Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Microsoft Word - PV_05_Pokyny_Provozní úvěry_final_final
1
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu – "Provozní úvěry"
č.j. PGRLF, a.s.36943/2017
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí úročeného úvěru Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen
"PGRLF, a.s.") s možností snížení jistiny uvedeného úvěru v režimu de minimis. Úvěr a Podpora v režimu de minimis mohou
být poskytnuty pouze při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním
rolnickým a lesnickým fondem v rámci programu – "Provozní úvěry" (dále jen "Pokyny").
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být pouze subjekt, který splňuje všechna kritéria uvedená pod písm. a) nebo
písm. b) nebo písm. c) nebo písm. d), a který zároveň splňuje kritéria uvedená pod písm. e) a f):
a) ·je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, který je chovatelem skotu, ovcí, koz,
prasat nebo drůbeže či pěstitelem ovoce, vinné révy, chmele, zeleniny, brambor, cukrové řepy, květin,
školkařských výpěstků okrasných či ovocných druhů, pěstitel léčivých, aromatických a kořeninových rostlin
(LAKR) nebo lnu a konopí ve smyslu bodu A. 2. 9. těchto Pokynů nebo který se zabývá zpracováním zemědělských
produktů ve smyslu bodu A.1.4. těchto Pokynů;
· v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, musí dosahovat příjmů
ze zemědělské prvovýroby či ze zpracování zemědělské produkce alespoň ve výši 25 % z celkových příjmů a dále
uvedených příjmů dosahovat po dobu splácení Úvěru (výpočet výše poměru příjmů ze zemědělské prvovýroby/zpracování
zemědělské produkce viz část E Pokynů);
b) · je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, nebo je obcí či dobrovolným svazkem
obcí ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů;
· je vlastníkem, nájemcem (pachtýřem) nebo vypůjčitelem lesa, který hospodaří dle schváleného lesního hospodářského
plánu (dále jen „LHP“) nebo převzaté platné lesní hospodářské osnovy (dále jen „LHO“);
· není státním podnikem;
c) ·je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, který se zabývá činnostmi uvedenými
v CZ-NACE 2.10, 2.20, 2.40, 16.10, 16.21, 16.23, nebo výrobou palivového dřeva nebo lisovaného dřeva uvedenou v CZ
NACE 16.29 (viz část F Pokynů) nebo odpovídajícími činnostmi, které jsou zapsány v živnostenském rejstříku;
· v případě podnikatelů zabývajících se činnostmi uvedenými v CZ-NACE 2.10, 2.20, 2.40, 16.10, 16.21, 16.23, nebo
výrobou palivového dřeva nebo lisovaného dřeva uvedenou v CZ NACE 16.29, musí příjmy z těchto činností v prvním
účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat více než 25 % z celkových příjmů
(výpočet výše poměru příjmů z hospodaření v lesích, zpracování dřeva a dalších činností viz část E Pokynů);
· v případě podnikatelů provozujících lesní školkařskou činnost v lesních školkách (§ 2 písm. x) a y) zákona č. 149/2003 Sb.)
je veden v ústřední evidenci držitelů licence k uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin (§ 20 zákona
č. 149/2003 Sb.) (IS ERMA2);
· není státním podnikem
d) · je obcí či dobrovolným svazkem obcí ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů nebo je
podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a zároveň je příspěvkovou organizací obce
nebo právnickou osobou, jíž je obec zakladatelem;
· zabývá se činnostmi uvedenými v CZ-NACE 16.10 a 16.21, 16.23, nebo výrobou palivového dřeva nebo lisovaného dřeva
uvedenou v CZ NACE 16.29 (viz část F Pokynů) nebo odpovídajícími činnostmi, které jsou zapsány v živnostenském
rejstříku;
e) · Žadatel nesmí mít k datu podání žádosti nedoplatky vůči státu nebo dalším, ve znění programu vyjmenovaným, institucím
tzn. vůči České správě sociálního zabezpečení, Finančnímu úřadu, Státnímu pozemkovému úřadu, Státnímu
zemědělskému a intervenčnímu fondu (dále také „SZIF“), Ministerstvu zemědělství (dále také „MZe“), zdravotním
pojišťovnám a PGRLF, a.s. (viz bod A. 3.5.)
f) · není podnikem v obtížích (viz bod A.1.8.),
v případě žádosti o snížení jistiny (viz bod A.2.6.) také
· splňuje podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince
2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis
nebo
2
splňuje podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince
2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství (platí pro
podnikatele v oblasti prvovýroby zemědělských produktů - zemědělské prvovýrobce ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů)
A.1.3. "Úvěrem" se rozumí úročený úvěr, poskytnutý PGRLF, a.s. v rámci vyhlášeného programu PGRLF, a.s. „Provozní úvěry“.
Úvěrové prostředky mohou být použity pouze k provoznímu financování Příjemce podpory - viz část C. 1. těchto Pokynů - tak,
jak je popsáno v Podnikatelském záměru. Úvěr je poskytován v českých korunách.
A.1.4. "Zpracováním zemědělských produktů“ se pro účely těchto Pokynů rozumí jakékoliv zpracování zemědělského produktu,
jehož výsledkem může být zemědělský produkt nebo produkt, který zemědělským produktem ve smyslu bodu A. 1. 6. není,
s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů
k prvnímu prodeji. Výsledným produktem musí být produkt určený pro potravinářské účely nebo krmiva pro zvířata poskytující
potraviny.
A.1.5. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU
je uvedena v těchto Pokynech v části D.
A.1.6. "Zemědělskými produkty“ se rozumí produkty uvedené v příloze I Smlouvy s výjimkou produktů rybolovu a akvakultury
uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 - viz část D těchto Pokynů.
