Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
1. Město Přeštice
IČO: 00257125
DIČ: CZ00257125
se sídlem Masarykovo nám. 107, 33401 Přeštice
Zastoupené starostou Mgr. Tomášem Chmelíkem
(na straně jedné jako „půjčitel“)
a
2. Dětská skupina svět poznání z.s.
IČO: 22011307
se sídlem č.p. 95, 334 01 Borovy
zastoupený Alicí Hřebcovou, předsedkyní
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni. v oddílu L, vložka 10803
(na straně druhé jako ,,vypůjčitel“)
(společně též jako „strany)
uzavřeli níže uvedeného dne ve smyslu ust. § 2193 an. zákona č. 89/2012 Sb. (dále jen jako „Obč.Z.“)
tuto :
Smlouvu o výpůjčce
I.
1. Půjčitel je ve smyslu ust. § 1115 an. Obč.Z. výlučným vlastníkem pozemku p. č. 105/2 a dále stavby
umístěné na části pozemku p.č. 105/2, dosud neevidované v katastru nemovitostí, která se po zápisu
do katastru nemovitostí stane součástí uvedeného pozemku, to vše v katastrálním území Žerovice,
zapsáno na LV č. 10001 vedeného Katastrálním úřadem pro Plzeňský kraj, Katastrální pracoviště
Plzeň-jih pro obec a k.ú. Žerovice.
2. Vypůjčitel je nepodnikající právnická osoba zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským
soudem v Plzni v oddílu L, vložka 10803, jejímž předmětem činnosti je zejména poskytování
pravidelné a kvalitní péče o dítě od šesti měsíců do zahájení povinné školní docházky.
II.
1. Strany ujednávají, že půjčitel se v souladu s ust. § 2193 Obč.Z. zavazuje přenechat, resp. přenechává
ke dni uzavření této smlouvy vypůjčiteli do dočasného bezplatného užívání část pozemku p. č.
105/2, o předpokládané výměře 1 900 m² a dále stavbu umístěnou na části pozemku p.č. 105/2,
dosud neevidovanou v katastru nemovitostí, to vše vymezené v situačním snímku, který je přílohou
této smlouvy, v katastrálním území Žerovice, včetně všech jejich součástí a příslušenství, kterým
jsou zejména venkovní sklad dětské hřiště nacházející se na uvedeném pozemku a dále pak
vnitřní vybavení budovy, uvedené v inventárním soupisu majetku, který je přílohou této smlouvy
(dále též jako „předmět výpůjčky“). Vypůjčitel se zavazuje užívat předmětu výpůjčky v souladu
s touto smlouvou.
III.
1. Strany uvádějí, shodně deklarují a ujednávají, že vypůjčitel je oprávněn užívat předmět výpůjčky dle
závazkového vztahu založeného touto smlouvou, výhradně k poskytování služeb péče o dítě v dětské
skupině a to dle zákona č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a dalších
1
souvisejících právních předpisů a v souladu s podmínkami této smlouvy a to jako veřejné dětské
skupiny (neposkytují službu výhradně rodičům, kteří jsou zaměstnanci provozovatele dětské
skupiny).
2. Provozováním dětské skupiny dle této smlouvy se rozumí služba péče o dítě v dětské skupině, kterou
je nevýdělečná činnost spočívající v pravidelné péči o dítě od 6 měsíců věku do zahájení povinné
školní docházky, která je poskytována mimo domácnost dítěte ve skupině dětí a která je zaměřena
na zajištění potřeb dítěte, jeho výchovu a rozvoj schopností, kulturních, hygienických a sociálních
návyků dítěte a to za podmínek stanovených zákonem č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o
dítě v dětské skupině a dalšími souvisejícími právními předpisy.
IV.
1. Strany ujednávají, že vztah konstituovaný touto smlouvou se uzavírá na dobu určitou, v trvání 10 let
a to počínaje dnem 1. 5. 2026. Smluvní strany ujednávají automatickou prolongaci výpůjčního vztahu
založeného touto smlouvou vždy na dobu 2 let, pokud žádná ze smluvních stran nesdělí druhé
smluvní straně alespoň 3 měsíce před uplynutím doby trvání výpůjčního vztahu založeného touto
smlouvou, že nemá zájem na jeho dalším obnovení.
V.
