Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
1 / 7 ZPP ZAB P 1/17
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU
ZPŮSOBY ZABEZPEČENÍ POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ
ZPP ZAB P 1/17
s platností od 1. ledna 2017
Tyto zvláštní pojistné podmínky podrobně doplňují
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a
odpovědnosti VPP PODN P 1/17 (dále jen „VPP PODN P
1/17“) a Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění
majetku DPP MAJ P 1/17 (dále jen „DPP MAJ P 1/17“) a
určují požadované způsoby zabezpečení pojištěných věcí
proti krádeži vloupáním a loupeži a stanovují tomu
odpovídající limity pojistného plnění.
V případě pojistné události v důsledku krádeže vloupáním
nebo loupeže poskytne pojistitel pojistné plnění
maximálně do výše limitu pojistného plnění pro krádež
vloupáním, resp. pro loupež dle překonaného
zabezpečení specifikovaného těmito pojistnými
podmínkami.
Obsah:
Článek 1 SPOLEČNÉ POŽADAVKY NA ZPŮSOBY
ZABEZPEČENÍ POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ
Článek 2 DEFINICE UZAVŘENÉHO PROSTORU
Článek 3 POJIŠTĚNÉ VĚCI ULOŽENÉ MIMO
UZAVŘENÝ PROSTOR NA OPLOCENÉM
PROSTRANSTVÍ
Článek 4 POJIŠTĚNÉ VĚCI ULOŽENÉ
V MOTOROVÉM VOZIDLE
Článek 5 PENÍZE A CENINY PŘEPRAVOVANÉ
POVĚŘENOU OSOBOU
Článek 6 ZABEZPEČENÍ PROTI LOUPEŽÍ
Článek 7 VÝKLAD POJMŮ
Článek 8 DALŠÍ POŽADAVKY NA ZABEZPEČENÍ
POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ
Článek 1
Společné požadavky na způsoby zabezpečení
pojištěných věcí
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni zajistit, aby
v době pojistné události byly podle jednotlivě
požadovaných způsobů uložení a zabezpe- čení
pojištěných věcí (v uzavřeném prostoru, na oploceném
prostranství, ve schránkách
a trezorech):
a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,
b) otevíratelné otvory (jako jsou okna, výlohy, světlíky
aj.) zevnitř uzavřeny, a pokud jsou otevíratelné
zvenčí, i uzamčeny,
c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a
uzamčeny,
d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř
zneprůchodněny,
e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS,
dříve EZS) funkční a ve stavu střežení,
f) schránky a trezory uzamčeny.
2. Klíče od dveří a vstupů, od trezorů a schránek nesmí
být uloženy (uschovány) ve stejném místě pojištění
(např. v pracovním stole, ve skříni na klíče, ve vrátnici),
ve kterém jsou pojištěné věci uloženy.
3. Nejsou-li splněny výše uvedené minimální požadavky
na zabezpečení, pojistitel má právo odmítnout pojistné
plnění.
4. Pokud pojistitel usoudí, že jde o vyšší riziko vzhledem k
charakteru a hodnotě uloženého majetku nebo s
ohledem na umístění objektu, pak může vyžadovat
způsob zabezpečení vyššího stupně.
5. Požadavky na uložení a zabezpečení pojištěných věcí
podle jejich charakteru a hodnoty vztahující se k
jednotlivým limitům plnění pojistitele jsou uvedeny v
následujících článcích 2 až 8 a příslušných tabulkách.
Článek 2
Definice uzavřeného prostoru
Za pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru se
považují zásoby, ostatní vlastní věci movité, cizí věci
užívané, cizí věci převzaté, cennosti, cenné věci, věci
zvláštní hodnoty a písemnosti.
Uzavřeným prostorem se rozumí prostor,
ve kterém jsou uloženy pojištěné věci a který pojistník
nebo pojištěný po právu užívá. Prvky zabezpečující
uzavřený prostor musí být provedeny tak, že z vnější
přístupové strany je nelze demontovat běžnými nástroji,
jako jsou šroubováky, kleště, montážní klíče apod., a nelze
je z vnější přístupové strany překonat bez použití
destruktivních metod.
Výplně otvorů v ohraničujících konstrukcích
(v plášti) tohoto prostoru (příp. tyto konstrukce samotné)
musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem, a
pokud jsou otevíratelné zvenčí, musí být uzamčeny zámky
dle specifikace v jednotlivých kódech způsobu
zabezpečení.
Podle charakteru materiálu, ze kterého jsou provedeny
ohraničující konstrukce příslušného uzavřeného prostoru
(plášť tvořený stěnami, podlahou, stropem, střechou,
vstupními dveřmi, okny atd.) se uzavřený prostor stavby
nebo místnosti z hlediska odolnosti proti násilnému
vniknutí rozlišuje na:
a) typ A, uzavřený prostor běžný – stavebně ohraničený
prostor, který tvoří řádně uzavřená a uzamčená
místnost nebo soubor místností. Stěny tohoto prostoru
mají min. tloušťku 150 mm a jsou zhotoveny z plných
cihel nebo prostého betonu či železobetonu tloušťky
min. 75 mm nebo tvořeny z jiného materiálu, avšak z
hlediska mechanické odolnosti proti násilnému
vniknutí ekvivalentního, jako jsou stavební konstrukce,
jejichž mechanická odolnost je doložena certifikátem
shody s požadavky na BT3 dle ČSN EN 1627 nebo
předchozí ČSN P ENV 1627, např. sklobetonové
tvárnice (luxfery), bezpečnostní sádrokartón. Stropy a
podlahy musí vykazovat stejné vlastnosti.
