Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
PACHTOVNÍ SMLOUVA
č.j. SNPCS 01173/2014
podle § 2332 & náslzzákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
a podle zákona č. 219/2000 Sb., o majetku Ceské republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění
pozdějších předpisů
Smluvní strany
Česká republika — Správa Národního parku České Švýcarsko
se sídlem : Pražská 52, 407 46 Krásná Lípa
jejímžjménem jedná : Ing. Pavel Benda, Ph.D., ředitel
IČ : 70565759
DIČ : CZ70565759
bankovní spojení :_ČNB Ústí nad Labem
pověřený zástupce pro věci technické:-
(dále jen propachtovatel)
J plus S s.r.o.
místo podnikání : Mezná 37, 407 17 Hřensko
IČ : 25404750
DIČ: CZ25404750
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem V Ústí nad Labem oddíl C, vložka
15677
telefon :_—Jaroslav Suchánek, jednatel '
e—mail:
doručovací adresa : J plus S s.r.o., Benešovská 432, 405 02 Děčín 2
(dále jen pachtýř)
1.
Předmět pachtu
1) Česká republika je vlastníkem a Správa Národního parku České Švýcarsko je podle
smlouvy o převodu majetku České republiky z práva hospodařit do příslušnosti k hospodaření
ze dne 22.12.2003 příslušná hospodařit s komplexem nemovitostí tvořících areál autokempu
na Mezní Louce, a to mimo jiné spozemky p.p.č.327/l o výměře 636m2, p.p.č. 327/3 o
výměře 5 592m2, p.p.č.321/2 o výměře 1 990m2, p.p.č.321/1 o výměře 4 028m2, st.p.č.134 o
výměře 126m2 a st.p.č.136 o výměře 21m2 a s budovou sociálního zařízení bez č.p.,
postavenou na st.p.č.134 a ekojímkou na pozemku st. p.č.136 vč. příslušenství (čistička
1
odpadních vod, venkovní kanalizace vodovod, venkovní rozvod NN, elektropřípojky pro
karavany), vše k.ú. Mezná u Hřenska.
Česká republika je vlastníkem a Správa Národního parku České Švýcarsko je na základě
Zápisu o předání majetku a změně příslušnosti hospodařit s majetkem státu ze dne 6.4.2011
příslušná hospodařit s komplexem nemovitostí, a to mimo jiné s st.p.č. 137 o výměře 231 m2,
st.p.č.l39 o výměře 139 m2, p.p.č.327/8 o výměře 410 m2 a p.p.č.327/7 o výměře 1 080m2 a
budovou č.p.84 na st.p.č.137 a budovy bez č.p. na st.p.č.139 vč. příslušenství (čistička
odpadních vod, požární nádrž, oplocení, venkovní kanalizace a vodovod, venkovní rozvod
NN), vše k.ú. Mezná u Hřenska
2) Nemovitosti uvedené v bodu 1) tohoto článku smlouvy jsou zapsány V katastru nemovitostí
vedeném Katastrálním úřadem pro Ustecký kraj, Katastrálního pracoviště Děčín, na listu
vlastnictví č. 200, katastrální území Mezná u Hřenska, obec Hřensko (dále jen předmět
pachtu).
3) Propachtovatel touto smlouvou přenechává pachtýři do užívání předmět pachtu za účelem
provozování ubytovacích služeb, knimž má pachtýř živnostenské oprávnění. Předmětem
pachtu je i inventář v objektu č.p.84, tj. nábytek, elektrospotřebiče, lůžkoviny apod., jehož
soupis tvoří přílohu č.1 této pachtovní smlouvy. Předmětem pachtu nejsou čističky odpadních
vod, venkovní kanalizace a vodovod, venkovní rozvody NN a požární nádrž. Předmětem
pachtu nejsou rovněž chatky a bývalá recepce, kteréjsou umístěné v areálu autokempu, a to
z důvodujejich havarijního stavu.
4) Pachtýř bude předmět pachtu užívat v souladu se svým podnikatelským záměrem, který
tvoří přílohu č.3 této smlouvy a byl součástí jeho nabídky vrámci výběrového řízení.
V případě, že se pachtýř výrazně odchýlí od svého podnikatelského záměru, vyhrazuje si
propachtovatel právo odstoupit od smlouvy.
