Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
se sídlem Za Poříčskou bránou 256/6, Karlín, 186 00 Praha 8, IČO: 492 41 494, společnost
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2130
společnost zastupuje na základě pověření Ing. Jan Bušovský, ředitel úseku úvěrového
a analytického
(dále jen „Fond“)
a
Jiřina Kršková
Bytem: Sedlíkovice 22, 373 65 Dolní Bukovsko
RČ: █████████
IČO: 712 24 971
Email: ████████████████
(dále jen „Klient“)
(dále společně jen „Smluvní strany“ a jednotlivě „Smluvní strana“)
uzavírají v souladu s ust. § 2395 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
v platném znění, níže uvedeného dne, měsíce a roku
tuto
Smlouvu o investičním úvěru v rámci programu Investiční
úvěry č. 1650008841
(dále jen „Smlouva“)
VZHLEDEM K TOMU, že:
(A) Klient má zájem pořídit investiční majetek, který bude souviset s jeho
zemědělskou prvovýrobou, se zpracováním zemědělských produktů, lesním
hospodářstvím nebo zpracováním dřeva a
(B) Fond má zájem poskytnout Klientovi finanční prostředky za účelem
financování výše uvedeného záměru Klienta, a to v rámci programu
„Investiční úvěry“, jak je definován v Pokynech pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s., v rámci
programu – Investiční úvěry – č.j. PGRLF, a.s. 66244/2015 (dále jen
„Pokyny“);
DOHODLY SE SMLUVNÍ STRANY na následujícím:
Článek I.
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Definice. Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto
odstavci 1.1:
„Fond“ znamená společnost Podpůrný a garanční rolnický a lesnický
fond, a.s., IČO: 492 41 494, se sídlem Za Poříčskou bránou
2
256/6, Karlín, 186 00 Praha 8, zapsanou v obchodním rejstříku
vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2130;
„Klient“ znamená Jiřina Kršková, Bytem: Sedlíkovice 22, 373 65 Dolní
Bukovsko, RČ: ███████████, IČO: 712 24 971;
„Podnikatelský
záměr“
znamená účel Úvěru uvedený Klientem v žádosti o podporu,
který obsahuje popis projektu nebo činností – záměr, na jehož
financování bude použit Úvěr, a to zejména ve smyslu části
C.1. Pokynů;
„Investice“
znamená investiční majetek, uvedený v Podnikatelském
záměru, na jehož financování bude použit Úvěr;
„Pokyny“
znamená Pokyny pro poskytování podpor Podpůrným
a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s., v rámci
programu – „Investiční úvěry“ – č.j. PGRLF, a.s. 66244/2015;
„Úvěr“
„ObčZ“
má význam uvedený v ust. čl. III. této Smlouvy;
znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném
znění.
1.2 Členění Smlouvy. Členění této Smlouvy do článků a odstavců a zařazení nadpisů
je prováděno pouze pro účely usnadnění orientace a nemá vliv na význam nebo výklad
této Smlouvy. Výrazy „tato Smlouva“, „této Smlouvy“, „podle této Smlouvy“
a výrazy jim obdobné se týkají této Smlouvy a nikoliv jakéhokoliv konkrétního článku
či odstavce či jiné části této Smlouvy, a zahrnují jakoukoliv smlouvu nebo dokument
doplňující či rozšiřující tuto Smlouvu. Pokud to není v rozporu s předmětem
či kontextem této Smlouvy, odkazy v této Smlouvě na články a odstavce představují
odkazy na články a odstavce této Smlouvy.
1.3 Významy. Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak,
slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy
vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
1.4 Odkazy na zákony a jiné odkazy. Všechny odkazy v této Smlouvě na zákony budou
vykládány jako odkazy na zákony v platném a účinném znění a všechny odkazy v této
Smlouvě na části, články, odstavce a přílohy budou vykládány jako odkazy na části,
články, odstavce a přílohy této Smlouvy.
Článek II.
PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY
2.1 Předmět Smlouvy. Fond se jako úvěrující zavazuje, že Klientovi jako úvěrovanému
za podmínek uvedených v této Smlouvě poskytne peněžní prostředky na nákup
Investice až do výše uvedené v čl. III. odst. 3.1, bod (ii) této Smlouvy. Klient
se naproti tomu zavazuje, že tyto peněžní prostředky příjme a bude je čerpat v souladu
3
s touto Smlouvou a Pokyny, a dále se zavazuje, že tyto peněžní prostředky vrátí
a zaplatí úroky, jakož i další příslušenství a smluvní pokuty.
2.2 Účel Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že Fond poskytne peněžní prostředky
za účelem financování nákladů směřujících k naplnění Podnikatelského záměru
definovanému výše v ustanovení čl. I. odst. 1.1 této Smlouvy. Klient bere na vědomí,
že Úvěrem nebude financována vyměřená daň z přidané hodnoty (DPH) Předmětu
úvěru.