A.1.7. "Podnikatelským záměrem" se rozumí dokument obsahující popis projektu nebo činností a přínosy projektu, včetně jejich
finančního vyjádření, na jehož financování bude použit Úvěr, a to zejména ve smyslu části C. 1. těchto Pokynů. Obsahové
náležitosti Podnikatelského záměru budou zveřejněny na internetových stránkách PGRLF, a.s.
A.1.8. "Podnikem v obtížích" se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři
roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává,
když je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál
společnosti) negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení se
za "společnost s ručením omezeným" považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2013/34/EU (31) a "základní kapitál" zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo středním
podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího
kapitálu zaznamenaného v účetnictví této společnosti. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost, v níž alespoň někteří
společníci plně ručí za závazky společnosti“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva
pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu
na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
e) v případě podniku, který není malým nebo středním podnikem, kde v uplynulých dvou letech:
i) účetní poměr dluhu společnosti k vlastnímu kapitálu je vyšší než 7,5 a
ii) poměr úrokového krytí hospodářského výsledku společnosti před úroky, zdaněním a odpisy (EBITDA) je nižší než 1,0;
A.1.9. "Podporou v režimu de minimis" se rozumí podpora poskytnuta v režimu stanoveném nařízením Komise (EU) č. 1407/2013
ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis nebo
nařízením Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie
na podporu de minimis v odvětví zemědělství (platí pro podnikatele v oblasti prvovýroby zemědělských produktů - zemědělské
prvovýrobce ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů). Podpora v režimu de minimis může být poskytnuta pouze, je-li poskytnut
Úvěr.
A.1.10. "Jedním podnikem" se rozumí veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:
a) jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům, v jiném subjektu;
b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu;
c) jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem, nebo
dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu;
d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými
akcionáři nebo společníky daného subjektu, většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném
subjektu.
Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více subjektů, jsou také považovány
za jeden podnik.
Podniky, které mají přímou vazbu na tentýž orgán veřejné moci (tj. obec, kraj apod.) a nemají žádný vzájemný vztah, se
za "jeden podnik" nepovažují.
A.1.11. "Ekonomicky spjatou skupinou (ESS)" se rozumí jakákoli následující situace:
a) dvě nebo více fyzických či právnických osob, které, není-li prokázán opak, představují jediné riziko, neboť jedna z nich má
přímou či nepřímou kontrolu nad druhou osobou nebo ostatními osobami;
b) dvě nebo více fyzických či právnických osob, mezi nimiž neexistuje vztah kontroly uvedený v písmenu a), avšak na které je
nutno pohlížet jako na osoby představující jediné riziko, neboť jsou vzájemně propojeny tak, že pokud by se jedna z nich
dostala do finančních obtíží, zejména obtíží s financováním nebo se splácením, druhá osoba nebo všechny ostatní osoby by se
pravděpodobně také ocitly v obtížích s financováním nebo se splácením.
3
A.2. Příjem žádostí o Podporu, výše Podpory a Podpora v režimu de minimis
A.2.1. Příjem žádostí bude zahájen dne 26. 6. 2017, (podání Žádosti viz bod B.1.2 těchto Pokynů). Příjem Žádostí bude ukončen
okamžikem, kdy bude zaregistrována 250. Žádost v rámci programů Investiční úvěry a Provozní úvěry. Každý z Žadatelů je
při podání Žádosti automaticky generovaným emailem informován o pořadí, v jakém byla jeho Žádost zaevidována. Další kolo
příjmů Žádostí v rámci programu Investiční úvěry bude otevřeno dne 23. 10. 2017 PGRLF, a.s. si vyhrazuje právo uvedený
termín změnit. Pravidla programu pro následující kolo příjmu Žádostí budou zveřejněna na internetových stránkách
www.pgrlf.cz
A.2.2. Jediný společník PGRLF, a.s. je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení příjmu žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření.
A.2.3. Výši Úvěru pro jednotlivé Žadatele stanovuje PGRLF, a.s. Kritériem pro poskytnutí Úvěru a jeho výši je ekonomická situace
Žadatele, zajištění poskytnutého Úvěru, vždy však platí limity uvedené v bodě C. 1.1.1. Úroková sazba se stanovuje způsobem
uvedeným v bodě A. 2. 4. těchto Pokynů.
A.2.4. Úrokovou sazbu Úvěru stanovuje PGRLF, a.s. v souladu se Sdělením Komise o revizi metody stanovování referenčních
a diskontních sazeb, přičemž její výše vychází ze základní sazby založené na ročních sazbách peněžního trhu a z úvěrové
marže stanovené podle ratingové kategorie klienta a kvality zajištění.
A.2.5. Úroky z Úvěru budou vypočítávány vždy k ultimu pololetí, tj. k 30. 6. resp. 31. 12. nebo ke dni úplného splacení Úvěru a jejich
výši PGRLF, a.s. klientovi písemně oznámí spolu se lhůtou k jejich úhradě. Jistina Úvěru bude splácena dle splátkového
kalendáře stanoveného PGRLF, a.s. s možností odkladu první splátky jistiny až o 6 měsíců.
A.2.6. Jistina poskytnutého Úvěru může být k okamžiku poskytnutí Úvěru jednorázově snížena formou mimořádné splátky, a to
Podporou v režimu de minimis.
Uvedené snížení jistiny je možné pouze za dodržení podmínek stanovených:
- nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské
unie na podporu de minimis (např. celková výše podpory de minimis, poskytnutá jednomu podniku (viz bod A.1.10.)
za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období atd.)
respektive
- nařízením Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské
unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství - platí pro podnikatele v oblasti prvovýroby zemědělských produktů -
zemědělské prvovýrobce ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů – (např. celková výše podpory de minimis, poskytnutá
jednomu podniku (viz bod A.1.10.) za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období atd.)
