hodin.

Tabulka č. 5 - Minimální počet školených dispečerů v Oblasti

Oblast                      Minimální počet školených
                                dispečerů v Oblasti

01 Středočeská - jihozápad  25

Poskytovatel může na základě svého uvážení definovat větší než minimálně stanovený počet dispečerských
obvodů, a provozovat tak více než minimálně požadovaný počet dispečerských pracovišť, avšak bez nároku
na navýšení počtu hrazených jednotek položky 1311 (resp. 2121), který bude odvozen právě od výše
uvedeného minimálního počtu dispečerských obvodů, přičemž však provoz a umístění každého dispečerského
pracoviště musí dodržovat všechny stanovené podmínky (mimo jiné obsazení certifikovanými dispečery).

5.2 Umístění dispečerského pracoviště

Dispečerské pracoviště by mělo být v relevantním dosahu předmětných komunikací. Jako ideální se jeví
dispečerské pracoviště umístěné v bezprostřední blízkosti některé z předmětných komunikací, optimálně
poblíž geografického středu dispečerského obvodu. Pro umístění dispečerského pracoviště se doporučuje
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 24/32

zohledňovat i rozmístění silničních meteorologických stanic jako nástroje pro vzdálený dohled nad situací na
komunikacích.

Vzdálenost mezi dispečerským pracovištěm a nejbližším udržovaným úsekem Silnice tohoto dispečerského
obvodu nesmí být větší než 25 km vzdušnou čarou a vzdálenost k nejvzdálenějšímu udržovanému úseku
daného dispečerského obvodu nesmí být větší než 55 km vzdušnou čarou. Zároveň se na území jednoho
obvodu obce s rozšířenou působností (ORP) nesmí nacházet více než dvě dispečerská pracoviště.

Se záměrem optimalizace rozmístění dispečerských pracovišť vzhledem k udržované síti Silnic Objednatel
dopředu stanovuje následující omezující pravidla:

    • Dispečerské pracoviště pro obvod výše označený jako Obvod 01 A se musí nacházet na území ORP
         Černošice, Dobříš či Příbram.

    • Dispečerské pracoviště pro obvod výše označený jako Obvod 01 B se musí nacházet na území ORP
         Kladno nebo Rakovník.

    • Alespoň jedno dispečerské pracoviště se musí nacházet na území ORP Sedlčany, Votice či Benešov.

Umístění dispečerského pracoviště se nemusí nutně shodovat s umístěním střediska údržby (stanovišť, garáží,
dílen či skladů), Objednatel však uvádí, že Poskytovatel musí při provádění údržby dodržet časové lhůty dané
Vyhláškou a Smlouvou a že nebudou hrazeny přejezdové kilometry, jak uvádí kap. 4.1.

Dispečerské pracoviště může být dispečerem obsluhováno z různých lokalit (kanceláří) v rámci daného
dispečerského obvodu, a to za podmínek, že každá tato lokalita splňuje požadavky kladené na provoz a
umístění dispečerského pracoviště, každáje uvedena v PZÚ aje využíváno přesměrování nepřetržité telefonní
linky daného dispečerského pracoviště do dané lokality (kanceláře), resp. na aktuálně sloužícího dispečera.

5.3 Činnosti dispečinku a odpovědnost

    • Dispečerská činnost při organizaci zásahové techniky pro operativní odstraňování (příp. předcházení
         či zmírňování) Závad ve sjízdnosti, posouzení a ověření aktuální situace s ohledem na předpověď
         počasí. Komunikace s posádkami zásahových vozidel, případně dalšími pracovníky střediska údržby.

    • Dispečer se řídí platným Plánem zimní údržby a je odpovědný za jeho dodržování, včetně dodržování
         ustanovení Vyhlášky, zejména časových lhůt pro zmírňování Závad ve sjízdnosti s tím, že všechny
         časové lhůty uvedené v § 45 Vyhlášky platí pro všechny Silnice po celých 24 hodin, a to v Zimním
         období i v Mimozimním období (kromě výjimek uvedených v kap. 5.4 této přílohy Smlouvy).

    • Dispečer je obeznámen s požadavky Smlouvy, s Vyhláškou, s dostupnými technologiemi údržby,
         s rozhodovacím diagramem dispečera.

    • Kontrolní činnost v rámci střediska údržby a sledování vozidel ve výkonu pomocí telemetrických dat.
         Dispečer aktivně kontroluje funkčnost GPS systému sledování vozidel při každém výjezdu
         mechanismu a řeší případnou jeho nefunkčnost.

    • Zadávání a aktualizování seznamu mechanizace poskytující GPS data v Centrálním deníku, resp.
         v systému ISUDaS.

    • Sledování aktuálního stavu na vozovkách a aktuální povětrnostní situace a předpovědi počasí pomocí
         všech dostupných prostředků (meteostanice, kamery, ostatní zdroje).

    • Rádné vedení deníku údržby v Centrálním deníku.
    • Poskytování informací o počasí, stavu povrchu vozovek a sjízdnosti Silnic v dané oblasti do

         Centrálního deníku. V případě změny podmínek tuto změnu odeslat i v jiný než standardní čas.
    • Denní reportování výkonů včetně kontroly souladu s GPS daty.
    • Kontaktování zástupce Objednatele o nezbytnosti provedení prací Běžné údržby ve větším rozsahu,

         než Objednatel uvedl ve výzvě dle čl. 4.3 Smlouvy.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 25/32

• V případě kalamitních stavů či jiných vážných událostí (vážné dopravní nehody aj.) informovat
    vedoucí pracovníky organizace a Objednatele, dle postupů definovaných v Plánu zimní údržby.

• Přijímání informací o sjízdnosti vozovek a závadách od cizích subjektů (např. HZS, PČR), občanů a
    Objednatele. Tyto informace musí být zaznamenány do deníku zimní údržby s uvedením času a jména
    osoby, která informaci předala.

• Během probíhající služby není dovoleno opouštět bez náhrady své pracoviště. Nejdelší časový úsek,
    po který lze opustit pracoviště bez náhrady, je 15 minut, pokud se teploty ve svěřené silniční síti
    pohybují pod +3 °C, resp. 30 minut, pokud se zmíněné teploty pohybují nad +3 °C.

• Pokud bude dispečer trávit přestávku v práci na jídlo a oddech mimo pracoviště nebo pokud bude při
    své nepřítomnosti mimo komunikační a informační prostředky, musí před opuštěním pracoviště zajistit
    své zastoupení (např. dispečerem sousedního dispečerského obvodu, včetně přesměrování
    telefonického spojení) a učinit o tom zápis do deníku údržby při zahájení i ukončení takového
    zastoupení.

• Poskytovatel odpovídá za optimální využití pracovníků a mechanismů, popř. ostatních prostředků pro
    výkon Zimní údržby a také za nasazení a dodržení správné technologie Zimní údržby.

• Odpovědné osoby Poskytovatele se zúčastňují projednávání dopravních nehod, u nichž je podezření
    na příčinu v Závadě ve sjízdnosti. Výsledek šetření je nutné zapsat do deníku zimní údržby a případně
    informovat vedoucí pracovníky Poskytovatele a Objednatele.

• Dispečer potvrzuje prvotní doklady o spotřebě materiálů, výkonech a nasazení pracovníků,
    mechanismů a ostatních prostředků pro Zimní údržbu (vlastních i poddodavatelských) realizovaných
    během výkonu své směny.

• Ve smyslu platných předpisů a opatření dbát na maximální dodržování bezpečnosti práce a hygieny
    při výkonech Zimní údržby Silnic a při realizaci souvisejících prací.

5.4 Režim dispečerské služby v Mimozimním období

Objednatel pro Mimozimní období stanovuje dále uvedená závazná pravidla dispečerské služby.

Poskytovatel bude v Mimozimním období dynamicky aktivovat a deaktivovat dispečerská pracoviště
jednotlivých dispečerských obvodů na základě dále uvedených pravidel tak, že bude podle podmínek v Oblasti
redukován počet aktivních dispečerských pracovišť, a to až na úroveň jediného aktivního dispečerského
pracoviště v případě Oblasti menší než 550 km dle aktuální délky úseků, resp. až na úroveň dvou aktivních
dispečerských pracovišť v případě Oblasti s aktuální délkou úseků větší nebo rovnou 550 km.

Dispečer posledního aktivního dispečerského pracoviště v Oblasti je považován za tzv. oblastního dispečera,
jehož úkolem je dohlížet nad svým dispečerským obvodem (na jehož dispečerském pracovišti se toho času
nachází) i nad ostatními obvody s deaktivovaným dispečerským pracovištěm. V případě Oblastí, kde dle
předchozího odstavce zůstávají aktivovány vždy alespoň dvě dispečerská pracoviště, zde budou působit dva
oblastní dispečeři, ideálně na dvou vzájemně odlehlých dispečerských pracovištích, přičemž Poskytovatel
každému z nich přidělí další obvody, na které budou při své službě dohlížet. Toto rozhodnutí učiní
Poskytovatel tak, aby byly obvody mezi oba oblastní dispečery rozděleny rovnoměrně a s přihlédnutím ke
geografickému rozmístění jednotlivých obvodů. Funkce oblastního dispečera je kromě dohledu nad územím
vybraných dispečerských obvodů spojená zejména s přesměrováním telefonních linek jednotlivých obvodů
s deaktivovaným dispečerským pracovištěm na příslušného oblastního dispečera.

Dispečerské pracoviště obvodu bude v Mimozimním období automaticky deaktivováno po 2 po sobě jdoucích
kalendářních dnech bez zimního výkonu (tj. posyp nebo pluhování). Aktivováno bude automaticky minimálně
na 2 po sobě jdoucí dny (resp. 48 hodin dispečerské služby), pokud dojde na daném obvodu k zimnímu výkonu
(tj. posyp nebo pluhování). Aktivaci dispečerského pracoviště příslušného obvodu zajistí oblastní dispečer bez
prodlení buď na pokyn Objednatele, nebo se schválením Objednatele na základě vlastního uvážení po zjištění
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 26/32

potenciálně kritických podmínek (tj. zimní podmínky s podstatným vlivem na sjízdnost) či rozhodných
skutečností (tj. realizovaný výkon posypu či pluhování).

Potenciálně kritické podmínky jsou takové, kdy podle dostupných předpovědí hrozí nebo podle dostupných
informací nastane taková povětrnostní situace, která si vyžádá provedení zásahu Zimní údržby pro odstranění
nebo alespoň zmírnění takové závady, která by svou povahou, intenzitou či trváním mohla ovlivnit Sjízdnost
komunikace nad míru jejího bezpečného užívání.

Dispečer příslušného obvodu, jehož dispečerské pracoviště je aktivováno pokynem oblastního dispečera, se na
výzvu dostaví na své pracoviště a zahájí svou činnost nejpozději do začátku nejbližší nadcházející směny dle
závazného programu střídání směn daného Plánem zimní údržby daného obvodu, standardně 8:00 a 20:00.

Funkce oblastního dispečera není dopředu svázána s žádným konkrétním dispečerským pracovištěm či
obvodem. Při postupné deaktivaci dispečerských pracovišť jednotlivých obvodů musí zůstat v nepřetržité
službě jeden oblastní dispečer (resp. dva u Oblasti nad 550 km délky úseků) s místem výkonu na kterémkoli
z definovaných dispečerských pracovišť. Optimální je volit dispečerské pracoviště takového obvodu, kde je
největší pravděpodobnost zimních povětrnostních podmínek, anebo pokud je riziko zimních situací již
minimální, tak volit dispečerská pracoviště poblíž geografického středu Oblasti.

Oblastní dispečer bude vykonávat službu pro celou Oblast (resp. vybrané dispečerské obvody) zejména
s ohledem na potřeby BSP, ale právě také případné zimní povětrnostní podmínky a aktivaci dispečerských
pracovišť ostatních obvodů (mimo vlastního obvodu, jehož dispečerské pracoviště je v danou chvíli z podstaty
věci aktivní). Veškeré záznamy bude oblastní dispečer zapisovat do deníků příslušných obvodů, aby byly
záznamy nadále dohledatelné na úrovni jednotlivých obvodů - nepřipouští se žádný „oblastní“ deník.

Pro dispečerský obvod, na jehož dispečerském pracovišti se oblastní dispečer nachází, nadále platí veškeré
lhůty, jaké jsou stanoveny pro Zimní období (čl. 5.5 Smlouvy). Pro ostatní obvody se v Mimozimním období
upravuje doba od zjištění vzniku závady ve sjízdnosti Silnice do doby výjezdu prvních mechanismů ke
zmírnění této závady na maximálně 1 hodinu, pokud výjezd navazuje na pokyn oblastního dispečera v době
deaktivovaného místně příslušného dispečerského pracoviště. Doba dle předchozí věty se vrací na hodnotu
maximálně 30 minut okamžikem zahájení směny místně příslušného dispečera na dotčeném obvodu.

Pokud dojde k aktivaci dosud deaktivovaného dispečerského pracoviště a obvod dosavadního oblastního
dispečera je současně dotčen výše uvedenou podmínkou pro automatickou deaktivaci dispečerského
pracoviště, bude toto dispečerské pracoviště deaktivováno a funkce oblastního dispečera přejde na nově
aktivovaného dispečera okamžikem předání směny se současným zápisem do Centrálního deníku.

Při současné službě většího než minimálního počtu aktivních dispečerů v Oblasti Poskytovatel určí, který
z aktivních dispečerů bude plnit funkci oblastního dispečera pro obvody s deaktivovaným dispečerským
pracovištěm.

Položku 1311 Dispečerské pracoviště bude v rámci Mimozimního období možné hradit v rámci jednotlivých
dispečerských obvodů za ty dny, kdy bude prováděna dispečerská služba. Objednatel ujasňuje, že úhrada
položky 1311, jejíž měrnou jednotkou je den, bude hrazena v podrobnosti na celé hodiny reálně odsloužené
místně příslušným a přítomným dispečerem při aktivovaném dispečerském pracovišti.

6. CENTRÁLNÍ DENÍK

6.1 Vedení Centrálního deníku

Objednatel pro potřeby Poskytovatele zajistí provoz webového portálu, který je pro potřeby Smlouvy nazýván
souhrnně Centrálním deníkem, přičemž se může skládat i z několika nezávislých aplikací (CEV, IS Dálnice,
ISUDaS a další). Aplikace, které budou součástí Centrálního deníku, budou upřesněny ze strany Objednatele
na základě jednostranného písemného sdělení, s uvedením názvů jednotlivých aplikací a odkazů na webové
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 27/32

stránky, na kterých jsou tyto aplikace dostupné, a to nejpozději ke Dni zahájení plnění. Objednatel je oprávněn
v průběhu plnění Smlouvy nahradit jednotlivé aplikace jinými, a to na základě jednostranného písemného
sdělení, s uvedením názvu nové aplikace a odkazu na webové stránky, na kterých je tato aplikace dostupná.
Tato skutečnost nebude považována za změnu podmínek Smlouvy a není tedy k její realizaci nutné
podepisovat dodatek; uvedená změna bude účinná uplynutím 1 týdne od doručení písemného sdělení
Poskytovateli. Centrální deník bude sloužit Poskytovateli i Objednateli k evidenci průběhu Zimní údržby i
Běžné údržby. Přístup do systému bude řešen na základě přihlašování konkrétních autorizovaných osob.

Poskytovateli bude Centrální deník sloužit k záznamu deníku údržby, ke sledování vozidel, k reportování a
fakturaci provedených výkonů (všechny výkony číselníku činností) s vazbou na Finanční plán údržby,
k předávání informací o počasí, stavu povrchu vozovek a sjízdnosti Silnic.

Centrální deník bude udržovat seznam všech dispečerů, včetně informace o tom, zda úspěšně absolvovali
školení dispečerů. Deník povede evidenci přihlášených dispečerů, která slouží k evidenci dispečerů ve službě.

Centrální deník bude průběžně kontrolovat, že pro každý dispečink je přihlášen alespoň jeden dispečer. Při
předávání služby mezi dispečery musí dojít k přihlášení nově příchozího dispečera nejpozději do 15 minut po
odhlášení odcházejícího dispečera. Centrální deník v rámci kontroly nepřetržité dispečerské služby může
vyžadovat kontrolu bdělosti, resp. kontrolovat aktivitu dispečera dohlížejícího daný dispečerský obvod.
Centrální deník zpravidla zaeviduje porušení podmínek nepřetržité dispečerské služby, pokud nebude
potvrzena aktivita po dobu delší než 15 minut od poslední zaznamenané aktivity.

Dispečer je povinen do Centrálního deníku zaznamenávat údaje o průběhu služby dle pokynů Objednatele,
které budou předmětem školení dispečerů, a to především aktuální stav počasí, Závady ve sjízdnosti, motivace
k výjezdům a pokyny posádkám zásahovým vozidel, aktivitu mechanismů v terénu, mimořádné události
(nehody, neprůjezdnost silnice) atd. Centrální deník přitom obsahuje souhrnně jak zápisy Běžné údržby, tak i
Zimní údržby prováděné v daném čase na daném dispečerském obvodu.

Dispečer do deníku zaznamená veškeré výjezdy a příjezdy mechanizace, resp. zahájení, přerušení, obnovení a
ukončení činnosti, a to i těch činností, které za Poskytovatele bude provádět poddodavatel. Zejména pak musí
být do deníku zapsány činnosti, které nejsou podloženy GPS záznamem (např. činnosti 12xx). Dispečer
v Centrálním deníku dále na denní bázi eviduje provedené výkony Běžné a Zimní údržby.

