Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 4826440: Pojištění majetku a odpovědnosti za újmu

Příloha Příloha 6.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU
                          DPP MAJ P 1/17

                            s platností od 1. ledna 2017

Pro pojištění majetku platí příslušná ustanovení                                         Článek 2                            3. Za nahodilou skutečnost se nepovažuje skutečnost
Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a                            Pojistná nebezpečí                             způsobená pojistným nebezpečím, které nastalo
odpovědnosti VPP PODN P 1/17 (dále jen "všeobecné             1. Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení                  v důsledku úmyslného jednání nebo úmyslného
pojistné podmínky"), tyto doplňkové pojistné podmínky a          pojištěné věci:                                                  opomenutí pojistníka, pojištěného nebo oprávněné
příslušná ustanovení uvedená v pojistné smlouvě.                 a) požárem,                                                      osoby, případně jiné osoby z jejich podnětu nebo
V případě, že jsou tyto pojistné podmínky v rozporu              b) úderem blesku,                                                jednáním, o kterém tyto osoby věděly.
s všeobecnými pojistnými podmínkami, platí ustanovení            c) výbuchem,
těchto pojistných podmínek.                                      d) nárazem nebo zřízením letadla, jeho částí nebo jeho      4. V případě pojištění hmotných věcí movitých a
                                                                    nákladu (písm. a) až d) dále souhrnně jen „požár“).           nemovitých objektů se za jednu pojistnou událost
                           Článek 1                           2. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění         způsobenou v důsledku pojistných nebezpečí
                     Předmět pojištění                           též na poškození nebo zničení pojištěné věci:                    uvedených v čl. 2 odst. 1, 2 a 3 těchto pojistných
1. Předmětem pojištění jsou jednotlivé stavby a hmotné věci      a) povodní nebo záplavou (dále jen „povodeň“),                   podmínek považují všechny škodné události, resp.
   movité nebo jejich soubory uvedené v pojistné smlouvě         b) vichřicí nebo krupobitím (dále jen „vichřice“),               série škodných událostí, vzniklé v důsledku jedné
   (dále jen „pojištěná věc“).                                   c) kapalinou unikající z vodovodního zařízení (dále jen          příčiny během 72 hodin. Za počátek časové lhůty 72
2. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, jsou předmětem                „vodovod“),                                                   hodin je považován okamžik, kdy došlo k prvnímu
   pojištění též:                                                d) sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,                    poškození pojištěné věci ve smyslu sjednaného
   a) cennosti a cenné věci,                                     e) sesouváním nebo zřícením lavin,                               pojištění. Za pojistnou událost nebudou považovány
   b) věci zvláštní hodnoty,                                     f) tíhou sněhu nebo námrazy,                                     škodné události vzniklé před datem počátku pojištění,
   c) písemnosti,                                                g) zemětřesením (písm. d) až g) dále souhrnně jen                resp. po datu zániku pojištění.
   d) prototypy, vzorky, názorné modely,                            „sesuv“),
   e) stavební součásti a úpravy,                                h) pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů, nejsou-      5. Pojištění proti krádeži vloupáním se vztahuje pouze na
   f) náklady na vyklizení místa pojištění,                         li součástí poškozené věci nebo součástí téhož                odcizení pojištěné věci krádeží vloupáním, jejíž
   g) další věci dále specifikované v pojistné smlouvě.             souboru jako poškozená věc,                                   spáchání bylo potvrzeno šetřením policie.
3. Předmětem pojištění jsou věci ve vlastnictví nebo             i) nárazem dopravního prostředku nebo jeho nákladu,
   spoluvlastnictví pojistníka nebo pojištěného uvedeného v      j) aerodynamickým třeskem,                                  6. Pojištění proti krádeži vloupáním se nevztahuje
   pojistné smlouvě (dále jen „věci vlastní“).                   k) kouřem (písm. h) až k) dále souhrnně jen „ostatní             na věci, které pachatel odcizil z vývěsních skřínek a
4. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, jsou předmětem                živelná pojistná nebezpečí“).                                 vitrín umístěných vně budovy, pokud není v pojistné
   i „cizí věci“:                                             3. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění         smlouvě uvedeno jinak.
   a) nemovité objekty či věci movité, které pojistník nebo      na poškození nebo zničení pojištěné věci:
      pojištěný uvedený v pojistné smlouvě užívají podle         a) přepětím nebo podpětím,                                  7. Za odcizení věci krádeží vloupáním se nepovažuje
      písemné smlouvy (dále jen „cizí věci užívané“),            b) vandalismem,                                                  přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího
   b) věci movité, které pojistník nebo pojištěný uvedený v      c) poškozením fasády,                                            příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do
      pojistné smlouvě převzali při poskytování služby na        d) atmosférickými srážkami,                                      zabezpečeného místa pojištění došlo nezjištěným
      základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu         Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění         způsobem (např. beze stop násilí, použitím shodného
      (dále jen „cizí věci převzaté“).                           na odcizení pojištěné věci:                                      klíče) nebo v případech, kdy si pachatel přivlastnil
5. U věcí uvedených v odst. 4 tohoto článku se jedná             e) krádeží vloupáním,                                            pojištěnou věc, její části nebo její příslušenství bez
  o pojištění cizího pojistného rizika.                           f) loupeží,                                                     překonání překážky chránící pojištěnou věc před jejím
6. Bylo-li sjednáno pojištění souboru věcí, vztahuje se          g)loupeží při přepravě peněz nebo cenin, které                   odcizením (tzv. „prostá krádež“).
   pojištění i na věci, které se staly součástí pojištěného        přepravuje pojištěný nebo osoba jím pověřená (dále
   souboru po uzavření pojistné smlouvy. Věci, které               jen „přeprava peněz nebo cenin“).                         8. Pojištění proti loupeži včetně loupeže při přepravě
   přestaly být součástí souboru, pojištěny nejsou.              [písm. a) až g) odst. 3 tohoto článku dále souhrnně jen          peněz nebo cenin se vztahuje pouze na odcizení
7. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, předmětem          „doplňková připojištění“].                                       pojištěné věci loupeží, jejíž spáchání bylo potvrzeno
   pojištění nejsou:                                             Doplňková připojištění se sjednávají s ročním limitem            šetřením policie.
   a) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační       pojistného plnění dle čl. 6 všeobecných pojistných
      značkou s výjimkou pracovních strojů samojízdných a        podmínek.                                                   9. Z pojištění „přeprava peněz nebo cenin“ vznikne
      pracovních strojů přípojných,                          4. Pojištění se vztahuje na poškození, zničení nebo ztrátu           právo na plnění jen tehdy, jestliže byla přeprava
   b) kolejová vozidla,                                          pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti                 prokazatelně uskutečněna v době od 6:00 do 22:00
   c) lodě, jiná plavidla a lodní motory,                        s působením některého z pojistných nebezpečí                     hodin nejkratší možnou bezpečnou trasou mezi
   d) letadla a zařízení pro létání všeho druhu,                 uvedených v tomto článku, proti kterému byla věc                 výchozím a cílovým místem přepravy a nebyla až do
   e) živá zvířata,                                              pojištěna, za předpokladu, že toto pojistné nebezpečí            místa určení přerušena. Přeprava smí být přerušena
   f) pozemky a porosty, plodiny, jejich deriváty a              působilo v době trvání pojištění.                                pouze z důvodů vyplývajících z pravidel silničního
      zemědělské kultury, povrchové a podzemní vody,                                                                              provozu nebo z důvodů převzetí či předání peněz nebo
      ložiska nerostů, jeskyně,                                                          Článek 3                                 cenin v místě určení. Pojištění se vztahuje na odcizení
   g) stavby na vodních tocích, hráze,                                                Místo pojištění                             peněz nebo cenin loupeží, ke kterému došlo v době po
   h) majetek v podzemí,                                      1. Místem pojištění je budova, pozemek, území nebo                  jejich převzetí pro bezprostředně navazující přepravu a
   i) vytěžené i nevytěžené zásoby surovin uložené               prostory uvedené v pojistné smlouvě.                             před jejich předáním bezprostředně po ukončení
      v dolech nebo přírodních podzemních zásobnících,        2. Pojištění se vztahuje na pojištěný majetek nacházející se        přepravy v místě určení, nejpozději do okamžiku, kdy
   j) zásoby sena nebo slámy stejně jako budovy a stavby,        v místě pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno           peníze nebo ceniny měly být předány, resp. předány
      v nichž jsou zásoby sena nebo slámy uloženy.               jinak.                                                           být mohly.
      Pojištění se rovněž nevztahuje na movité předměty       3. Pojištění se vztahuje i na pojištěný majetek, který byl
      pojištění uložené v budovách nebo ostatních                z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné    10. Pojištění „přeprava peněz nebo cenin“ se vztahuje i
      stavbách, v nichž je současně uloženo seno nebo            události přemístěn z místa pojištění.                            na případy:
      sláma,                                                  4. Je-li sjednáno pojištění „přeprava peněz nebo cenin“, je         a) kdy k loupeži peněz nebo cenin došlo tak, že
   k) jakékoliv rozvodné sítě a podzemní stavby (např.           místem pojištění území České republiky“.                            pachatel bezprostředně před přepravou nebo
      silnoproudé vysoké napětí, plynovody, vodovody,                                                                                po ní použil proti pojištěnému, osobě pověřené
      kanalizace, parovody, meliorace),                                                  Článek 4                                    přepravou nebo proti osobám doprovázejícím násilí
   l) nehmotný majetek, práva a jiné předměty právních                               Pojistná událost                                nebo hrozbu bezprostředního násilí;
      vztahů, která nemají hmotnou podstatu,                  1. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost vyvolaná               b) odcizení nebo ztráty přepravovaných peněz nebo
   m) automaty na vhazování mincí (včetně měničů peněz)            sjednaným pojistným nebezpečím, se kterou je spojen               cenin, kdy pojištěný, osoba pověřená přepravou
      včetně obsahu, jakož i automaty vydávající peníze,           vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.          nebo osoba doprovázející byli následkem dopravní
   a to ani v případě, jsou-li součástí souboru věcí          2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění                    nebo jiné nehody zbaveni, nezávisle na své vůli,
   uvedených v odst. 1. až 4. tohoto článku.                       v rozsahu a za podmínek stanovených v těchto                      možnosti svěřené peníze nebo ceniny opatrovat.
                                                                   doplňkových pojistných podmínkách a ujednaných v                  Právo na plnění však nevzniká, pokud dopravní
                                                                   pojistné smlouvě, jestliže pojistná událost nastane v             nehodu způsobil pojištěný, osoba pověřená
                                                                   době trvání pojištění a v místě pojištění.                        přepravou nebo osoba doprovázející v důsledku
                                                                                                                                     požití alkoholu nebo užitím jiné psychotropní nebo
                                                                                                                                     omamné látky.

                                                                                                                                                        Článek 5
                                                                                                                                          Pojistná hodnota, pojistné plnění
                                                                                                                             1. Pojistná hodnota věci může být vyjádřena novou
                                                                                                                                  cenou, časovou cenou nebo obvyklou cenu pojištěné
                                                                                                                                  věci.

