Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 4413288: DODÁVKA SVÍTIDEL PHILIPS

Příloha 438_17_EU-MTZ_K Philips AN.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Č.sml.kupujícího: 438/17/EÚ-MTZ/K 

 

1/11 

SMLOUVA O PRODEJI A KOUPI ZBOŽÍ 
 

Tuto smlouvu uzavřely smluvní strany: 
 
Philips Lighting Czech Republic, s.r.o., společnost založená a existující podle právního řádu České republiky, 
se sídlem Rohanské nábřeží 678/23, Karlín, 186 00 Praha 8, IČ: 04264240, zapsaná v obchodním rejstříku 
vedeném Městským soudem v Praze, vložka 245007, oddíl C (dále jen „společnost Philips Lighting“), 
 
a 
 
Ostravské komunikace, a.s., společnost založená a existující podle právního řádu České republiky, se sídlem 
Novoveská 1266/25, 709 00 Ostrava – Mariánské Hory IČ: 25396544, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném 
u Krajského soudu v Ostravě, vložka 1886, oddíl B (dále jen „Kupující“). 
 
Společnost Philips Lighting a kupující jsou dále v této smlouvě společně označováni jako „Smluvní strany" a 
jednotlivě jako „Smluvní strana". 
 
VZHLEDEM K TOMU, ŽE  
(A) společnost Philips Lighting se celosvětově zabývá mimo jiné návrhem, vývojem, výrobou a prodejem 

široké škály výrobků osvětlovací techniky; 
(B) Kupující hodlá zakoupit výrobky osvětlovací techniky společnosti Philips Lighting a společnost Philips 

Lighting souhlasí, že uvedené výrobky osvětlovací techniky prodá Kupujícímu v souladu s podmínkami 
této Smlouvy. 

 
SE PROTO NYNÍ Smluvní strany na dohodly takto: 
 
§ 1.  ÚVODNÍ USTANOVENÍ A DEFINICE POJMŮ  

1. Nadpisy uvedené v této Smlouvě jsou použity pouze pro větší přehlednost a nelze je použít při výkladu či 
interpretaci této Smlouvy. 

2. „Smlouvou“ se rozumí tento dokument a veškeré přílohy a další dokumenty uvedené v této Smlouvě 
a/nebo k ní připojené, a další případné následné dodatky, změny či doplňky příležitostně sjednané na 
základě písemné dohody Smluvních stran.  

3. „Pracovními dny“ se rozumí dny od pondělí do pátku s výjimkou státních svátků. 
4. „Potvrzením“ se rozumí písemné potvrzení společnosti Philips Lighting (včetně potvrzení elektronicky 

zaslaného e-mailem a EDI), že od Kupujícího přijímá konkrétní Objednávku. Potvrzení může obsahovat 
další podmínky a informace o závazku společnosti Philips Lighting splnit předpokládané požadavky 
Kupujícího.  

5. „Zbožím“ se rozumí výrobky osvětlovací techniky a veškeré další výrobky a služby, které je společnost 
Philips Lighting oprávněna příležitostně nabízet na základě podmínek této Smlouvy a jejichž ceník je 
společnost Philips Lighting oprávněna dle vlastního uvážení příležitostně doplňovat nebo měnit po 
předchozím upozornění Kupujícího.  

6.  „Objednávkou“ se rozumí objednávka Kupujícího zadaná společnosti Philips Lighting na nákup Zboží 
podle této Smlouvy. 

7. „Daněmi“ se rozumí všechny příslušné daně z přidané hodnoty, za zboží a služby, srážkové daně, cla, 
spotřební daně a daně z obratu a poplatky, odvody, dávky nebo jiné daně nebo poplatky podobné povahy. 

8. „Občanským zákoníkem“ se rozumí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších 
předpisů. 

9. Veškeré dodací podmínky budou interpretovány v souladu s podmínkami INCOTERMS (poslední verze) 
vydanými Mezinárodní obchodní komorou v Paříži, Francie. Pokud budou tyto podmínky v rozporu 
s některou podmínkou této Smlouvy, mají přednost podmínky uvedené v této Smlouvě.  

10. Preambule, přílohy a další dokumenty uvedené v této Smlouvě a/nebo k ní připojené tvoří nedílnou 
součást této Smlouvy.  

11. Bez ohledu na článek 1.2 této Smlouvy mají v případě rozporu mezi ustanoveními hlavní části této 
Smlouvy a přílohami a dalšími dokumenty uvedenými v této Smlouvě a/nebo k ní připojenými přednost 
ustanovení hlavní části této Smlouvy. 
 



2/11 

§ 2. NABÍDKA, POTVRZENÍ NEBO SMLOUVA 
Tato Smlouva a podmínky v ní uvedené se vztahují na všechny cenové a další nabídky společnosti Philips 
Lighting a na veškeré akceptace a stvrzení nebo potvrzení objednávek Kupujícího ze strany společnosti Philips 
Lighting a na veškeré dohody o prodeji a koupi Zboží Kupujícím a tvoří jejich nedílnou součást, pokud společnost 
Philips Lighting výslovně písemně či elektronicky nesjedná jinak. 
Případné další nebo kolidující podmínky uvedené v dokumentu nebo dokumentech Kupujícího tímto společnost 
Philips Lighting výslovně odmítá a nebere na vědomí, a žádné takové podmínky se nebudou vztahovat na jakýkoli 
prodej společnosti Philips Lighting Kupujícímu a nebudou žádným způsobem pro společnost Philips Lighting 
závazné. Pro vyloučení pochybností strany vylučují uplatnění ustanovení § 1799 a 1800 Občanského zákoníku 
a dále prohlašují, že veškerá ujednání v rámci smluvního vztahu založeného touto Smlouvou odpovídají 
obchodním zvyklostem a zásadě poctivého obchodního styku. 
Nabídky společnosti Philips Lighting mohou být přijaty Kupujícím ve lhůtě stanovené v nabídce nebo v případě, 
že tato lhůta není stanovena, po dobu 30 (třiceti) dnů ode dne předložení nabídky.  
 
§ 3. CENOVÁ KALKULACE 
Nesjednají-li Kupující a společnost Philips Lighting písemně jinak, jsou ceny v nabídkách, Potvrzeních nebo 
Smlouvách uvedeny v Kč v režimu dodávky dodání FCA (podle poslední verze INCOTERMS) a nezahrnují žádné 
daně (zejména daně z přidané hodnoty), poplatky či podobné zákonné odvody platné nyní nebo kdykoli 
v budoucnu a vztahujících se na Zboží. V případech, kdy zákon požaduje nebo umožňuje platbu nebo inkaso 
daní, poplatků a podobných odvodů, je společnost Philips Lighting oprávněna připočíst tyto k prodejní ceně a 
Kupující je uhradí společně s cenou.  
Kupující se zavazuje za dodané zboží tj. xx ks svítidel řady Luma 1 a Stela Long zaplatit kupní cenu 385 868 Kč 
bez DPH, stanovenou na základě přílohy A této Smlouvy: cenová nabídka společnosti Philips Lighting ze dne  
13. 11. 2017. Ke kupní ceně bude připočtena příslušná DPH ve výši stanovené právními předpisy v době 
uskutečnění zdanitelného plnění. 
 
