Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smluvní podmínky pro
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY
SPRÁVY ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace - 2016 ŠESTÉ VYDÁNÍ 12/2024
1 / 58
Zvláštní
podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace
Šesté vydání 12/2024
Schváleno Centrální komisí Ministerstva dopravy ČR
dne 17. 12. 2024 pod čj.: MD-52212/2024/910/3 s účinností od 1. 1. 2025
Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“,
1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce
2015, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC „Smluvní
podmínky pro výstavbu“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo nábřeží
38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace@cace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php konkrétně
http://cace.cz/order-form1-red.php).
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY Zvláštní
PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIC, podmínky
STÁTNÍ ORGANIZACE
Smluvní podmínky
pro VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
Šesté vydání 12/2024
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 1 / 58
Zvláštní
podmínky
2 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace Zvláštní
podmínky
OBSAH
1 Obecná ustanovení ................................................................................................................5
2 Objednatel ............................................................................................................................13
3 Správce stavby ....................................................................................................................14
4 Zhotovitel .............................................................................................................................15
6 Pracovníci zhotovitele ..........................................................................................................28
7 Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování ..................................................30
8 Zahájení, zpoždění a přerušení ...........................................................................................31
9 Přejímací zkoušky ................................................................................................................34
10 Převzetí objednatelem .........................................................................................................34
11 Odpovědnost za vady ..........................................................................................................35
12 Měření a oceňování .............................................................................................................37
13 Variace a úpravy ..................................................................................................................38
14 Smluvní cena a platební podmínky ......................................................................................42
15 Ukončení smlouvy objednatelem .........................................................................................46
16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem ........................................................................48
17 Riziko a odpovědnost ...........................................................................................................48
18 Pojištění ...............................................................................................................................50
19 Vyšší moc .............................................................................................................................52
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení ...........................................................................................53
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 3 / 58
Zvláštní
podmínky
4 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Zvláštní podmínky pro stavby Zvláštní
Správy železnic, státní organizace podmínky
1Obecná ustanovení
1.1
Definice
1.1.1 1.1.1.3 Pod-článek 1.1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Smlouva
„Dopis o přijetí nabídky” je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky,
přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.”
1.1.1.5 Pod-článek 1.1.1.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Technická specifikace“ jsou Technické podmínky.
„Technické podmínky“ tvoří Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
(TKP), Všeobecné technické podmínky (VTP) a Zvláštní technické podmínky (ZTP)
vypracované pro konkrétní stavbu, případné další dokumenty uvedené jako součást
Smlouvy o dílo a všechny dodatky a změny Technických specifikací provedené
v souladu se Smlouvou o dílo tak, jak jsou uvedeny v přílohách Smlouvy o dílo.
1.1.1.6 Na konec Pod-článku 1.1.1.6 se přidává následující ustanovení:
„Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS). Technická
specifikace může stanovit rovněž další části projektové dokumentace. Ty se v takovém
případě rovněž považují za součást Výkresů.“
1.1.1.10 Na konec Pod-článku 1.1.1.10 se přidává následující ustanovení:
„Výkazem výměr“ podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný
v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné
zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem
výměr, nebo jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo nahrazuje,
a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr je součástí
Soupisu prací.“
1.1.1.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.11:
„Stavební deník“ je dokument, který obsahuje záznamy o provádění prací na Díle
a dalších skutečnostech souvisejících s prováděním Díla a jehož náležitosti, formu
a způsob vedení stanoví platné a účinné Právní předpisy a Technická specifikace.”
1.1.1.12 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.12:
„Zadávací dokumentace" znamená souhrn dokumentů a předpisů vydaných
Objednatelem podle Právních předpisů a předaných nebo jinak zpřístupněných
Zhotoviteli pro podání Nabídky, kterými bylo Dílo vymezeno v podrobnostech
nezbytných pro zpracování Nabídky a na základě kterých Zhotovitel
vypracoval Nabídku.“
1.1.1.13 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.13:
„Technickou specifikací položky“ se rozumí ve vztahu ke každé jednotlivé položce
Soupisu prací popis každé jednotlivé stavební práce, dodávky nebo služby, který
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 5 / 58
obsahuje jejich technické a kvalitativní podmínky v souladu se Zadávací dokumentací.
Technické specifikace položek jsou součástí Soupisu prací.”
Zvláštní 1.1.1.14 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.14:
podmínky
„Soupis prací“ znamená v návaznosti na Zadávací dokumentaci podrobný popis všech
předpokládaných stavebních prací, dodávek nebo služeb, které jsou předmětem Díla.
Soupisem prací podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný
v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné
zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem
výměr, nebo v souladu s jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje
nebo nahrazuje, a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr
a Technická specifikace položek jsou součástí Soupisu prací. Soupis prací je jedním
z Formulářů.“
1.1.1.15 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.15:
„BIM Protokol“ je dokument tvořící přílohu těchto Zvláštních podmínek (použije-li se).
Součástí BIM Protokolu jsou následující přílohy:
(i) Požadavky Objednatele na informace,
(i.a) Datový standard staveb (DSS),
(ii) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
(iii) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP).“
1.1.1.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.16:
„Společné datové prostředí“ je informační systém podle přílohy BIM Protokolu
Požadavky na Společné datové prostředí (CDE).“
1.1.1.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.17:
„Digitální model stavby“ je digitální reprezentace stavby podle přílohy BIM Protokolu
Požadavky Objednatele na informace.“
1.1.2 1.1.2.8 Pod-článek 1.1.2.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Strany a osoby
1.1.3 „Podzhotovitel“ je jakákoliv osoba uvedená ve Smlouvě jako podzhotovitel části Díla
Data, zkoušky, nebo poddodavatel části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla
lhůty a dokončení nebo poddodavatel části Díla a právní nástupci každé takové osoby.
6 / 58 1.1.3.6 Pod-článek 1.1.3.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zkoušky po dokončení“ znamenají zkoušky (pokud nějaké jsou), které jsou obsaženy
ve Smlouvě a provedeny v souladu s Technickou specifikací poté, co jsou Dílo nebo
Sekce (podle okolností) převzaty Objednatelem.”
1.1.3.8 Pod-článek 1.1.3.8 je odstraněn bez náhrady.
1.1.3.9 Na konec Pod-článku 1.1.3.9 se přidává následující ustanovení:
„Tím nejsou dotčena ustanovení o běhu sjednaných a stanovených lhůt plynoucí
z Právních předpisů."
1.1.3.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.10:
„Předčasné užívání“ nedohodnou-li se Strany jinak, je věcným postupným závazným
milníkem dle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] stanoveným v Příloze
k nabídce a znamená časově omezené předčasné užívání Díla nebo Sekce anebo části
Díla před jeho úplným dokončením dle stavebního zákona, a to na základě
pravomocného povolení vydaného příslušným stavebním úřadem na žádost
Objednatele jako stavebníka. Práva a povinnosti Stran související s Předčasným
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
užíváním Díla nebo Sekce anebo části Díla jsou upraveny především v Pod-článku 4.28
[Postupné závazné milníky] a 10.5 [Předčasné užívání].“
1.1.3.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.11: Zvláštní
podmínky
„Zkušební provoz“ nedohodnou-li se Strany jinak, je věcným postupným závazným
milníkem dle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] stanoveným v Příloze
k nabídce a slouží k ověření funkce dokončeného Díla nebo Sekce anebo části Díla
(podle okolností), dle stavebního zákona, a to na základě pravomocného povolení
vydaného příslušným stavebním úřadem na žádost Objednatele jako stavebníka. Práva
a povinnosti Stran související se Zkušebním provozem Díla nebo Sekce anebo části Díla
jsou upraveny především v Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] a 10.6
[Zkušební provoz].“
1.1.4 1.1.4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Peníze a platby
„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které byly účelně, hospodárně a efektivně
vynaloženy Zhotovitelem na provedení Díla, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně
režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.”
1.1.4.11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn bez náhrady.
1.1.4.13 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.13:
„Bankovní záruka za odstranění vad Díla" znamená Bankovní záruku podle
Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka
za odstranění vad Díla].”
1.1.4.14 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.14:
„Bankovní záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2029 občanského zákoníku vydaná
českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci
podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU
s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní
institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva
volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako
oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou.
1.1.4.15 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.15:
„Faktura“ je výzva k platbě s náležitostmi daňového a účetního dokladu podle Právních
předpisů.”
1.1.4.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.16
„Bankovní záruka za provedení Díla“ znamená Bankovní záruku za provedení Díla
podle Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka
za provedení Díla].
1.1.4.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.17:
„Bankovní záruka za zálohu“ znamená Bankovní záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.4.18 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.18:
„Pojistná záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2869, odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, vystavená v souladu se zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví,
českou pojišťovnou oprávněnou vydávat pojistné záruky v rámci podnikání nebo
zahraniční pojišťovnou (finanční institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou
v České republice (dále jen „česká pojišťovna“) nebo zahraniční pojišťovnou (finanční
institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva
volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční pojišťovna“) ve prospěch Objednatele jako
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 7 / 58
oprávněného, která musí být zaručena českou pojišťovnou oprávněnou vydávat pojistné
záruky v rámci svého podnikání.“
Zvláštní 1.1.4.19 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.19:
podmínky
„Pojistná záruka za provedení Díla“ znamená Pojistnou záruku podle Pod-článku
4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka za provedení Díla].“
1.1.4.20 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.20:
„Pojistná záruka za odstranění vad Díla“ znamená Pojistnou záruku Pod-článku 4.2.2
[Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla].“
1.1.4.21 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.21:
„Pojistná záruka za zálohu“ znamená Pojistnou záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.6 1.1.6.1 Pod-článek 1.1.6.1 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
Další definice
„Dokumenty zhotovitele“ jsou výpočty, počítačové programy a jiný software, výkresy,
8 / 58 příručky, modely, informační modely stavby i digitální modely stavby ve smyslu BIM
Protokolu (použije-li se) a jeho příloh, a další dokumenty technické povahy (jsou-li
takové) dodané Zhotovitelem podle Smlouvy.“
1.1.6.5 Na konec Pod-článku 1.1.6.5 se přidává následující ustanovení:
„Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž technické normy
(zejména České technické normy) vydané jinými osobami než orgány veřejné moci,
pokud jsou závazné na základě ustanovení jiných Právních předpisů.
Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž dokumenty a předpisy
vydané Objednatelem, pokud jsou Zhotoviteli přístupné podle písmene (a) Pod-článku
2.2 [Povolení, licence a schválení] těchto Podmínek. Právní předpisy vydané
Objednatelem jsou závazné ve znění účinném ke dni vydání Zadávací dokumentace.
Pokud v průběhu doby ode dne vydání Zadávací dokumentace do dne dokončení všech
prací na Díle dojde z rozhodnutí Objednatele ke změně Právního předpisu vydaného
Objednatelem, rozhodne Správce stavby podle charakteru změny o tom, zda bude
postupováno podle ustanovení Pod-článku 3.3 [Pokyny správce stavby].
1.1.6.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.10:
„Přístupové cesty" jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť veřejně
přístupných pozemních komunikací, není-li v Příloze k nabídce, v dalších ustanoveních
těchto Podmínek, Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících
Smlouvu, uvedeno jinak.”
1.1.6.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.11:
„Sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje
proti terorismu, dodržování mezinárodního práva, ochraně lidských práv a svobod
a podpoře demokracie a právního státu.
(a) „Mezinárodní sankcí“ je příkaz, zákaz nebo omezení stanovené za výše
uvedeným účelem, pokud vyplývá (i) z rozhodnutí Rady bezpečnosti Organizace
spojených národů, přijatých podle článku 41 Charty Organizace spojených národů,
(ii) ze společných postojů, společných akcí nebo jiných opatření přijatých
na základě ustanovení Smlouvy o Evropské unii o společné zahraniční
a bezpečnostní politice, (iii) z přímo použitelných předpisů Evropských
společenství, kterými se provádí společný postoj nebo společná akce přijatá podle
ustanovení Smlouvy o Evropské unii o společné zahraniční a bezpečnostní
politice, (iv) z rozhodnutí přijatého na základě ustanovení Smlouvy o Evropské unii
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
o společné zahraniční a bezpečnostní politice, (v) z rozhodnutí vlády, kterým Zvláštní
dochází k zařazení na vnitrostátní sankční seznam podle sankčního zákona. podmínky
(b) „Sankčním seznamem“ je (i) seznam subjektů, vůči nimž jsou uplatňována
omezující opatření podle příslušného předpisu Evropské unie, (ii) seznam
subjektů, vůči nimž jsou uplatňována omezující opatření na základě
sankčního zákona.
(c) „Osoby vedené na sankčních seznamech“ jsou fyzické nebo právnické osoby,
subjekty či orgány, nebo fyzické nebo právnické osoby, subjekty či orgány s nimi
spojené, uvedené na Sankčních seznamech, vůči kterým jsou uplatňovány
(i) omezení, příkazy nebo zákazy podle příslušného předpisu Evropské unie,
(ii) omezení, příkazy nebo zákazy podle zákona upravujícího provádění
mezinárodních sankcí.“
1.1.6.12 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.12:
„Návrh variace“ je návrh předložený Správci stavby podle Pod-článku 13.3 [Postup při
variaci] zpracovaný Zhotovitelem jako návrh změnového listu dle Právního předpisu
Objednatele.“
1.2 Pod-odstavec (d) je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
Výklad
„(d) „napsaný“ nebo „písemný“ je psaný rukou, tištěný nebo zhotovený elektronicky s výsledkem
1.3 trvalého záznamu. Za výsledek trvalého záznamu se považuje rovněž záznam ve Společném
Komunikační prostředky datovém prostředí (použije-li se).“
1.4 Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (f) následujícího znění:
Právo a jazyk
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk“ je přiměřeným ziskem 5 %
Nákladů.“
První věta Pod-článku 1.3 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„Kdykoli tyto Podmínky předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasu, určení,
oznámení a požadavků, musí tato komunikace probíhat ve Společném datovém prostředí
(použije-li se), nebo musí tato komunikace být: ”
Za první odstavec Pod-článku 1.3 se přidává následující text:
„Je-li v Příloze k nabídce uveden požadavek na Společné datové prostředí, pak musí tato
komunikace probíhat ve Společném datovém prostředí ve smyslu přílohy BIM Protokolu Požadavky
na Společné datové prostředí.“
Za druhý odstavec Pod-článku 1.3 se vkládá nový odstavec následujícího znění:
„Žádná oznámení (a předkládání) nároků Zhotovitele dle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele]
a Objednatele dle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] ani žádná určení Správce stavby dle
Pod-článku 3.5 [Určení], nemohou být učiněny prostřednictvím stavebního deníku.
Případný zápis do stavebního deníku učiněný v rozporu s tímto Pod-článkem, nemá žádné právní
účinky, a to bez ohledu na to, zda má Strana, které byl zápis určen, vědomí o jeho existenci
a obsahu.“
Na konec Pod-článku 1.4 se přidává následující odstavec:
„Všechny osoby zastupující některou ze Stran nebo jednající za tuto Stranu musí plynně ovládat
komunikační jazyk, kterým je český jazyk (dále jen komunikační jazyk). Jestliže tento jazyk plynně
neovládají, jsou povinny zajistit, aby byl po celou dobu provádění Díla k dispozici kvalifikovaný
tlumočník.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 9 / 58
Zvláštní Pokud byť i jen některý z členů Personálu zhotovitele neovládá komunikační jazyk na potřebné
podmínky úrovni, je Zhotovitel povinen na Staveništi zajistit přítomnost kvalifikovaného tlumočníka. Tento
tlumočník bude k dispozici Správci stavby a dalšímu pověřenému Personálu objednatele tak,
1.5 aby jeho prostřednictvím mohli vykonávat svá oprávnění dle těchto Podmínek vůči
Hierarchie smluvních Personálu zhotovitele.
dokumentů
Všechny doklady, které si budou Strany podle Smlouvy předkládat, musí být v komunikačním
1.6 jazyce nebo v původním jazyce současně s jejich překladem do komunikačního jazyka. U všech
Smlouva o dílo úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.“
1.7
Postoupení V Pod-článku 1.5 se ruší text u odrážky (d) a nahrazuje se textem:
10 / 58 „(d) Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace včetně BIM Protokolu
(použije-li se) zahrnující tyto přílohy:
(i) Požadavky Objednatele na informace,
(i.a) Datový standard staveb (DSS),
(ii) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
(iii) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP).“
V Pod-článku 1.5 je odrážka (f) odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„(f) Technické specifikace v pořadí:
(i) Zvláštní technické podmínky,
(ii) Všeobecné technické podmínky,
(iii) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah.“
První dvě věty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být Formulář, který je součástí zadávací dokumentace.”
Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoliv výhodu nebo
prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů:
(a) Objednatel je oprávněn kdykoliv neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí
vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí, či jiných částí Díla
veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí
nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých
Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo
zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv
Objednatele podle předcházející věty; nebo
(b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany
a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“
Pokud dojde v souladu se zákonem č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ke změně
v osobě Zhotovitele následkem právního nástupnictví v souvislosti s přeměnou Zhotovitele, jeho
smrtí nebo převodem jeho závodu, popřípadě části závodu, je nový Zhotovitel povinen do 5
pracovních dnů ode dne, kdy nastanou právní účinky změny, předložit Objednateli dokumenty
prokazující, že splňuje kritéria kvalifikace stanovená v Zadávací dokumentaci zadávacího řízení.
Marné uplynutí této lhůty je důvodem pro pokyn Správce stavby o přerušení prací dle Pod-článku
8.8 [Přerušení práce] z důvodu na straně Zhotovitele.