1. Strany v souladu s ust. § 2199 odst. 1 Obč.Z. ujednávají, že obvyklé náklady spojené s užíváním věci
nese vypůjčitel ze svého. Strany tak ujednávají, že co se týče poskytování jakýchkoli služeb
spojených s užíváním předmětu výpůjčky, jsou-li s předmětem výpůjčky užívány, je povinen zajistit
si jejich dodávky vypůjčitel sám, a to na svůj účet, na své náklady a na svoji odpovědnost. Dle ust. §
1749 odst. 2 Obč.Z. ve spojení s ust. § 553 odst. 1 Obč.Z. strany uvádějí, že zejména je ujednáním
dle věty předchozí míněno, že vypůjčitel je povinen sám uzavřít s příslušnými dodavateli energií či
služeb příslušné smlouvy, přičemž půjčitel je povinen poskytnout mu patřičnou součinnost či
patřičné souhlasy s připojením k měřidlům energií apod. Službami spojenými s užíváním předmětu
výpůjčky jsou zejména odběr elektrické energie, vody, stočného, plynu, dodávky tepla a odvoz
odpadu a jiných služeb. Strany v souladu s ust. § 1 odst. 2 Obč.Z. ujednávají, že půjčitel není povinen
zajistit vypůjčiteli příjem radiového a televizního vysílání či internetové připojení; i to si zajistí
vypůjčitel sám.
VI.
1. Vypůjčitel výslovně prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky pro udělení oprávnění k poskytování
služby péče o dítě v dětské skupině a zavazuje se na základě této smlouvy učinit veškeré kroky nutné
k tomu, aby byl zapsán v evidenci poskytovatelů služeb péče o dítě v dětské skupině, kterou vede
Ministerstvo práce a sociálních věcí a zavazuje se, že bude služby péče o dítě v dětské skupině
v předmětu výpůjčky poskytovat v souladu s platnou právní úpravou, zejména pak zákonem č.
247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a dalšími právními předpisy, (např.
vyhláška č. 350/2021 Sb., vyhláška č. 160/2024 Sb., zákon č. 258/2000 Sb., aj., to vše ve znění
pozdějších předpisů) a dodržovat požadavky požární ochrany, zejména pak se zavazuje, že:
a) bude podmínky pro udělení oprávnění splňovat po celou dobu poskytování služby péče o
dítě v dětské skupině;
b) bude služby poskytovat výhradně prostřednictvím osob s příslušnou kvalifikací
c) bude dětskou skupinu provozovat v souladu s požadavky kvality, dostupnosti a ceny
nutnými pro získání podpory v podobě příspěvku na provoz dětských skupin;
d) bude činit veškeré kroky směřující k čerpání příspěvku na provoz dětské skupiny dle Hlavy
V. zákona č. 247/2014 Sb;
2
e) bude dětskou skupinu provozovat za podmínek vylučujících, že se jedná o zakázanou
veřejnou podporu dle čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie.
2. Dále pak se vypůjčitel zavazuje, že:
a) bude zajišťovat provoz dětské skupiny celoročně a to vždy v pracovních dnech, po dobu
nejméně 6 hodin denně, s výjimkou dní provozního volna v rozsahu celkem 25 dní ročně
(15 dní o letních prázdninách a 10 dní v průběhu školního roku)
b) přijme do péče dítě s místem trvalého pobytu ve městě Přeštice či jeho místních částí
(Žerovice, Skočice a Zastávka) u kterého je půjčitel povinen zajistit podmínky pro
výchovnou péči o dítě dle ust. § 13b zákona o poskytování služby péče o dítě v dětské
skupině;
c) bude do dětské skupiny přednostně přijímat děti s místem trvalého pobytu ve městě Přeštice
či jeho místních částí (Žerovice, Skočice a Zastávka) a teprve v případě zbývajících
volných kapacit je oprávněn přijímat do péče děti s trvalým pobytem v jiných obcích;
d) výše příspěvku na provoz dětské skupiny, jež bude vypůjčitel případně vybírat od rodičů
přijatých dětí bude menší než příspěvek od státu;
e) provoz dětské skupiny bude převážně financován z veřejných zdrojů;
f) poskytování služeb péče o dítě v dětské skupině bude poskytováno na neziskové bázi a za
podmínek stanovených Českou republikou;
g) vypracuje a zpřístupní vnitřní pravidla ve smyslu § 10 zák.č. 247/2014 Sb.;
h) nejpozději ke dni vzniku výpůjčky uzavře pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou při
poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a toto pojištění zachová v platnosti po
celou dobu trvání tohoto závazkového vztahu; Vypůjčitel je povinen nejpozději do 25-ti
dnů po uzavření této smlouvy doložit půjčiteli splnění povinnosti dle tohoto ustanovení.
i) bude dodržovat další podmínky v této smlouvě výslovně neuvedené, které jsou obsaženy v
podmínkách dotačního titulu, z něhož byly čerpány finanční prostředky na stavbu předmětu
výpůjčky, které se vztahují k provozování dětské skupiny, , kterými jsou Obecná pravidla
pro žadatele a příjemce v rámci NPO, komponenta 3.3 Modernizace služeb zaměstnanosti
a rozvoj trhu práce (dále jen „Obecná pravidla“) a Specifická pravidla pro žadatele a
příjemce v rámci NPO, komponenta 3.3 Modernizace služeb zaměstnanosti a rozvoj trhu
práce, investice 3.3.2 Zvýšení kapacity zařízení péče o děti, vydaná pro výzvu č.