Dispečer dále do deníku zaznamená zpětnou vazbu z každé kontrolní jízdy vozidlem do 3,5 t, kdy zpětnou
vazbou je myšlena informace o zjištěných povětrnostních podmínkách a stavu vozovek na kontrolovaném
úseku Silnic.

Vedení deníku je vyžadováno v nepřetržitém režimu s tím, že jeden deník nesmí svou délkou přesáhnout
24 hodin.

Centrální deník bude obsahovat vazbu na Finanční plán údržby, včetně odečítání již provedených činností
(výkonů) z předpokládaných ročních úhrnů, a to pro všechny výkony číselníku činností.

Obdobně bude Centrální deník obsahovat evidenci spotřeby posypové soli.

Centrální deník bude napojen na centrální databázi údajů z vozidlových jednotek (GPS data mechanismů
ZÚ).

Centrální deník dále umožní Poskytovateli oznamovat Objednateli všechny okolnosti významné z hlediska
správy a údržby komunikací, které zjistí při plnění předmětu Smlouvy, zejména změny stavebně-technického
stavu komunikace a následky kalamitních situací, havárií a obdobných událostí.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 28/32

6.2 Systém kontrol

Centrální deník bude umožňovat automatickou kontrolu vedených údajů a bude poskytovat nástroje pro
jednorázové kontroly dat.

    • Kontrola dispečerského deníku ZÚ (řádné vyplňování, aktivita dispečera)
    • Kontrola úhrnné doby odsloužené dispečery bez školení
    • Údaje z palubních jednotek mechanismů (GPS data) v centrální databázi, včetně vizualizace

              o Analýza provedených výkonů
              o Aktivita mechanismů v terénu
              o Kontrola dávkování posypu

7. REPORTOVÁNÍ VÝKONŮ A FAKTURACE

7.1 Evidence výkonů Běžné údržby

Reportování výkonů Běžné údržby (včetně činností 1261, 1262, 1263, 1272 a 16xx Zimní údržby) provádí
Poskytovatel prostřednictvím Centrálního deníku bez zbytečného odkladu po provedení výkonu (nejpozději
do 48 hodin od provedení výkonu). K záznamu výkonů slouží webová (příp. mobilní) aplikace Centrálního
deníku (aplikace CEV). Záznam výkonu má standardně obsahovat kromě data, času a místa i fotodokumentaci
závady, a to při jejím zjištění i po jejím odstranění či označení. Z výkazů a souvisejících podkladů má být
možné jednoznačně odvodit množství skutečně provedených výkonů.

Poskytovatel je v Centrálním deníku odpovědný za přesun jednotlivých evidovaných závad v rámci jejich
životního cyklu od jejich pořízení až po jejich zařazení na tzv. předávací protokol pro účely fakturace.

7.2 Evidence výkonů Zimní údržby

Při provádění činností Zimní údržby (a to v průběhu Zimního období i mimo něj) má Poskytovatel povinnost
předávat informace o rozsahu provedených technologií Zimní údržby (včetně činností 2125 a 2132 Běžné
údržby) a o spotřebě materiálů (dále také jako výkony), a to prostřednictvím Centrálního deníku
v jednodenním intervalu.

V průběhu Zimního období (resp. od pondělí, které předchází 1. listopadu, až do neděle, která následuje po 31.
březnu) je povinností Poskytovatele hlásit výkony Zimní údržby za každý kalendářní den, i kdyby v daném
dni nebyly provedeny žádné činnosti. Ve zbylé části kalendářního roku lze reportovat výkony pouze za ty dny,
ve kterých byl realizován některý ze sledovaných výkonů - ostatní požadavky na reporting zůstávají i pro toto
období beze změny.

Výkony podle číselníku činností Objednatele bude Poskytovatel zadávat v úhrnu za předchozí kalendářní
den a definovaný dispečerský obvod, vždy nejpozději do 8.00 aktuálního dne. Hlásí se pouze denní výkony.
Týdenní a měsíční souhrny výkonů se generují automaticky interními funkcemi Centrálního deníku.

Hlásit výkony může kterákoli osoba s oprávněným přístupem k evidenci výkonů. Editace již zadaných
záznamů bude umožněna až do jejich uzávěrky. Případná editace záznamu bude evidována.

Evidence vybraných výkonů musí být nutně podložena záznamy z GPS systému sledování vozidel. V rámci
primární evidence provedených výkonů však Poskytovatel zaznamená skutečně provedené výkony na
udržovaných Silnicích, a to bez ohledu na funkčnost či nefunkčnost systému sledování vozidel. Porovnání
takto zadaných výkonů s GPS záznamy bude dále provedeno v modulu fakturace.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 29/32

Zadané denní výkony posléze musí zkontrolovat a uzavřít autorizovaná osoba Poskytovatele, odpovědná za
správnost hlášených výkonů a plnění uzávěrek hlášení. Autorizace této osobyje přidána k odesílaným datům.
Je povinností Poskytovatele provádět týdenní a měsíční uzávěrky, nicméně uzavření denních výkonů lze
provádět i bezprostředně po jejich zadání a kontrole.

Uzavření výkonů potvrzuje jejich správnost, znemožňuje jejich další editaci a umožňuje jejich přenos do
týdenního hodnocení adekvátnosti a měsíčního soupisu činností pro potřeby jejich fakturace, a to v Zimním
období i v Mimozimním období.

Týdenní uzávěrka výkonů kalendářního týdne musí proběhnout nejpozději do úterý následujícího týdne
do 16.00 hodin. Měsíční uzávěrka výkonů kalendářního měsíce musí proběhnout nejpozději do 5. dne
následujícího měsíce do 16.00 hodin. V rámci měsíční uzávěrky budou uzavírány dny uzavíraného měsíce,
které do dané chvíle nebyly uzavřeny v rámci týdenních uzávěrek.

Týdenní i měsíční uzávěrka výkonů bude považována za dokončenou, pokud budou dostupné a uzavřeny
všechny potřebné denní záznamy o výkonech.

7.3 Fakturace

Po skončení kalendářního měsíce a měsíční uzávěrce výkonů pokračuje proces přípravy měsíčního soupisu
činností pro účely fakturace. Poskytovatel je odpovědný za sestavení soupisu, který souhrnně obsáhne v daném
měsíci provedené výkony Zimní údržby i Běžné údržby.

Při generování měsíčního soupisu činností se uplatní GPS záznamy o výkonech, které Poskytovatel průběžně
zasílal do aplikace Objednatele, proti hlášeným výkonům tak, že do soupisu přejdou pouze ty hlášené výkony,
které budou podloženy záznamem ze systému GPS (u činností tímto systémem sledovaných). V mimořádných
případechje možné zařadit do soupisu další výkony, které nedisponují záznamem GPS dat v centrální databázi
Objednatele, avšak pouze za předpokladu odsouhlasení Objednatelem a při současném průkazném doložení
skutečného provedení a rozsahu těchto výkonů jinými prvotními doklady.

K odeslání měsíčního soupisu činností ke schválení musí dojít nejpozději v průběhu 10. dne následujícího
kalendářního měsíce. Současně s odesláním soupisu činností ke schválení je Poskytovatel povinen předat
Objednateli nebo uložit do Centrálního deníku všechny podklady, které dokládají sestavení měsíčního soupisu
činností - zejména výkaz mýtného, doklady k výkonům nepodloženým GPS záznamem a k případným
korekcím v rozkladu na jednotlivé výkony zahrnuté v soupisu.

Odeslání soupisu činností ke schválení nebude umožněno, pokud by schválením daného soupisu došlo
k překročení některé z položek ročního FPÚ.

V případě odmítnutí schválení soupisu činností Objednatelem je Poskytovatel povinen bez zbytečného odkladu
napravit soupis prostřednictvím korekcí a znovu odeslat soupis ke schválení.

Výstupem modulu fakturace Centrálního deníku je schválený soupis činností, který současně slouží jako
Akceptační protokol a opravňuje Poskytovatele k vystavení faktury Objednateli za daný kalendářní měsíc
plnění. Poskytovatel je dále povinen připojit ke schválenému měsíčnímu soupisu činností vlastní číslo faktury
a odeslat takto doplněný soupis prostřednictvím Centrálního deníku do účetního systému Objednatele.

7.4 Reportování sjízdnosti a počasí

V průběhu Zimního období má Poskytovatel povinnost předávat informace o počasí, stavu povrchu vozovek
a sjízdnosti Silnic prostřednictvím Centrálního deníku, a to při každé výrazné změně meteorologických
podmínek, stavu povrchu vozovky a sjízdnosti Silnic a dále ve standardních časech mezi 3. a 5. hodinou, mezi
7. a 9. hodinou, mezi 14. a 16. hodinou a mezi 18. a 20. hodinou.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 30/32

7.5 Definice kontrolních mechanismů

Objednatel má možnost kontrolovat Poskytovatele, zda řádně plní předmět Smlouvy. Některé kontrolní
mechanismy obsahuje systém Centrálního deníku. Další kontrolní mechanismy jsou uvedeny v této příloze
Smlouvy. Objednatel je oprávněn vykonávat kontrolu i prostřednictvím třetí osoby, která k takové činnosti
disponuje patřičným pověřením.

7.5.1  Kontrola výkonů Zimní údržby

Kontrola výkonů Zimní údržby se bude skládat ze dvou základních částí, a sice kontroly výkaznictví a kontroly

adekvátnosti. Kontrola výkaznictví posoudí plnění povinností Poskytovatele korektně hlásit skutečně

provedené výkony. Obsahem kontroly výkaznictví bude zejména posouzení úplnosti hlášení (tj. počet

dostupných hlášení a úplnost jednotlivých denních hlášení) a také správnosti hlášení v porovnání s výstupy ze

systému GPS.

Kontrola adekvátnosti bude vyhodnocovat, zda výkony Poskytovatele v Zimní údržbě jsou adekvátní
povětrnostním podmínkám, zaznamenaným na území svěřeném k údržbě, a filozofii údržby popsané výše
v kap. 4.2.

Výstupem kontroly adekvátnosti budou tzv. očekávané výkony v jednotlivých sledovaných činnostech
(pluhování, posyp, kontrolní jízdy vozidlem do 3,5 t, kontrolní jízdy sypačem, spotřeba soli, solanky a inertu).
Tyto očekávané výkony budou stanoveny komplexní analýzou sledovaného území, zaznamenaných
povětrnostních podmínek a tzv. standardu zimní údržby, který bude dán aplikací Vyhlášky a smluvních
podmínek v rámci celé České republiky. Standard zimní údržby bude udávat, jakým výkonem je obvykle
reagováno na určitou tvrdost zimních podmínek na silnicích.

Objednatel bude průběžně sledovat, zdajsou výkony Poskytovatele v relaci s očekávanými výkony. V případě
překročení očekávaných výkonů v jednotlivých činnostech o více, než je stanoveno ve Smlouvě, může být
taková položka krácena v souladu s čl. XIII Smlouvy.

Kontrola adekvátnosti bude probíhat na vybraných výkonech Zimní údržby. Podle seznamu položek
uvedeného výše se jedná o položky skupiny 11xx a 17xx a vybrané položky skupiny 12xx.

Hodnocení adekvátnosti bude probíhat primárně v týdenní periodě (kalendářní týden). To znamená, že ke
každému úhrnnému týdennímu hlášenému výkonu bude doplněn příslušný týdenní očekávaný výkon.
Porovnáním těchto výkonů bude odvozena adekvátnost hlášených výkonů, a to jak v absolutní míře
(v měrných jednotkách), tak i v relativní míře (v procentech). Návazně na zpracování měsíčního soupisu
provedených výkonů budou doplněny i měsíční očekávané výkony pro možnost odvození měsíční
adekvátnosti.

Stanovení očekávaných výkonů pro jednotlivé oblasti údržby bude založeno na aplikaci tzv. Indexu náročnosti
zimní údržby, jehož odborným garantem je Český hydrometeorologický ústav. Systém hodnotí povětrnostní a
místní podmínky silnic s ohledem na zimní údržbu komunikací. Systém na základě kontinuálních měření
meteorologických stanic vyhodnocuje náročnost podmínek pro údržbu silnic v jednotlivých oblastech údržby.
Při výskytu a/nebo trvání podmínek, které vyžadují aktivitu Zimní údržby (např. náledí, námraza, sníh na
vozovce), se zvyšuje bodové hodnocení dané oblasti, tzv. index zimy. Toto bodové ohodnocení pak v rámci
statistické vazby hlášených výkonů a indexů zimy zavdává na výše zmíněný očekávaný výkon. Jinak řečeno,
na určitý index zimy by mělo být reagováno určitým očekávaným výkonem. Index náročnosti zimní údržby
zohledňuje kromě zaznamenaných povětrnostních podmínek také místní specifické poměry silnic
v jednotlivých oblastech údržby, jako například sklonitost silnic.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 31/32

7.5.2  Místní kontrola střediska údržby

Objednatel má právo provádět místní kontroly u Poskytovatele, a to i bez předchozího ohlášení. Kontrolní

činnost se zaměřuje především na tyto položky:

• Kontrola prvotních dokladů
• Kontrola procesů a činností
• Kontrola naplněnosti skladů
• Kontrola podmínek skladování posypových materiálů
• Kontrola vybavenosti dispečerského pracoviště
• Kontrola vybavenosti vozidel údržby

7.5.3  Kontrola kvality údržby v terénu

Základním parametrem odvedené Zimní údržby je stav povrchu vozovky a kluzkost povrchu vozovky. Obě

tyto veličiny mohou být jako objektivně měřitelné hodnoty Objednatelem kontrolovány kdykoli v průběhu

smluvního vztahu přímo na předmětných komunikacích.

8. SKOLENÍ DISPEČERU

8.1 Základní ustanovení

Všichni dispečeři Poskytovatele, kteří vykonávají dispečerskou službu v rámci činnosti 1311 Dispečerské
pracoviště, ať už v rámci Zimního či Mimozimního období, musejí mít platný certifikát dispečera
osvědčující úspěšné absolvování školení dispečerů - certifikovaný dispečer. Objednatel považuje funkci
dispečera za klíčovou pro zabezpečení účelu Smlouvy. Se záměrem sjednotit, resp. nastavit a udržet
kvalifikaci dispečerů budou Objednatelem pořádána pravidelná školení, a to vždy před zahájením zimní
sezóny.

Účast na školení je povinná pro všechny osoby, které budou vykonávat pozici dispečera údržby. Poskytovatel
musí zajistit proškolení dostatečného počtu osob tak, aby mohla být celoročně zajištěna nepřetržitá
dispečerská služba certifikovanými dispečery.

Činnost dispečera může ve výjimečném případě dočasně vykonávat i necertifikovaný dispečer, a to za
podmínky, že byl prokazatelně instruován certifikovaným dispečerem a že certifikovaný dispečer je po celou
dobu služby necertifikovaného dispečera dostupný na telefonu (vytváří zálohu). Necertifikovaný dispečer
může vykonávat činnost dispečera pouze za podmínky, že v aktuální situaci organizační důvody neumožňují
službu certifikovaného dispečera (ukončení pracovního poměru, nemoc apod.).

Úhrnná doba odsloužená necertifikovanými dispečery nesmí přesáhnout jednu pětinu celkové doby za
kalendářní měsíc. Dobu odslouženou necertifikovanými dispečery nelze Objednateli fakturovat.

Náklady na pohotovost certifikovaného dispečera v době, kdy vykonává zálohu při službě necertifikovaného
dispečera, nese v celé míře Poskytovatel.

8.2 Termíny školení

Školení bude standardně vypisováno na tzv. řádný termín, který bude probíhat před každou zimní sezónou
smluvního vztahu. Součástí řádného termínu bude i přezkoušení, které je zahrnuto v ceně.

Mimořádný termín pro doplnění školení bude určený výhradně pro získání kvalifikace nově určených
dispečerů a bude vypisován podle potřeby a podle možností Objednatele. Součástí mimořádného termínu bude
i přezkoušení, které je zahrnuto v ceně.
Příloha č. 5 - Technická specifikace předmětu veřejné zakázky  Strana 32/32

8.3 Obsah školení

Školení je koncipováno jako jednodenní a bude obsahovat zejména průřez tří základních bodů, a to právního
minima, základů meteorologie a vlastního výkonu zimní údržby.

    • Právní minimum
    • Meteorologický základ

              o Základy (silniční) meteorologie
              o Silniční meteorologické stanice a informační systémy
              o Interpretace dat
    • Výkon Zimní údržby
              o Technologie údržby
              o Řízení údržby
              o Práce s Centrálním deníkem
              o Reportování

8.4 Ukončení školení

Řádné a mimořádné školení bude ukončeno složením závěrečné zkoušky. Úspěšné absolvování zkoušky bude
potvrzeno vydáním certifikátu dispečera dokládajícího úspěšné absolvování školení. Platnost takového
certifikátu bude určena do konce října následujícího po skončení zimní sezóny, ve které byl certifikát získán.
Neúspěšní účastníci zkoušek se mohou přihlásit na opravné termíny zkoušek pro získání certifikátu dispečera.

8.5 Náklady na školení

Náklady na školení dispečerů nese Poskytovatel. Objednatelem je určen administrativní poplatek za účast
jedné osoby na školení. Poplatek zahrnuje účast na školení, materiály a certifikát dispečera, pokud jej dispečer
získá.