A.2.7. Pro účely těchto Pokynů platí, že maximální částka, o kterou může být jistina k okamžiku poskytnutí Úvěru snížena, je korunový
(Kč) ekvivalent částky 15 000 EUR přepočtený referenčním kursem stanoveným Evropskou centrální bankou ke dni poskytnutí
Podpory (platí jak pro oblast prvovýroby zemědělských produktů, tak pro ostatní odvětví), a to vždy za předpokladu, že budou
dodržena všechna ustanovení příslušného předpisu Evropské unie o podporách de minimis tj. nařízení Komise (EU) č.
1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis
nebo nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské
unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství. Vždy však platí omezení uvedené v bodě A. 2. 8. těchto Pokynů.
A.2.8. Výše Podpory poskytnuté v režimu de minimis může činit maximálně 50 % z celkové výše poskytnutého Úvěru. Vždy platí, že
nesmí být překročen limit uvedený v bodě A.2.7. Pokynů.
A.2.9. „Chovatelem skotu“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který ke dni podání žádosti chová alespoň 3 VDJ skotu, které
jsou evidovány v integrovaném registru zvířat („IZR“) - (výpočet Velké dobytčí jednotky (VDJ) viz Část G Pokynů).
„Chovatelem prasat“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který ke dni podání žádosti chová alespoň 2,5 VDJ prasat,
která jsou evidována v integrovaném registru zvířat („IZR“) - (výpočet Velké dobytčí jednotky (VDJ) viz Část G Pokynů).
„Chovatelem ovcí nebo koz“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který ke dni podání žádosti chová alespoň 2,25 VDJ
ovcí nebo koz, které jsou evidovány v integrovaném registru zvířat („IZR“) - (výpočet Velké dobytčí jednotky (VDJ) viz Část G
Pokynů).
„Chovatelem drůbeže“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který ke dni podání žádosti chová v registrovaném
hospodářství drůbež dle vyhl. č. 136/2004 Sb.
„Pěstitelem ovoce nebo chmele“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který pěstuje ovoce, nebo chmel alespoň
na 1 ha zemědělské půdy vedené v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů dle zákona č. 252/1997 Sb.,
o zemědělství (dále jen „LPIS“), a to ke dni podání Žádosti a který v posledním období pro podávání žádosti o Dobrovolnou
podporu vázanou na produkci (VCS), které předcházelo podání Žádosti o úvěr, tuto žádost (VCS) podal.
„Pěstitelem vinné révy“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který pěstuje vinnou révu alespoň na 0,5 ha zemědělské
půdy vedené v LPIS, a to ke dni podání Žádosti.
„Pěstitelem zeleniny“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který v roce podání Žádosti pěstoval, pěstuje nebo bude
pěstovat zeleninu alespoň na 1 ha zemědělské půdy vedené v LPIS a který v posledním období pro podávání žádosti o
Dobrovolnou podporu vázanou na produkci (VCS), které předcházelo podání Žádosti o úvěr, tuto žádost (VCS) podal.
„Pěstitelem brambor nebo cukrové řepy“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který v roce podání Žádosti pěstoval,
pěstuje nebo bude pěstovat brambory nebo cukrovou řepu alespoň na 1 ha zemědělské půdy vedené v LPIS a který
v posledním období pro podávání žádosti o Dobrovolnou podporu vázanou na produkci (VCS), které předcházelo podání
Žádosti o úvěr, tuto žádost (VCS) podal.
„Pěstitelem květin, školkařských výpěstků okrasných či ovocných druhů“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel,
který v roce podání Žádosti pěstoval, pěstuje nebo bude pěstovat květiny nebo školkařské výpěstky okrasných či ovocných
druhů alespoň na 0,25 ha zemědělské půdy vedené v LPIS a ke dni podání Žádosti je registrovaný v rámci Jednotné registrace
4
a evidence osob, které vyrábějí a uvádějí do oběhu rostlinné komodity v České republice u Ústředního kontrolního a
zkušebního ústavu zemědělského (ÚKZÚZ).
„Pěstitelem léčivých, aromatických a kořeninových rostlin (LAKR)“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který v
roce podání Žádosti pěstoval, pěstuje nebo bude pěstovat LAKR celkem alespoň na 0,25 ha zemědělské půdy vedené v LPIS
a který v posledním období pro podávání Jednotné žádosti, které předcházelo podání Žádosti o úvěr, tuto žádost podal a v
žádosti deklaroval LAKR (přehled léčivých, aromatických a kořeninových rostlin (LAKR) viz Část H Pokynů.
„Pěstitelem lnu a konopí“ se pro účely těchto Pokynů rozumí Žadatel, který v roce podání Žádosti pěstoval, pěstuje nebo
bude pěstovat len nebo konopí seté celkem alespoň na 0,5 ha zemědělské půdy vedené v LPIS a který v posledním období
pro podávání Jednotné žádosti, které předcházelo podání Žádosti o úvěr, tuto žádost podal a v žádosti deklaroval konopí nebo
len.
A.2.10. V případě, že Žadatel o Podporu působí jak v oblasti zemědělské prvovýroby (viz bod A.1.5.), tak zároveň v ostatních oblastech
uvedených v bodě A.1.2. těchto Pokynů, povede o provozních nákladech souvisejících s provozním financováním zemědělské
prvovýroby (o veškerých výdajích skutečně vynaložených na provozní financování) samostatnou analytickou účetní evidenci,
nebo jinak oddělí účetnictví vztahující se k činnostem, které souvisejí se zemědělskou prvovýrobou (např. střediskem nebo
činností), pokud je příjemce účetní jednotkou. Pokud není účetní jednotkou, povede jiným způsobem samostatnou podrobnou
evidenci provozních nákladů vztahujícím se k činnostem souvisejícím se zemědělskou prvovýrobou.
A.3. Ostatní
A.3.1. Příjemce Podpory odpovídá za účelové použití Úvěru, které je popsáno v Podnikatelském záměru, jenž je přílohou žádosti
o poskytnutí Úvěru. Příjemce Podpory je povinen bez odkladu oznámit PGRLF, a.s. veškeré změny související s poskytováním
Podpor PGRLF, a.s. a informovat PGRLF, a.s. o všech okolnostech, které mohou mít vliv na schopnost příjemce Podpory plnit
povinnosti nebo závazky, ke kterým se smluvně zavázal.