2.3 Předmět Úvěru. Předmětem Úvěru je:
nový pneumatický secí stroj KUHN VENTA LC 402 s příslušenstvím
(trojúhelník pro připojení, hydraulický pohon ventilátoru, znamenáky
pro HR a HRB)
2.4 Zákaz porušení účelu Smlouvy. Úvěr poskytnutý podle této Smlouvy nesmí být
Klientem použit pro jiné účely, než na účel vymezený v ustanovení čl. II. odst. 2.2,
resp. 2.3, této Smlouvy.
Článek III.
SPECIFIKACE ÚVĚRU
3.1 Specifikace Úvěru. Úvěr je specifikován následovně
(i) Číslo Úvěru: 1650008841
(ii) Částka k čerpání: 610.000,- Kč (slovy: šestsetdesettisíc korun českých)
(iii) Výše úrokové sazby činí ke dni podpisu Smlouvy: 4,46 % p.a.
(iv) Splatnost Úvěru: Maximální splatnost Úvěru je 24 měsíců od vyčerpání Úvěru
(dále jen „Úvěr“).
3.2 Výhrada ke specifikaci. Výše úrokové sazby se vypočte v souladu s ustanovením
Sdělení Evropské komise o metodě stanovování referenčních a diskontních sazeb
č. 2008/C 14/02 jako součet základní sazby a marže, přičemž základní sazba úroků se
vypočítá na základě roční sazby PRIBOR zaznamenané v září, říjnu a listopadu
předchozího roku. Takto stanovená základní sazba bude platit od 1. ledna
do 30. června. Základní sazba na období od 1. července do 31. prosince se vypočítá
na základě roční sazby PRIBOR zaznamenané v únoru, březnu a dubnu. Vždy však
platí, že výše základní sazby úroků nemůže být nižší než 0,00 % p.a. Marže se stanoví
na základě ratingu daného dlužníka a bude v rozpětí 0,60 % p.a. až 6,50 % p.a., jak je
stanoveno ve Sdělení Evropské komise o revizi metody stanovování referenčních
a diskontních sazeb. Dle údajů předložených Fondu ke dni rozhodnutí o poskytnutí
Úvěru je výše základní sazby úroků stanovena na 0,46 % p.a. a výše úrokové marže
je stanovena na 4,00 % p.a, přičemž takto stanovená úroková marže je neměnná.
4
Článek IV.
ČERPÁNÍ ÚVĚRU
4.1 Fond za podmínek stanovených v této Smlouvě poskytne Klientovi peněžní prostředky
až do výše uvedené v ustanovení čl. III. odst. 3.1 bodu (ii) této Smlouvy s tím, že:
(i) Úvěr bude využit Klientem pouze pro účel Úvěru sjednaný v čl. II. odst. 2.2
této Smlouvy;
(ii) Klient neporuší jakékoli své závazky vyplývající pro něj z této Smlouvy
a Pokynů.
4.2 Způsob čerpání Úvěru: Úvěr bude Fondem poskytnut Klientovi formou
bezhotovostního převodu, a to na bankovní účet prodávajícího uvedený v žádosti
o čerpání úvěru. Fond odešle peněžní prostředky ze svého bankovního účtu
do 30 (třiceti) pracovních dnů po splnění podmínek pro čerpání úvěru nebo po splnění
podmínek pro jednotlivá čerpání.
4.3 Podmínky čerpání Úvěru. Klient může čerpat Úvěr nejdříve poté, co Fondu budou
předloženy níže uvedené listiny:
(i) originál platné a účinné Smlouvy;
(ii) originál platné a účinné Smlouvy o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny
investičního úvěru poskytnutého Fondem v rámci programu Investiční úvěry
č. 1652008711;
(iii) kopie platné a účinné kupní smlouvy a daňového dokladu (faktury);
(iv) kopie dokladu o doplacení rozdílu mezi kupní cenou a poskytnutým Úvěrem;
(v) originál platné a účinné Dohody o směnečném vyplňovacím prohlášení
č. 1650008841-1;
(vi) originál blankosměnky se všemi náležitostmi, opatřené podpisem Klienta nebo
osoby oprávněné za Klienta podepisovat a podpisem avalisty;
(vii) originál platné a účinné Smlouvy o zajišťovacím převodu práva a o výpůjčce
č. 1650008841-2;
(viii) originál Klientem podepsané Žádosti o čerpání Úvěru.
4.4 Posledním dnem, kdy může Klient požádat o čerpání Úvěru je: 30. 9. 2017. Klient
bere na vědomí, že Úvěr musí být vyčerpán do 30. 11. 2017, jinak jeho nárok na
poskytnutí Úvěru dle této Smlouvy zaniká.