5) Předmětná nemovitostí se dávají do pachtu pouze za účelem poskytování krátkodobého
ubytování pro účely rekreace, objekt č.p.84 smí být využíván pouze jako turistická ubytovna
pro krátkodobou rekreaci. Porušení těchto podmínek bude považováno za hrubé porušení
pachtovní smlouvy a propachtovatel má právo 2 tohoto důvodu odstoupit od smlouvy.
6) Vedlejší stavba u objektu ubytovny na st.p.č.139 bude pachtýřem využívána z části jako
úschovna kol.
II.
Doha trvání pachtu a ukončení pachtu
1) Pachtovní smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to od 1.4.2014 do 31.1.2019.
2) Pachtovm’ vztah založený touto smlouvou zaniká uplynutím sjednané doby pachtu a před
jejím uplynutím je možno _jej ukončit písemnou dohodou smluvních stran, odstoupením od
smlouvy nebo její výpovědí ze zákonných důvodů nebo z důvodů, které byly mezi účastníky
v této smlouvě ujednány.
3) Smluvní strany tímto sjednávají, že propachtovatel je oprávněn před skončením dohodnuté
doby pachtu jednostranně ukončit pachtovní vztah výpovědí podle § 27 odst. 2 zákona č. , _
2
219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, jestliže pachtýř nebude řádně a včas plnit své
povinnosti vyplývající z této smlouvy. V případě ukončení pachtovního vztahu výpovědí činí
výpovědní lhůta v tomto případě 2 měsíce a počíná běžet první den měsíce následujícího po
doručení výpovědi druhé smluvní straně. Smluvní strany dále tímto sjednávají, že
propachtovatel je oprávněn před skončením dohodnuté doby pachtu rovněž jednostranně
ukončit pachtovní vztah výpovědí podle § 27 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, jestliže předmět pachtu nebo jeho část bude propachtovatel potřebovat
k plnění funkcí státu nebo jiným úkolům v rámci své působnosti nebo stanoveného předmětu
činnosti. Výpovědní lhůta činí v tomto případě 6 měsíců a počíná běžet první den měsíce
následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
Propachtovatel je oprávněn před skončením dohodnuté doby pachtu jednostranně ukončit
pachtovní vztah odstoupením od smlouvy, jestliže bude pachtýř v prodlení s úhradou
pachtovného či dalších služeb po dobu delší jak 2 měsíce.
4) Pachtýř bere na vědomí záměr propachtovatele provést, vpřípadě poskytnutí finančních
prostředků jeho zřizovatelem, kompletní rekonstrukci areálu autokempu a výstavbu dětského
hřiště na pozemku p.p.č.327/l. Ke dni podpisu pachtovní smlouvy není propachtovateli znám
žádný předběžný termín pro tuto plánovanou stavební investiční akci. V případě, že V průběhu
pachtu tato skutečnost nastane, je propachtovatel oprávněn ukončit jednostranně pachtovní
smlouvu výpovědí s 6 měsíční výpovědní lhůtou, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
Výpovědní lhůta počíná běžet první den měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé
smluvní straně.
5) Odstoupení podle této smlouvy se považuje za doručené dnem, kdy je pachtýř převezme od
poštovního doručovatele, neučiní-li tak a písemná výzva bude uložena na poště a pachtýř si
tuto zásilku uloženou na poště nevyzvedne, pak se považuje za doručené dnem uplynutí
patnáctidenní lhůty pro uložení zásilky dle příslušných poštovních předpisů.
6) Nejpozději V den skončení pachtu, v případě odstoupení pak nejpozději do 15 dnů po
doručení odstoupení, předá pachtýř propachtovateli předmět pachtu řádně vyklizený. Pachtýř
je povinen předat předmět pachtu ve stavu vjakém jej převzal s přihlédnutím k obvyklému
opotřebení. O faktickém předání a převzetí předmětu pachtu bude smluvními stranami sepsán
protokol 0 předání a převzetí, ve kterém bude uveden jeho stav. Součástí protokolu o předání
bude fotodokumentace stavu předmětu pachtu, pořízená ke dni předání.
III.
Pachtovné a úhrada za služby
1) Pachtýř se zavazuje za užívání předmětu pachtu platit sjednané pachtovné ve výši 20 500,-
Kč (slovy:dvacettisícpětset korun českých) měsíčně. Pachtovné je dle zákona č.235/2004 Sb.,
§ 51, odst.l, písm.g) osvobozené od daně z přidané hodnoty.