§ 4. PLATBY 

1. Pokud společnost Philips Lighting a Kupující nesjednají písemně jinak, je společnost Philips Lighting 
oprávněna vystavit Kupujícímu při dodání Zboží v souladu s příslušnými podmínkami INCOTERMS 
fakturu na kupní cenu Zboží zvýšenou o splatné daně, poplatky nebo jiné odvody v zákonné výši uvedené 
v článku 3. Nesjednají-li společnost Philips Lighting a Kupující písemně jinak, je cena splatná do 30 
(třiceti) dnů ode dne vystavení faktury. Veškeré platby budou poukázány na účet určený společností 
Philips Lighting. V případě dílčích dodávek bude každá dodávka fakturována zvlášť a uhrazena 
v příslušné lhůtě splatnosti. Nestanoví-li společnost Philips písemně jinak, nebudou za včasnou platbu 
uplatněny žádné slevy. Kromě dalších práv a opravných prostředků, které má společnost Philips Lighting 
na základě příslušných právních předpisů k dispozici, bude v případě prodlení s platbou účtována 
smluvní pokuta ve výši 0,05 % za každý den prodlení. 

2. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení podléhají všechny dodávky společnosti Philips vždy posouzení 
možnosti dodání Zboží Kupujícímu na úvěr, tzn. s úhradou po dodání Zboží. Pokud dle vlastního uvážení 
společnosti Philips Lighting finanční situace Kupujícího není dostačující pro dodání Zboží za výše 
uvedených platebních podmínek, může společnost Philips Lighting požadovat úplnou nebo částečnou 
platbu předem nebo jiné platební podmínky jako podmínku dodání Zboží, a dále je oprávněna jakýkoli 
úvěrový rámec, jakoukoli dodávku či jiné poskytnuté plnění pozastavit, odložit nebo zrušit. Celková 
hodnota závazků Kupujícího vůči společnosti Philips Lighting vyplývajících z objednávek a neuhrazených 
pohledávek s konkrétním datem splatnosti v konkrétní době nesmí převýšit hodnotu případně 
poskytnutého úvěrového rámce. Pokud Kupující tuto hodnotu překročí, vyhrazuje si společnost Philips 
Lighting právo dodávky Zboží pozastavit. 

3. Pokud bude Kupující v prodlení s úhradou jakýchkoli splatných finančních závazků, je společnost Philips 
Lighting oprávněna odmítnout plnění a/nebo dodávku jakéhokoliv Zboží pozastavit, dokud nebudou 
platby provedeny, a dále je oprávněna pozastavit, odložit nebo zrušit případně poskytnutý úvěr, dodávku 
či jiné plnění. Toto právo doplňuje a nikoli nahrazuje ostatní práva, která náležejí společnosti Philips 
Lighting na základě této Smlouvy nebo ze zákona.  
 

 
§ 5. DODÁNÍ ZBOŽÍ A MNOŽSTVÍ 
1. Termín dodání zboží specifikovaného v příloze A je stanoven nejpozději do 28. 2. 2018. 



3/11 

2. Nebude-li písemně sjednáno jinak, bude Zboží dodáváno v režimu FCA (podle poslední verze INCOTERMS). 
Společnost Philips Lighting Zboží dodá na základě objednávek zadaných některým ze způsobů stanovených 
v článku 5.6 této Smlouvy, ovšem nejdříve 2 (dva) Pracovní dny po dni zadání objednávky a na základě 
dostupnosti Zboží. Společnost Philips Lighting se vynasnaží, aby dodávku splnila včas a dodala Zboží 
objednané v konkrétní objednávce v jedné dodávce. Potvrzení o přijetí objednávky Kupujícího ze strany 
společnosti Philips ovšem nepředstavuje akceptaci objednávky. Společnost Philips Lighting potvrdí datum 
dodání uvedené Kupujícím nebo sdělí Kupujícímu jiné datum dodání. Společnost Philips Lighting se zavazuje 
vynaložit přiměřeně úsilí ke splnění dodacích termínů, které sdělí nebo potvrdí, pod podmínkou, že Kupující 
společnosti Philips Lighting poskytne veškeré potřebné informace k objednávce a dodávce dostatečně včas 
před uvedeným termínem dodání.  

3. V případě nedodání Zboží zašle Kupující společnosti Philips Lighting písemné upozornění a poskytne jí lhůtu 
30 (třiceti) dnů ke zjednání nápravy. V případě, že společnost Philips Lighting dodávku v této třicetidenní 
lhůtě nesplní, je Kupující oprávněn plnění nedodaných částí objednávky zrušit.  

4. Podle ustanovení § 2132 Občanského zákoníku přechází vlastnické právo ke Zboží na Kupujícího úplným 
zaplacením kupní ceny (včetně daní a dalších poplatků a odvodů uvedených v článku 3, pokud jsou součástí 
kupní ceny) za dodané Zboží. Nebezpečí ztráty nebo škody na Zboží přechází na Kupujícího dodáním ze 
strany společnosti Philips Lighting v souladu s příslušnými podmínkami INCOTERMS. Uplatnění ustanovení 
§ 2133 Občanského zákoníku se vylučuje. 

5. Pokud si Kupující nepřevezme objednané Zboží dodané oprávněným přepravcem společnosti Philips 
Lighting, vyhrazuje si společnost Philips Lighting právo příslušnou Objednávku zcela nebo zčásti zrušit a 
vyúčtovat Kupujícímu veškeré vzniklé náklady, zejména náklady za fakturaci, dodání dokumentů, přípravu 
Zboží, skladné a náklady na dopravu. 

6. V případě omezení výroby společnosti Philips Lighting z jakéhokoli důvodu je společnost Philips Lighting 
oprávněna rozdělit dostupnou výrobu a Zboží na základě vlastního uvážení mezi své zákazníky, a proto může 
Kupujícímu prodat a dodat méně Zboží, než je uvedeno ve Smlouvě a/nebo Potvrzení Objednávky.  

7. Kupující může Objednávky zadávat písemně, faxem, e-mailem nebo prostřednictvím internetové aplikace 
oddělení objednávek společnosti Philips Lighting Czech Republic s.r.o. 

8. O jakýchkoli změnách ve výše uvedených údajích je společnost Philips Lighting povinna Kupujícího písemně 
informovat. Taková změna nepředstavuje změnu této Smlouvy. 