Poplatek za řádný termín školení nepřekročí 4000 Kč včetně DPH. Poplatek za mimořádný termín školení
nepřekročí 1,5násobek poplatku za řádný termín. Poplatek za opravný termín zkoušky nepřekročí 1500 Kč
včetně DPH.

8.6 Další ustanovení

Kromě oficiálního školení dispečerů musí Poskytovatel ve vlastní organizaci individuálně zajistit školení
všech osob provádějících Zimní údržbu (zejména řidičů vozidel Zimní údržby a posádek vozidel
zajišťujících inspekční jízdy, výjezdy pro zajištění BSP a další činnosti Běžné údržby). Školení musí probíhat
minimálně jednou ročně, a to před zahájením zimní sezóny, a musí být doloženo záznamem o obsahu, délce a
účasti. Záznam o tomto školení musí Poskytovatel doložit Objednateli vždy před každou zimní sezónou.
Školení musí kromě technických, technologických, metodických a organizačních pokynů zahrnovat také
pravidla BOZP a ochrany životního prostředí.
                                          PŘÍLOHA C. 6

        POŽADAVKY NA MECHANIZACI A SKLADOVÉ PROSTORY

OBSAH

   1. MINIMÁLNÍ POŽADOVANÉ POČTY MECHANISMŮ PRO BĚŽNOU ÚDRŽBU..............................................2
          Tabulka č. 1 - Minimální počet mechanismů pro Běžnou údržbu............................................................................................. 2

   2. MINIMÁLNÍ POŽADOVANÉ POČTY MECHANISMŮ PRO ZIMNÍ ÚDRŽBU................................................... 2
          Tabulka č. 2 - Minimální počet mechanismů pro Zimní údržbu............................................................................................... 2

   3. POŽADAVKY NA SKLADOVÉ PROSTORY (PŘEDZÁSOBENÍ)...........................................................................3
          Tabulka č. 3 - Minimální požadovaná velikost skladových prostor pro uskladnění posypové soli...........................................3

   4. POČTY ZÁSNĚŽEK A SNĚHOVÝCH TYČÍ.................................................................................................................. 3
          Tabulka č. 4 - Minimální počet zásněžek a sněhových tyčí...................................................................................................... 3
Příloha č. 6 - Požadavky na mechanizaci a skladové prostory  Strana 2/3

1. MINIMÁLNÍ POŽADOVANÉ POČTY MECHANISMŮ PRO BĚŽNOU
   ÚDRŽBU

Pro činnosti Běžné údržby je požadováno, aby Poskytovatel disponoval minimálním počtem mechanismů
uvedených v tabulce č. 1. Podrobnější technická specifikace vozidel a vybavení je uvedena v Příloze č. 7
Smlouvy.

Tabulka č. 1 - Minimální počet mechanismů pro Běžnou údržbu

Mechanismus                                    Počet kusů

Lehký dodávkový automobil [ks]                 6

Pojízdné uzavírkové tabule [ks]                7

Nákladní automobil [ks] *                      3

Samosběrný zametač včetně nosiče  3, z toho minimálně 2*
[ks]                                    oboustranný

Univerzální nosič nářadí [ks] *                3

*) Pokudje v rámci vybavení pro Zimní údržbu v kategorii Sypač použito vozidlo, kteréje schopné plnit funkci
nákladního automobilu s nosností min. 6 t, případně univerzálního nosiče nářadí (pokud disponuje
hydraulickým ramenem) v rámci Běžné údržby, je možné toto vozidlo započítat do Zimní údržby i do příslušné
kategorie v Běžné údržbě. Jedno vozidlo však není možné započítat v rámci Běžné údržby současně do
kategorie Nákladní automobil a Univerzální nosič nářadí.

2. MINIMÁLNÍ POŽADOVANÉ POČTY MECHANISMŮ PRO ZIMNÍ ÚDRŽBU

Pro činnosti Zimní údržby je požadováno, aby Poskytovatel disponoval minimálním počtem mechanismů, jak
uvádí tabulka č. 2. Podrobnější technická specifikace vozidel a vybavení je uvedena v Příloze č. 7 Smlouvy.

Objednatel umožňuje Poskytovateli použít větší počet mechanismů, avšak bez nároku na zvýšení Paušálu ZÚ.
Nejsou stanoveny podmínky pro počet záložních vozidel. Hlavním požadavkem Objednatele je udržení
Sjízdnosti svěřených komunikací. Je výhradně na volbě Poskytovatele, zda bude řešit poruchu konkrétního
mechanismu jeho neprodlenou opravou nebo náhradou jiným mechanismem odpovídající, resp. totožné
specifikace.

Tabulka č. 2 - Minimální počet mechanismů pro Zimní údržbu

Oblast                            Minimální    Minimální
                                     počet     počet fréz

                                  sypačů [ks]      [ks]
                                        *

01 Středočeská - jihozápad        22              2

*) Minimální počet sypačů zahrnuje jak sypače chemických rozmrazovacích materiálů, tak i sypače inertních
materiálů a sypače kombinované.
Příloha č. 6 - Požadavky na mechanizaci a skladové prostory       Strana 3/3

3. POŽADAVKY NA SKLADOVÉ PROSTORY (PŘEDZÁSOBENÍ)

Pro efektivní zajištění Zimní údržby je stanovena minimální požadovaná velikost skladových prostor pro
uskladnění posypové soli. Objednatel požaduje, aby měl Poskytovatel před začátkem každého Zimního období
zavezeny sklady minimálně takovým množstvím posypové soli, jaké uvádí tabulka č. 3, a aby tyto sklady byly
umístěny do vzdálenosti maximálně 25 km vzdušnou čarou od nejbližšího bodu udržovaných Silnic.

Objednatel upozorňuje, že uvedené množství nemusí pokrývat spotřebu posypové soli v příslušném Zimním
období a je jen na úvaze Poskytovatele, zda provede závoz většího množství před zimní sezonou, nebo zvolí
průběžné zavážení v průběhu Zimního období. Objednatel dále upozorňuje, že fakturace položky 1713
„Posypový materiál - sůl NaCl - zimní cena”je přípustná až po spotřebování celého objemu soli položky 1711
„Posypový materiál - sůl NaCl - letní cena” nejméně v rozsahu dle aktuálního FPÚ. Velikost skladů je
stanovena jako úhrnná pro celou Oblast.

Poskytovatel v rámci PZÚ stanoví umístění skladů. Objednatel očekává, že sklady posypových materiálů
budou vhodně rozmístěny s ohledem na zásahové okruhy a rozmístění středisek údržby. Objednatel
nestanovuje počet, velikost ani rozmístění dílčích skladů (vyjma výše uvedeného), nicméně uvádí, že přejezdy
mezi skladem posypového materiálu a zásahovým okruhem nelze vykazovat jako výkon a fakturovat jej
Objednateli.

Poskytovatel má povinnost skladovat posypovou sůl ve skladech, které jsou k tomuto účelu určeny (dle
příslušného povolení stavebního úřadu). Chemické rozmrazovací materiály není dovoleno skladovat na
otevřených skládkách. V uzavřených skladech musí být zabráněno úniku do okolí i průsaku do podloží.

Tabulka č. 3 - Minimální požadovaná velikost skladových prostor pro uskladnění posypové soli

Oblast                      Minimální velikost
                            skladových prostor

                                      [t]

01 Středočeská - jihozápad  7 290

4. POCTY ZÁSNEŽEK A SNĚHOVÝCH TYČÍ

Tabulka č. 4 uvádí minimální počty zásněžek a sněhových tyčí, kterými musí Poskytovatel v Oblasti
disponovat. Tyto počty vycházejí z dlouhodobých zkušeností s instalací zásněžek a sněhových tyčí v daném
území.

Tabulka č. 4 - Minimální počet zásněžek a sněhových tyčí

Oblast                      Minimální počet Minimální počet
                             zásněžek [bm] sněhových tyčí [ks]

01 Středočeská - jihozápad  4 000                            150
       PŘÍLOHA C. 7

      TECHNICKÉ SPECIFIKACE JEDNOTLIVÝCH MECHANISMŮ,
TECHNICKÉ POŽADAVKY NA POSYPOVÝ MATERIÁL A TECHNICKÉ

                POŽADAVKY NA DISPEČERSKÉ PRACOVIŠTĚ

OBSAH

1. Technická specifikace mechanismů běžné údržby.................................................................................................. 2

2. Technická specifikace mechanismů zimní údržby ................................................................................................... 3

2.1 Mobilní senzory stavu a kluzkosti povrchu............................................................................................................................................................................ 4

3. Technická specifikace vozidlové jednotky a komunikačního protokolu.................................................... 5

3.1 Požadavky na vozidlovou jednotku.................................................................................................................................................................................................5

3.2    Požadavky na GPS systém.................................................................................................................................................................................................................... 5

3.3    Komunikační protokol................................................................................................................................................................................................................................ 6

4. Technické požadavky na posypový materiál........................................................................................................... 7

4.1    Sůl NaCl....................................................................................................................................................................................................................................................................7

4.2 Solanka NaC l........................................................................................................................................................................................................................................................ 8

4.3 Solanka MgCl2..................................................................................................................................................................................................................................................... 8

4.4    Solanka CaCl2.................................................................................................................................................................................................................................................... 8

4.5    Inertní posypový materiál......................................................................................................................................................................................................................8

5. Technické požadavky na dispečerské pracoviště................................................................................................... 8
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 2/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE MECHANISMŮ BĚŽNÉ ÚDRŽBY

Pro činnosti Běžné údržbyje požadováno, aby Poskytovatel disponoval těmito mechanismy, a to v minimálním
počtu, který uvádí Příloha č. 6 Smlouvy:

   • Nákladní automobil s nosností min. 6 t, včetně systému GPS.

   • Lehký dodávkový automobil do celkové hmotnosti 3,5 t s minimální ložnou plochou 3 m2, včetně
       systému GPS. Toto vozidlo bude využíváno jako inspekční vozidlo.

   • Pojízdná uzavírková tabule (zpravidla výstražný vozík), včetně systému GPS.

   • Samosběrný oboustranný/jednostranný zametač včetně nosiče - objem zásobníku min. 6 m3, šířka
       zametání minimálně 2400 mm, z toho alespoň jeden bude vybavený odsávacím zařízením pro tlakové
       čištění svislých prvků kanalizace (vpustě, šachty), včetně systému GPS.

   • Univerzální nosič nářadí - hydraulické rameno, dosah min. 4,5 m, myčka svislého dopravního značení,
       myčka směrových sloupků, včetně systému GPS.

Veškeré mechanismy Běžné údržby, s výjimkou pojízdné uzavírkové tabule, musí splňovat minimálně emisní
normu EURO 5/ EURO V.
Pro bezproblémové zajištění Běžné údržby se předpokládá, že Poskytovatel bude disponovat další mechanizací
jako například kropička. Tato další mechanizace musí splňovat emisní normu EURO 5/EURO V nebo nesmí
být ke Dni zahájení plnění starší 15 let.
Všechny uvedené mechanismy Běžné údržby musí být vybaveny nepřenosným GPS systémem pro sledování
provozu.
Technické vybavení inspekčního vozidla, strojní a materiálové vybavení automobilu pro provádění inspekční
jízdy musí zahrnovat minimálně:

   • zařízení pro určování a záznam souřadnic závad pomocí GPS, fotodokumentaci a vedení provozního
       deníku v režimu on-line (mobilní zařízení / mobilní telefon, nebo tablet)

   • vybavení k provedení oprav výtluků asfaltovou směsí za studena (ruční vibrační pěch)

   • min. 100 kg směsi kameniva a asfaltu zpracovatelné za studena

   • vybavení pro opravy svislého dopravního značení

   • sada přenosného dopravního značení v minimálním počtu dopravních značek: 10x Z4, 2x A7a, 5x A22

   • min. 10 ks směrových sloupků + vrták nebo tlouk

   • min. 50 kg sypkého sorbentu

   • vybavení pro řez a průklest stromů.

Technické zařízení pro sledování provozu vozidel pomocí systému GPS musejí mít instalována všechna výše
uvedená vozidla, která se budou podílet na provádění činností. Zejména u činností 2125 a 2132 budou výkony
pro fakturaci vykazovány výhradně na základě údajů ze systému GPS při činnostech provedených na
udržovaných Silnicích. To znamená, že hrazeny budou pouze výkony realizované na Silnicích zařazených do
dané Oblasti.
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 3/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

2. TECHNICKÁ SPECIFIKACE MECHANISMŮ ZIMNÍ ÚDRŽBY

Pro činnosti Zimní údržbyje požadováno, aby Poskytovatel disponoval těmito mechanismy, a to v minimálním
počtu, který uvádí Příloha č. 6 Smlouvy:

    • Sypač dle níže uvedené specifikace;

    • Sněhová fréza.

Sypače, které budou využívány při Zimní údržbě, musí splňovat minimálně emisní normu EURO 5/EURO V.
V případě sněhové frézy je vyžadováno, aby tato splňovala emisní normu EURO 5/EURO V nebo aby nebyla
ke Dni zahájení plnění starší 15 let.

Technologické vybavení vozidel zahrnuje především nepřenosné technické zařízení pro sledování polohy
(systém GPS), technická zařízení pro výkon Zimní údržby (sypací nástavba, radlice) a další zařízení (např.
senzor teploty povrchu). V případě vzniku poruchy na kterémkoli zařízení, které je pro provoz vozidla
vyžadováno, musí Poskytovatel bez zbytečného prodlení nahradit vozidlo s poruchou plně funkčním vozidlem,
resp. zajistit bezprostřední opravu porouchaného zařízení.

Vozidla dále musí zahrnovat vozidlovou jednotku, která plní funkci řídicího systému, jenž zajišťuje propojení
všech výše uvedených zařízení a komunikaci s datovým centrem. Specifikace požadavků na vozidlovou
jednotku je uvedena níže.

Technické zařízení pro sledování provozu vozidel pomocí systému GPS musejí mít instalována všechna
vozidla, která se budou podílet na provádění činností 11xx, 1231 a 1233. Výkony pro fakturaci budou
vykazovány výhradně na základě údajů ze systému GPS při činnostech provedených na udržovaných Silnicích.

V případě sledování činností 1233 a 1251, které jsou kontovány v hodinách, je povinnou složkou sledování
alespoň údaje o poloze a činnosti vozidla - tzn. není povinné elektronické napojení stavu radlice či frézy, ale
jen aktivace činnosti v rozsahu pracuje / nepracuje. Obdobně budou sledována vozidla použitá při provádění
činností 1261, 1262, 1263 anebo 1272, přičemž výkaz těchto činností musí být Poskytovatel schopen doložit
jinými prvotními doklady.

Vozidlo, které má být použito jako sypač, případně pluh, musí splňovat následující specifikaci:

    • Kapacita korby pro posypový materiál (sůl, inert, kombinace) minimálně 4 m3

    • Kapacita zásobníku na solanku minimálně 1200 litrů v případě vozidla s aplikací zkrápění

    • Nástavba umožňující technologii posypu vlhčenou solí, inertem nebo jejich kombinací

              o Minimálně 25 % sypačů chemických rozmrazovacích materiálů v Oblasti údržby
                  (zaokrouhleno nahoru na celá vozidla) musí být vybaveno technologií pro změnu nastavení
                  poměru soli a solanky při jízdě v reakci na podnět řidiče (případně údaje mobilních senzorů,
                  jsou-li využívány), a to alespoň ve stupních FS30, FS50, FS70 a FS100 (číslo udává
                  hmotnostní procentuální podíl solanky ve směsi se solí).

    • Nástavba s automatickým dávkováním suché soli a solanky s možností regulace dávkování (gramáž a
         šířka posypu), případně se stranovou regulací

    • Možnost nesení radlice minimální šířky 3 metry

Shoda dávkování sypače (sypačové nástavby) s údaji na ovládacím panelu musí být doložena platným
pozitivním protokolem o přezkoušení dle TP 127, který potvrdí shodu skutečného dávkování s dávkováním
nastaveným.
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 4/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

Vozidlo, které má být použito jako sypač, musí disponovat zařízením pro bezkontaktní zjišťování teploty
povrchu a čidlem teploty vzduchu. Poskytovatel musí zajistit, aby měřené údaje nebyly negativně ovlivněny
provozem vozidla - zejména se to týká ovlivnění teplem produkovaným vozidlem při jeho provozu. Přesnost
měření teploty povrchu vozovky a teploty vzduchu nesmí být horší než ±1 °C. Zařízení pro určování teploty
povrchu a teploty vzduchu musí poskytovat potřebné údaje při jízdě vozidla v intervalu ne delším než jedenkrát
za sekundu. Zařízení musí údaje předávat vozidlové jednotce k odeslání do datového centra společně
s ostatními daty o poloze a aktivitě vozidla. Kromě toho je účelné, aby měřené teploty byly prezentovány řidiči
vozidla a aby byly dostupné též řídicí jednotce sypače pro případnou optimalizaci dávkování posypového
materiálu.

Pro zajištění Zimní údržby musí Poskytovatel dále disponovat:

    • zásněžkami a sněhovými tyčemi, a to v minimálním množství, které je uvedeno v Příloze č. 6 Smlouvy
         - ve vztahu k těmto není nutné předkládat ze strany Poskytovatele žádné doklady, přičemž ze strany
         Objednatele není uveden ani požadavek na stáří;

    • skladové prostory pro uskladnění posypové soli, jejichž minimální požadovaná velikost je uvedena
         v Příloze č. 6 Smlouvy.