                                                             1 / 4                                                           DPP MAJ P 1/17
2. Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena,               vnikem pojistné události a obvyklou cenou                      Limit do 20 000 Kč
     není-li ujednáno jinak.                                          po znehodnocení,                                              uložení v uzamčené bezpečnostní nehořlavé schránce
                                                                   c) zničení, ztráty nebo odcizení částku odpovídající             (příruční trezor, pokladna)
3. Pojistnou hodnotou cizích věcí převzatých je jejich                přiměřeným nákladům na jejich nové vyrobení nebo               Limit do 50 000 Kč
     časová cena.                                                     pořízení, sníženou o cenu využitelných zbytků.                uložení v uzamčené bezpečnostní nehořlavé schránce
                                                                      Pojistitel vyplatí nižší z uvedených částek. Plnění           z ocelového plechu tloušťky min. 2 mm
4. Pojistnou hodnotou věcí zvláštní hodnoty je jejich                 pojistitele stanovené podle odst. 8 tohoto článku              Limit nad 50 000 Kč
     obvyklá cena.                                                    nepřevýší částku, kterou by oprávněná osoba                   uložení v uzavřeném úschovném objektu, za který se
                                                                      obdržela při prodeji zásob nebo cenných věcí v                považují trezory s požární odolností min. 60 DIS dle
5. Byla-li pojistnou událostí pojištěná věc poškozena,                době bezprostředně před vznikem pojistné události.            ČSN EN 1047-1 a bezpečnostní třídy min. BT0.
     vzniká oprávněné osobě právo, není-li ve zvláštních      11. Vznikla-li pojistná událost na věcech zvláštní hodnoty,           Mělo-li porušení této povinnosti podstatný vliv
     pojistných podmínkách stanoveno nebo v pojistné               vyplatí pojistitel v případě:                                    na vznik pojistné události, její průběh nebo zvětšení
     smlouvě ujednáno jinak, aby mu pojistitel vyplatil:           a) poškození částku odpovídající přiměřeným                      rozsahu jejích následků, je pojistné plnění omezeno
                                                                      nákladům na jejich uvedení do původního stavu,                limitem, který odpovídá skutečnému způsobu
     a) při pojištění na novou cenu částku odpovídající            b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi                 zabezpečení v době vzniku pojistné události.
        přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci                  obvyklou cenou v době bezprostředně před vznikem
        sníženou o cenu využitelných zbytků                           pojistné události a obvyklou cenou po pojistné                                      Článek 6
        nahrazovaných částí,                                          události,                                                                        Podpojištění
                                                                   c) zničení, ztráty nebo odcizení částku odpovídající        1. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka
     b) při pojištění na časovou, obvyklou cenu nebo jinak            obvyklé ceně v době bezprostředně před vznikem              stanovená pojistníkem nižší než pojistná hodnota
        stanovenou cenu částku odpovídající přiměřeným                pojistném události.                                         pojištěné věci hodnota pojištěné věci, má pojistitel právo
        nákladům na opravu poškozené věci sníženou o               Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) tohoto             snížit své plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná
        částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného          odstavce nepřevýší částku vypočtenou podle písm. c)            částka k pojistné hodnotě pojištěné věci.
        znehodnocení s přihlédnutím k případnému                   tohoto odstavce.                                            2. Ujednává se, že pokud pojistná částka není nižší
        zhodnocení nahrazovaných částí z doby                 12. Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel     o více jak 15 procent než částka odpovídající pojistné
        bezprostředně před vznikem pojistné události a             částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich              hodnotě pojištěných věcí, pojistitel pro toto pojištění
        sníženou o cenu využitelných zbytků                        pořízení, nejvýše však částku, kterou by oprávněná             podpojištění neuplatní.
        nahrazovaných částí.                                       osoba obdržela při jejich prodeji v době bezprostředně
                                                                   před vznikem pojistné události.                                                        Článek 7
6. Byla-li pojistnou událostí pojištěná věc zničena,          13. Pokud byly poškozeny, zničeny, ztraceny nebo                            Povinnosti pojistníka a pojištěného
     odcizena nebo ztracena, vzniká oprávněné osobě                odcizeny pojištěné písemnosti, vyplatí pojistitel částku    1. Pojistník i pojištěný je povinen udržovat
     právo, není-li v zvláštních pojistných podmínkách             odpovídající přiměřeným nákladům na jejich opravu              v provozuschopném stavu požární techniku, věcné
     stanoveno nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak,             nebo znovupořízení. Od této částky se odečte cena              prostředky požární ochrany a požárně bezpečnostní
     aby mu pojistitel vyplatil:                                   využitelných zbytků.                                           zařízení, a to minimálně na stejné úrovni jako v době
                                                              14. Pokud byly poškozeny, zničeny, ztraceny či odcizeny             uzavření pojistné smlouvy.
     a) při pojištění na novou cenu částku odpovídající            pojištěné vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné    2. Pojistník a pojištěný jsou povinni pojištěné věci uložit
        přiměřeným nákladům na znovupořízení stejné                obdobné dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel           a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby
        nebo srovnatelné nové věci sníženou o cenu                 částku potřebnou na jejich umoření. Jestliže byly              toto zabezpečení minimálně odpovídalo ujednáním ZPP
        využitelných zbytků,                                       uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel částku, o kterou     ZAB P 1/17.
                                                                   se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil.          3. Byla-li pojištěná věc odcizena a mělo-li porušení
     b) při pojištění na časovou cenu částku odpovídající          Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé             povinností uvedené v odst. 2 tohoto článku podstatný vliv
        přiměřeným nákladům na znovupořízení stejné                výnosy.                                                        na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
        nebo srovnatelné nové věci sníženou o částku          15. Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na jinou          rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění, které
        odpovídající stupni opotřebení nebo jiného                 cenu, řídí se plnění pojistitele příslušnými ustanoveními      je omezeno limitem uvedeným v ZPP ZAB P 1/17,
        znehodnocení s přihlédnutím k případnému                   pojistné smlouvy. Není-li ujednáno jinak, nesmí plnění         odpovídajícím skutečnému způsobu zabezpečení
        zhodnocení nahrazovaných částí z doby                      pojistitele přesáhnout částku odpovídající přiměřeným          pojištěných věcí v době vzniku pojistné události.
        bezprostředně před vznikem pojistné události a             nákladům na znovupořízení věci sníženou o cenu
        sníženou o cenu využitelných zbytků                        využitelných zbytků.                                                                   Článek 8
        nahrazovaných částí,                                  16. Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo staveb,                               Výluky z pojištění
                                                                   nebude brán zřetel na případnou ztrátu jejich umělecké      Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
     c) při pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla       nebo historické hodnoty.                                    nevztahuje na:
        dosažena při prodeji stejné nebo srovnatelné věci     17. Došlo-li k poškození, zničení, ztrátě nebo odcizení          a) škody vzniklé v důsledku povodně, při které nebylo v
        v době bezprostředně před vznikem pojistné                 pojištěných věcí tvořících celek (např. sbírka, soubor),       místě pojištění dosaženo alespoň 20 letého maximálního
        události a v obvyklém obchodním styku.                     nebude brán zřetel na znehodnocení celku, ale pouze            průtoku, tj. průtoku, který je dosažen nebo překročen
                                                                   na poškození, zničení, ztrátu nebo odcizení                    průměrně jedenkrát za dvacet let (tzv. 20letá voda),
7. Byla-li poškozena, zničena, ztracena nebo odcizena              jednotlivých pojištěných věcí.                              b) škody na předmětu pojištění, který byl v době vzniku
     pojištěná věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na     18. Plnění pojistitele za pojistné události vzniklé působením       újmy umístěn na území zaplavovaném 20 letou nebo
     novou cenu, a její opotřebení nebo jiné znehodnocení s        pojistného nebezpečí uvedeného v čl. 2 odst. 2 těchto          nižší vodou, bez ohledu na výši maximálního
     přihlédnutím k případnému zhodnocení přesáhlo v               pojistných podmínek v jednom místě pojištění může být          dosaženého průtoku v místě pojištění v době vzniku
     době bezprostředně před pojistnou událostí 70%,               omezeno limitem plnění pro místo pojištění sjednaným           újmy,
     vyplatí pojistitel plnění pouze do výše časové ceny.          v pojistné smlouvě (dále jen „celkový limit plnění pro      c) škody vzniklé v důsledku vzlínání, prosakování, pronikání
                                                                   místo pojištění“).                                             nebo zvýšení hladiny podzemní vody, působením
8. V případě poškození nebo zničení zábranných                19. Plnění pojistitele za pojistné události vzniklé působením       vlhkostí a plísní,
     prostředků podle čl. 8 odst. 44 těchto pojistných             pojistného nebezpečí uvedeného v čl. 2 odst. 2 těchto       d) škody vzniklé vichřicí, v případě, že na předmětu
     podmínek, ke kterým došlo v místě pojištění při krádeži       pojistných podmínek ve všech místech pojištění                 pojištění byly prováděny stavební práce, není-li v pojistné
     vloupáním nebo pokusu o krádež vloupáním (tzv. cesta          sjednaných v rámci pojistné smlouvy může být                   smlouvě uvedeno jinak,
     pachatele), poskytne pojistitel pojistné plnění z jedné       omezeno limitem plnění sjednaným v pojistné smlouvě         e) škody vzniklé v důsledku povodně nebo záplavy na
     pojistné události až do výše 5% ze součtu horních             (dále jen „celkový limit plnění na pojistnou                   silnicích, mostech, cestách, opěrných zdech, veřejném
     hranic pojistného plnění sjednaných pro pojistné              smlouvu“).                                                     osvětlení a dopravním značení, není-li v pojistné smlouvě
     nebezpečí krádeže vloupáním věcí movitých, zásob,        20. V případě odcizení pojištěné věci krádeží vloupáním             uvedeno jinak,
     cenností a cenných věcí, věcí zvláštní hodnoty, není-li       nebo loupeži poskytne pojistitel pojistné plnění podle      f) škody vzniklé v důsledku zpronevěry, podvodu, zatajení
     v pojistné smlouvě ujednáno jinak.                            úrovně zabezpečení místa pojištění proti krádeži               věci a neoprávněným užíváním předmětu pojištění,
                                                                   vloupáním a loupeži stanovené Zvláštními pojistnými         g) škody způsobené nástřikem barev či chemikálií,
9. Byla-li poškozena, zničena, ztracena nebo odcizena              podmínkami pro pojištění majetku – způsoby                     malbami, rytím nebo polepením pojištěné věci.
     věc nemovitá, pro kterou bylo sjednáno pojištění na           zabezpečení ZPP ZAB P 1/17 (dále jen ZPP ZAB P
     novou cenu, a oprávněná osoba do 3 let od vzniku              1/17).
     pojistné události neprokáže, že nemovitou věc opravila   21. V případě pojištění „přepravy peněz nebo cenin“
     nebo znovu pořídila nebo že tak činí, je pojistitel           poskytne pojistitel pojistné plnění podle úrovně
     povinen vyplatit v případě:                                   zabezpečení proti odcizení loupeží stanovené ZPP
     a) poškození nemovité věci částku odpovídající                ZAB P 1/17.
        přiměřeným nákladům na její opravu sníženou           22. Bylo-li sjednáno pojištění cenností, jsou pojistník
        o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného        a pojištěný dále povinni tyto věci pro případ poškození
        znehodnocení s přihlédnutím k případnému                   nebo zničení zabezpečit minimálně níže uvedeným
        zhodnocení nahrazovaných částí z doby                      způsobem:
        bezprostředně před vznikem pojistné události a
        sníženou o cenu využitelných zbytků,
     b) zničení nebo odcizení nemovité věci plnění ve výši
        časové ceny sníženou o cenu využitelných zbytků.

10. Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných
     věcech, vyplatí pojistitel v případě:
     a) poškození částku odpovídající přiměřeným
        nákladům na jejich opravu nebo úpravu sníženou o
        cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
     b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi
        jejich pojistnou hodnotou v době bezprostředně před