9. Kupující je oprávněn své Objednávky zrušit, dokud je společnost Philips Lighting nepotvrdí. 
10. Kupující je oprávněn vrátit společnosti Philips Lighting dobré a hodnotné Zboží, které si objednal a které mu 

bylo dodáno, na vlastní náklady výhradně po získání předchozího písemného souhlasu zástupce společnosti 
Philips Lighting odpovědného za příslušného Kupujícího. Vrácené Zboží bude přijato pouze v případě, že 
nebude poškozeno. Společnost Philips Lighting je oprávněna se dle vlastního uvážení rozhodnout vyúčtovat 
Kupujícímu veškeré náklady vzniklé v souvislosti s takto vráceným Zbožím, zejména náklady za fakturaci, 
dodání dokumentů, přípravu Zboží, skladné a náklady na dopravu. 

 
§ 6. VYŠŠÍ MOC 
Společnost Philips Lighting neodpovídá za nesplnění nebo prodlení ve splnění dodávek v případě, že  
(i) toto nesplnění nebo prodlení je způsobeno přerušením výrobního procesu Zboží, nebo  
(ii) toto nesplnění nebo prodlení je způsobeno událostí vyšší moci dle definice uvedené níže nebo zákonem. 
V případě takového nesplnění bude plnění příslušné části/příslušných částí této Smlouvy pozastaveno po dobu, 
kdy takové nezaviněné neplnění trvá, a to aniž by společnost Philips Lighting byla odpovědná nebo nesla 
odpovědnost vůči Kupujícímu za případné způsobené škody.  
„Vyšší mocí“ se rozumí veškeré okolnosti nebo události mimo přiměřenou kontrolu společnosti Philips Lighting, a 
to bez ohledu na skutečnost, zda je lze v době uzavření této Smlouvy předvídat či nikoli, v jejichž důsledku nelze 
po společnosti Philips Lighting rozumně požadovat plnění závazků, a to včetně událostí vyšší moci a/nebo 
prodlení ze strany dodavatelů společnosti Philips Lighting. V případě, že událost vyšší moci trvá déle než 3 (tři) 
po sobě jdoucí měsíce (nebo v případě, že společnost Philips Lighting očekává, že prodlení bude trvat déle než 
3 po sobě jdoucí měsíce), je společnost Philips Lighting oprávněna tuto Smlouvu zcela nebo zčásti zrušit nebo 
odstoupit od konkrétní Objednávky, aniž by jí vůči Kupujícímu vznikala jakákoli odpovědnost. 
 
 
 
§ 7. PRÁVA K SOFTWARU, DOKUMENTACI A DUŠEVNÍMU VLASTNICTVÍ 

1. S výhradou podmínek sjednaných ve Smlouvě bude dodávka ze strany společnosti Philips Lighting 



4/11 

Kupujícímu zakládat poskytnutí nevýhradní a nepřevoditelné omezené licence (bez práva poskytovat 
podlicence) Kupujícímu na základě jakýchkoli práv duševního vlastnictví (včetně patentů, užitných vzorů, 
zapsaných i nezapsaných průmyslových vzorů, autorských práv, práv k databázím, ochranných známek, 
doménových jmen, obchodního tajemství, know how, práv k topografii integrovaných obvodů 
polovodičových výrobků a veškerých jejich zápisů, přihlášek, obnovení, prodloužení, kombinací, rozdělení, 
pokračování nebo nového vydání (společně dále jen “PDV“) společnosti Philips Lighting k použití či dalšímu 
prodeji Zboží prodávaného společností Philips Lighting po dobu účinnosti Smlouvy. Ke Zboží může 
existovat ještě samostatná (i dodatečná) smlouva o poskytnutí licence (koncovému uživateli) a v takovém 
případě se použijí i podmínky této samostatné smlouvy o poskytnutí licence (koncovému uživateli) (a v 
případě rozporu budou mít přednost). Jiná PDV než ta, o nichž to výslovně stanoví tato Smlouva, nejsou 
Kupujícímu ani žádné třetí osobě poskytována. To se týká i případů, kdy společnost Philips Lighting 
poskytuje služby v oblasti návrhů. 

2. Kupující nebude provádět žádnou z dále uvedených činností, ani neumožní jejich provádění žádné třetí 
osobě: i) kopírovat, rozmnožovat, distribuovat, upravovat, přizpůsobovat, měnit, překládat nebo vytvářet 
odvozená díla z jakéhokoli softwaru náležejícího společnosti Philips Lighting nebo poskytovaného 
společností Philips Lighting v souvislosti s jakýmkoli Zbožím, ii) tento software postupovat, poskytovat k 
němu podlicence, nebo tento software poskytovat do pronájmu, pronajímat si jej, nebo jej půjčovat, 
převádět, zveřejňovat nebo jinak zpřístupňovat, iii) tento software spojovat s jiným softwarem nebo jej do 
jiného softwaru začleňovat, nebo iv) zpětně analyzovat, dekompilovat, rozebírat nebo se jinak pokoušet 
získat zdrojový kód nebo algoritmickou povahu tohoto softwaru, nebo dekódovat, dešifrovat či neutralizovat 
jakákoli bezpečnostní opatření v softwaru nebo odstraňovat či obcházet jeho ochranu, aniž by k tomu 
společnost Philips Lighting poskytla oprávnění, s výjimkou případů, kde to výslovně připouští platné právní 
předpisy, v) provádět ve vztahu k softwaru jakoukoli činnost způsobem, kde by k softwaru nebo jakémukoli 
dílu odvozenému z tohoto softwaru musela být poskytnuta licence na základě Podmínek poskytování 
softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, zejména: a) kombinování softwaru nebo jakéhokoli díla 
odvozeného z tohoto Softwaru s otevřeným zdrojovým kódem prostřednictvím začlenění či spojování či 
jinak, nebo b) používání Softwaru s otevřeným zdrojovým kódem na vytvoření díla odvozeného od tohoto 
softwaru, kde se „Softwarem s otevřeným zdrojovým kódem“ rozumí jakýkoli software, k němuž je 
poskytnuta licence na základě podmínek poskytování softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, kde je 
podmínkou užití, úpravy nebo distribuce díla: 1) zpřístupnění zdrojového kódu nebo jiných materiálů 
přednostně využívaných pro úpravu, nebo 2) poskytnutí povolení pro vytvoření odvozeného díla, nebo 3) 
rozmnožení některých sdělení či podmínek poskytnutí licence u odvozeného díla nebo u průvodní 
dokumentace, nebo 4) poskytnutí bezplatné licence jakékoli osobě na základě PDV ve vztahu k dílu nebo 
jakémukoli dílu, které obsahuje toto dílo, je s ním spojeno, vyžaduje jeho existenci nebo se na tomto díle 
jinak zakládá.  