Viz tabulka č. 1 a 5.
b) typ B, uzavřený prostor typu buňka, stánek – prostor s
ohraničujícími konstrukcemi tvořenými rámem
zhotoveným z ocelových profilů a nerozebíratelným
pláštěm tvořeným plechem min. tloušťky 1 mm (nebo
z jiných ekvivalentních materiálů kladoucích stejný
odpor proti jejich násilnému překonání). Jde
např. o obytné, kancelářské nebo stavební buňky,
kiosky, maringotky apod.
Viz tabulka č. 2 a 6.
c) typ C, uzavřený prostor vnitřní - stavebně ohraničený
prostor, který tvoří řádně uzavřená místnost nebo
soubor místností. Stěny tohoto prostoru mají tloušťku
menší než 150 mm u cihlového zdiva nebo menší než
75 mm u zdiva z betonu či železobetonu nebo z jiného
materiálu srovnatelného z hlediska mechanické
odolnosti proti násilnému vniknutí. Jedná se zejména
o vestavby uvnitř budov či hal (příčky z pórobetonu,
dutých cihel, sádrokartonu, dřeva apod.). Stropy a
podlahy musí vykazovat stejné vlastnosti.
Viz tabulka č. 3 a 6.
Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor vozidla.
Článek 3
Pojištěné věci uložené mimo uzavřený prostor na
oploceném prostranství
Pojištění se vztahuje na škody vzniklé krádeží
na věcech, u kterých je obvyklé vzhledem
k jejich vlastnostem a charakteru (hmotnost, objem, druh
materiálu apod.) uložení na oploceném prostranství.
Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na cennostech,
cenných věcech, věcech zvláštní hodnoty, písemnostech,
ručním nářadí, výpočetní technice, malé mechanizaci a
elektronických zařízeních (pokud nejsou součástí nebo
příslušenstvím jiné věci) apod. Viz tabulka č. 4.
Článek 4
Pojištěné věci uložené v motorovém vozidle
Je-li výslovně ujednáno odcizení pojištěných věcí
z motorového vozidla a byla-li odcizena pojištěná věc,
zejména mobilní strojní nebo elektronické zařízení
z motorového vozidla, vzniká pojištěnému právo na
pojistné plnění pouze v případě, pokud jsou současně
splněny následující podmínky:
a) motorové vozidlo, z něhož byla pojištěná věc
odcizena, bylo uzamčeno, mělo uzavřená okna a
mělo pevnou střechu karoserie,
b) odcizená pojištěná věc byla v době vzniku škody
umístěna v zavazadlovém prostoru a nebyla zvnějšku
viditelná, nebo byla umístěna v uzamčené příruční
schránce vozidla,
c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6:00 do 20:00
hod.; ustanovení o době vzniku škody neplatí
v případech, kdy bylo vozidlo odstaveno v uzamčené
garáži nebo na hlídaném parkovišti.
Pojistitel poskytne na úhradu všech škod, dle článku 4
těchto pojistných podmínek, nastalých v jednom pojistném
roce, pojistné plnění maximálně do výše 50 000 Kč, není-li
v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Článek 5
Peníze a ceniny přepravované pověřenou osobou –
„přeprava peněz nebo cenin“
Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení
loupeží – viz tabulka č. 7.
Článek 6
Zabezpečení proti loupeži
Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení
loupeží – viz tabulka č. 8.
Článek 7
Výklad pojmů
Výklad pojmů uvedený v VPP PODN P 1/17 a DPP MAJ P
1/17 se doplňuje o výklad pojmů těchto zvláštních
pojistných podmínek.
U prvků mechanických zábranných prostředků uvedených
v odst. 1 až 8 a 10 tohoto článku je požadováno, aby jejich
bezpečnostní úroveň byla ověřena certifikátem shody,
vydaným certifikačním orgánem akreditovaným Českým
institutem pro akreditaci (dále jen „ČIA“) nebo obdobným
zahraničním certifikačním orgánem na základě zkoušek
provedených akreditovanou zkušební laboratoří.
Bezpečnostní úroveň výrobku je dána jeho zařazením do
příslušné bezpečnostní třídy (dále jen „BT“) podle ČSN
EN 1627 nebo předchozí ČSN ENV 1627. Odpovídající je
též zařazení výrobku do Pyramidy bezpečnosti (dále jen
„BP“), pokud je k dispozici. Pokud není uvedeno jinak,
požaduje pojistitel výrobky zařazené min. do BT 3.
Nebude-li bezpečnostní úroveň výrobku ověřena
certifikátem, popř. nebude-li tuto skutečnost možné ověřit,
bude pojistitel za výrobky odpovídající výše uvedeným
podmínkám považovat pouze takové, které splňují
minimálně požadavky uvedené v odst. 1 až 8 a 10 tohoto
článku. V případě elektronického ovládání vstupů musí
jednotlivé komponenty splňovat požadavky uvedené u
příslušného limitu plnění
pro mechanické zábranné prostředky a případně pro
PZTS, je-li vyžadován.
1. Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka
zadlabacího zámku min. s překrytým profilem
chránícím vložku před jejím překonáním tzv.
vyhmatáním.
2. Bezpečnostní dveře jsou dveře profesionálně
vyrobené nebo upravené, s vícebodovým závěrem
ovládaným bezpečnostním uzamykacím
systémem, odolné proti vysazení. Mají tuhou a
pevnou konstrukci zesílenou výztuhami, plechem
nebo mříží. Případně jsou to dveře plné, opatřené
2 / 7 ZPP ZAB P 1/17
bezpečnostním min. tříbodovým rozvorovým
zámkem (uzamykání dveřního křídla min. do tří
stran) ovládaným bezpečnostním přídavným
zámkem, zábranami proti vysazení a vyražení nebo
je jejich uzávěr řešen jako min. tříbodový rozvorový,
ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem.
Za bezpečnostní dveře jsou považována i vrata
(vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné konstrukce,
zhotovená z plného plechu o min. tloušťce 3 mm
s rámem z ocelového profilu o min. tloušťce 5 mm,
která jsou odolná proti vysazení a vyražení, s min.
tříbodovým rozvorovým uzávěrem ovládaným
bezpečnostním uzamykacím systémem, u
dvoukřídlých vrat musí být instalovány ochrany
zástrčí proti jejich vyháčkování (např. visacím
zámkem, příčnou závorou apod.).
3. Bezpečnostní kování je kování, které chrání
cylindrickou vložku před rozlomením
a vytržením. Vnější štít bezpečnostního kování nesmí
být demontovatelný z vnější strany dveří.
Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než
3 mm.
4. Bezpečnostní kufřík je kufřík nebo kontejner, který
je určen k přenosu nebo převozu cenin a cenností, je
profesionálně zhotoven atestovaným výrobcem, má
pevné stěny s rukojetí a je vybaven bezpečnostními
doplňky (např. siréna, dýmovnice, barvicí moduly).
5. Bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek je
samostatný bezpečnostním přídavným zámkem
ovládaný systém uzamykající dveřní křídlo min. do tří
stran a musí být připevněn z vnitřní strany dveří.
6. Bezpečnostní přídavný zámek je doplňkový zámek
s bezpečnostní cylindrickou vložkou a štítem, který
zabraňuje rozlomení a dovrtání vložky, např. vrchní
přídavný bezpečnostní zámek, dveřní závora.
Přídavný zámek uzamyká dveře v jiném místě než
hlavní zadlabací zámek a musí být připevněn z
vnitřní strany dveří.
U prosklených dveří musí být instalován takový
přídavný zámek, který nelze z vnitřní strany ovládat
bezklíčovým způsobem.
7. Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s
tvrzeným třmenem, s bezpečnostní cylindrickou
vložkou nebo uzamykacím mechanismem odolným
proti vyhmatání. Petlice i oka, jimiž prochází třmeny
visacích zámků, musí vykazovat mechanickou
odolnost proti vloupání minimálně shodnou jako
třmeny visacích zámků. Petlice i oka musí být z vnější
přístupové strany upevněny nerozebíratelným
způsobem.
Je-li požadován bezpečnostní visací zámek se
zvýšenou ochranou třmenu, musí být instalován
bezpečnostní visací zámek konstrukčně zhotovený
tak, že vlastní těleso zámku chrání třmen před jeho
napadením (třmen ukrytý v tělese zámku), nebo je
instalován speciální ocelový kryt, chránící třmen i
samotné těleso zámku.
8. Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který
tvoří bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek,
bezpečnostní cylindrická vložka a bezpečnostní
kování. Kování nebo provedení bezpečnostní
cylindrické vložky musí chránit vložku i proti odvrtání.
Za bezpečnostní uzamykací systém lze považovat i
elektromechanický zámek, který splňuje požadavky
na odolnost proti překonání uvedené v tomto
odstavci.
9. Dozickým zámkem se rozumí zadlabací zámek,
jehož uzamykací mechanismus je tvořen min. čtyřmi
stavítky, která jsou ovládána jednostranně ozubeným
klíčem.
10. Dveřmi plnými se rozumí dveře, vrata, vjezdy (dále
jen „dveře“) pevné konstrukce, zhotovené z materiálu
odolnému proti vloupání (dřevo, plast, kov, sklo a
jejich kombinace) o minimální tloušťce 40 mm nebo
dveře BT 2 podle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí
ČSN P ENV 1627. Dveře, které nevykazují
dostatečnou odolnost proti vloupání (např. sololitové
s výplní z papírové voštiny, dveře s výplní
zhotovenou z palubek) musí být z vnitřní strany
dodatečně zpevněny (např. celoplošně plechem o
min. tloušťce 1 mm, ocelovými výztuhami,
dodatečnou montáží další mechanicky odolné
vrstvy), instalací mříže apod. Je-li výplň kovová, musí
být zhotovena z ocelového plechu min. tloušťky 1
mm.
Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tak, aby obě
křídla měla stejnou hodnotu odporu jako dveře
jednokřídlé, a současně musí být zabezpečeny i proti
tzv. vyháčkování (např. instalace pevných zástrčí na
neotvíratelném křídle dveří, které jsou zajištěny např.,
šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové
čepy pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva,
instalace příčné závory, instalace vzpěry
neotvíratelného křídla apod.).