Článek V.
ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚRU
5.1 Fond a Klient se dohodli na níže uvedeném zajištění peněžitých dluhů Klienta
vzniklých na základě této Smlouvy. Klient se zavazuje, že sjednané zajištění Fondu
5
poskytne v plném rozsahu, prokáže Fondu jeho vznik a bude dbát, aby nedošlo k jeho
zhoršení. Úvěr je zajištěn tímto typem zajištění:
(i) Blankosměnkou specifikovanou v Dohodě o směnečném vyplňovacím
prohlášení č. 1650008841-1;
(ii) Zajišťovacím převodem vlastnického práva k Předmětu Úvěru dle Smlouvy
o zajišťovacím převodu práva a o výpůjčce č. 1650008841-2;
(iii) Zástavním právem k pohledávkám z pojistného plnění zřízeným na základě
Zástavní smlouvy k pohledávkám z pojistného plnění č. 1650008841-3.
5.2 Klient se zavazuje, že pokud v průběhu smluvního vztahu daného touto Smlouvou
dojde k poklesu hodnoty věcí sloužících k zajištění Úvěru a zajištění nebude
postačovat ke krytí dluhu Klienta z Úvěru, je Klient povinen tuto skutečnost Fondu
neprodleně písemně sdělit a současně navrhnout poskytnutí dalšího zajištění a doplnit
zajištění Úvěru na hodnotu, jakou toto zajištění mělo při poskytnutí Úvěru, nebude-li
s Fondem dohodnuta jiná výše hodnoty zajištění. Bude-li Klient Fondem vyzván
k doplnění zajištění, musí návrh předložit ve lhůtě 30 (třiceti) dnů od doručení výzvy
Fondu. Stejně tak se postupuje, a Klient je povinen doplnit zajištění Úvěru i v případě,
že z účetních výkazů Klienta předkládaných Fondu dle čl. VI, odst. 6.5 bude zřejmé,
že došlo ke zhoršení ekonomických ukazatelů Klienta, na základě kterých Fond Úvěr
poskytl, bude-li Fondem vyzván k doplnění zajištění.
5.3 Fond má právo navrhované zajištění Klientem odmítnout a požadovat poskytnutí
jiných zajišťovacích instrumentů s ohledem na možnosti Klienta.
5.4 Klient se zavazuje, že po celou dobu trvání úvěrového vztahu nebude jednat
tak, aby – byť i jen částečně – zmařil uspokojení Fondu.
5.5 Klient se dále zavazuje pečovat s péčí řádného hospodáře o věci sloužící k zajištění
Úvěru a jakékoli příjmy nebo užitky z nich plynoucí, a zdržet se všeho, čím
by se hodnota těchto věcí snižovala.
5.6 Klient se dále zavazuje věc sloužící k zajištění Úvěru, pokud to jeho povaha připouští,
pojistit na rizika sjednaná s Fondem a po celou dobu existence zajištění toto pojištění
zachovávat. Klient je povinen nejméně 3 (tři) pracovní dny před splatností prokázat
Fondu zaplacení pojistného na další pojistné období. V případě, že pojistné nebude
Klientem uhrazeno, může Fond, dle svého uvážení, uhradit toto dlužné pojistné za
Klienta a Klient se zavazuje tyto dluhy uhradit na základě výzvy Fondu s tím, že Fond
je následně oprávněn neuhrazené částky po Klientovi vymáhat.
Článek VI.
PROVĚŘOVÁNÍ, INFORMAČNÍ POVINNOST A DALŠÍ POVINNOSTI A
PROHLÁŠENÍ KLIENTA
6.1 Klient se tímto zavazuje, že splatí Úvěr dle ustanovení čl. VII. této Smlouvy.
6.2 Klient se tímto rovněž zavazuje, že splatí úroky z Úvěru dle ustanovení čl. VII. této
Smlouvy, případný úrok z prodlení a jakékoliv další poplatky či smluvní pokuty.
6
6.3 Klient se zavazuje, že bez zbytečného odkladu vyrozumí Fond o přerušení nebo
ukončení podnikatelské činnosti, o vstupu do likvidace, o zahájení insolvenčního
řízení s Klientem nebo osobou, která poskytla zajištění, nebo o tom, že Klient nebo
osoba, která poskytla zajištění, je v úpadku nebo hrozícím úpadku, nebo byly učiněny
kroky k zahájení insolvenčního řízení nebo exekučního řízení. Dále se Klient zavazuje
bez zbytečného odkladu informovat Fond o jakémkoliv probíhajícím či hrozícím
soudním, arbitrážním nebo správním řízení vedeném proti Klientovi nebo na jeho
majetek, jež by mělo nebo mohlo mít v jakémkoliv podstatném ohledu negativní
dopad na realizaci Podnikatelského záměru a na naplnění účelu Úvěru.