Pro bezproblémové zajištění Zimní údržby se předpokládá, že Poskytovatel bude disponovat další mechanizací
jako například šípový pluh, nakladač, osobní vozidlo, traktor apod. Poskytovatel musí disponovat další
mechanizací v takovém rozsahu, aby byl schopen zajistit plnění Zimní údržby v rozsahu všech položek
(činností). Tato další mechanizace musí splňovat emisní normu EURO 5/EURO V nebo nesmí být ke Dni
zahájení plnění starší 15 let.

2.1 Mobilní senzory stavu a kluzkosti povrchu

Objednatel doporučuje (pozn. nejde tedy o povinný požadavek, který by musel být vždy naplněn, jde
o doporučení, jehož naplnění závisí na rozhodnutí dodavatele), aby každé vozidlo, které má být použito jako
sypač, a taktéž a zejména vozidlo určené ke kontrolní jízdě, tj. vozidlo do 3,5 tuny (viz položku 1181), bylo
vybaveno senzorem pro bezkontaktní určování stavu a kluzkosti povrchu vozovky. Údaje takového senzoru je
žádoucí použít jak pro optimalizaci dávkování posypových materiálů sypačem, tak jako zdroj aktuálních
informací o stavu vozovky pro řidiče sypače i dispečera, resp. obecně jako doklad stavu vozovek při provádění
údržby.

Technicky by takové zařízení mělo rozlišovat minimálně tyto stavy povrchu: suchý, vlhký, mokrý, břečka,
sníh a led, a to spektroskopickou analýzou kombinace měření alespoň tří vlnových délek v blízkém
infračerveném pásmu pro úspěšné odlišení jednotlivých stavů, přičemž klasifikace stavu (a výpočet ostatních
výstupních hodnot) má probíhat přímo v zařízení, úspěšnost klasifikace má být alespoň 95 % a obnovovací
frekvence měření nemá být nižší než 1 Hz (tzn. aktualizace měření alespoň jednou za sekundu). Zařízení má
předávat měřené údaje (minimálně stav povrchu, kluzkost povrchu a výšku vody) vozidlové jednotce
k odeslání do datového centra společně s ostatními daty o poloze a aktivitě vozidla. Mimo to je účelné měřené
údaje v reálném čase prezentovat řidiči vozidla na zobrazovací jednotce (např. mobilním telefonu). Aplikace
na zobrazovací j ednotce by měla umožnit řidiči vozidla připojit k datům výstražný příznak, že stav vozovky
v daném místě je na kritické úrovni sjízdnosti.
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 5/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE VOZIDLOVÉ JEDNOTKY A
         KOMUNIKAČNÍHO PROTOKOLU

3.1 Požadavky na vozidlovou jednotku

Požadavky na vozidlovou jednotku jsou následující. Jednotka musí:

    • zahrnovat GPS modul a GSM komunikátor s podporou komunikace GPRS,
    • umožňovat ukládání dat do vnitřní paměti (funkce „černé skříňky“),

             o data musí zůstat zachována i při odpojení napájení,
    • umožňovat připojení na řídicí elektroniku sypače a připojení dalších periferií (čidlo teploty ap.),
    • poskytovat požadované informace dle specifikovaného komunikačního protokolu,
    • zaznamenat změnu dávkování,
    • zaznamenávat vzniklé poruchy, případně předávat na dispečink.

Vozidlová jednotka musí být napojena na zobrazovací a ovládací jednotku, která musí být umístěná v dosahu
řidiče. Na této jednotce řidič v průběhu jízdy nastavuje parametry posypu a pluhování.

Povinností Poskytovatele je poskytovat nekorigovaná data z vozidlových jednotek u všech vozidel
provádějících údržbu v reálném čase (tj. neprodleně po uložení do databáze Poskytovatele, případně přímo
z vozidel) do centrální databáze Objednatele pomocí závazného protokolu, který určí Objednatel. Odesílání
datových souborů Objednateli bude realizováno prostřednictvím webové služby, kterou určí Objednatel.

Data musí být zasílána v průběhu jízdy, případně nejpozději po skončení konkrétní jízdy/zásahu. Vozidlová
jednotka musí umožňovat zálohu dat a následné odeslání do databáze Objednatele i při dlouhodobém výpadku
mobilního připojení (komunikačního signálu). Systém musí disponovat kapacitou pro uložení minimálně 1
měsíce provozu vozidla. Systém musí umožňovat alternativní způsob přenosu (stažení) dat z vozidla pro případ
selhání standardního způsobu odesílání dat.

Kompletní záznamy o provozu vozidla musí být přeneseny do databáze Objednatele neprodleně (bez
zbytečného odkladu) po ukončení dílčího zásahu. Takovým ukončením je myšlen návrat vozidla na středisko
údržby, resp. na výchozí stanoviště vozidla, kde dojde k odstavení vozidla, resp. k přípravě vozidla na případný
další zásah (výjezd vozidla zpět na zásahový okruh). Dílčím zásahem je myšleno jedno projetí zásahového
okruhu.

3.2 Požadavky na GPS systém

Vozidla provádějící údržbu komunikací (i kontrolní činnost) musí být vybavena nepřenosným systémem GPS
(tzn. že GPS systém musí být ve vozidlu pevně zabudován), který splňuje a umožňuje následující kritéria:

    • Sledování polohy v reálném čase, nastavitelný interval provádění záznamů
              o dle času (minimální nastavitelný interval 1 s),
              o dle ujeté vzdálenosti (minimální nastavitelný interval 10 m),
              o dle změny směru jízdy (minimální nastavitelný interval 1°),

    • Odchylka přijímače GPS pro lokalizaci mechanismů: max. 10 m.

Ze získaných záznamů o poloze musí být dodatečně možné rekonstruovat trasu vozidla, potažmo ujetou
vzdálenost (příp. pracovní čas), resp. množství spotřebovaných posypových materiálů (17xx), neboť výkony
pro fakturaci budou vykazovány výhradně na základě údajů ze systému GPS.
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 6/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

Interval ukládání záznamů musí činit maximálně 10 s. Kratší interval musí být použit v místech, kde dochází
k častější změně směru jízdy.

Poskytovatel je povinen zajistit bezchybný provoz GPS systému po celou dobu provádění údržby.

3.3 Komunikační protokol

Objednatel specifikuje strukturu údajů odesílaných Poskytovatelem do určeného prostředí Objednatele
prostřednictvím závazného komunikačního protokolu a formátu datového souboru. Protokol pro odesílání dat
o provozu vozidel (mechanismů) je specifikován jediný, který je společný pro všechny typy vozidel. Podle
povahy vozidla budou Poskytovatelem použity (naplněny) pouze ty údaje, které pro daný typ vozidla mají
smysl; například vozidlo do 3,5 tuny (viz položku 1181) provádějící kontrolní jízdu nebude mít vyplněné
informace o posypu.

Podrobný popis komunikačního protokolu (datového rozhraní) a datového formátu určeného k předávání GPS
dat sledování vozidel do prostředí Objednatele je uveden na webových stránkách https://podporagps.rsd.cz/.

Výchozím komunikačním protokolem pro plnění v rámci této Smlouvy je datové rozhraní „S“, popsané na
webových stránkách v sekci Ke stažení v dokumentu nazvaném „Technický předpis funkce sběru
telemetrických dat a jejich předávání pomocí rozhraní TCP/IP Socket a REST - prostřednictvím Veřejného
rozhraní ŘSD pro příjem GPS dat“ ve verzi 1.1.1 ze dne 25. 10. 2023.

Výchozím datovým formátem pro předávání dat v rámci této Smlouvyje XML soubor, popsaný na webových
stránkách v sekci Ke stažení v dokumentu nazvaném „Technický předpis datového formátu telemetrických
údajů“ ve verzi 1.2 ze dne 25. 10. 2023.

Objednatel si vyhrazuje právo změnit formální náležitosti komunikačního protokolu včetně datového formátu.
K takové úpravě dat či datové komunikace Objednatel Poskytovatele písemně vyzve s určením lhůty, dokdy
musí Poskytovatel přejít na nově určený protokol, přičemž tato lhůta nebude kratší než 6 měsíců od doručení
výzvy Poskytovateli.

Objednatel uvádí, že na výše uvedených webových stránkách mohou být publikovány další dokumenty a
informace vysvětlující předávání dat do prostředí Objednatele. Pokud mají texty pouze vysvětlující charakter,
nepovažuje se to za změnu dle předchozího odstavce.

Pro odesílání dat o provozu vozidel platí, že pokud vozidlo disponuje, resp. má dle technické specifikace
disponovat určitou informací z protokolu, je uvedení této informace v datovém souboru povinné. V každém
polohovém záznamu vozidla musí být obsaženy informace o prováděné činnosti, nastavení sypací nástavby
(pokud se jedná o sypač) a stavu čidel. Každý polohový záznam musí být identifikován k určitému vozidlu.

Komunikační protokol obecně obsahuje tyto informace, nezbytné pro odvození provedených výkonů a popis
podmínek při provádění údržby:

             o Registrační značka vozidla (primární identifikátor)
             o Druh vozidla
             o Druh nástavby
             o Časové určení záznamu (čas nasnímané polohy vozidla)
             o Polohové určení záznamu (zeměpisné souřadnice v souřadnicovém systému WGS 84,

                  případně včetně čísla silnice pro přesnou identifikaci komunikace, na které se vozidlo nachází)
             o Aktuální rychlost vozidla [km/h]
             o Aktuální stav tachometru [km]
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 7/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

              o Režim jízdy:
                       ■ Příznak provádění posypu
                       ■ Příznak provádění pluhování
                       ■ Příznak provádění kontrolní jízdy
                       ■ Příznak provádění inspekční jízdy
                       ■ Příznakprovádění jízdy BSP
                       ■ Ostatní příznaky pro odlišení pracovní činnosti

              o Režim posypu:
                       ■ Chemický posyp
                       ■ Chemický posyp se zkrápěním
                       ■ Inertní posyp
                       ■ Inertní posyp se zkrápěním
                       ■ Zkrápění

              o Aktuální dávka posypu [g/m2]
              o Aktuální dávka solanky
              o Aktuální šířka posypu [m]
              o Aktuální nastavení stranového posypu
              o Spotřeba posypového materiálu, resp. solanky [t, resp. l]
              o Aktuální meteorologické podmínky:

                       ■ Aktuální venkovní teplota vzduchu [°C]
                       ■ Aktuální teplota povrchu vozovky [°C]
                       ■ Aktuální stav povrchu vozovky
                       ■ Aktuální kluzkost povrchu vozovky [-]
                       ■ Aktuální výška vody [mm]
                       ■ Výstražný příznak kritické sjízdnosti

4. TECHNICKÉ POŽADAVKY NA POSYPOVÝ MATERIÁL

4.1 Sůl NaCl

Chlorid sodný NaCl je základní chemikálií používanou v Zimní údržbě proti kluzkosti povrchu vozovky, a to
jednak proaktivně k zabránění mrznutí, k potlačení tvorby náledí a jednak retrospektivně k rozpouštění sněhu
a ledu zpět na skupenství tekuté.

Poskytovatel má povinnost zajistit posypovou sůl o parametrech stanovených Objednatelem:

    • Váhový podíl NaCl v dodávané posypové soli musí být minimálně 98 % (při 0 % obsahu vody ve
         vzorku).

    • Sůl nesmí vykazovat při dodání více než 2 váhová procenta stálé vlhkosti.

    • Skladba zrnitosti provedená akreditovanou laboratoří (viz přílohu č. 7 Vyhlášky, bod 8) musí
         odpovídat členění do frakcí:

              o pod 0,16 mm,

              o od 0,16 mm do 0,80 mm,

              o od 0,80 mm do 3,15 mm,

              o od 3,15 mm do 5,00 mm,

              o nad 5,00 mm.
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 8/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

    • Posypová kamenná sůl musí splnit skladbou zrnitosti následující požadavky váhových procent
        jednotlivých frakcí:
             o do 0,16 mm max. 5 %,
             o od 0,16 mm do 0,80 mm max. 30 %,
             o od 0,80 mm do 3,15 mm min. 60 %,
             o od 3,15 mm do 5 mm max. 20 %,
             o nad 5 mm 0 %.

    • Chemický rozbor Poskytovatelem používané kamenné soli musí splňovat následující podmínky:
             o byl proveden na vzorku, shodném s vzorkem ze zápisu o jeho odběru (dle TP 116),
             o byl provedený způsobem dle TP 116,

             o limity škodlivin v rozboru jsou seřazeny podle TP 116.

    • Sůl nesmí překračovat limity škodlivin dle TP 116.

    • Poskytovatel ručí za nespékavost posypové soli po dobu minimálně 2 let. Veškerá dodávaná posypová
         sůl je ošetřena proti spékavosti k tomu určeným prostředkem.

4.2 Solanka NaCl
Vodný roztok chloridu sodného NaCl o hmotnostní koncentraci 18-21 %, který se používá pro zkrápění suché
soli při její aplikaci na povrch vozovky z důvodu její rychlejší aktivace, nebo výjimečně jako samostatný
posypový materiál při teplotách těsně kolem nuly. Roztok se také podílí na rozmrazovací funkci posypu.
4.3 Solanka MgCh
Posypová solanka připravená směsí vody a chloridu hořečnatého MgCk v hmotnostní koncentraci 17-21 % se
považuje za alternativní pro nasazení spíše výjimečně při likvidačním posypu a při teplotách pod -8 °C, kdy
solanka NaCl již není tak účinná. Použití pro preventivní posyp se nedoporučuje.

4.4 Solanka CaCl2
Chlorid vápenatý CaCh slouží stejně jako NaCl pro chemické ošetřování vozovek. Jedná se však o doplňkovou
sůl, která je pro své vlastnosti určena k použití při teplotách pod -8 °C, kdy sůl NaCl již není tak účinná.
Používá se ve vodném roztoku při hmotnostní koncentraci soli v rozsahu 17-21 %.
4.5 Inertní posypový materiál
Inertní posypový materiál slouží k mechanickému zvýšení součinitele tření sněhové nebo zledovatělé vrstvy
na povrchu vozovky. K takovému ošetření lze použít kamennou drť, strusku, škváru, případně alternativní
materiál podobného charakteru.
Zrnitost inertních posypových materiálů má být v rozmezí 0,5 až 8 mm. V žádném případě nesmí inertní
materiál obsahovat částice menší než 0,3 mm nebo větší než 16 mm.
Inertní posypový materiál musí splňovat parametry dle TP 116, zejména nesmí překračovat limity škodlivin
obsažené v tomto předpisu.

5. TECHNICKÉ POŽADAVKY NA DISPEČERSKÉ PRACOVIŠTĚ

Je stanoveno minimální vybavení dispečerského pracoviště nutné pro kvalitní zajištění klíčové funkce řízení
Zimní údržby.
Příloha č. 7 - Technické specifikace jednotlivých mechanismů, technické požadavky  Strana 9/9
na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště

Dispečerské pracoviště musí být vybaveno telefonním přístrojem (přednostně mobilním), vyhrazeným pro
potřeby dispečera ZÚ. Sloužící dispečer musí mít k dispozici počítač (pracovní stanici) s minimálně
následujícími parametry:

    • operační paměť minimálně 8 GB RAM,

    • minimálně 4-jádrový procesor (CPU), frekvence procesoru minimálně 2 GHz,

    • úhlopříčka displeje minimálně 17 palců, rozlišení displeje minimálně 1920 x 1080,

    • internetový prohlížeč (alespoň jeden z uvedených): Microsoft Edge 126+, Google Chrome 126+,
         Mozilla Firefox 127+,

    • stálé připojení k internetu s rychlostí stahování minimálně 10 Mb/s.

V PZÚ musí být uvedena zodpovědná osoba za IT technologie, která bude zajišťovat technickou podporu
dispečerského pracoviště po softwarové i hardwarové stránce.
                                            FORMULÁŘ 2.3.1.
                        SEZNAM PODDODAVATELŮ A JINÝCH OSOB

Společnost B E S s.r.o.
se sídlem: Sukova 625, 256 01 Benešov
IČO: 43792553
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 7496

jakožto dodavatel veřejné zakázky na služby Zajištění zimní a běžné údržby vybraných
úseků dálnic a silnic I. třídy na období po 30. 9. 2025 oblast 01 Středočeská -
JIHOZÁPAD, ev. č. dle Věstníku veřejných zakázek Z2024-039326 (dále jen „dodavatel“),

I)
v souladu s požadavky § 105 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže uvádí části veřejné zakázky, které hodlá plnit prostřednictvím
poddodavatelů:

                                         v

                     Části veřejné zakázky, které budou plnit poddodavatelé
                                                      Dio

II)
v souladu s požadavky § 83 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže předkládá seznam jiných osob, jejichž prostřednictvím
prokazuje kvalifikaci a u nichž doložil smlouvu nebo jinou osobou podepsané potvrzení o její
existenci, jejímž obsahem je závazek jiné osoby k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné
zakázky nebo k poskytnutí věcí nebo práv, s nimiž bude dodavatel oprávněn disponovat při
plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, v jakém jiná osoba prokázala kvalifikaci za
dodavatele.
Osoby, jejichž prostřednictvím dodavatel prokazoval kvalifikaci ve veřejné zakázce, je
dodavatel povinen využívat při plnění dle Smlouvy uzavřené s vybraným dodavatelem, a to po
celou dobu jejího trvání a lze je vyměnit pouze s předchozím písemným souhlasem zadavatele,
který může být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou nahrazeny osobami
splňujícími kvalifikaci požadovanou ve veřejné zakázce. Zadavatel bezdůvodně neodmítne
udělení souhlasu. Dodavatel je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby byl zadavatel
schopen identifikovat osoby poskytující plnění na jeho straně.