Dveřní rámy (zárubně) musí být spolehlivě ukotveny
ve zdivu. Pokud dveře nejsou zapuštěny do zárubně,
musí být opatřeny zábranami proti vysazení.
Prosklené dveře v případě požadavku pojistitele na
zabezpečení jejich prosklených částí musí být
zabezpečeny ve smyslu odst. 31 tohoto článku.
Běžnými dveřmi se rozumí dveře, které nesplňují
požadavky odst. 2 nebo 10.
11. Funkčním poplachovým zabezpečovacím a
tísňovým systémem (dříve „elektrická bezpečnostní
signalizaci“ – „EZS“; dále jen „PZTS“ *) se rozumí
systém, který splňuje následující podmínky:
a) komponenty PZTS musí splňovat kritéria
minimálně 2. stupně zabezpečení podle ČSN EN
50131-1, není-li požadován stupeň zabezpečení
vyšší a musí být doložen certifikátem shody
vydaným certifikačním orgánem akreditovaným
ČIA nebo obdobným zahraničním certifikačním
orgánem,
b) projekt a montáž PZTS musí být provedeny dle
platné ČSN EN 50131-1 a norem s ní
souvisejících, zejména ČSN CLC/TS 50131-7
v posledních platných zněních firmou, která má k
těmto činnostem příslušná oprávnění; pokud není
znám stupeň zabezpečení instalace PZTS podle
normy, může být uznána za vyhovující i PZTS,
jejíž technický stav a funkčnost individuálně
posoudila odborná osoba určená pojistitelem.
V případě napadení zabezpečeného prostoru
nebo samotného PZTS musí být prokazatelným
způsobem vyvolán poplach,
c) pokud je výstupní signál z PZTS vyveden
na akustický hlásič, připouští se pouze instalace
tzv. inteligentního hlásiče s vlastním zálohováním.
Je-li umístěný na fasádě, pak v takové výši, aby
byl obtížně napadnutelný, min. 3 m vysoko a 1,5
m od možné přístupové trasy (schodiště vně
budovy, žebřík na fasádě budovy, hromosvod
apod.), chráněný před klimatickými vlivy,
současně však dobře slyšitelný. Přívodní vodiče
musí být chráněny před napadnutím (např.
chráničkou, instalací pod fasádou, apod.)
Pojištěný je dále povinen zabezpečit, aby provoz,
údržba, kontroly a revize PZTS byly prováděny v
souladu s návodem k obsluze a údržbě. Pokud není
stanoveno jinak, musí být minimálně jedenkrát za rok
provedena prokazatelným způsobem komplexní
kontrola vč. funkční zkoušky PZTS výrobcem nebo
jím pověřenou organizací.
Při nesplnění uvedených povinností má pojistitel
právo považovat PZTS za nefunkční.
*) V současných normách jsou užívány anglické
zkratky „IAS“ pro poplachový zabezpečovací systém,
„I&HAS“ pro poplachový zabezpečovací a tísňový
systém, příp. „HAS“ pro poplachový tísňový systém.
12. Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má
ve všech místech požadovanou výšku (tedy i v
místech, kde prochází oplocením např. potrubí vedené
na povrchu), s maximálními otvory 6 x 6 cm a s
případnou vrcholovou ochranou podle požadavku.
Vzdálenost pevných opor (sloupů), jejich ukotvení a
samotná montáž oplocení musí zabraňovat volnému
vstupu, snadnému prolomení, podkopání a
podlezení.
13. Fyzickou ostrahou je osoba starší 18 let, způsobilá
k právním úkonům, bezúhonná, spolehlivá, fyzicky
zdatná, psychicky odolná, která není pod vlivem
alkoholu či jiných psychotropních nebo omamných
látek. Má požadovaný výcvik bezpečnostního a
technického personálu a prošla odborným vzděláním
a školením. Musí být vybavena vhodným obranným
prostředkem a dále funkčním telefonem nebo jiným
obdobným spojením umožňujícím přivolat pomoc a
současně rádiovým prostředkem pro vzájemné
dorozumívání. Tato osoba musí být prokazatelně
seznámena s činností, kterou je nutné vykonávat a s
činností při hrozícím nebo již uskutečněném odcizení
a při ohlášení poplachového signálu. Ostraha musí
vykonávat pravidelné pochůzky střeženého prostoru,
o kterých musí být vedeny písemné záznamy. Střeží-
li ostraha prostor, ve kterém jsou umístěny cennosti,
cenné věci a věci zvláštní hodnoty, pak nesmí mít
klíče od trezoru ani od místnosti, v níž je trezor
umístěn, popř. nesmí znát uzamykací kód trezoru.
14. Hlídacím psem se rozumí pes nebo fena (dále jen
„pes“) vybraný ze služebních a pracovních plemen
(např. německý ovčák, boxer, dobrman, velký knírač,
rottweiler) anebo pes tato plemena svým vzhledem
připomínající (tzn. bez prokázaného původu). Dále je
požadováno, aby hlídací pes měl kohoutkovou výšku
min. 45 cm (vyloučení psů malých plemen, viz.
Národní zkušební řád ČMKU).
15. Krátkou kulovou zbraní se pro účely pojištění
rozumí krátká kulová zbraň kategorie B nebo
kategorie A dle § 4 zákona č. 119/2002 Sb. ve znění
pozdějších předpisů (zákon o střelných zbraních a
střelivu).
