Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 4311152: pachtovní smlouva J plus S s.r.o. kemp Celnice

Příloha _processed_01173_2014_J_plus_s_s.r.o..pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        PACHTOVNÍ SMLOUVA

č.j. SNPCS 01173/2014

podle § 2332 & náslzzákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,

a podle zákona č. 219/2000 Sb., o majetku Ceské republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění

pozdějších předpisů

Smluvní strany

Česká republika — Správa Národního parku České Švýcarsko

se sídlem : Pražská 52, 407 46 Krásná Lípa

jejímžjménem jedná : Ing. Pavel Benda, Ph.D., ředitel

IČ : 70565759

DIČ : CZ70565759

bankovní spojení :_ČNB Ústí nad Labem

pověřený zástupce pro věci technické:-

(dále jen propachtovatel)

J plus S s.r.o.

místo podnikání : Mezná 37, 407 17 Hřensko

IČ : 25404750

DIČ: CZ25404750

zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem V Ústí nad Labem oddíl C, vložka

15677

telefon :_—Jaroslav Suchánek, jednatel '

e—mail:

doručovací adresa : J plus S s.r.o., Benešovská 432, 405 02 Děčín 2

(dále jen pachtýř)

1.

Předmět pachtu

1) Česká republika je vlastníkem a Správa Národního parku České Švýcarsko je podle

smlouvy o převodu majetku České republiky z práva hospodařit do příslušnosti k hospodaření

ze dne 22.12.2003 příslušná hospodařit s komplexem nemovitostí tvořících areál autokempu

na Mezní Louce, a to mimo jiné spozemky p.p.č.327/l o výměře 636m2, p.p.č. 327/3 o

výměře 5 592m2, p.p.č.321/2 o výměře 1 990m2, p.p.č.321/1 o výměře 4 028m2, st.p.č.134 o

výměře 126m2 a st.p.č.136 o výměře 21m2 a s budovou sociálního zařízení bez č.p.,

postavenou na st.p.č.134 a ekojímkou na pozemku st. p.č.136 vč. příslušenství (čistička

1



 

odpadních vod, venkovní kanalizace vodovod, venkovní rozvod NN, elektropřípojky pro

karavany), vše k.ú. Mezná u Hřenska.

Česká republika je vlastníkem a Správa Národního parku České Švýcarsko je na základě

Zápisu o předání majetku a změně příslušnosti hospodařit s majetkem státu ze dne 6.4.2011

příslušná hospodařit s komplexem nemovitostí, a to mimo jiné s st.p.č. 137 o výměře 231 m2,

st.p.č.l39 o výměře 139 m2, p.p.č.327/8 o výměře 410 m2 a p.p.č.327/7 o výměře 1 080m2 a

budovou č.p.84 na st.p.č.137 a budovy bez č.p. na st.p.č.139 vč. příslušenství (čistička

odpadních vod, požární nádrž, oplocení, venkovní kanalizace a vodovod, venkovní rozvod

NN), vše k.ú. Mezná u Hřenska

2) Nemovitosti uvedené v bodu 1) tohoto článku smlouvy jsou zapsány V katastru nemovitostí

vedeném Katastrálním úřadem pro Ustecký kraj, Katastrálního pracoviště Děčín, na listu

vlastnictví č. 200, katastrální území Mezná u Hřenska, obec Hřensko (dále jen předmět

pachtu).

3) Propachtovatel touto smlouvou přenechává pachtýři do užívání předmět pachtu za účelem

provozování ubytovacích služeb, knimž má pachtýř živnostenské oprávnění. Předmětem

pachtu je i inventář v objektu č.p.84, tj. nábytek, elektrospotřebiče, lůžkoviny apod., jehož

soupis tvoří přílohu č.1 této pachtovní smlouvy. Předmětem pachtu nejsou čističky odpadních

vod, venkovní kanalizace a vodovod, venkovní rozvody NN a požární nádrž. Předmětem

pachtu nejsou rovněž chatky a bývalá recepce, kteréjsou umístěné v areálu autokempu, a to

z důvodujejich havarijního stavu.

4) Pachtýř bude předmět pachtu užívat v souladu se svým podnikatelským záměrem, který

tvoří přílohu č.3 této smlouvy a byl součástí jeho nabídky vrámci výběrového řízení.

V případě, že se pachtýř výrazně odchýlí od svého podnikatelského záměru, vyhrazuje si

propachtovatel právo odstoupit od smlouvy.