31_24_150 Budování kapacit dětských skupin dle zákona č. 247/2014 Sb. o poskytování
služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů – veřejný sektor a které
jsou přílohou této smlouvy;
j) bude poskytovat služby péče o dítě v dětské skupině po celou dobu trvání této smlouvy, tj.
po celou dobu udržitelnosti projektu Dětská skupina Žerovice,
CZ.31.6.0/0.0/0.0/24_150/0011296, v rámci kterého byla zhotovena stavba umístěná na
pozemku p.č. 105/2 v k.ú. Žerovice, a provedeny úpravy okolních pozemků, z nichž
některé jsou rovněž předmětem výpůjčky;
k) bude 1x ročně, vždy nejdéle do 31.3. předkládat půjčiteli písemnou zprávu o své činnosti,
v níž popíše svou činnost v uplynulém roce zejména s ohledem na hospodaření (včetně
celkového přehledu přijatých prostředků z veřejných zdrojů a celkového přehledu přijatých
státních příspěvků určených na provoz dětské skupiny a stravné a prostředků přijatých od
rodičů prokazující, že jsou splněna kritéria nehospodářské činnosti), počty dětí, kterým je
poskytována péče v dětské skupině spolu s podrobnějšími údaji za účelem jejich
statistického využití a doklady o docházce dětí, a další významné informace, především ty
potvrzující splnění podmínek dle čl. IV. odst. 1 písm. c), odst. 2 písm. d), e) a f) této
smlouvy a dále ;
l) uzavře pojistnou smlouvu pro případ vzniku škody na inventáři, vnitřních dispozicích
stavby umístěné na pozemku p.č. 105/2 v k.ú. Žerovice, která je předmětem výpůjčky, či
na předmětu výpůjčky jako takovém, a to s tzv. pojistným krytím nejméně ve výši 2 mil.
3
Kč. Vypůjčitel je povinen setrvávat v takovém pojistném vztahu po celou dobu trvání práv
a povinností z této smlouvy. Vypůjčitel je povinen nejpozději do 25-ti dnů po uzavření této
smlouvy doložit půjčiteli splnění povinnosti dle tohoto ustanovení. Strany ujednávají, že
vypůjčitel je povinen ve smyslu ust. § 1335 an. Obč.Z. do 10 dnů po splnění své povinnosti
dle věty předchozí uzavřít jako dlužník smlouvu o postoupení pohledávky k případnému
plnění celého pojistného dle pojistné smlouvy uvedené v předchozích větách (vinkulace
pojistného) ve prospěch půjčitele. Nebude-li z jakéhokoli důvodu plynoucího či
odvozeného od této smlouvy vypůjčitel půjčiteli v době vyplacení pojistného půjčiteli
dluhovat či jeho dluh bude menší než půjčiteli vyplacené pojistné, platí ust. § 1337 Obč.Z..
3. Strany ujednávají, že je půjčitel oprávněn vstupovat do předmětu výpůjčky po předchozím ohlášení
a to za účelem kontroly stavu majetku, účelu využívání předmětu výpůjčky, plnění smluvních či
zákonných povinností.
VII.
1. Strany dle ust. § 1 odst. 2, ve spojení s ust. § 1746 odst. 2 Obč.Z. ujednávají, že vypůjčitel je povinen
složit půjčiteli jistotu na zaplacení případných škod na předmětu výpůjčky, jakož i dalších povinností
vyplývajících z výpůjčky (dále též jako „jistota“) v souhrnné výši 10.000,- Kč (slovy desettisíc korun
českých) nejpozději do 15ti dnů po uzavření této výpůjční smlouvy.
2. Z této složené jistoty budou hrazeny případné veškeré dluhy vypůjčitele vzniklé, byť i jen nepřímo
v souvislosti s výpůjčkou konstituovanou touto smlouvou, včetně případné odpovědnosti za škodu
způsobenou vypůjčitelem v užívaném prostoru nebo jeho klientem, žákem, hostem, zákazníkem,
dodavatelem či společenskou návštěvou.
3. Prostředky této jistoty deponované půjčiteli je půjčitel oprávněn použít (započíst) k uhrazení svých
pohledávek dle věty předchozí bez ohledu na to, zda o nich bylo rozhodnuto procesně či nikoli a též
bez ohledu na to, zda je vypůjčitel písemně či jinak uznal.
4. V případě čerpání prostředků z této kauce (jistoty) během trvání vztahu z výpůjčky je vypůjčitel
povinen do 5 dnů od doručení výzvy půjčitelů doplnit jistotu do sjednané výše. Nedoplní-li vypůjčitel
jistotu ani do 7 dnů od doručení výzvy půjčitelů k jejímu doplnění, jsou půjčitelé oprávněni tuto
výpůjční smlouvu vypovědět bez výpovědní lhůty, což strany ujednávají v souladu s ust. § 1 odst. 2
Obč.Z. a rovněž mají za to, že by takovým prodlením vypůjčitele byly jeho povinnosti z této smlouvy
porušeny zvlášť hrubým způsobem.
