Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
u Mé— Mí—M
Smlouva o spolupráci při řešení projektu s názvem
„Diagnostika kompetencí manažerského velení v mimořádných krizových situacích“
uzavřená v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a zákonem č. 130/2002 Sb.,
o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých
souvisejících zákonů (Zákon o podpoře výzkumu a vývoje), ve znění pozdějších předpisů
Smluvní strany
Vysoká škola báňská — Technická univerzita Ostrava
Sídlo: 17. listopadu 2172/15, Ostrava — Poruba, PSČ 708 33,
1Č: 61989100
DIČ: CZ61989100
Zřízena dle zák. č. 1 11/1998 Sb., o vysokých školách, nezapisuje se do OR
Jednající: prof. lng. Ivo Vondrákem, CSc.„ rektorem
Zástupce ve věcech technick 'ch: M r. Martina Schneiderová, Ph.D.
Bankovní spojení:_
na straně jedné a dále v textu pouze jako „příjemce“,
Ostravská univerzita V Ostravě
Sídlo: Dvořákova 138/7, 70200 Ostrava _ Moravská Ostrava, PSČ 702 00
IČ: 61988987
DIČ: CZ61988987
Zřízena dle zák.č. 1 1 1/1998 Sb., o vysokých školách, nezapisuje se do OR
Jednající: prof. MUDr. Janem Latou, CSc., rektorem
Zástupce ve věcech technických: PhDr. Marek Schneider, Ph.D.
Bankovní spojení:
dále také jen „OSU“ nebo „další účastník“,
a
Vysoká škola podnikání a práva, a.s.
Sídlo: Vltavská 585/14, PSČ 150 00, Praha 5
IČ: 04130081
DIČ: CZ699003257
Spisová značka: B 20678 vedená u Městského soudu v Praze
Jednající: lng. Radanem Jungerem, předsedou představenstva
Zástupce ve věcech technických: doc. lng. Václav Nétek, CSc.
Bankovní spojení:
dále také jen „VŠPP“ nebo „další účastník“,
společně na straně druhé také jen „další účastníci projektu“
Stránka 1 7. 1 l
Článek 1
Učel smlouvy
1.1 Smlouva 0 spolupráci se uzavírá jako povinná příloha ke smlouvě o poskytnutí účelové
podpory č. 2016TD03000283 (dále jen „smlouva o poskytnutí podpory“) uzavřené mezi
příjemcem a poskytovatelem veřejné podpory vrámci programu na podporu aplikovaného
společenskovědního výzkumu a experimentálního vývoje OMEGA Technologické agentury
České republiky (TA ČR, dálejen „poskytovatel“) na základě schválené přihlášky projektu č.
TDO3000283 s názvem „Diagnostika kompetencí manažerského velení v mimořádných
krizových situacích“ (dále jen „projekt“). Účelem této smlouvy je stanovení podmínek, za
kterých příjemce poskytne dalšímu účastníkovi projektu část účelové podpory, poskytnuté
poskytovatelem na řešení uvedeného projektu formou dotace z výdajů státního rozpočtu na
výzkum a vývoj tak, jak je tato část účelové podpory včetně termínů, podmínek a způsobu
jejích poskytování a kontroly vymezená poskytovatelem ve smlouvě o poskytnutí účelové
podpory ajejich dalších přílohách, která bude uzavřena mezi poskytovatelem a příjemcem, a
vymezení závazků příjemce a dalších účastníků projektu, spojených s řešením projektu. Tato
smlouva tak přenáší podmínky pro participaci dalších účastníků projektu na řešení projektu,
stanovené poskytovatelem ve smlouvě o poskytnutí účelové podpory, do obchodního vztahu
mezi příjemcem a dalšími účastníky projektu.
Článek 2
Předmět smlouvy
2.1 Předmětem této smlouvy je jednak závazek příjemce poskytnout dalším účastníkům projektu
poskytovatelem vymezenou část dotace zvýdajů státního rozpočtu na výzkum a vývoj za
účelem jejího využití dalšími účastníky projektu k řešení věcné náplně části projektu, na níž se
další účastníci projektu podle schváleného návrhu projektu podílí, a současně závazek dalších
účastníků projektu použít poskytnutou účelovou podporu výlučně na úhradu uznaných nákladů
na řešení projektu v souladu s touto smlouvou. Poměr předpokládaných uznaných nákladů a
účelové podpory. stanovený poskytovatelem pro další účastníky projektu, je uveden v článku
6. této smlouvy.
2.2 Schválené znění věcné náplně řešeného projektu, členění dle jednotlivých let řešení, včetně
detailů řešitelské činnosti dalších účastníků projektu pro celé období řešení projektu, jsou
uvedeny ve schváleném návrhu projektu, se kterým se další účastníci seznámili.
Článek 3
Řešení projektu
3.1 Rešení projektuje stanoveno 1.1.2016 do 31.12.2017
3.2 Předmětem řešení projektuje: Diagnostika kompetencí k manažerskému velení
3.3 Cílem projektu a předpokládané výsledky jsou: Certifikovaná metodika diagnostiky
kompetencí k manažerskému velení, Výzkumná zpráva v písemné a elektronické podobě.