Zhotovitel je oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zastavit pohledávky
za Objednatelem vzniklé ze Smlouvy výlučně ve prospěch zástavního věřitele, který splňuje
podmínky stanovené pro osobu poskytující Bankovní záruku dle Pod-článku 1.1.4.14. Nevyplývá-li
z Právních předpisů něco jiného, je Objednatel oprávněn zastavit svoje pohledávky za Zhotovitelem
vzniklé ze Smlouvy bez omezení.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
1.8 Druhá věta druhého odstavce Pod-článku 1.8 je odstraněna a nahrazena následujícím textem: Zvláštní
Péče o dokumenty podmínky
a jejich dodání „Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, Zhotovitel musí poskytnout Správci stavby tři kopie každého
z Dokumentů zhotovitele nebo musí poskytnout Správci stavby Dokumenty zhotovitele
1.10 prostřednictvím Společného datového prostředí (použije-li se).“
Užívání dokumentů
zhotovitele objednatelem Třetí odstavec Pod-článku 1.8 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
1.14 „Je-li v Příloze k nabídce uveden požadavek na společné datové prostředí, pak Zhotovitel musí
Společná a nerozdílná umožnit Personálu objednatele prostřednictvím Společného datového prostředí přístup ke kopii
odpovědnost Smlouvy, publikací uvedených v Technické specifikaci, Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké),
Výkresů, Variací a ostatní komunikace vedené podle Smlouvy. Nepoužije-li se Společné datové
prostředí, pak Zhotovitel musí mít na Staveništi kopii Smlouvy, publikací uvedených v Technické
specifikaci (lze i v elektronické podobě), Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké), Výkresů, Variací a
ostatní komunikace vedené podle Smlouvy. Personál objednatele musí mít v jakékoliv rozumné
době právo přístupu ke všem těmto dokumentům.“
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:
„Výkresy a další dokumentace stavby plynoucí z Právních předpisů a všechny ostatní doklady
týkající se prováděného Díla nebo jeho Variací, budou k dispozici též příslušným správním úřadům
vykonávajícím státní stavební dohled. K dispozici musí být též Stavební deník vedený Zhotovitelem
podle zvláštních předpisů, do něhož je úřad vykonávající státní stavební dohled oprávněn
činit záznamy.“
Za pod-odstavec (c) Pod-článku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec (d) následujícího znění:
(d) „umožňovat udělení podlicence, a to i bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele.”
Na konec Pod-článku 1.10 se přidává následující odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze zdrojového kódu
softwaru, pokud je dodání zdrojového kódu podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související
vývojové i uživatelské dokumentace. Objednatel je oprávněn předaný zdrojový kód tohoto softwaru
volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění provedení, provozování, údržby anebo oprav
Díla a dalších technologických systémů Objednatele, které na Dílo navazují, jakož i k výkonu všech
dalších oprávnění, které Objednatel nabyl k tomuto softwaru podle Smlouvy, jestliže bude splněna
alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Smlouvy Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku;
(iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, Zhotovitel řádně neodstraní jakoukoliv vadu
počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění je podle Smlouvy povinen; nebo
(iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo.
Zdrojový kód bude po přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou Stran uložen ve
schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojového kódu Objednatelem
zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně ověřit neporušenost jejího uzavření.
Práva duševního vlastnictví ve vztahu k informačním modelům jsou samostatně upravena v BIM
Protokolu a jeho přílohách (použije-li se).”
Na konec Pod-článku 1.14 [Společná a nerozdílná odpovědnost] se přidává následující ustanovení:
„V případě, že jsou splněny podmínky uvedené v Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem] písm.
(n) jsou Strany oprávněny učinit změnu ve složení Zhotovitele spočívající v ukončení účasti osoby
na straně Zhotovitele, která byla pravomocně odsouzena k trestu či trestům uvedeným
v Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem] písm. (n). Taková změna ve složení Zhotovitele je
vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a 2 a § 222 odst. 1 a 10
písm. a) zákona o zadávání veřejných zakázek za předpokladu, že Zhotovitel bude nadále splňovat
kritéria kvalifikace stanovená v zadávací dokumentaci původního zadávacího řízení, jehož
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 11 / 58
Zvláštní výsledkem bylo uzavření Smlouvy. Změna ve složení Zhotovitele dle tohoto pod-odstavce musí být
podmínky provedena písemným dodatkem ke Smlouvě. Změna ve složení Zhotovitele dle tohoto
pod-odstavce nemá vliv na společnou a nerozdílnou odpovědnost Zhotovitele v původním složení
za splnění Smlouvy, a to do okamžiku změny ve složení Zhotovitele.“
1.15
Sociálně a environmentálně Přidává se nový Pod-článek 1.15 [Sociálně a environmentálně odpovědné zadávání, inovace]:
odpovědné zadávání,
inovace 1.15.1Z hotovitel se zavazuje:
(a) sjednat s dalšími osobami, které se na jeho straně podílejí na realizaci Díla a jsou
podnikateli, stejnou nebo kratší dobu splatnosti daňových dokladů, než jaká je
sjednána v této Smlouvě,
(b) na písemnou výzvu předložit Objednateli do sedmi dnů od doručení výzvy smluvní
dokumentaci (včetně jejich případných změn) se smluvními partnery Zhotovitele
uvedenými ve výzvě Objednatele, ze kterých bude vyplývat splnění povinnosti
Zhotovitele dle výše uvedeného odstavce (a). Předkládaná smluvní dokumentace
bude anonymizovaná tak, aby neobsahovala osobní údaje či obchodní tajemství
Zhotovitele či smluvních partnerů Zhotovitele; musí z ní však být vždy zřejmé
splnění povinností dle výše uvedeného odstavce (a).
1.15.2 Jednání, která budou probíhat dle Všeobecných technických podmínek mezi
Zhotovitelem a Objednatelem, budou probíhat primárně distančním způsobem
(elektronicky, např. MS Teams, Google meet atp.), pokud nebude nutné, aby byly
spojeny s místním šetřením.
Zhotovitel bude vždy dodržovat povinnosti recyklovat kamenivo vyzískané z kolejového
lože v souladu s ustanoveními Všeobecných technických podmínek.
1.15.3 Jsou-li uvedeny bližší podmínky a/nebo požadavky ve Smlouvě o dílo a/nebo v Příloze
k nabídce, Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
(a) na základě požadavku Objednatele umožnit studentské exkurze na Staveništi
v oboru relevantním k Dílu,
(b) využít metodu BIM jako souhrn všech dokumentů zahrnujících grafické
a negrafické informace vztahující se k Dílu, v digitální podobě, pořízených
prostřednictvím systémů a dalších softwarových nástrojů, organizovaných tak, aby
reprezentovaly předmět Díla.“
1.16
Povinnosti v souvislosti se Přidává se nový Pod-článek 1.16 [Povinnosti v souvislosti se sankcemi za účelem udržení nebo
sankcemi za účelem udržení obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního
nebo obnovení mezinárodního práva, ochraně lidských práv a svobod a podpoře demokracie a právního státu]:
míru a bezpečnosti, boje proti
terorismu, dodržování 1.16.1 Zhotovitel prohlašuje, že:
mezinárodního práva, ochraně
lidských práva svobod (a) Zhotovitel, ani žádný z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost
a podpoře demokracie byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou
a právního státu osobami, vůči nimž jsou uplatňovány Mezinárodní sankce v oblasti poskytování
veřejných prostředků nebo veřejných zakázek,
b) Zhotovitel, ani žádný z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost
byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou
osobami vedenými na Sankčních seznamech.
1.16.2 Je-li Zhotovitelem sdružení více osob, platí výše uvedené podmínky dle tohoto článku
také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Zhotovitele sdružené, a to bez ohledu na
právní formu tohoto sdružení.
1.16.3 Přestane-li Zhotovitel nebo některý z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob, jejichž
způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek,
splňovat výše uvedené podmínky dle tohoto článku, oznámí tuto skutečnost bez
zbytečného odkladu Objednateli, nejpozději však do 14 dnů ode dne, kdy:
(a) Zhotovitel přestal splňovat výše uvedené podmínky a/nebo
(b) se Zhotovitel o skutečnosti, že některý z jeho Podzhotovitelů nebo jiných osob,
jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání
12 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
1.16.4 veřejných zakázek, přestal splňovat výše uvedené podmínky dle tohoto Zvláštní
1.16.5 Pod-článku, měl a mohl dozvědět. podmínky
1.16.6
Zhotovitel se dále zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s přijatými
1.16.7 Mezinárodními sankcemi.
Zhotovitel se dále zavazuje, že finanční prostředky ani hospodářské zdroje, které obdrží
od Objednatele na základě této Smlouvy a jejích případných dodatků, nezpřístupní
přímo ani nepřímo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi
spojeným uvedeným v Sankčních seznamech, nebo v jejich prospěch.
Zhotovitel písemně informuje Objednatele o tom, že se dozvěděl o některé
z následujících skutečností, do 14 dnů od zjištění těchto skutečností:
(a) Zhotovitel nebo některý z jeho Podzhotovitelů, kterým Zhotovitel prokazoval
kvalifikaci, nebo realizační Podzhotovitel, pokud se budou podílet na plnění Díla
podílem vyšším než 10 % Přijaté smluvní částky, rozhodl o přesunutí svého sídla
na území Ruské federace,
(b) došlo k takové změně ve struktuře majitelů Zhotovitele nebo některého z jeho výše
specifikovaných Podzhotovitelů, která vede k tomu, že je z více než 50 % přímo či
nepřímo vlastněn jakýmkoli ruským státním příslušníkem nebo fyzickou či
právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku, přičemž se
vlastnické podíly sčítají,
(c) Zhotovitel nebo některý z jeho výše specifikovaných Podzhotovitelů začal jednat
jménem nebo na pokyn jakéhokoli ruského státního příslušníka nebo fyzické či
právnické osoby nebo subjektu či orgánu se sídlem v Rusku,
(d) osobě, na kterou se vztahují mezinárodní sankce ve smyslu zákona č. 69/2006 Sb.,
o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, resp. ve smyslu
přímo použitelných nařízeních EU [zejména Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze
dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím
nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny a nařízení
Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči
některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině], vzniklo
právo na převod finančních prostředků, které Zhotovitel obdrží od Objednatele za
plnění Díla.
Výše specifikované povinnosti Zhotovitele ve vztahu k jeho Podzhotovitelům trvají do
okamžiku splnění všech závazků Zhotovitele vůči Objednateli.
2Objednatel
2.1
Právo přístupu První odstavec Pod-článku 2.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
na staveniště
„Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na všechny části Staveniště, včetně
příslušné části železniční dopravní cesty, předat mu je a umožnit mu jejich užívání během doby
(nebo dob) stanovené Smlouvou. Toto právo a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli.
Jestliže musí Objednatel podle Smlouvy předat k užívání Zhotoviteli nějaký základ, konstrukci,
technologické zařízení nebo prostředek přístupu na Staveniště, musí to Objednatel udělat v době
a způsobem stanoveným v Technické specifikaci. Objednatel však může odepřít jakékoli takové
právo, předání a možnost užívání, dokud neobdrží Zajištění splnění smlouvy.“
Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
„Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami Smlouvy. Postup při předání
Staveniště a náležitosti zápisu o předání Staveniště je podrobně upraven v Technické specifikaci.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 13 / 58
Zvláštní 2.2 Pod-odstavec (a) je odstraněn a nahrazen tímto zněním:
podmínky Povolení, licence „(a) poskytnutím interních předpisů Objednatele, které tvoří Právní předpisy podle těchto
a schválení
Podmínek. Interní předpisy úrovně přístupu (A) zpřístupní Objednatel Zhotoviteli bezplatně.
2.3 Interní předpisy úrovně přístupu (B) poskytne Objednatel Zhotoviteli za úplatu podle svého
Personál objednatele aktuálně platného ceníku. Interní předpisy úrovně přístupu (C) není Objednatel povinen
Zhotoviteli zpřístupňovat. Nebudou-li interní Předpisy Objednatele úrovně přístupu (C)
2.4 Zhotoviteli zpřístupněny, nepovažují se za Právní předpisy podle těchto Podmínek,“
Zajištění financování
objednatelem Na konci Pod-odstavce (b) Pod-článku 2.3 se tečka nahrazuje čárkou a přidává se nový
2.5 Pod-odstavec (c) s následujícím textem:
Claimy objednatele „(c) plnili všechny povinnosti, které jim vyplývají z BIM Protokolu a jeho příloh (použije-li se).“
Na konec Pod-článku se přidává následující odstavec:
Osoby, které tvoří Personál objednatele a jsou oprávněny zastupovat Objednatele v záležitostech
souvisejících s plněním Smlouvy (mimo Správce stavby nebo osoby, na které Správce stavby
přenesl pravomoc a pověřil plněním povinností dle Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci
a pověření správcem stavby]), jsou uvedeny v Příloze k nabídce. Změna těchto oprávněných osob
Objednatele není považována za změnu Smlouvy.
Druhá věta Pod-článku 2.4 se ruší bez náhrady
V Pod-článku 2.5 se v prvním odstavci v první větě text „oprávněn k platbě“ ruší a nahrazuje textem:
„oprávněn požadovat úhradu“.
Ve druhém odstavci v Pod-článku 2.5 se v první větě ruší tečka na konci věty, nahrazuje se čárkou
a doplňuje se text: „není-li jinde v jiném Článku stanoveno jinak.“
3Správce stavby
3.1
Povinnosti a pravomoc V Pod-článku 3.1 se ve druhé větě prvního odstavce se ruší slova „inženýry a další“.
správce stavby Čtvrtý odstavec Pod-článku 3.1 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Správce stavby musí získat zvláštní písemný souhlas Objednatele, než přistoupí ke krokům podle
následujících Pod-článků těchto Podmínek:
(1) 13.2 [Návrh na zlepšení] v případě změn, které mají vliv na Přijatou smluvní částku;
(2) 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] nebo 8.13 [Prodloužení doby pro splnění postupného
závazného milníku].“
3.2
Přenesení pravomoci V druhé větě prvního odstavce Pod-článku 3.2 se za slova „technický dozor“ doplňuje text
a pověření správcem stavby „stavebníka (v textu též TDS)“.
14 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
3.3 Na konec Pod-článku 3.3 se doplňuje následující text: Zvláštní
Pokyny správce stavby podmínky
„Za písemnou formu vydání pokynu ve smyslu tohoto Pod-článku se považuje i odeslání pokynu
e-mailem se zaručeným elektronickým podpisem nebo odeslání pokynu datovou schránkou.
Nesprávnost nebo nevhodnost pokynu Správce stavby není důvodem pro odstoupení Zhotovitele
od Smlouvy.“
3.4 V Pod-článku 3.4 se text „ ne méně než 42 dnů” odstraňuje a nahrazuje se textem:
Výměna správce stavby
3.6 „nejpozději do 14 dnů”.
Kontrolní dny
Přidává se nový Pod-článek 3.6 [Kontrolní dny]:
3.7
Dohadovací řízení „Správce stavby je povinen svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další práce na Díle.
Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Kontrolních dnů se musí zúčastnit
rovněž zástupci těch Podzhotovitelů, jejichž účast si Správce stavby vyžádá. Správce stavby musí
zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie záznamu
účastníkům kontrolního dne. V záznamu musí být uvedena odpovědnost za veškeré kroky, které
se mají podniknout v souladu se Smlouvou. První kontrolní den musí Správce stavby svolat do 28
dnů po Datu zahájení prací.”
Přidává se nový Pod-článek 3.7: [Dohadovací řízení]
„Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel mohou kdykoli spolu nebo samostatně svolat schůzku
za účelem snížení rizika, aby mohli diskutovat jakýkoli problém nebo potenciální problém, který má
vliv na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Na schůzce ke snížení rizika musí být
v souladu se Smlouvou dohodnut postup vedoucí ke snížení vlivu problému na Smluvní cenu,
kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Cílem tohoto Pod-článku je společně najít optimální řešení
a Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel jsou k tomu povinni vynaložit maximální úsilí. O průběhu
schůzky vyhotoví Správce stavby záznam nebo zápis.“
4Zhotovitel
4.1
Obecné povinnosti Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidávají následující slova:
zhotovitele „Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce Správce stavby.”
Na konci třetího odstavce Pod-článku 4.1 se odstraňuje tečka a přidávají se následující slova:
„, ledaže se na jejich zpracování podílel nebo byl povinen podílet podle Smlouvy. Zhotovitel
odpovídá za všechny vady a následky vadné realizační dokumentace stavby (RDS) a dalších
Dokumentů zhotovitele, jestliže byl k jejímu vypracování podle Smlouvy povinen.”
Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 4.1 se ve druhé větě za slova “ Správci stavby“ doplňuje text:
„a jeho souhlasu“.
Za čtvrtý odstavec Pod-článku 4.1 se přidává následující text:
„Zhotovitel musí plnit veškeré povinnosti, které mu vyplývají z BIM Protokolu a jeho příloh
(použije-li se).“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 15 / 58
Zvláštní Pod-odstavec (d) se odstraňuje a nahrazuje se následujícím zněním:
podmínky
(d) „nejpozději společně s žádostí o Potvrzení o převzetí Díla podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
4.2 a sekcí] musí Zhotovitel Předložit Správci stavby Dokumentaci skutečného provedení stavby
Zajištění splnění smlouvy a další dokumenty podle Pod-článku 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla] a související
položky z objektu SO 98-98 Všeobecný objekt.
16 / 58
Dílo není považováno za dokončené pro účely převzetí podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
a sekcí], dokud nebudou dokumenty uvedené v Pod-odstavci (d) výše předány Správci stavby.
Povinnost předat tyto dokumenty má Zhotovitel vždy bez ohledu na to, zda projektoval část Stavby.”
Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:
„Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Stavbu informační tabulí
k označení Stavby podle pokynu Objednatele, se zapracováním identifikačních údajů uvedených
ve štítku o povolení Stavby a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu
inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto
účelu Objednatelem. V případě spolufinancování stavby z prostředků EU, bude informační tabule
upravena dle pokynů Objednatele tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise pro publicitu
u takto financovaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném
a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl roku ode dne vydání Potvrzení
o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky
a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných
požadavků a podmínek stanovených pravomocným povolením záměru pro Dílo, jakož i případnými
veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.
Zhotovitel musí mít příslušná oprávnění k provádění potřebných stavebních a montážních prací.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti při provádění Díla byly prováděny fyzickými
osobami, které mají k výkonu těchto činností příslušná oprávnění. Veškerý Personál zhotovitele na
Staveništi, který se nachází či vykonává pracovní činnost v kolejišti nebo v blízkosti kolejí, musí
disponovat „průkazem“ s oprávněním ke vstupu do objektů a provozované železniční dopravní
cesty. Tato oprávnění musí Zhotovitel doložit Správci stavby před zahájením provádění Díla. Je-li
určité oprávnění potřebné pouze pro provedení určité Sekce či se má některý člen Personálu
zhotovitele podílet pouze na provádění určité části Díla nebo Sekce, postačí doložit tato oprávnění
před zahájením provádění této části Díla nebo Sekce.