16. Místem s nepřetržitou službou se rozumí
pracoviště s vyvedeným poplachovým signálem
PZTS (světelný, akustický) ze střeženého prostoru.
Na pracovišti musí být trvale přítomen pracovník
určený k ostraze, který na základě aktivovaného
poplachového signálu musí provést nebo zabezpečit
zásah proti narušiteli.
17. Obranným prostředkem se rozumí zařízení, které
slouží k osobní ochraně neozbrojeným způsobem a
má pachatele odradit od útoku nebo ho paralyzovat
(např. sprej, el. paralyzér).
18. Oploceným prostranstvím se rozumí volné
prostranství (areál, místo pojištění) celistvě
ohraničené funkčním oplocením či pevnou
bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy apod.) mají
min. stejnou výškou jako požadované oplocení. Za
věci uložené na oploceném prostranství se
považují i věci uložené ve skladovacích halách,
jejichž plášť je tvořen z lehkých konstrukcí, které
neodpovídají uzavřenému prostoru typu A, B nebo
C (např. plášť montovaný z plechů tloušťky do 0,6
mm, pláště plachtového typu – polyetylenové, z PVC,
z gumotextilních materiálů apod.).
19. Osobou doprovázející se rozumí osoba starší 18
let, způsobilá k právním úkonům, bezúhonná,
spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, která
není pod vlivem alkoholu či jiných psychotropních
nebo omamných látek. Má požadovaný výcvik
bezpečnostního a technického personálu a prošla
odborným vzděláním a školením. Musí být vybavená
obranným prostředkem nebo ozbrojená podle
požadavku pojistitele.
20. Pevnou bariérou se rozumí oplocení
z pevného a neprůhledného materiálu, které má
všech místech požadovanou min. výšku s případnou
vrcholovou ochranou podle požadavku na
zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí
zabraňovat volnému vstupu, snadnému polomení,
podkopání a podlezení.
21. Poplachové přijímací centrum (dříve pult
centralizované ochrany – „PCO“, dále jen „PPC“ **)
je nepřetržitě obsluhované dohledové pracoviště,
které pomocí linek telekomunikační sítě, rádiové sítě,
GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu
přijímá hlášení od PZTS o narušení zabezpečených
prostor, zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje
poplachové informace. Musí být trvale provozováno
policií nebo koncesovanou soukromou bezpečnostní
službou, mající pro tuto činnost oprávnění, která
zajišťuje zásah v místě střeženého objektu s dobou
dojezdu do 10 minut. Doba mezi přijímanými
hlášeními kontrolních zpráv PZTS nesmí překročit 3
minuty, případné předkročení této doby musí být
kvalifikováno jako ztráta spojení s PZTS. V případě
ztráty spojení PPC s PZTS musí být v PPC
prokazatelným způsobem vyvolán poplach
s následným zásahem v místě střeženého objektu.
3 / 7 ZPP ZAB P 1/17
**) V současných normách je pro poplachové
přijímací centrum užívána anglická zkratka „ARC“.
22. Schránkou se rozumí těžký kus nábytku, který je
uzamčen cylindrickým nebo dozickým zámkem.
Schránkou se rovněž rozumí příruční pokladna nebo
bezpečnostní schránka, které jsou připevněny k
těžkému kusu nábytku nebo k podlaze či ke zdi a
které lze demontovat jen po jejich odemčení.
23. Služebním psem se rozumí pes určený a vycvičený
ke strážní a ochranné službě. Služební pes musí
absolvovat příslušné zkoušky minimálně v rozsahu
Zkoušky základního minima (ZMT) dle Zkušebního
řádu Speciálního kynologického svazu „TART“ nebo
jiné zkoušky v obdobném doložitelném rozsahu. O
vykonání těchto zkoušek musí být vedena písemná
evidence formou zápisu do výkonnostní knížky psa
nebo jiného obdobného certifikátu.
24. Střelná zbraň je zařízení, které vysílá hmotné
projektily na cíl. Účelem je zničení nebo poškození
cíle.
25. Systém CCTV (kamerový systém) je systém
skládající se z kamerových jednotek, paměti,
monitorovacích zařízení a přidružených zařízení pro
přenos a ovládací účely. Umožňuje dlouhodobého
snímání obrazu, který je na příslušných médiích
stabilně zaznamenáván a uchováván po stanovenou
sjednanou dobu.
26. Tísňový prostředek (např. tlačítko, lišta, kobereček
apod.) je zařízení PZTS, jehož aktivací je generován
tísňový poplachový signál nebo zpráva (např.
v případě napadení).
27. Trezorem se rozumí speciální úschovné objekty,
jejichž odolnost proti vloupání je vyjádřena
bezpečnostní třídou danou certifikátem shody s
platnou normou ČSN EN 1143-1 a norem s ní
souvisejících, který vydal certifikační orgán
akreditovaný ČIA nebo obdobný zahraniční
certifikační orgán. Za trezor se nepovažuje
ohnivzdorná skříň.
Trezor o hmotnosti do 100 kg musí být pevně
zabudovaný do zdiva, podlahy nebo nábytku takovým
způsobem, že jej lze odnést pouze po jeho otevření
nebo po vybourání ze zdi či podlahy. Trezor musí být
ukotven či zazděn v souladu s pokynem výrobce.
28. Za uzamykací mechanismus se považuje
mechanický klíčový zámek, mechanický kódový
zámek, elektronický klíčový zámek nebo elektronický
kódový zámek.