A.3.2. Na poskytnutí Úvěru ani Podpory v režimu de minimis není právní nárok, a o jejich poskytnutí a výších rozhoduje PGRLF, a.s.
na základě žádostí a podkladů k nim předložených Žadatelem.
A.3.3. Příjemce Podpory je povinen na vyžádání PGRLF, a.s. předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím
Podpory souvisí.
A.3.4. Podpora nepřísluší Žadateli, který je v likvidaci, nebo na jehož majetek byl prohlášen konkurs, probíhá konkursní nebo
vyrovnací řízení, nebo byl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo probíhá řízení
dle insolvenčního zákona, nebo na jehož majetek je nařízena exekuce.
A.3.5. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF, a.s., respektive neuzavřeli
s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání, nebo v důsledku uzavřeného smluvního
vztahu s takovou osobou vznikla PGRLF, a.s. ztráta. Podpora se neposkytuje rovněž Žadatelům, kteří tvoří s jinými osobami
ekonomicky spjatou skupinu ve smyslu definice uvedené v bodě A.1.11 těchto Pokynů, a kterákoli z těchto osob tvořících se
Žadatelem ekonomicky spjatou skupinu je v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF, a.s., respektive neuzavřela s
PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání, nebo v důsledku uzavřeného smluvního vztahu
s takovou osobou vznikla PGRLF, a.s. ztráta. V případě právnických osob se Podpora neposkytne rovněž Žadatelům, kteří mají
ve svých strukturách (tj. zejména jako ovládajícího společníka, jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných
statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive
neuzavřely s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání, nebo v důsledku uzavřeného
smluvního vztahu s těmito osobami vznikla PGRLF, a.s. ztráta. Podpora nebude rovněž poskytnuta Žadateli, který má ve svých
strukturách osoby, které působily nebo působí jako ovládající společníci, členové statutárních nebo kontrolních orgánů
právnické osoby, s níž PGRLF, a.s. uzavřel smlouvu o podpoře, a která je v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive
neuzavřela s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání, nebo v důsledku uzavřeného
smluvního vztahu s takovou právnickou osobou vznikla PGRLF, a.s. ztráta.
A.3.6. Podpora se neposkytne Žadatelům, vůči kterým byl v návaznosti na rozhodnutí Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti
podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz.
A.3.7. Příjemce Podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 4. 2. Pokynů).
A.3.8. Příjemce Podpory uděluje PGRLF, a.s. souhlas se zpracováním, a to zejména se shromažďováním, uchováváním a
zveřejňováním svých údajů, včetně osobních údajů („dále jen “Údaje“), uvedených ve smlouvě o podpoře uzavřené s PGRLF,
a.s. Údaje budou zpracovávány v databázi PGRLF, a.s. a zveřejňovány zejména ve společném zemědělském registru MZe.
A.3.9. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese www.pgrlf.cz, prostřednictvím místně
příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných PGRLF, a.s. k tomu určených subjektů.
A.3.10. Jediný společník PGRLF, a.s. je oprávněn měnit Pokyny.
A.3.11. Představenstvo PGRLF, a.s. je oprávněno podat výklad k těmto Pokynům.
A.3.12. Na stejný záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly Ministerstva zemědělství, z jiných
rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů či strukturálních fondů EU nebo Programu rozvoje venkova apod.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory a Kontrola
A.4.1. Při nedodržení nebo porušení podmínek pro poskytnutí Úvěru nebo Podpory v režimu de minimis, stanovených Pokyny a ve
5
smlouvách o Podpoře, postupuje PGRLF, a.s. v souladu se smlouvami a Pokyny, a to včetně uplatnění sjednaných sankcí (tj.
například vrácení již poskytnuté Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.2. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje PGRLF, a.s. svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), případně
oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci PGRLF, a.s., nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů
předloží kontrolovanému Příjemci podpory (nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření PGLRF, a.s. ke kontrole a prokáží
svou totožnost služebním průkazem. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých
provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek
stanovených smlouvou o podpoře a těchto Pokynů.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. V případě žádosti o poskytnutí Podpory Žadatel předloží svoji žádost, postupem uvedeným v bodě B.1.2. těchto Pokynů, na
předepsaném formuláři, jehož vzor stanoví PGRLF, a.s. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit, a to včetně všech příloh,
čestných prohlášení a v případech, kdy Žadatel žádá o snížení jistiny poskytnutého Úvěru, také čestné prohlášení k Podpoře
v režimu de minimis.
B.1.2. Žádost se podává spolu s čestným prohlášením, souhlasem se zpracováním údajů a přílohami pouze elektronicky
prostřednictvím internetových stránek www.pgrlf.cz (záložka podat žádost, investiční úvěry). Po podání Žádosti bude Žadateli
doručen potvrzovací email na emailovou adresu uvedenou v Žádosti, který obsahuje potvrzení o podání Žádosti, čas podání
Žádosti a informaci o pořadí, v jakém byla Žádost v rámci uvedeného kola příjmů žádostí doručena. PGRLF, a.s. může vedle
výše uvedeného způsobu podání žádosti o poskytnutí Podpory, stanovit i jiný způsob podávání žádosti o poskytnutí Podpory,
který uvede na svých internetových stránkách www.pgrlf.cz.
B.1.3. Podáním Žádosti se rozumí datum registrace Žádosti uvedené v potvrzovacím emailu viz bod B.1.2. Podpora se poskytuje dle
podmínek platných ke dni této registrace. Pro přiznání konkrétní výše Podpory je rozhodný den zaregistrování žádosti
o poskytnutí Podpory.