2) Smluvní strany se dohodly na tom, že pachtovné bude hrazeno měsíčně zpětně, a to
nejpozději do patnáctého dne následujícího měsíce, na účet propachtovatele, který je uveden
v záhlaví této smlouvy.
3) Pachtýř se zavazuje při podpisu pachtovní smlouvy uhradit hotově propachtovateli kauci ve
výši dvojnásobku měsíčního pachtu. Tato kauce bude pachtýři vrácena po skončení pachtu, a
3
to vplné výši pokud předmět pachtu bude předán propachtovateli zpět pouze V běžném
opotřebení bez zjevných závad způsobených pachtýřem. V opačném případě může být kauce
použita na pokrytí nákladů spojených s opravami poškozených nemovitostí nebo inventáře.
Rovněž bude kauce použita na případné neuhrazené pachtovné nebo neuhrazené služby
spojené s užíváním předmětu pachtu.
4) Propachtovatel může každoročně s účinností na období od 1. ledna upravit výši
pachtovného v závislosti na růstu spotřebitelských cen V předchozím kalendářním roce. Výše
pachtovného se v takovém případě upraví podle následujícího vzorce:
N(t+1)-X(It/100) kde.
NM, je výše pachtovného v běžném kalendářním roce,
Nt je výše pachtovného v předchozím kalendářním roce, a _
lt je průměrný roční index spotřebitelských cen za předchozí kalendářní rok zveřejněný Českým
statistickým úřadem a vyjádřený v procentech
5) Takto upravenou výši pachtovného propachtovatel uplatňuje písemným oznámením
pachtýří. Měsíční splátky pachtovného následující po doručení takového oznámení jsou
splatné již ve výši odpovídající upravené výši pachtovného. Rozdíl mezi výší měsíčních
splátek pachtovného na období od 1. ledna roku, v němž propachtovatel uplatnil úpravu výše
pachtovného, zaplacenými před doručením oznámení a výši měsíčních splátek odpovídající
upravené výší pachtovného je splatný samostatně po doručení oznámení v nejbližším
následujícím řádném termínu splatnosti pachtovného.
* 6) Skončí-li nebo počne-li pacht v průběhu kalendářního měsíce, náleží propachtovateli pouze
poměrná část měsíční splátky pachtovného.
7) Pachtýř se zavazuje uhradit služby spojené s užíváním budovy, tj. náklady spojené
s rozbory, odvozem a likvidací kalů z ČOV, vodné a stočné a náklady spojené s pravidelnými
zákonnými revizemi (elektrorevize, revize hromosvodů, hasicích přístrojů a revize tlakové
nádoby) a to na základě faktury vystavené propachtovatelem. Příslušné finanční náklady za
služby budou propachtovatelem pachtýři popsány a jednotlivě vyčísleny.
8) Pachtovné a úhrada za služby se považují uhrazené dnem, kdy jsou připsány na účet
propachtovatele. V případě nedodržení splatnosti pachtovného a dalších služeb, je pachtýř
povinen zaplatit propachtovateli úrok z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. Při
pozdní úhradě úroků z prodlení náleží propachtovateli úrok zúroků ve smyslu § 1806
občanského zákom'ku.
IV.
Práva a povinnosti prOpachtovatele
1) Propachtovatel je povinen předat pachtýři předmět pachtu ve stavu způsobilém k řádnému
užívání a zajistit pachtýři plný a nerušený výkon práv spojených s užíváním předmětu pachtu.
2) Pachtýř podpisem této smlouvy potvrzuje, že předmět pachtu je ke smluvenému užívání
vhodný.
) Propachtovatel je povinen udržovat předmět pachtu ve stavu způsobilém ke smluvenému
užívání.
4) Propachtovatel je povinen zajišťovat v pravidelných termínech zákonem dané revize
(elektrorevize, revize hromosvodů, revize hasicích přístrojů, revize tlakové nádoby). Náklady
spojené s revizemi budou přeúčtovávány pachtýři dle čl.III odst.7 této smlouvy.
5Propachtovatel je povinen sdělit pachtýři nejméně 30 dnů předem nutnost provedení větších
oprav, při nichž by bylo zasaženo do činnosti pachtýře.