5) Předmětná nemovitostí se dávají do pachtu pouze za účelem poskytování krátkodobého

ubytování pro účely rekreace, objekt č.p.84 smí být využíván pouze jako turistická ubytovna

pro krátkodobou rekreaci. Porušení těchto podmínek bude považováno za hrubé porušení

pachtovní smlouvy a propachtovatel má právo 2 tohoto důvodu odstoupit od smlouvy.

6) Vedlejší stavba u objektu ubytovny na st.p.č.139 bude pachtýřem využívána z části jako

úschovna kol.

II.

Doha trvání pachtu a ukončení pachtu

1) Pachtovní smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to od 1.4.2014 do 31.1.2019.

2) Pachtovm’ vztah založený touto smlouvou zaniká uplynutím sjednané doby pachtu a před

jejím uplynutím je možno _jej ukončit písemnou dohodou smluvních stran, odstoupením od

smlouvy nebo její výpovědí ze zákonných důvodů nebo z důvodů, které byly mezi účastníky

v této smlouvě ujednány.

3) Smluvní strany tímto sjednávají, že propachtovatel je oprávněn před skončením dohodnuté

doby pachtu jednostranně ukončit pachtovní vztah výpovědí podle § 27 odst. 2 zákona č. , _

2



 

219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, jestliže pachtýř nebude řádně a včas plnit své

povinnosti vyplývající z této smlouvy. V případě ukončení pachtovního vztahu výpovědí činí

výpovědní lhůta v tomto případě 2 měsíce a počíná běžet první den měsíce následujícího po

doručení výpovědi druhé smluvní straně. Smluvní strany dále tímto sjednávají, že

propachtovatel je oprávněn před skončením dohodnuté doby pachtu rovněž jednostranně

ukončit pachtovní vztah výpovědí podle § 27 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění

pozdějších předpisů, jestliže předmět pachtu nebo jeho část bude propachtovatel potřebovat

k plnění funkcí státu nebo jiným úkolům v rámci své působnosti nebo stanoveného předmětu

činnosti. Výpovědní lhůta činí v tomto případě 6 měsíců a počíná běžet první den měsíce

následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.

Propachtovatel je oprávněn před skončením dohodnuté doby pachtu jednostranně ukončit

pachtovní vztah odstoupením od smlouvy, jestliže bude pachtýř v prodlení s úhradou

pachtovného či dalších služeb po dobu delší jak 2 měsíce.

4) Pachtýř bere na vědomí záměr propachtovatele provést, vpřípadě poskytnutí finančních

prostředků jeho zřizovatelem, kompletní rekonstrukci areálu autokempu a výstavbu dětského

hřiště na pozemku p.p.č.327/l. Ke dni podpisu pachtovní smlouvy není propachtovateli znám

žádný předběžný termín pro tuto plánovanou stavební investiční akci. V případě, že V průběhu

pachtu tato skutečnost nastane, je propachtovatel oprávněn ukončit jednostranně pachtovní

smlouvu výpovědí s 6 měsíční výpovědní lhůtou, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.

Výpovědní lhůta počíná běžet první den měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé

smluvní straně.

5) Odstoupení podle této smlouvy se považuje za doručené dnem, kdy je pachtýř převezme od

poštovního doručovatele, neučiní-li tak a písemná výzva bude uložena na poště a pachtýř si

tuto zásilku uloženou na poště nevyzvedne, pak se považuje za doručené dnem uplynutí

patnáctidenní lhůty pro uložení zásilky dle příslušných poštovních předpisů.

6) Nejpozději V den skončení pachtu, v případě odstoupení pak nejpozději do 15 dnů po

doručení odstoupení, předá pachtýř propachtovateli předmět pachtu řádně vyklizený. Pachtýř

je povinen předat předmět pachtu ve stavu vjakém jej převzal s přihlédnutím k obvyklému

opotřebení. O faktickém předání a převzetí předmětu pachtu bude smluvními stranami sepsán

protokol 0 předání a převzetí, ve kterém bude uveden jeho stav. Součástí protokolu o předání

bude fotodokumentace stavu předmětu pachtu, pořízená ke dni předání.

III.

Pachtovné a úhrada za služby

1) Pachtýř se zavazuje za užívání předmětu pachtu platit sjednané pachtovné ve výši 20 500,-

Kč (slovy:dvacettisícpětset korun českých) měsíčně. Pachtovné je dle zákona č.235/2004 Sb.,

§ 51, odst.l, písm.g) osvobozené od daně z přidané hodnoty.