B.2. Vyřízení
B.2.1. Žadatel předloží PGRLF, a.s. žádost o poskytnutí Podpory v rámci Programu Provozní úvěry včetně všech příloh a čestných
prohlášení viz bod B. těchto Pokynů. PGRLF, a.s. žádost projedná a rozhodne o poskytnutí a výši nebo neposkytnutí Podpory.
B.2.2. PGRLF, a.s. poskytuje Úvěr a Podporu v režimu de minimis po podpisu smluvní dokumentace a splnění všech sjednaných
podmínek pro čerpání Úvěru a pro poskytnutí Podpory v režimu de minimis.
B.2.3. Konkrétní podmínky vztahu mezi PGRLF, a.s. a Žadatelem jsou upraveny ve smlouvě o Úvěru a ve smlouvě o poskytnutí
Podpory v režimu de minimis, a to včetně sankcí za porušení konkrétní smlouvy, podmínek čerpání či formě zajištění
poskytnutého Úvěru, apod.
Čerpání Úvěru je upraveno ve smlouvě o Úvěru v závislosti na charakteru Úvěru a poskytnutého zajištění závazku příjemce
Podpory na základě požadavku PGRLF, a.s. Formou zajištění poskytnutého Úvěru se rozumí zejména blankosměnka,
zajišťovací převod práva ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
B.2.4. Nevyhoví-li PGRLF, a.s. Žádosti o poskytnutí Podpory, je Žadatel oprávněn podat PGRLF, a.s. námitky, a to do 15 dnů ode dne
doručení sdělení PGRLF, a.s. o nevyhovění Žádosti o Podporu. O námitkách Žadatele rozhoduje představenstvo PGRLF, a.s.
ve lhůtě 60 dnů od doručení námitek Žadatele o Podporu. Pokud Žadatel o Podporu námitky během lhůty dle předchozí věty
doplní, lhůta pro vydání rozhodnutí počíná běžet od okamžiku doručení doplnění námitek PGRLF, a.s. Představenstvo PGRLF,
a.s. po posouzení námitek Žadatele o Podporu původní rozhodnutí potvrdí, nebo ho změní. Rozhodnutí představenstva
PGRLF, a.s. je konečné a nelze proti němu podat opravný prostředek.
B.2.5. Standardní přílohy k žádosti o poskytnutí Podpory:
1. Účetní výkazy podle formy účetnictví - vše kopie
a. Žadatelé vedoucí účetnictví
- přiznání k dani z příjmů za 2 roky předcházející podání žádosti s podacím razítkem Finančního úřadu nebo
potvrzením o doručení z datové schránky - neplatí pro Žadatele, kteří nepodnikají (bez ohledu na předmět podnikání)
alespoň dva roky před podáním žádosti, kteří předkládají uvedené dokumenty v rozsahu, jaký mají ke dni podání
žádosti k dispozici;
- účetní závěrka, tj. rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce za 2 roky předcházející podání žádosti -
neplatí pro Žadatele, kteří nepodnikají (bez ohledu na předmět podnikání) alespoň dva roky před podáním žádosti,
kteří předkládají uvedené dokumenty v rozsahu, jaký mají ke dni podání žádosti k dispozici;
- aktuální výkazy v rozsahu rozvahy a výkazu zisku a ztráty, k datu podání žádosti.
b. Žadatelé vedoucí daňovou evidenci
- přiznání k dani z příjmů za 2 roky předcházející podání žádosti s podacím razítkem Finančního úřadu nebo
potvrzením o doručení z datové schránky, včetně příloh - neplatí pro Žadatele, kteří nepodnikají (bez ohledu na
předmět podnikání) alespoň dva roky před podáním žádosti, kteří předkládají uvedené dokumenty v rozsahu, jaký mají
6
ke dni podání žádosti k dispozici;
- aktuální stav příjmů a výdajů, evidenci majetku za aktuální období;
- vyplněný formulář s dalšími údaji potřebnými pro vyhodnocení kreditní kvality Žadatele viz www.pgrlf.cz – ke
stažení – provozní úvěry – Formulář pro žadatele vedoucí daňovou evidenci.
2. Podnikatelský záměr obsahující popis projektu nebo činností – záměr, na jehož financování bude použit Úvěr. Součástí
podnikatelského záměru jsou také informace o stávající činnosti Žadatele.
3. Potvrzení prokazující, že Žadatel nemá nedoplatky vůči České správě sociálního zabezpečení, zdravotním pojišťovnám
(Žadatel předkládá potvrzení pouze od těch zdravotních pojišťoven, vůči kterým má povinnost hradit pojistné. Ve vztahu
k ostatním zdravotním pojišťovnám Žadatel deklaruje uvedenou skutečnost prostřednictvím čestného prohlášení, které je
součástí Žádosti) a vůči Finančnímu úřadu. V žádosti o poskytnutí Podpory Žadatel poskytne souhlas s ověřením této
skutečnosti také u Státního zemědělského intervenčního fondu, MZe a Státního pozemkového úřadu, které provede
PGRLF, a.s.
4. Čestné prohlášení k naplnění podmínek zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestní
činnosti nebo financování terorismu. Formulář čestného prohlášení je k dispozici na www.pgrlf.cz v sekci „Ke stažení“
5. Identifikace Žadatele ve smyslu § 10 zákona č. 253/2008 Sb. Formulář žádosti o sepsání veřejné listiny o provedení
identifikace je k dispozici na www.pgrlf.cz v sekci „Ke stažení“. Identifikaci Žadatele provádí notář nebo kontaktní místo
veřejné zprávy (Czech POINT) nebo je možné ji provést při osobní návštěvě pracovníky PGRLF, a.s.
Žadatel dle A. 1. 2. písm. b) dále doloží:
6. Kopii rozhodnutí o schválení LHP orgánem státní správy lesů nebo kopii protokolu o převzetí vlastnického separátu LHO.
7. Kopii listu vlastnictví nebo dokladu o nájmu (pachtu) či výpůjčce lesního majetku tj. nájemní smlouvu, smlouvu pachtovní,
smlouvu o výpůjčce.