Text Pod-článku 4.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„4.2.1 Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka za provedení Díla
Za Zajištění splnění smlouvy se považuje záruka za provedení Díla, kterou Zhotovitel
musí na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu
s Pod-článkem 1.1.4.16 [Bankovní záruka za provedení Díla] nebo s Pod-článkem
1.1.4.19 [Pojistná záruka za provedení Díla]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena
částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel předal záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením smlouvy
v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro dodavatele.
Záruka za provedení Díla musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli,
musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle
Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] nebo pojišťovna dle Pod-článku 1.1.4.18
[Pojistná záruka] se zaváže k plnění bez námitek či omezujících podmínek a na základě
první výzvy oprávněného.
Zhotovitel musí zajistit, že záruka za provedení Díla bude platná a účinná, dokud
neprovede a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad
Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla podle Pod-článku 4.2.2 [Bankovní
záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla]. Pokud
podmínky záruky za provedení Díla specifikují datum její platnosti a Zhotovitel nezískal
právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla a nepředal Objednateli Bankovní záruku
za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla do data 28 dnů
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
před datem ukončení platnosti záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle toho Zvláštní
musí rozšířit platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo dokončeno podmínky
a Objednatel neobdrží Bankovní záruku za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku
za odstranění vad Díla.
V případě, že dojde v souladu s Pod-článkem 1.7 [Postoupení] ke změně v osobě
Zhotovitele, musí být Objednateli do 7 dnů poté, co nastanou právní účinky změny,
předložena výstavce dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] nebo dle Pod-článku
1.1.4.18 [Pojistná záruka] záruka za provedení Díla vystavená pro nového Zhotovitele
nebo předloženo písemné prohlášení výstavce dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní
záruka] nebo dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] o trvání práv z původní záruky
i ve vztahu k novému Zhotoviteli. V případě předložené nové záruky vrátí Objednatel
předchozí záruku za provedení Díla Zhotoviteli do 21 dnů poté, co obdrží záruku
za provedení Díla vystavenou pro nového Zhotovitele.
Objednatel smí uplatnit nárok ze záruky za provedení Díla pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost záruky za provedení Díla tak, jak je popsáno
v předchozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat
plnou částku záruky za provedení Díla,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla
se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě
nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel
oznámení Objednatele nebo Správce stavby požadující nápravu porušené smluvní
povinnosti. V případě, že se jedná o nepeněžitou povinnost, platí, že je do výše
určené záruční listinou zajištěna peněžitá pohledávka, která Objednateli přísluší
při porušení příslušné nepeněžité povinnosti plnit,
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení
objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku
záruky za provedení Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze záruky za provedení Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze záruky za provedení Díla v rozsahu, v kterém
Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel musí záruku za provedení Díla Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel
kopii Potvrzení o převzetí Díla, anebo poté, co obdržel od Zhotovitele Bankovní záruku
za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla, podle toho, která
skutečnost nastane později.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti záruky za provedení Díla se Zhotovitel
zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání záruky za provedení Díla
ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném
rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby záruka za provedení Díla byla vystavena v podobě
dvou či více dílčích záruk.
Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené
v Příloze k nabídce za prodlení Zhotovitele s udržováním této záruky za provedení Díla
v platnosti.
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla
Záruku za odstranění vad Díla musí Zhotovitel na své náklady získat ve výši uvedené
v Příloze k nabídce a v souladu s Pod-článkem 1.1.4.13 [Bankovní záruka za odstranění
vad Díla] nebo v souladu s Pod-článkem 1.1.4.20 [Pojistná záruka za odstranění vad
Díla]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 17 / 58
Zvláštní Zhotovitel musí předat záruku za odstranění vad Díla Objednateli do 21 dnů poté,
podmínky co obdržel Potvrzení o převzetí Díla a jednu kopii musí zaslat Správci stavby.
18 / 58 Zhotovitel musí zajistit, že záruka za odstranění vad Díla bude platná a účinná nejméně
po dobu šesti (6) let ode dne vydání Potvrzení o převzetí Díla. Pokud podmínky záruky
za odstranění vad Díla specifikují datum ukončení platnosti záruky za odstranění vad
Díla a Zhotovitel neodstranil všechny vady z vadného plnění do třiceti (30) dnů před
tímto datem ukončení platnosti záruky za odstranění vad Díla, potom je Zhotovitel
povinen platnost záruky za odstranění vad Díla prodloužit a udržovat až do doby, kdy
budou všechny vady z vadného plnění řádně odstraněny.
V případě, že dojde v souladu s Pod-článkem 1.7 [Postoupení] ke změně v osobě
Zhotovitele, musí být Objednateli do 7 dnů poté, co nastanou právní účinky změny,
předložena výstavcem dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] nebo dle Pod-článku
1.1.4.18 [Pojistná záruka] záruka za odstranění vad Díla vystavená pro nového
Zhotovitele nebo předloženo písemné prohlášení výstavce dle Pod-článku 1.1.4.14
[Bankovní záruka] nebo dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] o trvání práv
z původní záruky i ve vztahu k novému Zhotoviteli. V případě předložené nové záruky
vrátí Objednateli předchozí záruku za odstranění vad Díla Zhotoviteli do 21 dnů poté,
co obdrží záruku za odstranění vad Díla vystavenou pro nového Zhotovitele.
Záruka za odstranění vad Díla musí být vystavena jako neodvolatelná
a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka]
nebo pojišťovna dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] se zaváže k plnění bez
námitek a na základě první výzvy Objednatele jako oprávněného. Objednatel
je oprávněn uplatnit nárok ze záruky za odstranění vad Díla pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v následujících případech:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost záruky za odstranění vad Díla v případě, že její
platnost bude kratší, než jak je sjednáno v tomto Pod-článku 4.2.2; za těchto
okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky záruky
za odstranění vad Díla;
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla
se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě
nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený
v Potvrzení o převzetí Díla v době podle pokynů Správce stavby nebo neodstraní
vadu z vadného plnění dle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací
a odstraňování vad] do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele,
v němž bylo požadováno odstranění této vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě
dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, a to k úhradě nákladů, které
vznikly odstraněním vady na náklady Zhotovitele, a případných smluvních pokut
a nároku na náhradu škody nebo nemajetkové újmy; nebo
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení
objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku
záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze záruky za odstranění vad Díla v rozsahu,
v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel vrátí záruku za odstranění vad Díla Zhotoviteli do dvaceti (20) dnů poté,
co tato záruka za odstranění vad Díla pozbude platnosti podle ustanovení tohoto článku,
včetně jejího případného prodloužení.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby záruka za odstranění vad Díla byla vystavena
v podobě dvou či více dílčích záruk.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
4.4 Celý text Pod-článku 4.4 se ruší a nahrazuje novým textem: Zvláštní
Podzhotovitelé podmínky
„4.4.1 Pokud Objednatel v Zadávací dokumentaci stanovil, že určitá věcně vymezená část Díla
nesmí být plněna podzhotovitelem, zavazuje se Zhotovitel, že minimálně v takto
vymezeném rozsahu provede Dílo vlastními prostředky; pokud je na straně Zhotovitele
více subjektů (sdružení zhotovitelů do společnosti), provede Dílo v tomto vymezeném
rozsahu vlastními prostředky ten ze společnosti zhotovitelů, který prokázal odpovídající
část technické kvalifikace, a to poskytnutí a dokončení odpovídajících nejvýznamnějších
stavebních prací. Za Zhotovitele podle tohoto Pod-článku se považuje i osoba, která je
členem téhož koncernu jako Zhotovitel v případě, že tato osoba nepodala v témže
zadávacím řízení nabídku samostatně nebo společně s jinými dodavateli a splňuje
základní způsobilost podle § 74 ZZVZ. K provádění ostatních částí Díla je Zhotovitel
oprávněn používat vždy jen takové Podzhotovitele, kteří jsou pro danou část díla
uvedeni ve Smlouvě o dílo nebo odsouhlaseni Správcem stavby v souladu
s Pod-článkem 4.4.4 pod-odstavcem (a). Zhotovitel je rovněž povinen smluvně zajistit,
že každý z jím vybraných Podzhotovitelů provede svoji část prací osobně a nepřevede
ji na dalšího podzhotovitele. Nepožaduje se přitom, aby Zhotovitel oznamoval
Objednateli jako své podzhotovitele osoby, které budou pouze dodávat materiál a/nebo
zařízení nebo poskytovat služby, jejichž součástí není provádění vlastních prací na Díle.
4.4.2 Ustanovení předchozího Pod-článku 4.4.1 se nepoužije v případě, kdy je třeba
k provedení některé části Díla speciálních činností nebo zařízení, které představují
pouze dílčí a doplňující část plnění dotčené části Díla, přičemž budou ohledně tohoto
dalšího podzhotovitele splněny požadavky těchto Podmínek, které se vztahují
na Podzhotovitele. Speciální činnosti nebo zařízení podle tohoto Pod-článku, jsou-li
taková, jsou uvedena v Příloze k nabídce. V takovém případě musí Zhotovitel předem
písemně oznámit Správci stavby název takového podzhotovitele spolu s identifikací
dílčího plnění, které má tento další podzhotovitel realizovat. Takový další podzhotovitel
se považuje za schváleného, pokud Správce stavby do pěti pracovních dnů nově
navrhovaného dalšího podzhotovitele, i bez uvedení důvodů, neodmítne. Pokud
Správce stavby takto oznámeného dalšího podzhotovitele odmítne, nesmí se tento
odmítnutý podzhotovitel žádným způsobem podílet na plnění Díla podle Smlouvy.
Nepožaduje se přitom, aby Zhotovitel oznamoval Objednateli jako své podzhotovitele
osoby, které budou pouze dodávat materiál a/nebo zařízení nebo poskytovat služby,
jejichž součástí není provádění vlastních prací na Díle.
4.4.3 Vlastními prostředky se podle těchto Podmínek rozumí Věci určené pro dílo, které jsou
ve vlastnictví Zhotovitele nebo osob tvořících se Zhotovitelem koncern nebo jsou
Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern oprávněni s nimi nakládat na základě jiného
právního důvodu a Personál zhotovitele, který je ke Zhotoviteli nebo k osobám, které
tvoří se Zhotovitelem koncern, v pracovněprávním vztahu ve smyslu Právních předpisů.
V případě osob, které podle Zhotovitele tvoří se Zhotovitelem koncern, je Zhotovitel
povinen jejich příslušnost ke koncernu prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem
koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Podzhotovitelů a Zhotovitel je oprávněn užít
při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností
zaváží stejným způsobem, jako Podzhotovitelé.
4.4.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Podzhotovitelů a členů koncernu,
podílejících se na zhotovení Díla, a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání
Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
(a) Podzhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo, jejich podíl v procentech na provádění
Díla nebo jinak vymezený předmět jejich poddodávky je možné v průběhu
provádění Díla měnit nebo doplňovat pouze po písemném oznámení Správci
stavby a s jeho písemným souhlasem. Pokud Správce stavby ve lhůtě 5 pracovních
dnů ode dne oznámení změnu nebo doplnění neodmítne, má se tato změna nebo
doplnění za schválené. Je-li změna nebo doplnění oznamováno ve vztahu
k Podzhotoviteli, jehož prostřednictvím Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval
splnění Objednatelem stanovených kvalifikačních požadavků, musí Zhotovitel
k oznámení o změně Podzhotovitele přiložit rovněž doklady prokazující splnění
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 19 / 58
Zvláštní kvalifikačních požadavků nejméně v rozsahu a formě, v jakém byla prokázána
podmínky v zadávacím řízení prostřednictvím původního Podzhotovitele;
(b) Zhotovitel oznámí Správci stavby nejméně dvacet osm (28) dnů předem
4.6 předpokládané datum zahájení každé podzhotovitelské práce a poté oznámí
Spolupráce zahájení takové práce na Staveništi.
(c) Zhotovitel se zavazuje, že Podzhotovitel bude mít příslušná oprávnění k provádění
20 / 58 příslušných prací na Díle jako předmětu své činnosti nebo podnikání a vybrané
činnosti. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Podzhotovitel zajistí, aby vybrané práce
na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání, byly
prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá
požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Podzhotovitel
musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených
s prováděním Díla, Právními předpisy nebo Smlouvou.
(d) Zhotovitel je povinen zajistit, aby osoby, které Zhotovitel uvedl v Nabídce
dodavatele za účelem splnění kvalifikačních předpokladů stanovených v Zadávací
dokumentaci, se podílely na plnění Díla dle jejich písemného závazku k poskytnutí
určeného plnění. Zhotovitel je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby Správce
stavby byl schopen identifikovat osoby poskytující plnění na jeho straně.
(e) Zhotovitel prohlašuje, že žádný z jeho Podzhotovitelů nebyl v zemi svého sídla
v posledních 5 letech pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v příloze č. 3
k zákonu o zadávání veřejných zakázek nebo obdobný trestný čin podle právního
řádu země sídla Podzhotovitele, přičemž k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží.
Je-li Podzhotovitelem právnická osoba, musí tuto podmínku splňovat tato právnická
osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu. Je-li členem statutárního orgánu
Podzhotovitele právnická osoba, musí tuto podmínku splňovat tato právnická
osoba, každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a osoba zastupující
tuto právnickou osobu ve statutárním orgánu Podzhotovitele. Je-li Podzhotovitelem
pobočka závodu zahraniční právnické osoby, musí podmínku splňovat tato
právnická osoba a vedoucí pobočky závodu; v případě pobočky závodu české
právnické osoby musí podmínku splňovat tato právnická osoba, každý člen
statutárního orgánu této právnické osoby, osoba zastupující tuto právnickou osobu
ve statutárním orgánu dodavatele a vedoucí pobočky závodu. Přestane-li některý
z Podzhotovitelů splňovat výše uvedené podmínky dle Pod-článku 4.4.4 (e),
oznámí Zhotovitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7
dnů ode dne, kdy se Zhotovitel měl nebo mohl dozvědět o tom, že Podzhotovitel
přestal splňovat výše uvedené podmínky, Objednateli. Objednatel je oprávněn
požadovat po Zhotoviteli nahrazení Podzhotovitele, který přestal splňovat výše
uvedené podmínky dle Pod-článku 4.4.4 (e), a to v přiměřené lhůtě, která nesmí
být kratší než 7 dnů. V případě, že Zhotovitel nenahradí ve lhůtě stanovené
Objednatelem Podzhotovitele, který přestal splňovat výše podmínky dle Pod-článku
4.4.4 (e), nebo předmětné práce neprovede Zhotovitel sám, jedná se o podstatné
porušení této Smlouvy.
4.4.5 Zhotovitel je za všech okolností povinen zamezit střetu zájmů a zamezit protichůdným
zájmům Objednatele při projektování a následné realizaci téže stavby. Zhotovitel je za
všech okolností povinen prověřit a zajistit, že žádný z jeho Podzhotovitelů ani dodavatelů
na nižších úrovních poddodavatelského řetězce, ani žádný subjekt, který je s těmito
osobami jakkoli majetkově spřízněn (např. je k těmto osobám ve vztahu ovládaných
či ovládajících osob v rámci jednoho holdingu), který pro Zhotovitele případně
zpracovává realizační dokumentaci stavby, v žádném časovém okamžiku pro
Objednatele nebude vykonávat funkci Správce stavby, včetně jakýchkoli asistentů
Správce stavby, ve vztahu k této Smlouvě. V případě porušení této povinnosti
je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze k nabídce.”
V Pod-článku 4.6 jsou Pod-odstavce (a) a (b) odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„(a) Personálu objednatele, přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných
podmínek podle tohoto odstavce je uvedena v Soupisu prací nebo v Technické specifikaci
(b) všem dalším zhotovitelům Objednatele a koordinátorovi BOZP, kterého Objednatel určil a“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Za první odstavec Pod-článku 4.6 se přidává následující text: Zvláštní
podmínky
„Zhotovitel musí poskytnout Personálu objednatele rovněž veškerou nezbytnou součinnost k plnění
povinností vyplývajících z BIM Protokolu a jeho příloh (použije-li se).“
Na konec Pod-článku 4.6 se přidávají následující odstavce:
„Na základě monitorovacího systému, předepsaného Ministerstvem dopravy ČR Odborem Fondů
EU, z něhož vyplývá povinnost monitorování postupu stavby pomocí fyzických ukazatelů,
je Zhotovitel povinen poskytnout Objednateli v listinné podobě a bez zbytečných odkladů informace
o údajích, týkajících se vývoje projektu, získaných na základě pravidelných měření fyzických
ukazatelů a jejich plnění. V případě potřeby vyzve Objednatel Zhotovitele k poskytnutí doplňujících
či chybějících informací, přičemž Zhotovitel je povinen tyto informace bezodkladně poskytnout.
S pravidly tohoto monitorovacího systému je Zhotovitel seznámen.
Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených
s prováděním Díla v souladu s právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského úřadu
pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované z prostředků
ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu
10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle
toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů
a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Podzhotovitelů nebo
třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou uchovány tak, aby bylo
možno řádně provést jejich kontrolu subjekty podle předchozí věty.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů
souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Podzhotovitelů ze strany
kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí,
Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje
se respektovat Objednatelem, jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup
a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství
pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.“
4.7 První odstavec Pod-článku 4.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Vytyčení
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště v rozsahu a za podmínek stanovených v Technické
4.8 specifikaci. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli
Bezpečnost práce chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnovení
vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu Díla zničeny
či poškozeny.“
V Pod-článku 4.8 se v Pod-odstavci (a) slova „bezpečnostní předpisy“ odstraňují a nahrazují slovy
„Právní předpisy“.
Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující ustanovení:
„Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud existují)
je povinností Objednatele, není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak.
Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v provozované železniční
dopravní cestě jsou:
(1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, týkající
se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti technických zařízení a staveb
Objednatele;
(2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně způsobilé
a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
(3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou kontrolu
na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště písemné jmenování osob
zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele;
(4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a naopak;
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 21 / 58
Zvláštní (5) V případě pracovního úrazu pracovníka Personálu zhotovitele musí vyšetřit a sepsat záznam
podmínky o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci s vedoucím
zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré povinnosti v souladu
4.9 se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími Právními předpisy;
Zajištění kvality
4.15 (6) Zhotovitel odpovídá Objednateli i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze
Přístupové cesty přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito. Odpovědnost
Zhotovitele vůči jiným osobám tím není dotčena;
22 / 58
(7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním provedením
a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného provozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpečnosti provozu
na pozemních komunikacích se považuje rovněž za neplnění povinností Zhotovitele
podle Smlouvy.“
V prvním odstavci Pod-článku 4.9 se první věta mění takto:
„Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality podle požadavků uvedených v Technické
specifikaci, aby bylo prokázáno dodržování požadavků Smlouvy.“
Na konec druhé věty druhého odstavce Pod-článku 4.9 se přidává následující ustanovení:
„, nebo musí být tento dokument schválen prostřednictvím Společného datového prostředí
(použije-li se).“
Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel je povinen předat Objednateli v zákresu i popisu všechny Přístupové cesty
na Staveniště, které bude využívat k napojení na síť veřejně přístupných pozemních komunikací
včetně dokladu o projednání těchto Přístupových cest (je-li takové projednání nutné) s příslušnými
orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele,
resp. Podzhotovitelů.