29. Za uzavřený osobní automobil je považován
automobil s uzavřenou kovovou karoserií (kromě
prosklených částí). Plátěné či výměnné střechy se
nepřipouští. Během přepravy jsou všechna
otevíratelná okna uzavřena a dveře uzamčen.
30. Uzavřená kabela nebo kufřík musí být opatřena
minimálně jedním uzávěrem nebo zámkem a nesmí
být zhotovena z látek, silonu a obdobných měkkých
materiálů.
31. Zabezpečení prosklených částí oken, dveří a
jiných technických otvorů s plochou větší než 600
cm2 se rozumí, že jakákoli okna, prosklené dveře
nebo jejich části, světlíky, větrací šachty, výlohy,
vitríny, prosklené stěny apod. s plochou větší než
600 cm2, které jsou níže než 2,5 m nad okolním
terénem nebo 1,2 m od přístupové trasy (např.
hromosvod, pevný požární žebřík, okno do
nechráněného prostoru apod.), jsou zabezpečeny
některým z dále uvedených způsobů:
a) bezpečnostním zasklením (bezpečnostním
vrstveným sklem, sklem s drátěnou vložkou), které
musí vykazovat kategorii odolnosti, pokud není
požadováno jinak, min. třídy P2A dle ČSN EN
356,
b) bezpečnostní fólií instalovanou na skle
s min. tloušťkou 4 mm, po montáži na sklo musí
vykazovat kategorii odolnosti, pokud není
požadováno jinak, min. třídy P2A dle ČSN EN
356. Fólii musí na sklo odborně instalovat firma,
která má k této činnosti oprávnění. Fólie musí být
nalepena na vnitřní stranu skla a musí zasahovat
až na jeho okraj,
c) funkční mříží, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z
plného materiálu min. průřezu 1 cm2, osová
vzdálenost prvků (prutů) mřížových ok max. 20 x
20 cm (nebo jiná vzdálenost nepřevyšující však
hodnotu plochy čtverce 400 cm2, tedy např. 25 x
15 cm). Mříž musí být dostatečně tuhá, odolná
proti roztažení, prvky (pruty) spojeny
nerozebíratelně (svařením, snýtováním), z vnější
strany musí být pevně, nerozebíratelným
způsobem ukotvena (zazděna, zabetonována,
připevněna) ve zdi nebo neotevíratelném rámu
okna (či jiného otvoru) minimálně ve čtyřech
kotevních bodech do hloubky min. 80 mm. V
případě odnímatelné mříže musí být mříž
uzamčena čtyřmi bezpečnostními visacími zámky
(viz. odst. 7). Mříž opatřená dveřními závěsy nebo
mříž navíjecí musí být uzamčena jedním
bezpečnostním uzamykacím systémem (viz. odst.
8) nebo dvěma bezpečnostními visacími zámky
(viz. odst. 7) nebo je navíjecí mříž vybavena
mechanismem (např. elektricky ovládané), který
zabraňuje neoprávněné manipulaci a jejímu
nadzvednutí. Mříž a její příslušenství lze z vnější
strany demontovat pouze hrubým násilím (kladivo,
sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka apod.).
Nebude-li mříž splňovat výše uvedené požadavky,
bude pojistitel za funkční mříž považovat pouze
takovou mříž, která má mechanickou odolností
proti vloupání doloženou certifikátem a bude
splňovat požadavky min. BT 3 podle ČSN ENV
1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
Výše uvedené požadavky platí i pro mříže
instalované v prostoru vstupních otvorů (dveří),
d) funkční okenicí zajištěnou z vnitřního prostoru
uzamykacími mechanismy včetně zabezpečení
proti vyháčkování. Ukotvení závěsů včetně jejich
vlastní konstrukce, pokud jsou použity, musí být
nerozebíratelné z vnější strany, zhotoveno z
mechanicky pevné, tvrdé konstrukce. Okenici lze z
vnější strany demontovat pouze hrubým násilím
(kladivo, sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka
apod.),
e) funkční roletou z vlnitého plechu nebo ocelových
či hliníkových lamel v bezpečnostním provedení
doloženém certifikátem, jež bude splňovat
požadavky min. BT 3 podle ČSN P ENV 1627
nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627. Požadavky
na uzamčení rolety jsou shodné jako u výše
uvedené mříže. Roletu a její příslušenství lze z
vnější strany demontovat pouze hrubým násilím
(kladivo, sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka
apod.).
f) funkční PZTS s detektory (čidly) reagujícími na
rozbití skla (akustický detektor). Není-li u
příslušného limitu plnění požadována současně i
instalace PZTS, musí být instalována PZTS min. s
vývodem poplachového signálu na akustický
hlásič umístěný min. 3 m nad okolním terénem a
1,5 m od možné přístupové trasy (schodiště vně
budovy, žebřík na fasádě budovy, hromosvod
apod.). PZTS musí splňovat požadavky uvedené v
odst. 11.
24. Zábranou proti vysazení a vyražení se rozumí
zařízení, které zabraňuje nadzvednutí dveřního křídla
a jeho vysazení ze závěsů a dále vyražení dveřního
křídla na straně závěsů.