5. Strany v souladu s ust. § 1 odst. 2 Obč.Z. ujednávají, že úroky a veškeré další civilní plody plynoucí
z částky jistoty náleží půjčiteli, k čemuž dává vypůjčitel, jakožto složitel předmětné jistoty, podpisem
této smlouvy svůj výslovný souhlas.
6. V případě ukončení výpůjčky bude tato částka kauce celá vrácena vypůjčiteli, a to nejpozději do 10
pracovních dnů po ukončení platnosti a účinnosti tohoto závazkového vztahu, řádném předání právně
a fakticky bezvadného předmětu výpůjčky a po úhradě všech případných úhrad spojených s užíváním
shora uvedeného předmětu výpůjčky a po nahrazení všech dosud nenahrazených škod na předmětu
výpůjčky.
VIII.
1. Strany ujednávají, že předmět výpůjčky přebírá vypůjčitel od půjčitele ve stavu nově vybudovaném,
tedy ve stavu zcela nových exteriérů i interiérů a půjčitel prohlašuje, že předmět výpůjčky odpovídá
technickým a hygienickým požadavkům dle ust. § 14 a § 15 zákona o poskytování služby péče o dítě
v dětské skupině a požadavkům požární ochrany dle relevantních právních norem platných ke dni
uzavření této smlouvy. V souladu s ust. § 1749 odst. 2 Obč.Z. ve spojení s ust. § 553 odst. 1 Obč.Z.
tak vypůjčitel deklaruje a strany činí nesporným, že předmět výpůjčky je tak po právní i faktické
stránce ve stavu naprosto způsobilém k použití a k účelu ke kterému je určen, tedy bez jakýchkoliv
4
vad a že je plně v souladu s předpoklady a výminkami vypůjčitele. Též v návaznosti na ujednání v
předchozím odstavci tak strany v souladu s ust. § 1 odst. 2 Obč.Z. ujednávají, že vypůjčitel jest
povinen na svůj náklad a odpovědnost předmět výpůjčky udržovat ve stavu fakticky zcela
bezvadném, přičemž tím účastníci míní povinnost vypůjčitele k provádění veškeré údržby a všech
oprav všech součástí a příslušenství předmětu výpůjčky. Strany ujednávají, že vypůjčitel je povinen
na svůj náklad, odpovědnost a svým jménem provádět zejména ty opravy a údržbu, které jsou
uvedeny jako běžná údržba a drobné opravy v ust. §. 2, 3 a § 4 nařízení vlády č. 308/2015 Sb. a dále
je povinen na svůj náklad, odpovědnost a svým jménem provádět veškerou další údržbu a další
opravy předmětu výpůjčky, jeho vybavení a výměny jednotlivých předmětů nebo jejich součástí,
které nejsou uvedeny v § 4 nařízení vlády č. 308/2015 Sb. (např. údržba zeleně a podobně), jestliže
náklad na jednu dílčí činnost údržby či opravu nepřesáhne v jednotlivém případě částku 20.000 Kč.
Jinou údržbu a opravy je povinen provádět půjčitel. Půjčitel se současně zavazuje zajistit, aby byl
předmět výpůjčky ve stavu vyhovujícím požadavkům platných právních předpisů pro poskytování
služeb péče o děti v dětské skupině s výjimkou případů, kdy je nevyhovující stav důsledkem porušení
povinností vypůjčitele dle této smlouvy.
2. Provádí-li se na téže věci několik činností údržby či oprav, které spolu souvisejí a časově na sebe
navazují, není rozhodující součet nákladů na související údržby či opravy, nýbrž hodnota
jednotlivých dílčích činností údržby či opravy. Náklady na dopravu a jiné náklady spojené s údržbou
či opravou se do finančního limitu nezapočítávají a hradí je vypůjčitel. Strany ujednávají, že ust. § 6
nařízení vlády č. 308/2015 Sb. se v jejich vztazích neužije.
3. Strany však výslovně ujednávají, že vypůjčitel je povinen a to bez ohledu na hodnotu, intenzitu,
původ, či povahu poškození či vady předmětu výpůjčky neprodleně s předstihem jakéhokoliv úkonu,
o tomto informovat půjčitele písemně, a to prostřednictvím zástupce půjčitele ve věcech technických.