Zhotovitel je povinen předat v zákresu i popisu také všechny veřejně přístupné pozemní
komunikace, které bude využívat v souvislosti s prováděním Díla, včetně dokladu o projednání užití
těchto veřejně přístupných komunikací (je-li takovéto projednání nutné) s příslušnými orgány státní
správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp.
Podzhotovitelů. Tyto veřejně přístupné pozemní komunikace se nepovažují za Přístupové cesty,
pokud za ně nejsou Objednatelem výslovně označeny v Technické specifikaci nebo ostatních
dokumentech tvořících součást Smlouvy. V případě zvláštního užívání veřejně přístupných
pozemních komunikací Zhotovitelem podle zákona o pozemních komunikacích se má za to,
že takováto komunikace je Přístupovou cestou bez ohledu na předchozí větu.
Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která způsobí
v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého
takového znečištění. Po ukončení užívání přístupové cesty je Zhotovitel povinen uvést ji na svůj
náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním
závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v rozsahu
plynoucím z Právních předpisů. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením
těchto povinností.
Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby minimalizoval poškození veřejně přístupných pozemních
komunikací staveništní dopravou. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel povinen pro přepravu
Materiálů upřednostnit využití Přístupových cest před veřejně přístupnými pozemními
komunikacemi. Zhotovitel nesmí využívat veřejně přístupné pozemní komunikace, jejichž stavebně-
-technický stav neodpovídá možnosti vedení staveništní dopravy.
Před zahájením stavebních prací je Zhotovitel povinen na své náklady zajistit za účasti Správce
stavby, vlastníka přístupové cesty nebo jejího správce, popřípadě příslušných veřejných orgánů
prohlídku přístupových cest dotčených prováděním Díla. Součástí prohlídky je pasportizace
stávajícího stavu přístupových cest ve formě obrazového záznamu (foto, video) včetně sepsání
zápisu. Zhotovitel je povinen předat jednu kopii tohoto záznamu Správci stavby před zahájením
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
prací. Stejnou prohlídku a kontrolu komunikací na staveniště zajistí Zhotovitel na své náklady Zvláštní
po skončení stavebních prací. podmínky
Zhotovitel se zavazuje v dohodě s vlastníky přístupových cest (uvedených v Zásadách organizace
výstavby) zajistit jejich potřebné úpravy, pokud jejich stavební stav nebo dopravně technický stav
neodpovídá rozsahu nebo způsobu jejich používání při stavbě (§ 38 zákona č. 13/1997 Sb.,
o pozemních komunikacích, v platném znění) nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo
k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty (§ 39 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních
komunikacích, v platném znění). Po ukončení užívání přístupové cesty je zhotovitel povinen uvést
ji na svůj náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené
s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním
v souladu s § 27 a § 28 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění.
Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností podle Právních
předpisů, nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení
přístupové cesty.“
4.20 V prvním a třetím odstavci Pod-článku 4.20 se mění text takto:
Vybavení objednatele
a objednatelem volně za slova „v Technické specifikaci“ se vkládají slova „nebo Výkresech“.
poskytovaný materiál
Za poslední odstavec Pod-článku 4.20 se přidává následující ustanovení:
4.21
Zprávy o postupu prací „Za „volně poskytované materiály" Objednatele se považuje i vyzískaný materiál, u něhož má podle
Projektové dokumentace stavby Zhotovitel provést jeho regeneraci a poté jej zapracovat do Díla.
4.22 S vyzískaným materiálem se Zhotovitel zavazuje nakládat způsobem stanoveným v Technické
Zabezpečení staveniště specifikaci, Výkresech a v souladu s Právními předpisy.
4.23
Činnost zhotovitele Zhotovitel nese nebezpečí škody (odpovědnost za péči) na volně poskytovaných materiálech
na staveništi Objednatele až do doby, kdy na Objednatele přejde odpovědnost za péči o příslušnou část Díla,
do níž byly zapracovány, nebo do doby, kdy jej vrátí zpět Objednateli.
Volně poskytované materiály objednatele, které objednatel předal Zhotoviteli k zapracování do Díla
a které zapracovány nebyly, se Zhotovitel zavazuje bez zbytečného odkladu vrátit zpět Objednateli.
Dostupnost Společného datového prostředí je řešena v příloze BIM Protokolu Požadavky
na Společné datové prostředí (použije-li se).“
V první věta Pod-článku 4.21 je odstraněna a nahrazena následující větou:
„Není-li v Příloze k nabídce stanoveno jinak, musí zhotovitel předložit Správci stavby Zprávu
o postupu prací ve třech kopiích a elektronické verzi v uzavřené a otevřené formě (*.pdf a *.docx),
nebo prostřednictvím Společného datového prostředí (použije-li se).“
Na konec Pod-článku 4.21 se přidává následující Pod-odstavec (i):
„(i) informaci o veškerých Nákladech podle Pod-článku 1.9 [Zpožděné výkresy a pokyny],
Pod-článku 2.1 [Právo přístupu na staveniště], Pod-článku 4.7 [Vytyčení], Pod-článku 4.24
[Archeologické a další nálezy na staveništi], Pod-článku 7.4 [Zkoušení], Pod-článku 8.9
[Důsledky přerušení], Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci], Pod-článku 19.4
[Důsledky vyšší moci], k jejichž úhradě je podle Smlouvy povinen Objednatel a o kterých lze
předpokládat, že Zhotoviteli vzniknou v následujících 6 měsících.”
Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají následující slova:
„a na oprávněné úřední osoby.”
Na konec prvního odstavce Pod-článku 4.23 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích, se kterými nemá právo hospodařit Objednatel ve
smyslu zákona č.77/2002 Sb. pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Objednatel
(např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 23 / 58
Zvláštní překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen zajistit
podmínky Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
4.25 (i) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlastníky
Kontrolní prohlídky stavby a uživateli pozemků a
4.26 (ii) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující Zhotovitelem
Povinnost upozornit zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
na nevhodnou povahu
věci nebo pokynu Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména
odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese výlučně Zhotovitel.”
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládají následující odstavce.
„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpadů podle
zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných
Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání
s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými Právními předpisy. Zhotovitel
je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci
o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence
vedené Podzhotoviteli.”
Zhotovitel před vydáním Potvrzení o převzetí Díla předloží Objednateli jako podklad pro vydání
kolaudačního souhlasu Závěrečnou zprávu odpadového hospodářství stavby dle Právních
předpisů. Součástí této zprávy bude zejména evidence o druzích a množství odpadů, o jejich
uskladnění nebo odstranění, a to včetně oprávněných osob, jimž byly odpady předány. Obsah
zprávy je upřesněn v Technické specifikaci.“
Za třetí odstavec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů od vydání Potvrzení o převzetí, je Objednatel
oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele.“
Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Kontrolní prohlídky stavby]
„Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení prací
odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění kontrolních
prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem stavby k nim vytvořit
podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních prohlídek se zúčastnit.”
Přidává se nový Pod-článek 4.26 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu]
„Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby (případně Objednatele) svou povahou nevhodnou věc nebo
nevhodný či nesprávný pokyn, je Zhotovitel povinen upozornit Správce stavby na jejich nevhodnost
či nesprávnost, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy nevhodnost věci či nevhodnost nebo
nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče zjistit měl a mohl, nejpozději však před
použitím nevhodné věci nebo před splněním nevhodného či nesprávného pokynu, pokud Zhotovitel
k tomuto okamžiku mohl nebo měl vědět, že je pokyn nevhodný či nesprávný nebo že je použitá
věc nevhodná. Zhotovitel se zprostí odpovědnosti za použití nevhodné věci či postupu podle
nevhodného či nesprávného pokynu, upozorní-li Správce stavby na jejich nevhodnost či
nesprávnost dle tohoto Pod-článku; Objednatel v takovém případě nemá práva z vady Díla vzniklé
pro nevhodnost věci nebo pokynu.
Trvá-li Správce stavby i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postupu podle
nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Správci stavby žádat, aby svůj požadavek
na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil v písemné formě. Správce stavby tak
učiní bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti Zhotovitele.
Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či nesprávný
pokyn, není to důvod pro zpomalení nebo přerušení prací Zhotovitelem ani pro odstoupení
Zhotovitele od Smlouvy.“
24 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
4.27 Přidává se nový Pod-článek 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu]: Zvláštní
podmínky
Povinnost zhotovitele „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze
zaplatit objednateli k nabídce, jestliže:
smluvní pokutu
(a) Zhotovitel poruší kterékoliv ustanovení Pod-článku 4.4 [Podzhotovitelé];
(b) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky]
uvedený v Příloze k nabídce nebo nezahájí provádění Díla do 14 dnů ode dne oznámení
o Datu zahájení prací dle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle];
(c) Zhotovitel poruší povinnost podle posledních čtyř odstavců Pod-článku 6.9
[Personál zhotovitele];
(d) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení];
(e) Zhotovitel poruší povinnosti dle Pod-článku 1.16 [Povinnosti v souvislosti se sankcemi
za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje proti terorismu,
dodržování mezinárodního práva, ochraně lidských práva svobod a podpoře demokracie
a právního státu], a to u každého jednotlivého porušení zvlášť. Ustanovení § 2004 odst. 2
Občanského zákoníku a ustanovení § 2050 Občanského zákoníku se nepoužijí;
(f) Zhotovitel nedokončí práci nebo neodstraní vadu nebo poškození ve smyslu Pod-článku 11.1
[Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do data oznámeného Objednatelem
podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];
(g) Zhotovitel poruší svou povinnost předložit Správci stavby Harmonogram podle Pod-článku 8.3
[Harmonogram] a nepředloží ho ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu,
prodlení se při nedodržení náhradního termínu uvažuje od porušení povinnosti dle Pod-článku
8.3 [Harmonogram];
(h) Zhotovitel nesplní povinnost zabezpečit Dílo po dobu přerušení prací podle Pod-článku 8.8
[Přerušení prací], a to ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu;
(i) Zhotovitel poruší svou povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti
Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání
splnění této své povinnosti stanovené doklady podle Článku 18 [Pojištění];
(j) Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil nebo dal do zástavy
byť i jen částečně pohledávky související s prováděním Díla třetí osobě v rozporu
s Pod-článkem 1.7 [Postoupení];
(k) Zhotovitel poruší svoji povinnost vést řádným způsobem Stavební deník nebo jednoduchý
záznam o stavbě, včetně dodržení požadavků jejich obsahových náležitostí v souladu
s Právními předpisy, Smlouvou a Technickou specifikací podle Pod-článku 1.1.1.11 [Stavební
deník] nebo 1.8 [Péče o dokumenty a jejich dodání];
(l) Zhotovitel poruší svoji povinnost předat Správci stavby Zprávu o postupu prací podle
Pod-článku 4.21 [Zpráva o postupu prací];
(m) Zhotovitel odmítne součinnost nebo plnění podmínek při práci na Staveništi podle Pod-článku
6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci] nebo Zhotovitel neplní povinnosti podle Pod-článku
4.8 [Bezpečnost práce];
(n) Zhotovitel poruší svou povinnost zajistit, aby každá osoba, která se podílí na provádění Díla
na straně Zhotovitele, na výzvu oprávněné osoby prokázala splnění příslušné odborné,
zdravotní či jiné kvalifikace a způsobilosti požadované Smlouvou nebo Právními předpisy
a tuto svoji povinnost nesplní ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu;
(o) Personál zhotovitele nebo jiná osoba podílející se na realizaci Díla se odmítne podrobit
kontrole, zda není pod vlivem alkoholu nebo návykové látky, nebo bude výsledek této kontroly
u takové osoby pozitivní;
(p) Zhotovitel je v prodlení s převzetím, s vyklizením nebo s předáním Staveniště;
(q) Zhotovitel nedodrží termín stanovený mu ve Smlouvě pro splnění smluvní povinnosti a smluvní
povinnost nesplní ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu, prodlení se při
nedodržení náhradního termínu uvažuje ode dne nesplnění termínu stanoveného Smlouvou;
(r) Zhotovitel poruší povinnost udržovat v platnosti a ve stanovené výši Bankovní záruku
za provedení Díla nebo Pojistnou záruku za provedení Díla za podmínek a po dobu
stanovenou v Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla] a/nebo Bankovní záruku
za odstranění vad Díla nebo Pojistnou záruku za odstranění vad Díla za podmínek a po dobu
stanovenou v Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka
za odstranění vad Díla];
(s) Zhotovitel poruší jakoukoli svojí povinnost vyplývající ze smlouvy o zpracování osobních
údajů, která je přílohou Smlouvy o dílo;
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 25 / 58
Zvláštní (t) Zhotovitel poruší svoji povinnost odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která
podmínky způsobí v souvislosti s prováděním Díla dle Pod-článku 4.15 [Přístupové cesty];
4.28 (u) Dojde kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy Zhotovitelem, Personálem
Postupné závazné milníky zhotovitele nebo jakýmkoli jejich příslušným zástupcem případně někým jiným, kdo je přímo
nebo nepřímo zaměstnán kýmkoli z nich, ke škodě na jakýchkoliv nemovitých či movitých
věcech nebo jinému porušení technologické kázně, nebo postupů, nebo porušení povinností
specifikovaných v Příloze k nabídce;
(v) Zhotovitel poruší povinnost stanovenou v Pod-článku 1.15.1 (a) ve věci sjednání splatnosti
daňových dokladů s dalšími osobami podílejícími se na realizaci Díla;
(w) Zhotovitel je v prodlení se splněním povinnosti stanovené v Pod-článku 1.15.1 (b) předložit
Objednateli smluvní dokumentaci se smluvními partnery;
(x) Zhotovitel zaviněně nedodrží v souladu s Nabídkou dle Pod-článku 1.1.1.8 [Nabídka] hodnotící
kritérium dané Zadávací dokumentací dle Pod-článku 1.1.1.12 [Zadávací dokumentace]
specifikované v Příloze k nabídce.
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením nezaniká
povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Ujednáním smluvní
pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody nebo nemajetkové újmy způsobené
porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu
převyšujícím částku smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty
obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta
požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty.
Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok
z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem
za porušení Smlouvy, včetně smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem na základě Pod-článku 8.7
[Smluvní pokuta za zpoždění], nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Dopadá-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení
o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta,
která je v nejvyšší částce. Platby za výluky dle Pod-článku 4.30 [Výluky] nejsou smluvní pokutou
dle Pod-článku 4.27 [Smluvní pokuty] a proto se uplatňují současně.
Přidává se nový Pod-článek 4.28 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění Díla na základě Objednatelem
schváleného Harmonogramu stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhotovitel
povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající
příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo provedeno v rozsahu
předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Pokud je postupným závazným milníkem
finanční plnění, znamená to, že Zhotovitel k poslednímu dni doby stanoveného milníku provede
práce v souhrnném finančním objemu odpovídajícímu minimálně částce stanovené pro daný milník
v Příloze k nabídce. Podkladem ke splnění milníku je vystavení Vyúčtování podle Pod-článku
1.1.4.12 [Vyúčtování] Zhotovitelem. Termín pro splnění postupného závazného milníku může být
prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro splnění
postupného závazného milníku].
Pokud je postupným závazným milníkem dokončení Díla nebo Sekce (dle okolností) anebo části
Díla v rozsahu nutném pro Předčasné užívání nebo Zkušební provoz, znamená to, že Zhotovitel
k poslednímu dni doby stanoveného milníku jednak provede práce nutné pro Předčasné užívání
nebo Zkušební provoz Díla nebo Sekce (dle okolností) anebo části Díla, vč. zkoušek předepsaných
v Technické specifikaci, a dále poskytne Objednateli veškerou součinnost dle Pod-článku 10.5
[Předčasné užívání], resp. Pod-článku 10.6 [Zkušební provoz].
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání
protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinky dokončení nebo převzetí Díla ani
jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel
dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný
postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému
26 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené
v Příloze k nabídce.”
4.29 Přidává se nový Pod-článek 4.29 [Pokyny a příkazy při omezení provozu na pozemních Zvláštní
Pokyny a příkazy komunikacích] podmínky
při omezení provozu
na pozemních komunikacích „Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu
stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje částečná nebo
4.30 úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát
Výluky přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označení a doba trvání uzavírky
co nejméně omezovala uživatele pozemních komunikací v jejich právu na obecné užívání
pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti
provozu na pozemních komunikacích.
Přidává se nový Pod-článek 4.30 [Výluky]
„Zhotovitel je povinen dodržet při provádění Díla termíny a rozsah výluk uvedený ve Smlouvě,
Harmonogramu nebo vydaném rozkazu o výluce (ROV).
Zhotovitel je v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Objednatele o rozšíření doby a/nebo
rozsahu výluky oproti výlukám podle předchozího odstavce tohoto Pod-článku. Takto poskytnutá
výluka je „Dodatečnou výlukou“. Žádost o Dodatečnou výluku musí Zhotovitel doručit Objednateli
nejméně 120 dnů přede dnem požadovaného zahájení Dodatečné výluky. V případech, kdy je již
vydán ROV, je Dodatečná výluka uvažována a počítána ve vztahu k již vydanému ROV.
Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Dodatečnou výluku se považuje i každá samostatná
etapa výluky v ROV.