                                                              2 / 4                                                            DPP MAJ P 1/17
                           Článek 9                                   a) potrubí nebo topných těles vodovodních zařízení             a příslušenství budov a ostatních staveb, pokud jsou
                        Výklad pojmů                                     včetně armatur, došlo-li k němu přetlakem nebo              pojištěny jako samostatný předmět pojištění.
Pojmy „požár“, „povodeň“, „vichřice“, „vodovod“, „sesuv“,                zamrznutí kapaliny v nich,                             16. Odcizením krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění
„ostatní živelná pojistná nebezpečí“ a „přeprava peněz                                                                               si pojištěné věci pachatelem poté, co bylo prokazatelně
nebo cenin“ se používají v pojistných smlouvách pro                   b) kotlů, nádrží a výměníkových stanic vytápěcích              překonáno ochranné zabezpečení v místě pojištění, tj.
souhrnné označení skupin pojistných nebezpečí.                           systémů, došlo-li k němu zamrznutím kapaliny                pokud pachatel:
                                                                         v nich.                                                     a) vnikl do místa pojištění prokazatelně pomocí
Čl. 19 Všeobecných pojistných podmínek se doplňuje
o tyto výklady pojmů:                                                 Za vodu unikající z vodovodního zařízení se                       nástrojů jiných než určených k řádnému otevření,
1. Aerodynamickým třeskem se rozumí tlaková vlna                      nepovažuje, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak:          b) vnikl do místa pojištění pomocí klíčů, kterých se
                                                                      a) voda vytékající z otevřených kohoutů,
     šířící se vzduchem, vzniklá letem nadzvukového                   b) voda v důsledku chybné funkce sprinklerového                   zmocnil krádeží vloupáním nebo loupeží. Pro
     letounu v důsledku překonání rychlosti zvuku.                                                                                      stanovení limitu pojistného plnění je rozhodující
2. Atmosférickými srážkami se rozumí poškození nebo                      hasicího zařízení,                                             zabezpečení místa, kde došlo k odcizení klíčů, proti
     zničení pojištěné věci:                                          c) kapalina unikající při provádění tlakových zkoušek             krádeži vloupáním a loupeží dle podmínek
     a) vniknutím atmosférických srážek do pojištěné                                                                                    uvedených v ZPP ZAB P 1/17,
                                                                         hasicího zařízení,                                          c) vnikl na oplocený pozemek; pojistné plnění je
        nemovitosti stavebními netěsnostmi,                           d) voda z bazénu, sauny, whirpoolu a obdobného                    omezeno limity pojistného plnění dle ZPP ZAB P
     b) rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu,                                                                                1/17.
     c) v důsledku zamrznutí dešťových svodů umístěných                  zařízení,                                                   Pojištění se vztahuje též na odcizení pojištěné věci
                                                                      e) voda z akvária či obdobné nádrže sloužící                   poté, co se pachatel v místě pojištění, ve kterém se
        na obvodovém plášti budovy.                                                                                                  předmět pojištění nacházel, ukryl a následně se
     Pojištění se nevztahuje na újmy způsobené vniknutím                 k umístění živočichů nebo rostlin,                          předmětu pojištění zmocnil.
     atmosférických srážek neuzavřenými vnějšími                       f) voda z technologických celků, tj. potrubí a                Pojistnou událostí je i poškození nebo zničení:
     stavebními otvory (dveře, okna,…).                                                                                              a) pojištěné věci způsobené jednáním pachatele
3. Za budovy se považují objekty nemovitého charakteru,                  příslušenství určené ke konkrétnímu                            směřující k odcizení pojištěné věci,
     které jsou převážně uzavřeny obvodovými stěnami a                   technologickému nebo výrobnímu procesu.                     b) zábranných prostředků, které chrání pojištěnou věc,
     střešními konstrukcemi a které jsou určeny k tomu, aby           Za škodu způsobenou vodou unikající z vodovodního                 způsobené jednáním pachatele směřující
     chránily lidi nebo věci před působením vnějších vlivů.           zařízení se nepovažuje vynaložení nákladů na úhradu               k jejímu odcizení.
4. Za cenné věci se považují drahé kovy, drahokamy                    vodného a stočného v přímé souvislosti s únikem vody      17. Odcizení loupeží se rozumí přivlastnění si pojištěné
     a perly a předměty z nich vyrobené, drobné luxusní               z vodovodního zařízení v důsledku jeho poruchy.                věci tak, že pachatel použil proti pojistníkovi,
     předměty, jejichž hodnota přesahuje 15 000 Kč                    Pojištěný je povinen:                                          pojištěnému nebo jejich zaměstnanci násilí nebo
     za jeden kus, např. luxusní hodinky, luxusní plnicí pera.        a) pravidelně kontrolovat a udržovat vodovodní                 pohrůžky bezprostředního násilí.
5. Za cennosti se považují:                                              zařízení v bezvadném technickém stavu,                 18. Osobou pověřenou přepravou peněz, cenin nebo
     a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a           b) v případě hrozícího vzniku škody přijmout veškerá           nákladu může být pouze pojistník, pojištěný nebo
                                                                         nezbytná opatření, zejména uzavřít přívod vody              zaměstnanec pojistníka či pojištěného starší 18 let,
        mince,                                                           nebo vypustit vodu z vodovodního zařízení,                  způsobilý k právním úkonům, bezúhonný, spolehlivý,
     b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, kupony              c) v chladném počasí zajistit dostatečné vytápění              fyzicky zdatný, který není pod vlivem alkoholu či jiných
                                                                         budovy,                                                     psychotropních nebo omamných látek.
        a jízdenky MHD, dobíjecí kupony do mobilních                  d) v prostorech, které leží pod úrovní 1. nadzemního      19. Za ostatní stavby se považují objekty nemovitého
        telefonů, stravenky, dálniční známky, apod.,                     podlaží, zajistit uložení pojištěných movitých věcí         charakteru, které se od budov odlišují mj. tím, že jsou
     c) vkladní a šekové knížky, cenné papíry, platební karty            (zejména zásob) minimálně 15 cm nad úrovní                  zpravidla nezastřešené (např. oplocení, zpevněné
        a obdobné dokumenty.                                             podlahy.                                                    plochy, komunikace, mosty, inženýrské sítě).
6. Denní tržbou se rozumí peníze v hotovosti, přijaté            9. Kouřem se rozumí dým, který vychází náhle a mimo            20. Pádem stromů, stožárů a jiných předmětů se
     registrační pokladnou nebo jejíž výše byla jinak                 určení z topných, varných, sušících a obdobných                rozumí pád stromů, stožárů a jiných předmětů, které
     prokazatelně doložena, získané prodejem zásob nebo               zařízení.                                                      nejsou součástí poškozené věci nebo součástí téhož
     služeb uskutečněným během nejdéle 24 hodin před             10. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu                souboru jako poškozená věc, vyvolaný zemskou
     pojistnou událostí.                                              různého tvaru, velikosti, hmotnosti a hustoty vytvořené        gravitací. Pojištění se nevztahuje na újmy způsobené
7. Za hmotné věci movité se považují výrobní a                        v atmosféře dopadají na pojištěnou věc.                        vrženými, vystřelenými nebo létajícími předměty či
     provozní zařízení a zásoby.                                      Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného                  objekty.
8. Kapalinou unikající z vodovodního zařízení se                      nebezpečí je takové poškození nebo zničení pojištěné      21. Za písemnosti se považují:
     rozumí voda, topná, klimatizační a hasicí média                  věci, které bylo způsobeno:                                    a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
     unikající z vodovodního zařízení nebo jeho                       a) přímým působením krupobití,                                    dokumentace, výkresy, kartotéky,
     příslušenství v důsledku náhlé poruchy, náhlého                  b) v příčinné souvislosti s tím, že krupobití poškodilo        b) nosiče dat a záznamy na nich uložené, užívané pro
     porušení integrity vodovodního zařízení nebo jeho                   části budovy.                                                  vlastní potřebu pojistníka nebo pojištěného
     příslušenství nebo jeho zamrznutí v přímé souvislosti s          Pojištění se však, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto           uvedeného v pojistné smlouvě.
     povahou a funkcí vodovodního zařízení nebo jeho                  jinak, nevztahuje na škody vzniklé:                       22. Podpětím se rozumí náhlý pokles napětí v elektrické
     příslušenství.                                                   a) v důsledku zchátralých, shnilých nebo jinak                 síti.
     Vodovodním zařízením se rozumí:                                     poškozených střešních konstrukcí,                      23. Poškozením fasády se rozumí škoda způsobená
     a) vnitřní vodovod, kterým je systém potrubí určený pro          b) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot                  destruktivní činností jakéhokoliv zvířete či hmyzem na
        rozvod vody po budově, který je připojen                         nezavřenými okny nebo jinými otvory, pokud tyto             vnější fasádě budovy. Za fasádu se považuje konečná
        na konec vodovodní přípojky; pouze pokud je                      otvory nevznikly působením krupobití,                       úprava vnějších stěn budovy. Pojištění se nevztahuje
        v pojistné smlouvě dohodnuto, vztahuje se pojištění           c) způsobené nebo zvýšené v důsledku                           na jakékoliv následné újmy spojené s tímto pojistným
        i na potrubí mimo budovu,                                        nekompletnosti stavebních konstrukcí nebo jejich            nebezpečím.
     b) vnitřní kanalizace, kterou je systém určený                      nedostatečné funkce vč. výplní stavebních otvorů       24. Povodeň, záplava
        k odvádění odpadních (případně i srážkových) vod,                (dveří, oken,…) a konstrukce zastřešení.                    Povodní se rozumí zaplavení místa pojištění vodou,
        z budovy až k místu připojení na kanalizační             11. Majetkem v podzemí se rozumí majetek umístěný pod               která vystoupila z břehů vodního toku nebo vodního
        přípojku. Pouze pokud je v pojistné smlouvě                   zemským povrchem, vyjma podzemních částí budov                 díla následkem přírodních jevů. Povodní je též příval
        dohodnuto, vztahuje se pojištění i na potrubí mimo            nebo staveb a majetku v nich umístěném. Za majetek v           vody způsobený poruchou vodního díla.
        budovu,                                                       podzemí se nepovažuji inženýrské sítě náležející k             Vznikne-li škodná událost následkem povodně nebo v
     c) vnitřní rozvodné systémy vzduchotechnických                   předmětu pojištění.                                            přímé souvislosti s povodní do 10 dnů od sjednání
        a klimatizačních zařízení, solárních zařízení            12. Za náklady na vyklizení místa pojištění se považují             pojištění, není pojistitel povinen poskytnout pojistné
        a zařízení určených k vytápění budovy a ohřevu                přiměřené náklady na stržení či demolici stojících částí       plnění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
        vody včetně příslušenství těchto systémů, pokud je            a zbylých pojištěných věcí, odvoz suti a jiných zbytků k       Záplavou se rozumí zaplavení místa pojištění
        umístěno uvnitř budovy,                                       nejbližšímu úložišti a jejich uložení nebo likvidaci.          v důsledku nedostatečného odtoku atmosférických
     d) vnitřní rozvodné systémy sprinklerového hasicího         13. Nárazem dopravního prostředku se rozumí náraz                   srážek, které vytvoří souvislou vodní plochu. Záplavou
        zařízení nebo jiných hasicích zařízení včetně                 motorového nebo nemotorového vozidla, kolejového               je též příval vody způsobený deštěm.
        zařízení na ně připojených,                                   vozidla, vozidla lanových drah nebo jeho nákladu.              Pojistnou událostí z důvodu pojistného nebezpečí
     e) vodovodní přípojky a přípojky odpadního potrubí ve            Pojištění se nevztahuje na újmu způsobenou nárazem             povodeň nebo záplava je takové poškození nebo
        vlastnictví pojištěného a na pozemku pojištěného.             dopravního prostředku, který byl v době nárazu řízen           zničení pojištěné věci, které bylo způsobeno:
     Příslušenstvím vodovodního zařízení se rozumí                    nebo provozován pojistníkem nebo pojištěným.                   a) přímým působením vody z povodně nebo záplavy
     zejména klimatizační jednotky, solární panely, kotle,      14. Za nehmotný majetek se považují práva, jejichž                      na pojištěnou věc,
     zařizovací předměty (WC mísy, umyvadla, vany                     povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné podstaty,          b) předměty unášenými vodou z povodně nebo
     sprchové kouty, dřezy, apod.) a vodovodní baterie.               například absolutní majetková práva (vlastnická práva,            záplavy.
     Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby                věcná práva k cizím věcem, zástavní právo, dědické             Pojištěný je povinen v prostorech, které leží
     a vnější dešťové svody.                                          právo a další), relativní majetková práva (práva ze            pod úrovní 1. nadzemního podlaží, zajistit uložení
     Je-li proti tomuto nebezpečí pojištěn nemovitý objekt,           smlouvy a další) a další.
     vzniká právo na pojistné plnění také za poškození nebo      15. Za nemovité objekty se považují stavby, budovy,
     zničení:                                                         ostatní stavby a jednotky včetně k nim příslušejících
                                                                      stavebních součástí a příslušenství. Za nemovité
                                                                      objekty se považují také stavební součásti