Toto zejména vypůjčitel bude míti na zřeteli, aby půjčitel mohl evidovat, zajišťovat a koordinovat
provádění veškerých úprav a údržby nutné k tomu, aby předmět výpůjčky byl po celou dobu
výpůjčky ve stavu fakticky bezvadném, dopovídajícím právním a technickým normám, jakož i ve
stavu odpovídajícím jeho vizuálnímu a kvalitativnímu provedení v den jeho předání. Vypůjčitel
zejména bere na vědomí, že předmět výpůjčky je po jeho čerstvé výstavbě a je v režimu záruky na
jakost provedeného díla ze strany jeho zhotovitele a proto neprodlené, včasné a správné informování
půjčitele o vzniku vad či škod je zcela zásadní, když v případě prodlení může býti způsobena půjčiteli
škoda. Vypůjčitel dále bere na vědomí, že nezbytnost informování půjčitele o poškození či vadě je
dána rovněž tím, že výstavba předmětu výpůjčky byla hrazena z dotačních prostředků a dle podmínek
dotačního programu je nezbytné zachovat provoz dětské skupiny minimálně po dobu trvání této
smlouvy.
4. Veškeré opravy, údržby a práce spojené opravami a údržbou předmětu výpůjčky, které má provésti
vypůjčitel, je případně vypůjčitel povinen zajistit odborným způsobem (ve smyslu této smlouvy), v
souladu s povinnostmi stanovenými i podzákonnými předpisy a technickými normami a vždy však s
předchozím písemným souhlasem půjčitele a v souladu s jeho podmínkami a výminkami (včetně
výminky na osobu zhotovitele či způsob provedení úpravy).
5. Před provedením takových úprav či oprav je vypůjčitel povinen o způsobu jejich provedení a osobě,
která je bude provádět půjčitele písemně vyrozumět v žádosti o souhlas dle věty předchozí.
6. Jakoukoli škodu způsobenou neodborným zásahem při takových opravách je vypůjčitel povinen
uhradit z vlastních prostředků, nebude-li taková škoda uhrazena ve smyslu ust. § 1982 an. Obč.Z. ze
složené jistoty.
7. V případě, že vypůjčitel i přes upozornění půjčitele nezajistí včasné odstranění závad, či provedení
oprav v předmětu výpůjčky, které je povinen zajišťovat, je půjčitel oprávněn sám zajistit jejich
odstranění či opravu a úpravu na účet tohoto vypůjčitele, který je povinen vynaložené náklady v
prokázané výši uhradit do 7 dnů po uplatnění práva na jejich náhradu. Právo na uspokojení ze složené
jistoty tím není dotčeno. Obdobně bude půjčitel postupovat při opravách neodborných zásahů (non
lege artis) způsobených vypůjčitelem.
5
8. V souladu s ust. § 1749 odst. 2 Obč.Z. ve spojení s ust. § 553 odst. 1 Obč.Z. jest vypůjčitel pro účely
provádění shora uvedených oprav bez souhlasu půjčitele či v rozporu s podmínkami jím k takovým
úpravám sdělenými, či pro účely případného prodlení s prováděním takových oprav, srozuměn, že
předmět výpůjčky se nachází v budově s energetickým auditem, přičemž porušení těchto povinností
může mít za následek i ztrátu certifikace a vznik škod půjčiteli.
9. Vypůjčitel si je plně vědom a je srozuměn s tím, že neobsahuje-li tato smlouva výslovně předepsaný
způsob, jakým má spravovat, nakládat, udržovat, opatrovat, pečovat či dbát o předmět výpůjčky, pak
platí, že je vypůjčitel povinen pečovat o vypůjčenou věc s péčí řádného hospodáře, a to na svůj náklad
a odpovědnost.
10. Vypůjčitel není oprávněn činit jakékoliv stavebně-technickému zásahu do předmětu výpůjčky, jeho
okolí, či rozvodových vedení, je povinen si s předstihem a písemně vyžádat od půjčitele svolení
s takovým konkrétním zásahem, které bude obsahovat též schválení konkrétního způsobu provedení
daného stavebního zásahu (rekonstrukce, přestavby, úpravy, apod.)(a to předložením projektu
takového zásahu), jakož i uvedení konkrétních odborných zhotovitelů, kteří takový zásah (úpravu,
apod.) budou provádět a sdělení o lhůtách, ve kterých takové zásahy budou prováděny. Strany
uvádějí, že stavebním a technickým zásahem do předmětu výpůjčky se zejména míní jakýkoli
faktický zásah do svislých a vodorovných konstrukcí budovy, jakož i podlah, rozvodů tepla, vody,
elektrické energie, vzduchotechniky, či i příslušenství předmětu výpůjčky. Strany výslovně
ujednávají, že stavebně-technickým zásahem se ve smyslu tohoto ustanovení míní též umístění
jakéhokoliv technického zařízení do předmětu výpůjčky, u kterého je vypůjčitel povinen si vyžádat
též předchozí souhlas s jeho umístěním.