6.4 Klient je povinen Fondu, jeho zástupcům či kontrolním institucím vyjmenovaným
v Pokynech, umožnit kontrolu dodržování veškerých povinností vyplývajících
pro Klienta ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti
skutečností uvedených v dokumentech předaných Fondu před uzavřením této
Smlouvy, a to kdykoliv od podání Žádosti o poskytnutí podpory, nejdéle však po dobu
10 (deseti) let od splacení Úvěru poskytnutého dle této Smlouvy. Klient je povinen
poskytnout Fondu nebo jím pověřené osobě veškerou potřebnou součinnost,
tj. zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané
dokumenty nebo tyto dokumenty zaslat Fondu a poskytnout potřebná vysvětlení.
6.5 Klient se zavazuje doručit Fondu konečné účetní výkazy za uplynulé účetní období
(v případě Klienta vedoucího účetnictví) nebo roční účetní závěrku (v případě Klienta
vedoucího daňovou evidenci) a daňové přiznání o daních z příjmů včetně všech příloh
potvrzené finančním úřadem, a to nejpozději do 30 (třiceti) dnů od podání daňového
přiznání.
6.6 Klient se zavazuje informovat Fond bez zbytečného odkladu o všech okolnostech,
které mohou mít vliv na schopnost Klienta splnit kterýkoli z jeho závazků uvedených
v této Smlouvě nebo které mohou v konečném důsledku zapříčinit nebo vyústit
v porušení této Smlouvy. To znamená, že Klient je mimo jiné po celou dobu
úvěrového vztahu povinen bezodkladně informovat Fond:
(i) o každé podstatné změně ve všech jeho právních vztazích, včetně změn
týkajících se vlastnické struktury Klienta a osob ve vedení Klienta, ve finanční
a majetkové situaci, jakož o změnách adresy sídla nebo místa podnikání
a osobních dat;
(ii) o všech skutečnostech, které by mohly mít za následek ohrožení splácení
a návratnost Úvěru nebo zhoršení postavení Fondu jako úvěrujícího;
(iii) o veškerých změnách souvisejících s naplněním Podnikatelského záměru;
(iv) o veškerých skutečnostech a změnách souvisejících se zajištěním Úvěru.
6.7 Klient je povinen, a to bez zbytečného odkladu, oznámit Fondu jakékoli změny
ve skutečnostech, které uvedl v čestném prohlášení týkajícím se problematiky
politicky exponovaných osob a skutečného vlastníka Klienta, tak jak jsou tyto pojmy
vymezeny v zákoně č. 253/2008 Sb., v platném znění.
7
6.8 Fond je oprávněn prověřovat a hodnotit platební schopnost Klienta, kvalitu zajištění,
jakož i další skutečnosti, které by mohly ve svých důsledcích vést k ohrožení splácení
a návratnosti Úvěru. Fond je dále oprávněn prověřovat, zda Úvěr byl použit
na dohodnutý účel. Veškeré podklady, které Fond požaduje za potřebné
pro přezkoumání shora uvedených skutečností, je Fond oprávněn opatřit si na náklady
Klienta v případě, že je Klient nepředloží ve stanoveném termínu. Pro tento případ
se Klient zavazuje uhradit Fondu tyto náklady ve lhůtě stanovené v písemné výzvě.
6.9 Pokud Klient nesplní povinnosti stanovené v článku VI. Smlouvy, je Fond oprávněn
provést dle svého uvážení prověření v článku VI. uvedených skutečností svými
zaměstnanci nebo může toto prověření nechat provést jím určeným auditorem,
daňovým poradcem nebo znalcem, a to vždy na náklady Klienta, přičemž Klient
je povinen toto prověřování umožnit a je povinen poskytnout Fondu nebo jím určeným
osobám patřičnou součinnost. Tím není dotčeno právo Fondu požadovat okamžité
splacení celého zůstatku Úvěru s příslušenstvím.
6.10 Klient tímto uznává, že závazky vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související
představují jeho platnou povinnost. Klient se zavazuje, že tyto závazky až do jejich
úplného splacení budou, co do pořadí uspokojení, alespoň rovnocenné se všemi jeho
ostatními existujícími i budoucími závazky. To neplatí pro závazky, jejichž výhodnější
pořadí vyplývá z kogentních ustanovení právních předpisů.
6.11 Klient nesmí po dobu platnosti a účinnosti této Smlouvy investici nakoupenou
z Úvěru, bez předcházejícího písemného souhlasu Fondu smluvně převést (např.
prodat nebo darovat třetí osobě), zatížit zástavními nebo jinými právy (např. věcným
břemenem nebo jakýmkoliv věcným právem), pronajmout či propachtovat třetí osobě.