                                                                3 / 4                                                           DPP MAJ P 1/17
     pojištěných movitých věcí (zejména zásob) minimálně              nebo pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě na                   Pojištění se však, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto
     15 cm nad úrovní podlahy.                                        vlastní náklad na cizí budově.                                   jinak, nevztahuje na škody:
25. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který               37. Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí poškození                      a) v důsledku zchátralých, shnilých nebo jinak
     provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo                 stavebních součástí působením statické nebo kinetické
     takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou.                  nadměrné tíhy sněhu nebo ledové vrstvy. Za                          poškozených střešních konstrukcí,
     Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojistného                    nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo                     b) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot
     nebezpečí je i poškození nebo zničení pojištěné věci             námrazy, která se v dané oblasti místa pojištění běžně
     teplem či zplodinami požáru (např. kouřem) nebo                  nevyskytuje. Pro zjištění nadměrné hmotnosti sněhu je               nezavřenými okny nebo jinými otvory, pokud tyto
     hašením nebo stržením při zdolávání požáru či při                rozhodující informace Českého hydrometeorolo-                       otvory nevznikly působením vichřice,
     odstraňování jeho následků (hasební látky, promáčení,            gického ústavu. Není-li pro místo škody zjistitelná, musí        c) způsobené nebo zvýšené v důsledku
     …), a to i v důsledku požáru nebo výbuchu mimo místo             pojištěný prokázat, že nadměrná hmotnost sněhu a                    nekompletnosti stavebních konstrukcí nebo jejich
     pojištění.                                                       námrazy způsobily v okolí místa pojištění škody na                  nedostatečné funkce vč. výplní stavebních otvorů
     Požárem není žhnutí a doutnání s omezeným                        řádně udržovaných budovách nebo shodně odolných                     (dveří, oken,…) a konstrukce zastřešení.
     přístupem kyslíku ani působení užitkového ohně                   jiných věcech nebo že škoda při bezvadném stavu                  Vznikne-li škodná událost následkem vichřice nebo v
     a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla                   pojištěné budovy nebo budovy, v níž se nacházejí                 přímé souvislosti s vichřicí do 10 dnů od sjednání
     při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), pokud se             pojištěné věci, mohla vzniknout pouze v důsledku                 pojištění, není pojistitel povinen poskytnout pojistné
     plamen vzniklý zkratem dále nerozšířil.                          nadměrné tíhy sněhu nebo námrazy. Pokud není v                   plnění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak
26. Za prototypy, vzorky, názorné modely se považují                  pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se               43. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
     názorné a výstavní modely a vzory, prototypy (tj.                nevztahuje na újmy způsobené rozpínavostí ledu a                 spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá
     model-vzor pro zkoušení a ověření zejména funkčních              prosakováním tajícího sněhu nebo ledu.                           chemická reakce nestabilní soustavy). Za výbuch
     provozních kvalit, zčásti i výrobních), typově spojené           Vznikne-li škodná událost následkem tíhy sněhu nebo              tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným
     individuální přístroje a nástroje, např. tiskařské desky a       námrazy nebo v přímé souvislosti s tíhou sněhu nebo              plynem nebo párou se považuje roztržení jejích stěn v
     válce, tiskařské nářadí, formy, štočky, matrice, tvarující       námrazy do 10 dnů od sjednání pojištění, není pojistitel         takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku
     modely, razící nářadí, šablony, střihy, razidla, sady            z této újmy povinen poskytnout pojistné plnění, není-li v        mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Výbuchem se dále
     stojanů, razítka, pokud nejsou používány pro běžnou              pojistné smlouvě ujednáno jinak.                                 rozumí prudké vyrovnání podtlaku (imploze).
     výrobu.                                                     38. Úderem blesku se rozumí přímý zásah blesku                        Výbuchem není aerodynamický třesk způsobený
27. Přepětím se rozumí napěťová špička v elektrické síti              (atmosférického výboje) do pojištěné věci, při němž              provozem letadla a také reakce ve spalovacím prostoru
     nebo výboj statické elektřiny v atmosféře v souvislosti s        proud blesku zcela nebo zčásti prochází pojištěnou               motorů, v hlavních střelných zbraní ani v jiných
     nepřímým úderem blesku (atmosférický výboj                       věcí a který zanechá viditelné stopy na věci nebo                zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě
     nezasáhne pojištěnou věc). Pro získání práva na                  na budově, ve které byla pojištěná věc v době pojistné           využívá.
     pojistné plnění musí oprávněná osoba prokázat, že                události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí        44. Zábrannými prostředky se rozumí stavební součásti
     skutečně došlo k přepětí, např. dokladem z                       v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž                 pojištěné stavby (dveře, vrata, okna, výlohy, oplocení
     Hydrometeorologického úřadu nebo Energetických                   došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.                 apod.) a dále prvky mechanických zábranných
     rozvodných závodů.                                          39. Vandalismem se rozumí poškození nebo zničení                      prostředků (zámky, mříže, rolety apod.) a elektrické
28. Přerušením provozu se rozumí následné újmy, které                 pojištěné věci, způsobené úmyslným jednáním                      zabezpečovací signalizace (čidla, snímače, hlásiče
     vzniknou v důsledku přerušení nebo omezení provozu               pachatele, za podmínky, že tato událost byla šetřena             apod.), schránky a trezory včetně jejich uzamykacích
     v důsledku věcné újmy.                                           policií bez ohledu na to, zda byl pachatel pravomocně            systémů, bezpečnostní zavazadla pro přepravu
29. Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou                 zjištěn.                                                         cenností a jiné technické prostředky zabezpečující
     obvyklé v době vzniku pojistné události v daném místě.      40. Za věci movité se považují věci, které lze přenést                místo pojištění nebo pojištěnou věc proti odcizení,
     Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky za práci            z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které            poškození či zničení. Za zábranný prostředek se
     přesčas, expresní příplatky, příplatky za letecké                zároveň nejsou nemovitými objekty.                               nepovažují vozidla, kterými je pojištěná věc
     dodávky apod.                                               41. Za věci zvláštní hodnoty se považují:                             přepravována.
30. Příslušenstvím budovy nebo ostatní stavby se                      a) věci umělecké hodnoty (obrazy, sochařská                 45. Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená
     rozumí věci, které jsou určeny k tomu, aby byly                                                                                   výroba (kromě nedokončené stavební výroby),
     s budovou nebo ostatní stavbou trvale užívány, a jsou               a grafická díla, výrobky z porcelánu, skla a keramiky,        polotovary, dokončené výrobky. Za zásoby se
     k budově nebo ostatní stavbě zpravidla                              ručně vázané koberce, gobelíny apod.), jejichž                nepovažují cizí věci převzaté, cennosti, cenné věci,
     odmontovatelně připojeny (např. dřevěné obklady stěn,               hodnota není dána pouze výrobními náklady, ale i              věci zvláštní hodnoty a písemnosti.
     antény, EZS, EPS). Za příslušenství budovy ani ostatní              uměleckou kvalitou a autorem díla,                       46. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
     stavby se nepovažují jiné budovy nebo ostatní stavby.            b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je         vyvolané pohybem v zemské kůře, které dosahují v
     Příslušenstvím budovy nebo ostatní stavby nejsou ani                dána tím, že mají vztah k historii, historické události       místě pojištění (nikoliv v epicentru) alespoň 6. stupně
     venkovní zařízení, která nejsou k budově nebo ostatní               či osobě,                                                     mezinárodní stupnice udávající makroseismické účinky
     stavbě připojena.                                                c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let,         zemětřesení (MSK-64).
31. Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy                    které mají taktéž uměleckou hodnotu, případně            47. Zřícením letadla se rozumí náraz nebo zřícení letadla
     se masa sněhu nebo ledu náhle po svazích uvede do                   charakter unikátu,                                            s posádkou, bezpilotního letadla, jeho částí nebo jeho
     pohybu a řítí se do údolí.                                       d) sbírky tj. soubor věcí stejného charakteru a                  nákladu. Nárazem nebo zřícením letadla s posádkou
32. Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se                         sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot                    se rozumí i případy, kdy letadlo odstartovalo s
     rozumí sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin vzniklé                  jednotlivých věcí tvořících sbírku je nižší než               posádkou, ale v důsledku události, která předcházela
     působením gravitace a vyvolané porušením                            hodnota sbírky jako celku.                                    nárazu nebo zřícení, posádka letadlo opustila.
     dlouhodobé rovnováhy, ke které svahy zemského               42. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty                       Bezpilotním letadlem se rozumí letadlo, raketa, družice
     povrchu dospěly vývojem a v důsledku přímého                     vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s                    apod. bez posádky, které může být řízeno na dálku,
     působení přírodních a klimatických vlivů.                        (75 km/hod) a více. Není-li rychlost pohybu vzduchu              nebo létat samostatně pomocí předprogramovaných
     Pojištění se však nevztahuje na škody vzniklé:                   v místě pojištění zjistitelná, poskytne pojistitel plnění,       letových plánů nebo pomocí složitějších dynamických
     a) v důsledku lidské činnosti (např. průmyslovým nebo            pokud oprávněná osoba prokáže, že pohyb vzduchu v                autonomních systémů.
                                                                      okolí místa pojištění způsobil obdobné škody na řádně
        stavebním provozem),                                          udržovaných stavbách nebo shodně odolných jiných                                                  DPP MAJ P 1/17
     b) náhlým poklesem zemského povrchu do                           věcech nebo že škoda při bezvadném stavu stavby
                                                                      nebo jiné věci mohla vzniknout pouze v důsledku
        podzemních dutin v důsledku působení přírodních sil           vichřice.
        nebo lidské činnosti.                                         Vichřicí se pro účely tohoto pojištění rozumí též
33. Za skla výloh jsou považována jakákoli skla                       působení tornáda, a to již od stupně F0 Fujitovy-
     o tloušťce 5 mm a více, s plochou větší než 3 m2.                Pearsonovy stupnice. Tornádo je silně rotující vír (se
34. Stavbami na vodních tocích se rozumí mosty,                       zhruba vertikální osou), vyskytující se pod spodní
     propustky, lávky, hráze, nádrže a další stavby, které            základnou konvektivních bouří, který se během své
     tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo                    existence alespoň jednou dotkne zemského povrchu a
     do tohoto profilu zasahují.                                      je dostatečně silný, aby na něm mohl způsobit hmotné
35. Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.                     škody.
36. Za stavební součásti a úpravy budovy nebo ostatní                 Pojistnou událostí, z důvodu tohoto pojistného
     stavby se považují věci, které k ní podle své povahy             nebezpečí, je takové poškození nebo zničení pojištěné
     patří a nemohou být odděleny, aniž se tím budova                 věci, které bylo způsobeno:
     nebo ostatní stavba znehodnotí. Zpravidla jde o věci,            a) přímým působením vichřice,
     které jsou k budově nebo ostatní stavbě pevně                    b) tím, že vichřice strhla části budovy, stromy nebo jiné
     připojeny (např. okna, dveře, příčky, instalace, obklady,           předměty na pojištěné stavby nebo jiné pojištěné
     podlahy, tapety, malby stěn, výtah, kotelna, sanitární              věci,
     zařízení).                                                       c) v příčinné souvislosti s tím, že vichřice poškodila
     Za stavební součásti a úpravy pojišťované jako                      části staveb, v nichž jsou pojištěné věci umístěny.
     samostatný předmět pojištění se považují stavební
     součásti a příslušenství budovy zřízené pojistníkem                                     4 / 4
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
                              DPP ODP P 1/17

                                s platností od 1. ledna 2017

Pro pojištění odpovědnosti platí Všeobecné pojistné             se kterou je spojena povinnost pojistitele poskytnout        a) řízení o náhradě škody nebo nemajetkové újmy
podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP               pojistné plnění.                                                  před příslušnými orgánem, pokud bylo nutné ke
PODN P 1/17 (dále jen "všeobecné pojistné podmínky"),                                                                             zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše
tyto doplňkové pojistné podmínky a příslušná ustanovení    2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění                    náhrady škody nebo nemajetkové újmy, a
uvedená v pojistné smlouvě.                                     za předpokladu současného splnění všech                           náklady právního zastoupení pojištěného
                                                                podmínek:                                                         v tomto řízení, a to ve všech stupních,
                           Článek 1                             a) pojistná událost nastala v době trvání pojištění,
                      Rozsah pojištění                          b) pojištěný uplatnil nárok na pojistné plnění vůči          b) na obhajobu v trestním řízení (tj. v přípravném
1. Pojištění se vztahuje na právním předpisem                        pojistiteli do 5 let od zániku pojištění,                    řízení i v řízení před soudem ve všech stupních)
     stanovenou povinnost pojištěného nahradit:                 c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu                 vedeném proti pojištěnému v souvislosti se
     a) újmu na jmění (dále jen „škoda“), nebo                       státu nacházejícího se na území uvedeném pro                 škodnou událostí,
     b) nemajetkovou újmu, způsobenou činností                       tyto účely v pojistné smlouvě; není-li v pojistné
          pojištěného uvedenou v pojistné smlouvě (dále              smlouvě toto území vymezeno, považuje se za             c) mimosoudního projednávání nároku
          jen „pojištěná činnost“) za předpokladu, že                toto území České republiky                                   poškozeného na náhradu škody nebo
          pojištěný má v době vzniku pojistné události          d) pojištěný má v době vzniku pojistné události                   nemajetkové újmy, pokud se k tomu písemně
          oprávnění k provozování této činnosti podle                každé újmy oprávnění k provozování pojištěné                 zavázal.
          právních předpisů.                                         činnosti podle platných právních předpisů,
                                                                není-li dále nebo v pojistné smlouvě uvedeno jinak.     2. Náklady právního zastoupení a obhajoby podle
2. V případě nemajetkové újmy poskytne pojistitel                                                                            odst. 1 tohoto článku, které přesahují mimosmluvní
     náhradu:                                              3. Více nároků na náhradu škody nebo nemajetkové                  odměnu advokáta v České republice stanovenou
     a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do                   újmy vyplývající z jedné příčiny nebo z více příčin,         příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí pouze
          práva poškozeného na ochranu jeho zdraví              které spolu časově, místně nebo jinak přímo souvisí,         v případě, že se k tomu písemně zavázal.
          (např. bolestné, ztížení společenského                se považuje za jednu pojistnou událost, a to
          uplatnění),                                           nezávisle na počtu poškozených osob.                    3. Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1 tohoto článku,
     b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo                                                                         jestliže byl pojištěný v souvislosti se škodnou událostí
          jiné osoby blízké poškozenému v případě          4. Rozhoduje-li o náhradě škody nebo nemajetkové                  uznán vinným úmyslným trestným činem. Pokud již
          usmrcení nebo zvlášť závažného ublížení na            újmy nebo její výši soud nebo jiný oprávněný orgán,          pojistitel tyto náklady uhradil, má proti pojištěnému
          zdraví poškozeného,                                   je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění až          právo na vrácení vyplacené částky.
     c) následné finanční škody, které vznikly jako             poté, kdy mu bylo doručeno pravomocné rozhodnutí
          přímý důsledek újmy na zdraví člověka, pokud          tohoto orgánu.                                                                     Článek 6
          se na takovou újmu vztahuje pojištění sjednané                                                                                     Výluky z pojištění
          na základě těchto pojistných podmínek (např.                                Článek 3                          1. Pojištění se nad rámec výluk uvedených ve VPP
          ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení,                   Územní působnost pojištění                         PODN P 1/17 dále nevztahuje na odpovědnost
          náklady pohřbu).                                 Pojištění odpovědnosti se vztahuje na pojistné události,          za škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou:
                                                           které vzniknou na území uvedeném v pojistné smlouvě               a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti)
3. V případě škody na hmotné věci nemovité a movité        jako místo pojištění. Není-li v pojistné smlouvě místo                 nebo převzatou nad rámec stanovený právním
     (dále jen „věc“) poskytne pojistitel náhradu:         pojištění uvedeno, považuje se za toto území České                     předpisem,
     a) škody způsobené na věci jejím poškozením,          republiky.                                                        b) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem
          znehodnocením, zničením nebo pohřešováním,                                                                              motorových vozidel (včetně motorových vozidel
     b) následné finanční škody, které vznikly                                        Článek 4                                    sloužících jako pracovní stroje), pokud se na
          vlastníkovi věci nebo osobě oprávněně užívající                         Pojistné plnění                                 povinnost pojištěného nahradit škodu nebo
          nebo požívající věc na základě smlouvy jako      1. Pojistitel uhradí za pojištěného škodu nebo                         nemajetkovou újmu vztahuje povinné pojištění
          přímý důsledek škody uvedené v písm. a),              nemajetkovou újmu z jedné pojistné události                       odpovědnosti z provozu motorového vozidla a
          pokud se na škodu na takové věci vztahuje             maximálně do výše limitu pojistného plnění                        dále v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem
          pojištění sjednané na základě těchto pojistných       uvedeného v pojistné smlouvě. Limit pojistného                    drážních vozidel, letadel nebo plavidel,
          podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci       plnění stanoví na svou odpovědnost pojistník.                     vzdušných dopravních prostředků (včetně
          zničené věci, půjčovné za náhradní stroj).                                                                              bezpilotních systémů), jakož i letišť, ploch
                                                           2. Na úhradu všech pojistných událostí vzniklých během                 sloužících k přistání či vzletům sportovních
4. V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“)           jednoho pojistného roku poskytne pojistitel pojistné              létajících zařízení, přístavů, přístavišť, drah nebo
     poskytne pojistitel náhradu:                               plnění do výše dvojnásobku limitu pojistného plnění               lanovek, a to všeho druhu a bez ohledu na to,
     a) újmy způsobené usmrcením, pohřešováním                  uvedeného v pojistné smlouvě, není-li dále nebo                   zda-li se na povinnost pojištěného nahradit
          nebo zraněním zvířete,                                v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Je-li pojištění                 škodu či nemajetkovou újmu vztahuje povinné
     b) následné finanční škody, které vznikly                  sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok,                   pojištění,
          vlastníkovi zvířete nebo osobě oprávněně              poskytne pojistitel pojistné plnění do výše limitu           c) na letadlech, létajících zařízeních, kosmických
          užívající nebo požívající zvíře na základě            pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.                   lodích, balonech, vzducholodích a plavidlech
          smlouvy jako přímý důsledek škody uvedené v                                                                             všeho druhu,
          písm. a) pokud se na újmu na zvířeti vztahuje    3. Výše úhrady nákladů právní ochrany podle                       d) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí,
          pojištění sjednané na základě těchto pojistných       Článku 5 těchto pojistných podmínek spolu                         průmyslovým odstřelem nebo v důsledku
          podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené         s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné                  poddolování,
          náklady spojené s péčí o zdraví zraněného             události může dosáhnout maximálně výše limitu                e) na lukách, stromech, zahradních, polních
          zvířete se hradí tomu, kdo je vynaložil.              pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.                   a lesních kulturách pasoucím se hospodářským
                                                                                                                                  zvířetem nebo zvěří,
                           Článek 2                                                   Článek 5                               f) formaldehydem, azbestem nebo materiálem
                      Pojistná událost                                       Náklady právní ochrany                               obsahujícím azbest, umělým minerálním
1. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného      1. Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené                   vláknem nebo toxickou plísní,
     nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu v rozsahu            mu příslušnými právními předpisy, pojistnými                 g) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby
     čl. 1 odst. 1 těchto pojistných podmínek, která byla       podmínkami a pojistnou smlouvou, je pojistitel                    lidí, zvířat nebo rostlin,
     způsobená jinému v souvislosti s činností nebo             povinen uhradit náklady:                                     h) krevními deriváty nebo biosyntetickými výrobky,
     vztahem pojištěného uvedeným v pojistné smlouvě, a                                                                           přenosem viru HIV, genetickými změnami
                                                                                                                                  organismu nebo geneticky modifikovanými
                                                                                                                                  organismy,