V.
Práva a povinnosti pachtýře
1) Pachtýř je povinen 0 předmět pachtu pečovat jako řádný hospodář a užívat jej V souladu
s touto smlouvou a s obecně závaznými právními předpisy a plnit Všechny povinnosti z této
smlouvy a z obecně závazných právních předpisů.
2) Pachtýř je povinen řídit se Provozním řádem pro objekt č.p.84, který byl jako závazný
dokument schválen Krajskou hygienickou stanicí Ústeckého kraje dne 15.3.2012. Současně
s tímto si propachtovatel vyhrazuje, aby V celém objektu č.p.84 byl důsledně dodržován zákaz
kouření. Provozní řád tvoří přílohu č.2 této pachtovní smlouvy. Pachtýř tímto prohlašuje, že
byl před podpisem této smlouvy s obsahem výše uvedeného provozního řádu seznámen, nemá
proti jeho obsahu žádných námitek a zavazuje se jeho ustanovení dodržovat, což stvrzuje
podpisem této smlouvy.
3) Pachtýř není oprávněn V předmětu pachtu provádět jakékoliv stavební úpravy.
4) Pachtýř si zajistí dodavatele el.energie dle Vlastního výběru a rovněž si v případě zájmu
zajistí poskytovatele telekomunikačních služeb.
5) Pachtýř je povinen řádně a včas provádět všechny platby, jejichž úhrada mu dle této
smlouvy přísluší.
6) Pachtýř je povinen hradit náklady spojené s obvyklým udržováním předmětu pachtu. Za
obvyklé udržování se považují opravy a údržba, která v jednotlivých případech nepřesáhne
částku 5.000,- Kč. Nad rámec stanovené částky hradí opravy a údržbu propachtovatel, pokud
se smluvní strany nedohodnou jinak a pokud závada vyžadující opravu nebyla zjevně
způsobena pachtýřem.
7) Pachtýř je povinen zajistit pro potřebu zimního provozu objektu č.p.84 údržbu příjezdové
komunikace k objektu na vlastní náklady.
8) Pachtýř je povinen zajistit ve vyhrazené části vedlejší stavby u č.p84 (čLI odst.5)
úschovnu kol, která bude sloužit široké veřejnosti, nikolivjenom ubytovaným hostům.. Pro
tyto účelyje stavba již částečně vybavena držáky na kola.
9) Pachtýř je oprávněn propachtovat předmět pachtu nebo jeho část jinému, nebo přenechat
jej či jeho část jinému kužívání pouze na základě předchozího písemného souhlasu
propachtovatele. V případě porušení této smluvní povinnosti ze strany pachtýře, může
propachtovatel vypovědět pacht bez výpovědní doby.
10) Pachtýř se zavazuje, že na pronajatých pozemcích bez předchozího písemného souhlasu
propachtovatele nebude vysazovat žádné rostliny ani dřeviny.
l 1) Pachtýř nebude pořádat venkovní akce s reprodukovanou hudbou.
12) Pachtýř bere na vědomí, že požární nádrž, umístěná u objektu č.p.84, je součástí
požárního zabezpečení objektu a slouží pro potřeby integrovaného záchranného systému. Její
údržba a průběžná kontrola je povinností propachtovatele. V nádrži není povoleno koupání.
Pachtýř se zavazuje upozornit propachtovatele na skutečnosti, které by nefunkčnosti nádrže
mohly ohrozit protipožární zabezpečení objektu.
13) Pachtýř je povinen umožnit propachtovateli alespoň 2 x ročně provedení kontroly užívání
předmětu páchtu. Pachtýř bude o záměru propachtovatele informován minimálně 14 dní
předem.
VI.
Sankce při porušení povinností pachtýře
1) Neuhradí—li pachtýř včas splatné pachtovné, náleží propachtovateli smluvní pokuta ve výši
0,5 % z dlužné částky za každý 1 započatý den prodlení.
2) Nepředá-li pachtýř při skončení pachtu předmět pachtu včas a řádně vyklizený, zaplatí
propachtovateli za dobu prodlení smluvní pokutu ve výši dvojnásobku pachtovne'ho, které by
jinak propachtovateli náleželo za takovou dobu podle této smlouvy.