3. Kupující bere na vědomí, že vlastníkem práv k duševnímu vlastnictví týkajícího se softwaru mohou být třetí 
osoby a Kupující v jakémkoli softwaru nebo dokumentaci poskytnuté společností Philips Lighting přetiskne 
bez jakýchkoli změn upozornění týkající se chráněných práv společnosti Philips Lighting nebo jejích 
nezávislých dodavatelů. V rozsahu, v jakém jsou případně PDV k softwaru ve vlastnictví třetích osob, 
použijí se místo těchto podmínek podmínky poskytování licence těchto osob. Mohou se uplatnit i dodatečné 
konkrétní podmínky poskytování (a zpoplatnění) licence (koncovým uživatelům) za podmínky, že 
společnost Philips Lighting Kupujícího o těchto podmínkách informovala. 

4. Společnost Philips Lighting bude oprávněna jakýmkoli způsobem využívat nápady, náměty, zpětnou vazbu 
nebo doporučení Kupujícího určené společnosti Philips Lighting a týkající se Zboží („Zpětná vazba“), aniž 
by byla společnost Philips Lighting povinna hradit Kupujícímu jakékoli licenční poplatky či jinou úplatu. 
Zpětná vazba bude považována za důvěrné informace a bude se řídit článkem 11. Společnost Philips 
Lighting bude vlastníkem veškerých PDV ke Zpětné vazbě. Společnost Philips Lighting je oprávněna 
využívat dodávané zboží pro vlastní publicitu nebo k propagačním účelům. 

 
§ 8. ODPOVĚDNOST ZA VADY A REKLAMAČNÍ ŘÍZENÍ 
8.1 Reklamační řízení 
8.1.1 Společnost Philips Lighting odpovídá za vady výlučně za podmínek uvedených v této Smlouvě nebo 
stanovených zákonem. Veškerá další odpovědnost za vady je vyloučena. 
8.1.2 Případné reklamace musejí být předloženy písemně, a to faxem nebo e-mailem na adresu: 



5/11 

Philips Lighting Czech Republic s.r.o., Rohanské nábřeží 678/23, Karlín, 186 00 Praha 8, e-mail 
lighting.services.cgc@philips.com. 
8.1.3 Žádost o reklamaci musí být doručena způsobem uvedeným v článku 8.1.2 v souladu s požadavky 
uvedenými v tomto článku. Pokud Kupující reklamaci řádně neoznámí v níže uvedených lhůtách, ztrácí tak své 
nároky z vad Zboží. 
8.1.4 Řádné oznámení o reklamaci obsahuje kopii nebo číslo faktury za nákup Zboží a řádně vyplněný reklamační 
formulář. 
8.1.5 Kupující zašle vadné Zboží zpět teprve tehdy, až obdrží příslušné pokyny od společnosti Philips Lighting, 
zejména pokyny ohledně způsobu a lhůty k odeslání. Náklady na zaslání Zboží společnosti Philips Lighting hradí 
společnost Philips Lighting pouze v případě, že reklamace je předběžně shledána jako odůvodněná. Jinak tyto 
náklady hradí Kupující. 
 
8.2 Povinnost zkontrolovat zboží a lhůty k uplatnění nároků souvisejících s reklamací 
8.2.1 Pokud je Zboží převzato ve skladě společnosti Philips Lighting , je Kupující povinen při jejich převzetí 
zkontrolovat, zda je Zboží kompletní, dále jeho obecný technický stav a dodávanou dokumentaci. 
8.2.2 Pokud má Kupující nějaké výhrady týkající se úplnosti a/nebo technického stavu Zboží nebo související 
dokumentace, vypracují Smluvní strany příslušný reklamační protokol. 
8.2.3 Pokud není vyhotoven žádný reklamační protokol, znamená podpis Kupujícího na dokladu o dodání Zboží, 
že byla provedena kontrola v souladu s článkem 8.2.2 a že Zboží bylo přijato bez výhrad. 
8.2.4 Pokud je Zboží dodáváno na místo určené Kupujícím, je Kupující povinen před potvrzením o dodání na 
nákladním listu zkontrolovat, zda Zboží (pokud nebylo zabaleno) nebo balení (pokud bylo zabaleno) nebylo 
během přepravy mechanicky poškozeno, zda na obalu nejsou známky otevření a zda se počet balení neliší od 
počtu uvedeného na nákladním listu. Před podepsáním potvrzení o převzetí dodávky Zboží je Kupující povinen 
každou takovou událost uvést na nákladní list, jinak pozbývá svých nároků z vad Zboží.  
8.2.5 Po převzetí dodávky Zboží je Kupující povinen zkontrolovat, zda je Zboží kompletní, jeho obecný technický 
stav a doprovodnou dokumentaci. 
8.2.6 Za účelem zachování nároků z vad Zboží je Kupující povinen bezprostředně po převzetí dodávky Zboží, 
ovšem nejpozději do 5 Pracovních dnů po dni převzetí dodávky, zkontrolovat, zda souhlasí množství a druh 
uvedený ve Smlouvě nebo na faktuře a zda je Zboží v požadované kvalitě, a to s maximální odbornou péčí. 
8.2.7 Pokud jsou na Zboží dodaných podle Smlouvy shledány vady, je Kupující povinen okamžitě o tom 
společnost Philips Lighting písemně informovat, ovšem nejpozději do 2 dnů od zjištění vad. Na pozdější 
reklamace nebude brán zřetel. 
8.2.8 Skryté vady, které mohou být zjištěny pouze na základě používání Zboží, musejí být společnosti Philips 
Lighting oznámeny do 5 Pracovních dnů ode dne jejich zjištění. 
8.2.9 V případě oznámení vady Zboží dodaného podle Smlouvy je Kupující povinen vadné Zboží poskytnout 
společnosti Philips Lighting ke zhodnocení (a to i v případě, že již byly použity k výkonu určité činnosti) za účelem 
určení odůvodněnosti reklamace.  
8.2.10 Kupující je oprávněn předložit reklamace týkající se jakosti ve výše uvedených lhůtách, ovšem nejpozději 
do 1 roku ode dne dodání Zboží, jinak pozbývá svých nároků z vad Zboží. Až do konečného posouzení reklamace 
je Kupující povinen reklamované Zboží řádně skladovat na ochranu před poškozením nebo nedostatky. 
8.3 Přezkoumání reklamace 
8.3.1 Odpovědnost společnosti Philips Lighting za vady nebo nedostatky Zboží je omezena výlučně na povinnosti 
uvedené v tomto článku. 
8.3.2 Společnost Philips Lighting neodpovídá za nepřímé škody ani za ušlý zisk. 
8.3.3 Pokud se v průběhu přezkoumání reklamace prokáže, že je nezbytné získat o reklamovaném Zboží další 
informace, je Kupující povinen poskytnout veškeré údaje a informace požadované společností Philips Lighting za 
účelem přezkoumání reklamace. 
8.3.4 Společnost Philips Lighting reklamaci přezkoumá nejpozději do 21 kalendářních dnů ode dne převzetí 
kompletní dokumentace týkající se reklamace. Pokud bude pro přezkoumání reklamace potřeba provést odborné 
testy, které společnost Philips Lighting musí zadat jinému subjektu, informuje společnost Philips Lighting 
Kupujícího o očekávaném datu dokončení přezkoumání reklamace se zohledněním očekávaného data přijetí 
výsledků těchto testů. Přezkoumáním reklamace se rozumí zaslání informací Kupujícímu – písemně nebo e-
mailem – o rozhodnutí společnosti Philips Lighting ohledně reklamace.  
8.3.5 Pokud je reklamace shledána jako odůvodněná, je společnost Philips Lighting dle vlastního uvážení 
oprávněna Zboží vyměnit za nové a bez vad nebo od Smlouvy odstoupit a odškodnit Kupujícího částkou 
odpovídající ceně Zboží. Pokud je z důvodu vady vrácena pouze část koupeného Zboží a společnost Philips 