                                                           1 / 6                                                        DPP ODP P 1/17
i) v souvislosti s činností, při které právní předpis            s činností, při které právní předpis ukládá povinnost          sjednává jako „doplňkové pojištění neživotního
                                                                 uzavřít pojištění odpovědnosti.                                pojištění“ dle zákona č. 277/2009 Sb.,
stanoví, že pojištění vznikne bez uzavření                                                                                      o pojišťovnictví.
                                                            5. V pojistné smlouvě mohou být stanoveny
pojistné smlouvy na základě jiných skutečností,                  a dohodnuty další výluky z pojištění.                     2. Škodu či nemajetkovou újmu způsobenou vadou
                                                                                                                                movité věci určené k uvedení na trh jako výrobek za
j) prodlením se splněním smluvní povinnosti,                                           Článek 7                                 účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití nahradí
                                                                              Povinnosti pojištěného                            ten, kdo výrobek nebo jeho součást vyrobil, vytěžil,
k) při   přepravě,        včetně        přepravy            1. Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména                  vypěstoval nebo jinak získal, a společně a nerozdílně
                                                                 následující povinnosti:                                        s ním i ten, kdo výrobek nebo jeho část označil svým
na základě přepravních nebo zasílatelských                       a) písemně bez zbytečného odkladu oznámit                      jménem, ochrannou známkou nebo jiným způsobem.
                                                                      pojistiteli, že poškozený uplatnil proti němu
smluv,                                                                právo na náhradu škody nebo nemajetkové              3. Společně a nerozdílně s osobami uvedenými v
                                                                      újmy, a vyjádřit se ke své odpovědnosti                   odstavci 2 hradí škodu i ten, kdo výrobek dovezl za
l) na věci, kterou pojištěný užívá neoprávněně,                       za vzniklou škodu nebo nemajetkovou újmu,                 účelem jeho uvedení na trh v rámci svého podnikání.
                                                                      k požadované náhradě a její výši,
m) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo                   b) písemně bez zbytečného odkladu oznámit                 4. Výrobkem se rozumí hmotná movitá či nemovitá věc,
                                                                      pojistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí         která byla vyrobena, vytěžena nebo jinak získána a je
úložišť odpadů vč. likvidace odpadů,                                  bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci                     určena k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu
                                                                      (společníkovi, členu) zahájeno soudní                     nebo jiného použití, bez ohledu na stupeň jejího
n) informací nebo radou,                                              (občanskoprávní i trestní) nebo rozhodčí řízení,          zpracování, a to i tehdy, je-li součástí nebo
                                                                      a informovat o průběhu a výsledcích řízení,               příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci. Za
o) z profesionální sportovní činnosti,                           c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se               výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla,
                                                                      zavázat k úhradě promlčené pohledávky nebo                která je určena k uvedení na trh, například elektřina.
p) na zdraví nebo na životě aktivním účastníkům                       její části,                                               Pro účely tohoto pojištění se za odpovědnost za
                                                                 d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti            škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou vadou
organizované sportovní soutěže, kromě soutěže                         uznat nárok z titulu odpovědnosti,                        výrobku považuje i odpovědnost za škodu či
                                                                                                                                nemajetkovou újmu způsobenou vadou vykonané
organizované školou nebo školským zařízením,                2. Pojištěný má v řízení o náhradě škody nebo                       práce po jejím předání.
                                                                 nemajetkové újmy vedeném proti němu zejména
q) pohřešováním věci ve střeženém objektu                        následující povinnosti:                                   5. Vadou vykonané práce je pouze vadně vykonaná
                                                                 a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,                  fyzická (manuální) práce, která se projeví po jejím
při zajišťování ostrahy majetku,                                 b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní               předání. Za vadně vykonanou práci se nepovažuje
                                                                      smír,                                                     vadně vykonaná duševní práce (například vadné
r) zákrokem směřujícím k zabránění vzniku újmy                   c) vznést námitku promlčení,                                   poskytnutí odborné služby, rady, vadné poskytnutí
                                                                 d) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek,              grafické úpravy, vadné poskytnutí SW, vadné
na chráněných hodnotách, použitím                                e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání               poskytnutí poradenství či konzultační činnost a další).
                                                                      rozsudku pro zmeškání nebo pro uznání.
donucovacích prostředků, psa nebo služební                                                                                 6. Škoda na věci způsobená vadou výrobku se hradí jen
                                                            3. Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených             v částce převyšující částku vypočtenou z 500 EUR
zbraně, není-li dále uvedeno jinak,                              v odst. 1 a v odst. 2 tohoto článku a toto porušení            kursem devizového trhu vyhlášeným Českou národní
                                                                 mělo vliv na zjištění nebo určení výše pojistného              bankou v den, v němž škoda vznikla; není-li tento
s) přerušením, omezením nebo kolísáním dodávek                   plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění          den znám, pak v den, kdy byla škoda zjištěna.
                                                                 úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah
elektřiny, plynu, vody nebo tepla,                               jeho povinnosti plnit.                                    7. Výrobek je ve smyslu vadný, není-li tak bezpečný, jak
                                                                                                                                to od něho lze rozumně očekávat se zřetelem ke
t) v souvislosti s nakládáním se střelivem,                                            Článek 8                                 všem okolnostem, zejména ke způsobu, jakým je
                                                                                    Přechod práv                                výrobek na trh uveden nebo nabízen, k
pyrotechnikou, výbušninami, stlačenými nebo                 1. Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu nebo              předpokládanému účelu, jemuž má výrobek sloužit,
                                                                 nemajetkovou újmu či náklady řízení, přechází na něj           jakož i s přihlédnutím k době, kdy byl výrobek uveden
zkapalněnými plyny, nebezpečnými chemickými                      právo:                                                         na trh. Výrobek nelze považovat za vadný jen proto,
                                                                 a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení                 že byl později uveden na trh výrobek dokonalejší.
látkami nebo přípravky nebo nebezpečnými                              důchodu či zastavení jeho výplaty, pokud za něj
                                                                      pojistitel tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí  8. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění
odpady,                                                               důchod,                                                   za předpokladu současného splnění všech
                                                                 b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody nebo               podmínek:
u) znečištěním životního prostředí, pokud škodu                       nemajetkové újmy, které mu bylo přiznáno proti            a) výrobek byl uveden na trh nebo fyzická
                                                                      odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,                  (manuální) práce byla vadně provedena v místě
nebo nemajetkovou újmu nezpůsobila náhlá a                       c) na vypořádání nebo postih, a to až do výše                       pojištění uvedeném v pojistné smlouvě a po
                                                                      částek, které za něj pojistitel uhradil.                       retroaktivním datu uvedeném v pojistné
nahodilá porucha ochranného zařízení,                                                                                                smlouvě,
                                                            2. Pokud nastane situace, která odůvodňuje přechod                  b) škoda či nemajetková újma vznikla v místě
v) v důsledku právní skutečnosti, o které pojištěný              práv uvedených v předchozím odstavci na pojistitele,                pojištění uvedeném v pojistné smlouvě a po
                                                                 je pojištěný povinen to pojistiteli neprodleně oznámit              retroaktivním datu uvedeném v pojistné
v době uzavření pojistné smlouvy věděl nebo                      a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto                   smlouvě,
                                                                 práv.                                                          c) poškozený poprvé písemně uplatnil oprávněný
mohl vědět,                                                                                                                          nárok vůči pojištěnému v době trvání pojištění,
                                                                                          Článek 9                              d) pojištěný uplatnil nárok na pojistné plnění vůči
w) v souvislosti s činností pojištěného, kterou                         Pojištění odpovědnosti za škodu nebo                         pojistiteli do 60 dní po zániku pojištění,
                                                                  nemajetkovou újmu způsobenou vadou výrobku                    e) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu
vykonává neoprávněně,                                       1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, na                        státu nacházejícího se na území uvedeném pro
                                                                 základě individuální žádosti pojistníka, vztahuje se                tyto účely v pojistné smlouvě (místo pojištění),
x) porušením ochranné známky, patentu,                           pojištění i na odpovědnost pojištěného za škodu či             f) pojištěný má v době vzniku pojistné události
                                                                 nemajetkovou újmu vyplývající z právních předpisů                   každé újmy oprávnění k provozování pojištěné
autorských práv nebo práv duševního                              způsobenou vadou výrobku. Toto připojištění se                      činnosti podle platných právních předpisů;
                                                                                                                                není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, retroaktivní
vlastnictví,                                                                             2 / 6                                  datum je shodné s datem počátku platnosti pojištění;
                                                                                                                                není-li místo pojištění v pojistné smlouvě vymezeno,
y) na nehmotném majetku,                                                                                                        považuje se za toto území České republiky.

z) státem, obcí nebo územními samosprávnými                                                                                                                      DPP ODP P 1/17

celky při výkonu veřejné moci.

2. Pojistitel též neposkytne plnění za:
     a) odpovědnost pojištěného za vady (záruky),
     b) způsobenou ekologickou škodu,
     c) pokuty, penále či jiné smluvní, správní nebo
          trestní sankce nebo jiné platby, které mají
          represivní, exemplární nebo preventivní
          charakter,
     d) náhradu nemajetkové újmy způsobené
          neoprávněným zásahem do práva na ochranu
          osobnosti člověka nebo právní osobnosti
          právnické osoby, s výjimkou případů uvedených
          v čl. 1 odst. 2 těchto pojistných podmínek,
     e) náhradu škody nebo nemajetkové újmy
          přiznanou soudem ve Spojených státech
          amerických, Kanadě nebo přiznanou na základě
          práva Spojených států amerických, Kanady.

3. Pojistitel neuhradí škodu nebo nemajetkovou újmu,
     za kterou pojištěný odpovídá:
     a) svému manželu, sourozenci nebo příbuzným
          v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve
          společné domácnosti,
     b) svým společníkům nebo jejich manželům,
          sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé
          nebo osobám, které žijí se společníkem
          ve společné domácnosti,
     c) právnické osobě, se kterou je majetkově
          propojen,
     d) jeho statutárnímu orgánu (členu kolektivního
          statutárního orgánu), zákonnému zástupci nebo
          zmocněnci.

4. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
     nevztahuje na odpovědnost za škodu nebo
     nemajetkovou újmu způsobenou v souvislosti
9. Toto pojištění se sjednává s ročním limitem                   r) škody či nemajetkové újmy způsobené                                            Článek 12
     pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě v                  výrobkem, který na žádost poškozeného                Náhrada nákladů na hrazené služby vynaložených
     rámci celkového ročního limitu pojistného plnění pro             pojištěný změnil nebo instaloval do jiných            zdravotní pojišťovnou a regresní náhrada dávek
     základní pojištění sjednaného v pojistné smlouvě.                podmínek, než pro které je určen,
     Limit sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí                                                                                   nemocenského pojištění
     plnění pojistitele ze všech pojistných událostí             s) škody či nemajetkové újmy způsobené                  1. Pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů
     vzniklých z tohoto pojištění během jednoho                       výrobkem, který nebyl dostatečně testován
     pojistného roku.                                                 podle uznávaných pravidel vědy a techniky nebo          na hrazené služby (léčení) zaměstnance pojištěného
                                                                      způsobem stanoveným právním předpisem,                  nebo třetí osoby vynaložených zdravotní pojišťovnou
10. Pojištění odpovědnosti za škodu či nemajetkovou                                                                           na zdravotní péči v důsledku nedbalostního
     újmu způsobenou vadou výrobku se nad rámec výluk            t) škody či nemajetkové újmy způsobené                       protiprávního jednání pojištěného a na náhradu
     uvedených ve VPP PODN P 1/17 a ujednáních                        výrobkem, který pojištěný získal za podmínek,           dávek nemocenského pojištění (regresní náhradu).
     těchto pojistných podmínek dále nevztahuje na:                   které mu brání uplatnit právo na náhradu újmy           Pokud jde o náhrady dávek nemocenského pojištění,
     a) škody na výrobku samotném, na vadně                           vůči jinému odpovědnému subjektu v souladu s            je pojistná ochrana poskytnuta pro případy, kdy
          vykonané práci nebo vyplývající ze záruční lhůty            právními předpisy,                                      pojištěný způsobil, že v důsledku jeho nedbalostního
     b) náklady vzniklé při kontrole nebo opravě                                                                              protiprávního jednání zjištěného soudem nebo
          výrobku nebo vykonané práce, bez ohledu na to,         u) škody či nemajetkové újmy způsobené                       správním úřadem došlo ke skutečnostem rozhodným
          kým byly vynaloženy,                                        výrobkem, který je z technického hlediska bez           pro vznik nároku na dávku nemocenského pojištění
     c) vrácení plateb získaných za výrobek nebo                      vady, ale nedosahuje avizovaných nebo                   vyplácenou příslušným orgánem na území České
          vykonanou práci,                                            dohodnutých funkčních parametrů,                        republiky.
     d) náklady na stažení výrobku z trhu,
     e) na odpovědnost za škodu či nemajetkovou újmu             v) odpovědnost za škody či nemajetkové újmy             2. Pojistná ochrana je však dána pouze v případě, že:
          způsobenou výsledky duševní, tvůrčí nebo jiné               způsobené vadou výrobku, pokud pojištěný                a) na odpovědnost za pracovní úraz nebo nemoc z
          obdobné činnosti, např. projekty, posudky všeho             nebo za něj jednající osoby o vadě výrobku v                 povolání, ke kterým se nárok na náhradu
          druhu, audity, software, grafická úprava textu              době uvedení na trh věděli, vědět měli nebo                  nákladů na hrazené služby a na náhradu dávek
          apod.,                                                      vědět mohli.                                                 nemocenského pojištění vážou, se vztahuje
     f) škody či nemajetkové újmy způsobené vadou                                                                                  zákonné pojištění odpovědnosti pojištěného za
          projektové činnosti ve výstavbě,                                            Článek 10                                    škodu způsobenou pracovním úrazem nebo
     g) škody či nemajetkové újmy způsobené tabákem         Pojištění odpovědnosti za škodu nebo nemajetkovou                      nemocí z povolání, je-li poškozeným
          nebo tabákovým výrobkem,                                                                                                 zaměstnanec pojištěného, nebo
     h) škody vzniklé spojením nebo smísením vadného             újmu způsobenou výkonem vlastnických práv                    b) na odpovědnost za újmu na zdraví, ke které se
          výrobku s jinou věcí a škody vzniklé dalším             k nemovitostem a činnostmi souvisejícími s                       nárok na náhradu nákladů na hrazené služby a
          zpracováním nebo opracováním vadného                                                                                     na náhradu dávek nemocenského pojištění
          výrobku, s výjimkou škody způsobené                                   pojištěnou činností                                vážou, se vztahuje pojištění sjednané touto
          konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé     1. Pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného                  pojistnou smlouvou, je-li poškozeným třetí
          věci,                                                                                                                    osoba.
     i) náklady na odstranění, demontáž, vyjmutí nebo            za škodu nebo nemajetkovou újmu vyplývající z
          uvolnění vadných výrobků a náklady na montáž,          právních předpisů způsobenou výkonem vlastnických       3. V rámci celkového sjednaného limitu pojistného
          připevnění nebo osazení bezvadných výrobků,            práv k nemovitostem, správou a provozem těchto               plnění uhradí pojistitel náklady na hrazené služby a
     j) škody či nemajetkové újmy vzniklé závadností             nemovitostí, pokud slouží k výkonu pojištěné činnosti.       regresní náhradu dávek nemocenského pojištění
          věci, které byly vyrobeny nebo zpracovány              Pojištění se vztahuje také na odpovědnost za újmu            maximálně do výše 1 000 000 Kč ze všech pojistných
          pomocí vadného stroje dodaného, montovaného            způsobenou výkonem vlastnických práv                         událostí vzniklých během jednoho pojistného roku,
          nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou škody          k nemovitostem, správou a provozem nemovitostí,              není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
          způsobené konečnému uživateli vlastnostmi              které pojištěný pronajímá.
          takto vzniklé věci,                                                                                                                      Článek 13
     k) případy, kdy vada výrobku nemohla být s             2. Pojištění se vztahuje vedle pojištěné činnosti rovněž     Odpovědnost za škodu způsobenou na pronajatých či
          ohledem na stav ve vývoji vědy a techniky v            na činnosti související, zejména provozování jídelen,
          okamžiku uvedení výrobku na trh zjištěna,              sociálních, zdravotních a sportovních zařízení                           užívaných nemovitostech
     l) odpovědnost za škody či nemajetkové újmy                 sloužících zaměstnancům pojištěného, držení zvířat      1. Pojištění se vztahuje i na odpovědnost za škody
          způsobené vadou výrobku, jehož výroba byla             využívaných k zajištění ostrahy provozních objektů,
          pojištěným převedena na třetí osobu licenční           předvádění vlastních provozních zařízení a výrobků,          způsobené na nemovitostech a jejich příslušenstvích,
          smlouvou,                                              včetně účasti na veletrzích a výstavách.                     které byly pojištěnému pronajaty nebo které pojištěný
     m) škody či nemajetkové újmy způsobené vadou                                                                             užívá na základě smlouvy či jiné písemné dohody,
          letadla nebo součástky do letadla, jestliže má    3. Toto pojištění se sjednává s ročním limitem                    pokud slouží k provozování pojištěné činnosti.
          tato vada svůj původ v konstrukci (projektu), ve       pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě
          výrobě nebo opravě letadla, včetně škody na            v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění      2. Vyloučena však zůstává odpovědnost za škody:
          samotných letadlech, škody nebo nemajetkové            sjednaného v pojistné smlouvě. Limit sjednaný                a) způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí,
          újmy způsobené přepravovaným osobám a                  v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění pojistitele            nadměrného provozního nebo jiného zatížení,
          škody na přepravovaných věcech; totéž platí pro        ze všech pojistných událostí vzniklých z tohoto                   nepřiměřeného nebo nevhodného užívání,
          kosmické rakety,                                       pojištění během jednoho pojistného roku.                     b) způsobené užíváním pronajaté či užívané
     n) škody či nemajetkové újmy způsobené vadou                                                                                  nemovitosti v rozporu s nájemní či jinou
          výrobku výrobců kolejových a drážních vozidel                               Článek 11                                    smlouvou,
          včetně výroby podvozků, kol a náprav těchto           Odpovědnost za škodu způsobenou na věcech                     c) na nemovitostech sloužících k bydlení
          vozidel, motorových vozidel včetně výroby disků                                                                          pojištěného nebo jeho zaměstnanců, nejedná-li
          kol automobilů a motocyklů, bezpečnostních                                zaměstnanců                                    se o bydlení při příležitosti pracovní cesty,
          pásů automobilů, komponentů pro airbagy,          1. Pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného             d) vzniklé v důsledku ztráty věci.
          hnacího ústrojí, podvozků, řízení a brzdových
          systémů motorových vozidel,                            za škody způsobené na věcech zaměstnanců při            3. V rámci celkového sjednaného limitu pojistného
     o) škody či nemajetkové újmy způsobené výrobky              plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti             plnění poskytne pojistitel plnění z odpovědnosti za
          výrobců pneumatik a ochranných helem či                s nimi, vyplývající z pracovněprávních předpisů,             škody způsobené na pronajatých nemovitostech
          přileb,                                                pokud zaměstnanec ohlásí vznik újmy                          maximálně do výše 1 000 000 Kč ze všech pojistných
     p) škody či nemajetkové újmy způsobené výrobky              zaměstnavateli bez zbytečného odkladu.                       událostí vzniklých během jednoho pojistného roku,
          výrobců výbušnin, ohňostrojů, plynů a těkavých                                                                      není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
          ropných produktů,                                 2. Pojistitel je povinen poskytnou pojistné plnění za
     q) škody či nemajetkové újmy způsobené                      škody vzniklé na penězích, platebních kartách a                                   Článek 14
          výrobkem, jehož součástí jsou látky pocházející        jiných obdobných kartách určených pro platební styk,    Odpovědnost za škodu způsobenou na cizích věcech
          z lidského těla (např. tkáně, orgány, krev) nebo       vkladních knížkách, cenných papírech, listinách,
          z těchto látek získané deriváty nebo                   ceninách, špercích do výše 10 000 Kč pro jednu újmu                              převzatých
          biosyntetické výrobky,                                 a do výše 50 000 Kč pro všechny újmy nastalé            1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno,
                                                                 v průběhu pojistného roku.
                                                                                                                              vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za
                                                            3. Pojištění se nevztahuje na ztrátu věci.                        škody vyplývající z právních předpisů způsobené na
                                                                                                                              movitých věcech, které pojištěný převzal za účelem
                                                                                         3 / 6
                                                                                                                                                               DPP ODP P 1/17
     splnění svého smluvního závazku (dále jen „cizí věci   4. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škody               z takové újmy či škody nevyplývají a které nastaly v
     převzaté“).                                                 vzniklé v důsledku pohřešování věci z motorového            době trvání pojištění.
                                                                 vozidla.
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škody                                                                      2. Vyloučena však zůstává odpovědnost za škody:
     způsobené vědomým použitím nesprávného postupu,        5. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem                 a) způsobené výrobky, které byly vyrobeny nebo
     nevhodného zařízení nebo nástroje.                          pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě                    uvedeny na trh pojištěným nebo na základě
                                                                 v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění               objednávky pojištěného nebo na jeho účet třetí
3. Dále se pojištění nevztahuje na odpovědnost za                sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit                 osobou, totéž platí i pro újmy způsobené
     škody vzniklé v důsledku ztráty věci převzaté a             sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění              vykonanou prací nebo poskytnutou odbornou
     jakýmkoliv způsobem na kolejových vozidlech,                pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých               službou (např. zprostředkování obchodu nebo
     letadlech a plavidlech všeho druhu.                         z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.                služeb, vedení účetnictví, projektová činnost ve
                                                                                                                                  výstavbě),
4. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem                                      Článek 17                              b) způsobené nenáhlým, pozvolným postupným
     pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě              Odpovědnost za škodu způsobenou na věcech                         nebo průběžným působením nebezpečných
     v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění                                                                           a/nebo odpadních látek, teploty, vlhkosti, hluku,
     sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit                                odložených                                   pachu, dýmu, záření, otřesů nebo podobných
     sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění    1. Pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného                 imisí, emisí, vlivů na okolí,
     pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých                                                                      c) vyplývající z plánovacích, poradenských,
     z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.           za škodu vyplývající z právních předpisů, která                  stavebních, montážních a zkušebních činností a
                                                                 vznikla návštěvníkům pojištěného na věcech                       z činností znalců,
                          Článek 15                              odložených u pojištěného na místě k tomu určeném            d) vyplývající z peněžních, úvěrových, pojistných,
Odpovědnost za škodu způsobenou na cizích věcech                 nebo na místě, kam se obvykle odkládají, pokud k                 leasingových nebo podobných obchodů; z
                                                                 újmě došlo prokazatelně v době trvání návštěvy                   obchodů s pozemky, z platebních operací všeho
                          užívaných                              poškozeného u pojištěného.                                       druhu, z vedení pokladny, jakož i ze zpronevěry
1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno,                                                                                    svěřených hodnot,
                                                            2. V případě motorových vozidel se pojištění vztahuje            e) vyplývající z porušení autorských práv,
     vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za       pouze na škody způsobené poškozením nebo                         patentových práv, práv k ochranné známce a
     škody vyplývající z právních předpisů, které vznikly        zničením motorového vozidla, ke kterému došlo v                  obdobných práv,
     na věcech, které pojištěný užívá na základě                 přímé souvislosti s provozováním pojištěné činnosti,        f) vyplývající z nedodržení lhůt, termínů
     leasingové smlouvy, nájemní smlouvy, smlouvy o              pokud není ve smlouvě uvedeno jinak.                             a rozpočtů,
     zápůjčce či výpůjčce nebo výprosy.                                                                                      g) vyplývající z poskytnutí (včetně neposkytnutí)
                                                            3. Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu vzniklou              rad či doporučení nebo z udělení pokynů,
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škody               na penězích, platebních kartách a jiných obdobných               odhadů, předpovědí apod.,
     vzniklé v důsledku ztráty věci a na škody způsobené         kartách určených pro platební styk, vkladních               h) vyplývající z činností, které souvisí se
     jakýmkoliv způsobem na motorových vozidlech,                knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách,                 zpracováním a poskytováním dat, správou sítí,
     kolejových vozidlech, samojízdných pracovních               špercích do výše 30 000 Kč pro jednu škodu a do                  službami databank, poskytováním softwaru,
     strojích, letadlech a plavidlech všeho druhu.               výše 100 000 Kč pro všechny škody nastalé                        s racionalizací a automatizací, s poskytováním
                                                                 v průběhu pojistného roku.                                       informací, s překládáním do jiných jazyků, se
3. Dále se pojištění nevztahuje na odpovědnost za                                                                                 zprostředkováním cest a cestovních pobytů,
     škody způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí,        4. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škody               i) vyplývající z úmyslného odchýlení se
     nadměrným provozním či jiným zatížením,                     vzniklé v důsledku pohřešování věci z motorového                 od právních předpisů nebo úředních nařízení, od
     nepřiměřeným nebo nevhodným užíváním.                       vozidla.                                                         příkazů nebo podmínek objednatele, zadavatele,
                                                                                                                                  příkazce apod., či vyplývající z jiných úmyslných
4. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem            5. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem                      porušení povinností,
     pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě               pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě               j) způsobené ztrátou věcí, jakož i peněz, cenných
     v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění          v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění               papírů a cenností,
     sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit            sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit            k) způsobené členy orgánů právnických osob,
     sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění         sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění         l) způsobené při chybném vedení v účetnictví
     pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých          pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých               nebo provedením chybné platby v účetnictví,
     z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.           z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.           m) způsobené výkonem správce konkursní
                                                                                                                                  podstaty, insolvenčního správce nebo
                          Článek 16                                                   Článek 18                                   likvidátora,
    Odpovědnost za škodu způsobenou na věcech                  Odpovědnost za škodu nebo nemajetkovou újmu                   n) způsobené na pohledávce pojištěného,
                                                             způsobenou zavlečením nebo rozšířením salmonely,                o) způsobené výkonem exekuční činnosti,
                         vnesených                                                                                           p) způsobené nesplněním nebo prodlením se
1. Pojištění se vztahuje i na odpovědnost za škodu                      úplavice nebo kampylobakteriózy                           smluvní povinností, nedodržením smluvně
                                                            1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno,                        stanovených nákladů nebo jiných parametrů
     pojištěného provozovatele ubytovacího zařízení za                                                                            zadaných objednatelem,
     škodu vyplývající z právních předpisů, která vznikla        vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za       q) způsobené nedodržením rozpočtu, předběžného
     na věcech ubytovaných fyzických osob, které byly            škodu nebo nemajetkovou újmu vyplývající z                       odhadu, kalkulace.
     těmito osobami nebo pro ně přineseny do prostor             právních předpisů, která vznikla zavlečením nebo
     vyhrazených k ubytování nebo k uložení věcí, anebo          rozšířením salmonely, úplavice nebo                    3. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem
     které byly za tím účelem odevzdány pojištěnému              kampylobakteriózy. Vyloučena zůstává odpovědnost            pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě
     nebo některému z pověřených pracovníků                      za zavlečení nebo rozšíření jiných nakažlivých              v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění
     pojištěného, pokud ke škodě došlo prokazatelně              chorob lidí, zvířat nebo rostlin.                           sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit
     v době trvání pobytu poškozeného v ubytovacím                                                                           sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění
     zařízení pojištěného (dále jen „věci vnesené“).        2. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem                 pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých
                                                                 pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě               z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.
2. V případě motorových vozidel se pojištění vztahuje            v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění
     pouze na škody způsobené poškozením nebo                    sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit                                 Článek 20
     zničením motorového vozidla, ke kterému došlo v             sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění       Odpovědnost za škodu nebo nemajetkovou újmu
     přímé souvislosti s provozováním pojištěné činnosti,        pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých     způsobenou v rámci společenství vlastníků bytových
     pokud není ve smlouvě uvedeno jinak.                        z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.
                                                                                                                                                  jednotek
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu vzniklou                              Článek 19                         1. Pouze je-li pojištěným společenství vlastníků
     na penězích, platebních kartách a jiných obdobných              Odpovědnost za čistou finanční škodu
     kartách určených pro platební styk, vkladních          1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno,                   bytových jednotek, vztahuje se pojištění i na
     knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách,            vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za       odpovědnost pojištěného vlastníka jednotky za škody
     špercích do výše 30 000 Kč pro jednu škodu a do             škody vyplývající z právních předpisů, které nejsou         nebo nemajetkové újmy způsobené ostatním
     výše 100 000 Kč pro všechny škody nastalé                   újmou na životě, zdraví nebo škodou na věci ani             vlastníkům bytových a nebytových jednotek (dále jen
     v průběhu pojistného roku.
                                                                                         4 / 6                                                                DPP ODP P 1/17
     „jednotka”), kteří jsou členy společenství vlastníků        vlastníků a rozhodování ve věcech spojených se                                       Článek 22
     jednotek uvedeného v pojistné smlouvě, jejich               správou, provozem a opravami domu a s předmětem            Pojištění odpovědnosti za újmu do práva na ochranu
     manželům, příbuzným v řadě přímé a jiným osobám             činnosti společenství vlastníků s výjimkou těch věcí,
     blízkým a osobám žijícím s vlastníkem jednotky ve           které jsou podle zákona o vlastnictví bytů a těchto                             osobnosti člověka
     společné domácnosti.                                        stanov ve výlučné působnosti shromáždění, anebo si         1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno,
                                                                 je shromáždění k rozhodnutí vyhradilo.
2. Náhrada škody nebo nemajetkové újmy se snižuje v                                                                              vztahuje se pojištění i na povinnost poskytnout
     poměru odpovídajícím spoluvlastnickému podílu          6. Činností představenstva nebo kontrolní komise                     peněžitou náhradu újmy v jiných případech, než jsou
     vlastníka jednotky na společných částech domu dle           bytového družstva, resp. výkonem funkce člena                   uvedeny v čl. 1 odst. 2 těchto doplňkových pojistných
     výpisu z katastru nemovitostí ke dni vzniku škody           představenstva nebo člena kontrolní komise                      podmínek, pokud byla přiznána pravomocným
     nebo nemajetkové újmy. V případech, kdy jednotka            bytového družstva, se rozumí řízení a organizování              rozhodnutím soudu na základě neoprávněného
     náleží do společného jmění manželů, přičítá se pro          běžné činnosti bytového družstva a rozhodování ve               zásahu pojištěného do práva na ochranu osobnosti
     tyto účely příslušný spoluvlastnický podíl                  věcech spojených se správou, provozem a opravami                člověka, k němuž došlo v souvislosti s činností nebo
     ke společným částem domu každému z manželů                  domu.                                                           vztahem pojištěného, na nějž se vztahuje pojištění
     jednou polovinou. V případech, kdy byt nebo                                                                                 sjednané touto pojistnou smlouvou.
     nebytový prostor je ve spoluvlastnictví více           7. Odchylně od čl. 6 odst. 2 písm. c) těchto pojistných
     spoluvlastníků, přičítá se každému ze spoluvlastníků        podmínek se pojištění vztahuje na odpovědnost za           2. Pojištění se vztahuje také na povinnost pojištěného
     spoluvlastnický podíl na společných částech domu v          škodu vyplývající z pokut, penále a správních sankcí            nahradit nemajetkovou újmu v případech
     rozsahu jeho spoluvlastnického podílu k jednotce. V         uložených nebo uplatňovaných vůči společenství                  stanovených § 2971, občanského zákoníku, kdy
     případě pojištění odpovědnosti za škodu nebo                vlastníků nebo bytovému družstvu v souvislosti se               pojištěný způsobil újmu z hrubé nedbalosti. Pojištění
     nemajetkovou újmu způsobenou v rámci společenství           správou, provozem a opravami domu.                              se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
     vlastníků bytových jednotek nebude uplatňováno                                                                              nemajetkovou újmu v případech, způsobil-li újmu
     ustanovení čl. 6, odst. 3 písm. d) těchto pojistných   8. Vyloučena však zůstává odpovědnost za škody                       úmyslně z touhy ničit, ublížit nebo z jiné pohnutky
     podmínek.                                                   způsobená:                                                      zvlášť zavrženíhodné.
                                                                 a) v souvislosti s překročením nebo zneužitím
3. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem                      pravomoci, úmyslným trestným činem nebo               3. Pojištění se vztahuje také na povinnost poskytnout
     pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě                    jiným úmyslným protiprávním jednáním,                      peněžitou náhradu újmy způsobené nedbalostním
     v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění          b) schodkem na finančních hodnotách,                            porušením povinnosti ochrany osobních údajů při
     sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit            c) porušením pracovněprávních předpisů,                         poskytování činnosti, na které se vztahuje sjednané
     sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění         d) v souvislosti s jakoukoli operací s cennými                  pojištění.
     pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých               papíry,
     z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.           e) neuplatněním nebo pozdním uplatněním práv,              4. Kromě výluk vyplývajících z příslušných ustanovení
                                                                 f) pomluvou, urážkou, zneužitím v hospodářské                   pojistných podmínek vztahujících se k pojištění
                          Článek 21                                   soutěži,                                                   sjednanému touto pojistnou smlouvou se toto
  Odpovědnost za škodu způsobenou v souvislosti                  g) jednáním, v souvislosti s nímž pojištěný získal              pojištění dále nevztahuje na povinnost k peněžité
                                                                      osobní prospěch, výhodu nebo přijal odměnu,                náhradě újmy způsobené:
    s výkonem činnosti člena orgánů společenství                      na kterou neměl právní nárok, nebo mu byla                 a) urážkou, pomluvou, lstí nebo pohrůžkou,
              vlastníků a bytového družstva                           přiznána bez předchozího souhlasu                          b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním,
                                                                      shromáždění vlastníků, resp. členské schůze                c) porušením práv z průmyslového nebo jiného
1. Pouze pokud je v pojistné smlouvě ujednáno,                        bytového družstva,                                              duševního vlastnictví,
     vztahuje se pojištění i na odpovědnost vyplývající          h) nesjednáním nebo neudržováním přiměřené                      d) v důsledku jakékoliv diskriminace,
     z právních předpisů pojištěného za škody či                      pojistné ochrany domu nebo jiného pojistného               e) poškození práva na život v příznivém životním
     nemajetkové újmy dle čl. 1 těchto pojistných                     zájmu společenství vlastníků, resp. bytového                    prostředí,
     podmínek a dále na škody, které nejsou újmou na                  družstva,                                                  f) zneužitím závislosti poškozeného na
     zdraví nebo škodou na věci, ani z takové újmy či            i) činnostmi odlišnými od činností uvedených                         pojištěném,
     škody nevyplývají (tzv. čisté finanční škody), pokud             v odst. 5 a 6 tohoto článku.                               g) násobením účinků zásahu jeho uváděním ve
     vznikly v souvislosti s výkonem činnosti statutárního                                                                            veřejnou známost.
     nebo kontrolního orgánu společenství vlastníků nebo    9. Pojistitel je povinen poskytnou pojistné plnění pouze
     bytového družstva uvedených v pojistné smlouvě,             za předpokladu, že jsou současně splněny všechny           5. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem
     resp. funkcí člena výboru nebo předsedy                     následující podmínky:                                           pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě
     společenství vlastníků, případně člena kontrolní            a) příčina vzniku újmy, tj. porušení právní                     v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění
     komise nebo obdobného kontrolního orgánu                         povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž           sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit
     společenství vlastníků nebo člena představenstva                 důsledku újma vznikla, nastala po retroaktivním            sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění
     nebo kontrolní komise bytového družstva při výkonu               datu uvedeném v pojistné smlouvě a na území                pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých
     své funkce v souvislosti se správou, provozem a                  vymezeném v pojistné smlouvě jako „místo                   z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.
     opravami domu ve vlastnictví bytového družstva                   pojištění“; není-li v pojistné smlouvě uvedeno
     (dále jen „členové orgánů“), za předpokladu, že ke               jinak, retroaktivní datum je shodné s datem                                     Článek 23
     dni vzniku pojistné události byl statutární nebo                 počátku platnosti pojištění; není-li místo pojištění                          Výklad pojmů
     kontrolní orgán, resp. jeho člen oprávněn tuto funkci            v pojistné smlouvě vymezeno, považuje se za           1. Cizí věci převzaté jsou hmotné movité věci, které
     vykonávat.                                                       toto území České republiky,                                pojištěný uvedený v pojistné smlouvě převzal při
                                                                 b) poškozený poprvé písemně uplatnil oprávněný                  poskytování služby na základě smlouvy, objednávky
2. Pojištěným je každá osoba, která v době trvání                     nárok na náhradu újmy proti pojištěnému v době             nebo zakázkového listu.
     pojištění byla, je nebo bude členem orgánu.                      trvání pojištění a v místě pojištění vymezeném
                                                                      v pojistné smlouvě; není-li místo pojištění v         2. Cizí věci užívané jsou hmotné movité věci, které
3. Pojištění se vztahuje i na povinnost nahradit újmu,                pojistné smlouvě vymezeno, považuje se za toto             pojištěný uvedený v pojistné smlouvě užívá podle
     kterou pojištěný způsobil jinému pojištěnému členovi             území České republiky                                      písemné smlouvy.
     orgánu.                                                     c) pojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli
                                                                      do 60 dní po zániku pojištění,                        3. Ekologickou újmou je nepříznivá měřitelná změna
4. Za třetí osobu (jiného) se pro účely pojištění podle          d) pojištěný za újmu odpovídá podle právních                    přírodního zdroje nebo měřitelné zhoršení jeho
     tohoto článku považují i členové bytového družstva               předpisů České republiky.                                  funkcí, která se může projevit přímo nebo nepřímo,
     uvedeného v pojistné smlouvě nebo vlastníci                                                                                 jedná se o změnu na:
     bytových jednotek, kteří jsou členy společenství       10. Toto pojištění se sjednává s omezeným limitem                    a) chráněných druzích volně žijících živočichů či
     vlastníků uvedeného v pojistné smlouvě.                     pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě                        planě rostoucích rostlin nebo přírodních
                                                                 v rámci celkového ročního limitu pojistného plnění                   stanovištích, která má závažné nepříznivé
5. Činností výboru společenství vlastníků, resp.                 sjednaného pro základní pojištění. Omezený limit                     účinky na dosahování nebo udržování
     výkonem funkce člena výboru, příp. předsedy                 sjednaný v pojistné smlouvě je horní hranicí plnění                  příznivého stavu ochrany takových druhů nebo
     společenství vlastníků nebo člena kontrolní komise          pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých                   stanovišť,
     nebo obdobného kontrolního orgánu, se rozumí                z tohoto pojištění během jednoho pojistného roku.               b) podzemních nebo povrchových vodách včetně
     řízení a organizování běžné činnosti společenství                                                                                přírodních léčivých zdrojů a zdrojů přírodních
                                                                                         5 / 6                                        minerálních vod, která má závažný nepříznivý

