Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
4
Rámcová smlouva o dílo č. S214/17
na opracování dílů DAPPER
číslo smlouvy zhotovitele: 1/2017
Smluvnl strany:
1. VOP CZ, s. p.
se sídlem: Dukelská 102, 742 42 Šenov u Nového Jičlňá
zastoupen: Ing. Markem Špokem, PhD., ředitelem odňiku
ic:
DIČ: CZ00000493
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Kra"sk"m soudem v Ostravě oddíl AXlV vlož 1
bankovní spojeni:
(dále jen ,,objédnatel")
a
2. STAVTECH Hrbáček s,r.o
se sídlem: Kladeruby 122, 756 43 Kladeruby
zastoupena/jednajicl: Martin Hrbáček
lČ: 02416841
DIČ: CZ02416841
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě oddll C,
vložka 57854
bankovní spojení:
(dále jen ,,zhotoviteň
uzavřely níže uvedené dne, městce a roku dle ustanoveni § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb,,
občanský zákoník (dále jen *Qbčanský zákoník"'), tuto Rámcovou smlouvu o dílo na opracováni
dllů DAPPER (dále jen ,,smlouva"),
I. Úvodní ustanovení
1, Tato smlouva se mezi výše uvedenými smluvními stranami uzavlrá na základě výsledku
výběrového řízeni na zadáni veřejné zakázky malého rozsahu s názvem ,,Opracování dílů
DAPPER",
2. Účelem této smlouvy je zhotoveni dílů DAPPER z materiálu objednatele, ódpovidajlclch
jakostním parametrům objednatele, a to podle ceníku uvedeného v příloze č. 1, technické
specifikace uvedené v příloze č. 2 a č. 3 a výkresové dokumentace, která je součásti zadávací
dokumentace k předmětné veřejné zakázce (dále jen ,,díly'). Objednatel je v souvislosti s jeho
předmětem podnikání vázán potřebou zajistit si zhotoveni dílů, splňující vysoké kvalitativní
nároky a rovněž specifické technické parametry dle této smlouvy. Ustanoveni této smlouvy je
třeba vykládat v souladu s výzvou k podání nabídky a k prokázáni kvalifikace k veřejné zakázce
(dále jen ,,výzva"), na jejimz základě je uzavřena tato smlouva, jakož i v souladu s nabídkou
zhotovitele, coby dodavatele, na plněni veřejné zakázky.
3. V rámci výzvy je objědndel rovněž oprávněn požadovat od zhotovitele doloženi technických
a kvalitativních vlastností zhotovovaných dílů, a to v souladu s podmínkami uvedenými
v dokumentu s názvem ,,Závazné podm/nky pro zajištěni jakosti zhotovovaných d//ů". který tvoří
přílohu č. 2 této smlouvy.
1
Il. Předmět smlouvy
1. Předmětem díla podle této smlouvy je závazek zhotovitele spočIvajicI v průběžném zhotovováni
dílů specifikovaných v příloze č. 1, č. 2 a č. 3 této smlouvy.
2, Zhotovitel se zavazuje průběžně provádět na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele výše
speciňkovaný předmět díla a objednatel se zavazuje jednotlivá díla převzít, pokud jsou bez vad,
a zaplatit za ně dohodnutou cenu specifikovanou níže.
3, Zhotovitel je pro účely zhotoveni dílů objednateli vázán veškerými podmínkami této smlouvy,
jakož i podmínkami uvedenými v dI1čIch smlouvách. Zhotovitel je povinen provádět jednotlivá díla
dle ceníku uvedeného v příloze č. 1 a technické specifikace uvedené v přlbze č. 2 a č. 3 této
smlouvy a výkresové dokumentace, která je souCásti zadávací dokumentace k předmětné
veřejné zakázce.
4. Konkrétní specifikace a rozsah díla budou vždy uvedeny v příslušné dílčí smlouvě uzavřené mezi
objednatelem a zhotovitelem na základě této smlouvy a postupem předvídaným v této smlouvě.
5, Jednotlivé dílčí smlouvy budou uzavlrány v rozsahu, množstvl, počtech a termínech dle
požadavků a provozních potřeb objednatele.
6. Objednatel se na základě této smlouvy nezavazuje odebrat jakékoliv závazné množství
a neuzavírá se zhotovitelem výhradní smluvní vztah na zhotovení dílů specifikovaných v příloze
č. 1 této smlouvy,
III. Uzavírání dílčích smluv
1. Objednatel je oprávněn doručit zhotoviteli v souladu a za podmínek stanovených touto smlouvou
závaznou písemnou objednávku na provedeni díla (dále jen .objednávka"). Objednávka musl být
učiněna písemně a doručena zhotoviteli prostřednictvím držitele poštovní licence, telefaxu,
osobně nebo na e-mailovóu adresu kontaktní osoby zhotovitelem určené v přilože č, 2 této
smlouvy.
2. Objednávka bude obsahovat zejména označeni smluvních stran, číslo objednávky. ČisiQ
této smlouvy. požadovaný počet dílů, označeni položky (dílů) podle přllohy č. 1 této smlouvy
a výkresové dokumentace, která je nedllnou součástí zadávací dokumentace - čIslo výkresu,
název dllu, čIslo artiklu, lhůtu pro provedenl a dodání zhotoveného dlla objednateli a stanoveni
ceny (jednotková cena či cena celkem).
3. Zhotovitel je povinen objednávku nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne jejího doručení
písemně potvrdit a toto potvrzeni doručit prostřednictvlm držitele poštovní licence, telefaxu,
osobně nebo na e-mailovou adresu kontaktní osoby objednatelem určené v příloze č, 2 této
smlouvy. ZhQtovite| je povinen objednávku potvrdit tak, že objednávku opatři alespoň datem, kdy
k potvrzenl objednávky došlo, razítkem zhotovitele, jménem, příjmením, uvedením pracovního
zařazeni a podpisem zaměstnáme, který objednávku potvrzuje. V případě potvrzenl objednávky
e-mailem není razltko a podpis odpovědného zaměstnance vyžadován,
4. Doručením řádně potvrzené objednávky objednateli dojde k uzavření dílčí smlouvy, jejiž obsah
je vymezen objednávkou a touto smlouvou. Dokud nebyla zhotovitelem řádně pcAtrzená
objednávka doručena objednateli. může být objednatelem bez dalšího odvolána. V případě.
že zhotovitel nepotvrdí objednávku řádně a včas, je v prodlení.
5. Zhotovitel nenl oprávněn v objednávce objednatele činit jakékoli změny. dodatky či odchylky.
K případným změnám, dodatkům či odchylkám provedeným zhotovitelem v potvrzené
objednávce se nepřihlíží. Objednatel je však oprávněn případné dodatky, odchylky nebo jiné
změny objednávky provedené zhotovitelem výslovně (písemně nebo v textové podobě)
dodatečně přijmout.
6. Zhotovitel je povinen, v rámci své nabídky, vyplnit kontaktnl osoby pro věci technické a pro účely
plněni, které jsou uvedeny v ČI. IX přílohy č. 2 této smlouvy. Tyto kontáktní oseky zhotovitde
jsou jméncjvitě oprávněny potvrzovat objednávky nebo jednat o podmínkách dílčích smluv
včetně předáni zhotovených dílů či jiných plněnl prováděných zhotovitelem, Zhotovitel je rovněž
povinen bezodkladně oznámit Qbjednate|i změny těchto osob, které nastanw v průběhu trvání
2
této smlouvy. V případě, že zhotovitel povinnosti uvedené v tomto bodě nesplní,
má se za to, že jsou oprávněni všichni zaměstnanci zhotovitele,
lV. Cena
1. Objednatel se zavazuje uhradit zhotoviteli za dodané opracované díly DAPPER, které jsou
zhotovené v souladu se všemi podmínkami této smlouvy. jako i podmínkami příslušných
objednávek, smluvní cenu specifikovanou níže,
2. Cenu za jednotlivá dlla uvede objednatel v objednávce. a to v souladu s nabídkovou cenou
zhotovitele, resp. metodou jejího výpočtu, za měrnou jednotku položky, které jsou uvedeny
v příloze C, 1 této smlouvy a jsou závazným podkladem pk) objednávky,
3. jednotkové ceny uvedené v přkze č. 1 jsou uvedeny v korunách českých bez daně z přidané
hodnoty.
4. Cena zahrnuje provedení všech prací a činnosti nezbytných k řádnému provedenl díla včetně
jeho zhotovenl opracováním dílů DAPPER, předáni, převzetí a poskytnutí všech souvisejIcIch
služeb. zejména zpracování nezbytných dokumentaci (včetně dokladů o materiálním složení
včetně měřicích protokolů pro jednotlivé díly, kdy každý díl musí být označen číslem výkresu),
baleni, apod. Zhotovitel není oprávněn účtovat žádné další částky v sQwisiosti s plněním této
smlouvy. Cena je ve výše uvedeném smyslu sjednána jako nejvyšší přípustná, úplná a závazná,
5. Cena zahrnuje rovněž poskytnuti vhodného množstvl vzorků dllů, objednateli před jejich
samotným předáním na vyžádáni objednatele včetně měříclch protokolů. Dále cena zahrnuje
také převzetl a odvoz dílů zhotovených v rozporu s podmlnkami této smlouvy, resp. příslušnou
objednávkou.
6. Objědnatel není povinen odebrat vyššl množství zhotovených dílů, než je uvedeno na jím zaslané
objednávce,
7, Zhotovitel odpovldá za to, že sázba daně z přidané hodnoty bude ve vztahu ke všem zhotoveným
dllům dle této smlouvy, nebo dle konkrétní objednávky, stanovena v souladu s platnými právními
předpisy.
V. Platební podmínky
1, Cenu za dílčí provedeni předmětu díla uhradí objednatel formou bezhotovostMho převodu na
číslo účtu zhotovitele uvedené v záhlavl této smlouvy, a to po předáni příslušných dílů objednateli
v rámci dílčího závazkového vztahu uzavřěného na základě objednávky a současně po
oboustranném podepsáni předávacího protokolu.
2. Strany se dohodly, že objednatel neposkytuje zhotoviteli na provedení předmětu díla zálohy.
3. Podkladem pro úhradu ceny zhotovených a objednatelem převzatých dílů budou jednotlivé
dáňové doklady - faktury, které budou splňovat náležitosti daňového dokladu dle § 28 zákona C,
235/2004 Sb,, o dani z přidané hodnoty. náležitosti stánovené dle. § 435 obCanského zákoníku,
jako i ostatní náležitosti dle zvláštních právních předpisů (dále jen ,,faktura"). Faktury budou
zhQtQvite|em vystaveny zvláště za každý dílčí závázkový vztah, resp. zhotoveni dílů dle přlslušné
objednávky, kdy každá faktura bude obsahovat odkaz na tuto smlouvu,
4. Lhůta splatnosti faktur bude činit 60 kalendářních dnů ode dne doručení faktury objednateli. Lhůta
splatnosti pro placení jiných plateb z této smlouvy (smluvních pokut, úroků z prodkni, náhrady
škody apod.) činí 30 kalendářnlch dnů ode dne doručeni faktury druhé smluvní straně.
5, Nebude-li příslušná fakturá splňwat náležitosti uvedené v bodě 3 tohoto článku smlouvy
nebo nebude v souladu s podmínkami této smlouvy. je objednatel oprávněn tuto fakturu
před uplynutlm lhůty splatnosti vrátit bez úhrady zhotoviteli k provedení opravy s vyznačením
důvodu vrácení. Zhotovitel provede opravu vystavením nové faktury, Od doby odeslánl vadné
faktury zpět zhotoviteli přestává běžet původní lhůta splatnosti, Nová lhůta splatnosti v trvání 60
kalendářních dnů běží opět ode dne doručenl nově vyhotovené faktury objednateli.