2) Smluvní strany se dohodly na tom, že pachtovné bude hrazeno měsíčně zpětně, a to

nejpozději do patnáctého dne následujícího měsíce, na účet propachtovatele, který je uveden

v záhlaví této smlouvy.

3) Pachtýř se zavazuje při podpisu pachtovní smlouvy uhradit hotově propachtovateli kauci ve

výši dvojnásobku měsíčního pachtu. Tato kauce bude pachtýři vrácena po skončení pachtu, a

3



 

to vplné výši pokud předmět pachtu bude předán propachtovateli zpět pouze V běžném

opotřebení bez zjevných závad způsobených pachtýřem. V opačném případě může být kauce

použita na pokrytí nákladů spojených s opravami poškozených nemovitostí nebo inventáře.

Rovněž bude kauce použita na případné neuhrazené pachtovné nebo neuhrazené služby

spojené s užíváním předmětu pachtu.

4) Propachtovatel může každoročně s účinností na období od 1. ledna upravit výši

pachtovného v závislosti na růstu spotřebitelských cen V předchozím kalendářním roce. Výše

pachtovného se v takovém případě upraví podle následujícího vzorce:

N(t+1)-X(It/100) kde.

NM, je výše pachtovného v běžném kalendářním roce,

Nt je výše pachtovného v předchozím kalendářním roce, a _

lt je průměrný roční index spotřebitelských cen za předchozí kalendářní rok zveřejněný Českým

statistickým úřadem a vyjádřený v procentech

5) Takto upravenou výši pachtovného propachtovatel uplatňuje písemným oznámením

pachtýří. Měsíční splátky pachtovného následující po doručení takového oznámení jsou

splatné již ve výši odpovídající upravené výši pachtovného. Rozdíl mezi výší měsíčních

splátek pachtovného na období od 1. ledna roku, v němž propachtovatel uplatnil úpravu výše

pachtovného, zaplacenými před doručením oznámení a výši měsíčních splátek odpovídající

upravené výší pachtovného je splatný samostatně po doručení oznámení v nejbližším

následujícím řádném termínu splatnosti pachtovného.

* 6) Skončí-li nebo počne-li pacht v průběhu kalendářního měsíce, náleží propachtovateli pouze

poměrná část měsíční splátky pachtovného.

7) Pachtýř se zavazuje uhradit služby spojené s užíváním budovy, tj. náklady spojené

s rozbory, odvozem a likvidací kalů z ČOV, vodné a stočné a náklady spojené s pravidelnými

zákonnými revizemi (elektrorevize, revize hromosvodů, hasicích přístrojů a revize tlakové

nádoby) a to na základě faktury vystavené propachtovatelem. Příslušné finanční náklady za

služby budou propachtovatelem pachtýři popsány a jednotlivě vyčísleny.

8) Pachtovné a úhrada za služby se považují uhrazené dnem, kdy jsou připsány na účet

propachtovatele. V případě nedodržení splatnosti pachtovného a dalších služeb, je pachtýř

povinen zaplatit propachtovateli úrok z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. Při

pozdní úhradě úroků z prodlení náleží propachtovateli úrok zúroků ve smyslu § 1806

občanského zákom'ku.

IV.

Práva a povinnosti prOpachtovatele

1) Propachtovatel je povinen předat pachtýři předmět pachtu ve stavu způsobilém k řádnému

užívání a zajistit pachtýři plný a nerušený výkon práv spojených s užíváním předmětu pachtu.

2) Pachtýř podpisem této smlouvy potvrzuje, že předmět pachtu je ke smluvenému užívání

vhodný.



 

) Propachtovatel je povinen udržovat předmět pachtu ve stavu způsobilém ke smluvenému

užívání.

4) Propachtovatel je povinen zajišťovat v pravidelných termínech zákonem dané revize

(elektrorevize, revize hromosvodů, revize hasicích přístrojů, revize tlakové nádoby). Náklady

spojené s revizemi budou přeúčtovávány pachtýři dle čl.III odst.7 této smlouvy.

5Propachtovatel je povinen sdělit pachtýři nejméně 30 dnů předem nutnost provedení větších

oprav, při nichž by bylo zasaženo do činnosti pachtýře.

V.

Práva a povinnosti pachtýře

1) Pachtýř je povinen 0 předmět pachtu pečovat jako řádný hospodář a užívat jej V souladu

s touto smlouvou a s obecně závaznými právními předpisy a plnit Všechny povinnosti z této

smlouvy a z obecně závazných právních předpisů.