Článek 4
Osoby odpovědné za řešení projektu
4.1 Řešitelský tým tvoří osoby, které se významným způsobem podílejí na řešení projektu ajsou v
pracovním poměru k příjemci či dalším účastníkům projektu.
4.2 Osobou odpovědnou za řešení a odbornou úroveň projektu na straně příjemceje Mgr. Martina
Schneiderová, Ph.D. (dálejen „řešitel“).
Stránka 2 z ll
4.3 Osobou odpovědnou za řešení a odbornou úroveň projektu na straně OSU je PhDr. Marek
Schneider, Ph.D. (dálejen „řešitel OSU“).
4.4 Osobou odpovědnou za řešení a odbornou úroveň projektu na straně VŠPP, a.s. je doc. Ing.
Václav Nétek, CSc. (dále jen „řešitel VSPP“).
Článek 5
Věcná náplň spolupráce příjemce a další účastníky
5.1 Smluvní strany se za účelem naplnění předmětu smlouvy vymezeného výše zavazují
spolupracovat tak, že zajistí spolupráci (práce) řešitele (příp. dalších osob na straně příjemce),
řešitele OSU a řešitele VŠPP (příp. dalších osob na straně dalších účastníků projektu) na řešení
všech úkolů vymezených v návrhu projektu.
OSU je zejména povinna: spolupracovat při organizaci výzkumu, participovat na sběru a
zpracování dat, podílet se na tvorbě certifikované metodiky, průběžné a závěrečné zprávy,
účastnit se pracovních setkání výzkumného týmu.
5.3 VŠPP je zejména povinna: spolupracovat při organizaci výzkumu, participovat na sběru a
základním zpracování dat, podílet se na tvorbě průběžné a závěrečné zprávy, účastnit se
pracovních setkání výzkumného týmu.
5.4 Smluvní strany se zavazují vzájemně informovat o potřebných kapacitách, a to na
pravidelných koordinačních poradách, na kterých bude vždy stanoven další postup řešení a
využívání kapacit.
5.5 Smluvní strany se dohodly na vytvoření společné databáze, která bude obsahovat průběžné
výsledky projektu a zápisy z koordinačních porad, dále zde budou uloženy obsáhlejší datové
soubory dle uvážení smluvních stran.
5.6 Smluvní strany budou informovat odbornou veřejnost o výsledcích projektu prostřednictvím
publikací a vystoupením na odborných konferencích; veškeré prezentace výsledků musí být
prokazatelně předem schváleny druhou smluvní stranou.
Článek 6
Finanční zajištění projektu
6.1 Uznané náklady projektu dle schváleného rozpočtu činí 831000,- Kč (slovy:
osmsettřicetjednatisíc korun českých). Uznanými náklady projektu se rozumí způsobilé
náklady vynaložené na činnosti uvedené v ust. § 2 odst. 2 písm. ]) zákona č. 130/2002 Sb., o
podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací, v platném znění (dále jen „zákon o
podpoře výzkumu“), které poskytovatel schválil a které jsou zdůvodněné.
6.2 Celková částka dotace na projekt za celou dobu jeho řešení činí 664.000,-Kč (slovy:
šestsetšedesátčtyřitisíc korun českých). Z toho:
- podíl příjemceje 205.000,- Kč (slovy: dvěstěpěttisíc korun českých),
— podíl OSUje 350.000,- Kč (slovy: třistapadesáttisíc korun českých),
- podíl VŠPPje lO9.000,- Kč (slovy: stodevěttisíc korun českých).
6.3 Z neveřejných zdrojů budou za celou dobu řešení projektu vynaloženy následující částky:
- ze strany příjemce částka 167.000,- Kč (slovy: stošedesátsedmtisíc korun českých),
- ze strany OSU částka O,- Kč (slovy: nula korun českých),
- ze strany VSPP částka 0,- Kč (slovy: nula korun českých).
6.4 Příjemce se na základě této smlouvy zavazuje OSU převést na řešení výše uvedené věcné
náplně projektu neinvestiční účelové finanční prostředky (dále rovněž jako „účelová
podpora“) v celkové výši: 350.000,— Kč (slovy: třistapadesáttisíc korun českých).
6.5 Příjemce se na základě této smlouvy zavazuje VŠPP převést na řešení výše uvedené věcné
náplně projektu neinvestiční účelové finanční prostředky (dále rovněž jako „účelová
podpora“) v celkové výši: 109000,- Kč (slovy: stodevěttisíc korun českých).
Stránka 3 z l l
6.6 Účelovou podporu je příjemce povinen dalším účastníkům projektu uhradit bezhotovostním
převodem na jeho bankovní účet nejpozději do 30 dnů od obdržení účelových prostředků od
poskytovatele.
6.7 V případě, že poskytovatel rozhodne o poskytnutí odlišné částky na řešení projektu, než je
uvedena v návrhu projektu, zavazují se smluvní strany upravit poměrně výší účelových
prostředků v této smlouvě dle rozhodnutí poskytovatele.