3) Zaplacením smluvní pokuty nejsou dotčena práva propachtovatele na náhradu škody
v plném rozsahu. Pachtýř se současně zaplacením smluvní pokuty nezbavuje závazku plnit
povinnost, jej íž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno.
VII.
Ostatní ujednání
1) Pachtýř prohlašuje, že si je vědom skutečnosti, že se předmět pachtu nachází na území
Národního parku Ceské Svycarsko a uvědomuje si ztoho plynoucí omezení.
2) Pachtovní smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem 1.4.2014.
3) Veškeré změny a doplnění této smlouvy lze provádět jen formou písemných a očíslovaných
dodatků s podpisy obou smluvních stran.
4) Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými právními předpisy, zejména
občanským zákoníkem a zákonem č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
5) Obě smluvní strany prohlašují, že si text smlouvy před jeho podpisem přečetly. Dále obě
smluvní strany prohlašují, že smlouva byla uzavřena vážně, určitě a srozumitelně, se zněním
smlouvy a s podmínkami zde uvedenými plně souhlasí a na důkaz toho připojují své podpisy.
6) Smlouva je vyhotovena ve 2 (dvou) vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu a
jedno vyhotovení obdrží pachtýř ajedno vyhotovení obdrží propachtovatel.
VKrásne'Lípědne Z3}. "Bd QOÍU/
propachtovatel
Česká republ
ika
Spm‘wa Námd
mho parku
České Švýcarsk
o
' 52, 407 4a Kr
ásná Lípa
Šaššžšwsa ote
c:/170535759 21
?
:
(
i
o
k
w
č
.
4
l
n
v
.
č
í
s
l
o
N
á
z
e
v
P
o
ř
i
z
o
v
a
c
í
c
e
n
a
S
t
ř
e
d
i
s
k
o
O
b
j
e
k
t
N
á
z
e
v
o
b
j
e
k
t
u
M
í
s
t
n
o
s
t
N
á
z
e
v
m
í
s
t
n
o
s
t
i
M
ě
s
m
R
o
k
p
o
ř
í
z
e
n
í
S
t
ů
l
b
u
k
S
T
7
0
(
r
e
c
e
p
c
e
)
2
3
0
2
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
0
1
4
1
1
Ž
i
d
l
e
1
1
2
0
N
(
r
e
c
e
p
c
e
)
6
8
3
,
2
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
0
1
4
1
3
Ž
i
d
l
e
1
1
2
0
N
(
r
e
c
e
p
c
e
)
6
8
3
,
2
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
0
1
1
4
4
9
O
d
k
l
á
d
a
c
í
s
t
ě
n
a
s
e
z
r
c
a
d
l
e
m
1
1
5
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
0
1
1
4
5
2
O
d
k
l
á
d
a
c
í
s
t
ě
n
a
s
e
z
r
c
a
d
l
e
m
1
3
1
2
,
5
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
F1—
2
0
0
1
1
5
4
7
Ž
i
d
l
e
o
t
o
č
n
á
s
o
p
ě
r
a
d
l
y
(
r
e
c
e
p
c
e
)
3
0
6
2
,
2
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
0
1
1
5
8
8
C
h
l
a
d
n
i
č
k
a
C
a
l
e
x
S
C
D
2
9
0
S
7
9
9
9
,
0
0
K
Č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
0
2
1
9
8
3
M
i
k
r
o
v
l
n
é
t
r
o
u
b
a
P
r
o
f
e
s
s
o
r
2
9
9
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
0
3
2
2
5
8
S
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í
1
3
9
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
ú
k
l
i
d
2
0
0
4
2
2
6
4
1
3
9
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
0
4
2
2
6
6
1
3
9
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
0
4
2
3
1
4
S
k
r
m
u
z
a
v
ř
e
n
á
(
r
e
c
e
p
c
e
)
1
1
7
3
6
,
7
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
0
4
2
3
1
7
P
o
l
i
c
e
p
l
o
c
h
á
(
r
e
c
e
p
c
e
)
1
1
0
2
,
5
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
0
4
2
3
1
9
C
h
l
a
d
n
i
č
k
a
B
E
K
O
S
S
1
4
C
B
4
6
4
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
0
4
2
3
2
1
C
h
l
a
d
n
i
č
k
a
Z
A
N
U
S
S
I
Z
D
2
(
r
e
c
e
p
c
e
6
9
9
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
0
4
2
7
6
4
L
e
d
n
i
c
e
G
o
r
e
n
j
e
R
B
T
3
1
4
2
4
9
1
8
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
0
6
3
6
8
0
c
h
l
a
d
n
i
č
k
a
E
l
e
k
t
r
o
l
u
x
4
1
6
5
,
8
3
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
0
3
8
8
2
p
r
ů
t
o
k
o
v
ý
o
h
ř
í
v
a
č
v
o
d
y
1
9
9
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
8
8
3
v
ě
š
á
k
n
á
s
t
ě
n
n
ý
s
e
z
r
c
a
d
l
e
m
2
6
7
1
,
8
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
8
8
4
v
e
s
a
k
n
á
s
t
ě
n
n
ý
3
5
2
9
,
4
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
3
8
8
5
ž
e
b
ř
í
k
v
ý
s
u
v
n
ý
9
7
6
,
5
3
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
8
8
6
s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
s
a
c
í
8
9
3
,
7
5
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
c
h
o
d
b
a
2
0
1
1
3
8
8
7
r
e
g
á
l
s
k
l
a
d
o
v
ý
2
5
0
2
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
