Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 4723688: Přeprava tramvaje do DP Sofie

Příloha KS 157 00 18 UTP Universal Transport Praha s.r.o.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Untitled


Přepravce tramvaje do DP Sofie 

 

                                                                   Č. smlouvy Odesílatele: 000157 00 18 
                                                                      Č. kontraktu Objednavatele: 9002002493 

                                        Č. smlouvy Dopravce: 

Smlouva o přepravě nákladů  
Smluvní strany 
 

Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost 
se sídlem:  Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9 
zastoupený: vedoucím odboru Centrální nákup 
IČ:  00005886 
DIČ: CZ00005886, plátce DPH 
bankovní spojení:  Česká spořitelna, a.s., Rytířská 29, Praha 1 
číslo účtu: 1930731349/0800 
OR: MS Praha, sp. zn.: oddíl B, vložka 847 
(dále také „Odesílatel“) 
 

a 

 

UTP - Universal Transport Praha s.r.o. 
se sídlem:  Teplárenská 608/11, 108 50 Praha 10 
zastoupený:  Burkhardem Jungem, jednatelem  
IČ: 63674947 
DIČ: CZ63674947, plátce DPH 
bankovní spojení:  Commerzbank AG Praha 
číslo účtu:  10595423/6200 
OR: MS  Praha, sp.zn.: oddíl C, vložka 36936 
(dále také „Dopravce) 
 

smluvní strany se dohodly na uzavření této smlouvy v souladu s ustanovením § 2555 a se souvisejícími 
ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku smlouvu o přepravě nákladu takto: 

 

1. Úvodní ujednání 

Tato smlouva se řídí mezinárodní Úmluvou CMR (vyhl. č. 11/1975 Sb. o Úmluvě o přepravní smlouvě 
v mezinárodní silniční dopravě /dále jen „Úmluva CMR“/, ve znění pozdějších předpisů) a  Občanským 
zákoníkem č.89/2012 Sb. 

2. Předmět smlouvy 

Předmětem této smlouvy je přeprava 1 ks tramvajového vozu, ev.č. 8692, typu T6A5 z Prahy do 
Sofie/BG. Přeprava vozu bude realizována na základě této smlouvy a dle objednávky zaslané 
odesílatelem dopravci v souladu s článkem 5 této smlouvy a dle Nákladního listu, vystaveného 
v souladu s článkem 7 této smlouvy. Dopravce se zavazuje odesílateli, že přepraví 1 ks 
tramvajového vozu typu T6A5 (dále jen „zásilka“) z Prahy, z dále uvedeného místa odeslání, 
do dále uvedeného  místa určení  nejpozději do 5 pracovních dnů od převzetí zásilky 
dopravcem. Odesílatel se zavazuje zaplatit dopravci za přepravu zásilky z místa odeslání, do 
místa určení přepravné (jak je specifikováno níže). 

3. Místo odeslání 

Místem odeslání je  Dopravní podnik hl. m. Prahy, a. s., U Vozovny 6, Praha 10 



4. Místo určení 

Místem určení je Stolichen elektro transport EAD - tramvajová vozovna Iskar, ul. Dimitar Pešev 5q, 
Sofia,  PSČ 1528, městská část Gara Iskar (dále jen „příjemce“) 

5. Termín přepravy, objednávka 

5.1.  Termín přepravy 

Termín nakládky je stanoven na 19.2.2018. Objednávka bude zaslaná e-mailem dopravci s tím,  
že zásilka bude dopravcem přepravena do místa určení dle článku 4 této smlouvy, a to nejpozději  
do 5 pracovních dnů od převzetí zásilky dopravcem.  

 

5.2. Objednávka pro  tramvajový vůz bude obsahovat mimo jiné uvedení tovární značku vozu, typ, výrobce, 
inventární číslo, evidenční číslo, druh vozidla, výrobní číslo a rok výroby. V souladu s článkem 7 bude 
potvrzením o převzetí zásilky dopravcem  od odesílatele v souladu s Úmluvou CMR  Nákladní list.  

6. Povinnosti stran, povinnosti příjemce 
 
6.1. Dopravce je povinen provést přepravu zásilky do místa určení s odbornou péčí v době sjednané stranami 

v objednávce dle článku 5 této Smlouvy. Dopravce je povinen potvrdit písemně odesílateli na jeho 
žádost převzetí zásilky. Dopravce odpovídá z titulu Úmluvy CMR za úplnou nebo částečnou ztrátu 
zásilky anebo za její poškození, které vznikne od okamžiku převzetí zásilky k přepravě až do okamžiku 
jejího vydání, jakož i za překročení dodací lhůty. Dřevěné klíny pro podložení tramvaje na dopravních 
prostředcích zajistí dopravce. 