6.8 Převáděné účelové finanční prostředky nejsou předmětem DPH. Členění dotací na projekt za
jednotlivé roky řešení projektu jsou uvedeny vpříloze č. ] smlouvy o poskytnutí účelové
podpory.
6.9 Účelově finanční prostředky dle této smlouvy budou příjemcem dalším účastníkům projektu
poskytovány na úhradu skutečně vynaložených provozních nákladů včetně DPH účelově
vymezených touto smlouvou.
Článek 7
Podmínky použití poskytnutých účelových finančních prostředků
Veškerý každý další účastník projektu je povinen:
7.1 Čerpat a využívat účelové finanční prostředky výhradně k úhradě prokazatelných nákladů,
nezbytně přímo souvisejících s plněním cílů a parametrů řešené části projektu, a to v souladu s
podmínkami stanovenými ve smlouvě o poskytnutí účelové podpory, resp. pravidly poskytnutí
podpory, a dále stanovenými obecně závaznými právními předpisy, a to zejména v souladu se
zákonem č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících
zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rozpočtových
pravidlech“), v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů, zákonem o podpoře výzkumu, zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve
znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“), a to vždy do konce
příslušného kalendářního roku výhradně k úhradě uznatelných nákladů projektu. V posledním
kalendářním roce řešení projektu je další účastník projektu povinen použít účelovou podporu
do termínu ukončení řešení projektu.
7.2 Vést o čerpání a užití účelových finančních prostředků poskytnutých na řešení projektu
samostatnou účetní evidenci tak, aby tyto prostředky a nakládání s nimi bylo odděleno od
ostatního majetku dalšího účastníka projektu (oddělení se týká rovněž uznaných nákladů
projektu financovaných z prostředků určených k řešení projektu). Tuto evidenci uchovávat po
dobu 10 let od poskytnutí účelových finančních prostředků na řešení projektu. Pří vedení této
účetní evidenceje účastník projektu povinen dodržovat obecně závazné právní předpisy, běžné
účetní zvyklosti a příslušné závazné podmínky uvedené v zásadách, pokynech, směrnicích
nebo vjiných předpisech uveřejněných ve Finančním zpravodaji Ministerstva financí, nebo
jiným obdobným závazným způsobem. Jakékoliv změny týkající se bankovního účtu je další
účastník projektu povinen neprodleně písemně oznámit příjemci. Po obdržení účelové podpory
je další účastník projektu povinen zaslat neprodleně příjemci kopii výpisu z tohoto bankovního
účtu.
7.3 Provádět pravidelnou kontrolu všech osob podílejících se na projektu ve věci čerpání, užití a
evidence účelových finančních prostředků poskytnutých mu příjemcem v souvislosti 5 části
projektu.
7.4 Dosáhnout stanovených výsledků, cílů a parametrů projektu a prokázatjejich existenci (např.
doručením příslušných dokumentů) včetně přiřazení k cílům dané podoblasti národních priorit
ve lhůtách uvedených v dokumentech týkajících se projektu.
7.5 Dodržet v rámci celkových nákladů skutečně vynaložených na řešení části projektu poměr
mezi náklady hrazenými z účelových finančních prostředků poskytnutých ze státního rozpočtu
a ostatními stanovenými formami financování projektu, a to dle smlouvy o poskytnutí účelové
podpory.
Stránka 4 z ll
7.6 Předložit příjemci nejpozději do dne 3 l. l2. kalendářního roku, ve kterém trvá řešení projektu,
podepsanou písemnou roční zprávu o realizaci části projektu v průběhu daného roku ajeden
7.7 výtisk doručit elektronickou cestou. Struktura této zprávy bude v souladu s pokyny k vyplnění
7.8 průběžné zprávy uveřejněnými na webových stránkách poskytovatele. Součástí zprávy musí
být podrobné vyúčtování hospodaření s poskytnutými účelovými finančními prostředky. Po
7.9 ukončení projektu předložit příjemci společně s roční zprávou i závěrečnou zprávu za celé
7.10
7.11 období řešení projektu.
7.12 V případě, že vznikne povinnost vrácení účelových finančních prostředků zjiných důvodů,
7.13 než na podkladě finančního vypořádání, je další účastník projektu povinen tyto neprodleně
uhradit zpět v příjemcem požadované výši, a to způsobem dle pokynů příjemce.
7.14 Umožnit poskytovateli a příjemci či jimi pověřeným osobám provádět komplexní kontrolu
výsledků řešení projektu, tak i účetní evidence a použití účelových finančních prostředků,
7.15 které byly na řešení části projektu poskytnuty ze státního rozpočtu, a to kdykoli v průběhu
7.16 řešení projektu nebo do 10 let od ukončení poskytování finančních prostředků ze státního
rozpočtu na část projektu. Tímto ujednáním nejsou dotčena ani omezena práva kontrolních a
7.17
finančních orgánů státní správy České republiky.
Postupovat při nakládání s účelovými finančními prostředky získanými na základě rozhodnutí
poskytovatele a této smlouvy a s majetkem a právy za ně pořízenými v souladu s obecně
závaznými právními předpisy týkajícími se hospodaření se státním majetkem (např. zákon o
veřejných zakázkách, zákon o rozpočtových pravidlech).