                  IČO (pokud bylo                         Procentuální podíl
                  přiděleno) a sídlo                      z nabídkové ceny

                     jiné osoby;

 Obchodní firma       kontaktní e­     Část kvalifikace,
nebo název nebo    mailová adresa a    kterou prokazuje
jméno a příjmení
                         telefon;          dodavatel
    jiné osoby                         prostřednictvím
                  informace, zda jiná
                     osoba je / není       jiné osoby
                      malým nebo
                        středním
                       podnikem;
                    informace, zda
                    akcie jiné osoby
                      jsou / nejsou

                  kótovány na burze
                    cenných papírů

                  NETÝKÁ SE
           Smlouva o zpracování osobních údajů

                            uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

Ředitelství silnic a dálnic s. p.

se sídlem                                Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4

IČO:                                     65993390

DIČ:                                     CZ65993390

právní forma:                            státní podnik

zapsaný v obchodním rejstříku pod sp. zn.: A 80478 vedenou u Městského soudu v Praze

bankovní spoiení:

zastoupeno:                smluvních:
smlouvu]                   technických:
kontaktní osoba ve věcech
e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech
e-mail:
tel:
(dále jen „Správce”)

a

[zpracovatel doplní svůj název]

se sídlem                                [doplní zpracovatel]

IČO:                                     [doplní zpracovatel]

DIČ:                                     [doplní zpracovatel]

zápis v obchodním rejstříku:             [doplní zpracovatel]

právní forma:                            [doplní zpracovatel]

bankovní spojení:                        [doplní zpracovatel]

zastoupen:                               [doplní zpracovatel]

kontaktní osoba ve věcech smluvních: [doplní zpracovatel]

e-mail:                                  [doplní zpracovatel]

tel:                                     [doplní zpracovatel]

kontaktní osoba ve věcech technických: [doplní zpracovatel]

e-mail:                                  [doplní zpracovatel]

tel:                                     [doplní zpracovatel]

(dále jen „Zpracovatel" nebo „Prvotní Zpracovatel")

(Správce a Zpracovatel společně dále také jako „Smluvní strany")
Pream bule

Vzhledem k tomu, že Zpracovatel v průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci může
zpracovávat Osobní údaje Správce, považují Smluvní strany za zásadní, aby při zpracování těchto
osobních údajů byla zajištěna vysoká úroveň ochrany práv a svobod fyzických osob ve vztahu
k takovému zpracování osobních údajů a toto zpracování bylo v souladu s Předpisy na ochranu
osobních údajů, a to zejm. s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů),
a proto Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o ochraně osobních údajů (dále jen „Smlouva“).

1 Definice

Pro účely této Smlouvy se následující pojmy vykládají takto:

„EHP“ se rozumí Evropský hospodářský prostor.

„GDPR“ se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna
2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ve znění
opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119 ze dne 4. května 2016.

„Hlavní smlouvou1 se rozumí smluvní vztah či smluvní vztahy založené mezi Správcem
a Zpracovatelem na základě uzavřených platných a účinných smluv vymezených v příloze č. 1 této
Smlouvy.

„Osobními údaji Správce“ se rozumí osobní údaje popsané v příloze č. 1 této Smlouvy a veškeré
další osobní údaje zpracovávané Zpracovatelem jménem Správce podle a/nebo v souvislosti s
Hlavní smlouvou.

„Podzpracovatelem“ se rozumí jakýkoli zpracovatel osobních údajů (včetně jakékoli třetí strany)
zapojený Zpracovatelem do zpracování Osobních údajů Správce jménem Správce. Za podmínek
stanovených touto Smlouvou je Podzpracovatel oprávněn zapojit do zpracování Osobních údajů
Správce dalšího Podzpracovatele (tzv. řetězení podzpracovatelů).

„Pokynem“ se rozumí písemný pokyn Správce Zpracovateli týkající se zpracování Osobních údajů
Správce. Zpracovatel je povinen kdykoliv v průběhu zpracování osobních údajů prokázat existenci
a obsah Pokynu.

„Porušením zabezpečení osobních údajů“ se rozumí takové porušení zabezpečení osobních
údajů, které vede nebo může přímo vést k neoprávněnému přístupu nebo k neoprávněné
či nahodilé změně, zničení, vyzrazení či ztrátě osobních údajů, případně k neoprávněnému
vyzrazení nebo přístupu k uloženým, přenášeným nebo jinak zpracovávaným Osobním údajům
Správce.

„Produkty“ se rozumí Produkty, které má Zpracovatel poskytnout Správci dle Hlavní smlouvy.

„Předpisy o ochraně osobních údajů“ se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení
o ochraně osobních údajů) ve znění opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119
ze dne 4. května 2016, jakož i veškeré národní předpisy upravující ochranu osobních údajů.

                                                                                                                                strana 2 | stran 14
„Schválenými Podzpracovateli“ se rozumějí: (a) Podzpracovatelé uvedení v příloze č. 3 této
Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce); a (b) případně další dílčí
Podzpracovatelé předem písemně povolení Správcem v souladu s kapitolou 6 této Smlouvy.
Nejedná se o osoby, které zpracovávají osobní údaje pro Zpracovatele na základě pracovní
smlouvy, dohody o provedení práce či dohody o pracovní činnosti nebo osoby, které se při
provádění svých služeb, tj. plnění smlouvy s objednatelem (jinak zpracovatelem osobních údajů),
mohou pouze nahodile dostat do styku s osobními údaji, aniž by osobní údaje jakkoliv
zpracovávaly.

„Službami“ se rozumí Služby, které má Zpracovatel poskytnout Správci podle Hlavní smlouvy.

„Standardními smluvními doložkami“ se rozumí standardní smluvní doložky pro předávání
osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích schválené rozhodnutím Evropské
komise 2010/87/EU ze dne 5. února 2010, nebo jakýkoli soubor ustanovení schválených
Evropskou komisí, který je mění, doplňuje nebo nahrazuje.

„Třetí zemí“ se rozumí jakákoli země mimo EU/EHP, s výjimkou případů, kdy je tato země
předmětem platného a účinného rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních
údajů ve třetích zemích.

„Vymazáním11se rozumí odstranění nebo zničení Osobních údajů Správce tak, aby nemohly být
obnoveny nebo rekonstruovány.

„Zásadami zpracování osobních údajů“ se rozumí zásada zákonnosti, korektnosti,
transparentnosti, účelového omezení, minimalizace údajů, přesnosti, omezení uložení, integrity
a důvěrnosti. Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoliv zpracování osobních údajů či jakýkoliv
výklad této Smlouvy musí být v souladu s těmito zásadami. Dokument Zásady zpracování
osobních údajů je k dispozici na internetových stránkách www.rsd.cz v záložce Organizace pod
odkazem GDPR.

„Zpracování1, „správce“, „zpracovatel1, „subjekt údajů“, „osobní údaje“, „zvláštní kategorie
osobních údajů“ a jakékoli další obecné definice neuvedené v této Smlouvě nebo v Hlavní
smlouvě mají stejný význam jako v GDPR.

2 Podm ínky zpracování O sobních údajů Správce

2.1 V průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci podle Hlavní smlouvy
        je Zpracovatel oprávněn zpracovávat Osobní údaje Správce jménem Správce pouze za
        podmínek této Smlouvy a na základě Pokynů Správce. Zpracovatel se zavazuje, že bude po
        celou dobu zpracování dodržovat následující ustanovení týkající se ochrany Osobních údajů
        Správce.

2.2 V rozsahu požadovaném platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů musí
        Zpracovatel získat a uchovávat veškeré potřebné licence, oprávnění a povolení potřebné k
        zpracování Osobních údajů Správce včetně osobních údajů uvedených v příloze č. 1 této
        Smlouvy.

2.3 Zpracovatel musí dodržovat veškerá technická a organizační opatření pro splnění
        požadavků uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách. Zpracovatel je dále povinen dbát
        Zásad zpracování osobních údajů a za všech okolností tyto zásady dodržovat.

2.4 Pro účely komunikace a zajištění součinnosti Správce a Zpracovatele navzájem (zejm.
        v případech porušení zabezpečení osobních údajů, předávání žádostí subjektů údajů), není-
        li v konkrétním případě určeno jinak, pověřily Smluvní strany tyto osoby:

                                                                                                                                strana 3 | stran 14
        2.4.1 osoba pověřená Správcem:

        2.4.2 osoba pověřená Zpracovatelem: [doplní zpracovatel], e-mail: [doplní zpracovatel],
                  tel: [doplní zpracovatel].

Obě strany jsou povinny na zaslání podání neprodleně reagovat nejpozději však do 48 hodin od
zaslání.

3 Zpracování Osobních údajů Správce

3.1 Zpracovatel zpracovává Osobní údaje Správce pouze pro účely plnění Hlavní smlouvy nebo
        pro plnění poskytované na základě Hlavní smlouvy (viz příloha č. 1 této Smlouvy).
        Zpracovatel nesmí zpracovávat, předávat, upravovat nebo měnit Osobní údaje Správce
        nebo zveřejnit či povolit zveřejnění Osobních údajů Správce jiné třetí osobě jinak než
        v souladu s touto Smlouvou nebo s Pokyny Správce, pokud takové zveřejnění není
        vyžadováno právem EU nebo členského státu, kterému Zpracovatel podléhá. Zpracovatel v
        rozsahu povoleném takovým zákonem informuje Správce o tomto zákonném požadavku
        před zahájením zpracování Osobních údajů Správce a dodržuje pokyny Správce, aby
        co nejvíce omezil rozsah zveřejnění.

3.2 Zpracovatel neprodleně nebo bez zbytečného odkladu od obdržení Pokynu informuje
        Správce v případě, kdy podle jeho názoru vzhledem kjeho odborným znalostem
        a zkušenostem takový Pokyn porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů.

3.3 Zpracovatel bere na vědomí, že není oprávněn určit účely a prostředky zpracování Osobních
        údajů Správce a pokud by Zpracovatel toto porušil, považuje se ve vztahu k takovému
        zpracování za správce.

3.4 Pro účely zpracování uvedeného výše tímto Správce instruuje Zpracovatele, aby předával
        Osobní údaje Správce příjemcům ve třetích zemích uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy
        (Autorizované předávání Osobních údajů Správce) vždy za předpokladu, že taková osoba
        splní požadavky uvedené v kapitole 6 této Smlouvy.

4 Spolehlivost Zpracovatele

4.1 Zpracovatel učiní přiměřené kroky, aby zajistil spolehlivost každého zaměstnance, jeho
        zástupce nebo dodavatele, kteří mohou mít přístup k Osobním údajům Správce, přičemž
        zajistí, aby byl přístup omezen výhradně na ty osoby, jejichž činnost vyžaduje přístup k
        příslušným Osobním údajům Správce. Zpracovatel vede seznam osob oprávněných
        zpracovávat osobní údaje Správce a osob, které mají k těmto osobním údajům přístup,
        přičemž sleduje a pravidelně přezkoumává, že se jedná o osoby dle tohoto odstavce.

4.2 Zpracovatel musí zajistit, aby všechny osoby, které zapojil do zpracování Osobních údajů
        Správce:

4.2.1  byly informovány o důvěrné povaze Osobních údajů Správce a byly si vědomy
       povinností Zpracovatele vyplývajících z této Smlouvy, Hlavní smlouvy, Pokynů a
       platných a účinných Předpisů o ochraně osobních údajů, a zavázaly se tyto
       povinnosti dodržovat ve stejném rozsahu, zejm. aby zachovávaly mlčenlivost o
       osobních údajích a přijatých opatřeních k jejich ochraně, a to i po skončení jejich
       pracovněprávního nebo jiného smluvního vztahu ke Zpracovateli;

4.2.2 byly přiměřeně školeny/certifikovány ve vztahu k Předpisům o ochraně osobních
          údajů nebo dle Pokynů Správce;

4.2.3 podléhaly závazku důvěrnosti nebo profesním či zákonným povinnostem zachovávat
          mlčenlivost;

4.2.4 používaly pouze bezpečný hardware a software a dodržovaly zásady bezpečného
          používání výpočetní techniky;

                             strana 4 | stran 14
4.2.5  podléhaly procesům autentizace uživatelů a přihlašování při přístupu k Osobním
4.2.6  údajům Správce v souladu s touto Smlouvou, Hlavní smlouvou, Pokyny a platnými a
       účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů;

       zabránily neoprávněnému čtení, pozměnění, smazání či znepřístupnění Osobních
       údajů Správce, nevytvářely kopie nosičů osobních údajů pro jinou než pracovní
       potřebu a neumožnily takové jednání ani jiným osobám a případně neprodleně,
       nejpozději však do 24 hodin od vzniku, hlásily jakékoliv důvodné podezření na
       ohrožení bezpečnosti osobních údajů, a to osobě uvedené v kapitole 2 této Smlouvy.

5 Zabezpečení osobních údajů

5.1 S přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu
        a účelům zpracování i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva
        a svobody fyzických osob, provede Zpracovatel vhodná technická a organizační opatření
        (příloha č. 2 této Smlouvy), aby zajistil úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku,
        případně včetně:

        5.1.1 pseudonymizace a šifrování osobních údajů;

        5.1.2 schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a
                  služeb zpracování;

        5.1.3 schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v případě
                  fyzických či technických incidentů;

        5.1.4 procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených
                  technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování.

5.2 Při posuzování vhodné úrovně bezpečnosti se zohlední rizika, která představuje zpracování,
        zejména náhodné nebo protiprávní zničení, ztráta, pozměňování, neoprávněné zpřístupnění
        předávaných, uložených nebo jinak zpracovávaných osobních údajů, nebo neoprávněný
        přístup k nim.

5.3 V případě zpracování osobních údajů více správců je Zpracovatel povinen zpracovávat
        takové osobní údaje odděleně.

5.4 Konkrétní podmínky zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2 této Smlouvy a dále
        v Pokynech.

6 Další Podzpracovatelé

6.1 Zpracovatel je oprávněn použít ke zpracování Osobních údajů Správce další
        Podzpracovatele uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy. Jiné Podzpracovatele je Zpracovatel
        oprávněn zapojit do zpracování pouze s předchozím písemným povolením Správce.

6.2 Zpracovatel je povinen u každého Podzpracovatele:

6.2.1 poskytnout Správci úplné informace o zpracování, které má provádět takový
          Podzpracovatel;

6.2.2  zajistit náležitou úroveň ochrany Osobních údajů Správce, včetně dostatečných
       záruk pro provedení vhodných technických a organizačních opatření dle této
       Smlouvy, Hlavní Smlouvy, Pokynů a platných a účinných Předpisů na ochranu
       osobních údajů;

6.2.3  zahrnout do smlouvy mezi Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem
       podmínky, které jsou shodné s podmínkami stanovenými v této Smlouvě. Pro
       vyloučení pochybností si Smluvní strany ujednávají, že v případě tzv. řetězení
       zpracovatelů (tj. uzavírání smlouvy o zpracování osobních údajů mezi
       podzpracovateli) musí tyto smlouvy splňovat podmínky dle této Smlouvy. Na
       požádání poskytne Zpracovatel Správci kopii svých smluv s dílčími Podzpracovateli

                                                       strana 5 | stran 14
6.2.4  a v případě řetězení podzpracovatelů i kopii smluv uzavřených mezi dalšími
6.2.5  Podzpracovateli;

       v případě předání Osobních údajů Správce mimo EHP zajistit ve smlouvách mezi
       Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem Standardní smluvní doložky
       nebo jiný mechanismus, který předem schválí Správce, aby byla zajištěna
       odpovídající ochrana předávaných Osobních údajů Správce;

       zajistit plnění všech povinností nezbytných pro zachování plné odpovědnosti vůči
       Správci za každé selhání každého dílčího Podzpracovatele při plnění jeho povinností
       v souvislosti se zpracováním Osobních údajů Správce.

7 Plnění práv subjektů údajů

7.1 Subjekt údajů má na základě své žádosti zejména právo získat od Správce informace týkající
        se zpracování svých osobních údajů, žádat jejich opravu či doplnění, podávat námitky proti
        zpracování svých osobních údajů či žádat jejich výmaz.

7.2 Vzhledem k povaze zpracovávání Zpracovatel napomáhá Správci při provádění vhodných
        technických a organizačních opatření pro splnění povinností Správce reagovat na žádosti o
        uplatnění práv subjektu údajů .

7.3 Zpracovatel neprodleně oznámí Správci, pokud obdrží od subjektu údajů, orgánu dohledu
        a/nebo jiného příslušného orgánu žádost podle platných a účinných Předpisů o ochraně
        osobních údajů, pokud se jedná o Osobní údaje Správce.