6.2. Nakládku tramvaje a přípravu vozu na nakládku zajistí odesílatel na své náklady. Příprava na nakládku 
resp. demontáž dílů z vozu nutných k bezproblémové přepravě bude odesílatelem provedena  v rozsahu: 

 

a)  demontáž předního a zadního spřáhla není po dohodě mezi dopravcem a odesílatelem vyžadována 
b) po dohodě mezi odesílatelem a přepravcem bude sejmut pantograf a vložen do interieru 

tramvajového vozu 
 

Odesílatel zajistí, aby tyto demontované díly a náhradní díly vyplývající ze smlouvy o prodeji, byly 
uloženy a řádně zajištěny v interiéru vozu. Vůz bude mít první dveře uzamčeny zámkem (klíč bude  
u řidiče), druhé a třetí dveře vozu budou zajištěny proti vniknutí mechanickými zámky umístěnými  
na křídlech dveří. Odpojovač baterie bude vypnutý.  

 

 
6.3.  Vykládku tramvaje zajistí příjemce. Příjemce odpovídá za zdržení vykládky. 

7. Nákladní list 
 

7.1  Dokladem o uzavření této Smlouvy o přepravě nákladů včetně objednávek dle článku 5 této smlouvy  
       jakož i o převzetí zásilky dopravcem, je v souladu s Úmluvou CMR  Nákladní list. V souladu  
       s Úmluvou CMR se Nákladní list vystavuje ve třech původních vyhotoveních, podepsaných  
       odesílatelem a dopravcem. První vyhotovení Nákladního listu obdrží odesílatel, druhé doprovází zásilku  
       a třetí si ponechá dopravce. Je-li třeba zásilku naložit na několik vozidel, resp. jde-li o různé druhy nebo  
       samostatné části zásilky, bude vystaveno tolik Nákladních listů, kolika vozidel bude použito pro  
       přepravu, resp. kolik druhů, resp. samostatných částí zásilky se bude nakládat. Nákladní list obsahuje  
       požadované údaje v souladu s Úmluvou CMR. Nákladní list bude vždy obsahovat rovněž uvedení  
       tovární značky vozu, typ, výrobce, inventární číslo, evidenční číslo, druh vozidla, výrobní číslo, rok  
       výroby. Jakmile je zásilka přepravena na místo určení, vydá dopravce (proti potvrzení příjemce  
       o převzetí zásilky) druhé vyhotovení Nákladního listu a zásilku příjemci.Dopravce se tímto zavazuje, že  
       odešle odesílateli bez zbytečných odkladů, nejpozději do 30 dnů ode dne předání zásilky dopravcem  
       příjemci kopii Nákladního listu, který bude obsahovat potvrzení příjemce o převzetí zásilky. 

8. Cena, platební podmínky 

8.1. Cena za přepravu je dle této smlouvy sjednána 139.000,- Kč  bez DPH. 



 

 

 

8.2. Dopravce je povinen vystavit fakturu nejpozději do 10ti dnů ode dne vykládky (DUZP) se splatností 30 
dnů od data doručení faktury. Cenu za přepravu dle této smlouvy uhradí odesílatel na účet dopravce 
uvedený v záhlaví této smlouvy. 

 

8.3. Faktura – daňový doklad bude mít náležitosti daňového a účetního dokladu, dle zák. č. 235/2004 Sb.  
o DPH a zák. č. 563/1991 Sb. o účetnictví, v platném znění. Kromě zákonných náležitostí bude 
obsahovat číslo objednávky vystavené odesílatelem, v souladu s článkem 5 této smlouvy. 
Odesílatel bude hradit přijatou fakturu pouze na zveřejněné bankovní účty ve smyslu § 98 písm.  
d) zákona o DPH. V případě, že dopravce nebude mít daný účet zveřejněný, zaplatí odesílatel pouze 
základ daně a výši DPH uhradí až po zveřejnění příslušného účtu v registru plátců a identifikovaných 
osob. Stane-li se dopravce nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané 
hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, zaplatí odesílatel pouze základ daně. Příslušná výše DPH bude 
uhrazena až po písemném doložení dopravce o jeho úhradě příslušnému správci daně. 