3
6. Povinnost objednatele uhradit cenu za zhotovené díly je splněna dnem odepsání příslušné částky
z účtu objednatele-
7. Objednatel si vyhrazuje právo na dodatečné úpravy platebních podmínek v příslušné objednávce.
8. Pokud objednatel z jakéhokoli důvodu uplatnl zajištěni dph poukázáním částky daně na účet
u mlstně příslušného správce daně zhotovitele, považuje se snížená úhrada závazku zhotoviteli
a daň zaplacená správci daně za řádnou platbu bez nároku na jakékoli smluvní nebo zákonné
sankce.
g. Zhotovitel se zavazuje do třl kalendářních dnů po uzavřeni této smlouvy poskytnout objednateli
písemné potvrzeni správce daně o své registraci k DPH a v případě změny plátce DPH
nebo vyřazeni z registrace rovněž do tři kalendářních dnů buď potvrzením, nebo sdělením
q skutečnosti, Ze přestal být plátcem DPH,
VI. Termín provedení díla a místo přédáni díla
1. Tato smlouva se uzavlrá na dobu určitou ód data oboustranného p®pisu smlouvy, do 31, 3.
2018. Jednotlivé dílčí plnění zhotovovaných dílů budou vždy realizovány na základě objednávek
vystavených Qbjednate|em v době trvání této smlouvy,
2. Zhotovenl dllů musí být provedeno a zhotovené díly řádně předány objednateli do 20
kalendářnlch dnů od předání materiálu objednatelem zhotoviteli na základě jím zaslané
objednávky. Zhotovené díly musí být v souladu s technickou specifikaci uvedenou v příloze C. 2 a
č, 3 této smlouvy a výkresovou dokumentací, jež je součástí zadávací dokumentace k předmětné
veřejné zakázce.
3. předpokládaný termín zaslání 1. objednávky objednatelem může být riejdřlve druhý pracovnl den
po podpisu této smlouvy.
4, Místem předánlm díla, resp. jědnotjivých zhotovených dllů dle této smlouvy. resp. objednávky
se stanovuje sídlo zhatovitele specifikované v záhlaví této smlouvy.
5. Zhótóvitél je povinen zajistit uloZenl jednotlivých dílů ve vhodných obalech, vzhledem k dopravnl
dástupnosti daného místa a povaze zhotovených dílů.
VIl. Převzetí materiálu a předáni díla
1- Objednatel se zavazuje zhotoviteli pravidelně předávat materiál a pQtřebnou výkresovou
dokumentaci dle jednotlivých objednávek, nejpozději však v okamžiku uzavřeni dílCi smlouvy,
resp. objeď návky. Při návozu materiálu obdrží zhotovitel zasílací list s uvedením druhu, rozměru
a počtu požadovaných dílů, Při změnách výkresové dokumentace se objednatel zavazuje
neprodleně a dostupnou formou (nejlépe e-mailěm) informovat zhQtovite|e o těchto změnách.
2, Dopravu materiálu objednatele do sídla zhotovitele, potřebného k provedeni předmětu díla,
zajišt'uje na vlastní náklady objednatel. Přepravu zhotovených dllú ze sídla zhotovitele zajišťuje
na vlastnl náklady objednatel. Vykládka a zpětná nakládka na dopravní prostředek objednatele
v sídle zhotovitelé je povinností zhotovitele (tj. podmínka FCA sídlo zhotovitele dle INCOTERMS
2010).
3. Zhotovitel je povinen zhotovit dlly v souladu s podmínkami této smlouvy a příslušné objednávky
řádně a včas, přičemž za řádně zhotovené díly se považují jen ty, kterou jsou prosty jakýchkdi
vad a nedodělků a jsou připraveny k převzetí objednatelem v terminu uvedeném v příslušné
objednávce. nestanoví-li objednatel jinak,
4. Dílo je provedeno, je-li jeho výsledek, tedy zhotovený díl dokončen a předán objednateli na
základě obQustranrlě podepsaného předávacího protokcdu, Příslušné díly musí být ve vhodném
přepravním a manipulačnlm uskupenl, řádně zabezpečeném proti samovolnému uvolnění.
povětrnostním vlivům a pohybu jednotlivých kusů.
5, Předánl a převzetí předmětu díla bude potvrzeno předávacím protokolem, vystaveným
zhotovitelem a předaném objednateli. Zhotovitel je povinen současně s předávacím protokolem
dodat i potvrzený průvodní list a měřicí protokol (kontrolní kartu) daného dílu. Kontrolu a přejímk.u
dílů zhotovených v sídle zhotovitele provádějl zástupci objednatele.
6, Předávací protokol musl obsahovat alespoň následujÍcÍ náleZitosti:
4
> číslo dílčí smlouvy (potvrzené objednávky),
> ČISIO této smlouvy,
> označení smluvních stran;
> datum a místčj předání zhotovených dllů:
> popis dílů, jenž jsou na základě přIsIušného předávacího protokolu předávány zhQtovite|em
objednateli, a to včetně uvedení jejich identifikačních údajů dle přílohy č. 1 této smlouvy
a výkresové dokumentace, která je součástí zadávací dokumentace k předmětné veřejné
zakázce (čIslo artiklu, výkresové číslo, množství apod.):
> přlpadné výhrady objednatele k přebíraným zhotoveným dílům:
> případný důvod objednatele pro odmítnuti převzetí zhotovených dílů:
> podpisy smluvních stran, resp. jimi pověřených osob,
7. Objednatel není povinen převzít zhotovené díly zejména v náskdujlcích přlpadech:
> dlly výkazujl zjevné známky mechanického poškozenl či nežádoucích chemických reakci
(ňěrovnost, koroze, viditelné vady povrchu, jako jsou puchýře, důlky, trhliny, nedostatečný
ofuk závitů, neprůchozí závity, nedostatečné ojehlenl apod-);
u díly byly připraveny k převzetí objednatelem v nevhodném uskupeni, znemožňujkim jejich
manipulaci pomoci technického vybavení zhotovitele umístěného v sídle zhotovitele;
6 díly nesplňuji kvalitativnlmi požadavky uvedené v přlbze č. 2 této smlouvy.
8, Objednatel z technických důvodů není povinen provádět a neprovádí při předáni zhotovených
dílů zhotovitelem jakoukoli kontrolu zhotovených dílů či jejich částí, a to ani co do jejich množství,
Objednatel podepíše předávací protokol až poté, co provede kontrolu množství zhotovených dílů.
Podpisem předávacího protokolu objednatel potvrzuje toliko skutečnost, že v předávaclm
protokolu uvedené zhotovené díly byly objednateli předány, nikoli jiz to, že zhotovené díly netrpí
vadami, Žádná skutečnost uvedená v tomto odstavci jakýmkoliv způsobem neomezuje práva
objednatele z vadného plněni, která je objednatel oprávněn uplatňovat kdykoli v průběhu záruční
doby,
9. zjisti-li zhotovitel existenci překážky bránícl mu ve zhotovení dílů dle této smlouvy, resp.
příslušné objednávky, je bezodkladně povinen o této skutečnosti informovat objednatele.
nejpozději však do 24 hodin od tohoto zjištěni a současně učinit veškeré nezbytné kroky vedoucí
k eliminaci případné škQdy hrozlci objednateli, a to zejména obstarat náhradní plnění
odpovidajIcI nesplněnému závazku zhotovitele.
10. V přlpadě, že zhotovitel nesplní svoji povinnost z této smlouvy, resp, objednávky, spočívajicí v
průběžném zhotovováni d ílú a současně neprodleně nezajistl náhradnl plněni dle bodu 9 tohoto
článku smlouvy, je objednatel oprávněn zajistit si na náklady zhotovitele náhradnl plnění tak, aby
nedošlo k přerušení či k jakémukoliv omezení činnosti objednatele,
11- Zhotovitel je povinen při zhotovení dllů dodržovat jakost a normy hutního materiálu, způsob
opracováni, tvar d ilu. technologii povrchových úprav vše dle výkresové dokumentace a technické
specifikace ze zadávací dokumentace této veřejné zakázky a této smlouvy. Zhotovitel je také
povinen chránit díly a materiál objednatele před, v průběhu a pq ukončeni výrobní operace před
povětrnostními a jinými vlivy. které by povrch dílů či materiálu objednatele mohly pcGkodit
technologicky i vzhledově,
12. Objednavatel je povinen při předáni materiálu a převzetl dílů v sídle zhotovitele dodržovat
veškeré zásady platné pro pohyb osob, vozidel a manipulaci s věcmi v tomto areálu. jako i
respektovat zavědená bezpečmstrii opatření, jakákoliv manipulace s materiálem a zhotovenými
díly v sídle zhotovitele je možná pouze za přltomnosti odpovědné osoby pověřené zhotovitelem.
13, Zhotovitel nese veškerou odpovědnost za případné škody vzniklé objednateli v důsledku
porušení povinnosti zhotovitele spojených s plněním této smlouvy, resp. objednávek.
14. Zbytky po opracování dílů je zhotovitel povinen zarovnat. uskladnit, označit typem materiálu
(šarži) pro další využití a chránit před povětrnostnlmi vlivy. Veškeré vypálené osnovy stohOvát
zvlášť' a evidovat, Materiál je majetkem objednatele a bude objednateli vrácen v souladu
s jeho požadavky.
5
15. Předá-li zhotovitel objednateli větší množství dílů, než bylo ujednáno ve smlouvě, resp, příslušné
objednávce, není tím smlouva na toto větší množství věci uzavřena. Ustanovení § 2093
občanského zákoníku se tak mezi smluvními stranami neuplatni,
VIII. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Zhotovitel se zavazuje písemně informvat objednatele q veškerých skutečnostech majících vliv
na plnění smlouvy, a to neprodleně nejpozději následujlci pracovní den poté, kdy příslušná
skutěčnost nastane nebo zhotwitel zjistí, že by nastat mohla.
2. Zhotovitel se zavazuje zhotovit pouze takové díly, které splňuji požadavky objednatele uvedené
v této smlouvě. resp. objednávce.
3- Zhotovitel je povinen provést dllo s řádnou odbornou péči a postupovat při provádění díla
podle právních předpisů, technických norem, včetně evropských předpisů a norem platných
v době prováděni dlla,
4. Zhotovitel je povinen zkontrolovat úplnost a správnost poskytnuté dokumentace (výkresů,
technických zpráv, apod.) a vyžádat si od objednatele případné chybějící informace a dokumenty.
5. objednatel je oprávněn vrátit zhotovené díly zhotoviteli kdykoliv v průběhu záruční doby z důvodu
jejich nevhodných vlastnosti či vad, které dodatečně vyjdou najevo, nebo jež objednatel zjistí.
Zhotovitel je v takovém případě povinen na vlastnl náklady převzít od objednatele veškeré
nevhodné či vadné díly a nahradit je novými díly odpcMdajicIch vlastnóstI, a to neprodleně
po obdrženi písemné reklamaci objednatele, pokud neuvede objednatel jinak. Objednatel
v písemné reklamaci dle předchozí věty uvede důvod, pro který byly díly shledány nevhodnými
či vadnými ve vztahu k požadavkům objednatele.
6. Objednatel je oprávněn kdykoliv v průběhu záruční doby požadovat doplněni informací týkajících
se zejména:
> informace o výrobci dílů, nebude-li jim přímo zhotovitel;
> doplňujid informace q provedených kvalitativních zkouškách dodaných dílů certifikovanou
osobou;
> postup při likvidaci použitých či jinak znehodnocených dílů,
7, Neodpcwidají-li zhotovitelem zhotovené díly požadavkům dle bodu 2 tohoto článku smlouvy,
je zhotovitel povinen neprodleně po upozornění na tuto skutečnost Qbjednatelem na vlastni
náklady převzít od objednatele v jeho sIdle veškeré takto vadně zhotověné díly a nahradit je díly
novými, spIňujicími veškeré podmlnky dle této smlouvy, resp. objednávky, které náslědně v jeho
sídle objednateli předá, Za dodánl nových dílů nese plnou odpovědnost zhotovitel, přiČěmž není
rozhodné, zda objednatel takto díly dle ČI. VIl. smlouvy převzal,
8- Zhotovitěl je povinen poskytnout objednateli součinnost nezbytnou pro naplnění účelu této
smlouvy, a to zejména:
.> informovat objednatele Ci provozní době zhQtovite|e;
> umožnit objednateli vjezd do šIdla zhotovitele za účelem převzetí materiálu pro zhotoveni
předmětu dlla;
> umožnit objednateli vjezd do šIdla zhotovitele za účelem předáni zhotovených dllů;
> informovat objednavatele o technickém a manipulačním vybaveni zhotovitele nacházejícím
se v sídle zhotóvitdě a které bude použito k naložení a vyložení materiálu a zhotovených dílů;
> poskytnout objednavateli vhodnou součinnost při manipulaci se zhotovenými dí|y v sídle
zhotovitele;
> zajistit vhodná bezpečnostnl opatřenl spojená s nalóžením a vyložením materiálu
a zhotovených dllů v sídle zhotovitelé.
lX. jakost, záruka za vady zhotovených dílů
1, Zhotovitel je povinen zhotovit díly v dohodnutém množství, jakosti a provedeni. Veškeré
zhotovitelem zhotovené d lly musí splňovat kvalitativní pozadavky dle této smlwvy,
resp. objednávky.