8
8
8
r
e
g
á
l
s
k
í
a
d
o
v
ý
2
5
0
2
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
8
8
9
r
e
g
á
l
s
k
l
a
d
o
v
ý
2
8
0
2
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
g
a
r
á
ž
2
0
1
1
3
8
9
0
s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
s
a
c
í
1
7
0
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
8
9
1
k
o
n
t
e
j
n
e
r
2
1
8
2
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
8
9
2
s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
ř
í
d
a
v
n
ý
č
t
v
e
r
c
c
w
ý
1
3
3
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
3
8
9
3
r
o
h
o
v
ý
p
r
v
e
k
9
7
7
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
8
9
5
1
3
0
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
3
8
9
9
s
k
r
i
n
k
a
j
e
d
n
o
d
v
e
ř
o
v
é
p
ř
í
s
t
r
o
j
h
a
s
i
c
í
A
1
2
7
2
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
c
h
o
d
b
a
2
0
1
1
3902 stol
e
k
n
o
č
n
í
1050,00
K
č
1029
3
2
3
ubytovací zaříz
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
6 4 6 2 4 6 3 5 4 3 3 6 6 2 5 5 6 5 6 3 7 1 7 7 3 6 2 3 1 4 1 1
apartmán1
WMMNNMCOV-VVVDLOCDCDLDNVVVVTVVVVVVV'VV‘VV
\—
2
0
1
1
3
9
0
3
s
t
o
l
e
k
n
o
č
n
í
1
0
5
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
0
7
s
k
n
n
k
a
7
1
5
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
1
6
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
1
7
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
1
8
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
1
9
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
2
0
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
2
1
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
2
2
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
2
3
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
3
9
2
4
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
2
5
ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í
1
9
8
0
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
2
6
p
ř
í
s
t
r
o
j
h
a
s
i
c
í
1
4
5
1
,
8
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
c
h
o
d
b
a
2
0
1
1
3
9
2
7
t
e
l
e
v
i
z
n
í
s
t
o
l
e
k
3
4
5
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
3
0
s
k
r
i
n
v
y
s
o
k
á
3
9
9
8
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
3
1
s
t
ů
l
j
í
d
e
l
n
í
1
7
8
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
0
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
3
6
s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
r
o
h
1
6
9
8
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
4
0
s
k
r
i
n
p
l
e
c
h
o
v
á
8
0
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
g
a
r
á
ž
2
0
1
1
3
9
4
1
s
t
ů
l
8
3
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
3
9
4
2
o
b
ý
v
a
c
í
s
t
ě
n
a
4
0
0
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a
2
0
1
1
3
9
4
3
p
ř
i
j
í
m
a
č
r
o
z
h
l
a
s
o
v
ý
T
e
s
l
a
1
2
9
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
4
4
p
ř
i
j
í
m
a
č
r
o
z
h
l
a
s
o
v
ý
P
r
o
g
r
e
s
s
o
n
1
2
9
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
3
9
4
6
l
a
m
p
a
s
t
o
l
n
í
7
7
8
,
5
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
9
5
1
s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
o
d
t
i
s
k
á
r
n
u
3
2
2
0
,
8
1
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
9
5
2
k
o
n
t
e
j
n
e
r
4
9
3
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
5
3
s
t
ě
n
a
v
e
s
a
k
o
v
á
1
9
2
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
9
5
5
ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
c
h
o
d
b
a
2
0
1
1
3
9
6
4
ž
i
d
l
e
k
o
v
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
F1—
c
h
o
d
b
a
2
0
1
1
3
9
6
5
ž
i
d
l
e
k
o
v
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
9
6
7
ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
3
9
7
3
ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
7
6
ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
3977 židl
e
k
o
v
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
ÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝQ'ÝÝÝÝÝÝ
2
0
1
1
3
9
7
9
ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
3
9
8
0
ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á
9
2
3
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
3
9
8
7
p
o
h
o
v
k
a
R
u
m