6.12 V případě, kdy Fond v souladu s čl. VII., odst. 7.15 této Smlouvy uzavřel s Klientem
smlouvu o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny investičního úvěru
specifikovaného v čl. III. a Klientovi byla za tímto účelem poskytnuta podpora v rámci
režimu de minimis, nesmí Klient Předmět Úvěru bez předchozího písemného souhlasu
Fondu po dobu 3 (tří) let od vyčerpání nebo od ukončení čerpání Úvěru, smluvně
převést (např. prodat nebo darovat třetí osobě), zatížit zástavními nebo jinými právy
(např. věcným břemenem nebo jakýmkoliv věcným právem), pronajmout
či propachtovat třetí osobě.
6.13 Klient prohlašuje, že je-li fyzickou osobou, jeho svéprávnost není omezena.
Článek VII.
SPLÁCENÍ ÚVĚRU
7.1 Klient je povinen splatit poskytnutou jistinu Úvěru čtvrtletně v termínech a ve výších
dle splátkového kalendáře a to pod ztrátou výhody splátek. Úroky je Klient povinen
hradit dvakrát ročně na základě vyúčtování úroků resp. výzvy k uhrazení úroků, která
bude zaslána Klientovi Fondem a bude obsahovat částku a termín splatnosti úroků.
Veškeré platby budou Klientem hrazeny na bankovní účet č. 214421003/2700,
variabilní symbol 1650008841.
7.2 Po ukončení čerpání Úvěru, tedy ve chvíli, kdy bude Úvěr v plné výši vyčerpán, nebo
kdy Klient sdělí, že další čerpání Úvěru nepožaduje, nebo kdy vyprší termín
8
pro čerpání dle čl. IV, odst. 4.4, zašle Fond Klientovi oznámení o ukončení čerpání
spolu se splátkovým kalendářem, kterým se Klient bude řídit.
7.3 Pokud Klient neobdrží od Fondu splátkový kalendář uvedený shora v odst. 7.2,
do 30 (třiceti) dnů od ukončení čerpání, Klient o tom vyrozumí Fond bez zbytečného
odkladu.
7.4 Fond zašle Klientovi vyúčtování úroků spolu s výzvou k jejich úhradě. Vyúčtování
úroků bude prováděno vždy k ultimu pololetí, tj. k 30. 6., resp. 31. 12., nebo ke dni
úplného splacení Úvěru a bude obsahovat výši úroků, číslo účtu, variabilní symbol
a termín úhrady. První vyúčtování úroků bude zasláno za to pololetí, ve kterém bude
provedeno první čerpání Úvěru, nebo ve kterém bude Úvěr jednorázově vyčerpán.
Úročení počíná běžet prvním dnem čerpání jistiny úvěru.
7.5 Z částek, s jejichž splacením je Klient v prodlení, zejména se splacením splátek jistiny,
případně vyúčtovaných úroků a jiných peněžitých dluhů vůči Fondu, je Fond oprávněn
požadovat a účtovat Klientovi úrok z prodlení sjednaný ve výši 12% p.a. Smluvní
vyúčtované úroky, které nebudou ke dni jejich splatnosti řádně zaplaceny, má Fond
právo připisovat k částkám dříve splatným a dosud neuhrazeným, a dále je pak úročit
také úrokem z prodlení ve sjednané výši 12 % p.a. Není-li dohodnuto mezi Fondem a
Klientem jinak, jsou úroky z prodlení splatné vždy s následujícím vyúčtováním úroků,
které je prováděno vždy k ultimu pololetí.
7.6 V případě, že Klient bude muset splnit Fondu několik peněžitých dluhů z úvěrového
vztahu vzniklého z této Smlouvy a poskytnuté plnění nebude stačit ke splnění všech
těchto dluhů, bude došlá platba účtována vždy na nejstarší evidovanou pohledávku,
a to v tomto pořadí: (i) smluvní pokuty, (ii) úroky z prodlení, (iii) řádné úroky a (iv)
jistina úvěru, (v) ostatní náklady. Smluvní strany se dohodly, že ust. § 1932 ObčZ
se nepoužije.
7.7 V případě, že Klient bude v prodlení s kteroukoliv splátkou jistiny dle splátkového
kalendáře více než 60 (šedesát) dnů, má Fond právo na odstoupení od této Smlouvy
a má nárok na to, aby mu Klient zaplatil Úvěr v plné výši, tj. včetně naběhlého
příslušenství a případných smluvních pokut a dalších vzniklých nákladů, a to do 30
(třiceti) dnů od data doručení odstoupení od Smlouvy.
7.8 Pravidlo uvedené shora v ustanovení čl. VII. odst. 7.7 této Smlouvy se neuplatní,
pokud Klient včas s Fondem uzavře pro Fond akceptovatelný dodatek k této Smlouvě,
ve kterém se bude řešit Klientova neschopnost splácet splátky v souladu s původně
dohodnutým harmonogramem splátek, zejména pak ve formě snížení výše splátek
jistiny, případně dočasného odkladu splátek jistiny. Veškeré náklady spojené
s uzavřením takového dodatku jdou k tíži Klienta.