6
2. Zhotovené díly, nesmí vykazovat žádné vady či poškozeni, a to jak mechanické, tak i co do
složenl a struktury materiálu.
3, Zhotovitel objednateli poskytuje záruku za jakost díla v délce a za podmínek uvedených v příloze
č, 2 této smlouvy.
4. Podmínky reklamace vadného díla dle této smlouvy, resp. objednávky, jsou uvedeny v příloze č. 2
této smlouvy.
5. Pokud z přílohy č. 2 nevyplývá jinak, má objednatel v případě oprávněné reklamace vad
zhotověných dílů právo na bezplatné odstraněni vady, V případě. že reklamovanou vadu nenl
možno odstranit, má objednatel právo na bezplatné zhotovenl nových dílů odpovidajldch
vlastnosti nebo právo od této smlouvy, jakož i objednávky odstoupit a požadovat náhradu škody
(spočNajiá mj. i v případné náhradě sankcí hrazených objednatelem třetlm Qsobám v důsledku
pochybení zhotovitele).
6, Nebezpečí škody na materiálu objednatele předávaného zhotoviteli ke zhotovenl dílů přechází
na zhQtovite|e okamžikem předánl materiálu zhotoviteli objednatelem a zůstává na straně
zhotovitele po celou dobu zhotovovánl dllů až do okamžiku převzetí zhotovených dílů
objednatelem, kdy nebezpečí škody na zhotovených dílech přécházi na objednatele.
X. Sankční ujednáni
1. V případě prodlení zhotovitele se zhotovením předmětu dlla či jeho části dle podmlnek této
smlouvy, resp. objednávky, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvnl pokutu ve výši 0,5 %
z ceny přlslušné objednávky. na základě které je zhotovitel v přodlení, minimálně však 1,000 Kč
(slovy: jeden tislc korun českých). a to vždy za každý i jen započatý den trvání prodlení zhotovitele
se splněnlm této povinnosti,
2. V případě prodlení zhotovitele s potvrzením objednávky podle ČI. Ill. bod 3 této smlouvy, je
zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0.5 % z ceny objednaných dílů,
minimálně však 1.000 kč (slovy: jeden tisíc korun českých), a to vždy za každý i jen započatý den
trvání prodlení zhotovitele s potvrzénim objednávky a za každý jednotlivý případ zvlášť.
3, Pii) případ prodlení se zaplacením dohodnuté ceny za dílčí objednávky, má zhotovitel právo
požadovat po objednateli zákonný úrok z prodlenl,
4, Pokud zhotovitel neodstranl jakoukoli vadu díla či jeho části řádně a včas anebo bez zbytečného
odkladu objednateli za vadné dlly neposkytne zdarma náhradní řádně zhotovené díly, je povinen
uhradit objednateli smluvnl pokutu ve výši 0,5 % z celkové ceny vadných dílů, minimálně však
1.000 kč (slovy: jeden tisíc korun českých). a to vždy za kažciý i jen zapcčatý den trvání prodlení
zhotovitele až do odstranění vady nebo poskytnutí náhradního plněni, a to pro každý případ
reklamace zvlášť.
5. V případě reklamace dllů je zhotovitel povinen zaplatit objednateli administrativnl poplatek ve výši
1,500 Kč (slovy: jeden tisíc pět set korun českých) za každý jednotlivý přlpad reklamace zvlášť'.
6. V případě prodlení zhotovitele s plněním jiné povinnosti dle této smlouvy (např. porušeni odst. 6.2
přílohy č. 2, apod-) je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 15.000 KČ
(slovy: patnáct tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušeni povinmsti a každý den
prodlení $ plněním povinnosti.
7, Zhotovitel odpovídá za škody vzniklé objednateli, Které mu způsobil zaviněným porušením
povinnosti stanovené touto smlouvou nebo obecně závazným předpisem. Zhotovitel je povinen
dle § 2952 občanského zákoníku, uhradit objednateli skutečnou škodu a to co poškozenému ušlo
(ůšlý zisk), přičemž škoda ani ušlý zisk není limitován žádnou výší.
8. Zánikem nebo zrušením smlouvy nezaniká právQ na náhradu škody a ušlého zisku, na smluvní
pokutu ani ustanovení týkající se těch práv a povinnosti, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i
po odstoupeni, resp. ukončení této smlouvy (zejména jde q povinnost poskytnout plněni vzniklé
před účinností odstoupení, či před uplynutím výpovědní doby).
g. Smluvní pokuty se nebudou započítávat na náhradu případně vzniklé škody. kterou lze vymáhat
samostatně vedle smluvní pokuty v cělém rozsahu,
7
10, Pokud smlouva uvádí, Ze zaplacení sjednané smluvní pokuty nemá vliv na možnost smluvních
stran požádat o náhradu způsobené škody, platí, že ustanoveni § 2050 občanského zákoníku,
se v takovém případě nepoužije.
XI. Závěrečná ujednáni
1, Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvnlmi stranami. Tato smlouva nabýúi
účinnosti dnem jejlho uveřejněnl v registru smluv, není-li stanoveno jinak.
2. Tato smlouva se uzavírá na čkbu určitou ode dne podpisu smlouvy do 31, 3. 2018, s tlm, že
nejpozději poslední den účinnosti smlouvy může objednatel odeslat zhotoviteli objednávku. Práva
a závazky na jejím základě vzniklé se řldl touto smlouvou.
3, Změnit nebo doplnit tuto smlouvu je možné jen písemně, a to formou číslovaných, datovaných
a oprávněnými osobami podepsaných dodatků. Jiné zápisy, prohlášeni apod. se za změnu
smlouvy nepovažujl.
4. Veškerá práva a povinnosti vyplývajici ze smlouvy se řldi právním řádem České republiky.
Neřešené vztahy se řídl platným právem České republiky. především občanským zákoníkem,
v platném znění.
5, Smluvnl strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s touto smlouvou budou řešit
smírně vzájemnou dohodou, Pokud by taková dohoda nebyla možná, budou spory řešeny
na základě návrhu jedné ze smluvních stran příslušným soudem ČR.
6. Smluvnl strany mohou ukončit smluvní vztah kdykoliv vzájemnou písemnou dohodou.
7- Tuto smlouvu je objednatel oprávněn vypovědět bez uvedení důvodů s výpovědnl dobou 30 dnů.
výpovědní doba pQčirlá běžet následujlcl den po doručení výpovědi zhotoviteli.
8. Smluvní strany se dohodly, že závazek plnit smlouvu zaniká jednostranným odstoupenlm od
smlouvy pro její podstatné porušení druhou smluvní stranou s tím, Ze podstatným porušením
smlouvy je zejména:
a) prodlení zhotovitele se zhotovením dílů dle čI. VI. této smlouvy po dobu delší 5
kalendářních dnů,
b) nedodrženi smluvnlch ujednáni o záruce za jakost,
C) porušení smluvní povinnosti uvedené v ČI. lX, této smlouvy,
d) odmítnuti předloZenl dokladu prokazujicl kvalifikaci, kterou zhotovitel disponoval v rámci
zadávacího řlzenl před uzavřenlm smlouvy,
e) opakovaná reklamace.
g. Za den odstoupení od smlouvy se považuje den, kdy bylo pIsemné oznámeni o odstoupeni
od smlouvy doručeno druhé smluvní straně. Odmltne-li smluvnl strana, jež je adresátem,
oznámení převzít, považuje se odstoupeni od smlouvy za doručené dnem odmítnuti převzetí
nebo k poslednimu dni lhůty určené pro uloženi pIsemnósti na poště, v případě, že byla
písemnost poštou vrácena k rukám odesllatele z důvodu nedoručitelnosti, či z důvodu cximitnuti
jejlho převzetí adresátem. Odstoupením od smlouvy nejsou dotčena práva smluvních stran
na úhradu smluvní pokuty a na náhradu škody.
10. Zhotovitel není oprávněn bez swhlasu Qbjednate|e postoupit svá práva a povinnosti vyplývajlcl
z této smlouvy či v sQwisiosti s rii třetí osobě. V případě porušenl této povinnosti je zhotovitel
pwirien zaplatit objednateli smluvnl pokutu ve výši 25% z hodnoty postoupené pohledávky.
11. Zhotovitel nenl oprávněn bez souhlasu objednatele zapcčítat jakékoli své pohledávky
za objednatelem proti pohledávkám Qbjednate|e za zhotwitelem vyplývajících z této smlouvy
či v souvislosti s ni. V případě porušeni této povinnosti je zhotovitel povinen zaplatit objednateli
smluvní pokutu ve výši 25% z částky, která byla započtena.
12. Smluvní strany shodně prohlašujl, Ze si smlouvu před jejím podepsáním přečetly a že byla
uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně
a srozumitelně, a že se dohodly o celém jejím obsahu, což stvrzuji svými podpisy.
13. Tato smlouva je vyhotověna ve třech stejmpisech s platnosti originálu, přičemž objednatel obdržl
dvě vyhotovení a zhótóvitěl jědno vyhotovení,
8
14, Zhotovitel bere na vědoml, že smlouva může být zveřejněna ve smyslu zák. č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňóvání těchto smluv a o registru smluv
a zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek.
15. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, mají ustanoveni uvedená ve smlouvě přednost před
ustanoveními uvedenými v dílčí smlouvě, resp, objednávce,
16. Smluvnl strany svým podpisem potvrzuji, že se seznámily s obsahem závazných podmínek pro
zajištění jakosti zhotovovaných dílů, jako nedílné součásti této smlouvy. které se zavazují
v souvislosti s plněním této smlouvy dodržovat.
17. Nedílnou součásti této smlouvy jsou přllohy:
příloha č. 1 - Ceník
Příloha č. 2 - Technická specifikace - jednotlivé operace
Příloha č. 3 - Technická specifikace - vrtáni a frézování
přlloha č, 4 - Závazné podmlnky pro zajištěni jakosti zhotovovaných dílů
V Šenově u Nového Jičína dneČ "í'<"- 2, 47
9
Příloha č. 4 Rámcové smlouvy o dílo č. S214/17
Závazné podmínky pro zajištěni jakosti zhotovovaných dílů
Závazné podmínky pro zajištěni jakcsti zhotcwovaných dílů (dále jen ,Závazné podmínky jakosti")
bllže úpravuji práva a povinnosti smluvních stran v oblasti zajištěni jakosti a záručních podmlnek ve
vztahu ke zhotovení dílů realizovaných z titulu Rámcové smlouvy o dílo na opracovánl dílů DAPPER
(dálě jen ,,smlouva '). a to v následujIcIm rozsahu:
Článek l.
Účel závazných podmínek jakosti
Účelem závazných podmínek jakosti je vytvořenl společného systému managementu jakosti s cílem
trvalého zvyšováni jakosti zhotovovaných dllů opracovaných z materiálu objednatele, odpóvklajlcich
jakostním parametrům objednatele, a to podle ceníku uvedeného v příloze č. 1 a technické specifikace
uvedené v příloze č. 2 a č. 3 této smlouvy a výkresové dokumentace, která ie součástí zadávací
dokumentace k předmětné veřejné zakázce (dále jen ,,díly"). Závazné podmínky jakosti jsou nedílnou
součástí smlouvy, přičemž bllže upravují podmínky dosažení a monitorováni požadované jakosti
zhotovovaných dílů, které budou realizovány po dobu platnosti a účinnosti smlouvy. Závazné
podmínky jakosti stanavuji požadavky na certifikaci a činnost systému managementu jakosti
zhotovitele a objednatele před zahájením a v průběhu zhotovováni dílů ve smyslu smlouvy.
Článek II.
Všeobecná ustanovení
2,1, Závazné podmínky jakosti nabývají platnosti a účinnosti dnem uzavření smlouvy,
přičemž se vztahuji na jakékoliv zhotovované díly definované smlouvou, pokud nebude mezi
objednatelem a zhotovitelem smluvně dohodnuto jinak. Pokud se stanou jednotlivá ustanoveni
Závazných podmínek jakosti neplatnými, neovlivni to platnost zbývajíclch ustanoveni. Závazné
podmlnky jakosti lze měnit a doplňovat pouze dodatky v písemné formě podepsanými oběma
smluvnlmi stranami.