b
a
5
5
2
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
0
s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a
2
0
1
1
3
9
8
8
p
o
h
o
v
k
a
R
u
m
b
a
5
5
2
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
0
s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a
2
0
1
1
3
9
9
0
s
t
ě
n
a
v
e
s
a
k
o
v
á
1
2
5
6
,
5
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
‘—
a
p
a
r
t
m
a
n
1
2
0
1
1
3
9
9
1
s
t
a
v
e
b
n
i
k
o
l
e
č
k
o
8
1
0
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
1
3
g
a
r
á
ž
2
0
1
1
3
9
9
2
n
á
s
t
a
v
e
c
n
a
s
t
ů
l
p
o
d
p
o
č
í
t
a
č
1
0
2
9
,
7
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
(D
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
3
9
9
3
n
á
s
t
a
v
e
c
n
a
s
t
ů
l
p
o
d
p
o
č
í
t
a
č
1
0
2
9
,
7
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
4
0
0
0
s
t
ů
l
r
e
s
t
a
r
u
r
a
č
n
í
.
2
3
3
6
,
3
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
4
0
0
1
s
k
r
m
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í
2
5
9
5
,
5
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
2
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í
2
3
0
2
,
8
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
3
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í
3
4
1
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
4
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í
3
3
2
1
,
4
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
5
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
z
á
s
u
v
k
o
v
á
3
2
0
2
,
5
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
6
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
h
o
r
n
i
1
3
3
5
,
9
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
7
s
k
r
m
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
h
o
r
n
i
1
6
0
0
,
6
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
8
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
h
o
r
n
í
1
6
0
0
,
6
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
0
9
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
h
o
r
n
i
2
5
3
7
,
6
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
1
0
s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
h
o
r
n
i
2
5
3
7
,
6
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
a
n
3
2
0
1
1
4
0
1
1
d
ř
e
z
k
u
c
h
y
ň
s
k
ý
c
e
l
o
p
l
o
š
n
ý
2
8
3
4
,
1
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
1
3
s
t
ů
l
p
r
a
c
o
v
n
í
3
2
4
8
,
8
6
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
1
9
v
o
z
í
k
s
e
r
v
i
s
n
i
t
ř
í
p
l
o
š
n
ý
8
5
1
5
,
6
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
4
0
2
1
s
p
o
r
á
k
M
O
R
A
7
7
6
7
,
7
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
2
2
l
u
s
t
r
1
5
6
5
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
2
4
p
o
s
t
e
l
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
3
8
8
4
,
4
8
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
4
0
2
5
p
o
s
t
e
l
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
3
8
8
4
,
4
8
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
2
7
s
k
r
i
n
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
d
v
e
ř
o
v
á
3
5
3
5
,
5
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
4
0
3
8
ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í
1
6
2
1
,
3
8
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
3
9
Ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í
1
6
2
1
,
3
8
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
4
0
ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í
1
6
2
1
,
3
8
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
4
1
Ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í
1
6
2
1
,
3
8
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
4
2
s
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í
5
4
7
1
,
6
2
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
4043 skří
ň
š
a
t
n
í
5
4
7
1
,
6
2
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
(DNMMMMCOMMCOO')WMMNMMFMGMMMMNN
a
p
a
r
t
m
á
n
2
V'V‘VV‘VV’VVVVV‘VV‘VVVV‘fifi'fi'V‘fl'Vfl'Vfl'VV’Vfi'VVV
2
0
1
1
4
0
4
4
s
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í
5
4
7
1
,
6
2
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
0
4
6
s
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í
8
5
0
8
.