C.1. Program Provozní úvěry
C.1.1. Účelem provozního Úvěru poskytnutého PGRLF, a.s. v rámci programu Provozní úvěry je provozní financování zemědělských
prvovýrobců, zpracovatelů zemědělských produktů a podnikatelů v lesním hospodářství či zpracování dřeva ve smyslu těchto
Pokynů.
C.1.1.1. Výše provozního úvěru a doba splatnosti
Doba splatnosti Úvěru na provozní financování uvedené v bodě C. 1. 1. nepřesáhne 2 roky (od podpisu smlouvy o poskytnutí
Podpory). Úvěr bude poskytnut ve výši od 100 tis. Kč do 2 mil. Kč.
C.1.1.2. Specifická kritéria
Úvěr nesmí být použit na pořízení investičního majetku.
Úroky z Úvěru budou vypočítávány vždy k ultimu pololetí, tj. k 30. 6. resp. 31. 12. nebo ke dni úplného splacení Úvěru
a jejich výši PGRLF, a.s. klientovi písemně oznámí spolu se lhůtou k jejich úhradě. Jistina Úvěru bude splácena dle
splátkového kalendáře stanoveného PGRLF, a.s. s možností odkladu první splátky jistiny až o 6 měsíců.
C.1.2. Právním základem tohoto programu je zejména zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
Úrokovou sazbu Úvěru stanovuje PGRLF, a.s. v souladu s metodikou EU (viz Sdělení Komise o revizi metody stanovování
referenčních a diskontních sazeb Úř. věst. C 14, 19.1. 2008, s. 6); nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013
o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis – (Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1 -
8.); nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské
unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství – (Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 9 – 17); zákon č. 253/2008 Sb.,
o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestní činnosti nebo financování terorismu.
C.1.3. Tyto Pokyny se vztahují na žádosti zaregistrované PGRLF, a.s. počínaje dnem 26. 6. 2017
7
Část D Pokynů PGRLF, a.s.
Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské
nomenklatury Popis zboží
Kapitola 1 Živá zvířata
Kapitola 2 Maso a poživatelné droby
Kapitola 3 Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 4 Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med
Kapitola 5
05.04 Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
05.15 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná k lidské spotřebě
Kapitola 6 Živé rostliny a květinářské produkty
Kapitola 7 Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 8 Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů
Kapitola 9 Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03)
Kapitola 10 Obiloviny
Kapitola 11 Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 12 Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
Kapitola 13
ex13.03 Pektin
Kapitola 15
15.01 Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
15.02 Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.03 Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené
15.04 Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
15.07 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
15.12 Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené
15.13 Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.17 Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků
Kapitola 16 Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
Kapitola 17
17.01 Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
17.02 Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
17.03 Melasa, též odbarvená
17.05 Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru
Kapitola 18
18.01 Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
18.02 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Kapitola 20 Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin
Kapitola 22
22.04 Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním alkoholu
22.05 Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu
22.07 Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina)
ex22.08
ex22.09
Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských
produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených
lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů
22.10 Stolní ocet a jeho náhražky
Kapitola 23 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
Kapitola 24
24.01 Nezpracovaný tabák, tabákový odpad
Kapitola 45
45.01 Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý
Kapitola 54
54.01 Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
Kapitola 57
57.01 Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
8
Část E Pokynů PGRLF, a.s.
1. Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských
produktů
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit
(–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bez Tržeb z prodeje zvířat základního stáda)
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských
produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události 6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
(–) Změna stavu zásob7 související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(–) Aktivace8 výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 9
(+) Tržby za prodej zboží 9
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Ostatní provozní výnosy 9
(–) Změna stavu zásob7
(–) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
1 Tržby za zemědělské produkty, uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
2 Včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.), tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic,
peletek atd.
5 Včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na polních plodinách a hospodářských zvířatech
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
9
2. Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů
Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zpracování zemědělských produktů
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod souvisejících se zpracováním zemědělských produktů
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených se zpracováním zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit
(–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících se zpracováním zemědělských produktů
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod souvisejících se zpracováním zemědělských produktů
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených se zpracováním zemědělských produktů
(–) Změna stavu zásob7 související se zpracováním zemědělských produktů
(–) Aktivace8 výrobků ze zpracování ze zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb9
(+) Tržby za prodej zboží9
(+) Ostatní provozní výnosy9
(–) Změna stavu zásob7
(–) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1 Tržby za zemědělské produkty, uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU, tržby z potravinářské a
vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2 Včetně služeb pro organizace zabývající se zpracováním zemědělských produktů
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty) za zemědělské produkty uvedené níže v Příloze I Seznam podle
článku 38 Smlouvy o fungování EU
5 Včetně služeb pro organizace zabývající se zpracováním zemědělských produktů
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod související se zpracováním zemědělských produktů
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
10
3. Výpočet výše příjmů z hospodaření v lesích, zpracování dřeva a dalších činností uvedených v bodě
A.1.2. písm. c) Pokynů
Výpočet výše příjmů z hospodaření v lesích, zpracování dřeva a dalších činností uvedených v bodě A.1.2. písm. c)
Pokynů pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy z hospodaření v lesích a zpracování dřeva x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících s hospodařením v lesích a zpracováním dřeva
(+) Změna stavu zásob související s hospodařením v lesích a zpracováním dřeva
(+) Aktivace výrobků z lesnické produkce a ze zpracování dřeva
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na lesních porostech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených s hospodařením v lesích a zpracováním dřeva
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit
(–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
1 tržby z lesního hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10, tržby z těžby dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti
pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a impregnace dřeva uvedené pod č. 16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené
pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby
ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod č. 16.23 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE),
2 včetně služeb pro organizace a obce zabývající se činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10, těžbou
dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a impregnace dřeva uvedené pod č.