2,2. O změnách ve výrobním procesu zhotovovaných dllů (změny výkresové dokumentace,
technologii, skladováni atd.), které by mohly mít vliv na jakost zhotovovaných dllů a jejich
následného užiti, je zhotovitel povinen bezodkladně informovat objednatele s údaji, jaký vliv
budou či mohou mít tyto skutečnosti na jakost zhotovovaných dílů a termín plněni. Takto
specifikované změny mohou být provedeny až po odsouhlasení ze strany objednatele, Pokud
bude nucen zhotovitel realizovat část dílů prostřednictvím svých dodavatelů. oznámí tuto
skutečnost neprodleně objednateli, který může takto realizované díly zamítnout, a to pokud
shledá pochyby o systému managementu jakosti těchto dodavatelů zhotoviteli. objednatel je
oprávněn takové informace po zhotoviteli požadovat a zMtovitel je oprávněn takové skutečnosti
z důvodu garance Kvality dllů doložit, Záznamy o změnách, jakož i jejich schváleni
objednatelem, je zhotovitel povinen archivovat po dobu záruky za jakost dílů, minimálně však po
dobu 3Q-ti měslcú.
2,3. Objednatel ie oprávněn provést u zhotovitele, resp. výrobce dílů, kdykoliv kontrolu výrQby
či skladování dílů ve vazbě na jakostní požadavky dle smlouvy (dálě jen ,,audit jakosti').
O provedeném auditu jakosti vydá objednatel zhotoviteli zprávu ,,Audit dodavatele",
ve které objednatel uvede závěr auditu a případné zjištěné nedostatky. Budou-li shledána
pochybenl a odchylky od dohodnutých postupů a ustanovení dle smlouvy, resp. objednávky,
bude audit jakosti proveden opakované do doby odstraněni nedostátků nebo v závažných
případech může vést k vypovězenl smlouvy ze strany objednatele, Plánováný termín auditu
jakosti bude zhotoviteli doručen nejpozději 5 pracovnlch dnů před jeho uskutečněním.
Zhotovitel je povinen zajistit objednateli za tímto účelem podmlnky pro činnost aljditQrskéhQ
týmu (přistup do provozoven výroby zhotovovaných dílů. pracovní prostředky a předměty.
odborně kvalifikovaného zaměstnance atd.)- Při prováděni auditu jakosti budou ze strany
objednatele akceptovaná přiměřená omezeni k zIskánl informacl, které budou souviset s
ochramu podnikového tajemství zhotovitele. Provedení auditu jakosti bude vztaženo výh'adně
10
na zhotovované díly určené objednateli, Objednatel je povinen umožnit a zajistit provedeni
takového auditu, Článek Ill,
Zkoušky, reklamace a opatření
3.1. Zhotovitel vypracuje do 10 kalendářnlch dnů po uzavření smlouvy na základě případného
požadavku objednatele podrobný plán jakosti, který zabezpečí plnění dohodnutých
kvalitativních i kvantitativních charakteristik dllů. Plán jakosti bude obsahovat postupy měření a
jejich četnost, použité pracovní prostředky, pracoviště a osobu, která je c«jpovědná za
provedeni předmětných činnostl. Plány jakosti, včetně dokladů o provedených činnostech
(výsledky měřeni atd.), předá zhotovitel na vyžádáni objednatele k ověřenl.
3.2. Zhotovitel se zavazuje, že zhotovené díly objednateli z titulu smlouvy prověřil důkladnou
kontrolou se zaměřením na dohodnuté kvalitativnl i kvantitativní charakteristiky podle platných
standardů a ujednání, Jako doklad o této kontrole doloží současně s předáním zhotovených dílů
objednateli dle smlouvy, resp. objednávky, měřicí protokol, Dále uvede na předávacím
protokole prohlášenl o jakosti dílů (tjt že díly jsou vyrobeny v souladu s výkresovou
dokumentací a byly uvolněny výstupnl kQntro|ou zhotovitele jako bezvadné. Zhotovené díly
předané bez měřlclho protokolu jsou hodnocené jako díly neshodné,
3.3. Objednatel provádí vstupní přejímku na kvalitativní i kvantitativní charakteristiky v sIdle
zhotovitele, resp. místě předáni díla dle ČI. VI. smlouvy, a jako podklad k uvolněni zhotcwených
dílů do následného užití využívá měřicího protokolu dcdaného zhotovitelem a prohlášenl o
jakosti na předávacím protQko|e zhotovitele.
3.4. Neshody ve zhotovených dílech oznamuje objednatel zhotoviteli formou oznámeni o reklamaci
neprodleně po jejich zjištěnl a zhotovitel se zavazuje neshody uvedené v oznámeni q reklamaci
na vlastní náklady a bez zbytečného prodlení odstranit v souladu s níže uvedeným textem
podle jednotlivých druhů neshodných zhotovených d ílú.
3.5, .,,Použitelné neshodné díly" jsou takové díly, kde vlastnosti zhotovených dílů zhotovitelem
objednateli vykazujl drobné neshody vůči dohodnutým kvalitativním i kvántitátivnim
charakteristikám, Neshody ve zhotovených dllech neovlivní organizaci a technologii následného
použití těchto dllů k určenému účelu, funkci, spolehlivost. bezpečnost a ekologii ve stádiu jejího
dalšího zpracováni. Zhotovitel je informován o kvalitativnlm nedostatku neshodných dílů, nebo
jejich části a je povinen provést nápravná a preventivnl opatření k zamezeni jejich opakwáM
v přiměřené lhůtě. nejpozději však do 2 kalendářních dnů od převzetí oznámení q reklamaci na
předmětné zhotovené díly. Ze strany objednatele nenl uplatněn finanční nárok vůči zhotoviteli
z titulu použitelných neshodných dílů, avšak data z provedeného zjištěni negativně ovlivni
přírůstky kvalitativního a celkového hodnocenl zhotovitele v daném období, které provádí
objednatel v souladu $ jeho interním standardem.
3,6, .,,Použitelné neshodné díly s opravou" jsou takové díly, kde vlastnosti zhotovených dllů
zhotovitelem objednateli výkazuji větší rieZ drobné neshody vůči dohodnutým kvditativnlm i
Kvantitativnlm charakteristikám. Neshody ve zhotovených dílech ovlivni organizaci a technologii
následného použitl těchto dllů k určenému účelu, funkci, spolehlivost, bezpečnost a ekologii ve
stádiu dalšího zpracovánl, Po přepracování nebo po opravě, která není předpokládaná
standardním postupem objednatele, jsou tyto dlly použitelné za předpQk|adu, že tato oprava je
technicky proveditelná a ekonomicky výhodná. Zhotovitel je informován o kvalitativním
nedostatku neshodných dllú nebo jejich částí a je povinen provést nápravná a preventivní
opatřeni k zamezeni jejich opakováni v přiměřené lhůtě. nejpozději však do 2 kalendářních dnů
od převzetí oznámeni c) reklamaci na předmětné díly. Provedená okamžitá opatřeni zhotovitel
sdělí objednateli v průběhu 2 kalendářních dnů a v průběhu 10 kalendářnlch dnů objednatel
plsemně obdrží sdělení zhotovitele (formou 8D reportu) q přijatých opatřeních trvalých.
3,7. PQkud bude přepracování nebo oprava neshodných dllů s opravou dle odst, 3.6. tohoto článku
Závazných podmínek jakosti prováděna objednatelem (např. provedeni úpravy pálkích,
svařovacích nebo obráběcích programů atd.), k čemuž si objednatel vyhrazuje právo, budou
v případě doloženi takových neshodných dílů náklady spojené s předmětnou opravou hrazeny
zhotovitelem. O této skutečnosti bude objednatel informovat zhotovitele před započetím takto
vzniklých nákladů,
3.8. V případě, Ze zhotovitel nebude souhlasit s provedením opravy neshodných dílů objednatelem,
platí shodná ustanovení jako u nepoužitelných neshodných dílů dle odst. 3.9. a násl. tohoto
článku závazných podmínek jakosti. Tato povinnost se na zhotovitele nevztahuje. zjisti-li se, že
11
zhotovené dlly jsou v souladu se specifikaci uvedenou v objednávce a v souladu s platnými
normami.
3,9, wNepoužite/né neshodné díly" jsou takové dlly, kde vlastnosti zhotovených dílů zhotovitelěm
Qbjednate|i vykazují neshody vůči dohodnutým kvalitativním i kvantitativním charakteristikám,
přičemž tyto díly nelze použit k určenému účelu ve Stádiu dalšího zpracovánl nebo provozování,
Zhotovitel je informován o kvalitativním nedostatku riěshodných dílů nebo jejich části a je
povinen provést nápravná a preventivní opatření k zamezeni jejich ópakovánl v přiměřené
lhůtě, nejpozději však do 2 kalendářních dnů ode dne převzetí oznámenl o reklamaci na
neshcxjné díly, Provedená okamžitá opatřeni zhotovitel sdělí objednateli v průběhu 2
kalendářnlch dnů a v průběhu 10 kalendářních dnů objednatel písemně obdrží sděleni
zhotovitele o přijatých opatřeních trvalých.
3,10. Zhotovitel se v souvislosti s nepoužitelnými neshodnými dlly dle odst. 3,9. tohoto článku
Závazných podmínek jakosti zavazuje zhotovit objednateli náhradní shodné díly v terminu,
kte'ý nenaruší kontinuitu výrobního procesu u objednatele, a to nejpozději do 24 hodin. Vzniklé
náklady spojené s předmětnými neshodnými díly budou v plné výši hrazeny zhotovitelem,
Pokud zhotovitel neprodleně nedodá objednateli shodné dlly dle těchto Závazných podmínek
jakosti, nebo v případě, že v sóuvisbsti s neshodnými dlly vzniknou objednateli jakékdiv
náklady, je zhotovitel povinen vystavit dobropis na neshodné díly a na náklady vzniklé u
objednatele, Tato povinnost se na zhotovitele nevztahuje, zjistl-li se, že dodal díly v souladu se
specifikací uvedenou v objednávce a v souladu s platnými normami.
3.11, Zhotovitd nenese odpovědnost za vady způsobené objednatelem nevhodným skladováním a
zpracováním jim zhotovených dílů. objednatel je povinen v rámci reklamace Qzřiámit zhotoviteli
vady a nedostatky dílů způsobujÍcÍ některou z výše uvedených skutečnosti formou
doporučeného dopisu, případně elektronickou či faxovou zprávou s následujícími náležitostmi:
> identifikace dllů výkresovým číslem, reklamované množství, číslo prováděcí smlouvy;
> popis vad;
> předběžně odhadovaná výše škody.
3.i2. V případě reklamace vad dílů dle odst. 3.11. tohoto článku závazných podmínek jakosti je
Qbjednate| povinen zhotoviteli umožnit přistup k reklamovaným dílům za účelem kontroly a
prověření vad. V případě odhadované škody nad 500.000 Kč (slovy: pět set tisíc korun českých)
je k posouzeni škody objednatel povinen přizvat nezávislou a nestrannou instituci urCenou po
vzájemné dcAodě smluvních stran. Nédohodnou-li se smluvní strany na nezávislé a nestranné
instituci dle předchozí věty do 5 pracovních dnů ode dne doručenl reklamace zhotoviteli, určí
takovou instituci objednatel. Náklady spojené s činností této nezávislé instituce hradí ta smluvní
strana, která na dané škodě nese vinu. V případě prókázánl škody na straně zhotovitele má
tento povinnost vystavit dobropis na úhradu vzniklých nákladů a současně objednatel je
oprávněn pozastavit platbu faktury na předmětné vadně zhotovené dlly, Reklamace
neopravňuje objednatele pozastavit platbu faktur za zhotcwerié díly bez vad.
3.13. Data z provedeného zjištěnl dle předchozích odstavců negativně ovlivní přírůstky kvalitativnlho
a celkového hodnocení zhotovitele v daném období, které prwádi objednatel v souladu s jeho
interním standardem.
Článek lV.
Značení dílů
Zhotovitel zhotoví objednateli díly značené v souladu s ČSN EN 10021 odstavec 10, nebo podle
specifikace uvedené v objednávkách uzavřených mezi smluvními stranami ve smyslu smlouvy.
Každé díly musí být značeny minimálně takto:
a) Název, výkresové číslo a identifikace výrobce.
Článek V.
Záruka
5.1 Zhotovitel je povinen objednateli poskytnout záruku za jakost dílů v délce trvání 24 měsíců ode
dne převzetí dllů objednatelem dle ČI, VIl, smlouvy,
5.2 Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného pródléni uhradit objednateli veškeré prokaatehé
náklady a škody způsobené pozdním zhotovením dílů nebo neshodnými díly, nebo jejich části
v prů běhu trvání záruční doby, Tato povinnost se na zhotovitele nevztahuje, zjistí-li se, že dodal
12
díly v souladu se specifikaci uvedenou v objednávce a v souladu s platnými normami. Zhotovitel
nenese odpověď riost za vady způsobené objednatelem nevhodným skladováním
a zpracováním zhotovených dílů.