7.9 Úvěr nebo příslušenství z tohoto Úvěru (nebo jakákoliv jejich část) mohou být
kdykoliv Klientem předčasně splaceny bez jakékoliv sankce, a to i bez předchozího
oznámení Fondu. Klient je povinen v těchto případech na výzvu Fondu doložit původ
finančních prostředků použitých k mimořádné splátce. Pokud Klient provede
mimořádnou splátku Úvěru, nebude se zkracovat celková lhůta splatnosti Úvěru,
ani se nebude snižovat výše splátek nastavených ve splátkovém kalendáři. Fond
nebude Klientovi vystavovat nový splátkový kalendář, nebude Klienta informovat
9
o datu splatnosti a výši ponížené splátky. Mimořádná splátka se zaúčtuje na úhradu
následující řádné splátky jistiny nebo splátek jistiny nebo její části, a to v takovém
počtu řádných splátek jistiny, které jsou uhrazeny mimořádnou splátkou. Klient poté
začne splácet následující řádné splátky jistiny nebo její část tak, jak vyplývá
ze splátkového kalendáře, resp. z výše jednotlivých splátek jistiny po odečtu
provedené úhrady z mimořádné splátky.
7.10 V případě, že Klient předčasně splatí Úvěr, je Fond povinen zaslat Klientovi konečné
vyúčtování, a to nejpozději do 60 (šedesáti) dnů. Vyúčtování musí obsahovat peněžní
částku, kterou je Klient povinen Fondu zaslat na jeho účet, a to ve lhůtě 10 (deseti)
pracovních dnů od doručení konečného vyúčtování.
7.11 Pokud bude mít Klient jakékoliv námitky proti vyúčtování úroku dle odst. 7.4 nebo
vyúčtování dle odst. 7.10, může se obrátit na Fond s písemnou žádostí o přezkoumání
vypočtené částky. Tato žádost Klienta o přezkoumání vyúčtování nemá odkladný
účinek. To znamená, že Klient musí svou platbu realizovat v souladu s původním
vyúčtováním.
7.12 Ukáže-li revize vyúčtování úroků nebo konečného vyúčtování, že Klient zaplatil
Fondu víc, než měl, poukáže Fond přeplatek na účet Klienta do 30 (třiceti) dnů
od odeslání zprávy o přeplatku. Pokud však revize vyúčtování úroku nebo konečného
vyúčtování Fondu ukáže, že Klient dluží Fondu nedoplatek, Fond vyzve Klienta,
aby tento svůj nedoplatek zaplatil do 30 (třiceti) dnů od doručení výzvy.
7.13 V případě, že dojde k realizaci zajištění, použije Fond prostředky takto získané
na úhradu zajištěných pohledávek v pořadí podle ustanovení čl. VII. odst. 7.6 této
Smlouvy. Pokud po uspokojení všech pohledávek za Klientem Fondu zbydou finanční
prostředky, Fond tyto prostředky Klientovi bez zbytečného odkladu vrátí.
7.14 Klient je povinen postupovat v souladu s touto Smlouvou. Splacení Úvěru nemá vliv
na závazek Klienta k plnění povinností stanovených Klientovi touto Smlouvou
pro dobu po splacení Úvěru.
7.15 Smluvní strany se dohodly, že Fond může uzavřít s Klientem smlouvu o poskytnutí
finanční podpory snížení jistiny investičního úvěru specifikovaného v čl. III.
této Smlouvy. V případě uzavření smlouvy o poskytnutí finanční podpory snížení
jistiny bude Klientovi poskytnuta podpora v rámci režimu de minimis. To znamená
podporu poskytnutou v režimu stanoveném nařízením Komise (EU) č. 1407/2013
ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské
unie na podporu de minimis nebo nařízením Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne
18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie
na podporu v režimu de minimis v odvětví zemědělství. V případě poskytnutí podpory
v rámci žádosti o Snížení jistiny úvěru bude mezi Fondem a Klientem uzavřen
samostatný smluvní dokument.
Článek VIII.
POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK
8.1 V případě, že se Klient dostane do prodlení se splácením Úvěru a nebude tuto situaci
v součinnosti s Fondem konstruktivně řešit, je Fond oprávněn postoupit svojí
10
pohledávku za Klientem vyplývající z této Smlouvy na třetí osobu, aniž by o tom
Klienta předem informoval.
Článek IX.