11. Strany výslovně ujednávají, že poruší-li vypůjčitel povinnosti konstituované v tomto ustanovení,
tedy zejména (nikoliv výlučně) poruší-li povinnost s předstihem si vyžádat souhlas se stavebními a
technickými a jinými zásahy do předmětu výpůjčky, či provede-li takové zásahy bez předchozího
souhlasu půjčitele ve smyslu tohoto ustanovení, je půjčitel oprávněn bez dalšího vypovědět výpůjčku
bez výpovědní doby.
12. Strany ve smyslu § 2194 věta druhá Obč.Z. ujednávají, že vypůjčitel není oprávněn přenechat
předmět výpůjčky nebo jeho část do užívání třetí osobě (ani za úplatu ani bezplatně,) bez
předchozího písemného souhlasu půjčitele. Smluvní strany ujednávají, že bez předchozího
písemného souhlasu není vypůjčitel oprávněn přenechat předmět výpůjčky do faktického užívání ani
společenskou úsluhou a není oprávněn bez předchozího souhlasu půjčitele převést oprávnění
k užívání předmětu výpůjčky dle této smlouvy ani vložením závodu či části závodu do základního
kapitálu obchodní společnosti, či jej vyčlenit do svěřeneckého fondu či převodem či nájmem části či
celého svého závodu. Vypůjčitel též není oprávněn, bez předchozího písemného souhlasu půjčitele,
umístit do předmětu výpůjčky své sídlo ani sídlo jakékoli právnické osoby, či místo podnikání
jakékoli fyzické osoby, či toto umožnit. V případě umístění sídla strany výslovně ujednávají, že
nejpozději do 30 dnů po skončení výpůjčky dle této smlouvy, je vypůjčitel povinen své sídlo
přemístit, přičemž přemístěním se míní zapsání jiného místa sídla vypůjčitel ve veřejném rejstříku.
IX.
1. Strany ujednávají, že vztah z výpůjčky založený touto smlouvou může zaniknout dohodou obou
smluvních stran, výpovědí dle ust. čl. X. této smlouvy, uplynutím doby výpůjčky uvedené v ust. čl.
IV. této smlouvy, nebo jiným způsobem zániku závazkových vztahů uvedeným v Obč.Z..
2. Strany výslovně ujednávají, že vypůjčitel není oprávněn vrátit půjčiteli předmět výpůjčky před
uplynutím sjednané doby trvání této smlouvy a tedy že v jejich vztahu se neuplatní ust. § 2197 věta
před odrážkou Obč.Z.
3. Strany ujednávají, že při skončení výpůjčky, ať již z jakéhokoli právního důvodu, musí být
předmětná výpůjčka předána půjčiteli nejpozději k třicátému dni následujícímu po skončení
výpůjčky vyklizená, jakož i předány užívané technologie a vybavení ve stavu způsobilém k jejich
6
užívání. přičemž budou v něm/na nich po projednání s půjčitelem provedeny veškeré opravy
v souladu s touto smlouvou, to vše tak, aby předmět výpůjčky a užívané technologie a vybavení byly
ve stavu provozuschopném a funkčním a jejich stav odpovídal stavu ke dni vzniku výpůjčky
s přihlédnutím obvyklému opotřebení, stáří a době jejich užívání, a to vše nejpozději ke dni skončení
výpůjčky. Bude-li ke dni skončení výpůjčního vztahu předmět výpůjčky ve stavu rozporném
s předchozí větou, je půjčitel oprávněn zajistit na náklady vypůjčitele provedení odborných oprav,
přičemž veškeré takto vynaložené náklady je vypůjčitel povinen půjčiteli nahradit, takto vynaložené
náklady se mají za škody způsobené vypůjčitelem, k jejímuž nahrazení jest povinen. Lhůtu k předání
předmětu výpůjčky strany ujednávají, nebude-li mezi nimi písemně ujednáno jinak, nejpozději na
třicátý den po jeho skončení. Za prodlení s předáním předmětu výpůjčky po skončení výpůjčky je
vypůjčitel povinen zaplatit půjčiteli dle ust. § 2048 an. Obč.Z. smluvní pokutu ve výši 200,- Kč slovy:
(dvěstě korun českých) za každý i započatý den prodlení (náhrada škody tím není dotčena), přičemž
zároveň vypůjčitele souhlasí s tím, aby půjčitel po předchozím písemném upozornění případně
provedl ve smyslu ust. § 14 Obč.Z. jeho vystěhování, resp. vyklizení předmětu výpůjčky. Vypůjčitel
v tomto případě deklaruje, že mu nevznikne právo na úhradu škod způsobenou tímto zásahem, neb
ten byl toliko proveden z důvodu porušení vypůjčitelových povinností a s takovým způsobem
souhlasí. Strany ujednávají, že půjčitel není povinen se s vypůjčitelem při skončení výpůjčky
vyrovnat v souvislosti se změnami předmětu výpůjčky podle míry zhodnocení, dojde-li změnou věci
k jejímu zhodnocení, neboť vypůjčitel je ke dni ukončení výpůjčky povinen předat předmět výpůjčky
a jím užívané vybavení a technologie dle této smlouvy ve stavu v jakém je převzal s tím, že veškeré
úpravy a zhodnocení, nebude-li ujednáno jinak, je povinen uvést do původního stavu.