2) Pachtýř je povinen řídit se Provozním řádem pro objekt č.p.84, který byl jako závazný

dokument schválen Krajskou hygienickou stanicí Ústeckého kraje dne 15.3.2012. Současně

s tímto si propachtovatel vyhrazuje, aby V celém objektu č.p.84 byl důsledně dodržován zákaz

kouření. Provozní řád tvoří přílohu č.2 této pachtovní smlouvy. Pachtýř tímto prohlašuje, že

byl před podpisem této smlouvy s obsahem výše uvedeného provozního řádu seznámen, nemá

proti jeho obsahu žádných námitek a zavazuje se jeho ustanovení dodržovat, což stvrzuje

podpisem této smlouvy.

3) Pachtýř není oprávněn V předmětu pachtu provádět jakékoliv stavební úpravy.

4) Pachtýř si zajistí dodavatele el.energie dle Vlastního výběru a rovněž si v případě zájmu

zajistí poskytovatele telekomunikačních služeb.

5) Pachtýř je povinen řádně a včas provádět všechny platby, jejichž úhrada mu dle této

smlouvy přísluší.

6) Pachtýř je povinen hradit náklady spojené s obvyklým udržováním předmětu pachtu. Za

obvyklé udržování se považují opravy a údržba, která v jednotlivých případech nepřesáhne

částku 5.000,- Kč. Nad rámec stanovené částky hradí opravy a údržbu propachtovatel, pokud

se smluvní strany nedohodnou jinak a pokud závada vyžadující opravu nebyla zjevně

způsobena pachtýřem.

7) Pachtýř je povinen zajistit pro potřebu zimního provozu objektu č.p.84 údržbu příjezdové

komunikace k objektu na vlastní náklady.

8) Pachtýř je povinen zajistit ve vyhrazené části vedlejší stavby u č.p84 (čLI odst.5)

úschovnu kol, která bude sloužit široké veřejnosti, nikolivjenom ubytovaným hostům.. Pro

tyto účelyje stavba již částečně vybavena držáky na kola.



 

9) Pachtýř je oprávněn propachtovat předmět pachtu nebo jeho část jinému, nebo přenechat

jej či jeho část jinému kužívání pouze na základě předchozího písemného souhlasu

propachtovatele. V případě porušení této smluvní povinnosti ze strany pachtýře, může

propachtovatel vypovědět pacht bez výpovědní doby.

10) Pachtýř se zavazuje, že na pronajatých pozemcích bez předchozího písemného souhlasu

propachtovatele nebude vysazovat žádné rostliny ani dřeviny.

l 1) Pachtýř nebude pořádat venkovní akce s reprodukovanou hudbou.

12) Pachtýř bere na vědomí, že požární nádrž, umístěná u objektu č.p.84, je součástí

požárního zabezpečení objektu a slouží pro potřeby integrovaného záchranného systému. Její

údržba a průběžná kontrola je povinností propachtovatele. V nádrži není povoleno koupání.

Pachtýř se zavazuje upozornit propachtovatele na skutečnosti, které by nefunkčnosti nádrže

mohly ohrozit protipožární zabezpečení objektu.

13) Pachtýř je povinen umožnit propachtovateli alespoň 2 x ročně provedení kontroly užívání

předmětu páchtu. Pachtýř bude o záměru propachtovatele informován minimálně 14 dní

předem.

VI.

Sankce při porušení povinností pachtýře

1) Neuhradí—li pachtýř včas splatné pachtovné, náleží propachtovateli smluvní pokuta ve výši

0,5 % z dlužné částky za každý 1 započatý den prodlení.

2) Nepředá-li pachtýř při skončení pachtu předmět pachtu včas a řádně vyklizený, zaplatí

propachtovateli za dobu prodlení smluvní pokutu ve výši dvojnásobku pachtovne'ho, které by

jinak propachtovateli náleželo za takovou dobu podle této smlouvy.

3) Zaplacením smluvní pokuty nejsou dotčena práva propachtovatele na náhradu škody

v plném rozsahu. Pachtýř se současně zaplacením smluvní pokuty nezbavuje závazku plnit

povinnost, jej íž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno.

VII.

Ostatní ujednání

1) Pachtýř prohlašuje, že si je vědom skutečnosti, že se předmět pachtu nachází na území

Národního parku Ceské Svycarsko a uvědomuje si ztoho plynoucí omezení.

2) Pachtovní smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem 1.4.2014.

3) Veškeré změny a doplnění této smlouvy lze provádět jen formou písemných a očíslovaných

dodatků s podpisy obou smluvních stran.

4) Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými právními předpisy, zejména

občanským zákoníkem a zákonem č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



 

5) Obě smluvní strany prohlašují, že si text smlouvy před jeho podpisem přečetly. Dále obě

smluvní strany prohlašují, že smlouva byla uzavřena vážně, určitě a srozumitelně, se zněním

smlouvy a s podmínkami zde uvedenými plně souhlasí a na důkaz toho připojují své podpisy.

6) Smlouva je vyhotovena ve 2 (dvou) vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu a

jedno vyhotovení obdrží pachtýř ajedno vyhotovení obdrží propachtovatel.

VKrásne'Lípědne Z3}. "Bd QOÍU/

 

propachtovatel

 

Česká republ
ika

Spm‘wa Námd
mho parku

České Švýcarsk
o

' 52, 407 4a Kr
ásná Lípa

Šaššžšwsa ote
c:/170535759 21





 

?
:
(
i
o
k
w

č
.
4
 

l
n
v
.
č
í
s
l
o
N
á
z
e
v

P
o
ř
i
z
o
v
a
c
í
c
e
n
a

S
t
ř
e
d
i
s
k
o
O
b
j
e
k
t
N
á
z
e
v
o
b
j
e
k
t
u

M
í
s
t
n
o
s
t
N
á
z
e
v
m
í
s
t
n
o
s
t
i

M
ě
s
m
R
o
k
p
o
ř
í
z
e
n
í
 

S
t
ů
l
b
u
k
S
T
7
0
(
r
e
c
e
p
c
e
)

2
3
0
2
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
0
1
 

4
1
1

Ž
i
d
l
e
1
1
2
0
N

(
r
e
c
e
p
c
e
)

6
8
3
,
2
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
0
1
 

4
1
3

Ž
i
d
l
e
1
1
2
0
N

(
r
e
c
e
p
c
e
)

6
8
3
,
2
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
0
1
 

1
4
4
9

O
d
k
l
á
d
a
c
í
s
t
ě
n
a
s
e
z
r
c
a
d
l
e
m

1
1
5
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
0
1
 

1
4
5
2

O
d
k
l
á
d
a
c
í
s
t
ě
n
a
s
e
z
r
c
a
d
l
e
m

1
3
1
2
,
5
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

F1—

2
0
0
1
 

1
5
4
7

Ž
i
d
l
e
o
t
o
č
n
á
s
o
p
ě
r
a
d
l
y
(
r
e
c
e
p
c
e
)

3
0
6
2
,
2
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
0
1
 

1
5
8
8

C
h
l
a
d
n
i
č
k
a
C
a
l
e
x
S
C
D
2
9
0
S

7
9
9
9
,
0
0
K
Č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
0
2
 

1
9
8
3

M
i
k
r
o
v
l
n
é
t
r
o
u
b
a
P
r
o
f
e
s
s
o
r

2
9
9
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
0
3
 

2
2
5
8

S
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í

1
3
9
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
ú
k
l
i
d

2
0
0
4
 

2
2
6
4

1
3
9
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
0
4
 

2
2
6
6

1
3
9
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
0
4
 

2
3
1
4
S
k
r
m
u
z
a
v
ř
e
n
á
(
r
e
c
e
p
c
e
)

1
1
7
3
6
,
7
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
0
4
 

2
3
1
7

P
o
l
i
c
e
p
l
o
c
h
á
(
r
e
c
e
p
c
e
)

1
1
0
2
,
5
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
0
4
 

2
3
1
9

C
h
l
a
d
n
i
č
k
a
B
E
K
O
S
S

1
4
C
B

4
6
4
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
0
4
 

2
3
2
1

C
h
l
a
d
n
i
č
k
a
Z
A
N
U
S
S
I
Z
D
2
(
r
e
c
e
p
c
e

6
9
9
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
0
4
 

2
7
6
4

L
e
d
n
i
c
e
G
o
r
e
n
j
e
R
B
T
3
1
4
2

4
9
1
8
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
0
6
 

3
6
8
0

c
h
l
a
d
n
i
č
k
a
E
l
e
k
t
r
o
l
u
x

4
1
6
5
,
8
3
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
0
 

3
8
8
2

p
r
ů
t
o
k
o
v
ý
o
h
ř
í
v
a
č
v
o
d
y

1
9
9
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
8
8
3
v
ě
š
á
k
n
á
s
t
ě
n
n
ý
s
e
z
r
c
a
d
l
e
m

2
6
7
1
,
8
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
8
8
4
v
e
s
a
k
n
á
s
t
ě
n
n
ý