4 / 7 ZPP ZAB P 1/17
Článek 8
Další požadavky na zabezpečení pojistných věcí
Tabulka 1 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži vloupáním
Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu A:
Další požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
A1 do 50 000 Kč dveře běžné
dveře běžné
zámek dveří
• dózický nebo
• bezpečnostní visací nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
roleta nebo
• dva bezpečnostní visací zámky
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří
dveře plné
zámek dveří
• bezpečnostní uzamykací systém nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
roleta
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
dveře plné
zámek dveří
• bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo
• bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
• bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
• min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší ne 600 cm2
dveře plné
zámek dveří bezpečnostní uzamykací systém
PZTS (dříve EZS)
PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič nebo na
mobilní telefon formou vyzvánění
dveře plné
zámek dveří
• bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo
• bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
• min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem
prosklené plochy
zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
• funkční mříží nebo funkční roletou nebo
• bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A
PZTS / Ostraha
• PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič nebo na
dva mobilní telefon formou vyzvánění nebo
• trvale střežen jednočlenou fyzickou ostrahou
dveře plné nebo bezpečnostní
zámek dveří
• vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnosntím uzamykacím systémem nebo
• bezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek (platí
jen pro plné dveře) nebo
• min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro plné
dveře)
prosklené plochy
zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
• funkční mříží nebo funkční roletou nebo
• bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A
PZTS / Ostraha
• PZTS minimálně 3. stupně s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu
na PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
• trvale střežen jednočlenou fyzickou ostrahou doprovázenou služebním psem nebo ozbrojenou nabitou
střelnou zbraní
dveře bezpečnostní
zámek dveří
• vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnosntím uzamykacím systémem nebo
• bezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek (platí
jen pro bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří) nebo
• min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro
bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)
prosklené plochy
zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
• funkční mříží nebo funkční roletou nebo
• bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P4A
PZTS / Ostraha
• PZTS minimálně 3. stupně s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu
na mobilní telefon nebo na PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
• trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou doprovázenou služebním psem nebo ozbrojenou
nabitou střelnou zbraní
A9 nad 10 000 000 Kč
NEBO
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
zabezpečení pro limit pojistného plnění do 10 000 000 Kč.
do 250 000 KčA3
A4 do 500 000 Kč
Kód Limit plnění
A2 do 100 000 Kč
A7 do 3 000 000 Kč
A8 do 10 000 000 Kč
A5 do 750 000 Kč
A6 do 1 000 000 Kč
5 / 7 ZPP ZAB P 1/17
Tabulka 2 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu B:
Tabulka 3 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu C:
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
B1 do 20 000 Kč dveře běžné
dveře plné
zámek dveří
• dózický nebo
• bezpečnostní visací nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
roleta nebo
• dva bezpečnostní visací zámky
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
dveře plné
zámek dveří bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
dveře plné
zámek dveří
• bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek a současně otevíratelná
funkční mříž nebo funkční roleta nebo
• bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
roleta nebo
• min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem a součaně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší ne 600 cm2
dveře plné
zámek dveří bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
PZTS PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič
B6 nad 500 000 Kč
NEBO
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
zabezpečení pro limit pojistného plnění do 500 000 Kč.
Kód Limit plnění
B2 do 50 000 Kč
B5 do 500 000 Kč
do 100 000 KčB3
B4 do 250 000 Kč
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
C1 do 20 000 Kč dveře běžné
dveře plné
zámek dveří
• dózický nebo
• bezpečnostní visací nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
roleta nebo
• dva bezpečnostní visací zámky
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří
dveře plné
zámek dveří
• bezpečnostní uzamykací systém nebo
• zámek s bezpečnostní cylidnrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
PZTS
PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič nebo
na mobilní telefon formou vyzvánění
dveře plné
zámek dveří
• bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo bezpečnostní
min. tříbodový rozvorový zámek nebo
• bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
• min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
PZTS / Ostraha
• PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO)
nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
• trvale střežen jednočlenou fyzickou ostrahou
C6 nad 500 000 Kč
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
zabezpečení pro limit pojistného plnění do 500 000 Kč.
Kód Limit plnění
C2 do 50 000 Kč
C5 do 500 000 Kč
do 100 000 KčC3
C4 do 250 000 Kč
6 / 7 ZPP ZAB P 1/17
Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním – nemovitosti (stavební součásti nebo příslušenství budov a ostatních staveb)
V případě pojištění nemovitých objektů se za překonání překážky při krádeži vloupáním považují případy, kdy se pachatel zmocnil pojištěné věci (stavební součásti nebo
příslušenství budov a ostatních staveb) překonáním jejího konstrukčního upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné
spojení pojištěné věci se stavbou. Za nerozebíratelné je považováno takové spojení, kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez jejího destrukčního narušení. Za obtížně rozebíratelné je
považováno pouze takové spojení, k jehož rozebrání je nutno použít minimálně ručního nářadí, nejedná-li se o běžně používaná spojení, jejichž konstrukci nelze ovlivnit (např.
zavěšení dveří či oken na pantech).