16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků,
kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod č. 16.23 klasifikace ekonomických
činností (CZ-NACE)
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na lesních porostech
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.) související s činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví
uvedené pod č. 02.10, těžbou dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a
impregnace dřeva uvedené pod č. 16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových,
proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod
č. 16.23 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
5 včetně služeb pro organizace a obce zabývající se činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10, těžbou
dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a impregnace dřeva uvedené pod č.
16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků,
kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod č. 16.23, klasifikace ekonomických
činností (CZ-NACE)
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na lesních porostech
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
11
Výpočet výše příjmů z hospodaření v lesích, zpracování dřeva a dalších činností uvedených v bodě A.1.2. písm. c)
Pokynů pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy z hospodaření v lesích a zpracování dřeva x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících s hospodařením v lesích a zpracováním dřeva
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na lesních porostech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených s hospodařením v lesích a zpracováním dřeva
(–) Změna stavu zásob7 související s hospodařením v lesích a zpracováním dřeva
(–) Aktivace8 výrobků lesnické produkce a ze zpracování dřeva
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků9
(+) Tržby za prodej zboží9
(+) Ostatní provozní výnosy9
(–) Změna stavu zásob7
(–) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
1 tržby z lesního hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10, tržby z těžby dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti
pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a impregnace dřeva uvedené pod č. 16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené
pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby
ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod č. 16.23 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE),
2 včetně služeb pro organizace a obce zabývající se činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10, těžbou
dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a impregnace dřeva uvedené pod č.
16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků,
kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod č. 16.23 klasifikace ekonomických
činností (CZ-NACE)
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na lesních porostech
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.) související s činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví
uvedené pod č. 02.10, těžbou dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a
impregnace dřeva uvedené pod č. 16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových,
proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod
č. 16.23 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
5 včetně služeb pro organizace a obce zabývající se činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10, těžbou
dřeva uvedené pod č. 02.20, tržby z podpůrné činnosti pro lesnictví uvedené pod č. 02.40, tržby z výroby pilařské a impregnace dřeva uvedené pod č.
16.10, tržby z výroby dýh a desek na bázi dřeva uvedené pod č. 16.21, tržby z výroby ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků,
kromě nábytku uvedené pod č. 16.29, tržby z výroby ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství uvedené pod č. 16.23, klasifikace ekonomických
činností (CZ-NACE)
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na lesních porostech
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
12
Část F Pokynů PGRLF, a.s.
Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
02.10 Lesní hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví
Zahrnuje:
- pěstování dříví nastojato: výsadbu, přesazování, probírku stromů a péči o les
- pěstování podrostu, vlákninového dříví a dříví na otop
- provoz lesních školek
Tyto činnosti lze provádět jak v přírodních, tak v uměle vysazených lesích.
Nezahrnuje:
- pěstování vánočních stromků (01.29)1
- provoz stromových školek, kromě lesních školek (01.30)1
- sběr hub a jiných divoce rostoucích lesních materiálů (02.30)1
- výrobu štěpek a třísek ze dřeva (16.10)1
02.20 Těžba dřeva
Zahrnuje:
- produkci kulatiny pro dřevozpracující průmysl
- produkci kulatiny používané v neopracované formě, např. důlního dřeva, plotových kůlů a telegrafních sloupů
- sběr a produkci dřeva pro účely výroby energií
- sběr zbytků vzniklých při těžbě dřeva pro účely výroby energií
- produkci dřevěného uhlí v lese (tradičními metodami)
Produktem této činnosti jsou klády, odřezky nebo palivové dříví.
Nezahrnuje:
- pěstování vánočních stromků (01.29) 1
- pěstování dříví nastojato: výsadbu, přesazování, probírku stromů a péči o les (02.10) 1
- sběr jiných divoce rostoucích lesních materiálů (02.30) 1
- výrobu štěpek a třísek ze dřeva (16.10) 1
- produkci dřevěného uhlí na základě destilace (20.14) 1
02.40 Podpůrné činnosti pro lesnictví
Tato třída zahrnuje také části lesnických činností vykonávané na základě smlouvy nebo dohody.
Zahrnuje:
- poskytování služeb pro lesnictví:
• evidence dřevin
• poradenství v oboru lesnictví
• hodnocení dřeva
• protipožární ochrana
• kontrola a regulace škůdců v lesnictví
- poskytování služeb pro těžbu dřeva:
• doprava klád v lese
Nezahrnuje:
- provoz lesních školek (02.10)
- odvodňování lesních ploch (43.12)
- vyklízení stavenišť (43.12)
16.1 Výroba pilařská a impregnace dřeva
16.10 Výroba pilařská a impregnace dřeva
Zahrnuje:
- řezání pilou, hoblování a jiné strojní obrábění dřeva
- krájení na plát, dělení nebo rozřezání na třísky, hobliny
- výrobu dřevěných železničních pražců
- výrobu podlahové krytiny ze dřeva, nemontované, nekompletované
- výrobu dřevité vlny, dřevité moučky, třísek, pilin
Zahrnuje také:
- sušení dřeva
- impregnaci anebo chemickou úpravu dřeva konzervačními nebo jinými hmotami
Nezahrnuje:
- těžbu a produkci surového dřeva (02.20)1
- výrobu dýh dostatečně tenkých pro zpracování na překližky, desky a panely (16.21)1
- výrobu šindelů, obrub, obkladů a lišt (16.23)1
- výrobu palivového dřeva nebo lisovaného dřeva (16.29)1
13
16.2 Výroba dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku
Tato skupina zahrnuje výrobu dřevěných, korkových, proutěných anebo slaměných výrobků, a to jak v základních formách, tak ve formě
sestavených, kompletovaných výrobků.