7.4 Zpracovatel spolupracuje se Správcem dle jeho potřeb a Pokynů tak, aby Správci umožnil
        jakýkoli výkon práv subjektu údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů, pokud jde o
        Osobní údaje Správce, a vyhověl jakémukoli požadavku, dotazu, oznámení nebo šetření dle
        Předpisů o ochraně osobních údajů nebo dle této Smlouvy, což zahrnuje:

7.4.1  poskytnutí veškerých údajů požadovaných Správcem v přiměřeném časovém období
       specifikovaném Správcem, a to ve všech případech a včetně úplných podrobností a
       kopií stížnosti, sdělení nebo žádosti a jakýchkoli Osobních údajů Správce, které
       Zpracovatel ve vztahu k subjektu údajů zpracovává;

7.4.2  poskytnutí takové asistence, kterou může Správce rozumně požadovat, aby mohl
       vyhovět příslušné žádosti ve lhůtách stanovených Předpisy o ochraně osobních
       údajů ;

7.4.3  implementaci dodatečných technických a organizačních opatření, které může
       Správce rozumně požadovat, aby mohl účinně reagovat na příslušné stížnosti,
       sdělení nebo žádosti.

8 Porušení zabezpečení osobních údajů

8.1 Zpracovatel je povinen bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 24 hodin
        od zjištění porušení informovat Správce o tom, že došlo k porušení zabezpečení Osobních
        údajů Správce nebo existuje důvodné podezření z porušení zabezpečení Osobních údajů
        Správce. Zpracovatel poskytne Správci dostatečné informace, které mu umožní splnit
        veškeré povinnosti týkající ohlašování a oznamování případů porušení zabezpečení
        osobních údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů. Takové oznámení musí
        přinejmenším:

        8.1.1 popisovat povahu porušení zabezpečení osobních údajů, kategorie a počty
                  dotčených subjektů údajů a kategorie a specifikace záznamů o osobních údajích;

        8.1.2 jméno a kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů Zpracovatele nebo
                  jiného příslušného kontaktu, od něhož lze získat více informací;

        8.1.3 popisovat odhadované riziko a pravděpodobné důsledky porušení zabezpečení
                  osobních údajů;

                              strana 6 | stran 14
        8.1.4 popisovat opatření přijatá nebo navržená k řešení porušení zabezpečení osobních
                  údajů.

8.2 Zpracovatel spolupracuje se Správcem a podniká takové přiměřené kroky, které jsou řízeny
        Správcem, aby napomáhal vyšetřování, zmírňování a nápravě každého porušení osobních
        údajů.

8.3 V případě porušení zabezpečení osobních údajů Zpracovatel neinformuje žádnou třetí
        stranu bez předchozího písemného souhlasu Správce, pokud takové oznámení nevyžaduje
        právo EU nebo členského státu, které se na Zpracovatele vztahuje. V takovém případě je
        Zpracovatel povinen, v rozsahu povoleném takovým právem, informovat Správce o tomto
        právním požadavku, poskytnout kopii navrhovaného oznámení a zvážit veškeré připomínky,
        které provedl Správce před tím, než porušení zabezpečení osobních údajů oznámí.

9 Posouzení vlivu na ochranu osobních údajů a předchozí konzultace

9.1 Zpracovatel poskytne Správci přiměřenou pomoc ve všech případech posouzení vlivu na
        ochranu osobních údajů, které jsou vyžadovány čl. 35 GDPR, a s veškerými předchozími
        konzultacemi s jakýmkoli dozorovým úřadem Správce, které jsou požadovány podle čl. 36
        GDPR, a to vždy pouze ve vztahu ke zpracovávání Osobních údajů Správce Zpracovatelem
        a s ohledem na povahu zpracování a informace, které má Zpracovatel k dispozici.

10 Vym azání nebo vrácení O sobních údajů Správce

10.1 Zpracovatel musí neprodleně a v každém případě do 90 (devadesáti) kalendářních dnů po:
        (i) ukončení zpracování Osobních údajů Správce Zpracovatelem nebo (ii) ukončení Hlavní
        smlouvy, podle volby Správce (tato volba bude písemně oznámena Zpracovateli Pokynem
        Správce) buď:

10.1.1  vrátit úplnou kopii všech Osobních údajů Správce Správci zabezpečeným přenosem
        datových souborů v takovém formátu, jaký oznámil Správce Zpracovateli a dále
        bezpečně a prokazatelně vymazat všechny ostatní kopie Osobních údajů Správce
        zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli autorizovaným dílčím
        Podzpracovatelem; nebo

10.1.2 bezpečně a prokazatelně smazat všechny kopie Osobních údajů Správce
         zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli dalším Podzpracovatelem, přičemž
         Zpracovatel poskytněte Správci písemné osvědčení, že plně splnil požadavky
          kapitoly 10 této Smlouvy.

10.2 Zpracovatel může uchovávat Osobní údaje Správce v rozsahu požadovaném právními
        předpisy Unie nebo členského státu a pouze v rozsahu a po dobu požadovanou právními
        předpisy Unie nebo členského státu a za předpokladu, že Zpracovatel zajistí důvěrnost
        všech těchto osobních údajů Správce a zajistí, aby tyto osobní údaje Správce byly
        zpracovávány pouze pro účely uvedené v právních předpisech Unie nebo členského státu,
        které vyžadují jejich ukládání, a nikoliv pro žádný jiný účel.

11 P rávo na au d it

11.1 Zpracovatel na požádání zpřístupní Správci veškeré informace nezbytné k prokázání
        souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny
        a dále umožní audity a inspekce ze strany Správce nebo jiného auditora pověřeného
        Správcem ve všech místech, kde probíhá zpracování Osobních údajů Správce. Zpracovatel
        umožní Správci nebo jinému auditorovi pověřenému Správcem kontrolovat, auditovat a
        kopírovat všechny příslušné záznamy, procesy a systémy, aby Správce mohl ověřit, že
        zpracování Osobních údajů Správce je v souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně
        osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny. Zpracovatel poskytne Správci plnou spolupráci
        a na žádost Správce poskytne Správci důkazy o plnění svých povinností podle této Smlouvy.
        Zpracovatel neprodleně uvědomí Správce, pokud podle jeho názoru zde uvedené právo na

                                                   strana 7 | stran 14
        audit porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů. Zpracovatel může prokázat plnění
        dohodnutých povinností týkajících se ochrany údajů, důkazem o dodržování schváleného
        mechanizmu certifikace ISO norem, kontroly se pak mohou omezit pouze na vybrané
        procesy.

11.2 Zpracovatel je povinen zajistit výkon práva Správce dle předchozího odstavce také u všech
        Podzpracovatelů.

12 M ezinárodní předávání O sobních údajů Správce

12.1 Zpracovatel nesmí zpracovávat Osobní údaje Správce sám ani prostřednictvím
        Podzpracovatele ve třetí zemi, s výjimkou těch příjemců ve třetích zemích (pokud existují)
        uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce),
        není-li to předem písemně schváleno Správcem.

12.2 Zpracovatel na žádost Správce okamžitě se Správcem uzavře (nebo zajistí, aby uzavřel
       jakýkoli příslušný dílčí Podzpracovatel) smlouvu včetně Standardních smluvních doložek
        a/nebo obdobných doložek, které mohou vyžadovat Předpisy o ochraně osobních údajů,
        pokud jde o jakékoli zpracování Osobních údajů Správce ve třetí zemi.

13 Všeobecné podmínky

13.1 Smluvní strany si ujednaly, že tato Smlouva zanikne s ukončením účinnosti Hlavní smlouvy.
        Tím nejsou dotčeny povinnosti Zpracovatele, které dle této Smlouvy či ze své povahy trvají
        i po jejím zániku.

13.2 Tato Smlouva se řídí rozhodným právem Hlavní smlouvy.

13.3 Jakékoli porušení této Smlouvy představuje závažné porušení Hlavní smlouvy. V případě
        existence více smluvních vztahů se jedná o porušení každé smlouvy, dle které probíhalo
        zpracování Osobních údajů Správce.

13.4 V případě nesrovnalostí mezi ustanoveními této Smlouvy a jakýchkoli jiných dohod mezi
        Smluvními stranami, včetně, avšak nikoliv výlučně, Hlavní smlouvy, mají ustanovení této
        Smlouvy přednost před povinnostmi Smluvních stran týkajících se ochrany osobních údajů.

13.5 Pokud se ukáže některé ustanovení této Smlouvy neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné,
        zbývající části Smlouvy zůstávají v platnosti. Ohledně neplatného, neúčinného nebo
        nevymahatelného ustanovení se Smluvní strany zavazují, že (i) dodatkem k této Smlouvě
        upraví tak, aby byla zajištěna jeho platnost, účinnost a vymahatelnost, a to při co největším
        zachování původních záměrů Smluvních stran nebo, pokud to není možné, (ii) budou
        vykládat toto ustanovení způsobem, jako by neplatná, neúčinná nebo nevymahatelná část
        nebyla nikdy v této Smlouvě obsažena.

13.6 Tato Smlouva je sepsána v 4 stejnopisech, přičemž Správce obdrží po 2 vyhotovení
        a Zpracovatel 2 vyhotovení.

13.7 Veškeré změny této Smlouvy je možné provést formou vzestupně číslovaných písemných
        dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami. Pro vyloučení všech pochybností si
        Smluvní strany ujednávají, že tímto ustanovením není dotčeno udělení Pokynu Správce
        ke zpracování Osobních údajů Správce, který tato Smlouva předvídá.

13.8 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou Smluvních stran.

V                dne  V  dne

[bude doplněno]          [jméno a funkce doplní zpracovatel]
(„Správce“)              („Zpracovatel“)

                              strana 8 | stran 14
strana 9 | stran 14
PŘÍLOHA č. 1: PODROBNOSTI O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Tato příloha 1 obsahuje některé podrobnosti o zpracování osobních údajů správce, jak vyžaduje
čl. 28 odst. 3 GDPR.
[konkrétní výčet smluvních vztahů doplní zpracovatel]

1 Předm ět a trvání zpracování osobních údajů Správce
Předmětem zpracování osobních údajů jsou tyto kategorie:
[Zde uveďte kategorie zpracovávaných osobních údajů - např. adresní a identifikační údaje;
popisné (výška, váha, atd.; údaje třetích osob; zvláštní kategorie os. údajů; jiné (fotografie,
kamerové záznamy)]
Doba trvání zpracování osobních údajů Správce je totožná s dobou trvání Hlavní smlouvy, pokud
z ustanovení Smlouvy nebo z Pokynu Správce nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.

2 Povaha a účel zpracování osobních údajů správce
Povaha zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je: prosím zaškrtněte Vás týkající se
□ Zpracování
□ Automatizované zpracování
□ Profilování nebo automatizované rozhodování
Účelem zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je:
[Popište zde, např. příprava stavby,...]

3 Druh osobních údajů správce, které m ají být zpracovány
Druh osobních údajů (zaškrtněte):
□ Osobní údaje (viz výše odst. 1)
□ Osobní údaje zvláštní kategorie dle čl. 9 GDPR [Uveďte zde konkrétní typy údajů]

4 Kategorie subjektů údajů, které jsou zpracovávány pro správce
[Uveďte zde kategorie subjektů údajů - např. vlastníci pozemků, zaměstnanci.]

Pozn. takto podbarvené části slouží k doplnění zpracovatelem, před podpisem tento text
vymažte.

                                                                                                                              strana 10 | stran 14
PŘ ÍLO H A č. 2: TE C H N IC K Á A O R G A N IZA Č N Í O PATŘEN Í

1. O rg a n iza č n í b e zp e č n o s tn í o p a tře n í

1.1. Správa zabezpečení

        a. Bezpečnostní politika a postupy: Zpracovatel musí mít dokumentovanou bezpečnostní
             politiku týkající se zpracování osobních údajů.

        b. Role a odpovědnosti:

                 i. role a odpovědnosti související se zpracováním osobních údajů jsou jasně
                       definovány a přiděleny v souladu s bezpečnostní politikou;

                ii. během interních reorganizací nebo při ukončení a změně zaměstnání je ve
                       shodě s příslušnými postupy jasně definováno zrušení práv a povinností.

        c. Politika řízení přístupu: každé roli, která se podílí na zpracování osobních údajů, jsou
             přidělena specifická práva k řízení přístupu podle zásady "need-to-know."

        d. Správa zdrojů/aktiv: Zpracovatel vede registr aktiv IT používaných pro zpracování
             osobních údajů (hardwaru, softwaru a sítě). Je určena konkrétní osoba, která je
             odpovědná za udržování a aktualizaci tohoto registru (např. manažer IT).

        e. Řízení změn: Zpracovatel zajišťuje, aby všechny změny IT systémů byly registrovány
             a monitorovány konkrétní osobou (např. IT manažer nebo manažer bezpečnosti). Je
             zavedeno pravidelné monitorování tohoto procesu.

1.2. Reakce na incidenty a kontinuita provozu

        a. Řízení incidentů / porušení osobních údajů:

                 i. je definován plán reakce na incidenty s podrobnými postupy, aby byla zajištěna
                       účinná a včasná reakce na incidenty týkající se osobních údajů;

                ii. Zpracovatel bude bez zbytečného odkladu informovat Správce o jakémkoli
                       bezpečnostním incidentu, který vedl ke ztrátě, zneužití nebo neoprávněnému
                       získání jakýchkoli osobních údajů.

        b. Kontinuita provozu: Zpracovatel stanoví hlavní postupy a opatření, které jsou
             dodržovány pro zajištění požadované úrovně kontinuity a dostupnosti systému
             zpracování osobních údajů (v případě incidentu / porušení osobních údajů).

1.3. Lidské zdroje

        a. Důvěryhodnost personálu: Zpracovatel zajišťuje, aby všichni zaměstnanci rozuměli svým
             odpovědnostem a povinnostem týkajících se zpracování osobních údajů; role
             a odpovědnost jsou jasně komunikovány během procesu před nástupem do zaměstnání
             a / nebo při zácviku;

        b. Školení: Zpracovatel zajišťuje, že všichni zaměstnanci jsou dostatečně informováni
             o bezpečnostních opatřeních IT systému, která se vztahují k jejich každodenní práci;
             zaměstnanci, kteří se podílejí na zpracování osobních údajů, jsou rovněž řádně

                                                                                                                              strana 11 | stran 14
             informováni o příslušných požadavcích na ochranu osobních údajů a právních závazcích
             prostřednictvím pravidelných informačních kampaní.

2. Technická bezpečnostní opatření

2.1. Kontrola přístupu a autentizace

        a. Je implementován systém řízení přístupu, který je použitelný pro všechny uživatele
             přistupující k IT systému. Systém umožňuje vytvářet, schvalovat, kontrolovat
             a odstraňovat uživatelské účty.

        b. Je vyloučeno používání sdílených uživatelských účtů. V případech, kdy je to nezbytné je
             zajištěno, že všichni uživatelé společného účtu mají stejné role a povinnosti.

        c. Při poskytování přístupu nebo přiřazování uživatelských rolí je nutno dodržovat zásadu
             "need-to-know", aby se omezil počet uživatelů, kteří mají přístup k osobním údajům
             pouze na ty, kteří je potřebují pro naplnění procesních cílů zpracovatele.

        d. Tam, kde jsou mechanismy autentizace založeny na heslech, Zpracovatel zajišťuje, aby
             heslo mělo alespoň osm znaků a vyhovovalo požadavkům na velmi silná hesla, včetně
             délky, složitosti znaků a neopakovatelnosti.

        e. Autentifikační pověření (například uživatelské jméno a heslo) se nikdy nesmějí předávat
             přes síť.

2.2. Logování a monitorování

        a. Log soubory jsou ukládány pro každý systém / aplikaci používanou pro zpracování
             osobních údajů. Log soubory obsahují všechny typy přístupu k údajům (zobrazení,
             modifikace, odstranění).

2.3. Zabezpečení osobních údajů v klidu

        a. Bezpečnost serveru / databáze

                     i. Databázové a aplikační servery jsou nakonfigurovány tak, aby fungovaly
                          pomocí samostatného účtu s minimálním oprávněním operačního systému pro
                         zajištění řádné funkce.

                     ii. Databázové a aplikační servery zpracovávají pouze osobní údaje, které jsou
                          pro naplnění účelů zpracování skutečně nezbytné.

        b. Zabezpečení pracovní stanice

                     i. Uživatelé nemohou deaktivovat nebo obejít nastavení zabezpečení.

                     ii. Jsou pravidelně aktualizovány antivirové aplikace a detekční signatury.

                    iii. Uživatelé nemají oprávnění k instalaci nebo aktivaci neoprávněných
                            softwarových aplikací.

                    iv. Systém má nastaveny časové limity pro odhlášení, pokud uživatel není po
                            určitou dobu aktivní.

                                                                                                                              strana 12 | stran 14
                    v. Jsou pravidelně instalovány kritické bezpečnostní aktualizace vydané
                            vývojářem operačního systému.

2.4. Zabezpečení sítě / komunikace
        a. Kdykoli je přístup prováděn přes internet, je komunikace šifrována pomocí
             kryptografických protokolů.
        b. Provoz do a z IT systému je sledován a řízen prostřednictvím Firewallů a IDS (Intrusion
             Detection Systems).

2.5. Zálohování
        a. Jsou definovány postupy zálohování a obnovení údajů, jsou zdokumentovány a jasně
             spojeny s úlohami a povinnostmi.
        b. Zálohování je poskytována odpovídající úroveň fyzické ochrany a ochrany životního
             prostředí.
        c. Je monitorována úplnost prováděních záloh.