Zajistit si smluvně s nositeli chráněných práv duševního vlastnictví vzniklých v souvislosti s
realizací části projektu možnost volného nakládání s těmito právy.
Pro potřeby Rejstříku informací o výsledcích (RIV) zpracovat a předat příjemci údaje o
výsledcích dosažených dalším účastníkem projektu v souvislosti sjeho řešením. Další účastník
projektuje povinen předat tyto údaje příjemci v rozsahu vymezeném § 31 zákona o podpoře
výzkumu a to ve formě stanovené poskytovatelem, která bude příjemcem dalšímu účastníkovi
projektu písemně oznámena.
Po ukončení řešení projektu předkládat příjemci dosažené výsledky projektu a jejich vztah
kcílům projektu za účelem jejich předání do Informačního systému výzkumu, vývoje a
inovací, a to ve formě a v termínu daných poskytovatelem, které budou příjemcem Dalšímu
účastníkovi projektu písemně oznámeny.
Informovat příjemce o případné své neschopnosti plnit řádně a včas povinnosti vyplývající pro
něj z této smlouvy a o všech významných změnách svého majetkoprávního postavení, jakými
jsou zejména vznik, spojení či rozdělení subjektu dalšího účastníka, změna právní formy,
snížení základního kapitálu, vstup do likvidace, zahájení insolvenčního řízení, zánik
příslušného oprávnění k činnosti apod., a to bezprostředně poté, co tyto změny nabydou právní
platnosti.
Vrátit příjemci veškeré poskytnuté účelové finanční prostředky včetně majetkového prospěchu
získaného v souvislosti s jejich použitím a to do 30 dnů ode dne, kdy oznámí, nebo kdy měl
oznámit příjemci ve smyslu předchozího odstavce, že nastaly skutečnosti, na jejichž základě
další účastník projektu nebude moci nadále plnit své povinnosti vyplývající pro něj Z této
smlouvy. Podání insolvenčního návrhu, jehož předmětem je úpadek nebo hrozící úpadek
dalšího účastníka projektu, je vždy důvodem pro vrácení účelové podpory poskytnuté v daném
kalendářním roce, pokud nebude poskytovatelem stanovenojinak.
Zajistit soulad v rámci řešení tohoto projektu s dokumentem Pravidla pro publicitu projektů
podpořených z prostředků TA ČR.
Poskytnout poskytovateli bezplatné, nevýlučné a neodvolatelné právo reprodukovat a
rozšiřovat, a to jak v písemné, tak i elektronické podobě na jakémkoliv nosiči informací,
jakékoliv odborné texty týkající se řešení a výsledků projektu publikované dalším účastníkem
projektu, nebo publikované sjeho souhlasem, k nimž má další účastník projektu autorská
práva nebo jejejich oprávněným uživatelem. Poskytnout výsledky podle pravidel stanovených
v článku 15 všeobecných podmínek tvořících přílohu smlouvy o poskytnutí účelové podpory.
Písemně informovat příjemce o své případné neschopnosti plnit řádně a včas povinné zákonné
odvody, povinnosti vyplývající pro dalšího účastníka projektu ztéto smlouvy a o všech
Stránka 5 z ll
7.18 významných změnách svého majetkoprávního postavení či údajů požadovaných pro prokázání
7.19 způsobilosti, ato nejpozději do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy se o takové skutečnosti dozví.
7.20 Stejně tak je povinen oznámit změnu osoby odpovědné za odbornou úroveň řešení projektu.
7.21 Další účastník projektu je dále povinen kdykoliv na základě žádosti příjemce prokázat, že je
7.22 stále způsobilý k řešení projektu ve smyslu příslušného zákona.
7.23 Písemně informovat příjemce o veškerých změnách, týkajících se jeho osoby, o veškerých
7.24 změnách a skutečnostech, které by mohly mít vliv na řešení projektu a cíle projektu nebo
7.25 změnu údajů zveřejňovaných v IS VaVal, a o tom, že jeho osoba přestala splňovat podmínky
kvalifikace.
Uvádět informace, které nejsou zmatečné a zajistit, že veškeré informace uváděné ve zprávách
či jiných dokumentech nejsou v rozporu se skutečným stavem, zejména finanční vypořádání
uváděná v průběžných a závěrečných zprávách odpovídají skutečné výši.
Převést na poskytovatele vlastnické právo k výsledku veřejné zakázky ve výzkumu, vývoji a
inovacích ve lhůtě stanovené ve smlouvě o poskytnutí účelové podpory, resp. dokumentech
týkajících se projektu.
V souladu s pravidly stanovenými v článku 9 všeobecných podmínek tvořících přílohu
smlouvy o poskytnutí účelové podpory č. 2016TDO3000283 (dálejen „všeobecné podmínky“)
řádně a jednoznačně vyčíslit a odvést poskytovateli veškeré příjmy z projektu a nezamezovat
jejich získávání.
Předkládat zprávy a další relevantní informace V souladu se smlouvou o poskytnutí účelové
podpory a příslušnými hodnotícími procesy, které se týkají jak řešení projektu tak plnění
implementačního plánu.