mailto:lighting.services.cgc@philips.com


6/11 

Lighting od Smlouvy odstoupí pouze částečně, odškodní Kupujícího částkou odpovídající ceně dané části Zboží. 
Vyřízení reklamace výše uvedeným způsobem vylučuje právo požadovat další odškodnění. 
8.3.6 Společnost Philips Lighting je povinna dodat Zboží Kupujícímu bez vad v přiměřené lhůtě a v závislosti na 
možnostech společnosti Philips Lighting a potřebách Kupujícího.  
8.3.7 Společnost Philips Lighting nenese žádnou odpovědnost za újmy způsobené při vykládání Zboží. 
Společnost Philips Lighting nenese žádnou odpovědnost za újmy způsobené nesprávným použitím nebo 
skladováním Zboží na straně Kupujícího. Společnost Philips Lighting neodpovídá za žádné další náklady vzniklé 
v důsledku vad Zboží (např. na montáž, demontáž) a její odpovědnost je omezena pouze na odpovědnost za 
škodu způsobenou vadným výrobkem. 
8.3.8 Bez ohledu na nároky vyplývající z vad Zboží je společnost Philips Lighting oprávněna poskytnout 
Kupujícímu záruku na Zboží. Podmínky a délka případné záruky budou stanoveny v samostatném prohlášení o 
záruce, které společnost Philips Lighting vydá písemně. 
 
§ 9. NÁHRADA ÚJMY Z TITULU PRÁV DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ 

1. Kupující bude společnost Philips Lighting okamžitě informovat o jakémkoli nároku třetí osoby, podle 
něhož jakékoliv ze Zboží poskytovaného na základě Smlouvy porušuje jakákoli PDV třetí osoby. 

2. Na základě tohoto oznámení společnost Philips Lighting dle svého uvážení a na vlastní náklady: i) zajistí 
Kupujícímu právo pokračovat v užívání příslušného Zboží, nebo ii) náhradou za toto Zboží poskytne jiné 
zboží, které žádná práva neporušuje a které má rovnocenné funkce, nebo iii) upraví toto Zboží tak, aby 
žádná práva neporušovalo, nebo iv) vrátí částku uhrazenou Kupujícím za toto Zboží nebo mu poskytne 
odpovídající kredit. 

3. V případě, že bude v důsledku nároku uvedeného v článku 9 odst. 1 zahájeno soudní řízení, zmocní 
Kupující v plném rozsahu společnost Philips Lighting, aby dle svého uvážení a na vlastní náklady tento 
nárok vyrovnala nebo proti němu vedla obranu. Kupující v souvislosti s obranou tohoto nároku poskytne 
společnosti Philips Lighting veškerou součinnost, kterou si společnost Philips Lighting přiměřeně vyžádá. 
Bez předchozího písemného souhlasu společnosti Philips Lighting neuzavře Kupující ve vztahu k tomuto 
nároku žádné vyrovnání, ani nevynaloží žádné náklady či výdaje na účet společnosti Philips Lighting. 

4. S výhradou ustanovení článku 9 odst. 1 a 3 a čl. 10 odškodní společnost Philips Lighting Kupujícího ve 
vztahu k jakémukoli pravomocnému rozhodnutí příslušného soudu o náhradě škody, kde bude 
stanoveno, že Zboží poskytnuté společností Philips Lighting na základě Smlouvy přímo porušuje PDV 
třetí osoby, pokud soud konstatuje, že toto porušení je způsobeno přímo a výhradně tím, že Kupující 
používal Zboží v podobě poskytnuté společností Philips Lighting na základě Smlouvy. 

5. Bez ohledu na jakékoli opačné ustanovení této Smlouvy společnost Philips Lighting neodpovídá za dále 
uvedené záležitosti a závazky společnosti Philips Lighting uvedené v tomto článku 9 se nebudou 
vztahovat na: i) jakýkoli nárok z titulu porušení PDV třetí osoby vzniklý v důsledku dodržení návrhu, 
výkresů, specifikací nebo pokynů Kupujícího ohledně Zboží, nebo ii) použití jiného Zboží než toho, které 
odpovídá specifikacím Kupujícího nebo jakýkoli nárok na základě nebo v důsledku jakékoli úpravy nebo 
přizpůsobení Zboží provedeného Kupujícím nebo jeho jménem, nebo iii) PDV jakékoli třetí osoby, která 
se vztahují na jakoukoli sestavu, obvod, kombinaci, metodu či postup ve výrobě, testování nebo použití, 
v nichž bylo případně toto Zboží poskytnuté společností Philips Lighting použito, nebo iv) jakýkoli nárok 
z titulu porušení práv vyplývající z dodržení norem daného odvětví týkajících se Zboží, nebo v) jakýkoli 
nárok z titulu porušení PDV třetí osoby, kde se požadovaná náhrada škody přímo či nepřímo zakládá na 
množství nebo hodnotě vyrobených výrobků nebo služeb poskytnutých prostřednictvím Zboží nebo na 
objemu či množství používaného Zboží bez ohledu na to, zda je základem tohoto nároku tvrzení, že 
jakákoli taková PDV porušuje nebo k němu přispívá Zboží jako takové, nebo jeho používání, vi) jakýkoli 
nárok z titulu porušení PDV třetí osoby vzniklý nebo uplatněný po uplynutí (3) let od dodání Zboží, jehož 
se nárok týká, nebo vii) jakýkoli nárok z titulu porušení PDV třetí osoby vzniklý nebo uplatněný po uplynutí 
dvanácti (12) měsíců od ukončení nebo uplynutí účinnosti této Smlouvy. V takovém případě Kupující v 
plném rozsahu odškodní společnost Philips Lighting ve vztahu k jakékoli přiznané náhradě škody za 
jakékoli takové porušení práv a nahradí veškeré náklady, které společnosti Philips Lighting vznikly při 
obraně v rámci řízení, jehož předmětem je toto porušení práv, pokud o něm bude společnost Philips 
Lighting Kupujícího neprodleně informovat a v plném rozsahu jej zmocní k vedení obrany v rámci 
takového řízení, pokud o to Kupující požádá. 