2.6. Mobilní / přenosná zařízení
        a. Jsou definovány a dokumentovány postupy pro řízení mobilních a přenosných zařízení
             a jsou stanovena jasná pravidla pro jejich správné používání.
        b. Jsou předem registrována a předem autorizována mobilní zařízení, která mají přístup
             k informačnímu systému.

2.7. Zabezpečení životního cyklu aplikace
        a. V průběhu životního cyklu vývoje aplikací jsou využívány nejlepší a nejmodernějších
             postupy a uznávané postupy bezpečného vývoje nebo odpovídající normy.

2.8. Vymazání / odstranění údajů
        a. Před vyřazením médií bude provedeno jejich přepsání při použití software. V případech,
             kdy to není možné (CD, DVD atd.), bude provedena jejich fyzická likvidace / destrukce.
        b. Je prováděna skartace papírových dokumentů a přenosných médií sloužících k ukládání
             osobních údajů.

2.9. Fyzická bezpečnost
        a. Fyzický perimetr infrastruktury informačního systému není přístupný neoprávněným
             osobám. Musí být zavedena vhodná technická opatření (např. turniket ovládaný čipovou
             kartou, vstupní zámky) nebo organizační opatření (např. bezpečnostní ostraha) pro
             ochranu zabezpečených oblastí a jejich přístupových míst proti vstupu neoprávněných
             osob.

                                                                                                                              strana 13 | stran 14
PŘÍLOHA č. 3: AUTORIZOVANÉ PŘEDÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Seznam schválených podzpracovatelů. Uveďte prosím (i) úplný název podzpracovatele;
(ii) činnosti zpracování; (iii) umístění středisek služeb.

Č. Schválený             Činnost zpracování  Umístění středisek služeb
       podzpracovatel

1. [doplní zpracovatel]

                                             strana 14 | stran 14
                                 PŘÍLOHA C. 10

                           SEZNAM TECHNICKÉHO VYBAVENÍ

    TECHNICKÉ                     Značka / výrobce / typ,          Vyhovuj   Technické parametry prokazující        Vlastní
    VYBAVENÍ                     registrační značka vozidla        e emisní    splnění požadavků uvedených            nebo
                                                                     normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy          najaté
                                    (pokud je relevantní)          EURO 6/
                                                                    EURO                                           (smluvně
                                                                   VI nebo                                         zajištěné)

                                                                     vyšší                                            V/N

    Nákladní automobil                                                       Nákladní automobil s nosností 13,85

    vyhovující požadavkům Mercedes Benz Arocs 2643                           t/18.10.2021/nepřenosný systém

1. uvedeným v Příloze č. 6 a 6x4/Meiller/SPZ 5SD 0012 A GPS/EURO VI V
                   7 Smlouvy

    Nákladní automobil

    vyhovující požadavkům        Tatra T 158                                 Nákladní automobil s nosností 13,765

    uvedeným v Příloze č. 6 a 6x6/Mlčoch/SPZ 5SV 7975                        t/02.11.2022/ nepřenosný systém

1.                                                                 A         GPS/EURO VI                           N

    7 Smlouvy

             Nákladní automobil                                              Nákladní automobil s nosností 12,36

          vyhovující požadavkům Mercedes Benz Arocs 3342                     t/05.11.2018/ nepřenosný systém
1. uvedeným v Příloze č. 6 a 6x4/Charvát CTS Okřínek/SPZ 6SR 4224
                                                                   A         GPS/EURO VI                           V
                   7 Smlouvy

             Nákladní automobil  MAN / TRUCK / TGS                 A         NA s nosností 15,7t, reg. 2022,       V
                                           sklápěč
          vyhovující požadavkům                                              nepřenosný systém GPS, EURO 6
                                  5SU 1448, rok 2022
1. uvedeným v Příloze č. 6 a
                   7 Smlouvy

    Nákladní automobil

    vyhovující požadavkům MAN / TRUCK / nosič KN                             NA s nosností 14,9t, reg. 2015,

1. uvedeným v Příloze č. 6 a 3-3                                             nepřenosný systém GPS, EURO 6

                                                                   A                                               V

    7 Smlouvy                    3SU 6536, rok 2015

             Nákladní automobil    MAN TGS 6x6                               NA s nosností 14,9t, reg. 2015,
                                 3SU 5407, rok 2015
          vyhovující požadavkům                                    A         nepřenosný systém GPS, EURO 6         V

1. uvedeným v Příloze č. 6 a
                   7 Smlouvy

             Nákladní automobil                                              Reg: 7.12.2012, Uvedení do provozu

          vyhovující požadavkům  MERCEDES BENZ                               2012, nepřenosný systém GPS: ANO
                                     RZ 2SB9972
1. uvedeným v Příloze č. 6 a                                       N         Norma 2006/51G - EURO V,              V
                   7 Smlouvy
                                                                             Nosnost 9t
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                            Strana 2/12

    TECHNICKÉ                    Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující      Vlastní
    VYBAVENÍ                    registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených          nebo
                                                              normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy        najaté
                                   (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                             EURO                                         (smluvně
                                                            VI nebo                                       zajištěné)

                                                              vyšší                                          V/N

    Nákladní automobil

    vyhovující požadavkům MERCEDES AROCS 1836                         Reg: 24.10.2018, Uvedení do

1. uvedeným v Příloze č. 6 a A                                        provozu 2018, nepřenosný systém

                                                            A         GPS: ANO, Norma 2016/1718C -        V

    7 Smlouvy                   RZ 4SK5303                            EURO VI, Nosnost 9t

    Nákladní automobil

    vyhovující požadavkům TATRA T158 - PHOENIX                        Reg: 2.11.2015, Uvedení do provozu

1. uvedeným v Příloze č. 6 a          6*6                             2015, nepřenosný systém GPS: ANO
                   7 Smlouvy    RZ 3SP7203
                                                            A         Norma 627/2014A - EURO VI,          V

                                                                      Nosnost 9t

    Nákladní automobil

    vyhovující požadavkům MB AROCS 1840 AK, RZ:                       Nepřenosný systém GPS, povolená

1. uvedeným v Příloze č. 6 a    4SP 5555                    A         hmotnost 18t                        V

    7 Smlouvy                   r: 2.1.2017                           EURO VI

    Lehký dodávkový

2. automobil vyhovující Peugeot Boxer/SPZ 8AV                         Do 3,5, min. Ložná plocha 3

    požadavkům uvedeným 7279 A m2/EURO VI N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

    Lehký dodávkový

2.  automobil vyhovující

    požadavkům uvedeným         Peugeot Boxer/SPZ 8AV                 Do 3,5, min. Ložná plocha 3

                                7586                        A         m2/EURO VI                          N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

    Lehký dodávkový

2.  automobil vyhovující                                              Do 3,5, min. Ložná plocha 3
                                                                               m2/EURO VI
    požadavkům uvedeným         Peugeot Boxer/SPZ 8AV

                                7587                        A                                             N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

    Lehký dodávkový

2.  automobil vyhovující

    požadavkům uvedeným         Peugeot Boxer/SPZ 8AV                 Do 3,5, min. Ložná plocha 3

                                7273                        A         m2/EURO VI                          N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

    Lehký dodávkový

2.  automobil vyhovující

    požadavkům uvedeným         Peugeot Boxer/SPZ 1AE                 Do 3,5, min. Ložná plocha 3

                                H012                        A         m2/EURO VI                          N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

2.  Lehký dodávkový

    automobil vyhovující
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                     Strana 3/12

            TECHNICKÉ                 Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující      Vlastní
             VYBAVENÍ                registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených          nebo
                                                                   normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy        najaté
     požadavkům uvedeným                (pokud je relevantní)    EURO 6/                                       (smluvně
    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy                                    EURO       Do 3,5, min. Ložná plocha 3       zajištěné)
                                     Peugeot Boxer/SPZ 5SR       VI nebo               m2/EURO VI
                                                   7187                                                           V/N
                                                                   vyšší
                                                                                                                    N
                                                                      A

               Lehký dodávkový       VW, CRAFTER,                          Do 3,5 t, min. ložná plocha 3m2,
             automobil vyhovující         4S J8819
2.                                                               A         EURO 6                              V
           požadavkům uvedeným
         v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

               Lehký dodávkový       MB, SPRINTER                          Do 3,5 t, min. ložná plocha 3m2,
            automobil vyhovující          1SB 9575
2.                                                               N         EURO 5                              V
           požadavkům uvedeným
         v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

               Lehký dodávkový       VW, AG,                               Do 3,5 t, min. ložná plocha 3m2,
            automobil vyhovující     5 S C 9791
2.                                                               A         EURO 6                              V
           požadavkům uvedeným
         v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

               Lehký dodávkový       MB, SPRINTER                                                                                  V
            automobil vyhovující         5SK 7041                          Do 3,5 t, min. ložná plocha 3m2,
2.
           požadavkům uvedeným                                   N         EURO 5
         v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

               Lehký dodávkový        Ford Transit                         Do 3,5t, GPS, ložná plocha min 3m2
            automobil vyhovující     RZ: 4SZ 8441
2.                                                               A         EURO VI                             V
           požadavkům uvedeným        r: 25.6.2020
         v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

               Lehký dodávkový       Citroen Jumper                        Do 3,5t, GPS, ložná plocha min 3m2
             automobil vyhovující    RZ: 4SD 5335
2.                                                               A         EURO VI                             V
           požadavkům uvedeným         r: 23.5.2017
         v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy

    Pojízdná uzavírková tabule

3.  vyhovující požadavkům            Hit Hofman/SPZ 6SF 0692

    uvedeným v Příloze č. 6 a                                              Pojízdná uzavírková tabule/GPS
                                                                                                                                   V

    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule                                        Pojízdná uzavírková tabule/GPS
           vyhovující požadavkům                                                                                                   V

3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a Hit Hofman/SPZ 5ST 7166
                    7 Smlouvy
Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                                   Strana 4/12

TECHNICKÉ                             Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující    Vlastní
VYBAVENÍ                             registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených       nebo
                                                                   normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy      najaté
                                        (pokud je relevantní)    EURO 6/                                     (smluvně
                                                                  EURO                                       zajištěné)
                                                                 VI nebo
                                                                                                                V/N
                                                                   vyšší

         Pojízdná uzavírková tabule                                        Pojízdná uzavírková tabule/GPS
           vyhovující požadavkům                                                                                                   V

3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a Hit Hofman/SPZ 5SJ 7298
                    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule                                        Pojízdná uzavírková tabule/GPS
           vyhovující požadavkům                                                                                                   V

3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a Hit Hofman/SPZ 3SR 6213
                    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule                                        Pojízdná uzavírková tabule/GPS
           vyhovující požadavkům                                                                                                   V

3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a Hit Hofman/SPZ 3SR 6127
                    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule                                        Pojízdná uzavírková tabule/GPS
           vyhovující požadavkům                                                                                                   V

3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a Hit Hofman/SPZ 5ST 7067
                    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule                                        Pojízdná uzavírková tabule/GPS
           vyhovující požadavkům                                                                                                   V

3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a Hit Hofman/SPZ 5ST 7152
                    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule  HIT HOFMAN                            Pojízdná uzavírková tabule, GPS,  V
           vyhovující požadavkům        5SD 6153
                                                                           nemá emisní normu
3.
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                    7 Smlouvy

Pojízdná uzavírková tabule

3. vyhovující požadavkům HIT HOFMAN ZSP-1.1                                Pojízdná uzavírková tabule, GPS,
uvedeným v Příloze č. 6 a                                                           nemá emisní normu
                                     Triangl, 2022                                                                                  V

7 Smlouvy                            5SL 2158

Pojízdná uzavírková tabule

3. vyhovující požadavkům HIT HOFMAN ZSP-1.1                                Pojízdná uzavírková tabule, GPS,

uvedeným v Příloze č. 6 a            Triangl, 2022                         nemá emisní normu                 V

7 Smlouvy                            5SL 2159

3. Pojízdná uzavírková tabule HIT HOFMAN ZSP-10.1,                         Pojízdná uzavírková tabule, GPS,
                                                                                    nemá emisní normu
vyhovující požadavkům                2022
Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                                   Strana 5/12

       TECHNICKÉ                      Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující    Vlastní
        VYBAVENÍ                     registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených        nebo
                                                                   normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy      najaté
uvedeným v Příloze č. 6 a               (pokud je relevantní)    EURO 6/                                     (smluvně
          7 Smlouvy                                               EURO                                       zajištěné)
                                                5S J 5591        VI nebo
                                                                                                                V/N
                                                                   vyšší
                                                                                                                  V

Pojízdná uzavírková tabule

vyhovující požadavkům                HIT HOFMAN ZSP-10.1,                  Pojízdná uzavírková tabule, GPS,

3.                                   2022                                  nemá emisní normu
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                                     5 S J 7270                                                              V

7 Smlouvy

Pojízdná uzavírková tabule

vyhovující požadavkům                HIT HOFMAN ZSP-1.1                    Pojízdná uzavírková tabule, GPS,

3.                                   Triangl, 2017                                                           V
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                                     4SB 7407                              nemá emisní normu

7 Smlouvy

Pojízdná uzavírková tabule

vyhovující požadavkům                HIT HOFMAN ZSP-1.1                    Pojízdná uzavírková tabule, GPS,

3.                                   Triangl, 2017                         nemá emisní normu                 V
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                                     4SB 7408
7 Smlouvy

Pojízdná uzavírková tabule

vyhovující požadavkům                HIT HOFMAN ZSP-10.1,                  Pojízdná uzavírková tabule, GPS,

3.                                   2018                                                                    V
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                                     4SI 8952                              nemá emisní normu

7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule  HIT HOFMAN                            GPS
           vyhovující požadavkům         ZSP-10.1                                                               V

3.                                   RZ: 5SL 1376
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                    7 Smlouvy

         Pojízdná uzavírková tabule  HIT HOFMAN                            GPS
           vyhovující požadavkům         ZSP-10.1                                                               V

3.                                    RZ: 5S7 2889
         uvedeným v Příloze č. 6 a
                    7 Smlouvy

Samosběrný

j ednostranný/oboustranný

            zametač včetně nosiče                                             Samosběrný oboustranný zametač,
4. vyhovující požadavkům MAN TGS 4x2 samosběr                                objem 7,5m3, š. zametání 3400 mm,
                                                                 A
uvedeným v Příloze č. 6 a            SCARAB 4SB 1234                          reg. 2017, nepřenosný systém GPS, V

7 Smlouvy                                                                                       EURO 6
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                       Strana 6/12

    TECHNICKÉ                       Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující       Vlastní
    VYBAVENÍ                       registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených           nebo
                                                                 normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy         najaté
                                      (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                                EURO                                          (smluvně
                                                               VI nebo                                        zajištěné)

                                                                 vyšší                                           V/N

    Samosběrný

    j ednostranný/oboustranný                                               Samosběrný oboustranný zametač,

            zametač včetně nosiče  MAN TGM 4x2 BL,                         objem 7,5m3, š. zametání 3400 mm,
4.
    vyhovující požadavkům                                      A reg. 2022, nepřenosný systém GPS, N
                                   Samosběr SCARAB S07                                        EURO 6

    uvedeným v Příloze č. 6 a      4883

    7 Smlouvy

    Samosběrný                                                           Samosběrný oboustranný zametač,

    jednostranný/oboustranný                                             objem zásobníku min. 7,5m3, š.

            zametač včetně nosiče                                        zametání min. 3 400 mm, reg. 2020,
4. vyhovující požadavkům MAN TGS 4x2 samosběr
                                                                         vybaven odsávacím zařízením pro

    uvedeným v Příloze č. 6 a      SCARAB 4SY 0435                       tlakové čištění svislých prvků

                                                               A         kanalizace (vpustě, šachty),         V

    7 Smlouvy                                                            nepřenosný systém GPS, EURO 6

    Samosběrný                                                              Nepřenosný systém GPS, objem
                                                                         zásobníku 6 m3, max. šířka zametání

    jednostranný/oboustranný MB ATEGO 1323, nástavba                     3500 mm, vybaven odsávacím

    zametač včetně nosiče          FAUN VIAJET6 R/L MX,                   zařízením pro tlakové čištění svislých
4.                                                                          prvků kanalizace (vpustě, šachty), N
           vyhovující požadavkům   RZ: 8P7 6881                                       oboustranné metení.

    uvedeným v Příloze č. 6 a      r: 28.7.2022                A

    7 Smlouvy                                                            EURO VI

                                                                         Rameno dosah 7,2 m pro použití jako

    Univerzální nosič nářadí       Mercedes Benz Unimog                  myčka svislého dopravního značení,

    vyhovující požadavkům          UGE 453/ kombinované                  myčka směrových sloupků

    uvedeným v Příloze č. 6 a      rameno Mulag MKM                      /16.07.2018/ nepřenosný systém

5.  7 Smlouvy                      700/SPZ 4SJ 9604            A         GPS/EURO VI                          V

    Univerzální nosič nářadí                                             Rameno dosah 7,2 m pro použití jako

    vyhovující požadavkům          Mercedes Benz Unimog                  myčka svislého dopravního značení,

    uvedeným v Příloze č. 6 a      UGE 453/ kombinované                  myčka směrových sloupků

                                   rameno Mulag MKM            A         /01.06.2017/ nepřenosný systém       V

5.  7 Smlouvy                      700/SPZ 3SU 0016                      GPS/EURO VI

    Univerzální nosič nářadí                                             Rameno dosah 7,2 m pro použití jako