16.21 Výroba dýh a desek na bázi dřeva
Zahrnuje:
- výrobu dýh, které jsou dostatečně tenké a vyhovují pro dýhování, zpracování na překližky nebo k jiným účelům:
• hlazené, barvené, potahované, impregnované, vyztužené (na zadní straně papírem nebo tkaninou)
• zpracování formou motivů
- výrobu překližek, dýhovaných desek (panelů) a podobných vrstvených (laminátových) dřevěných desek a listů
- výrobu OSB desek (její štěpky jsou složené do 3 vrstev k sobě kolmo orientovaných) a jiných dřevotřískových desek
- výrobu středně silných dřevovláknitých izolačních desek (MDF) a jiných dřevovláknitých desek
- výrobu zhuštěného dřeva
- výrobu klíženého vrstveného dřeva, vrstvených dřevěných dýh
16.23 Výroba ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství
Zahrnuje:
- výrobu dřevěných výrobků určených především pro použití ve stavebnictví:
• trámů, nosníků, krokví a vaznic
• klížených, vrstvených a kovem spojených, prefabrikovaných dřevěných konstrukcí krovů
• dveří, oken, okenic a jejich rámů, bez nebo s kováním, např. panty, závěsy, čepy, zámky
• schodů, zábradlí (plotů, ohrad)
• dřevěných lišt a vlisů, krytinových desek a šindelů
- výrobu prefabrikovaných celků budov nebo částí, převážně ze dřeva, např. saun
- výrobu mobilních domků
- výrobu příček ze dřeva (kromě volně stojících)
Nezahrnuje:
- výrobu kuchyňských, šatních skříní, knihoven atd. (31.01, 31.02, 31.09)
- výrobu volně stojících příček ze dřeva (31.01, 31.02, 31.09)
16.29 Výroba ostatních dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku
Pro účely tohoto programu pouze:
- výroba palivového dřeva a pelet, z lisovaného dřeva nebo náhradních materiálů z kávového nebo sójového odpad
________________________________________________________________________________________
1 https://www.czso.cz/documents/10180/23174387/vysvetlivky_cz_nace.pdf/f530ebeb-f949-40c7-a27d-f8888503d791?version=1.0
14
Část G Pokynů PGRLF, a.s.
PŘÍLOHA II
Přepočítací koeficienty pro zvířata na velké dobytčí jednotky (VDJ) uvedené v čl. 9 odst. 1 a 2
Nařízení KOMISE (EU) č. 808/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro
rozvoj venkova (EZFRV)
(1) Býci, krávy a jiný skot starší dvou let, koně starší šesti měsíců 1,0 VDJ
(2) Skot od šesti měsíců do dvou let 0,6 VDJ
(3) Skot mladší šesti měsíců 0,4 VDJ
(4) Ovce a kozy 0,15 VDJ
(5) Chovné prasnice > 50 kg 0,5 VDJ
(6) Jiná prasata 0,3 VDJ
(7) Nosnice 0,014 VDJ
(8) Jiná drůbež 0,03 VDJ
15
Část H Pokynů PGRLF, a.s.
Seznam LAKR pro účely PGRLF, a.s.
Český název Latinský název
andělika lékařská Angelica archangelica L.
anýz vonný Pimpinella anisum L.
celer naťový Apium graveolens L.
čekanka obecná Cichorium intibus L.
bazalka pravá Ocimum basilicum L.
benedikt lékařský Cnicus benedictus L.
dobromysl (různé druhy) Origanum spp
divizna velkokvětá Verbascum densiflorum L.
eleuterokok ostnitý Eleuterococcus senticosus (Rupr.Maxim.)
Maxim.
fenykl obecný Foeniculum vulgare Mill.
heřmánek pravý Matricaria recutita L. Rausch.
heřmánek římský Chamaemelum nobile L. All.
chmel otáčivý Humulus lupulus L.
jablečník obecný Marrubium vulgare L.
jehlice trnitá Ononis spinosa L.
jestřabina lékařská Galega officinalis L.
jitrocel kopinatý Plantago lanceolata L.
kmín kořenný Carum carvi L.
konopice bledožlutá Galeopsis ochroleuca L.
kopr vonný Anethum graveolens L.
koriandr setý Coriandrum sativum L.
kozlík lékařský Valeriana officinalis L.
klanopraška čínská Schizandra chinensis L.
leuzea (parcha) saflorová Leuzea carthamoides L.
(Rhaponticum carthamoides L.)
lékořice lysá Glycyrrhiza glabra L.
levandule úzkolistá Levandula angustifolia L.
libeček lékařský Levisticum officinale L.
lopuch větší Arctium lappa L.
majoránka zahradní Majorana hortensis L.
máta (různé druhy) Mentha spp
mateřídouška obecná Thymus serpyllum L.
meduňka lékařská Melissa officinalis L.
měsíček lékařský Calendula officinalis L.
náprstník vlnatý Digitalis lanata L.
oman pravý Inula helenium L.
ostropestřec mariánský Silybum marianum (L.) Gaertn.
paprika kořeninová Capsicum annuum L.
pelyněk (různé druhy) Artemisia spp
pískavice řecké seno Trigonella foenum-graecum L.
proskurník lékařský Althea officinalis L.
puškvorovec obecný Acorus calamus L.
reveň (různé druhy) Rheum spp
routa vonná Ruta graveolens L.
rulík zlomocný Atropa bella-donna L.
řebříček obecný Achillea millefolium L.
řepík lékařský Agrimonia aupatoria L.
řepík vonný Agrimonia procera Wallr.
saturejka zahradní Satureja hortensis L.
saturejka horská Satureja montana
sléz lesní (maurský) Malva sylvestris L. (Malva mauritiana L.)
šalvěj lékařská Salvia officinalis L.
topolovka růžová Alcea rosea L.
topolovka černá Alcea rosea var. nigra L.
třapatka nachová Echinacea purpurea L.
třezalka (různé druhy) Hypericum spp
tymián obecný Thymus vulgaris L.
včelník moldavský Dracocephalum moldavica L.
yzop lékařský Hyssopus officinalis L.
námel – paličkovice nachová (očkuje se na
porost žita)
Claviceps purpurea (Fries) Tulasne