5.3 Za vady dílů zhotovených zhotovitelem objednateli dle smlouvy, resp. objednávky. na které se
vztahuje záruka za jakost dle tohoto článku Závazných podmínek jakosti, se póvažují zejména
takové vady a nedostatky dllů. které způsobují neshodné díly specifikované v čI. Ill, těchto
Závazných podmínek jakosti. Zhotovitel je povinen veškeré vady dle předchozí věty, které se
vyskytnou v záruční době, přednostně odstranit způsobem uvedeným v ČI. Ill. těchto závazných
podmínek jakosti pro neshodné dlly, Tlm není dotčeno právo objednatele uplatnit nároky z vad
zhotovených dílů dle příslušných ustanovení občanského zákoníku.
Článek VI.
Hraniční hodnoty vad ze strany zhotovitele
6.1 Hodnoceni jakosti dílů vstupní přejlmky u objednatele. případně u zhotovitele, kterou provádí
pověřený zaměstnanec objednatele, bude provedeno z objemu rek|amovaných dílů ze strany
objednatele, a to jeden měsíc po ukončeni hodnoceného období. Objem reklamovaných dílů
v hadnóceném období se urči jako podíl součtu jednotlivých reklamováných dílů k celkovému
množství dodaných dílů vynásobeným jQ-E v měrných jednotkách převedených na ks-
6.2 Zhotovitel se zavazuje po dobu platnosti smlouvy dodržet hraničnl hodnotu 10 000 ppm.
Článek VII.
Osvědčení o jakosti
Každé předání zhotovených dílů musí obsahovat tzv. ,,Osvědčeni o jakosti d//ů", kterým zhotovitel
patvrzuje. že předmětné díly odpovidajl oboustranně dohodnutým kvalitativnlm i kvantitativním
charakteristikám a byly zhotovitelem uvolněny k předání objednateli. Bez Osvědčenl o jakosti dílů
nebudou předmětné dlly objednatelem převzaty.
Článek VIII.
Vzorkové řízení
8.1 Zhotovitel při vzorkovém řízeni komplexně přezkoumává, zda splňuje. požadavky KTD
(konstrukčně techndogická dokumentace) a pUadavky definované předmětnou smlouvou.
Zhotovitel bude provádět vzorkové řízení i v případě, že objednatel dodá k výrobě produktů
výrobní zařlzení, nářad l, nástroje, SW vybavenl atd,
8,2 Vzorky musí být vy'obeny za podmínek sériové výroby, tzn. pomocí výrobního zařízeni, nářadí,
nástrojů, SW vybavení, včetně personálu atd. Odchylky od tohoto ustanoveni musí být
odsouhlaseny objednavatelem.
8,3 Pozitivní výsledek z kontroly vzorku slouží jako potvrzenl, že zhotovitel má pmcesy způsobilé
k výrobě předmětných dílů.
8,4 Vzorkové řízeni se provádí v níže uvedených případech:
· U dílů, které se vyrábí poprvé.
· U dllů, u kterých v průběhu výmby (série) jsQlj provědeny technické změny,
· U dílů, které se vyrábí v průběhu výroby na nových a/nebo opravených zařízeních.
· U dílů, u kterých došlo v průběhu výroby ke změnám ve výrobním procesu.
· U dílů, které zhotovitel nedodal objednateli po dobu delší než 12 kalendářních měsíců,
· U dílů, u kterých zhotovitel začal využívat nové sub-dodavatele.
8.5 Požadavky na dokumentaci souvisejlcl s dodávkou vzorku:
· Ověřený vzorek v počtu 2 kusů z každého artiklu, zhotovitelem musí být dodáno objednateli
odděleně od ostatních dílů a identifikovaný visačkou ,VZOREK".
13
· Protokol ze zdárného měření rozměrů - měřlci pmtokd,
· Každý dokument musí minimálně obsahovat:
- Název dílů a číslo technického výkresu.
- Stav technické změny (index změny na technickém výkrese).
- Identifikace dllu ,,Vzorek",
- Identifikace dodavatele (výrobce) dllu.
- jřňéřiQ a příjmení osoby provádějíd kontrolu a její podpis,
- Ostatní dokumenty definované předmětnou smlouvou.
8,6 Konečné odsouhlaseni vzorků při vzorkovém řlzenl provádí objednatel,
Článek IX.
Kontaktní osoby
9,1 Smluvní strany níže uvádějí kontaktní osoby, které majl oprávnění jednat ve věcech týkajících se
obsahu a plněni těchto závazných podmínek jakosti a současně jsou osobami oprávněnými podle
ČI, Ill, bod 6 smlouvy. V případě, že u níže uvedených osob dojde k rozporu ohledně plněni nebo
výkladu Závazných podmínek jakosti, bude řešení sporu delegováno na osoby jednající či
zástupujicí smluvní strany dle zvláŠtních právních předpisů.
Kontaktní osoby pro věci technické: Za zhotovitele:
Za objednatele:
Kontaktnl osoby pro věci smluvní: Za zhotovitelé:
Za objednatele:
Kontaktní osoby pro účely plnění: Za zhotovitele:
Za ob'ednatele:
9.2 Smluvní strany se zavazuji informovat se o změnách v kontaktních osobách a kontaktních údajích
uvedených v odst. 9,1 této přllohy,
9,3 Shora uvedené kontaktnl osoby je možné změnit na základě písemného oznámení doručenéM
druhé smluvní straně.
14
g
i
I
l
0
iiš
¶1
i :
ó;t
iií
m
¶1
A '"
o! :
.
l'i!
'k!
ijť'
iiiš
!1
íf
d 64
, ii'
-J " ""
¶
I
'. R
._
D
'g
"á
.5
'i
á
i
f
O
' )i,)l'l l i'l)l)lIl)i ill)I)')1i i li)!lI,)I,))1)1)iil)!:l)lil)i)il:I)i!I!)i!)i)!1
I f ňk I" 'iů: a"' S ? d ti ·? E·! tli' :iíí :j é Aš' ii': a S ň i E s r a: a: u ! ? ;S 5
S:? k ; Z d w m" 2::· S! Z 2 2 Ai u"' M" nu 6j . : . : A u ?:- 2?· a !2 S! ? Zf Z! S! ČSl d.: u' [j Z á u "á n:i El na Á R
i i i :1 i i i Ií l' i ,' ii: i i Ě ii ii ii { i !' i i ii' i { i f i f i i i I i i l i í i: ii i i i i
"" ¶
i \ ii l ! l { I l I ! I !1 ii !1 l i i i ii i i i l i i i ii ii ii ii i l i l l i l i : : ' i ' ! !1 i i - i i l i i
.·: "= : l? l ; } l l ; l ; l I! ii ii ! i l l !1 ! l jů; i: ll i: i: ll ; l ; l ; ; } ; l ; ; ! !1 ll i i _ ! ! l ! l ': .¶":' g . :m".' Um & N m i. j !; Lmi',' a mmW. m S 'á m .U
a¶ u Em mm m. g4 '; :".m m W mm m m .& i, ,' V ..m' !, jm i, :4j·.:a 'a d K . ás á N
2 Z? I? ti
4 l 4í 4 · A d S 4I 4 44 4Á 4A P K q -I? .! ::
b D ,, A · -' ' " ' ' ' A A .P A ¶ ¶"
A
·1 w 44 d ě : v c 0a q Á Á4 A d d('f di
'j : l ll :i l . Š f Ť l l i ii ii ít !1 I ! i !í l! í'f ii ll ll l t á l jj Í l Š : i-: u u l.! It I i i I ? !1 '! I! 'i
jí: ijá i ' l i l ii ii j} l } l i l ' l l !1 i i i l i i i j i ii ii ii ii ii il } l i { } i! } } l l ii ii ii i! l i i ii i ii ii
jji ! ' ! i! l! l! ] ; J J j i á i i i g j ,l Á !,é l.! l,! i! I! l l J1 ]§ } ] J jj ii. ji J Š !1 á u
a p' " I' 7 :' " : i l, K: :j :e oj !·1 ť:ž A :· S j; S :: C' a á ái' 4' a' ;" A ? u i i Di l. :".' C Z :7 El!: F
.k k. ' " -" " "" "" l hh " hb Kb & & & m& & "- "· "
ói O O
iiil! ill!li),l)i l)i)l.I)i)i)i)i)i,1 i))i!i)i')I!i.lI.!i":i)i,iiiiii!ll :i,,\i)i iii i ii,iiii"l
"i S ZS á? KS Z 2 2 a Z S ií'š Aa Á" ř, S ' Ř a S 'i ;i ČI Hš S' á k ii Ň 'k 'U 9E' E' Ž? ii E E·'· E'· B '3 d ? ' ' ' " ' S S:' " 3
~. , ,~ F" » } b F ¥ '"
!0 u X 7 X ;q X XA X :C A X.', X Iu 'C ;q ;q X A A K 'I A A A AK AR na d d '.' Cl S n .:n u :, ': I; I; .i Z l;
i i i ii tš i i [ ii ši l i i l! i i i [ § i i i i i i i i fi ÍĚ ii ii I 'i, i i i i i i I I S ii i ii. i
l i l ii ii ii i l i l i i i i ii ·i ii i i i ii i i i ii i i i - i i · , - i i - i l l - i t i - l l ii ll |j !1 I! : l l l i j| ! l
1Í i i i I i i i áí i i ii É ÁÉ ÁÉ k k 5i É k É ji É ik l i i$a " a' i iji a jii j i u !1 i: l ; ; l ! ! ; i: ;·j
k k ÁÉ ÁÉ É ¶ mW
mm mm m mm m mmmm mm m m :0 W m m mm mm mmmmm mmW mm m mm m mU ¶" "" ¶ ¶ Wa "U
E ZE ZE' SS S SS S S S E S F E E9 K K K '.l I.' a'. n'.· LI.' ti I. u·. :jíi g
: .t ? l? tt t l? !t t : .:t .t .t !2 -! i; .t E A Z k a 4R K 4P 4P 4 A K4
¶ - ¶ " · ¶ ;y A A A Wm A ;g A A A: WA Am A A A A '
U ,C . %. VJ .? K V T .:. ¶ e. d( dPd d| A
i i 'i 'É 'l ' l ' l S .l ! l l l ' i 'l ' l l S i ll l l S l l I i I i I i l i t "i l I l l I Il ll |{ l l 1.1 l i l
. ·. ': 'C :: C : 'T : 'C : Ť h 'C m % C' C C ·: C '·: : 'C '·: : 'C : "C -: "·: : 'C ·: 'r C C "C C 'C r 'C : 'Ť T ·:
i i i ii ii ii i i j j i i i ii ii ii i i j ii i j j i ii j i i i j i ii ii j i ii i i i i i l l l l i ii i l i! l ! i l i l l i! ii i i l ii l
,I 7W
g } á } 3ý 3 } } ;i l 31 31 i } g y i W T W 7
! !,Ě i.? 2 ? l á u 3p Ia p (,b l g u 1i lg k l}7 - ' · K W7 m W7 P7 .W 7N 7 m7 m
gy 75. MS S' F R.-I P I W!- E g I' g ". ? !. .u F. ..J 'j¶; y q '¶ pí 4 va U 'S A á 7\ á a I'
l
i l i i i i i i i i ii i i i i ! l l i . . 'ii .l ? ! ii ! ii
:" P ' : .q
l!)I)!iiiii!1liI)lll_1iIljii.i)i ) ),! lii,!I)i ) }!1iii ), )l i)"!:,l)i')l') !5 I). I!ll!1lj|!1l)1
já E ? ? ? S ? :·: S 3 S 3 S ji :i á É L' I!' Z 2 2 i! g g !!1. lg l? ? E ;Š S :, 3S 22
a L" Á ,; a L", a R ;, K ·1 ·1 ·1 u .l I' l!' Z Z .l Z g 2' 'E ':' a u ti u rj m Gřb :"w, U > '4 ti "' X 'S X 1¶ A S a :' ¥ K X 14 g
i i, ii i i ii, ii i t'i i { [ {§ f i i f i i i i ii IÉ i É l u ii' i É É i Š i iá I if {
i - i ll ii - i i -i i i - i i i i l ii ii i l ii i i ii i l i I i l i !1 l !1 ; l ! I lií l! l { i l ! i l! i - i ! ! i ii i i i · i i
i ii ii i Š i i ii i j m i di ! i . .? E $ ? .? t ? íš i S -l
já - i á _ K i I ? i 7 ? ?Í g l l l l ~1 i! :· } ! i j;j i l ] l l ii l { J l á Ab Á k u
¶ ¶ " m m !0 m m m m m m W m m m m .m m W a a a ¶ a m É' m a a ¶ " m " m '¶ 'l ¶ m m m m m m" m m K K a K a ti' KB
Eaa E E E E áE £ £ :' :' L :' C .' '. .' '. .' i: '.' :J'.' K K -IP K V áEi' a S ZE S
·; 4 tK t 41 It : t tS S 4 A A A 4 ič 41 A l 4R A a R 4 t D! R Ill t :Ó
A W W A 7 S 'a JI W W A aA A m A :7
¶J Kč W Wg gW A qd d d( 4 iq d 4 d d S n á ¢0 ¶¢ %. a 6 k- a W U
l 13 l 1$ l Ň l R i Ň 4 ; 'C ·: ·: : 'C C' C i; C 'C 'C "·: 'S '£ S 'C 'S' F S i ' 'i 'k 'l t l Ť I Š É l u' tl It l l I . l i L I : l l l l l l l 4 i F ,! í r
SCÉ : h C T r Ť T Ť T ·. 'C -. C r "C C "C' ·: ·: 'Ť SC
i ii i j jj ii j j i i ii j i jf j l i l l l l É l f l l } i l l ! i l ! ii i! ii l l l l i l ' ii ii l j l I l i i ti l i j i j j ii ii i i i j j l
l 'l á:' E! :á tl ;)'Z Cg El i!š É l Sl l! l! ?l'!.' ;l á,: p":' iJ,'I: ř].i:;. ji J 7. ij':. Cii: iVi;: i J. ii ik] Ai?i. i; ňiiE iš 'ii aŠ li! ŠZ Ei IóBLi Ái?i! i i .': á 'S z:í l S? l , l ! l ;'
i —
'l
uId
ř"
!8 Ě
' 'i'
lN
'i
,:
Z'
.
r¶.