6. V případě, že společnost Philips Lighting obdrží oznámení, v němž bude vznesen nárok z titulu porušení 
PDV třetí osoby ve vztahu k jakémukoliv Zboží, které bylo nebo má být poskytnuto na základě Smlouvy, 
je společnost Philips Lighting, aby omezila svou odpovědnost nebo se jí vyhnula, oprávněna pozastavit 



7/11 

či přerušit dodávku Zboží Kupujícímu nebo té jeho části, jíž se oznámení týká, a z titulu tohoto 
pozastavení či přerušení neponese vůči Kupujícímu žádnou odpovědnost. 

7. S výhradou vyloučení a omezení odpovědnosti uvedených v článku 10 zakládá výše uvedené ustanovení 
plnou odpovědnost společnosti Philips Lighting za porušení PDV třetí osoby v souvislosti s dodáním 
Zboží. 

  
§ 10. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI 

1. Odpovědnost společnosti Philips Lighting za náhradu újmy je omezena na skutečné újmy (s vyloučením 
nepřímých újem, včetně ušlého zisku) a na částku, která nepřevýší 20 % (slovy: dvacet procent) kupní 
ceny Zboží zakoupeného Kupujícím na základě této Smlouvy. 

2. Omezení a výjimky uvedené v článku 10 platí pouze v rozsahu povoleném příslušnými právními předpisy.  
 
§ 11. POVINNOST MLČENLIVOSTI 

Kupující potvrzuje, že veškeré technické, obchodní a finanční informace, které mu společnost Philips 
Lighting a/nebo její přidružené společnosti poskytnou, představují důvěrné informace společnosti Philips 
Lighting a/nebo jejích přidružených společností. Kupující nesmí tyto důvěrné informace poskytnout žádné 
třetí straně, ani je použít pro jiné účely, než které Smluvní strany sjednají, a v souladu s transakcí 
předpokládanou touto Smlouvou. 

 
§ 12. KONTROLA V OBLASTI VÝVOZU/DOVOZU A FCPA 

1. Pokud je dodání Zboží podle této Smlouvy podmíněno udělením vývozního nebo dovozního povolení ze 
strany vlády a/nebo správního orgánu v souladu s příslušnými právními předpisy nebo pokud je dodání 
jinak omezeno nebo zakázáno na základě zákonů nebo předpisů souvisejících s vývozní nebo dovozní 
kontrolou, je společnost Philips Lighting oprávněna pozastavit plnění svých povinností a práv Kupujícího 
k takové dodávce až do doby, kdy bude takové povolení uděleno, nebo po dobu trvání takového omezení 
a/nebo zákazu, a je oprávněna tuto Smlouvu ukončit, aniž by jí tím vůči Kupujícímu vznikala jakákoli 
odpovědnost. Pokud je dále požadováno prohlášení koncového uživatele, je společnost Philips Lighting 
povinna o tom Kupujícího okamžitě informovat, a Kupující tyto dokumenty společnosti Philips Lighting 
poskytne na její první písemnou žádost; a pokud je vyžadováno dovozní povolení, je Kupující povinen o 
tom společnost Philips Lighting okamžitě informovat a co nejdříve jí tento dokument poskytnout. Přijetím 
nabídky společnosti Philips Lighting, uzavřením jakékoli Smlouvy a/nebo převzetím Zboží se Kupující 
zavazuje, že nebude se Zbožím a/nebo se související dokumentací nakládat v rozporu s příslušnými 
právními předpisy týkajícími se vývozní nebo dovozní kontroly. Kupující si je rovněž vědom skutečnosti, 
že některé transakce společnosti Philips Lighting se řídí právními předpisy o kontrole vývozu, zejména 
právními předpisy OSN, EU a USA týkajícími se vývozní kontroly („Vývozní předpisy“), které zakazují 
vývoz nebo jiné použití některých výrobků a technologií do některých zemí. Veškeré povinnosti 
společnosti Philips Lighting související s vývozem, dalším vývozem nebo převodem výrobků i veškerá 
technická pomoc, školení, investice, finanční pomoc, financování a zprostředkování se ve všech 
ohledech řídí těmito Vývozními předpisy a příležitostně se jimi bude řídit udílení povolení a dodání Zboží 
a technologií do zahraničí osobami, které spadají do jurisdikce příslušných úřadů odpovědných za tyto 
Vývozní předpisy. Kupující zaručuje, že bude ve všech ohledech dodržovat omezení vývozu, dalšího 
vývozu a převodu stanovená těmito Vývozními předpisy nebo případnými vývozními povoleními pro 
veškeré Zboží dodávané Kupujícímu. Kupující souhlasí s tím, že uplatní veškerá omezení vývozní 
kontroly ve vztahu ke třetím osobám, pokud jsou jednotlivé položky převáděny nebo reexportovány třetím 
osobám. Kupující přijme veškerá přiměřená opatření nutná k tomu, aby zajistil dodržování těchto 
Vývozních předpisů ze strany všech odběratelů nebo koncových uživatelů. Kupující poskytne společnosti 
Philips Lighting odškodnění za veškeré přímé a nepřímé škody a sankční náhrady škody, ztráty, náklady 
(včetně nákladů právního zastoupení a souvisejících nákladů) a další odpovědnost vzniklou na základě 
nároků vyplývajících z porušení nebo nedodržení ustanovení článku 12.1 Smlouvy ze strany Kupujícího 
nebo jeho zákazníků.  

2. Dodržování FCPA. Kupující se zavazuje, že dodržuje a bude dodržovat v souvislosti s touto Smlouvou 
ustanovení zákona USA o protikorupčních praktikách v zahraničí („FCPA“), zejména při svých jednáních 
s veřejnými činiteli. Podle zákona FCPA je uplácení nebo poskytnutí úplatku Veřejnému činiteli (jak je 
definován níže) za účelem uzavřít nebo udržet obchod, nasměrovat jej na jakoukoli osobu nebo zajistit si 
neoprávněnou výhodu trestným činem. Ostatní země mají podobné zákony zakazující uplácení a korupci. 
Kromě zákona FCPA se Kupující zavazuje, že dodržuje a bude dodržovat veškeré příslušné místní právní 



8/11 

předpisy (včetně zákona České republiky, který má předcházet uplácení a korupci). 
 