Vrátit příjemci část podpory, a to do 10 kalendářních dnů poté, co se dozví, že tuto část
zjakéhokoliv důvodu nevyužije, nebo poté. co byl příjemcem kjejímu vrácení vyzván,
přičemž nejpozději do 31. prosince příslušného roku musí být takto nevyčerpaná podpora za
daný rok připsána na běžný výdajový účet poskytovatele.
Zaplatit smluvní pokutu stanovenou dle článku 5 všeobecných podmínek, a to v případě, že
tato smluvní pokuta bude poskytovatelem uložena v důsledku porušení povinností ze strany
dalšího účastníka.
Poskytnout součinnost příjemci v rámci plnění povinností uvedených v čl. 4. odst. 1. písm. d),
písm. h), odst. 2. písm. f), g), h) všeobecných podmínek.
Článek 8
Podíl dalšího účastníka projektu na jeho řešení
8.1 Každá smluvní strana je povinna průběžně a bez zbytečného odkladu informovat druhou
smluvní stranu 0 jakýchkoliv nových technických poznatcích, vzniklých v souvislosti
s řešením projektu, se stručným popisem podstaty tohoto nového řešení. Na vyžádání druhé
smluvní stranyje příslušná smluvní strana povinna předložit podrobný technický popis nového
řešení.
8.2 Příjemce a další účastníci projektu shodně konstatují, že
- maximální podíl účelové podpory na celkových uznaných nákladech projektu (míra podpory)
byl poskytovatelem stanoven na 80 %,
— celkový podíl účelové podpory, poskytované dalším účastníkům projektu, na uznaných
nákladech dalších účastníků projektu (míra podpory), vyplývající ze Smlouvy o poskytnutí
podpory, jehož dodržení je pro další účastníky projektu podle této smlouvy závazné, činí
1000/0 v případě osu a 100% v případě VŠPP,
- podíl uznaných nákladů dalších účastníků projektu na součtu uznaných nákladů dalších
účastníků projektu a příjemce, jejichž vynaložení se v rámci řešení projektu předpokládá, činí
55,1 1%.
8.3 Smluvní strany se dohodly, že poměr účasti dalších účastníků projektu najeho řešeníje:
Stránka 6 z ll
- rozhodný pro stanovení podílů na společně pořízeném majetku ve smyslu ust. § 15 odst. 2
zákona o podpoře výzkumu,
- rozhodný pro stanovení podílu na majetkových právech duševního vlastnictví, společně
vytvořeného v souvislosti s řešením projektu, a podílu na právech na přístup ktomuto
duševnímu vlastnictví,
aje dán poměrem uznaných nákladů dalšich účastníků projektu ve vztahu k součtu uznaných
nákladů dalších účastníků projektu a příjemce, jejichž vynaložení se v rámci řešení projektu
předpokládá.
8.4 Podíl OSU jako dalšího účastníka projektu na takto společně pořízených či vytvořených
hodnotách činí 4O %, podil VŠPP jako dalšího účastníka projektu na takto společně
pořízených či vytvořených hodnotách činí 20 % a současně podíl příjemce činí 40 %.
8.5 Smluvní strany výslovně prohlašují, že výše uvedené rozdělení práv k výsledkům projektu a
práva na přístup kvýsledkům jsou mezi smluvní strany rozdělena tak, aby byly náležitě
zohledněnyjejich pracovní oblasti, příspěvky a příslušné zájmy, tj. rozdělení respektuje zákaz
nepřímé státní podpory dle Rámce společenství pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovaci
(2014/C 198/01).
Článek 9
Práva k hmotnému majetku
9.1 Vlastníkem hmotného majetku, nutného k řešení projektu a pořízeného zposkytnutých
účelových prostředků, je ta smluvní strana, která si uvedený majetek pořídila nebo ho při
řešení projektu vytvořila. Byl-li tento majetek pořízen či vytvořen příjemcem a dalšími
účastníky společně, stávají se vlastníky příslušných podílů na majetku podle poměru
uvedeného v článku 8. této smlouvy.
9.2 S majetkem, který další účastník projektu získá v přímé souvislosti s plněním cílů projektu a
který pořídí z poskytnutých účelových finančních prostředků, není další účastník projektu
oprávněn nakládat ve vztahu k třetím osobám v rozporu s touto smlouvou bez předchozího
písemného souhlasu příjemce, a to až do doby úplného vyrovnání všech závazků, které pro
dalšího účastníka projektu vyplývají z této smlouvy.
9.3 Smluvní strany se zavazují zpřístupnit si vzájemně zařízení či pomůcky potřebná k řešení
projektu.
Článek 10
Ochrana duševního vlastnictví. Práva k výsledkům a využití výsledků
10.1 Práva k výsledkům:
10.1.1 Výsledky projektu, kterých bude v rámci projektu dosaženo pouzejednou smluvní stranou,
budou zcela ve vlastnictví strany, která tyto výsledky vyvinula.
10.1.2 Výsledky projektu, které budou dosaženy v rámci projektu všemi smluvními stranami
společně, budou ve společném vlastnictví všech smluvních stran, platí rozdělení uvedené
v článku 8. této smlouvy, nebude—li dohodnutojinak.