X.
1. Strany ujednávají dle ust. § 1 odst. 2 Obč.Z., že vypůjčitel je oprávněn výpůjčku dle této smlouvy
písemně vypovědět bez výpovědní doby jen v případě, že předmět výpůjčky nebude po dobu trvání
tohoto smluvního vztahu v souladu s technickými, hygienickými, požárně bezpečnostními normami
a či bude vykazovat takové vady, které budou znemožňovat poskytování služby péče o děti v dětské
skupině a to z důvodu neprovedení údržby či oprav k nimž je povinen půjčitel a to pouze tehdy,
pokud závadný stav není půjčitelem odstraněn ani do 30 dnů po písemné výzvě vypůjčitele nebo
nezahájí-li půjčitel v této lhůtě faktické úkony směřující k odstranění předmětných nedostatků.
Strany ujednávají, že vztah z výpůjčky dle této smlouvy zaniká v těchto případech výpovědí
okamžikem doručení písemného projevu vůle vypůjčitele k výpovědi půjčiteli.
2. Strany ujednávají dle ust. § 1 odst. 2 Obč.Z., že vypůjčitel je oprávněn výpůjčku dle této smlouvy
písemně vypovědět bez výpovědní doby v případech výslovně ujednaných v této smlouvě a dále
z důvodu porušení kterékoliv povinnosti dle této smlouvy vypůjčitele, zejména pak v případě zániku
oprávnění vypůjčitele k provozování služeb péče o dítě v dětské skupině, v případě porušení
kterékoliv zákonné povinnosti ze strany vypůjčitele či užívání předmětu výpůjčky v rozporu
s ujednaným účelem. Strany ujednávají, že vztah z výpůjčky dle této smlouvy zaniká v těchto
případech výpovědí okamžikem doručení písemného projevu vůle půjčitele k výpovědi vypůjčiteli.
3. Strany ujednávají, že bez dalšího tento závazkový vztah zaniká také zahájením insolvenčního řízení
na vypůjčitele.
XI.
1. Smluvní strany ujednávají, že poruší-li vypůjčitel jakoukoliv povinnost stanovenou mu touto
smlouvou (zejména v případě, kdy nebude dětskou skupinu provozovat výlučně v objektu za tím
účelem zhotoveným městem Přeštice v místní části Žerovice nebo ukončí či přeruší provozování
dětské skupiny v době udržitelnosti stanovené příslušným dotačním programem nebo nebude dětskou
skupinu provozovat v rozporu s dalšími podmínkami této smlouvy) vyjma případů v čl. XI odst. 2 této
7
smlouvy, která bude též skutkovým důvodem pro ukončení této smlouvy bez výpovědní doby a
půjčitel z těchto důvodů tuto smlouvu předčasně ukončí, je vypůjčitel povinen zaplatit půjčiteli
smluvní pokutu ve výši částky odpovídající součtu částky 50.000,- Kč (padesát tisíc korun českých)
a částky ve výši odvodu za porušení rozpočtové kázně (odvod z dotace za porušení dotačních
podmínek či zmaření účelu dotace) v souvislosti s dotací poskytnutou na výstavbu objektu pro
provozování dětské skupiny dle této smlouvy (předmětu výpůjčky).
2. Strany v souladu s ust. § 2048 an. Obč.Z. ujednávají, že poruší-li vypůjčitel povinnost s předstihem
si vyžádat souhlas se stavebními a technickými a jinými zásahy do předmětu výpůjčky dle této
smlouvy, či provede-li takové zásahy bez předchozího souhlasu půjčitele, je vypůjčitel povine
zaplatit půjčiteli smluvní pokutu ve výši až 50.000,-Kč za každé jednotlivé porušení. Smluvní strany
ujednávají, že pro případ, kdy vypůjčitel v jednočinném stejnorodém či nestejnorodém souběhu
poruší více povinností konstituovaných v této smlouvě, má vypůjčitel právo na smluvní pokutu
uvedenou v předchozí větě násobenou počtem porušených povinností.
3. Strany dle ust. § 1 odst. 2 Obč.Z. odchylně od ust. § 2050 obč.Z. ujednávají, že plněním smluvní
pokuty není dotčeno právo poškozeného na případnou náhradu škody za porušení povinnosti
zajištěné takovou smluvní pokutou. Strany ujednávají, že za následky nesplnění povinností
zajištěných smluvní pokutou jest půjčitele odpovědný absolutně a objektivně.
XII.