                                                                                                                                                                  DPP ODP P 1/17
          účinek na ekologický, chemický nebo                           majetek uložen, došlo zjištěným způsobem             možnost s věcí disponovat, neví, kde se věc nachází,
          množstevní stav vody nebo její ekologický                     (např. se stopami násilí);                           popřípadě zda ještě věc vůbec existuje.
          potenciál,                                               b) odcizení věci prostou krádeží, tj. přivlastnění si
     c) půdě znečištěním, jež představuje závažné                       majetku, jeho částí nebo příslušenství                                                DPP ODP P 1/17
          riziko nepříznivého vlivu na lidské zdraví                    nezjištěným způsobem nebo bez překonání
          v důsledku přímého nebo nepřímého zavedení                    překážky sloužící k ochraně věci před jejím
          látek, přípravků, organismů nebo                              odcizením;
          mikroorganismů na zemský povrch nebo pod                 c) odcizení věci loupeží tj. přivlastnění si věci, její
          něj.                                                          části nebo příslušenství tak, že pachatel použil
                                                                        proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené
4. Jmění - souhrn majetku a dluhů osoby (právnické                      pojištěným násilí nebo pohrůžky
     nebo fyzické). Souhrn všeho, co osobě patří, tvoří její            bezprostředního násilí;
     majetek.                                                      d) ztráta věci nebo její části z odlišných příčin než
                                                                        dle písmene a) až c) tohoto odstavce.
5. Informací nebo radou se rozumí poskytnutí včetně                Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu, jejíž výše
     neposkytnutí neúplné nebo nesprávné informace                 přesahuje 10 000 Kč, vzniklou v důsledku události dle
     nebo škodlivé rady za odměnu tím, kdo se hlásí jako           písmene a) až c) tohoto odstavce za předpokladu, že
     příslušník určitého stavu nebo povolání k odbornému           tato událost byla prokazatelně nahlášena policii.
     výkonu nebo jinak vystupuje jako odborník, pokud
     informaci nebo radu poskytne v záležitosti svého         17. Právnickou osobou, se kterou je pojištěný
     vědění nebo dovednosti.                                       majetkově propojen, se rozumí:
                                                                   a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než
6. Za majetkovou újmu se považuje jakákoli újma,                        50% majetkovou účast,
     která pro poškozeného znamená přímou ztrátu na                b) právnická osoba, která má v pojištěném větší
     majetku.                                                           než 50% majetkovou účast,
                                                                   c) právnická osoba, ve které má větší než 50%
7. Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo                      majetkovou účast subjekt, který má větší než
     poháněné vlastním motorem, včetně motorových                       50% majetkovou účast zároveň v pojištěném.
     vozidel sloužících jako pracovní stroje (např. bagr,
     autojeřáb, rolba, pásový nebo kolový finišer),           18. Profesionální sportovní činností se rozumí činnost,
     trolejbusů, elektrovozidel, vozítek segway apod., bez         kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava
     ohledu na to, jestli je takové vozidlo určeno k provozu       k této činnosti.
     na pozemních komunikacích a jestli mu byla
     přidělena registrační značka (státní poznávací           19. Předáním vykonané práce je její předání
     značka).                                                      objednateli nebo jiné oprávněné osobě po jejím
                                                                   provedení.
8. Nájmem věci se rozumí obdobně také pacht věci;
     nájemní smlouvou se rozumí také pachtovní                20. Retroaktivní datum znamená nejdřívější datum, od
     smlouva.                                                      kterého se na pojistnou událost, v jejímž důsledku je
                                                                   vznesen nárok na náhradu újmy, vztahuje toto
9. Za nehmotný majetek se považují práva, jejichž                  pojištění; retroaktivní datum se uplatní pouze, je-li
     povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné podstaty,         uvedeno v pojistné smlouvě.
     například absolutní majetková práva (vlastnická práva,
     věcná práva k cizím věcem, zástavní právo, dědické       21. Sesedání půdy je klesání zemského povrchu
     právo a další), relativní majetková práva (práva ze           směrem do středu země v důsledku působení
     smlouvy a další) a další.                                     přírodních sil nebo lidské činnosti.