Tabulka 4 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Pojištěné věci uložené mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství
Tabulka 5 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Cennosti a cenné věci uložené v uzavřeném prostoru typu A:
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
oplocení výška 160 cm
zámek vstupů
• dózický nebo
• bezpečnostní visací nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
oplocení výška 180 cm
zámek vstupů
• bezpečnostní visací nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
ostraha v mimopracovní době trvale střežené volně pobíhajícím hlídacím psem
oplocení výška 180 cm
zámek vstupů
• bezpečnostní visací nebo
• zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
ostraha
• v mimopracovní době trvale střežené jednočlenou fyzickou ostrahou nebo
• v mimopracovní době oplocené prostranství osvětlené a trvale střežené volně pobíhajícím
hlídacím psem
oplocení výška 180 cm
zámek vstupů
• bezpečnostní uzamykací systém
• dva bezpečnostní visací zámky, z nichž minimálně jeden je se zvýšenou ochranou třmene
visacího zámku
PZTS / Ostraha
• v mimopracovní době trvale střežené jednočlenou fyzickou ostrahou nebo
• v mimopracovní době chráněné PZTS s obvodovou (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový
signál vyveden na PPC (dříve PCO)
oplocení výška 180 cm, po celém obvodě s vrcholovou ochranou (ostnatý drát apod.)
zámek vstupů
• bezpečnostní uzamykací systém nebo
• dva bezpečnostní visací zámky se zvýšenou ochranou třmene
PZTS / Ostraha
• chráněné PZTS minimálně 3. stupně s obvodovou (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový
signál vyveden na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 10 minut a prostranství je monitorováno
systémem CCTV se záznamem nebo
• v mimopracovní době osvětlené, trvale střežené dvoučlennou fyzickou ostrahou
D6 nad 5 000 000 Kč
D2
D3 do 500 000 Kč
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě idividuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky
na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 5 000 000 Kč.
Kód Limit plnění
D1 do 50 000 Kč
D4 do 2 000 000 Kč
D5 do 5 000 000 Kč
do 250 000 Kč
E1 do 10 000 Kč zabezpečení v rozsahu kódu A3
E2 do 20 000 Kč zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení ve schránce
E3 do 50 000 Kč
• zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0 nebo
• zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení ve schránce
E4 do 100 000 Kč
• zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru min. BT I nebo
• zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
E5 do 300 000 Kč
• zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
• zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT I
E6 do 500 000 Kč
• zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
• zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT I
E7 do 1 000 000 Kč
• zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
• zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT I
E8 do 5 000 000 Kč
• zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT III nebo
• zabezpečení v rozsahu kódu A8 a současně uložení v trezoru min. BT II
E9 nad 5 000 000 Kč
Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí
požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 5 000 000 Kč.
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru a uložení cennostíKód Limit plnění
7 / 7 ZPP ZAB P 1/17
Tabulka 6 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Cennosti a cenné věci uložené v uzavřeném prostoru typu B nebo C:
Tabulka 7 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení loupeží
Peníze a ceniny přepravované pověřenou osobou – „přeprava peněz nebo cenin“
Tabulka 8 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení loupeží
Zabezpečení proti loupeži
F1 do 10 000 Kč zabezpečení v rozsahu kódu B3 nebo kódu C3 a současně uložení ve schránce
F2 do 50 000 Kč zabezpečení v rozsahu kódu B4 nebo kódu C4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
F3 nad 50 000 Kč
Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí
požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 50 000 Kč.
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru a uložení cennostíKód Limit plnění
G1 do 100 000 Kč
Přeprava musí být prováděna jednou pověřenou osobou, vybavenou obranným prostředkem.
Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.
G2 do 250 000 Kč
Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející), alespoň
jedna z nich musí být vybavena obranným prostředkem.
Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.
G3 do 500 000 Kč
Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející) uzavřeným
osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být vybavena obranným prostředkem. Řidič
přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě vozidlo opustit.
Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.
G4 do 2 000 000 Kč
Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející) uzavřeným
osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být ozbrojena krátkou kulovou zbraní. Řidič
přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě vozidlo opustit. Přepravní automobil
musí být vybaven funkční radiostanicí nebo jiným spojovacím prostředkem.
Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v bezpečnostním kufříku.
G5 nad 2 000 000 Kč
Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí
požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 2 000 000 Kč.
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení a uložení peněz a cenin při přepravěKód Limit plnění
H1 do 200 000 Kč
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou
pověřenou).
H2 do 500 000 Kč
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou
pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)
s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) nebo
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednočlennou fyzickou ostrahou.
H3 do 1 000 000 Kč
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou
pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)
s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 10 minut nebo
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednočlennou fyzickou ostrahou ozbrojenou krátkou kulovou zbraní
nebo
• je místo pojištění trvale monitorováno systémem CCTV se záznamem.
H4 do 5 000 000 Kč
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou
pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)
s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 8 minut nebo
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. dvoučlennou fyzickou ostrahou z nichž je alespoň jedna osoba ozbrojena
krátkou kulovou zbraní
H5 do 10 000 000 Kč
• místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou
pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 4. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)
s monitorovacím systémem (kamerový systém) s přenosem tísňového (poplachového) a kamerového signálu na PPC (dříve
PCO) s tvalou obsluhou provozovanou policií nebo koncesovanou hlídací či bezpečnostní službou s dobou zásahu do 8
minut a současně musí být místo pojištění trvale střeženo min. dvoučlennou fyzickou ostrahou z nichž je alespoň jedna
osoba ozbrojena krátkou kulovou zbraní
H6 nad 10 000 000 Kč
Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí
požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 10 000 000 Kč.
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení v místě pojištěníKód Limit plnění