Kupující v souvislosti s touto Smlouvou prohlašuje a zaručuje, že přímo ani nepřímo nenabídl, nezaplatil, 
neposkytl, nepřislíbil zaplatit ani neschválil žádnou platbu, dar či hodnotu pro:  
i) jakoukoli „Zakázanou osobu“ (definovanou jako jakýkoli státní zaměstnanec, jakákoli politická strana 
nebo jakýkoli funkcionář politické strany nebo kandidát na politickou funkci v jakékoli zemi), nebo 
ii) jakoukoli osobu s vědomím, že peníze, dar nebo hodnota nebo jejich část budou přímo nebo nepřímo 
nabízeny, poskytnuty, předány nebo přislíbeny jakékoli Zakázané osobě. 

 
„Veřejným činitelem“ se rozumí jakýkoli ministr, úředník, ředitel nebo zaměstnanec vlády nebo 
ministerstva, správního orgánu nebo jejich zástupce, nebo veřejné mezinárodní organizace (např. 
Světové banky, Mezinárodního měnového fondu nebo Spojených národů), nebo jakákoli osoba jednající 
z pověření vlády nebo ministerstva, správního orgánu nebo jejich zástupců, nebo jménem takové veřejné 
mezinárodní organizace.  

 
Kupující dále prohlašuje a zaručuje se, že se na žádné platbě splatné Kupujícímu podle této Smlouvy 
nebude přímo ani nepřímo podílet žádná Zakázaná osoba. 

 
Kupující odpovídá za to, že svým vedoucím pracovníkům, členům statutárních orgánů, zaměstnancům a 
zástupcům poskytne školení potřebné pro dodržování FCPA. Společnost Philips Lighting se zavazuje 
poskytnout Kupujícímu na jeho žádost během doby trvání této Smlouvy zdarma školení ohledně FCPA.  

 
Kupující se rovněž zavazuje dodržovat veškeré další příslušné právní předpisy související s jeho plněním 
podle této Smlouvy a následnou manipulací se Zbožím, včetně zákonů týkajících se dovozní a vývozní 
kontroly, přepravy nebezpečných materiálů, praní špinavých peněz a daňových zákonů. 

 
Porušení některého ustanovení článku 12.2 ze strany Kupujícího představuje důvod k okamžitému 
ukončení této Smlouvy společností Philips Lighting. V případě takového ukončení (i) není společnost 
Philips Lighting povinna dodat Kupujícímu jakékoli Zboží, (ii) je Kupující povinen nahradit společnosti 
Philips Lighting veškeré škody, nároky, pokuty nebo jiné ztráty (včetně nákladů právního zastoupení), 
které mohou být vzneseny vůči společnosti Philips Lighting nebo které jí mohou vzniknout v důsledku 
porušení článku 19.2 ze strany Kupujícího, a (iii) má společnost Philips Lighting nárok na veškeré další 
opravné prostředky dané zákonem nebo podle práva ekvity. Podmínky uvedené v tomto článku a ostatní 
ustanovení obsahující prohlášení a záruky Kupujícího zůstávají v platnosti i po vypršení nebo ukončení 
této Smlouvy.  

 
Společnost Philips Lighting bude obchodovat pouze se společnostmi, které dodržují zákon a etické 
standardy a principy. Pokud společnost Philips Lighting obdrží informace v opačném smyslu, informuje o 
tom Kupujícího, a Kupující se zavazuje poskytnout veškerou součinnost a veškeré potřebné informace, 
aby se společnost Philips Lighting mohla rozhodnout, zda jsou tato tvrzení založena na pravdě a zda by 
Smlouva měla pokračovat. Tyto informace zahrnují zejména účetní knihy, záznamy, doklady nebo jiné 
soubory.  

 
§ 13. POSTOUPENÍ A VZÁJEMNÝ ZÁPOČET 
Kupující není oprávněn postoupit práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy bez předchozího písemného 
souhlasu společnosti Philips Lighting.  
Pokud Smluvní strany písemně nesjednají jinak, je tímto vyloučeno právo Kupujícího na zápočet svých 
pohledávek vyplývajících z této Smlouvy vůči pohledávkám společnosti Philips Lighting vyplývajícím z této 
Smlouvy nebo jiným pohledávkám, které by Smluvní strany mohly vůči sobě mít. 
Společnost Philips Lighting je oprávněna postoupit práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy i bez 
předchozího souhlasu Kupujícího.  
 
 
 
 
 



9/11 

§ 14. ROZHODNÉ PRÁVO 
Veškeré nabídky, potvrzení a Smlouvy se řídí a vykládají podle právního řádu České republiky. Veškeré spory 
vyplývající z jakékoli Smlouvy nebo vedené v souvislosti s ní budou nejprve řešeny prostřednictvím konzultací 
mezi Kupujícím a společností Philips Lighting a jednání v dobré víře v duchu vzájemné spolupráce. Veškeré 
spory, které nelze vyřešit smírnou cestou, budou řešeny obecným soudem místně příslušným podle sídla 
společnosti Philips Lighting (pokud volbu místa řízení dovolují příslušné právní předpisy). Na nabídky, potvrzení 
nebo Smlouvu se nevztahují ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží uzavřené ve Vídni 
11. dubna 1980. Žádné ustanovení tohoto článku 14 nelze vykládat nebo interpretovat jako omezení práva 
společnosti Philips Lighting nebo Kupujícího podle příslušných právních předpisů na nápravu či jinou nápravu 
podle ekvity nebo na přijetí opatření na ochranu možnosti regrese vůči druhé Smluvní straně. 
 
§ 15. PORUŠENÍ A UKONČENÍ SMLOUVY 
Aniž by tím byla dotčena práva a oprávnění, která má společnost Philips Lighting podle této Smlouvy nebo ze 
zákona, je společnost Philips Lighting oprávněna ukončit tuto Smlouvu nebo její část písemným odstoupením 
s okamžitou účinností, aniž by jí tím vznikala jakákoli odpovědnost, pokud  
(a) Kupující poruší některou podmínku této Smlouvy, 
(b) bude proti Kupujícímu zahájeno jakékoli řízení o likvidaci nebo insolvenční řízení, pokud bude jmenován 
nucený správce Kupujícího nebo je ve prospěch věřitelů kupujícího provedeno jakékoli postoupení. 
Při ukončení této Smlouvy se veškeré platby, které má Kupující provést podle této Smlouvy, stávají okamžitě 
splatné. 
V případě zrušení, ukončení nebo vypršení této Smlouvy zůstávají v platnosti podmínky, které mají přetrvat i po 
jejím případném zrušení, ukončení nebo vypršení. 
 