3
5
2
9
,
4
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

3
8
8
5

ž
e
b
ř
í
k
v
ý
s
u
v
n
ý

9
7
6
,
5
3
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
8
8
6

s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
s
a
c
í

8
9
3
,
7
5
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
c
h
o
d
b
a

2
0
1
1
 

3
8
8
7

r
e
g
á
l
s
k
l
a
d
o
v
ý

2
5
0
2
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
8
8
8

r
e
g
á
l
s
k
í
a
d
o
v
ý

2
5
0
2
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
8
8
9

r
e
g
á
l
s
k
l
a
d
o
v
ý

2
8
0
2
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
g
a
r
á
ž

2
0
1
1
 

3
8
9
0

s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
s
a
c
í

1
7
0
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
8
9
1

k
o
n
t
e
j
n
e
r

2
1
8
2
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
8
9
2

s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
ř
í
d
a
v
n
ý
č
t
v
e
r
c
c
w
ý

1
3
3
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

3
8
9
3

r
o
h
o
v
ý
p
r
v
e
k

9
7
7
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
8
9
5

1
3
0
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

3
8
9
9

s
k
r
i
n
k
a
j
e
d
n
o
d
v
e
ř
o
v
é

p
ř
í
s
t
r
o
j
h
a
s
i
c
í

A
1
2
7
2
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
c
h
o
d
b
a

2
0
1
1
  3902  stol

e
k
n
o
č
n
í

 1050,00
K
č

 1029  
3
2
3

 ubytovací zaříz
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

6 4 6 2 4 6 3 5 4 3 3 6 6 2 5 5 6 5 6 3 7 1 7 7 3 6 2 3 1 4 1 1
 apartmán1

WMMNNMCOV-VVVDLOCDCDLDNVVVVTVVVVVVV'VV‘VV

\—

2
0
1
1
 

 
  

 



 

 

3
9
0
3

s
t
o
l
e
k
n
o
č
n
í

1
0
5
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
0
7
s
k
n
n
k
a

7
1
5
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
1
6

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
1
7

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
1
8

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
1
9

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
2
0

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
2
1

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
2
2

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
2
3

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

3
9
2
4

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
2
5

ž
i
d
l
e
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
j
e
d
n
a
c
í

1
9
8
0
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
2
6

p
ř
í
s
t
r
o
j
h
a
s
i
c
í

1
4
5
1
,
8
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

c
h
o
d
b
a

2
0
1
1
 

3
9
2
7

t
e
l
e
v
i
z
n
í
s
t
o
l
e
k

3
4
5
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
3
0

s
k
r
i
n
v
y
s
o
k
á

3
9
9
8
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
3
1

s
t
ů
l
j
í
d
e
l
n
í

1
7
8
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
0
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
3
6

s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
r
o
h

1
6
9
8
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
4
0

s
k
r
i
n
p
l
e
c
h
o
v
á

8
0
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

g
a
r
á
ž

2
0
1
1
 

3
9
4
1

s
t
ů
l

8
3
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

3
9
4
2

o
b
ý
v
a
c
í
s
t
ě
n
a

4
0
0
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a

2
0
1
1
 

3
9
4
3

p
ř
i
j
í
m
a
č
r
o
z
h
l
a
s
o
v
ý
T
e
s
l
a

1
2
9
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
4
4

p
ř
i
j
í
m
a
č
r
o
z
h
l
a
s
o
v
ý
P
r
o
g
r
e
s
s
o
n

1
2
9
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

3
9
4
6
l
a
m
p
a

s
t
o
l
n
í

7
7
8
,
5
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
9
5
1

s
t
ů
l
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
ý
p
o
d
t
i
s
k
á
r
n
u

3
2
2
0
,
8
1
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
9
5
2

k
o
n
t
e
j
n
e
r

4
9
3
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
5
3

s
t
ě
n
a
v
e
s
a
k
o
v
á

1
9
2
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
9
5
5

ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

c
h
o
d
b
a

2
0
1
1
 

3
9
6
4

ž
i
d
l
e
k
o
v
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

F1—

c
h
o
d
b
a

2
0
1
1
 

3
9
6
5

ž
i
d
l
e
k
o
v
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
9
6
7

ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

3
9
7
3

ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
7
6

ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
  3977  židl

e
k
o
v
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

ÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝQ'ÝÝÝÝÝÝ

2
0
1
1
 

 
  

 
  

  
 



 
  

 