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ
9.1 Klient prohlašuje, že není podnikem v obtížích dle definice uvedené v ustanovení
A.1.8. Pokynů, a dále, že mu není známo, že by k níže uvedenému datu podpisu této
Smlouvy byl na jeho majetek prohlášen konkurz či vstoupil do likvidace, nebo že
probíhá konkurzní řízení nebo řízení vyrovnací, nebo byl návrh na prohlášení
konkurzu na majetek Klienta zamítnut pro nedostatek majetku, nebo že vůči němu
probíhá či bylo zahájeno řízení dle insolvenčního zákona nebo nařízena exekuce na
majetek Klienta. Klient prohlašuje, že nejsou splněny podmínky pro zahájení
insolvenčního řízení vůči Klientovi, a že neexistuje nesplněný závazek Klienta, který
by mohl způsobit zahájení insolvenčního nebo exekučního řízení vůči Klientovi.
9.2 Klient prohlašuje, že se seznámil s podmínkami pro zařazení podniku Klienta mezi
malé a střední podniky ve smyslu Přílohy č. I nařízení Komise (EU) č. 702/2014
(Úř. Věstník L 193, 1. 7. 2014, s. 1), a že tuto podmínku pro poskytnutí podpory
k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy splňuje.
9.3 Klient prohlašuje, že k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy nemá žádné
nedoplatky vůči Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu, Ministerstvu
zemědělství nebo vůči Státnímu pozemkovému úřadu a poskytuje Fondu souhlas
s ověřením těchto skutečností.
9.4 Klient prohlašuje, že se podrobně seznámil s Pokyny pro poskytování podpory
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu
Investiční úvěry č.j. PGRLF, a.s. 66244/2015 v platném znění.
9.5 Klient prohlašuje, že údaje uvedené v žádosti o podporu ze strany Fondu, jakož i v této
Smlouvě a v jejích přílohách, jakož i v přílohách původní žádosti o podporu, které
Klient Fondu předložil od okamžiku podání žádosti, jakož i v čestném prohlášení
o tom, že je/není politicky exponovanou osobou a o skutečném vlastníkovi Klienta
ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., v platném znění, jsou pravdivé, úplné a aktuální,
a že splňují všechny obecné podmínky pro poskytnutí podpory. Klient si je vědom
právních následků případného uvedení nepravdivých, zavádějících, neaktuálních nebo
neúplných údajů.
Článek X.
ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
10.1 Fond má právo odstoupit od této Smlouvy v případě, že:
(i) Klient použije peněžení prostředky čerpané v rámci této Smlouvy, a to byť
i jen částečně, na jiný účel, než na účel uvedený v čl. II. odst. 2.2 této
Smlouvy;
(ii) Klient svým jednáním maří uspokojení Fondu nebo opakovaně porušuje
povinnosti stanovené mu touto Smlouvou, zejména pak čl. V. a VI. Smlouvy;
11
(iii) Klientovi vzniknou nedoplatky vůči státu (zejména vůči těmto institucím:
Česká správa sociálního zabezpečení, Finanční úřad, Státní pozemkový úřad,
Státní zemědělský a intervenční fond a Ministerstvo zemědělství ČR) nebo
Fondu;
(iv) Fond zjistí, že informace, čestné prohlášení nebo dokumenty poskytnuté
Klientem Fondu za účelem poskytnutí Úvěru dle této Smlouvy byly neúplné,
nesprávné či nepravdivé;
(v) Klient jiným zásadním způsobem hrubě poruší Pokyny nebo přestane splňovat
podmínky pro poskytování Úvěru ve smyslu Pokynů nebo nesplní ostatní
podmínky stanovené v čl. XI., odst. 11.1 této Smlouvy;
(vi) Hodnota zajištění poklesne nebo ztratí na ceně a Klient ani na výzvu Fondu
ve stanoveném termínu zajištění nedoplní;
(vii) Klient nebude řádně a včas hradit splátky jistiny nebo úroků;
(viii) Klient vstoupí do likvidace nebo je vůči němu zahájeno insolvenční řízení,
nařízena exekuce na jeho majetek, nebo dojde k úmrtí Klienta.
10.2 Nastane-li situace uvedená v čl. 10.1 Smlouvy zakládající Fondu právo odstoupit
od Smlouvy, je Fond oprávněn prohlásit úvěr za ihned splatný a požadovat
po Klientovi splacení celého splatného zůstatku jistiny, včetně úroků, případných
úroků z prodlení, smluvních pokut a případně dalších nákladů, které Fondu vznikly
(dále jen „Dluhy“). Fond o svém rozhodnutí písemně vyrozumí Klienta a sdělí mu
den, k němuž prohlásil Dluhy Klienta za ihned splatné a stanoví lhůtu, v níž je Klient
povinen Dluhy Fondu uhradit, minimálně však 30 (třicet) dnů ode dne doručení této
výzvy. Současně je Fond oprávněn pozastavit či ukončit poskytování dalších služeb
Klientovi.