10.1.3 Práva autorů a původců výsledků nejsou ustanoveními předchozích odstavců dotčena.
10.2 Využití výsledků:
10.2.1 Smluvní strana je oprávněna k nevýhradnimu bezúplatnému užití výsledků ve vlastnictví
ostatních smluvních stran, pokud jsou nezbytné pro užívání výsledků projektu vlastněných
těmito smluvními stranami. Pro ostatní účely je smluvní strana oprávněna získat
nevýhradní licenci za obvyklých tržních podmínek.
Stránka 7 z 11
10.2.2 Výsledky ve společném vlastnictví smluvních stran je oprávněna samostatně užívat každá
smluvní strana. Pro poskytnutí licence nebo podlicence třetí osoběje nutno souhlasu všech
smluvních stran. Výnosy plynoucí z využívání společně vlastněných výsledků třetími
osobami budou rozděleny podle vlastnického podílu smluvních stran k danému výsledku
projektu uvedeného v článku 8. této smlouvy, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak
zejména při zohlednění tvůrčího přínosu jednotlivých smluvních stran, množství
vynaložené pracovní kapacity a výši vkladů jednotlivých smluvních stran na realizaci
projektu.
10.3 Ochrana duševního vlastnictví:
10.3.1 Smluvní strany ujednávají pro případ, že jakékoli řešení anebo výsledek anebo výrobně-
technický poznatek anebo zkušenost v souvislosti s touto smlouvou, či jeho (jejich) část,
bude pro splnění příslušných zákonných podmínek způsobilé kochraně zejména jako
vynález nebo užitný vzor, průmyslový vzor, ochranná známka, podá oprávněná strana za
účelem jeho registrace přihlášku u Úřadu průmyslového vlastnictví v Praze (případně u jiné
národní nebo mezinárodní svou povahou obdobné instituce).
10.3.2 Stranou oprávněnou podat přihlášku podle předchozího odstavce je strana, která je
vlastníkem daného výsledku. Pokud výsledek vlastní smluvní strany společně, podají
přihlášku společně a to tak, aby se smluvní strany staly spolumajiteli (spoluvlastníky)
příslušného ochranného institutu, a to v poměru uvedeném v článku 8 této smlouvy, pokud
není ujednáno jinak. Pro vztahy mezi smluvními stranami jako spolumajiteli příslušného
předmětu práv průmyslového vlastnictví se použijí ustanovení obecně závazných právních
předpisů upravující podílové spoluvlastnictví; na nákladech spojených se získáním a
udržováním ochrany se strany podílejí ve stejném poměru, vjakém se podílejí na výnosech
z využití daného výsledku. K převodu předmětu práv průmyslového vlastnictví, zejména
převodu patentu anebo užitného vzoru, k nabídce licence či k uzavření licenční smlouvy
5 třetí osobou bude vždy zapotřebí písemného souhlasu všech smluvních stran této
smlouvy. Každá ze smluvních stran je oprávněna samostatně uplatňovat nároky z
prokazatelných porušení práv k předmětu (předmětům) průmyslového vlastnictví.
10.4 Každá smluvní stranaje povinna zajistit si bez zbytečného odkladu vůči svým zaměstnancům,
kteří se podíleli na vytvoření výsledku, nebo vůči třetím osobám, které se na vytvoření
výsledků podílely na základě smluvního vztahu se smluvní stranou (dále společně jen
„původci“), právo volného nakládání stakto vytvořeným výsledkem. Nárok původci na
případnou odměnu za vytvoření výsledku je nákladem příslušné smluvní strany, která svůj
nárok k výsledku vůči původci uplatňuje.
Článek 11
Povinnost mlčenlivosti
11.1 Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech důvěrných informacích, které
budou předány v rámci spolupráce při řešení projektu.
11.2 Za důvěrné informace se pro účely této smlouvy považujíjakékoliv informace či data,jakkoliv
předaná nebo zpřístupněná mezi smluvními stranami, která se přímo či nepřímo týkají
jakýchkoliv činností smluvních stran spojených řešením projektu, zejména která se týkají
jakýchkoliv technologických, vědomostních nebo vědeckých postupů, vzorců, patentů,
užitných vzorů, know-how, chemických sloučenin, chemických či jiných prvků, jakýchkoliv
postupů, biologických a klinických analýz, náčrtů, plánů, grafů, zpráv, dále jakékoliv
informace, které se týkají vzájemných vztahů jednotlivých prvků, sloučenin, genů, způsobů a
podmínek využití či použití poznatků či znalosti, které mají povahu důvěrných informací, a to
nehledě ke způsobu jejich objevení, zjištění, využití či záznamu (dále společně jen „důvěrné
informace“).
11.3 Smluvní stranyjsou povinny dodržovat mlčenlivost o důvěrných informacích. Mlčenlivostí se
pro účely této smlouvy rozumí, že smluvní strany nesmí důvěrné informace používat
Stránka 8 z l l
kjakýmkolivjiným účelům než k dosažení účelu spolupráce smluvních stran dle této smlouvy.