Dodatečnou výluku poskytuje Objednatel jako službu za úplatu počítanou za každou započatou
hodinu Dodatečné výluky v těchto sazbách:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 3.000 Kč vč. DPH/ započatá hodina,
- výluka traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 2.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 3.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Výluka nad rámec termínu či rozsahu výluk uvedených ve Smlouvě, Harmonogramu nebo vydaném
ROV, o kterou Zhotovitel Objednatele požádá méně, než 120 dnů před požadovaným termínem
výluky, či ke které dojde překročením sjednaného výlukového času o více než 1 hodinu bez
předchozího podání písemné žádosti je „Překročenou výlukou“. Za Překročenou výluku v délce více
než 1 hodina se Zhotovitel zavazuje uhradit veškerý čas Překročené výluky, a to včetně první
započaté hodiny. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Překročenou výluku se považuje
i každá samostatná etapa výluky v ROV. Za každou započatou hodinu Překročené výluky
je Zhotovitel povinen uhradit úplatu v následující výši:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka traťové koleje 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 20.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Pro vyloučení pochybností Strany sjednávají, že Zhotovitel je povinen uhradit úplatu
za Překročenou výluku i tehdy, pokud Překročená výluka trvá méně než jednu hodinu.
Nad rámec platby za Dodatečnou výluku a za Překročenou výluku se Zhotovitel zároveň zavazuje
uhradit veškerou škodu či nemajetkovou újmu a účelně vynaložené náklady vzniklé Objednateli,
nebo které vůči Objednateli uplatnili dopravci (v osobní i nákladní dopravě a nasazení lokomotiv
nezávislé trakce, včetně případného nasazení náhradní autobusové dopravy) či jiné třetí osoby
a které vzniknou v souvislosti s Dodatečnou výlukou nebo Překročenou výlukou.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 27 / 58
Zvláštní Zhotovitel není povinen hradit jakékoliv platby podle tohoto Pod-článku, pokud prokáže,
podmínky že ke vzniku Dodatečné výluky či Překročené výluky došlo z důvodů na straně (nebo rizikem)
Objednatele či Personálu objednatele nebo k Dodatečné výluce nebo Překročené výluce vedly:
4.31
(a) pokyny Správce stavby či Variace,
Kontrola na alkohol (b) Vyšší moc,
a návykové látky (c) jiné Nepředvídatelné okolnosti,
(d) uznaný claim Zhotovitele."
Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Kontrola na alkohol a návykové látky]:
„Zhotovitel se zavazuje seznámit veškerý Personál zhotovitele s povinností podrobit se kontrole na
alkohol a návykové látky prováděné Objednatelem Kontrola bude prováděna dechovou zkouškou
na přítomnost alkoholu a slinným testem na přítomnost návykových látek. Kontrola bude prováděna
prostřednictvím určených osob z řad Personálu objednatele. Pozitivní výsledek ověření bude
neprodleně oznámen Zhotoviteli. Náklady na vyšetření v případě pozitivního výsledku hradí
Zhotovitel. V případě pozitivního výsledku kontroly nesmí dotčená osoba personálu Zhotovitele
pokračovat ve vykonávané činnosti a bude jí odebrán „Průkaz ke vstupu do objektů a provozované
železniční dopravní cesty“. Kontrola bude prováděna podle příslušného Právního předpisu
vydaného Objednatelem.“
6Pracovníci zhotovitele
6 Pracovníci zhotovitele Změna názvu Článku 6 Pracovníci a dělníci na „Pracovníci zhotovitele“
6.2
Mzdové tarify Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady
a pracovní podmínky
6.3
Osoby ve službě V Pod-článku 6.3 se slova „mezi pracovníky a dělníky Personálu objednatele“ nahrazují slovy:
objednateli „u Personálu objednatele“.
6.5
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Smlouva,
platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně
určí svým pokynem jinak.”
6.6
Zázemí pro pracovníky Na konec prvního odstavce Pod-článku 6.6 se přidávají následující slova:
a dělníky „nebo v Soupisu prací ”
6.7
Ochrana zdraví Na konec Pod-článku 6.7 se přidává následující ustanovení:
a bezpečnost při práci
„Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
podle Právních předpisů, včetně:
(a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení,
(b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů
a nářadí,
(c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných Právních předpisů,
(d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
(e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,
28 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
(f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy Zvláštní
dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů) a plnění požadavků norem podmínky
ADR při přepravě nebezpečných věcí.
V případě, že bude byť jen určitá část Díla nebo Sekce prováděna více než jedním zhotovitelem,
např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou
určitou část Díla nebo Sekci k realizaci Podzhotoviteli a na Staveništi budou působit současně
zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb.,
o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů,
je Zhotovitel povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti
e-mailem informovat Správce stavby, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti.
Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi
a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Zhotovitele včetně uvedení kontaktních informací
na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou
dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP
po celou dobu provádění Díla i všechny své Podzhotovitele.
Dále je Zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při provádění Díla:
(i) k dodržování předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti používat osobní
ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky zvláštních
předpisů,
(ii) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat Zhotovitele o všech okolnostech,
které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškození zdraví jiných pracovníků.“
6.9 V prvním odstavci ve druhé větě Pod-článku 6.9 se ruší slovo „zaměstnanou“.
Personál zhotovitele
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se písmeno (d) ruší a nahrazuje se následujícím zněním:
"(d) ohrožuje bezpečnost včetně bezpečnosti dráhy a drážní dopravy, ohrožuje zdraví či porušuje
předpisy o BOZP či ochraně životního prostředí,"
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se za písmeno (d) přidávají následující písmena:
"(e) nesplňuje kvalifikační předpoklady stanovené v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
na provedení díla,
(f) nesplňuje odbornou či zdravotní způsobilost pro výkon svěřených prací,
(g) působí škodu na majetku Objednatele či třetích osob."
Na konec Pod-článku 6.9 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel se zavazuje zajistit, že veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě budou
prováděny pod přímým vedením odborně a zdravotně způsobilých fyzických osob. Tyto osoby jsou
povinny se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti Správci stavby, Koordinátorovi
BOZP, dalším pověřeným pracovníkům Personálu objednatele a zaměstnancům příslušných
veřejných orgánů.
Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí vedení provádění Díla a vybrané činnosti ve výstavbě
zabezpečit fyzickými osobami uvedenými v Nabídce, které získaly oprávnění k výkonu těchto
činností podle zvláštních předpisů, a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu
s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
na provedení Díla (dále též oprávněné osoby Zhotovitele). Změna oprávněných osob Zhotovitele
není považována za změnu Smlouvy. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby
Zhotovitele, prostřednictvím které Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je,
že Zhotovitel jako součást svého oznámení o změně oprávněné osoby Zhotovitele předloží pro tuto
novou oprávněnou osobu Zhotovitele originály nebo úředně ověřené kopie dokladů, jimiž
v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby Zhotovitele, a to ve stejném rozsahu.
Zhotovitel je povinen Objednateli oznámit změnu nejméně 3 pracovní dny před účinností změny.
Účinnost změny nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení Objednateli;
to neplatí, pokud nejsou splněné podmínky pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele podle tohoto
odstavce. Oprávněné osoby Zhotovitele (ke dni podpisu Smlouvy o dílo) jsou uvedeny v příloze č. 2
Smlouvy o dílo.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 29 / 58
Zvláštní Zhotovitel se dále v souladu s příslušnými Právními předpisy zavazuje zajistit, že veškerý Personál
podmínky zhotovitele, který bude vykonávat vedoucí práce, bude mít platné doklady způsobilosti, které budou
tyto osoby opravňovat k provádění činností na železniční dopravní cestě (tj. doklady o odborné
způsobilosti, vydané na základě zmocnění podle § 22 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění
pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení z bezpečnostních předpisů.
Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem a v rozsahu stanoveném Právním
předpisem vydaným Objednatelem). Tuto skutečnost je Zhotovitel povinen doložit Správci stavby
před zahájením prací na železniční dopravní cestě a při jakékoliv změně pak předložením kopií
předmětných dokladů způsobilosti.
Zhotovitel se zavazuje v souladu s Právními předpisy zajistit, aby všechny fyzické osoby, které
se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti
nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že všechny fyzické nebo právnické osoby, které se budou podílet
na provádění díla a budou přitom provozovat drážní dopravu, budou mít s příslušným
provozovatelem dráhy uzavřenu smlouvu o provozování drážní dopravy.“
7Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování
7.4
Zkoušení První odstavec Pod-článku 7.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Tento Pod-článek bude platit pro všechny kontroly a zkoušky uvedené ve Smlouvě mimo Zkoušek
po dokončení (jsou-li takové).
7.7
Vlastnictví Pod-článek 7.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
technologického zařízení
a materiálů „Vlastnické právo k Věcem určeným pro dílo, a to včetně strojů a jiných upevněných zařízení
ve smyslu § 508 občanského zákoníku, nabývá stát okamžikem, kdy se stanou součástí Díla, nebo
pozemku, nebo kdy takto vznikly nebo v okamžiku provedení platby za tyto Věci určené pro dílo,
podle toho, která z těchto událostí nastane dříve a Objednatel k nim ve stejném okamžiku nabývá
odpovídající právo hospodařit ve smyslu Právních předpisů.
Nebezpečí škody na Materiálech přechází vždy teprve k okamžiku převzetí v souladu s Článkem
10 [Převzetí objednatelem] a do tohoto okamžiku nese nebezpečí škody na Materiálech Zhotovitel.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že při úpravě vlastnického práva k Dílu a jeho částem
vzaly v úvahu vymezení stavby dráhy a stavby na dráze ve smyslu § 5 zákona č. 266/1994 Sb.,
o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že ujednání o vlastnickém právu obsažené
v předchozích odstavcích neplatí v případě úpravy, přeložky nebo jiného zásahu do sítí technického
vybavení nebo jiné věci, která je ve vlastnictví jiné osoby a které byly vyvolány prováděním Díla.
Vlastnické právo k takto upravené věci v souladu s Právními předpisy nepřechází a zůstává
zachováno původnímu vlastníkovi.“
7.9
Dokumenty související Přidává se nový Pod-článek 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla]
s předáním Díla
„Zahrnuje-li zhotovení Díla konstrukční prvky, u nichž je dán požadavek na zajištění interoperability
ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou
propojenost evropského železničního systému (resp. předpisu, nahrazujícího toto nařízení),
Zhotovitel je povinen na vlastní náklady zajistit činnosti Notifikované osoby u těchto prvků za účelem
vydání prohlášení o splnění podmínek interoperability ve smyslu předmětného nařízení.
Posouzení interoperability, včetně zajištění všech souvisejících dokladů podle § 49b zákona
266/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, budou Zhotovitelem předány Objednateli, pokud
je třeba podle uvedeného právního předpisu zajistit. Předané certifikáty musí být bez jakéhokoliv
30 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
omezení a musí se vztahovat na celé Dílo. Tyto doklady musí být předány nejpozději do 6 měsíců Zvláštní
ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební. podmínky
Zhotovitel se zavazuje zajistit vydání osvědčení o bezpečnosti zpracovaného nezávislým
posuzovatelem podle nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné
bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009,
pokud je vydání takového osvědčení podle uvedeného nařízení třeba zajistit. Tento doklad musí
být předán nejpozději do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel se zavazuje předat Objednateli kompletní dokumentaci skutečného provedení stavby
v rozsahu a termínech uvedených v Technických podmínkách, resp. v BIM Protokolu (je-li takový).
8Zahájení, zpoždění a přerušení
8.1
Zahájení prací na díle Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení prací.
Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Datem zahájení prací uvedeným
v oznámení podle předcházející věty. Objednatel musí stanovit Datum zahájení prací do 12
kalendářních měsíců od účinnosti Smlouvy o dílo.
Zhotovitel musí začít s prováděním prací na Díle do 14 dnů po Datu zahájení prací. V případě, že
oznámení Správce stavby stanoví Datum zahájení prací déle než 3 kalendářní měsíce ode dne
účinnosti Smlouvy o dílo, musí Zhotovitel začít s prováděním prací do 42 dnů po Datu zahájení
prací. Zhotovitel pak musí v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez zpoždění.“
8.2
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 8.2 se přidává následující ustanovení:
„Dílo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní podmínky uvedené
v pod-odstavcích (a), (b) výše a nepředá Objednateli dokumenty dle Pod-článku 7.9 [Dokumenty
související s předáním Díla].
Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Smlouvy související s převzetím Díla nebo Sekcí
(jsou-li specifikovány) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a jeho
dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí (včetně úspěšného provedení
Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady podle
pod-odstavce (d) Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitele] a dalších ustanovení těchto
Podmínek a dokumenty uvedené v Technické specifikaci, které má před dokončením a převzetím
Díla nebo Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít k převzetí podle
Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] v Době pro dokončení, nesplní svoji povinnost dokončit Dílo
nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro dokončení.
8.3
Harmonogram Pod-článek 8.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí předložit Správci stavby počáteční harmonogram provedení Díla v souladu
s metodikami definovanými v Příloze k nabídce (jsou-li takové) do 28 dnů po tom, co obdržel
oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle]. Harmonogram musí být vypracován
ve vhodném softwaru tak, aby byly naplněny požadavky uvedené v metodikách definovaných
v Příloze k nabídce (jsou-li takové). Zhotovitel musí také předložit aktualizovaný harmonogram
zobrazující skutečný postup prací v souladu s metodikami definovanými v Příloze k nabídce, kdykoli
předchozí harmonogram přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu
s povinnostmi Zhotovitele.
Počáteční harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen Správci
stavby v jedné tištěné verzi, jedné elektronické verzi, v editovatelné podobě a v dalších kopiích tak,
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 31 / 58
Zvláštní jak je stanoveno v Příloze k nabídce, a též prostřednictvím Společného datového prostředí
podmínky (použije-li se). Každý harmonogram musí obsahovat:
8.4 (a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká) a Postupné
Prodloužení doby závazné milníky (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky], včetně
pro dokončení uvedení každé Přejímací zkoušky jako milníku,
32 / 58 (b) datum poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání pro (všechny části) Staveniště
v souladu s datem (nebo daty) stanoveným(i) v Příloze k nabídce. Nejsou-li tato data v Příloze
k nabídce stanovena, pak Zhotovitel musí uvést data, kdy požaduje, aby mu Objednatel
poskytnul právo přístupu na (jednotlivé části) Staveniště, předal mu je a umožnil mu jejich
užívání),
(c) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jmenovaných
Podzhotovitelů,
(d) data zpracování a odevzdání jednotlivých částí realizační dokumentace stavby Správci stavby
včetně uvedení milníku pro schválení realizační dokumentace stavby Správcem stavby
a harmonogram předávání technologických předpisů a výrobně technické dokumentace,
(e) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících provádění Díla
podle Smlouvy,
(f) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 7.5 [Odmítnutí]
a 7.6 [Nápravné práce],
(g) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného
data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké),
a se znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(h) data všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna (státních svátků);
(i) všechna klíčová data dodání Technologického zařízení a Materiálů,
(j) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění tohoto postupu
a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké),
(k) průvodní zprávu, která musí obsahovat:
(i) popis všech hlavních etap provádění Díla,
(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla,
(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhotovitele v každé
kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele potřebného na Staveništi pro každý
stavební objekt po měsících,
(iv) v případě aktualizovaného harmonogramu identifikaci jakékoli významné změny oproti
předchozímu harmonogramu předloženému Zhotovitelem před předmětnou změnou,
(v) Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací na Díle.
Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu (do 14 dnů po obdržení
aktualizovaného harmonogramu) nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu
tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat ve shodě s tímto
harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy. Personál objednatele
je oprávněný se při plánování svých činností na tento harmonogram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrétních budoucích
událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce, zvýšit Smluvní cenu nebo
zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel předložil odhad
předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti anebo návrh podle Pod-článku 13.3 [Postup
při variaci].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném rozsahu)
neodpovídá Smlouvě nebo přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu
s povinnostmi Zhotovitele, musí Zhotovitel Správci stavby předložit (do 14 dnů po obdržení tohoto
oznámení od Správce stavby) aktualizovaný harmonogram v souladu s tímto Pod-článkem.
Nesplnění povinnosti předložit harmonogram podle tohoto Pod-článku 8.3 je důvodem pro
uplatnění smluvní pokuty podle Pod-článku 4.27.
Pod-odstavec (d) Pod-článku 8.4 se ruší a nahrazuje textem:
„(d) Nepředvídatelný nedostatek Věcí určených pro dílo způsobený zásahy veřejné moci nebo“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
8.6 V posledním odstavci Pod-článku 8.6 jsou slova „s náhradou škody” odstraněna a nahrazena slovy: Zvláštní
Míra postupu prací podmínky
„se smluvní pokutou podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní
8.7 pokutu].“
Náhrada škody
za zpoždění Na konec Pod-článku 8.6 se přidává následující ustanovení:
8.8 „Zhotovitel musí v případě postupu podle tohoto Pod-článku předkládat Správci stavby jednou týdně
Přerušení práce podrobný aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující uplatněné revidované postupy
a jejich aktuální vliv na urychlení postupu a dokončení během Doby pro dokončení. Správce stavby
8.13 musí k tomuto harmonogramu vznášet případné připomínky co nejdříve, jak je to prakticky možné,
Prodloužení doby a ne později než do 3 dnů od doručení aktualizovaného harmonogramu a průvodní zprávy. Jestliže
pro splnění postupného Správce stavby do 3 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede,
závazného milníku v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat ve shodě
s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy.“
Pod-článek 8.7 je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
„8.7 Smluvní pokuta za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí Zhotovitel
podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění závazku Objednateli smluvní
pokutu za zpoždění. Tato smluvní pokuta za zpoždění je částka stanovená v Příloze k nabídce
ve smyslu Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu], která musí
být zaplacena za každý den, který uplyne od konce příslušné Doby po dokončení do data
stanoveného v Potvrzení o převzetí. Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto
Pod-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění (je-li taková)
stanovenou v Příloze k nabídce.
Tato smluvní pokuta nezbavuje Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti,
závazku nebo odpovědnosti, které může mít podle Smlouvy.”