Článek XI.
OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
11.1 Ostatní podmínky. Klient je povinen doložit Fondu:
(i) originál platné a účinné Zástavní smlouvy k pohledávkám z pojistného plnění
č. 1650008841-3;
(ii) originál oznámení o vzniku zástavního práva s potvrzením pojišťovny
o doručení;
(iii) kopie platné a účinné pojistné smlouvy vztahující se k Předmětu Úvěru,
a to vše do 60 (šedesáti) pracovních dnů ode dne vyčerpání Úvěru.
11.2 Postoupení. Klient není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí
osobu bez předchozího písemného souhlasu Fondu, a to ani částečně.
11.3 Započtení. Smluvní strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že Klient je oprávněn
započíst jakékoli své pohledávky za Fondem proti pohledávkám Fondu za Klientem
z této Smlouvy výlučně na základě písemné dohody uzavřené mezi Fondem
a Klientem. Ust. § 1982 odst. 1 ObčZ se v tomto případě nepoužije.
12
11.4 Smluvní pokuta. V případě porušení jakékoli povinnosti Klientem podle této Smlouvy
je Fond oprávněn požadovat uhrazení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč (slovy:
desettisíc korun českých) v každém jednotlivém případě. Sjednáním smluvní pokuty
ani jejím uhrazením není dotčeno právo na náhradu škody případně jiné újmy v celém
rozsahu. Smluvní pokuta je splatná na základě výzvy Fondu společně se splátkou
jistiny Úvěru nejblíže splatnou po datu doručení výzvy.
11.5 Způsoby komunikace. Fond je oprávněn veškerá oznámení, informace, výzvy, sdělení,
potvrzení, pokyny nebo jakékoliv jiné oznámení, určené Klientovi, zasílat na adresu
Klienta uvedenou v záhlaví Smlouvy nebo e-mailem na elektronickou adresu Klienta
sdělenou Klientem nebo do datové schránky Klienta nebo na posledně známou adresu
Klienta. Klient je povinen Fond neprodleně informovat o jakékoli změně kontaktních
údajů. Jakákoliv písemnost podle tohoto odstavce bude považována za doručenou
dnem fyzického předání, je-li zasílána prostřednictvím kurýra nebo osobně, resp. dnem,
kdy bylo odmítnuto převzetí, nebo dnem doručení, potvrzeným na doručence, je-li
zasílána doporučenou poštou. V případě elektronické komunikace bude písemnost
považována za doručenou okamžikem jejího doručení do elektronické schránky Klienta
nebo do jeho datové schránky. V pochybnostech se má za to, že písemnost odeslaná
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání.
Článek XII.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
12.1 Oddělitelnost. Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným
či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních
ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo
nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu
vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.
12.2 Úplnost. Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Smluvních stran ve věci předmětu
této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci
předmětu této Smlouvy.
12.3 Vzdání se práva. Jestliže kterákoli ze Smluvních stran přehlédne nebo promine
jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající
z této Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem
na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové
vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý
případ vyjádřeno písemně.
12.4 Platnost a účinnost. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu
oběma Smluvními stranami.
12.5 Stejnopisy. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech s platností originálu,
přičemž každá ze Smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení.
12.6 Rozhodné právo. Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České
republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., ObčZ.
13
12.7 Změny a doplňky. Veškeré změny této Smlouvy musí být vyhotoveny písemně
formou vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami.
12.8 Počet stran Smlouvy a podpisy účastníků. Tato Smlouva má bez příloh celkem 14
stran. Podpisy účastníků této Smlouvy jsou na straně č. 13.
12.9 Promlčení. Smluvní strany se dohodly na prodloužení promlčecí lhůty z této Smlouvy
na dobu 10 (deseti) let.
12.10 Přílohy. Přílohou této Smlouvy jsou Pokyny. Klient prohlašuje, že se se zněním těchto
příloh seznámil, porozuměl jejich obsahu a zavazuje se pravidla a povinnosti v nich
obsažená dodržovat.
12.11 Smluvní strany se dohodly, že ust. § 1799 a § 1800 ObčZ se nepoužijí.
12.12 Klient na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 ObčZ.
12.13 Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly s náležitou péčí, jejímu obsahu
plně porozuměly, s jejím zněním souhlasí a na důkaz pravé a svobodné vůle připojují
níže své podpisy.
V Praze dne 6. 4. 17 V PRAZE dne 13. 4. 2017
Fond: Klient:
_________________________________ _________________________________
██████████████ ████████████████
██████████████████████████
██████████████
█████████████████████████████████
████████
██████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████████
███████████████████████████████████████████
█████████████████████████ ……………………………………
██████████████████
14
████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████████
████████████████████████████████████████████████████████████
██████████████████████████ ……………………………………
████████████████
██████████████████████