5
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
0
4
7
s
t
o
l
e
k
a
t
y
p
4
8
3
0
,
2
1
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a
2
0
1
1
4
0
4
8
w:
S
k
ř
í
3
1
9
3
,
9
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
0
4
9
S
k
ř
í
ň
3
1
9
3
,
9
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
0
5
0
s
k
r
l
n
r
o
h
o
v
á
1
8
1
9
,
5
1
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
0
5
1
s
k
ř
í
ň
r
o
h
o
v
á
1
8
1
9
,
5
1
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
a
n
4
2
0
1
1
4
0
5
2
n
o
č
n
í
s
t
o
l
e
k
2
2
0
5
,
0
7
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
4
0
5
3
n
o
č
n
í
s
t
o
l
e
k
2
2
0
5
,
0
7
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
a
n
3
2
0
1
1
4
0
5
6
r
á
d
i
o
5
c
d
p
ř
e
h
r
á
v
a
č
e
m
J
V
C
1
9
9
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
r
e
c
e
p
c
e
2
0
1
1
4
0
5
7
r
á
d
i
o
5
c
d
p
ř
e
h
r
á
v
a
č
e
m
J
V
C
1
9
9
9
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
0
5
8
r
á
d
i
o
s
m
p
3
P
h
i
l
i
p
s
1
8
9
9
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
0
6
5
p
r
ů
t
o
k
o
v
ý
o
h
ř
í
v
a
č
v
o
d
y
A
r
i
s
t
o
n
3
1
9
8
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
1
3
5
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
1
3
6
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
4
1
3
7
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
1
2
0
1
1
4
1
3
8
v
a
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
4
1
3
9
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
4
1
4
0
v
a
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
2
2
0
1
1
4
1
4
1
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
a
n
3
2
0
1
1
4
1
4
2
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
1
4
3
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
3
2
0
1
1
4
1
4
4
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
1
4
5
V
a
l
e
n
c
i
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
a
n
4
2
0
1
1
4
1
4
6
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
1
4
7
v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
6
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
1
4
8
v
a
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m
2
1
9
5
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
a
p
a
r
t
m
á
n
4
2
0
1
1
4
3
7
3
c
h
l
a
d
n
i
č
k
a
s
m
r
a
z
á
k
e
m
W
h
i
r
p
o
o
l
1
,
0
0
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
1
4
4
5
9
p
u
l
t
o
v
ý
m
r
a
z
á
k
B
E
K
O
m
m
5
4
1
5
,
8
3
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e
V‘—
2
0
1
1
4
4
9
5
k
ř
e
s
i
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a
b
ř
í
z
a
1
6
1
7
,
5
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
a
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
2
4
4
9
6
k
ř
e
s
l
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a
b
ř
í
z
a
1
6
1
7
,
5
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
2
4
4
9
7
k
ř
e
s
l
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a
b
ř
í
z
a
1
6
1
7
,
5
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
2
0
1
2
4
4
9
8
k
ř
e
s
l
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a
b
ř
í
z
a
1
6
1
7
,
5
6
K
č
1
0
2
9
3
2
3
u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4
k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š
vv Uiludťix * OTYM
R‘fi-qd’c Trgdcofljmcj
[pt
MMC obměna ZM
V
?Fcďarnď NFC/p©i OC? ©3>)€icfu CLX/T007 ac soap/im
* mortam («my + ČOV
,.
Stav vodoměru ubytovna Celnice: © 1m 3 %
Stav vodoměru kemp: 2 4L, t ‘4 3 M
Stav elektroměru ubytovna Celnice: T1 Lt ŠŠŠ T ”L 201 Z G 6 1
Stav elektroměru kemp: VT 2 4 4 303 NT qu QW?
Stav podružného elektroměru chatka strážců: 2 , z i! m
Stav podružného vodoměru chatka strážců: O m S
Vrámci předání byla pořízena fotodokumentace, která bude uložena na kompaktním
nosiči u předávajícího a jeden nosič s dokumentací obdrží přejímající .
Za předávajícího: _referent majetkoprávní evidencese
Za přebírajícího: Jaroslav Sucfe‘r
V Mezné 1.4.2014
rč- v 70565 7159 ČNB Ústí nad Labem
orc; CZ70565759
Pražská 52 ' rei.:+4zo 412 354 (250'
407 46 Krásná Lípa FOXfi+42v0 m 354 055
%