Na konec Pod-článku 8.8 se doplňuje následující ustanovení:
„V případě, že Správce stavby vydá takový pokyn, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré
práce na provádění Díla nebo jeho části s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel
nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo
bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených Právními
předpisy nebo rozhodnutími orgánů veřejné moci.“
Přidává se nový Pod-článek 8.13: [Prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku]
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení doby pro splnění
postupného závazného milníku, jestliže nastane skutečnost, s níž Smlouva obecně spojuje
možnost prodloužení Doby pro dokončení, a to o dobu, o jakou je nebo bude provedení prací
nutných pro splnění postupného závazného milníku zpožděno v důsledku příslušné příčiny oproti
údajům uvedeným v Příloze k nabídce. Pod-články 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení], 8.5
[Zpoždění způsobená úřady] a 20.1 [Claimy zhotovitele] se pro účely uplatnění případného nároku
(claimu) na prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku použijí obdobně.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro dokončení a doby pro splnění postupného závazného
milníku se posuzují samostatně.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 33 / 58
Zvláštní 9Přejímací zkoušky
podmínky
9.1
Povinnosti zhotovitele V první větě se za slova Přejímací zkoušky vkládá text: „(jsou-li takové)“
10 Převzetí objednatelem
10.1
Převzetí díla a sekcí Na začátek Pod-článku 10.1 se vkládá nový odstavec:
„Předání a převzetí Díla bude probíhat postupně po jednotlivých Sekcích nebo části Díla (pokud
z Technické specifikace nevyplývá jiné členění Díla). Předání a přebírání Díla po jednotlivých
Sekcích bude probíhat v termínech stanovených v harmonogramu podle Pod-článku 8.3
[Harmonogram]. Předání a převzetí jiných částí Díla, než Sekcí je možné pouze po předchozí
vzájemné dohodě Stran.“
Na konci prvního odstavce (nyní druhého) Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova:
„nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem”.
10.2 Poslední odstavec Pod-článku 10.1 je odstraněn bez náhrady.
Převzetí částí díla
Druhý a třetí odstavec Pod-článku 10.2 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla, pokud a dokud Správce stavby nevydal Potvrzení
o převzetí na tuto část. Pokud Objednatel chce užívat jakoukoli část Díla před vydáním Potvrzení
o převzetí, postupuje se podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
10.3 V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických pádech slova
„náhrada škody” nahrazena slovy „smluvní pokuta”.
Překážky při přejímacích
zkouškách Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž nese
odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů (není-li v Technické specifikaci uvedena jiná doba)
od data
(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek, nebo
(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích zkoušek, pokud
nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) shora,
a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v provedení
Přejímacích zkoušek, musí
(i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a
(ii) je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do
Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
34 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
10.5 Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Předčasné užívání]: Zvláštní
Předčasné užívání podmínky
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo nebo
10.6 Sekce (podle okolností) anebo část Díla mohly dle potřeb Objednatele tak, jak je vymezeno
Zkušební provoz v Příloze k nabídce, být uvedeny do Předčasného užívání. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména
(nikoliv výlučně) povinen:
(a) podepsat s Objednatelem dohodu o Předčasném užívání, jejíž závazný vzor je nedílnou
součástí Smlouvy, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby splnění tohoto postupného
závazného milníku podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky];
(b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včetně zejména
údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce anebo části Díla a adresního místa
a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle okolností)
anebo části Díla), které jsou nezbytné pro získání pravomocného povolení k Předčasnému
užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla před jejím úplným dokončením;
(c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem rozhodujícím
o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla
před jejím úplným dokončením, aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od podání
žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla ze strany
Objednatele.
Pro vyloučení pochybností se sjednává, že Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle okolností)
anebo části Díla není a nepovažuje se za dokončení Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části
Díla dle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], ani za převzetí Díla nebo Sekce (podle okolností)
anebo části Díla dle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a 10.2 [Převzetí části díla].“
Přidává se nový Pod-článek 10.6 [Zkušební provoz] s následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo nebo
Sekce (podle okolností) anebo část Díla, která byla převzata dle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
nebo sekcí] nebo Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], mohly podle potřeb Objednatele, tak jak je
uvedeno v Technické specifikaci, být uvedeny do Zkušebního provozu.
Zkušební provoz se zavádí před vydáním kolaudačního souhlasu věcně příslušného stavebního
úřadu zápisem podle vyhlášky č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah,
ve znění pozdějších předpisů a bude proveden Objednatelem za podmínek stanovených
rozhodnutím příslušného stavebního úřadu.“
11 Odpovědnost za vady
11.1
Dokončení Na začátek Pod-článku 11.1 se vkládají nové odstavce:
nedokončených prací
a odstraňování vad „Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla. Poskytnutím záruky za jakost Zhotovitel
přejímá závazek, že zhotovené Dílo bude po celou Záruční dobu způsobilé k užívání, ke kterému
je svou povahou určeno a že po celou tuto dobu bude mít s přihlédnutím k běžnému opotřebení
vlastnosti vyžadované Smlouvou.
Zhotovitel dále odpovídá za všechny vady z vadného plnění, které má Dílo nebo jeho část
od okamžiku vydání Potvrzení o převzetí.“
V pod-odstavci (b) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá nový pod-odstavec (c) následujícího znění:
„předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho zástupci).”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 35 / 58
Zvláštní Na konec Pod-článku 11.1 se přidávají následující odstavce:
podmínky
„Objednatel je oprávněn kdykoliv v Záruční době Zhotoviteli oznámit vady a uplatnit nároky z těchto
11.2 vad, a to bez ohledu na to, kdy existenci vady zjistil či mohl zjistit. Zhotovitel poskytuje na Dílo
Náklady záruku počínaje ode dne vydání Potvrzení o převzetí. Délka Záruční doby je uvedená v Příloze
na odstraňování vad k nabídce.
11.3 Zhotovitel je povinen Objednateli, nejrychleji jak je to možné po oznámení vady oznámit, jakým
Prodloužení záruční doby způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady musí odsouhlasit
Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržován nebo zpožďován.
11.4
Neúspěšné odstraňování Pro odstranění pochybností si Strany výslovně sjednávají, že povinnost Zhotovitele odstranit vady
vady Díla zahrnuje rovněž povinnost provést bezplatně další práce, které by původně bylo třeba provést,
pokud by Zhotovitel splnil svou povinnost podle Pod-článku 4.26 [Povinnost upozornit
11.7 na nevhodnou povahu věci nebo pokynu].
Právo na přístup
Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli přístup k Dílu, v rozsahu nezbytném
pro odstranění vad.“
Poslední odstavec Pod-článku 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Když a v takovém rozsahu, jak lze takovou práci přičíst k jakékoli jiné příčině a Objednatel
rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle zákona
o veřejných zakázkách, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost
a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude
vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou
součinnost pro jejich řádnou realizaci.”
V poslední větě prvního odstavce Pod-článku 11.3 jsou slova „o víc než dva roky“ nahrazena slovy
„o víc než pět let“
Na konec Pod-článku 11.3 se přidává následující ustanovení:
„Nemůže-li Objednatel pro vadu Sekce nebo části Díla užívat kromě vadou dotčené Sekce nebo
části Díla i jinou související Sekci nebo část Díla, neběží ani Záruční doba poskytnutá na tuto
související Sekci nebo část Díla.“
Na konec Pod-článku 11.4 se vkládá nový odstavec:
„Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Sekce bez zbytečného odkladu
poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo
Sekce má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje
bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou
Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě
pro odstranění vady, je Zhotovitel povinen odstranit vadu v podle povahy vady přiměřené lhůtě
stanovené Objednatelem. Zhotovitel je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem
oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu
se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Správce stavby bude do 14 dnů ode dne
dokončení odstranění vady Díla postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo
určil, kdo odpovídá za tuto vadu. Pokud se následně stane nesporným, že Zhotovitel za vadu,
kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli Náklady včetně
přiměřeného zisku, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich
prokázání Zhotovitelem.“
V Pod-článku 11.7 jsou odstraněna slova „Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění smlouvy,”
a jsou nahrazena slovy: „Dokud neskončila platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla nebo
Pojistné záruky za odstranění vad Díla,”.
36 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
11.9 Pod-článek 11.9 je odstraněn bez náhrady. Zvláštní
Potvrzení o splnění smlouvy podmínky
11.10 Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Nesplněné závazky „Po uplynutí platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla nebo Pojistné záruky za odstranění
vad Díla, musí každá ze Stran zůstat odpovědná za splnění jakéhokoli závazku, který v té době
11.11 zůstal nesplněný. Smlouva je považována za platnou a účinnou pro účely určení povahy a rozsahu
Úklid staveniště neprovedených závazků.”
11.12 V prvním odstavci Pod-článku 11.11 jsou odstraněna slova „Po obdržení Potvrzení o splnění
Vada ovlivňující smlouvy” a jsou nahrazena slovy: „Po uplynutí doby platnosti Bankovní záruky za odstranění vad
provoz dráhy Díla nebo Pojistné záruky za odstranění vad Díla”.
nebo drážní dopravy
První věta druhého odstavce Pod-článku 11.11 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
11.13 „Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů po tom, co uplynula doba platnosti Bankovní
Oprávnění třetích osob záruky za odstranění vad Díla nebo Pojistné záruky za odstranění vad Díla, je Objednatel oprávněn
vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele, případně jakékoli zbývající položky
prodat nebo je použít jinak.“
Přidává se nový Pod-článek 11.12 [Vada ovlivňující provoz dráhy nebo drážní dopravy]:
„V případě, že se na Díle objeví vada, za kterou nese odpovědnost Zhotovitel, a která ovlivňuje
bezpečnost a plynulost provozování dráhy nebo drážní dopravy, zavazuje se Zhotovitel započít
s odstraněním takové vady nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy mu bude Objednatelem
oznámena, nedohodnou-li se Strany jinak.
V případě, že Zhotovitel výše uvedenou povinnost nesplní a vadu neodstraní, použije se ustanovení
Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady].“
Přidává se nový Pod-článek 11.13 [Oprávnění třetích osob]:
„Objednatel je oprávněn v případě, že převede vlastnické právo k Dílu nebo jeho části na třetí osobu
nebo v případě, že vlastnické právo třetí osoby je založeno již Právním předpisem, převést na tuto
třetí osobu práva z odpovědnosti Zhotovitele za vady, a to i bez souhlasu Zhotovitele.
Objednatel je povinen Zhotoviteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit skutečnost, že práva
z odpovědnosti za vady je oprávněna vůči Zhotoviteli uplatnit jiná oprávněná osoba.
Jiná oprávněná osoba je oprávněna uplatňovat u Zhotovitele práva z odpovědnosti za vady pouze
v případě, že Objednatel oznámí Zhotoviteli toto její právo podle předchozího odstavce nebo
v případě, že jiná oprávněná osoba Zhotoviteli toto své právo sama prokáže.“
12 Měření a oceňování
12.1
Měření díla Na konec Pod-článku 12.1 se přidává následující ustanovení:
„Doměření množství položky ve Výkazu výměr podle tohoto Článku, jejíž množství nebylo
předmětem Variace podle Článku 13, je vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením
§ 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona o zadávání veřejných zakázek. Měření musí být smluvními
stranami evidováno.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 37 / 58
Zvláštní 12.2 Na konci Pod-odstavce (a) Pod-článku 12.2 se písmeno „a“ nahrazuje čárkou a na konci
podmínky Metoda měření Pod-odstavce (b) se ruší čárka a nahrazuje se písmenem „a“, a přidává se nový Pod-odstavec (c)
s následujícím textem:
12.3
Oceňování „(c) metoda měření musí být v souladu s metodikou měření definovanou v Příloze k nabídce.“
V Pod-článku 12.3 se odstraňují druhý, třetí a čtvrtý odstavec a nahrazují se následujícím
ustanovením:
„Vhodnou cenou pro jakoukoli položku, musí být taková cena, která (v následujícím pořadí priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě;
(b) je určena Správcem stavby z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě;
(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace
této položky) dle příslušné cenové soustavy, která je v příslušném objektu použita: pro
cenovou soustavu Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací (OTSKP), vydanou SFDI ve
stejném roce a pro stejný rok, kdy nastalo Základní datum, pro cenovou soustavu ÚRS
(CS ÚRS) vydanou společností ÚRS CZ a.s. a cenovou soustavu RTS DATA vydanou
společností RTS, a. s. platných v okamžiku, kdy nastalo Základní datum. Ceny v uvedených
cenových soustavách jsou považovány za Expertní ceny. K použitým Expertním cenám se
nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie, protože je již
v těchto cenách zahrnuta;
(d) musí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] na základě Zhotovitelova
návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh (v cenové úrovni (i)
v době zpracování návrhu nebo (ii) ke dni zahájení provádění položky na základě pokynu
Správce stavby podle Pod-článku 13.1[Právo na variaci] k provedení těchto prací ve smyslu
§ 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody
podle toho, co nastane dříve) musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to možné
po vznesení požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 %
přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů
příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky.
Tyto přirážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté.
13 Variace a úpravy
13.1
Právo na variaci Na úvod Pod-článku 13.1 se přidává následující odstavec:
„Tento Článek lze použít a vykládat pouze za podmínek a v rozsahu, který umožňují Právní
předpisy upravující zadávání veřejných zakázek, přičemž Strany a Správce stavby mohou
v případě Variací postupovat vždy pouze takovým způsobem, aby byly dodrženy povinnosti
Objednatele podle takových Právních předpisů.“
Na konec věty posledního odstavce Pod-článku 13.1 se přidává následující text:
„nebo nevydá předběžný souhlas s prováděním Variace“
Na konec Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„V případě, že Variace je změnou závazku ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných
zakázek, musí Strany podepsat k dané Variaci změnový list.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních prací a zavazuje
se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení dodatečných prací
za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpovídat podmínkám stanoveným pro
provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům Objednatele.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném
řízení podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek, zavazuje se Zhotovitel
38 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových Zvláštní
prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro provedení těchto prací, zavazuje podmínky
poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.
13.3 Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle Právních předpisů upravujících zadávání
Postup při variaci veřejných zakázek není možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskytováním
součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou
do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
Pod-článek 13.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže Správce stavby vznese před pokynem k Variaci požadavek na předložení Návrhu variace,
musí Zhotovitel odpovědět písemně a co nejdříve, jak je to možné, buď uvedením důvodů, proč
nemůže vyhovět (je-li tomu tak) nebo tak, že předloží Návrh variace obsahující:
(a) popis navrhované práce, která má být vykonána a harmonogram jejího provedení,
(b) návrh Zhotovitele na jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu s Pod-článkem
8.3 [Harmonogram] a Doby pro dokončení či jiných Dob sjednaných ve Smlouvě ve formě
rozdílového harmonogramu,
(c) návrh Zhotovitele na ocenění Variace s uvedením toho, zda v ocenění Variace jsou či nejsou
zohledněny Náklady spojené s případným prodloužením některé z Dob sjednaných
ve Smlouvě, a
(d) uvedení nejzazšího termínu pro vydání pokynu k Variaci či jejího schválení k dodržení
parametrů Návrhu Variace dle bodů (a) až (c).
Správce stavby musí co nejdříve, jak je to možné potom, co obdrží takový návrh (podle Pod-článku
13.2 [Návrh na zlepšení] nebo jako Návrh variace), odpovědět schválením, neschválením, nebo
uvedením připomínek. Zhotovitel nesmí při čekání na odpověď žádnou práci zpožďovat.
Za schválení Variace se považuje i doručení podepsaného změnového listu Zhotoviteli.
V případě, kdy by mohlo dojít k narušení plynulosti dopravy nebo hrozí vznik škody, může Správce
stavby vyslovit předběžný souhlas s Variací a dát pokyn k provádění prací před pokynem k Variaci
nebo jejím schválením.
V případě postupu dle předchozího odstavce vznese Správce stavby požadavek na předložení
odhadu dopadů Variace obsahující:
(a) přibližný popis navrhované práce, která má být vykonána a harmonogram jejího provedení,
(b) odborný odhad jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu s Pod-článkem 8.3
[Harmonogram] a Doby pro dokončení či jiných Dob sjednaných ve Smlouvě,
(c) odborný odhad ocenění Variace s uvedením toho, zda v tomto odhadu Variace jsou či nejsou
zohledněny Náklady spojené s případným prodloužením některé z Dob sjednaných
ve Smlouvě,
(d) uvedení nejzazšího termínu pro vydání předběžného souhlasu a pokynu k provádění prací
k dodržení parametrů odhadu dopadů Variace dle bodů (a) až (c).
Odhad dopadů Variace slouží jako podklad pro vydání předběžného souhlasu Správce stavby.
Zhotovitel připraví Návrh variace do 28 dnů od vydání předběžného souhlasu Správce stavby nebo
od okamžiku předložení dodatečných nebo modifikovaných Výkresů dle Pod-článku 3.3 [Pokyny
správce stavby], vyžaduje-li Variace doplnění či modifikaci Výkresů.
V případě, že se údaje uvedené v Návrhu variace liší od údajů uvedených v odhadu dopadů Variace
o více, než 10 %, musí být součástí Návrhu variace také odůvodnění tohoto rozdílu.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 39 / 58
Zvláštní Do doby podpisu změnového listu oběma Stranami nemohou být práce obsažené ve změnovém
podmínky listu zahrnuty do Vyúčtování. Pokud Vyúčtování bude takové práce obsahovat, Správce stavby
v takovém případě k Vyúčtování nepřihlíží a Vyúčtování vrátí Zhotoviteli k přepracování.
13.7
Každý pokyn k provedení Variace s požadavky na vedení záznamů o Nákladech musí být vydán
Úpravy v důsledku Správcem stavby Zhotoviteli, který musí potvrdit příjem.
změn legislativy
Každá Variace musí být oceněna v souladu s Článkem 12 [Měření a oceňování], pokud nedá
13.8 Správce stavby jiný pokyn nebo neschválí jiný postup v souladu s tímto Článkem.
Úpravy v důsledku Do 28 dnů od pokynu k Variaci nebo schválení Variace předá Zhotovitel Správci stavby
změn nákladů aktualizovaný harmonogram v souladu s Pod-článkem 8.3 [Harmonogram], který odpovídá
časovým dopadům Variace uvedeným v Návrhu variace.
Jestliže v důsledku Variace dojde k prodloužení některé z Dob sjednaných ve Smlouvě, musí dát
Správci stavby oznámení a je oprávněn dle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli Nákladů vzniklých v důsledku tohoto zpoždění, pokud již nejsou zahrnuty
do ocenění Variace, která se zahrne do Smluvní ceny.
Lhůta pro oznámení claimu zhotovitele počíná běžet dnem pokynu k Variaci, schválení Variace
či vydání předběžného souhlasu s Variací.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
V posledním odstavci Pod-článku 13.7 se slova „tohoto oznámení“ odstraňují a nahrazují slovy
„těchto oznámení“
Pod-článek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být na základě
samostatného Vyúčtování upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci
určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla tak, že se přičtou nebo odečtou částky určené
vzorcem stanoveným v tomto Pod-článku. Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu
na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení
nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Úprava, která se použije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce.
Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na všeobecné položky
Soupisu prací, tj. položky skupiny stavebních dílů 0 – Všeobecné konstrukce a práce a SO 98-98
Všeobecný objekt.