Smluvní strany nesmí důvěrné informace jakýmkoliv způsobem sdělovat či zpřístupňovat
jakékoliv třetí osobě po částech ani v celku,jakýmkoliv technologickým postupem.
11.4 Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na takové informace, které by potenciálně mohly být
důvěrnými informacemi, jestliže se jedná o informace, které jsou již veřejně a oprávněně
známé, obsažené ve veřejně dostupných materiálech nebo mediích, které byly zpřístupněny
třetím osobám v nedůvěrném režimu před podpisem této smlouvy, dále informace, které jsou
nebo byly oprávněně známy prokazatelně dříve, než byly sděleny či zpřístupněny smluvním
stranám dle této smlouvy. Za porušení povinnosti mlčenlivosti není považováno zpřístupnění
důvěrných informací soudům, státním zastupitelstvím, správním nebo obdobným orgánům
veřejné státní moci pro účely řízení u nich vedeného, ale pouze v případě, jsou—li takové
informace poskytnuty těmto osobám za podmínek stanovených zákonem.
11.5 Povinnost mlčenlivosti se dále nevztahuje k poskytování důvěrných informací poskytovateli,
informací poskytovaných do IS VaVal a informací poskytovaných vsouladu se zákony a
podmínkami programu na podporu aplikovaného výzkumu a experimentálního vývoje
„OMEGA“ vypsaného poskytovatelem.
11.6 Smluvní strany mají právo na náhradu Škody způsobené porušením dohody o utajení a ochraně
informací kteroukoli ze smluvních stran.
Článek 12
Odstoupení 0d smlouvy a sankce za nesplnění smluvních závazků
12.1 Pokud další účastník projektu použije účelovou podporu vrozporu se sjednaným účelem
anebo najiný účel, než na který mu byla dle této smlouvy poskytnuta, nebojinakji v rozporu
stouto smlouvou použije nebo ji bude neoprávněně zadržovat, ujednávají smluvní strany
výslovně, že takové jednání bude posuzováno jako podstatné porušení této smlouvy,
zakládající právo příjemce od této smlouvy odstoupit a zároveň povinnost dalšího účastníka
projektu nahradit příjemci veškerá finanční plnění, odvedená příjemcem ve prospěch státního
rozpočtu jako důsledek porušení rozpočtové kázně ve smyslu § 44 a násl. zákona o
rozpočtových pravidlech. Závazek dalšího účastníka projektu nahradit příjemci veškerá
finanční plnění, odvedená příjemcem ve prospěch státního rozpočtu, vzniká též v případě,
pokud příčinou tohoto odvodu bude nevyčerpání stanovené účelové podpory dalším
účastníkem projektu.
12.2 Kromě předchozího odstavce tohoto článku se za podstatné porušení povinností, zakládající
právo příjemce odstoupit od této smlouvy, mimo zákonem stanovené případy rozumí též
porušení povinností dalšího účastníka projektu, uvedených včl. 7. této smlouvy, porušení
jakéhokoliv závazku přijatého v rámci čl. 10. této smlouvy nebo porušeníjakéhokoliv závazku
v oblasti povinnosti mlčenlivosti přijatého v rámci čl. ll. této smlouvy. Tímto ujednáním o
odstoupení od smlouvy není dotčeno právo příjemce na uplatnění náhrady škody, vzniklé
v příčinné souvislosti s porušením téže smluvní povinnosti dalším účastníkem projektu.
12.3 Pokud příjemce odstoupí od smlouvy dle předchozích odst. 12.1 nebo 12.2 této smlouvy, je
další účastník projektu povinen dle pokynu příjemce vrátit veškeré finanční prostředky, které
mu byly na základě této smlouvy poskytnuty a které byly v rozporu s účelem jejich určení
použity, včetně případného majetkového prospěchu získaného v souvislosti s neoprávněným
použitím těchto finančních prostředků ze státního rozpočtu, a to nejpozději do 30 kalendářních
dnů ode dne, kdy mu bylo oznámení o odstoupení od této smlouvy doručeno. Další účastník
projektu je v takovém případě současně povinen uhradit z částky účelové podpony, poskytnuté
mu příjemcem na základě této smlouvy, která má být vrácena, smluvní úrok ve výši 2 % pa., a
to za dobu ode dne připsání poskytnuté podpory na účet dalšího účastníka, do dne, kdy tyto
prostředky poukázal v celé výši zpět na účet příjemce.
12.4 Další účastník projektuje oprávněn odstoupit od této smlouvy, a tojen z důvodů a na základě
svého písemného prohlášení o tom, že není schopen splnit své závazky dle této smlouvy.
Stránka 9 z ll
V takovém případě je povinen vrátit dle pokynu příjemce veškeré finanční prostředky, které
mu byly na základě této smlouvy poskytnuty a které další účastník projektu vdobě do
odstoupení od smlouvy řádně nevyčerpal, resp. jejich řádné čerpání v souladu s touto
smlouvou nedoložil, včetně případného majetkového prospěchu získaného v souvislosti
s použitím těchto finančních prostředků ze státního rozpočtu, a to nejdéle do 30 kalendářních
dnů ode dne, kdy odstoupení od smlouvy oznámí příjemci. Další účastník projektu je
v takovém případě současně povinen uhradit z částky účelové podpory, poskytnuté mu
příjemcem na základě této smlouvy, která má být vrácena, smluvní úrok ve výši 2 % p.a., a to
za dobu ode dne připsání poskytnuté podpory na účet dalšího účastníka, do dne, kdy tyto
prostředky poukázal v celé výši zpět na účet příjemce.