1. Smluvní strany ujednávají, že výpůjčka dle této smlouvy nebude zapisována do žádného veřejného
seznamu.
2. Strany ujednávají, že s odkazem na ust. § 630 Obč.Z. ve smluvním vztahu založeném touto smlouvou
vylučují aplikaci ust. § 2200 Obč.Z a práva půjčitele a vypůjčitele z této smlouvy tak mohou být
uplatněna v obecné promlčecí době dle ust. § 629 Obč.Z..
3. Strany ujednávají, že pokud se mají smluvní strany dle této smlouvy o jakýchkoli skutečnostech
vyrozumívat, či činit jednostranné právní úkony dle této smlouvy, je třeba vždy písemné formy.
Takto vyhotovované písemnosti budou doručovány vždy buď osobně nebo prostřednictvím datové
schránky druhé smluvní strany nebo doporučeným způsobem prostřednictvím poskytovatele
poštovních služeb na adresy v záhlaví nebo prostřednictvím elektronické komunikace (emailem) na
adresy v záhlaví této smlouvy. Strany ujednávají fikci doručení písemností doručovaných
prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb a prostřednictvím e-mailu dle ust. § 573 Obč.Z. a
písemností doručovaných prostřednictvím datových schránek dle ust. § 18a odst. 3 zák. č. 300/2008
Sb., o elektronických úkonech
4. Práva a povinnosti výslovně neupravené touto smlouvou se řídí právem České republiky.
5. Smluvní strany se dohodly na vystavování smluvní agendy (smluv a dodatků) v 2 (dvou)
vyhotoveních, z nichž 1 (jedno) obdrží objednatel a druhé zhotovitel. Bude-li smluvní agenda oběma
stranami podepsána v elektronické podobě připojením uznávaného elektronického podpisu
(zaručený elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo
kvalifikovaný podpis (§ 5 zák. č. 297/2016 Sb.)) dohodly se smluvní strany na 1 vyhotovení takové
smluvní agendy.
6. Změny smlouvy lze činit pouze písemnými dodatky podepsanými oprávněnými osobami.
7. Tato smlouva zůstává v platnosti i tehdy, pokud by některé její ustanovení bylo nebo se stalo
neúčinným. Smluvní strany se zavazují nahradit neúčinné ustanovení této smlouvy ustanovením
jiným, účinným, které svým obsahem a smyslem nejlépe odpovídá obsahu a smyslu ustanovení
původního.
8. Strany berou na vědomí, že tato smlouva dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, podléhá
uveřejnění prostřednictvím registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu k uveřejnění
prostřednictvím registru smluv zašle správci registru půjčitel.
8
9. Záměr uzavřít tuto smlouvu byl městem Přeštice zveřejněn dle § 39 odst. 1 zákona o obcích po dobu
nejméně 15 dnů před rozhodnutím v příslušném orgánu města Přeštice. Tato smlouva byla schválena
rozhodnutím rady města Přeštice, usnesení č. 149/2026 ze dne 18. 3. 2026.
10. Tato dohoda jest sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž po jednom obdrží každá ze stran. Strany
prohlašují, že tato smlouva byla uzavřena po vzájemném projednání, svobodně, vážně, je pro obě
strany srozumitelná, je prosta omylu a dále též, že smlouva byla uzavřena nikoli v tísni, v
nezkušenosti kterékoli strany, rozrušenosti či rozumové slabosti, nikoliv lehkomyslně a plnění z této
smlouvy plynoucí nejsou ve vzájemném nepoměru. Strany výslovně deklarují, že ani jedna z nich se
nepovažuje v právním vztahu za slabší a obě měly možnost dostatečně dlouho hodnotit návrh této
úpravy, a to i se zvoleným odborníkem. Na důkaz shora uvedeného připojují osoby oprávněné jednat
za strany, v souladu s ust. § 561 odst. 1 Obč.Z. své vlastnoruční signatury.
Přílohy:
- Situační snímek
- Inventární soupis majetku
- Obecná pravidla pro žadatele a příjemce v rámci NPO, komponenta 3.3 Modernizace služeb
zaměstnanosti a rozvoj trhu práce
- Specifická pravidla pro žadatele a příjemce v rámci NPO, komponenta 3.3 Modernizace služeb
zaměstnanosti a rozvoj trhu práce, investice 3.3.2 Zvýšení kapacity zařízení péče o děti, vydaná
pro výzvu č. 31_24_150 Budování kapacit dětských skupin dle zákona č. 247/2014 Sb. o
poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů – veřejný
sektor
V Přešticích dne 20. 3. 2026 V Přešticích dne 20. 3. 2026
……………………………………… ……………………………………….
Město Přeštice Dětská skupina svět poznání z.s.
zastoupený předsedkyní
zastoupené starostou Alicí Hřebcovou
Mgr. Tomášem Chmelíkem
9