A
r"ó:
y
N
a.i
%"
'a,:!
O
&
I!' -
~
f :n
i' 'if E
U m
m :"
i i!j!I!i !!!!ll"!i iii'i i i)i )i)li i!'l"i)liI!'!"),_)
|8 ' Z g' N :" S E ::'· Z'E : S S S 3 á R 'm" gš á
W W
as S S ŠS ·'" -:. u .: ;. L á S S S Z:S nx K' U u di K n E M b NX 14U' ?
ii i } f ii ii S :i É $ É l i i i I ÍŠ ii ii i i i i i i, i i ,! i
:ie.-; i- l i l { {- { l i l i l _I. l { { i I { I i I !1 ll ii : l i - i ' i i - i - i i i i _1 i l
gt:'í á i i i g iÍÉ i E 131t lg tE l ?. l ? !t !l 1?1é 1?1! ? l' ,- :, · :·, l aI ". ái i ' ki ki k{ kI i id g
j'. .' '. .' L .' '. .' 'I '.' 'J '.' :' L .l l. .l i, j', ,1·..· ,l!,. jll.. d F a S S z S S Ev Slíd
N m M m M m m m "UM W W W m a a a 4 '? m m m m m m m m 'i ' i ' i i ii l l i ld
4 4 4I 4 4 4 A 41 44 kl t4 4t -!1
4g 4 4 4 G i 44 44 q 4¢ á " " i " " "" ' ' ' '
ii i1l 1.1 tt l l Il i I '; l I ! l? Ii ! ri i
"á ii í l l i l l ii i l ii l f l } l i l { ii ii i l i! i l ! l ii i l l l i l l l i ii ii ii jl
! l! l! l l! ! .l l ] ] G i i i} i ii } } g } g } g_;_p. .Lp M : ' !"i !
?. R 'S S S u- R i': i, f: E S. £ C: É: E it ii a á i. R,ř: k ik l! a a,á_Ě A t: i ·. 'k' 'V; m
i2
Veřejná zakázka: Opracováni dílů DAPPER
Rámcová smlouva C.: S214/1 7
Příloha č. 3 - Technická specifikace - vrtáni a frézování
vrtat lX A6.4mm + záhbubit lx A11mm dle KD 549000010100
- ojehlit Do predpálených otvoru pro závit ,ptevrtat a řezat závit MB - 3x.
548001409800 549000010200
vrtat lx A6,4nňň + zahloubit Ix A11mm dle KD V miste oznamni pro závitové Qtvory ,převrtat a řezat závit M6 - 5x
- ojehlit 54900001 1qqo
5480CMQ9900 Ustavit na stu1,do oznaceni pro otvor vítat A5mm,rezat závit M6 -
vrtat a řezat závit 1xM6. lx.
- Qjah|it Regulovat pálený QtvorA20H11 - 2x.
548001410000 549000013100
vrtat lx A6,4mm " zahloubit lx A11mm dle KD v miste označení pro závitové otvory ,vrtat a tezat závit m6 -
- ojehlit 5x.M8 - 1x.M4 - 2x
548001516400 549000014200
-zhotovit M6 - 4x, díry pnedpáleny Upnout do sveráku,Hézavat vybráni R30 na Kotu 60mm a 40mm
-zahlohbit na A 16 - 2x včetně sražení 3M5 " - 2x.
-ojehlt očistit ojehlit hrany po Ďbrábeni.
548001516500 549OO00i43®
zhotcwit M6 -4x. díry predpáleny Upnout dQ sveráku,fnézovat vybráni R30 na kótu 60mm a 40mm
-zahlohbit na A 16 · 2x včetně sraženi 3X45 " - 2x.
-ojehlit, očistit ojehlit hrany po oMábenl.
54@01164500 549000016100
upnout díl Začistit jednu plochu do roviny ti 1ů,ojehlit včetně stúení hrany
- vrtat 2x A6,4mm + zahloubit 2x A11mm dle KD na pr. 80mm 0,5X45 ".
- orýsovat, vrtat a řezat závit M6 - 2x Upnout,vrtat max. do hlaubky 15mm - 2x, řezat závit Mil) - 2x dle
- ojehlit kd.
548001164400 54%00016200
upnout díl Zacistk jednu plochu do roviny min ti. 16m,ojehlit
- vrtat 2x A6,4mm " zahloubit 2x A11mm dle KD Upmut,frézovat sraženi 8x45 " dle KD.ojehlit.
- ojehlit Upriout,vttat pr.5 do hloubky,maxim 15mm,rezat závii M6 - 10x
54800W64600 54900069700
- vrtat 2x A6,4mm + zahioubit 2x A11mm dle KD Frézovat otvor a sraženi hran dle KD
- oíýsovat. vrtat a rezat závit M3 - 3x 54900002900
- ojehlit frézovat úkos 6 x 45" dle KD.
54800142(j4óó · odjehlit
Vrtat a tezat predpálené díty na závit M8-5ks - ofoukát vzduchem
548001420700 - kontrda
Vrtat s razat závit M4 -2ks díry predpáleny 54900003000
548001422900 frézovat sraženi 8 x 45", 6x45 dle KD.
Vrtat a řezat závity M6 - 4x - odjehIR
548001423700 - ofoukát vzduchem
Orysovat a oznacď polohu otvořu a zhotovit 2x MB a odjehlit. - kontrola
frézovat dle KD 54900003100
- ojehlit stažení 8 k 45" dle KD.
548001402500 - odjehlit
Vrtat a řezat závit M8-2ks dle KD - ofoukat vzduchem
- ojehlit - kontrola
54800148C600 54900003200
vrtat otvot A5,8mm a ručně vystružit na A6 H8die KD, sraZeni 10 x 45' { lx ), 8 x 45" (3x } . 6 x 45 " ( lx ) dle KD.
-qjehlit, očistit - odjehlit
$48001493800 - cňoukat vzduchem
Vrtat a zahloubit díry 3x dle KD. 54900003300
Ojehlit sraženi 6 x 45" dle KD.
548001426600 - odjehlit
polotovar upmut - ofoukat vzduchem
- frézovat zkossrii 6mm pod '45"' - 2x dle KD - kontmla
- hrany odjehlň 54900003400
- to vše dle KD a ofý$ováni sraZeni 10 x 45" ( lx ), 8 x 45" (3x ) , 6 x 45 " ( Ix ) dle KČ).
.548001427000 - odjehlit
Vrtat a řezat ptedpálené dity na závit M6-2ks - ofoukat vzduchem
548001428600 - konttola
Vrtat a řezat závit M4-2ks dlě šaHcmy. 54900073900
Ojehlit vrtat, mzat závit M6 - 4x
54@Ó15221O0 -Ojehlřt
upnout díl 549QO0000100
- vrtat a řezat závit M6 Vrtat a řezat predpáleně dity na závit MB
- ojehlit díry zahloubit
548001517600 549000000300"
Frézovat 2x drážku se zkosením a vrtat otvor A8,5mm dle KD: Upnout vrtat ,řezat závit M4 - 3ks
Ojehlit, očistit 549000000500
548001 5'1 7700 Vrtat a řezat závit M6 - 2x , MB -6x
orýsovat 5490'00000600
VRata řezat závit M4 Vrtat a řezat závit MB - 2x
Vrtat závity MS - 2x, dle KD zahloubeni A 22 mm dle KD
ojehlit. očistit cd špon.
54900045500 frézovat techm>hgický přídavek dle KD.
Qjeh|it očistit
vrtat otvor A 5 mm pro závit h1¢3 (3x) 549UCQ580CKJ
- pdotovar upnout vrtat, řezat závit
- řezat závit M6 - zahloubit padle řezu ,
- ofoukat vzduchem
- ojehlit . kcmtmla
- u otvoru 24mm provést sraženi hrany
- ofoukat vzduchem 549QQQ5810Q
pdotovar upnout vrtat. řezat závit
- kontrola - zahlůubit podle řezu .
i - ofoukat vzduchem
54900056400 l - kontrola
l · u otvoru 2'imm provést staženi hrany
Do před pálených Qtw>rú ,prwrtat otvor na 4.2mm,rezat závit MS - 4x ' 54900058200
pdctcmt upnout vrtat. rezmt závit
DAPP'01051C49 - zahloubit podle řezu ,
Vítatzávity dle KD , - afóukat vzduchem
- kontrola
DAPPQ1 051052 ! 5490005830U
. polotovar upmut vrtat, rezat závit
Vrtat dle KD, N16 x4 - zahlciubit pódie řezu ,
- cifou kat vzduchem
549OCX)0212CÓ - konttola
Vrtat a řezat závit MB - lx 5%00058400
pdle řezu , CF A 15 (2x) dto kd
- ofo ukat vzduchem
- kontrola
549QOD0243GD
, vrtat a následné řezat závity M.5 ( 2x ) dle KD - otvor značen
: gravimánim
- oto ukat vzduchem
- kontrola
5490070300
zahloubit dle KD
- ofo ukat vzduchem
- kontrola
JDAPP01071056
Vrtat a řezat závit M6 dle KD.
ojehlit
DAPPO'1 071058
Zalhoubit otvory 3x90" dle KD
DAPP01071059
Zaihoubd Qtvorý 3x90" dle kd
DAPP01071C61 i
Vrtat závity 2xM6 a 2XMB dle KD ,
5490006Eí600
upnout díl
- zhotcwit díl dle KD a NC prcgamu
- vrtat A 5 mm { 6 x ) pro závit hA 6 dci hloubky g mm - pozor , průnik
vrtáku materiálům není přípustný
- následne řezat závit M6 ( 6 x ) do hloubky 6 mm
- ojehlit
· koňtrda
549000463m
polotovar upnout
-zahloubit A 15,4 mm ( 2x } dle kd
¢é4ěµb bí :LMµ'µ-H
Rw:.joj 1·7
mm e 2·
-mm 'W :µt+:ů
*e=l~gh1 M'm á
jyó; 1¶ 'pÍ tř7' K":." I l '.' " '" 'áljw' "r' " '¶'"1Í r'"" "'
" "·""7"'
¶ %r A
.l
C'"" &' m I lI l
I, !,·6
-W El
7 lI
A£t'u i' m. .-Zpó ;1d: ·. v' f_
" I! L
ii " " " "
m F-"4 -U ;· .." 7j" : ", "Ir" Uf""
Xé»'j µ k"-." ":·7C! 1
"'.m, I L. m
mm
"b"j 'v :' Nt·' V; rk"" "' y!lll:w: ":!·5lá u.
ú· · J W·
:"n'" " ":' C'E··. 5·. L .vI. 1_ !4 ·!·! .:V
i' ,, , . ..
".'l iV" !j 5!e! !1 ! ·1
O' l
":Ó"!" l'bdl :U&" d! :" I wm
E' l "r " ' i "i' " e| r , l! ň " 'ti :11 ·r "rji c ,t;j' "' l J rn ml
W '" ""-m'"
jr : : hl' '";'
·1 l ." l l
: m " .d
l " 'W W Vi w ¶ ¶ l
""I . r ¶
.'r7 :" jl- i :' 'ta
¶ W
W W
w "-""m'Cj Cm n ."d!