12.5 V případě, kdy další účastník projektu poruší jakýkoliv svůj závazek dle této smlouvy, je
příjemce oprávněn na základě písemného upozornění pozastavit dalšímu účastníku projektu
poskytování účelové podpory, a to až do doby, než dojde ze strany dalšího účastníka projektu
ke splnění \'šechjeho smluvních povinností.
12.6 Smluvní strany shodně konstatují, že za předvídatelnou škodu, která může příjemci v příčinné
souvislosti s porušením závazků, přijatých touto smlouvou, vzniknout, považují mimo škody
způsobené prostoji sřešením projektu nebo zmařením dosažení cílů a parametrů řešení
projektu, též veškeré finanční sankce a pokuty, uplatněné poskytovatelem vůči příjemci na
základě smlouvy o poskytnutí účelové podpory, nebo uplatnění vůči příjemci jiným orgánem
státní správy, pokud byly tyto sankce uplatněny jako důsledek porušení smluvní povinnosti
vyplývající z této smlouvy dalším účastníkem projektu.
Článek 13
Všeobecná a závěrečná ujednání
13.1 Smluvní strany ujednávaj í, že se budou řídit smlouvou o poskytnutí podpory na projekt včetně
všeobecných podmínek, uzavřenou mezi poskytovatelem a příjemcem. Příjemce kopii této
smlouvy doručí dalším účastníkům projektu do 5 pracovních dní od jejího podpisu.
13.2 Změny a doplňky této smlouvy mohou být prováděny pouze písemnými vzestupně
číslovanými dodatky podepsanými všemi smluvními stranami.
13.3 Vztahy touto smlouvou neupravené se řídí zákonem o podpoře výzkumu, nařízením Komise
(EU) č. 651/2014 (kterým se v souladu 5 články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie
podpory za slučitelné s vnitřním trhem), Rámcem Společenství pro státní podporu výzkumu,
vývoje a inovací č. 2014/C 198/01, a občanským zákoníkem, vjejich účinném znění.
13.4 Smluvní strany se zavazují respektovat jakákoliv rozhodnutí poskytovatele, jeho pokyny,
opatření, stanoviska či požadavky, týkající se řešení projektu ajednat tak, aby bylo veškerým
požadavkům poskytovatele bezezbytku vyhověno.
13.5 Další účastník projektu není oprávněn převést práva a povinnosti, založené touto smlouvou, na
třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu příjemce.
13.6 Další účastník projektu souhlasí s tím, že údaje o projektu, příjemci, osobách odpovědných za
řešení projektu atd., budou uloženy v Informačním systému výzkumu a vývoje v souladu se
zákonem o podpoře výzkumu.
13.7 Další účastník projektu výslovně uvádí, že je mu detailně známa smlouva o poskytnutí účelové
podpory k výše uvedenému projektu včetnějejich příloh.
13.8 Tato smlouva se uzavírá na období od zahájení do ukončení řešení projektu a nabývá platnosti
a účinnosti dnem podpisu druhou ze smluvních stran. Tato smlouva může zaniknout bud'
úplným splněním všech závazků smluvních stran, které zní vyplývají, nebo odstoupením od
smlouvy podle ustanovení čl. 12. této smlouvy a/nebo písemnou dohodou smluvních stran, ve
které budou mezi příjemcem a dalším účastníkem projektu sjednány podmínky vzájemného
vypořádání. Tato smlouva zaniká též zánikem smlouvy o poskytnutí účelové podpory, nebude-
li dohodnutojinak.
13.9 Smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech s platností originálu, z nichž každá smluvní
strana obdržíjeden (1).
Stránka 10 z 1 I
13.10 Ty závazky, které mají podle své povahy trvalý charakter, včetně jakýchkoliv závazků
13.11 sankčního či odpovědnostního charakteru„ zůstávají v platnosti i po zániku této smlouvy.
Smluvní strany níže připojenými podpisy svých oprávněných zástupců výslovně potvrzují. že
jsou seznámeny a srozuměny s celým obsahem této smlouvy a že pokud jim z této smlouvy
plynou jakékoli povinnosti či naopak práva, bez výhrad je přijímají a takto se kuvedené
smlouvě připojují.
27l 85. ZMB 20. G?. ZUlB
V Ostravě dne : V V Ostravě dne
Vysoká škola bans a — ec nická univerzita Ostravská uni [rzita v Ostravě
Ostrava prof. MUDr. Jan Lata, CSc.
rektor
prof. lng. Ivo Vondrák, CSc.
rektor
V Praze dne
Vysoká školapodnikání a práva, a.s.
lng. Radan Junger
předseda představenstva
Stránka ll z ll