Čtvrtletím pro potřeby tohoto Pod-článku se rozumí kalendářní čtvrtletí počínající/končící měsíci:
leden-březen (1. čtvrtletí), duben-červen (2. čtvrtletí), červenec-září (3. čtvrtletí) a říjen-prosinec
(4. čtvrtletí).
Zhotovitel musí předložit samostatné Vyúčtování podle prvního odstavce tohoto Pod-článku
ke schválení Správci stavby vždy nejpozději do posledního kalendářního dne druhého měsíce
následujícího po konci příslušného čtvrtletí (to znamená do 31. května za 1. čtvrtletí, do 31. srpna
za 2. čtvrtletí, do 30. listopadu za 3. čtvrtletí a do 28.(29.) února za 4. čtvrtletí) za předchozí
kalendářní čtvrtletí, za které Zhotoviteli úprava částek podle Smlouvy náleží. Toto Vyúčtování bude
znázorňovat částku, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů v souladu
s tímto Pod-článkem. Správce stavby musí nejpozději do 28 dnů Vyúčtování schválit nebo oznámit
Zhotoviteli, v jakém rozsahu Vyúčtování neodpovídá Smlouvě. Jestliže nedojde k dohodě o výši
Vyúčtování, Správce stavby bude postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení] a určí hodnotu,
která bude zahrnuta do Vyúčtování pro účely tohoto Pod-článku.
40 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Rozhodným okamžikem pro zařazení položky nebo práce do návrhu Vyúčtování podle předchozího Zvláštní
odstavce je jejich provedení v daném čtvrtletí příslušného kalendářního roku. Provedením podmínky
se rozumí fyzická realizace položek nebo prací Zhotovitelem.
Není-li v tomto Pod-článku upraveno jinak, pro účely tohoto Pod-článku se použijí přiměřeně
ustanovení Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky].
Položková cena položek nebo prací, zvýšena nebo snížena postupem podle tohoto Pod-článku
se musí rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo práce uvedené ve Výkazu výměr
a násobitele úpravy, stanoveného dle „Indexu cen stavebních děl podle klasifikace CZ-CC“
vyhlašovaného pro příslušný kalendářní rok Českým statistickým úřadem.
Jako cenový index bude v rámci klasifikace CZ-CC (kód produktu „011041-XY“, přičemž „XY“
označuje rok časové řady) využíván:
- index pro kód „CC-CZ“ = „2 - Inženýrská díla“ (označení řádku)
- index pro „předchozí období = 100“, hodnoty „čtvrtletí“ „1.“, „2.“, „3.“ a „4.“ (označení
sloupce)
(dále jen „Cenový index“).
V případě, že dojde k nahrazení Cenového indexu novým (jiným) indexem vyhlašovaným Českým
statistickým úřadem, bude jako Cenový index od jeho nahrazení použitý tento nový index.
V případě, že bude Cenový index zrušen a nebude nahrazen novým indexem, musí určit Správce
stavby vhodný index pro postup podle tohoto Pod-článku.
Částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za příslušné kalendářní
čtvrtletí, se musí vypočíst podle vzorce:
𝑼𝑪𝒏 = 𝑭𝒏𝒛 ∗ (𝑷𝒏𝒛 − 𝟏) + 𝑭𝒏𝒅 ∗ (𝑷𝒏𝒅 − 𝟏)
s tím, že
(i) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí pro všechny položky
nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku s výjimkou uvedenou níže
v pod-odstavci (ii) bude proveden podle vzorce:
𝒏
𝑷𝒏𝒛 = ∏(𝑳𝒊/𝟏𝟎𝟎)
𝒐
(ii) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí následující po období
skončení kalendářního čtvrtletí, v kterém nastaly skutečnosti rozhodné (jak jsou uvedeny
v definici pro parametr „z“), pro položky nebo práce oceněné podle Podčlánku 12.3
pod-odstavce (d) bude proveden podle vzorce:
𝒏
𝑷𝒏𝒅 = ∏(𝑳𝒊/𝟏𝟎𝟎)
𝒛
kde:
„n“ je příslušné kalendářní čtvrtletí, pro které je vypočítávána úprava částek
„Pnz“ je násobitel úpravy pro příslušné kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava
částek pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku vyjma položek
nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
„Pnd“ je násobitel úpravy pro kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava částek
pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) podléhající úpravě podle
tohoto Pod-článku
„UCn“ je částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za kalendářní
čtvrtletí „n“
„Fnz“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních
platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 41 / 58
Zvláštní částek (pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku vyjma položek
podmínky nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d))
13.9 „Fnd“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních
platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které je vypočítávána úprava
Upřesňování projektové částek (pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) podléhající
dokumentace úpravě podle tohoto Pod-článku)
pro provedení stavby
„Li“ je Cenový index pro příslušné kalendářní čtvrtletí, za které je vypočítávána úprava částek
(od „o“, resp. „z“ do „n“)
„o“ je kalendářní čtvrtletí, do něhož spadá Základní datum
„z“ je kalendářní čtvrtletí, do něhož spadá některá z následujících skutečností rozhodných pro
ocenění prací uvedených v Pod-článku 12.3 pod-odstavci (d): (i) okamžik zpracování návrhu
Zhotovitele nebo (ii) den zahájení provádění položky na základě pokynu Správce stavby podle
Podčlánku 13.1 [Právo na Variaci] k provedení těchto prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech,
jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody, podle toho, co nastane dříve.“
Za Pod-článek 13.8 se vkládá nový Pod-článek 13.9 následujícího znění:
„Změny v množství jednotlivých položek vznikající v důsledku pouhého upřesňování projektové
dokumentace pro provedení stavby zpracováním realizační dokumentace stavby, nebo odrážející
zjištěný skutečný stav na Staveništi rozdílný oproti stavu předpokládanému v projektové
dokumentaci pro provedení stavby nejsou Variací, ani provedením nové položky oproti položkám
uvedeným v Soupisu prací.
14 Smluvní cena a platební podmínky
14.1
Smluvní cena V Pod-článku 14.1 se odstraňuje pod-odstavec (d) a nahrazuje tímto textem:
(d) „Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu stanoveno jinak,
platí, že Zhotovitel ocenil všechny položky tak, že již zahrnují náklady na pořízení všech
Dokumentů zhotovitele a Zhotovitel tedy nemá na úhradu nákladů spojených s pořízením této
dokumentace nad rámec ceny položek oceněných v Soupisu prací žádný nárok.”
14.2
Zálohová platba Text Pod-článek 14.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
„Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, použité měny,
splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze k nabídce a v tomto
Pod-článku 14.2. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je předložení žádosti Zhotovitele
o poskytnutí zálohové platby a předložení Bankovní záruky za zálohu nebo Pojistné záruky
za zálohu Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:
(a) Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná záruka za zálohu musí být účinná nejpozději v den
jejího předání Objednateli.
(b) Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná záruka za zálohu musí být vystavená jako
neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní
záruka] nebo pojišťovna dle Pod-článku 1.1.4.18 [Pojistná záruka] se zaváže k plnění
bez námitek a na základě první výzvy oprávněného.
(c) Originál Bankovní záruky za zálohu nebo Pojistné záruky za zálohu musí být Objednateli
doručen před realizací převodu zálohové platby Zhotoviteli.
(d) Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za zálohu nebo Pojistná záruka za zálohu bude
platná a vymahatelná po dobu o 60 dní delší, než je požadovaná doba pro poskytnutí
zálohové platby.
(e) Nebude-li zálohová platba zúčtovaná v plné výši v době, na kterou byla zálohová platba
požadována a vyplacena, vrátí Zhotovitel Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku
zálohové platby za podmínek uvedených v Příloze k nabídce.
42 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
(f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové Zvláštní
platby v souladu s podmínkami uvedenými v Příloze k nabídce, může Objednatel uplatnit podmínky
nárok z Bankovní záruky za zálohu nebo Pojistné záruky za zálohu na dosud
nezúčtovanou částku.
(g) Objednatel musí Bankovní záruku za zálohu nebo Pojistnou záruku za zálohu vrátit Zhotoviteli:
(i) do 30 dnů ode dne doručení posledního daňového dokladu v případě kdy byla zálohová
platba zúčtována v plné výši, nebo
(ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby
od Zhotovitele nebo
(iii) do 30 dnů poté, co došlo k plnění z Bankovní záruky za zálohu bankou nebo z Pojistné
záruky za zálohu pojišťovnou.
Pokud zálohová platba není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.“
14.3 První odstavec v Pod-článku 14.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Žádost o potvrzení
průběžné platby „Není-li v Příloze k nabídce stanoveno jinak, musí Zhotovitel Správci stavby předložit po skončení
každého měsíce Vyúčtování ve formě schválené Správcem stavby podrobně znázorňující částky,
14.6 o kterých se Zhotovitel domnívá, že je k jejich platbě oprávněn, spolu s podpůrnými dokumenty dle
Vydání potvrzení požadavků uvedených v Příloze k nabídce nebo prostřednictvím Společného datového prostředí
průběžné platby (použije-li se).
Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a závěrečných
plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel
je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml, nebo
je-li použito Společné datové prostředí, pak je Zhotovitel povinen předat Vyúčtování v elektronické
podobě prostřednictvím Společného datového prostředí.“
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady.
V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“.
Na konec Pod-článku 14.3 se přidává text následujícího znění:
„Jestliže jsou jednotlivé "Všeobecné položky Soupisu prací, tj. položky skupiny stavebních dílů
0 – Všeobecné konstrukce a práce a objektu SO 98-98 Všeobecný objekt“ oceněny v Soupisu
prací paušální cenou za celou položku a jestliže není v Soupisu prací výslovně stanoveno jinak
(v kterémžto případě je daná Všeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném v Soupisu prací),
je Zhotovitel povinen tyto položky zahrnout pouze a výhradně do Vyúčtování vyhotovovaných
bezprostředně po ukončení každého kalendářního čtvrtletí (tedy do Vyúčtování vyhotovovaných
bezprostředně po uplynutí měsíců března, června, září a prosince), které skončilo před uplynutím
Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření. Tyto položky Zhotovitel
v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou jako podíl (i) celkové ceny příslušné položky
uvedené v Soupisu prací a (ii) celkového počtu kalendářních čtvrtletí v období od zahájení prací
do uplynutí Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření.”
Na konec prvního odstavce Pod-článku 14.6 se přidává text:
„V případě Potvrzení průběžné platby, které je posledním Potvrzením průběžné platby před
převzetím Díla, Sekce nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
a sekcí] a Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], je Správce stavby povinen vydat Potvrzení
průběžné platby nejpozději v den převzetí Díla, Sekce nebo části Díla Objednatelem.“
Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže
jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových
dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli do 14 dní
od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Vyúčtování nepřihlíží; a
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 43 / 58
Zvláštní (ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vyúčtování spolu
podmínky se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Správce stavby
následně musí vydat Objednateli Potvrzení průběžné platby, v němž je stanovena výše
14.7 průběžné platby, kterou Objednatel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.
Platba
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Vyúčtování, které Správce
44 / 58 stavby potvrdí vydáním Potvrzení průběžné platby. Daňový doklad (Fakturu) k průběžné platbě
vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Vyúčtování a vydání Potvrzení průběžné platby
Správcem stavby.”
Ve druhém (nyní již třetím) odstavci se v závorce odstraňují slova „zádržného a jiných“.
Za třetí (nyní čtvrtý) odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Když Zhotovitel
(c) je v prodlení s udržováním v platnosti Bankovní záruky za provedení Díla nebo Pojistné záruky
za provedení Díla podle Pod-článku 4.2.1 [ Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná
záruka za provedení Díla],
(d) přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-článku 6.7
[Ochrana zdraví a bezpečnost při práci],
(e) nepředloží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktualizovaný
harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram],
(f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [Pojištění],
(g) neprokáže znovu splnění kvalifikace po změně v osobě Zhotovitele dle Pod-článku 1.7
[Postoupení],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy
k nabídce, a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne
částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem:
„(a) bez náhrady odstraněno;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data, kdy Správci stavby
bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby
a v souladu Právními předpisy;
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude
doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení závěrečné platby a v souladu
s Právními předpisy.”
Za Pod-odstavec (c) Pod-článku 14.7 se vkládá nově druhý a třetí odstavec v následujícím znění:
„Lhůty uvedené v předchozím odstavci počínají běžet dnem prokazatelného doručení dokladů
Zhotovitelem Správci stavby. Případné lhůty splatnosti uvedené Zhotovitelem na dokladech, jejichž
běh počíná před datem doručení Správci stavby a končí před uplynutím lhůt uvedených
v předchozím odstavci, jsou považovány za orientační a nelze je použít jako podklad pro výpočet
částek, ke kterým je Zhotovitel oprávněn podle Pod-článku 14.8 [Zpožděná platba].
Jestliže některé údaje uvedené ve Faktuře nebo v podpůrných dokumentech předložených
společně s fakturou (přílohách) nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost
nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí
Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu
nejpozději však do 30 dnů po obdržení Faktury. Současně s oznámením podle předchozí věty musí
Správce stavby Fakturu spolu s podpůrnými dokumenty předloženými společně s fakturou
(přílohami) Zhotoviteli vrátit. Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu
novou Fakturu spolu se všemi podpůrnými dokumenty (přílohami), které budou v souladu
se Smlouvou. V případě oprávněného vrácení a nového předložení Faktury podle tohoto odstavce
platí, že lhůty uvedené v tomto Pod-článku počínají běžet okamžikem doručení nové Faktury
Zhotovitele Správci stavby.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text: Zvláštní
podmínky
„Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze
na základě žádosti Zhotovitele a zároveň změnou Smlouvy. Žádost musí být písemná a může být
doručena pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele.“
Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů (u fakturace dle
pod-odstavce (c) tohoto Pod-článku) podle tohoto Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky],
je odůvodněna povahou závazku, kdy
(i) předmětem Smlouvy je provedení komplexního a rozsáhlého Díla,
(ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje zvýšená
míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení, s čímž
je spojen delší a složitější administrativní proces jejich schvalování,
(iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly provedeny řádně
a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projektové dokumentace)
a příslušné faktuře, a součástí Vyúčtování je obvykle velké množství položek.
Částka je zaplacena odepsáním příslušné peněžní částky z bankovního účtu Objednatele.
Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky a že nepostoupí
žádnou pohledávku vůči Objednateli ani její část vzniklou na základě Smlouvy třetí osobě bez
předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka
ve smyslu § 1984 občanského zákoníku.“
14.8 První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
Zpožděná platba
„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel oprávněn
14.9 k úhradě úroku z prodlení ve výši podle Právních předpisů. Zhotovitel je oprávněn k úhradě úroku
Platba zádržného z prodlení podle předchozí věty pouze za platby, jejichž úhrada Objednatelem proběhla po uplynutí
14.10 lhůt uvedených v Pod-článku 14.7 [Platba] prodloužených o 15 dnů.”
Vyúčtování při dokončení
Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady
14.11
Žádost o potvrzení První věta Pod-článku 14.10 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
závěrečné platby
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí části Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit dle
požadavků uvedených v Příloze k nabídce Vyúčtování při dokončení s podkladovými dokumenty,
v souladu s Pod-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby], které znázorňuje:
Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit dle
požadavků uvedených v Příloze k nabídce Závěrečné vyúčtování s podkladovými dokumenty, které
znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet podle Smlouvy
nebo jinak.
Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných
podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli
do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování.
V takovém případě se
(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Závěrečné
vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu s touto
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 45 / 58
Zvláštní Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13 [Žádost
podmínky o potvrzení průběžné platby] Objednateli Potvrzení závěrečné platby.
14.14 Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Závěrečného vyúčtování,
které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení závěrečné platby. Daňový doklad (Fakturu)
Skončení odpovědnosti k závěrečné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Závěrečného vyúčtování a vydání
objednatele Potvrzení závěrečné platby Správcem stavby.
Jestliže však po diskusích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohodnutých
změnách návrhu Závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Správce stavby
doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na dohodnuté části návrhu
závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 20 [Claimy,
spory a rozhodčí řízení], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit (s kopií Správci stavby)
Závěrečné vyúčtování.”
První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo v souvislosti se
Smlouvou nebo prováděním Díla s výjimkou případů (a v takovém rozsahu), kdy Zhotovitel
výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování; Objednatel však není
odpovědný za záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla.”
15 Ukončení smlouvy objednatelem
15.2
Odstoupení objednatelem Pod-odstavce (d) a (e) se odstraňují a nahrazují se textem:
(d) zadá celé Dílo podzhotoviteli, postoupí Smlouvu bez požadované dohody nebo v případě
změny v osobě Zhotovitele nepředloží Objednateli dokumenty dle Pod-článku 1.7
[Postoupení],
(e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu
nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli
z těchto úkonů nebo událostí, nebo”
Za pod-odstavec (f) se vkládá následující text:
(g) nedodržuje podmínky stanovené v Zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační dokumentaci
zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené lhůty, která mu byla
stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek,
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Díla uvedl ve své Nabídce informace
nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek daného
zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 [Podzhotovitelé],
(j) za podmínek stanovených Právními předpisy,
(k) nepostupuje v souladu s Článkem 11 [Odpovědnost za vady] a neodstraní řádně a včas
takovou vadu Díla, která zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla, Sekce
nebo jiné části Díla nebo podstatně ztěžuje jeho užívání,
(l) nepředloží do Data zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii
dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou Právními předpisy, kterým prokáže,
že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti
na železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných
prací nezbytný,
(m) vykoná prohlášení dle pod-odstavce (a) nebo pod-odstavce (b) Pod-článku 1.16.1, nebo dle
Pod-článku 1.16.2 a kterékoliv z nich se ukáže jako nepravdivé, nebo poruší-li Zhotovitel svou
oznamovací povinnost dle Pod-článku 1.16.3, nebo poruší-li Zhotovitel některou z povinností
dle Pod-článku 1.16.4 nebo Pod-článku 1.16.5,
(n) v případě pravomocného odsouzení Zhotovitele (resp. kterékoliv osoby na straně Zhotovitele)
k trestu zrušení právnické osoby ve smyslu ustanovení § 16 zákona č. 418/2011 Sb., o trestní
46 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, trestu zákazu činnosti ve smyslu ustanovení Zvláštní
§ 20 zákona č. 418/2011Sb., trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné podmínky
soutěži ve smyslu ustanovení § 21 zákona č. 418/2011 Sb., nebo trestu zákaz přijímání dotací
15.3 a subvencí ve smyslu ustanovení § 22 zákona 418/2011 Sb.; v případě uložení trestu zákazu
Ocenění k datu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži ve smyslu ustanovení § 21 zákona
odstoupení č. 418/2011 Sb. pak pouze v případě, že byl tento trest uložen Zhotoviteli v trestním řízení,
15.4 v němž jako poškozený vystupoval Objednatel
Platba po odstoupení
Druhý odstavec Pod-článku 15.2 se odstraňuje a nahrazuje textem:
15.5
Oprávnění objednatele „Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel po tom, co dá 14 dnů předem
vypovědět smlouvu oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveniště. V případě
pod-odstavců (e), (f) a (i) však může Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned."