9. Smluvní pokuta 
 

9.1.Pokud dopravce nepřistaví své vozidlo v požadovaném dni, zaplatí odesílateli smluvní pokutu ve výši  
5 % z ceny přepravného, za každý den prodlení. Uhrazením smluvní pokuty není dotčeno právo na 
náhradu škosy a to zvlášť a v plné výši. Smluvní strany za tímto účelem vylučují aplikaci ust. § 2050 
zák. č. 89/2012 Sb.  

 
9.2. Pokud odesílatel zruší dopravu později než 2 pracovní dny před požadovanou nakládkou, zaplatí 

dopravci storno poplatek 30% z přepravného. Dopravce nemá nárok na vyúčtování vzniklých škod nad 
rámec těchto poplatků. 
 

10.   Nemožnost plnění, překážky dodání 
 

10.1. V souladu s úmluvou CMR, jestliže plnění přepravní smlouvy podle podmínek stanovených  
   v nákladním listu je nebo se stane ještě před doručením zásilky na místo jejího dodání z jakéhokoli    
   důvodu nemožným, je dopravce povinen vyžádat si pokyny od osoby oprávněné disponovat se  
   zásilkou podle článku 12 Úmluvy CMR. Jestliže se poté, co zásilka došla na místo dodání, vyskytnou  
   překážky v dodání, vyžádá si dopravce pokyny od odesílatele. Odmítne-li příjemce zásilku, má  
   odesílatel právo se zásilkou disponovat, aniž by se musel vykázat prvním vyhotovením Nákladního  
   listu. 

 

11.     Závěrečná ujednání 
 

11.1.Tato Smlouva se řídí právem České republiky. Strany tímto sjednávají, že přeprava dle článku 2 této  
 smlouvy se v plném rozsahu řídí touto smlouvou a související právní úpravou. 
 Strany tímto sjednávají, že Všeobecné obchodní podmínky dopravce, resp. Všeobecné obchodní   
 podmínky UTP-Univerzal Transport Praha s. r. o. (dále jen VOP dopravce) nejsou součástí této  
 Smlouvy a že přeprava dle článku 2 této smlouvy se v plném rozsahu řídí touto smlouvou a související  
 právní úpravou a nikoliv uvedenými VOP dopravce. 
 Změny či doplnění této smlouvy lze provést pouze formou písemných dodatků k této smlouvě,   
 podepsaných oběma smluvními stranami. 

 
11.2. Dopravce není oprávněn pověřit jiné osoby plněním smluvně převzatých závazků. Pro zajištění 

přeprav v požadované kvantitě odesílatele může však dopravce svým jménem, na vlastní náklady  
a odpovědnost použít pro přepravu odpovídající dopravní prostředky, které bude dopravce užívat na 
základě smlouvy uzavřené mezi dopravcem a dalšími osobami. 

 

11.3. Pokud oddělitelné ustanovení této Smlouvy je nebo se stane neplatným či nevynutitelným, nemá to 
vliv na platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy. V takovém případě se strany této Smlouvy 
zavazují uzavřít do 5 pracovních dnů od výzvy druhé ze stran této Smlouvy, dodatek k této Smlouvě, 
nahrazující oddělitelné ustanovení této Smlouvy, které je neplatné či nevynutitelné, platným  
a vynutitelným ustanovením odpovídajícím hospodářskému účelu takto nahrazovaného ustanovení. 



Odpověď strany této Smlouvy, ve smyslu § 1740 (3) NOZ, s dodatkem nebo odchylkou, která 
podstatně nemění podmínky nabídky, není přijetím nabídky na uzavření této Smlouvy. 

 

11.4. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. 
 

Tato Smlouva je vyhotovena ve  2 originálech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom originálu. 
 

Smluvní strany po přečtení této Smlouvy prohlašují, že souhlasí s jejím obsahem, že tato Smlouva byla 
sepsána vážně, určitě, srozumitelně a na základě jejich pravé a svobodné vůle, na důkaz čehož připojují své 
podpisy. 
 

 

V Praze dne …………..     V Mochově dne …………… 
 

 

 

za Odesílatele:                                                                                za Dopravce: 
  

       

                                             
………………………………….                                                              ………………………………… 

  Burkhard Jung 

vedoucí odboru Centrální nákup  jednatel  
Dopravní podnik hl. m. Prahy,  UTP-Universal Transport Praha s.r.o. 
akciová společnost