§ 16. AUDIT A PRÁVNÍ ZÁJMY 
1. Kupující je povinen po dobu účinnosti této Smlouvy poskytnout společnosti Philips Lighting na její žádost 

veškeré informace a dokumenty za účelem vyhodnocení ekonomické a finanční situace Kupujícího. Kupující 
se zejména zavazuje 

- poskytnout společnosti Philips Lighting každoročně rozvahu a výkaz zisků a ztrát za předchozí rok, 
- informovat společnost Philips Lighting o veškerých plánech, krocích a skutečnostech vedoucích ke 

změnám ve vlastnictví a vlastním jmění a o veškerých změnách, které mají vliv na jeho právní, 
ekonomickou a finanční situaci. 

2. Kupující je povinen společnost písemně informovat o veškerých změnách týkajících se obchodní firmy, 
adresy Kupujícího, osob oprávněných jednat za Kupujícího v rozsahu majetkových práv a povinností.  

3. Pokud Kupující změny uvedené v odstavci 3 společnosti Philips Lighting neoznámí, budou prohlášení a 
oznámení společnosti Philips adresovaná Kupujícímu v souladu s posledními informacemi, které má 
společnost Philips Lighting k dispozici, považovaná za účinně doručená.  

 
§ 17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 
1. V případě, že budou některé/á ustanovení této Smlouvy shledána soudem jako neplatné/á nebo 

nevymahatelné/á či se stanou některé/á ustanovení této Smlouvy neplatné/á či nevymahatelné/á v důsledku 
legislativního nebo správního opatření, nebudou mít tato rozhodnutí nebo opatření žádný vliv na platnost 
nebo vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. V případě, že je pravomocně rozhodnuto, že je 
některé ustanovení této Smlouvy nezákonné nebo nevymahatelné, bude toto ustanovení považováno za 
oddělené od této Smlouvy, a ostatní ustanovení zůstávají v plné platnosti a účinnosti, a toto nezákonné nebo 
nevymahatelné ustanovení bude nahrazeno ustanovením podobného významu odrážejícím v rozsahu 
povoleném příslušnými právními předpisy původní záměr daného článku. 

2. Pokud některá ze Smluvních stran neuplatní nebo se zpozdí s uplatněním jakéhokoli práva nebo opravného 
prostředku vyplývajícího z jakékoli nabídky, potvrzení nebo Smlouvy, neznamená to, že se tohoto práva či 
opravného prostředku vzdává; ani jednotlivé nebo částečné uplatnění jakéhokoli práva nebo opravného 
prostředku vyplývajícího z této Smlouvy nevylučuje jejich jiné nebo budoucí uplatnění nebo uplatnění jiného 
práva nebo opravného prostředku vyplývajícího z jakékoli nabídky, potvrzení nebo Smlouvy nebo z jiného 
souvisejícího dokumentu nebo ze zákona.  

3. Smluvní strany vylučují aplikaci poslední věty ustanovení § 1764 a dále ustanovení §§ 1765 a 1766 
Občanského zákoníku. 

4. Pro vyloučení pochybností smluvní strany prohlašují, že jejich vzájemná plnění dle této smlouvy jsou 
vyrovnaná, tj. nejsou k sobě v hrubém nepoměru. 



10/11 

5. Veškerá oznámení požadovaná podle této Smlouvy budou předkládána písemně na výše uvedené adresy 
Smluvních stran nebo jiné adresy, které si Smluvní strany případně písemně oznámí způsobem 
předpokládaným touto Smlouvou, a jsou považována za doručené doručením adresátovi. 

6. Kupující nesmí vydat ani zajistit vydání tiskové zprávy, veřejného oznámení nebo jiného veřejného prohlášení 
s ohledem na transakce předpokládané touto Smlouvou, ani zveřejnit podmínky této Smlouvy, pokud to není 
vyžadováno zákonem, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Philips Lighting, který ovšem nesmí 
být bezdůvodně odepřen. V souvislosti s právě uvedeným Smluvní strany berou na vědomá, že ustanovení 
§ 2 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto 
smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRS“) vyjmenovává 
povinné subjekty, které jsou podle ZRS povinny k uveřejňování smluv v registru smluv. Vzhledem k tomu, že 
Kupující je dle ustanovení § 2 odst. 1 ZRS povinným subjektem a tato Smlouva je smlouvou, na kterou se 
vztahuje povinnost uveřejnění prostřednictvím registru smluv dle ZRS, nabývá tato Smlouva účinnosti v 
souladu s ustanovením § 6 ZRS. Kupující je v tak povinen tuto Smlouvu bezodkladně po jejím uzavření 
uveřejnit prostřednictvím registru smluv v souladu se ZRS. Kupující je zároveň po uveřejnění Smlouvy 
povinen zaslat společnosti Philips Lighting potvrzení o uveřejnění Smlouvy, které mu bude z registru smluv 
zasláno do datové schránky, a to na emailovou adresu:xxxxxxxxxxxxxxxxx. Společnost Philips Lighting 
souhlasí s uveřejněním Smlouvy v registru smluv a výslovně prohlašuje, že Smlouva neobsahuje žádné 
obchodní tajemství, v opačném případě společnost Philips Lighting před podpisem Smlouvy uvede, které 
informace obsažené v této Smlouvě považuje za obchodní tajemství. 

7. Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou do úplné dodávky předmětu plnění této Smlouvy. Smluvní strany 
jsou oprávněny tuto Smlouvu ukončit výpovědí s výpovědní lhůtou v délce tří měsíců, která začíná běžet 
prvního dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v němž byla výpověď doručena 
druhé Smluvní straně. Výpověď musí být písemná, jinak je neplatná.  

8. Tato Smlouva je vyhotovena v českém jazyce.  
9. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou kopiích. Každá strana si ponechá jednu vzájemně podepsanou kopii. 
10. Smluvní strany se dohodly, že nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto dokumenty: 

 Příloha A: Cenová nabídka společnosti Philips Lighting 
11. Veškeré předchozí dohody a ujednání spolu s dodatky a přílohami a veškerá ústní nebo písemná ujednání 

Smluvních stran, která upravovala podmínky prodeje Zboží společností Philips Lighting ve prospěch 
Kupujícího se dnem podpisu této Smlouvy, stávají neplatnými. 

 
 
NA DŮKAZ ČEHOŽ tímto oprávnění zástupci Smluvních stran tuto Smlouvu podepsali výše uvedeného dne, 
měsíce a roku. 
 
Podepsáno jménem společnosti Philips Lighting Czech Republic s.r.o. 
 
V Praze dne:  
Podpis:      

     

 

 

 

Jméno:  xxxxxxxxxx 
Funkce: jednatel   
 
 
 
 
 
 

Jméno:  xxxxxxxxxx 
Funkce:  jednatel 
 
 
 



11/11 

Podepsáno jménem společnosti Ostravské komunikace, a.s. 
 
V Ostravě dne: 
Podpis:   
 
 
 
 
 
 
Jméno: Ing. Daniel Lyčka 
Funkce: předseda představenstva