V Pod-článku 15.3 se ruší text „určil hodnotu Díla“ a nahrazuje se textem:
„určil hodnotu částí Díla již provedených v souladu se Smlouvou,
Pod-odstavec (a), (b) a (c) Pod-článku 15.4 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„(a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele],
(b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení a odstranění
všech vad, škod za zpoždění dokončení (jsou-li takové) a veškerých jiných nákladů, které
vznikly Objednateli v důsledku odstoupení od Smlouvy, přičemž Objednatel není povinen
Zhotovitele vyzvat k provedení nápravných prací dle Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] ani
k odstranění vad dle Článku 11 [Odpovědnost za vady],
(c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objednateli a veškeré
další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů náležejících Zhotoviteli podle
Pod-článku 15.3 [Ocenění k datu odstoupení]. Po získání náhrady jakýchkoli takových ztrát,
škod a dalších nákladů, musí Objednatel zůstatek Zhotoviteli zaplatit.“
Na konec Pod-článku 15.4 se doplňuje se nový odstavec:
„V rámci zůstatku má Zhotovitel právo na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně
vynaložených Nákladů vzniklých mu ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy. Seznam
prokazatelných Nákladů, na jejichž úhradu má Zhotovitel podle předcházející věty právo, musí být
odsouhlasen a potvrzen Správcem stavby.
Právo na úhradu Nákladů uplatní Zhotovitel u Objednatele do 1 měsíce ode dne účinnosti
odstoupení od Smlouvy.
Na konec Pod-článku 15.5 se přidává následující text:
„V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum zahájení prací
podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá Smlouvu z důvodu, že
(a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování
předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení zadávacího řízení
veřejné zakázky na provedení Díla; nebo
(b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací
dokumentaci nebo oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla,
je podmíněno splněním podmínek, které by znamenaly podstatnou změnu Díla;
nenáleží Zhotoviteli kompenzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani jiné nároky
peněžitého či jiného charakteru.”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 47 / 58
Zvláštní 16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem
podmínky
16.2
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) se nahrazuje tímto zněním:
„(g) je-li rozhodnuto o úpadku Objednatele, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli
úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako
jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo“
Za pod-odstavce (g) se vkládá nový pod-odstavec (h) následujícího znění:
„(h) Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle] nebude oznámeno ve
lhůtě 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce
následujícího po dni nabytí účinnosti Smlouvy o dílo.“
Druhá věta předposledního odstavce Pod-článku 16.2 se mění následovně:
„V případě Pod-odstavců (f) a (h) však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.“
16.3 Na konec Pod-článku 16.2 se doplňuje následující text:
„Pro vyloučení všech pochybností Strany výslovně prohlašují, že nad rámec důvodů pro odstoupení
Skončení prací a odklizení Zhotovitele uvedených v tomto Pod-článku pod písmenem (a) až (h) není Zhotovitel oprávněn
vybavení zhotovitele odstoupit od Smlouvy z důvodů uvedených v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů, když tyto důvody jsou právě konkretizovány a upřesněny v tomto Pod-článku
a Strany považují uvedené důvody za dostatečné.“
V Pod-článku 16.3 se za Pod-odstavec (c) se vkládá nový pod-odstavec (d):
(d) „vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal,
včetně nezabudovaného vyzískaného materiálu.“
17 Riziko a odpovědnost
17.1
Odškodnění V prvním odstavci v Pod-článku 17.1, Pod-odstavec (b), podpísmeno (ii) se na konci podpísmene
(ii) tečka nahrazuje čárkou a vkládá se nové podpísmeno (iii), které zní:
„(iii) odpovídá částkám, které budou Objednateli ve správním, soudním či jiném obdobném
řízení uloženy jako pokuty či jiné majetkoprávní sankce za Zhotoviteli přičitatelné
porušení právních povinností nebo finančním částkám, které na Objednateli uplatnila
jakákoli třetí osoba za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností, a to zejména
ale nikoliv výlučně škodu, která vznikla provozovateli drážní dopravy v důsledku zpoždění
vlaků, které bylo způsobeno porušením povinností Zhotovitele při provádění Díla.“
17.2 V posledním odstavci Pod-článku 17.1 se v textu odstraňuje „(1)“ a na konci se bez náhrady
Péče zhotovitele o dílo odstraňují slova:
„a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí tak, jak je popsáno
v Pod-odstavcích (d)(i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro případ úrazu osob a škod
na majetku]”.
V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se bez náhrady odstraňují slova v obou závorkách: „(nebo se
má za to, že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí])” a „(nebo se má za to,
že je vydáno)”.
48 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
17.3 V pod-odstavci (g) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se čárkou. Zvláštní
Rizika objednatele podmínky
V pod-odstavci (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a”.
17.5
Práva průmyslového Za pod-odstavec (h) se vkládá nový pod-odstavec (i):
a jiného duševního „(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle Pod-článku
vlastnictví
10.5 [Předčasné užívání].”
Na konec odstavce Pod-článku 17.3 se vkládá následující ustanovení:
„Výše uvedené skutečnosti se za rizika Objednatele považují pouze v případě, že budou mít
bezprostřední vliv na provádění Díla nebo s ním budou jinak souviset; to neplatí pro případ uvedený
v pod-odstavci (g) tohoto Pod-článku.“
Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
„17.5.1 Zhotovitel musí zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví podle
Smlouvy v případě, že dojde ke změně vlastníka Díla zhotoveného na základě Smlouvy.
V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti stane majitelem Díla, nebylo
z jakéhokoliv důvodu možné se domáhat práv podle předchozí věty, zavazuje
se Zhotovitel kdykoliv na vyzvání této osoby v době, po kterou bude trvat ochrana práv
z duševního vlastnictví, uzavřít s touto osobou (majitelem či provozovatelem Díla)
licenční smlouvu za podmínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
17.5.2 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a tímto poskytuje Objednateli
bezúplatně nevýhradní právo (licenci) využívat v rámci používání a provozu Díla
příslušný vynález chráněný patentem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou
uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který
je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem podle příslušných
ustanovení Právních předpisů nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní
ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné
právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje také právo Objednatele zajistit
vlastními silami nebo prostřednictvím třetích osob zhotovení anebo opravy či úpravy Díla
a všech jeho částí využívajících příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní
postup, který je předmětem patentu, v případě, že (i) dojde k odstoupení od Smlouvy
o dílo; (ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené lhůtě, jinak v době přiměřené
neodstraní řádně jakoukoliv vadu Díla, k jejímuž odstranění je podle Smlouvy povinen
nebo (iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo. V případě uvedeném
v předcházející větě je Objednatel oprávněn poskytnout třetím osobám, jež využije
ke zhotovení nebo opravám Díla, veškeré podklady a informace nezbytné ke zhotovení
anebo opravám Díla a týkající se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního
postupu, který je předmětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu,
po kterou bude trvat ochrana práv Zhotovitele na základě patentu, a nelze
ji jednostranně vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území České republiky.
17.5.3 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a poskytuje Objednateli bezúplatně
nevýhradní právo (licenci) také ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu
výrobku, výrobkům či věcem, které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů,
užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky,
a které jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů
chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných Právních
předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné
právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají
obdobné právní ochrany.
17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových
vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl správný, pravdivý a úplný výčet
vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou předmětem právní ochrany podle Smlouvy
a jejichž výkon je nezbytný pro užívání či jakékoliv jiné nakládání s (i) technologickými
procesy a (ii) zařízeními či jejich součástmi, které jsou součástí Zhotovitelem použitého
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 49 / 58
Zvláštní 17.5.5 technického a technologického řešení Díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto
podmínky zařízení či jejich součástí) nelze za běžných podmínek pořídit na trhu od subjektů
nezávislých na Zhotoviteli.
Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z duševního
vlastnictví se bude výše škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva. K výši škody podle
předcházející věty bude připočten také ušlý zisk a skutečně a účelně vynaložené
Náklady, včetně náhrady škody, která Objednateli vznikne plněním požadavku třetích
osob za neoprávněné využívání práv podle odstavců. 17.5.2, 17.5.3,17.5.4.”
První odstavec Pod-článku 17.5 se označuje číslem: „17.5.6”.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jakéhokoli
nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy.”
17.6 Ve druhém odstavci Pod-článku 17.6 [Omezení odpovědnosti] se za slova Pod-článku 4.20
Omezení odpovědnosti [Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál] vkládají slova „Pod-článku 4.30
[Výluky]“.
18 Pojištění Text Pod-článku 18.1 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
18.1 „Zhotovitel i Objednatel mají právo uzavírat pojistné smlouvy (pro takto uzavřené pojistné smlouvy
Obecné požadavky na je pak příslušná Strana dále pojišťující Stranou) dle ujednání Pod-článků níže.
pojištění
Jestliže se požaduje, aby pojistná smlouva odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit pro
18.2 každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého ze společně
Pojištění díla pojištěných. Jestliže pojistná smlouva odškodňuje kromě Zhotovitele či Objednatele také dodatečné
a vybavení zhotovitele společně pojištěné (zejména Podzhotovitelé Zhotovitele), pak (i) tito dodateční společně pojištění
nesmí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný přímý styk
s pojistitelem a (ii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění postupovali
v souladu s podmínkami stanovenými v pojistné smlouvě.
Zhotovitel jako pojišťující Strana musí na vyžádání Objednatele bez zbytečného prodlení, předložit
Objednateli:
(a) důkaz, že pojištění, která měl sjednat a která jsou popsaná v tomto Článku, jsou v platnosti a
(b) kopie příslušných pojistných smluv.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit pojistné smlouvy uzavřené
dle Pod-článků níže pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
Jestliže Zhotovitel jako pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění,
které má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat, nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie
pojistných smluv v souladu s ujednáními tohoto Článku a jeho Pod-článků, nebo neposkytne
součinnost vedoucí k naplnění záměru dostatečné pojistné ochrany Objednatele (v návaznosti
na odborné posouzení věcného rozsahu předložených pojistných smluv) dle tohoto Článku a jeho
Pod-článků, může Objednatel (podle své volby a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné
prostředky) uzavřít pojištění na příslušné dodatečné pojistné krytí a platit patřičné pojistné.
Zhotovitel musí zaplatit částku v hodnotě tohoto pojistného Objednateli.“
Text Pod-článku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové
pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy
50 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
a proti odcizení či poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních Zvláštní
a montážních prací, Materiálu, výrobků, zařízení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to podmínky
na tzv. novou cenu tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo
18.3 srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění
díla“) s pojistným plněním ve výši min. ve výši limitů stanovených v Příloze k nabídce.
Pojištění pro případ úrazu
osob a škod na majetku Toto stavebně montážní pojištění na hodnotu Díla uzavře Zhotovitel v následujícím rozsahu:
- pojištění majetkových škod „proti všem rizikům“ (all-risks)
- pojištění odpovědnosti Zhotovitele během záručního období min. 24 měsíců
- pojištění rizika projektanta (vadná projektová dokumentace a konstrukce)
- pojištění rizika výrobce (výrobní vada)
- pojištění okolního majetku
- pojištění převzatého majetku od Objednatele,
- pojištění nákladů na demolice, vyklizení a odvoz suti
- pojištění křížové odpovědnosti zhotovitele, jeho podzhotovitelů a osob tvořících
se Zhotovitelem koncern, podílejících se na zhotovení Díla,
- pojištěnými podle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel, Podzhotovitelé
smluvně vázaní na budovaném díle a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se
na zhotovení Díla,
- maximální spoluúčast ve výši 10 % Smluvní ceny, ne však vyšší než 1 mil. Kč.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objednatelem.
Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny
(tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného
plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou událostí poškozené části Díla
v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným
ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb
v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po celou dobu trvání
Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto článku a
(a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu
trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
(b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objednatele
vinkulováno.
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn
v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude
stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného plnění
v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele, a aniž by byl vyžadován jakýkoliv souhlas
Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti podle tohoto odstavce se považuje za podstatné
porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Kdykoli to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy
Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel je rovněž povinen
Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele
z příslušných pojistných smluv.“
Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předmětem bude
pojištění odpovědnosti Zhotovitele za škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám
v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti s prováděním Díla
v důsledku činnosti zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit
škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit
škodu či újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový
limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu
pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok, a to nad rámec případné spoluúčasti.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 51 / 58
Zvláštní Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou
podmínky vadami Dokumentů zhotovitele.
18.4 Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele
za škody případně vzniklé podle Smlouvy.
Pojištění personálu
zhotovitele Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou dobu trvání
Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny
(tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným
ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Podzhotovitelé Zhotovitele a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla,
budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s touto Smlouvou uvedeni jako spolupojištění
včetně křížové odpovědnosti. V případě, že spolupojištění Podzhotovitelů nebo/a osob tvořící se
Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat,
aby Podzhotovitelé a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, splnili
požadavky na pojištění zde uvedené.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy
pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objednateli.”
Pod-článek 18.4 je odstraněn bez náhrady
19 Vyšší moc Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje čárkou a přidává
se nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
19.1
„(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo.”
9 Definice vyšší moci
19.2
Oznámení o vyšší moci Třetí odstavec Pod-článku 19.2 se doplňuje textem: „kromě doby splatnosti povinné částky“.
19.4
Důsledky vyšší moci V Pod-článku 19.4 se ruší pododstavec (b) a nahrazuje se textem:
Zhotovitel má nárok na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů
v souvislosti s pracemi, které byly provedeny do dne podání oznámení podle Pod-článku 19.2
[Oznámení o vyšší moci].
19.6
Dobrovolné odstoupení, Na konec Pod-článku 19.6 se přidává nový text ve znění:
platba a osvobození
z plnění „Výsledná částka, která má být Zhotoviteli zaplacena podle tohoto Pod-článku 19.6 [Dobrovolné
odstoupení, platba a osvobození z plnění] nesmí v souhrnu překročit Přijatou smluvní částku.“
52 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení Zvláštní
podmínky
20.1
19 Claimy zhotovitele Poslední věta druhého odstavce Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto zněním:
„Domnívá-li se Zhotovitel, že existovaly nebo existují objektivní okolnosti, které ospravedlňují
nedodržení výše uvedené oznamovací povinnosti, může záležitost předložit k posouzení
Objednateli s uvedením podrobností. Objednatel pak může tyto okolnosti posoudit, a jestliže je to
spravedlivé a okolnosti jsou objektivní, může Objednatel odsouhlasit, že Doba pro dokončení může
být prodloužena podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a Doba pro splnění
postupného závazného milníku může být prodloužena podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby
pro splnění postupného závazného milníku].
V pátém (nově šestém) odstavci Pod-článku 20.1 se na konec první věty vkládá text:
„, a to v souladu s metodikami definovanými v Příloze k nabídce.“
Za pátý odstavec Pod-článku 20.1 vkládá další text:
„Nevyplývá-li claim ve smyslu tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] z události nebo okolnosti,
která má přetrvávající vliv, platí, že jakékoli nároky uplatněné v oznámení claimu jsou úplné
a Zhotovitel nemá nárok na jakékoli následné rozšíření těchto nároků, které by znamenalo,
že na základě claimu má být, ve srovnání s původním oznámením, prodloužena Doba
pro dokončení o delší časový úsek nebo že má být poskytnuta jakákoli platba ve vyšším rozsahu
nebo že má být poskytnuta dosud nepožadovaná platba.“
Za sedmý (nyní osmý) odstavec Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] se vkládá následující
odstavec:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto Pod-článku,
jakákoli ze Stran může považovat tento claim za odmítnutý Správcem stavby a jakákoli ze Stran
může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení]
způsobem definovaným v Příloze k nabídce.“
Za Pod-článek 20.1 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ – VARIANTA A (Pod-články 20.2 až 20.8).”
20.5
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku 20.4
[Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů], musí se obě Strany pokusit před zahájením řízení
před obecným soudem narovnat spor smírně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, řízení před
obecným soudem může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu,
ve kterém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné narovnání.”
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnutí DAB (je-li
nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností vyřešen před obecnými soudy České
republiky.”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 53 / 58
Zvláštní 20.7 V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
podmínky V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
Nesplnění rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů
20.8
Uplynutí funkčního
období rady
pro rozhodování sporů
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ – VARIANTA B.“
20.2
Jmenování rady Pod-článek 20.2 se odstraňuje bez náhrady.
pro řešení sporů
20.3
Neschopnost se Pod-článek 20.3 se odstraňuje bez náhrady.
dohodnout při jmenování
rady pro řešení sporů
20.4 Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez náhrady.
Získání rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
20.5 „20.5 Rozhodování sporů
Smírné narovnání Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit smírně
na základě jednání Stran, budou s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy
20.6 České republiky."
Rozhodčí řízení
20.7 Pod-článek 20.6 se odstraňuje bez náhrady.
Nesplnění rozhodnutí rady
pro řešení sporů Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady.
20.8
Uplynutí funkčního období Pod-článek 20.8 se odstraňuje bez náhrady.
rady pro rozhodování sporů
20.9 Přidává se nový Pod-článek 20.9 [Použití ustanovení občanského zákoníku] ve znění:
Použití ustanovení „Strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3, § 1764 až § 1766, § 1799 až § 1800, § 2586
občanského zákoníku až § 2635 (vyjma § 2629, odst. 2) občanského zákoníku. Zhotovitel se vzdává práva domáhat
se zrušení Smlouvy ve smyslu ustanovení § 2000 odst. 1 občanského zákoníku. Strany se dohodly,
že obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením zákona, a to ani před
ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.“
54 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)
Zvláštní
podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024) 55 / 58
Zvláštní
podmínky
SPRÁVA ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
Dlážděná 1003/7
11 00 Praha 1
www.spravazeleznic.cz
56 / 58 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Šesté vydání 12/2024)