3
9
7
9

ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

3
9
8
0

ž
i
d
l
e
k
o
ž
e
n
k
o
v
á

9
2
3
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

3
9
8
7
p
o
h
o
v
k
a
R
u
m
b
a

5
5
2
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
0

s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a

2
0
1
1
 

3
9
8
8
p
o
h
o
v
k
a
R
u
m
b
a

5
5
2
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
0

s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a

2
0
1
1
 

3
9
9
0

s
t
ě
n
a
v
e
s
a
k
o
v
á

1
2
5
6
,
5
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

‘—

a
p
a
r
t
m
a
n

1
2
0
1
1
 

3
9
9
1

s
t
a
v
e
b
n
i
k
o
l
e
č
k
o

8
1
0
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

1
3
g
a
r
á
ž

2
0
1
1
 

3
9
9
2

n
á
s
t
a
v
e
c
n
a

s
t
ů
l
p
o
d

p
o
č
í
t
a
č

1
0
2
9
,
7
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

(D

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

3
9
9
3

n
á
s
t
a
v
e
c
n
a

s
t
ů
l
p
o
d

p
o
č
í
t
a
č

1
0
2
9
,
7
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

4
0
0
0

s
t
ů
l
r
e
s
t
a
r
u
r
a
č
n
í

.
2
3
3
6
,
3
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

4
0
0
1

s
k
r
m
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í

2
5
9
5
,
5
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
2

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í

2
3
0
2
,
8
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
3

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í

3
4
1
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
4

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
s
p
o
d
n
í

3
3
2
1
,
4
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
5

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á
z
á
s
u
v
k
o
v
á

3
2
0
2
,
5
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
6

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á

h
o
r
n
i

1
3
3
5
,
9
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
7
s
k
r
m
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á

h
o
r
n
i

1
6
0
0
,
6
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
8

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á

h
o
r
n
í

1
6
0
0
,
6
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
0
9

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á

h
o
r
n
i

2
5
3
7
,
6
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
1
0

s
k
ř
í
ň
k
a
k
u
c
h
y
ň
s
k
á

h
o
r
n
i

2
5
3
7
,
6
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
a
n
3

2
0
1
1
 

4
0
1
1

d
ř
e
z
k
u
c
h
y
ň
s
k
ý
c
e
l
o
p
l
o
š
n
ý

2
8
3
4
,
1
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
1
3

s
t
ů
l
p
r
a
c
o
v
n
í

3
2
4
8
,
8
6
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
1
9

v
o
z
í
k
s
e
r
v
i
s
n
i
t
ř
í
p
l
o
š
n
ý

8
5
1
5
,
6
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

4
0
2
1

s
p
o
r
á
k
M
O
R
A

7
7
6
7
,
7
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
2
2

l
u
s
t
r

1
5
6
5
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
2
4

p
o
s
t
e
l
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

3
8
8
4
,
4
8
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
i
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

4
0
2
5

p
o
s
t
e
l
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

3
8
8
4
,
4
8
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
2
7

s
k
r
i
n
k
a
n
c
e
l
á
ř
s
k
á
d
v
e
ř
o
v
á

3
5
3
5
,
5
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

4
0
3
8

ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í

1
6
2
1
,
3
8
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
3
9

Ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í

1
6
2
1
,
3
8
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
4
0

ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í

1
6
2
1
,
3
8
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
4
1

Ž
i
d
l
e
j
í
d
e
l
n
í

1
6
2
1
,
3
8
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
4
2

s
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í

5
4
7
1
,
6
2
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
  4043  skří

ň
š
a
t
n
í

5
4
7
1
,
6
2
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

(DNMMMMCOMMCOO')WMMNMMFMGMMMMNN

a
p
a
r
t
m
á
n
2

V'V‘VV‘VV’VVVVV‘VV‘VVVV‘fifi'fi'V‘fl'Vfl'Vfl'VV’Vfi'VVV

2
0
1
1
 

 
  

 
  

  
 



 

 

4
0
4
4

s
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í

5
4
7
1
,
6
2
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
0
4
6

s
k
ř
í
ň
š
a
t
n
í

8
5
0
8
.
5
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
0
4
7

s
t
o
l
e
k
a
t
y
p

4
8
3
0
,
2
1
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
p
r
á
d
l
a

2
0
1
1
 

4
0
4
8

w:

S
k
ř
í

3
1
9
3
,
9
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
0
4
9

S
k
ř
í
ň

3
1
9
3
,
9
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
0
5
0

s
k
r
l
n
r
o
h
o
v
á

1
8
1
9
,
5
1
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
0
5
1

s
k
ř
í
ň
r
o
h
o
v
á

1
8
1
9
,
5
1
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
a
n
4

2
0
1
1
 

4
0
5
2

n
o
č
n
í
s
t
o
l
e
k

2
2
0
5
,
0
7
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

4
0
5
3

n
o
č
n
í
s
t
o
l
e
k

2
2
0
5
,
0
7
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
a
n
3

2
0
1
1
 

4
0
5
6

r
á
d
i
o
5
c
d
p
ř
e
h
r
á
v
a
č
e
m
J
V
C

1
9
9
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

r
e
c
e
p
c
e

2
0
1
1
 

4
0
5
7

r
á
d
i
o
5
c
d
p
ř
e
h
r
á
v
a
č
e
m
J
V
C

1
9
9
9
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
0
5
8

r
á
d
i
o
s
m
p
3

P
h
i
l
i
p
s

1
8
9
9
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
0
6
5

p
r
ů
t
o
k
o
v
ý
o
h
ř
í
v
a
č
v
o
d
y
A
r
i
s
t
o
n

3
1
9
8
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
1
3
5

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
1
3
6

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

4
1
3
7

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n

1
2
0
1
1
 

4
1
3
8

v
a
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

4
1
3
9

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

4
1
4
0

v
a
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
2

2
0
1
1
 

4
1
4
1

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
a
n
3

2
0
1
1
 

4
1
4
2

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
1
4
3

v
á
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
3

2
0
1
1
 

4
1
4
4

v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
1
4
5

V
a
l
e
n
c
i
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
a
n
4

2
0
1
1
 

4
1
4
6

v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
1
4
7

v
á
l
e
n
d
a
s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
6

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
i
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
1
4
8

v
a
l
e
n
d
a

s
ú
l
o
ž
n
ý
m
p
r
o
s
t
o
r
e
m

2
1
9
5
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

a
p
a
r
t
m
á
n
4

2
0
1
1
 

4
3
7
3

c
h
l
a
d
n
i
č
k
a
s
m
r
a
z
á
k
e
m
W
h
i
r
p
o
o
l

1
,
0
0
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
1
 

4
4
5
9

p
u
l
t
o
v
ý
m
r
a
z
á
k
B
E
K
O
m
m

5
4
1
5
,
8
3
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

s
k
l
a
d
u
r
e
c
e
p
c
e

V‘—

2
0
1
1
 

4
4
9
5

k
ř
e
s
i
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a

b
ř
í
z
a

1
6
1
7
,
5
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
a
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
2
 

4
4
9
6

k
ř
e
s
l
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a

b
ř
í
z
a

1
6
1
7
,
5
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
2
 

4
4
9
7

k
ř
e
s
l
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a

b
ř
í
z
a

1
6
1
7
,
5
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

2
0
1
2
 

4
4
9
8

k
ř
e
s
l
o
č
e
r
n
ý
p
o
t
a
h
,
d
ý
h
a

b
ř
í
z
a

1
6
1
7
,
5
6
K
č

1
0
2
9

3
2
3

u
b
y
t
o
v
a
c
í
z
a
ř
í
z
e
n
í
c
e
l
n
i
c
e
M
e
z
n
á
8
4

k
l
u
b
o
v
n
a
S
N
P
Č
Š

vv Uiludťix * OTYM

R‘fi-qd’c Trgdcofljmcj
[pt

MMC obměna ZM
V

?Fcďarnď NFC/p©i OC? ©3>)€icfu CLX/T007 ac soap/im

* mortam («my + ČOV

,.

Stav vodoměru ubytovna Celnice: © 1m 3 %

Stav vodoměru kemp: 2 4L, t ‘4 3 M

Stav elektroměru ubytovna Celnice: T1 Lt ŠŠŠ T ”L 201 Z G 6 1

Stav elektroměru kemp: VT 2 4 4 303 NT qu QW?

Stav podružného elektroměru chatka strážců: 2 , z i! m

Stav podružného vodoměru chatka strážců: O m S

Vrámci předání byla pořízena fotodokumentace, která bude uložena na kompaktním

nosiči u předávajícího a jeden nosič s dokumentací obdrží přejímající .

Za předávajícího: _referent majetkoprávní evidencese

    
    

Za přebírajícího: Jaroslav Sucfe‘r

V Mezné 1.4.2014

rč- v 70565 7159 ČNB Ústí nad Labem

orc; CZ70565759

Pražská 52 ' rei.:+4zo 412 354 (250'

407 46 Krásná Lípa FOXfi+42v0 m 354 055

%