';'
C¶
"" .lW
'" " i? '1 '"Ti" : 'l
C
m'
e .D W
;"2 = ""Kj" .F S "¶ l l ·. · · l á" k n wudmdwá Pí.:
Pm"b"Vlř] I7tj ň i "· mbrb m t . dl W ku ň m Wkm
¶1|, "W": r
k r. W ¶
mg NI
.l m' i
Itj ml
" F m" W r '"X"
W " . ." . á m m m l N' mm i
P 11
" I'v rď l w
· O -¶" d mm I
hI
¶ m n L"
Á
I
K
t A
.
i
." I
.
"m
r'
F -· R · ·
K " m
" D"
. _ '
l - Li
"' ' "
u ň l PF m l l . m '
." "J '
K
m : O · ·O ii : . 0
K
l- " ||" " '" " " 'h řc .¶ m ř¶ř rh i Dám ;ó1 l
I ; rm " I U
i
O 'L" I "J:4·:: .'O H-KFK E-J :"Fpe ¶ · dii v - Er-w u .
·"1"&" .--
lI k
W
" ' "-m I ¶
AFL':" E" JI ."
lá
'::'·.·:1 .'. M.-FK -":: "F ¶ !!'a VT
v..L M
.
i;"-1 :n i::" <:1'..·:d :.im""ř ¶ "J'7óhhf"""E T
'· "'·" "· " tř' '"
i:WT·1I TIP <:WCČM ĚT}A1'"r¶ 'u-m " '. ' " l .L ¶
F 17Tóií
..
'7¶ m
X
1[ "
K r' ' "I' 'dt' "h
·" " mm
l
h" u"
'Uih ;ú d m""· ň Iii n "R|| |1 h __
W l "W r¶
,, .
W l
A· ',r
!Gň?CL'1F'¶"·'l"ň'· 7'Y"·"·ř\" . ·- · ··-
' r ' " l.
m.. .i
:' :· " ;';' X '::cu r;;" EL k ··
¶·1' ř:"
. ;
, IW
·:.= S : l :· , l . ,, O' W
O
·.. " W" mI 'on" m .. "'"" i ' ů 11 .O U · m,
: ,,,
W i! m
u r.'
W
pi ·l
.
_ . . .._ __ jI-b': i .""-r.,drjjú-" ' .
l
¶ m l U- ¶
IJ L r
. .-
I 'O I
." l >:íKj2 'f l 6'-¶ 1ámů·.
" ' "' ' " ' l 4.¶ ¶ ¶¶ A r. ._
"6¶ V l
·r
g "||"p"' F W "'" ¶
'ř"r'
" u¶ l
~1 .' ""' lij 1|-. . H :, F:·I!47-HW ¶ M
il i m
ii ¶t
i l l r" w Id w Fi .r w w
ň' l
-' : :' l".' ó.'L!·' ;'
' f 7" .m "d" á
ra KG- ".- l - -O . . di
ml um t S >;' W" ,r "L dd Ur
~K
ji ,"- ,Iw.F7,-",Hj ,"¶,;áó U "m 4 d¶ď W
.
W
.
á 1+ m O
IN-MIM i:r ' F·"H :."á,:'m '¶"1'· 'P1'¶"·"
I .'¶
," ,J"
.h7' VY
' , '¶ :í
"l F
1Lt - >,11 W 1'i,m 7 Qi±±ú±3"
, a" Za}1 šči j a':
L',L ."i Á _ ."" j'í Lm j "L L. U
V
0 l W ,k
t. W h' I!
"r· ·gIÉ'jŤ m
1'=%m mi l f f <1· k .¶ Id : m r, k r
1.í·>n:i 'i' r pf"-
",F "17 ¶"
": WD
WW a
r mr
l ái f," . l i "'ur , m "7
r
W Já
'l.'. J "r Pf
m'j "!F "¶ 'd4'd" '"l 'Vř" ¥'¶m"
um"
W
. ._ Wm l
J'6Ž·" X' ' ; i ';" ' F'"'!'" "Ir " : " · · ' " ' " " " : k wtt
'a Id
1| lj .Á -q T
"u i'W'
I1 l ů O r. W" r 'W ' I'
l! I,
OI
m Um Uzl ·.1 L ·.!1 —O";',', " : ta .7 m!l;"4 UK
rá .
· O: : hl r .. .
: u
m'
r LI
W MV1¶ b W
14
h T "W" '.r " S "m'i
i W
l
hj 'L, !"1
F
: & hi
. :
El . l
jí ;av"j W ji r.
Ň W b J ,"m .W &" W I
'I' t1iř ..
: u W'
-'-J l W l J 'J .r µ. - F K .j F'F¶ -l ." . r w K? wt r
·čj~·ll I-I l o-I
l' m m m -"
"I m t M ,W r¶ R"rj
a,,J. ·:7¶ . :· ' r
"Cř4'ůlbj EL'" " : :j' ,: :" ';t
"l " :X 7' . ¶,, ¶
" l " "H
,QFF¶ 'l : -i -m i:'··' u: a ' ':' 1·WW¶
:i 'qj -. -. H
- -" H r'·^"'1 u: 4 ¶; 1¶" T¶-am¶
."Plá"' :
," na :i '¶'1 "U I1"-":'t IK4ó t: 1¶· ¶ t¶ aml
;j'¶"' 11."·-·:?: IK4. r ¶ 'n
."1'I¶T G¶¶"
: m V
tm · ·· , m" l: V r. " ¶ K
"" '" - úl IF b'
b
lj ""l W
m
hl W l' ,m "J
- -, . - - r ' ;"1 ;a " ain
I m. W l
kl l
|1 W W u r l"J ¶l
1[ W ·m ""i I ' ' '
'd U' '
,, " ' ' " Ir " "J : O hC "O ,"m ' " d "r
bT
""-' ""' '""- '""'; "ř.' :.
'. T,¶Ů¶
O'* 3!' W'
¶¶ ¶J "
m. l
·:J" I K? '4: L"j Ž
·,11 ; ;1 lj w" árd'i J " b 'r.' W
U
CL "N. &
: Gjj.m k l
"; ·;iř"á r
W¶
" W
: "· 'I' -"H ·l "'l é;w
n Irj D
. . ·; "1!· :d 7
rq 4" " W ň 1¶ I"I I l"'" 'Ur O
I
""' " ""' .' - " " ¢a· VIř
"'"""""'
I "¶rů' a
B
mN
"7 mJ
i ů' ' H " ' " "K Y
.:O "L." F" k
Wl
'Ur. m
: i: ¶" ¶J
I
- - " "" ' " ,r iŤ I r
1:'·--:'m'i^ F·.- vLP·; '3!š ·1 d I
_ -I JI r¶m
G i Zm "h"w"'" O
Iií"ó K '¥ I 4- v " W '¶u' "ř1 h"i"
I L"¶ " - u G¶ Pí ř S:- I L"
'l W O
D b mp
1· -:-' š:H
u lJ Wl lij'"6 1|"' 1
:: :- .?F!Č u ii:
"W WW
l: l , _ "" "ím
"L m
VI '.L u. ._ _ " l . " " A'µ¢. r : : w k mm
¶ "I I jí' 6 |1 L; , I u "d " "l "I 'W ' i ': "já = ,W
W W lij ' W
l LI
¶
': b"
, uk"- 'ii: '. q b:.l F w w·mm¶
lrd
T: ¶
YJ¶kv1 :"'J4 " J "' " '" - ' ; 'N" ZIM"' W
. l rj 'I J ,
J , 4µ
. .
nj'; m Ia l
¶J '"· "l"'!" "" " ", G-:,, .? ;"," L T r mwl
': !MN"1
'm rb
' . jÍŇČ"! : ; " C4 j ".mmh m : i; -b n
ó;jFř¶·" :'v"¢"H
µ H j"j.".";"" ' C. ' 7¶ :u" I m h^"ď" i
. =-
.B r
t:" W7
-rw '-
C ' rnq 7 K"": l.," l
!'"'·'1¶" 7.'µ·' .'jK "muuj Ih l
'"' " :" "' 'm 'r"'
,' l Il
l . " " FL i m' µ F · . ·4 '. l d ¶ Cl m j w
l EI
LI '.r ,
'r k. "r 7 I" i ·" W r "KTV dá áld
i¶ill1
I .W'. ¶a" D
,á
Cb : "" I," ¶ i, ii , ¶g". k 3·?nr:i DW rm
l! !1
IU
I Wk
¶ ,'¶
1;'· -m" h k 1¶ X Fť
,"& I |1
. .
6B k "
X:' 'r" " """]
.'u Li.1· ¶á¶ w ··aw tmx :.ŮTA"AF
'O' k1 r I ". I! N W .N. "
|1 ,. .L. ,
. ti W
N r:
" U ·· J 1¶ Ur L h WV!ٶ&
l L
..i " j j"' ¶r .d l a á :i4n m'¢:i
o; řr l W m
' ·" . I ·
_ · W
'k'jl '"Ill " ¶, r wi
' |1 " "
'""' ^" ' "' '""" _. W
. m
K
u
i W'
l : :H · 1€ " ·' '!0 a l
i; ' 'l l ". " " "LI -r r . ·1 L.
&
u
·
K
, "J'¥"IL.' '·Kř; - -. H I +L>< "1"1 " Á6W¶ km ál
ti Irw4w
m .'C·:ŇJF ±ňj 3J
d '" "n :j
' ·.J··'· "I'"'
-'J'U·! : H l "I+d b l .-ně ¶ k
K l ¶r
IG tři'® I
:m l nW¶
45¶"·1 : f-' h Fd'm·w"·T."l'h€ hI"
l
Íir
·m
:: H k C.W.T Ih rm wu
d ¶, l "n· l m b ". oj L h¢čA'ř·"L'^
h Úl -m
Íí ""d·á p __
: ÝF
>J m W W
. .'FF". m ",X .' '- Ó ·.·f L k:·L·L·h 'k
ÍÍ " 'N·mm
__ d F L ,k ,l' I" ¶¶řF
jI .d Fť¶,· Wá
"N"'M1
'rrr
ď J r¶ m W
á :-X X lX XA' " l řw ¶
l I r' ' '"' " r'""'
i: lrjmw
je
I NJ
jb' "j rl
l '·"' , ,· ';'; í"·-·: ev::nň ": =. .
, r'k.>.C -AČ b
·:
El d"
N
Ir.--:" '.o 'u..." ·'.'. ..·. Rj .
uw'· """'r'"'
ó :' """jq"
dů"j+F4
'.J " ,a 'a I aI
A " " " " 'ř; 'j·; i "n m m m
:
í',·· Z, ',·" ';;' r"¶
: 'EIF
l %¶ a
l .' m" a
-:" '·. "I .· I µ.q: '.. ·:" ál I
:6 F "r % 1¶ g "M
.l V a
lij r
_ . . .. m" Oj
hj""ár K '
l ti" I %" m
1¶ k':" H"'·' · a
u N
C. ": I" "r m
·1 ··.i..··!i
u "M"
dd l
:a "·' óK'+:·ě :"d'.4 'j'bč"K1Ň mm . ..
i;i "q 3d "¶ Md V "
'L l" lČZ
".'·"·: 1¶ n. 'L F7 l ň; · I l-' l m ,I _ i! ',:q m
'· ' IÓ jí' í'á; · '1-'" u
Á '"; :J :· :'
¶1 Wl
" I l. I W
' 'ta:-í"
mA I c v-a" :a áma
: :' :á K" %r.
'.'·:-" i¶n·.· Gd -1 -m- l :·
:u ';'::"'jrw
W
4 .m r
m
lř " ¶ b . ," .a j I
· W
i " .-ji
.
. l,l '
."i; .. '¶ 'm
W
I :6 ' r
. .
l: I J l Ib I
I, J "
" B" "
¶I
J, J ,i r "
·1K"3tll ' 1L·F .: :' ' m l .L
O .' l
l á "' ii
'.Lm
"Ir. " "M"1 C ? "L' 7 I! U rF
L'
; , ,W
:í !.F".' 4 lX :.2! l "' E. . M ¶1 l!