                                   Mercedes Benz Unimog                  myčka svislého dopravního značení,

    vyhovující požadavkům          UGE 453/ kombinované                  myčka směrových sloupků

5. uvedeným v Příloze č. 6 a       rameno Mulag MKM            A         /23.05.2024/ nepřenosný systém       N

    7 Smlouvy                      700/SPZ 6SH 1625                      GPS/EURO VI

    Univerzální nosič nářadí                                             Rameno (2021) dosah 6m - myčka
    vyhovující požadavkům                                                svislého dopravního značení, myčka
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                               Strana 7/12

    TECHNICKÉ                        Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující       Vlastní
    VYBAVENÍ                        registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených           nebo
                                                                  normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy         najaté
                                       (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                                 EURO                                          (smluvně
                                                                VI nebo                                        zajištěné)

                                                                  vyšší                                           V/N

5.  uvedeným v Příloze č. 6 a       Massey Ferguson,            N         směrových sloupků (2016),            V

    7 Smlouvy                       44AWIC.904, S06 6626 +                nepřenosný systém GPS, EURO 5

                                    rameno Mulag, rok 2016

                                    Myčka Samasz Roler 1000

          Univerzální nosič nářadí  UNIMOG MB,                            Reg: 7.10.2024, nepřenosný systém
                                       UGE-453
           vyhovující požadavkům                                          GPS: ANO, Norma EURO VI
                                     RZ 6SL 7182
5. uvedeným v Příloze č. 6 a                                    A                                              V
                    7 Smlouvy

          Univerzální nosič nářadí  UNIMOG MB,                            Reg: 27.06.2018, nepřenosný, systém
                                       UGE-453
           vyhovující požadavkům                                A         GPS: ANO, Norma 2016/1718C -         V
                                    (RZ 4SI 9599)
5. uvedeným v Příloze č. 6 a                                              EURO VI
                    7 Smlouvy

                                                                          Sypač Schmidt Stratos B 70-42 (7

    Sypač vyhovující                Mercedes Benz Arocs 2645              m3)/ 3 000 litrů/kombinace/radlice

6.  požadavkům uvedeným             6x4/Charvát CTS                       Schmidt Tarron MS 34.1 - šířka 3

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy      Okřínek/SPZ 4SA                       240 mm /10.11.2016/ nepřenosný
                                         6331/2016
                                                                A         systém GPS/EURO VI                   V

    Sypač vyhovující                                                      Sypač Schmidt Stratos B 70-42 (7

    požadavkům uvedeným Mercedes Benz Arocs 2645                          m3)/ 3 000 litrů/kombinace/radlice

6.                                                                        Schmidt Tarron MS 36.1 - šířka 3

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy      6x4/Charvát CTS                       410 mm /02.11.2017/ nepřenosný

                                    Okřínek/SPZ 6AN A systém GPS/EURO VI N
                                    5752/2017

    Sypač vyhovující                                                      Sypač Schmidt Stratos S 50-36 (5

6.  požadavkům uvedeným                                                   m3)/ 2 400 litrů/kombinace/radlice

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy Mercedes Benz Arocs 1835                   Schmidt Tarron MS 34.1 - šířka 3     V

                                    4x4/Kobit/SPZ 4SB 5376 A 240 mm /01.11.2017/ nepřenosný
                                                                          systém GPS/EURO VI
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                           Strana 8/12

    TECHNICKÉ                    Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující        Vlastní
    VYBAVENÍ                    registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených            nebo
                                                              normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy          najaté
                                   (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                             EURO                                           (smluvně
                                                            VI nebo                                         zajištěné)

                                                              vyšší                                            V/N

    Sypač vyhovující                                                  Sypač Kobit 5H (5 m3)/ 2 300

6.  požadavkům uvedeným         Tatra T158 4x4/Kobit/SPZ              litrů/kombinace/radlice Kobit RSS 29

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  6S C 8724                   A         - šířka 3 530 mm /21.11.2023/         N

                                                                      nepřenosný systém GPS/EURO VI

    Sypač vyhovující            Mercedes Benz Arocs 3345              Sypač Schmidt Stratos B 70-42 (7
                                                                      m3)/ 3 000 litrů/kombinace/radlice

6.  požadavkům uvedeným         6x6/Charvát CTS                       Schmidt Tarron MS 36.1 - šířka 3

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  Okřínek/SPZ 5SH 2783        A         410 mm /05.10.2020/ nepřenosný        N

                                                                      systém GPS/EURO VI

    Sypač vyhovující            Mercedes Benz Arocs 3342              Sypač Schmidt Stratos B 70-42 (7
                                                                      m3)/ 3 000 litrů/kombinace/radlice

6.  požadavkům uvedeným         6x4/Charvát CTS                       Schmidt Tarron MS 40.1 - šířka 3

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  Okřínek/SPZ 6SR 4224/       A         750 mm /05.11.2018/ nepřenosný        N

                                                                      systém GPS/EURO VI

    Sypač vyhovující            Mercedes Benz Arocs 2645              Sypač Schmidt Stratos B 70-42 (7
                                                                      m3)/ 3 000 litrů/kombinace/radlice

6.  požadavkům uvedeným         6x4/Charvát CTS                       Kobit RSS 29 - šířka 3 530 mm

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  Okřínek/SPZ 4SA 6497        A         /16.11.2016/ nepřenosný systém        V

                                                                      GPS/EURO VI

    Sypač vyhovující                                                  Sypač Kobit 5H (5 m3)/ 2 300

6.  požadavkům uvedeným         Tatra T158 4x4/Kobit/SPZ              litrů/kombinace/radlice Kobit RSS 29

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  6SC 8722                    A         - šířka 3 530 mm /21.11.2023/         V

                                                                      nepřenosný systém GPS/EURO VI

    Sypač vyhovující                                                        Sypač Kobit 8H (8 m3)/ 3 100
                                                                       litrů/kombinace/radlice Kobit RSS 29
6.  požadavkům uvedeným         Tatra T158 6x6/Kobit/SPZ
                                                                            - šířka 3 530 mm /01.10.2024/
    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  6SH 5290                                 nepřenosný systém GPS/EURO VI

                                                            A
                                                                                                                                   N
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                           Strana 9/12

    TECHNICKÉ                    Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující        Vlastní
    VYBAVENÍ                    registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených            nebo
                                                              normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy          najaté
                                   (pokud je relevantní)    EURO 6/                                         (smluvně
                                                             EURO                                           zajištěné)
                                                            VI nebo
                                                                                                               V/N
                                                              vyšší

    Sypač vyhovující                                                  Sypač Schmidt Stratos B 50-36 (5

    požadavkům uvedeným Mercedes Benz Arocs 1836                      m3)/ 2 400 litrů/kombinace/radlice

6.                                                                    Schmidt Tarron MS 34.1 - šířka 3

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy 4x4/Schmidt/SPZ 4SA 6356/ A 240 mm /10.11.2016/ nepřenosný V

                                                                      systém GPS/EURO VI

    Sypač vyhovující            Smlouva o smlouvě budoucí
                                  (vozidlo Mercedes Benz

6.  požadavkům uvedeným         Arocs 6x6 se stářím do 15   A                                               N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy let, splňující emisní normu

                                EURO VI

    Sypač vyhovující            Smlouva o smlouvě budoucí
                                  (vozidlo Mercedes Benz

6.  požadavkům uvedeným         Arocs 6x6 se stářím do 15   A                                               N

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy let, splňující emisní normu

                                EURO VI

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                MAN / TGS / SCHMIDT,                  S 60-36, 6m3, solanka 3000 l,

6.  požadavkům uvedeným                                               kombinace, radlice š. 3,24m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy            2016              A         2016, nepřenosný systém GPS,          V
                                4SA 7215, rok 2016
                                                                      EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač SCHMIDT STRATOS S 80­

6.  požadavkům uvedeným           MAN / KOBIT /                       42, 8m3, solanka 3000 l, kombinace,
                                SCHMIDT, rok 2015
    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  3SU 6540, rok 2015          A         radlice min š. 3.4 m, rok 2015,       V

                                                                      nepřenosný systém GPS, EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                 M AN/ TRUCK/                         S 90-42, 9m3, solanka 4000 l,
                                 SCHMIDT, 2022
6.  požadavkům uvedeným         5SU 1449, rok 2022                    kombinace, radlice min š. 3,41m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy                              A         2022, nepřenosný systém GPS,          V

                                                                      EURO 6
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                               Strana 10/12

    TECHNICKÉ                    Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující         Vlastní
    VYBAVENÍ                    registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených             nebo
                                                              normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy           najaté
                                   (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                             EURO                                            (smluvně
                                                            VI nebo                                          zajištěné)

                                                              vyšší                                             V/N

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                 M AN/ TRUCK/                         S 90-42, 9m3, solanka 4000 l,
                                 SCHMIDT, 2022
6.  požadavkům uvedeným         5SU 1451, rok 2022                    kombinace, radlice min š. 3,41m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy                              A         2022, nepřenosný systém GPS,           V

                                                                      EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                  M AN/ TRUCK/                        S 90-42, 9m3, solanka 4000 l,
                                  SCHMIDT, 2022
6.  požadavkům uvedeným         5SU 14-47, rok 2022                   kombinace, radlice min š. 3,41m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy                              A         2022, nepřenosný systém GPS,           V

                                                                      EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

6.  požadavkům uvedeným          M AN/ TRUCK/                         B 80-42 8m3, solanka 3000 l,
                                  SCHMIDT, 2020
    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  4SX 9692, rok 2020          A         kombinace, radlice š. 3,4m, rok 2020,  V

                                                                      nepřenosný systém GPS, EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač SCHMIDT STRATOS S 80­

6.  požadavkům uvedeným         MAN TGS, SCHMIDT,                     42 8m3, solanka 3000 l, kombinace,

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy           2015,              A         radlice š. 3,4m, rok 2015, nepřenosný  V
                                3SU 5407, rok 2015
                                                                      systém GPS, EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač SCHMIDT STRATOS S 80­

6.  požadavkům uvedeným         MAN / TGS / SCHMIDT,                  42, 8m3, solanka 3000 l, kombinace,

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy            2021              A         radlice š. 3,4m, rok 2021, nepřenosný  V
                                3SU 6536, rok 2015
                                                                      systém GPS, EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                MAN / TGS / SCHMIDT,                  S 60-36 6m3, solanka 3000 l,

6.  požadavkům uvedeným                                               kombinace, radlice š. 3,24m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy            2016              A         2016, nepřenosný systém GPS,
                                4SA 6892, rok 2016
                                                                      EURO 6                                 V

    Sypač vyhovující                                                  Sypač SHCMIDT STRATOS S 80­

6.  požadavkům uvedeným         MAN / TGX / SCHMIDT,                  42, 8m3, solanka 3000 l, kombinace,

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy            2016              A         radlice š. 3,4m, rok 2019, nepřenosný  V
                                4SP 9626, rok 2019
                                                                      systém GPS, EURO 6
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                                        Strana 11/12

    TECHNICKÉ                    Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující     Vlastní
    VYBAVENÍ                    registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených         nebo
                                                              normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy       najaté
                                   (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                             EURO                                        (smluvně
                                                            VI nebo                                      zajištěné)

                                                              vyšší                                         V/N

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                MAN / TGS / SCHMIDT,                  S 60-36, min 6m3, solanka 3000 l,

6.  požadavkům uvedeným                                               kombinace, radlice š. 3,24m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy            2017              A         2018, nepřenosný systém GPS,       V
                                4SH 0951, rok 2018
                                                                      EURO 6

    Sypač vyhovující                                                  Sypač AEBI SCHMIDT STRATOS

                                MAN / TGS / SCHMIDT,                  S 90-42, 9m3, solanka 4000 l,

6.  požadavkům uvedeným                                               kombinace, radlice š. 3,41m, rok

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy            2022              A         2022, nepřenosný systém GPS,       V
                                5SU 1448, rok 2022
                                                                      EURO 6

                                RZ: 3SH 84 36

    Sypač vyhovující                 TATRA T 158                      Reg: 26.8.2014
                                TATRA TRUCK A.S.

6.  požadavkům uvedeným         nosič výměnných nástaveb              Uvedení do provozu 2014

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  TC 099652 - KOBIT           N         nepřenosný systém GPS: ANO         V

                                výměnná nástavba - sypač -            Norma 49G-05 - EURO V

                                SYKO-7H

                                RZ: 5SF 3162

    Sypač vyhovující                 TATRA T 158                      Reg: 26.11.2021
                                TATRA TRUCK A.S.

6.  požadavkům uvedeným         nosič výměnných nástaveb              Uvedení do provozu 2021

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy  TC 117803 - KOBIT           A         nepřenosný systém GPS: ANO         V

                                výměnná nástavba - sypač -            Norma 2018/932D - EURO 6

                                SYKO-6H

                                RZ: 9S7 2755

    Sypač vyhovující            TATRA T 815-2                         Reg: 2.9.2009

6.  požadavkům uvedeným         TATRA TRUCK A.S.                      Uvedení do provozu 2009

    v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy nosič výměnných nástaveb N nepřenosný systém GPS: ANO V
                                TC 176683 - KOBIT
                                                                      Norma 2005/55E - EURO V
                                výměnná nástavba - sypač -

                                SYKO-6H

    Fréza vyhovující

7.  požadavkům uvedeným Smlouva o smlouvě budoucí

    v příloze č. 6 a 7 Smlouvy                                                                           N
    Příloha č. 11 - Seznam technického vybavení                       Strana 12/12

    TECHNICKÉ                    Značka / výrobce / typ,    Vyhovuj   Technické parametry prokazující   Vlastní
    VYBAVENÍ                    registrační značka vozidla  e emisní    splnění požadavků uvedených       nebo
                                                              normě       v Příloze č. 6 a 7 Smlouvy     najaté
                                   (pokud je relevantní)    EURO 6/
                                                             EURO                                      (smluvně
                                                            VI nebo                                    zajištěné)

                                                              vyšší                                       V/N

    Fréza vyhovující

7.  požadavkům uvedeným Smlouva o smlouvě budoucí                                                      N

    v příloze č. 6 a 7 Smlouvy

    Fréza vyhovující

7.  požadavkům uvedeným         Sněhová fréza SCHMIDT

    v příloze č. 6 a 7 Smlouvy  VF-Z                                                                   V

    Fréza vyhovující

7.  požadavkům uvedeným         Sněhová fréza

    v příloze č. 6 a 7 Smlouvy KAHLBACHER KFS V
                                                         950/2800
                           PŘÍLOHA C. 11

     SEZNAM ČLENŮ REALIZAČNÍHO TÝMU

     Členové realizačního  Jméno a příjmení osoby, která bude   Informace, zda
              týmu                  danou pozici zastávat            je člen

1.   Dispečer č. 1                                               realizačního
                                                                týmu zajištěn
2.   Dispečer č. 2                                             poddodavatelsky

3.   Dispečer č. 3                                                 či nikoliv
                                                                  (ANO / NE)
4.   Dispečer č. 4
                                                                       NE
5.   Dispečer č. 5                                                     NE
                                                                       NE
6.   Dispečer č. 6                                                     NE
                                                                       NE
7.   Dispečer č. 7                                                     NE
                                                                       NE
8.   Dispečer č. 8                                                     NE
                                                                       NE
9.   Dispečer č. 9                                                     NE
                                                                       NE
10.  Dispečer č. 10                                                    NE
                                                                       NE
11.  Dispečer č. 11                                                    NE
                                                                       NE
12.  Dispečer č. 12                                                    NE
                                                                       NE
13.  Dispečer č. 13                                                    NE
                                                                       NE
14.  Dispečer č. 14                                                    NE
                                                                       NE
15.  Dispečer č. 15                                                    NE
                                                                       NE
16.  Dispečer č. 16                                                    NE
                                                                       NE
17.  Dispečer č. 17                                                    NE

18.  Dispečer č. 18

19.  Dispečer č. 19

20.  Dispečer č. 20

21.  Dispečer č. 21

22.  Dispečer č. 22

23.  Dispečer č. 23

24.  Dispečer č. 24

25.  Dispečer č. 25

26.  Dispečer č. 26
27.  Dispečer č. 27           NE

28.  Dispečer č. 28           NE

29.  Dispečer č. 29           NE

30.  Dispečer č. 30           NE

31.  Dispečer č. 31           NE

32.  Dispečer č. 32           NE

33.  Dispečer č. 33           NE

34. Vedoucí údržby pozemních

     komunikací - odpovědná   NE

     osoba za zimní údržbu

35. Vedoucí údržby pozemních

     komunikací - odpovědná   NE

     osoba za zimní údržbu

36. Vedoucí údržby pozemních
       komunikací - odpovědná NE
       osoba za běžnou údržbu a
                    BSP

37. Vedoucí údržby pozemních
       komunikací - odpovědná NE
       osoba za běžnou údržbu a
                    BSP

38. Zástupce vedoucího

     údržby pozemních

     komunikací - osoba       NE

     odpovědná za zimní

     údržbu

39. Zástupce vedoucího

     údržby pozemních

     komunikací - osoba       NE

     odpovědná za zimní

     údržbu

40. Zástupce vedoucího

     údržby pozemních

     komunikací - osoba       NE

     odpovědná za běžnou

     údržbu a BSP

41. Zástupce vedoucího

     údržby pozemních

     komunikací - osoba       NE

     odpovědná za běžnou

     údržbu a BSP