.
ti AO
F1i"'l l l H " ř: :t l B 'W
,rFAŠ'l l'
H mkk
ř'! a " h", jjÓ
,";'
, . : m :t lZ r4, Wk
H
H ' ¶r
" fa
': C;,'j,'i"·;X"; ';¥ Yi'""'
L·
· k: 1!17 +€ O -Wk
' " m '." " " k
FW~"h'1 jb ' b" ni: r'C
w l.r i" r r
rk jw l N" n i "T ', W L '
ii i
Příloha č. 3 Rámcové smlouvy č S214/17
Základní povinnosti osob vstupujkich/vjíždějíckh do areálu
podniku VOP CZ, s. p.
1 Definice základních pojmů
1.1 Externí p racov nik
je osoba či zaměstnanec společnosti, která se nachází s podnikem VOP CZ, s. p. ve smluvním
vztahu, na jehož základě provádl tato společnost plněni pro podnik VOP CZ, s. p., jakožto zhotovitel,
resp. dodavatel při dodávce dllů na základě smhuvy (dále jen ,,dodavatel').
1.2 Obeznámená osoba
Osoba zajištěná dodavatelem, jenž je pověřená zprostředkováním vstupu a komunikací s ostrahou
u osob nehovořidch českým ani slovenským jazykem. Obeznámená osoba musl hovořit českým
nebo slovenským jazykem, Tato osoba musí být předem podrobně obeznámena s náplní činnosti,
kterou má v podniku externí pracovník vykonávat a o těchto skutečnostech podat ostraze při vstupu
relevantní informace. a tQ minimálně v rozsahu průvodnlho listu.
1.3 Pracovní činnost
Jedná se o jakoukoli činnost zaměstnanců dodavatelských firem, která je předmětem pracovně-
právních a obchodně-právních vztahů mezi VOP CZ, s, p, a třetími stranami, Tato práce je prováděna
v areálech VOP CZ. s. p. Pracovní činností je míněno i řízení osobního či nákladního vozidla.
1.4 Prvotní dokumenty
> Závazná pravidla pro vjezd vozidel externích dópravCů a dodavatelů do areálu podniku
> Poučení pro osoby' v8tupuiicÍ do areálu za účelem provádění prací
Průvodní list s uvedením kam externí pracovníci jedou, za kým jedou, s uvedením důvodu vjezdu
- činnosti, Kterou budou v areálu vykonávat, uvedení tel, kontaktu na kontaktní osobu VOP CZ,
s. p., jenž je za ně odpovědná. V případě dopravců pro Koho, kam a co vezou.
2 Základní povinnosti dodavatele
Dčxiavatel je povinen zajistit, aby jeho zaměstnanci či osoby, které provádí plněni pro objednatele
prostřednictvlm dodavatele (popř. jejich zaměstnanci), neovládajI-li český nebo slovenský jazyk, byli
vybaveni Průvodním listem, vyhotoveném v českém jazyce. Vedle těchto údajů zde musí být
bezpodmínečně uvěden kontakt na obeznámenou osobu.
Dodavatel je zároveň povinen zajistit překlad prvotních dokumentů do jazyka srozumitelnému
dopravci. Za správnost překladu ručí dodavatel, Externí pracovník je poté povinen mít u sebe
podepsanou jak českou verzi, tak příslušnou jazykovou mutaci.
3 Hlavni povinnosti osob vstupujicích/vjízdějících a pohybujících se
v areálech VOP CZ, s. p.
> Dbát pokynů. přlkazú a rozhodnutí strážných při průchodu/průjezdu strážnici i při pohybu kdekoliv
v areálu podniku VOP CZ, s, p,
> Při průchodu/průjezdu strážnicí a rovněž kdekoliv v areálu umožnit strážným kontrolu
přenášeného/převáženého hmotného majetku včetně kontroly ručních zavazadel, vozidla a jeho
nákladu. V odůvodněných případech se podrobit osobní prohlídce,
» Nepoškozovat a neznečišťovat komunikace ani silniční zařlzeni (závory, dopravní značky apodj
V případě vzniku materiální škody v areálu VOP CZ, s, p. tuto ve výši skutečných nákladů na
opravy uhradit.
> Podrobit se na pokyn strážných při vstupu/vjezdu, opouštění a kdekoliv v areálu VOP CZ, s, p. a v
kteroukoliv denní dobu. zda nejsou pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek, S výsledky
kontroly jsou kontro|ovarlé osoby seznámeny a mohou se k nim eventuálně vyjádřit. v případě
pozitivního výsledku jsou kontrolované osoby dále povinny odevzdat vstupní doklad a neprodleně
opustit areál VOP CZ, s. p.
» Z důvodů zajištění bezpečnosti v areálu VOP CZ. s. p., který vzhledem k specifickému prostředí
vyžaduje zvýšené nároky na dodržování bezpečnosti, důsledně dodržovat ustanoveni zákona
č, 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích. v platném znění, včetně dodržclván[
povolené rychlosti, respektovánl dopravního značení a parkováni na vyhrazených místech.
3.1 O8obni ochranné prostředky pro externí zaměstnance
3.1.1 Reflexní vesta
?ždý externí pracovník musl používat reflexní vestu libovolné barvy s jasným a čitelným nápisem
iirmy, pod kterou v areálu VOP CZ, s. p. provádí pracovní činnost,
3.1.2 Ochranná obuv
Každý externí pracovník je povinen používat v areálu podniku VOP CZ, s. p. jako standard ochrannou
obuv standardu ,.,S1" a vyšší.
3.1.3 Ochranný oděv
Každý externí pracovník je povinen používat v areálu podniku VOP CZ, s- p. pouze certifikované
ochranné oděvy vhcxjné pro danou činnost podle vyhodnocených rizik. je zakázáno používat kalhoty
se zkrácenými nohavicemi nebo jinak upravované části OOPP,
3.2 Hrubé porušeni pravidel vedoucí k okamžitému vykázáni z prostor VOP CZ, s. p. a zákazu
vstupuNjezdu do areálu VOP CZ, s. p.
> Výhrůžky nebo agresivní jednání
> Sexuální obtěžováni nebo rasová či náboženská nesnášenlivost
> Krádež
> Nepovolený vstup do zakázaných zón
> Vystavování sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku
> Pozitivní dechová zkwška nebo přechováváni alkoholu v prostorách areálu VOP CZ, s. p.
> Odmltnutl, mařeni nebo zmařeni zkoušky na alkohol či jiné návykové látky
> Opakované porušováni základních Povinnosti uvedených v tomto dokumentu nebo vyplývajickh ze
zákoníku práce
> Nepovolené pořizovánl fotografií či videozáznamů
Výhrůžky - především pak slovní útoky na Cleny ostrahy kvůli výkonu jejich povinností.
Agresivní jednání - Za agresivní jednání se mimo jiné povážuje úmyslné blokovánl prostoru před i za
závorami zabraňujlcim pohybu vozidel přes vrátnici VOP CZ, s, p., a to jakýmkoliv způsobem.
Agresivním jednáním se rozumí i neuposlechnutí opakované oprávněné výzvy členů ostrahy či jiné
oprávněné osoby.
V'ystavovánl sebe svého okolí smrte|r1ému riziku - za toto jednání se považuje i agresivnl.
nebezpečná jízda vQzid|em v areálu VOP CZ. s. p., především pokud takovou jízdou dcýde k ohrožení
života či zdraví osob nebo majetku.
Opakované porušování základních povinnostl - jednání konkrétního jedince, mající znaky úmyslného
a soustavného nerespektováni základních povinnosti externích pracovníků a pracovníků firem
v pronájmu.
3.3 Zákaz fotografováni
Ve všech prostorech spdečnosti VOP CZ. s. p. je zakázáno pořizovat fotografie či videozáznamy,
V případě přistiženi je osoba povinna na vyzváni fotografie smazat. výjimku tvoří fQtografovánl
povolené v souladu s vnitřními předpisy společnosti VOP CZ, s. p.
3.4 Mlčenlivost
Dodavatel se zavazuje zachovávat přísnou mlčenlivost o veškerých důvěrných informaclch. o kterých
se v průběhu spolupráce s objednatelem dozvl, Za důvěrné informace se ve smyslu tohoto článku
považujl veškeré informace, které budou jako takové označeny nebo jsou takového charakteru. že
mohou v případě zveřejněni přivodit kterékoli smluvnl straně jakoukoli újmu, bez ohledu na to, zda
mají povahu osobních, obchodních či jiných informaci. Dodavatel se zavazuje, že tyto skutečnosti
nesdělí ani nezpřlstupM třetí osobě, pro sebe nebo pro jiného nevyužije či nezneužije a týtcj bude
uchovávat takovým způsobem. aby se tyto nedostaly do rukou třetí osoby. TěntO závazek rierii časově
ómezěn a není dotčen případným skončením uzavřené smlouvy. V případě, že dodavatel
neoprávněně použije důvěrnou informaci v rozporu s tímto ustanovením či právními předpisy, je
povinen k náhradě škody z toho vzniklé a je povinen vydat to, oč se obohatil.
Dodavatel souhlasí s tím, že samotný fakt uzavření smlouvy s objednatelem není kryt povinnosti
mlčenlivosti a výslovně souhlasl s tlm, že objednatel je oprávněn spolupráci s dodavatelem veřejně
deklarovat a dává pro tento účel souhlas ke zveřejnění samotné smlouvy nebo k jejímu poskytnuti,
"ejména pak orgánům státní správy.
4 Firmy v pronájmu v areálu podniku VOP CZ, s. p.
Firmy mající pronajaté prostory v areálu podniku VOP CZ, s, p. jsQU povinny řídit se vnitřními předpisy
VOP CZ, s, p,
5 Důkazní břemeno
K prokázání porušeni základních povinností VOP CZ. s. p. bude užito následujídch důkazních
břemen:
6 Fotografie pořlzené vnitřnlm kamerovým systémem podniku VOP CZ, s. p,
6 Fotografie pořlzené kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ. s, p,
> Písemné upQzQrněn[ podané kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ, s. p.
K uvedeným důkazním břemenům musí být přiložen stručný popis skutku, znění porušeného
ustanoveni, čas a místo. kde mělo k porušeni dojít. v případě, že bude zjištěno jméno přestupce,
bude rovněž uvedeno, není však podmínkou,
Tato důkaznl břemena budou následně předána dodavateli spolu se sankci.
6 zajištění závazku
Při zjištění porušen i základnlch povinnosti bude přistóupěno k uděleni sankce vůči subjektu, který
uvedené povinnosti porušil. a to na základě důkazního břemene, formou srážky z fakturace dle
následujiciho:
1. Prvnl porušení - pokuta
2. Druhé porušeni - pokuta a vykázáni zaměstnance z areálu VOP CZ, s. p., následné udělení
zákazu vstupu tomuto zaměstnanci do prostorů podniku VOP CZ, s. p.
3. Třetí porušeni - pQkuta a vypovězenl příslušné obchodní smlouvy mezi VOP CZ a druhcw smluvní
stranou
6.1 Sazebník pokut:
> Kouřenl na jiném než k tomu určeném mlstě: 10,000 Kč;
> Nepoužlváni osobních ochranných pomůcek (reflexnl vesta, bezpečnóstní obuv. ochranný oděv):
10.000 Kč;
> Přechováváni alkohcdu v prostorech VOP CZ. s.p. nebo pozitivní dechová zkouška: 10.000 Kč:
µ Opakované porušování základních povinnosti uvedéných v tomto dokumentu: 10.000 Kč;
> Odmítnuti, maření nebo zmařenl zkoušky na alkohol či jiné návykové látky: 1 00, 000 KČ:
> Fotografováni: 100.000 Kč;
> Šikanováni. výhrůžky nebo agresivní jednání: 100.000 kč;
> Sexuální obtěžování nebo rasová či náboženská nesnášenlivost: 100.000 Kč:
> Nepovolený vstup do zakázaných zón 100.000 Kč;
> Vystavováni sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku: 100,000 Kč;
Sjednánl smluvnlch pokut se nedotýká práva na náhradu škody způsobené porušením povinnosti
zajištěné smluvní pokutou.
Společnost VOP CZ, s.p. má právo se rozhodnout, zda smluvní pokuty započte na cenu díla ňětxj
jednotlivé faktury (daňového dokladu). nebo zda bude čerpat z bankovní záruky, nebo zda vystaví
dodavateli samostatný výměr,
7 Závazek dodavatele prokazatelně seznámit další osoby s těmito podmínkami
Dodavatel se zavazuje prokazatelně seznámit s těmito podmínkami všechny osoby pQdl|ej[c[ se
prostřednictvím dodavatele na plněnl pro společnost VOP CZ, s. p, a písemně je zavázat k jejich
dodržován i. Tlm není dotčena odpovědnost dodavatele za dodržování těchto podmínek,
Dne: '.';7 i:.." ..,.'t" .u' Za dodavatele