10. Za nemajetkovou újmu se považuje jakákoli újma,           22. Společníkem se rozumí společník obchodní
     která pro poškozeného neznamená přímou ztrátu na              společnosti, který je zapsán v obchodním rejstříku.
     majetku. Typicky se jedná o zásah do zdraví, cti,
     soukromí osoby apod.                                     23. Škoda na životním prostředí je poškození životního
                                                                   prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
11. Objednanou činností se rozumí zejména                          hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod,
     zpracování, oprava, úprava, prodej, úschova,                  živých organismů – flóry a fauny). Za škodu
     uskladnění nebo poskytnutí odborné pomoci.                    způsobenou znečištěním životního prostředí se
                                                                   považuje i následná škoda, která vznikla v příčinné
12. Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící                souvislosti se znečištěním životního prostředí (např.
     k ochraně před škodlivým působením látek na životní           úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod,
     prostředí. Náhlou a nahodilou poruchou ochranného             zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy,
     zařízení se rozumí náhlá a nahodilá porucha                   ušlý zisk). Kontaminací se rozumí zamoření,
     způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou pojištěný          znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity nebo kvality
     nemohl předpokládat ani při řádné péči.                       jednotlivých složek životního prostředí.

13. Odpovědností se rozumí z právních předpisů                24. Uvedením na trh se rozumí okamžik, kdy je
     vyplývající povinnost nahradit škodu nebo                     předmětný výrobek poprvé úplatně nebo bezúplatně
     nemajetkovou újmu.                                            předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce
                                                                   nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé
14. Osobami žijícími ve společné domácnosti se                     převedena vlastnická práva.
     rozumí fyzické osoby, které spolu trvale žijí
     a společně uhrazují náklady na své potřeby.              25. Újma na zdraví je tělesné poškození či smrt člověka.

15. Poddolování je lidská činnost spočívající v hloubení      26. Věcí se rozumí věc hmotná. Ustanovení týkající se
     podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných                   věcí se použijí na zvířata obdobně, pokud to
     podzemních staveb.                                            neodporuje jejich povaze.

16. Pohřešováním věci se rozumí:                              27. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy pojištěný nebo
     a) odcizení věci krádeží vloupáním, tj. přivlastnění          poškozený nebo osoba, která věc oprávněně užívá či
          si majetku, jeho částí nebo příslušenství v              ji oprávněně převzala, nezávisle na své vůli pozbyl/a
          případech, kdy ke vniknutí do místa, kde byl
                                                                                           6 / 6
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU A ODPOVĚDNOSTI
                                    VPP PODN P 1/17

                                         s platností od 1. ledna 2017

                           Článek 1                              20 těchto pojistných podmínek), dal-li pojištěný souhlas                                Článek 5
                    Úvodní ustanovení                            k pojištění podpisem, a dále zejména jde-li o pojištění:                            Zánik pojištění
1. Práva a povinnosti účastníků soukromého pojištění             a) majetku, který pojistník oprávněně užívá nebo ho          Pojištění zaniká:
   majetku a odpovědnosti (dále jen „pojištění“) se řídí                                                                      1. Dnem marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem
   zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále                  převzal za účelem provedení objednané činnosti,              v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo
   jen „občanský zákoník“), těmito Všeobecnými                   b) majetku, který je ve vlastnictví osoby pojistníkovi            jeho části.
   pojistnými podmínkami pro pojištění majetku
   a odpovědnosti (dále jen "všeobecné pojistné                       blízké,                                                 2. Zánikem pojistného zájmu. Pojistitel má však právo
   podmínky"), doplňkovými (dále jen DPP), zvláštními            c) majetku právnické osoby členem jejího                          na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného
   (dále jen ZPP) a speciálními (dále jen SPP) pojistnými                                                                          zájmu dozvěděl.
   podmínkami pro jednotlivé druhy pojištění a                        statutárního orgánu nebo tím, kdo právnickou
   ustanoveními uvedenými v pojistné smlouvě a v dalších              osobu podstatně ovlivňuje jako její člen nebo na        3. Dohodou pojistníka a pojistitele.
   dokumentech, které jsou její součástí.                             základě dohody či jiné skutečnosti, a naopak
2. V případě, že je jakékoli ustanovení všeobecných                   pojištění majetku těchto osob danou právnickou          4. Výpovědí pojistníka nebo pojistitele
   pojistných podmínek v rozporu s ustanovením                        osobou,
   doplňkových nebo zvláštních nebo speciálních                  d) majetku, který je ve vlastnictví společníka nebo               a) doručenou nejméně šest týdnů před uplynutím
   pojistných podmínek, má přednost příslušné                         člena pojistníka nebo osoby společníkovi (členovi)              pojistného období. Pojištění zanikne uplynutím
   ustanovení doplňkových nebo zvláštních nebo                        blízké,                                                         tohoto pojistného období. Je-li výpověď doručena
   speciálních pojistných podmínek. Nejsou-li ustanovení                                                                              druhé straně později než šest týdnů přede dnem,
   doplňkových nebo zvláštních nebo speciálních a                e) majetku společnosti, ve které má pojistník                        ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění
   všeobecných pojistných podmínek v rozporu, platí                   majetkový podíl nebo ve které má majetkový podíl                ke konci následujícího pojistného období,
   ustanovení všeobecných, doplňkových, zvláštních i                  stejný subjekt jako v pojistníkovi – právnické
   speciálních pojistných podmínek zároveň.                           osobě,                                                       b) doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku
                                                                                                                                      pojistné události pojistiteli. Výpovědní lhůta je
3. V případě, že je jakékoli ustanovení doplňkových              f) majetku, který slouží k zajištění pohledávky                      jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zanikne,
   pojistných podmínek v rozporu s ustanovením                        pojistníka,
   zvláštních pojistných podmínek, má přednost příslušné                                                                           c) doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření
   ustanovení zvláštních pojistných podmínek. Nejsou-li          g) majetku, který pojistník spravuje,                                pojistné smlouvy (bez udání důvodu). Výpovědní
   ustanovení zvláštních a doplňkových pojistných                                                                                     lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění
   podmínek v rozporu, platí ustanovení doplňkových i            h) odpovědnosti osob uvedených v písm. b) až e)                      zanikne.
   zvláštních pojistných podmínek zároveň.                            tohoto odstavce,
                                                                                                                              5. Dnem zahájení insolvenčního řízení vůči pojištěnému
4. V případě, že je jakékoli ustanovení zvláštních               i) odpovědnosti osoby, která může způsobit újmu                   v případě, že návrh podal sám pojištěný nebo
   pojistných podmínek v rozporu s ustanovením                        pojistníkovi.                                                pojistník nebo rozhodnutím o úpadku pojištěného v
   speciálních pojistných podmínek, má přednost                                                                                    insolvenčním řízení, zahájeném na návrh osoby
   příslušné ustanovení speciálních pojistných podmínek.      3. Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem,         odlišné od pojištěného nebo zamítnutím
   Nejsou-li ustanovení speciálních a zvláštních pojistných      ale pojistitel o tom nevěděl, ani nemohl vědět, je                insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku
   podmínek v rozporu, platí ustanovení zvláštních i             smlouva neplatná. Pojistiteli však náleží odměna                  pojištěného nebo vstoupí-li pojištěný do likvidace.
   speciálních pojistných podmínek zároveň.                      odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o
                                                                 neplatnosti dozvěděl.                                        6. Dnem, kdy zanikla pojištěná věc, pojistné nebezpečí
5. Pojištění majetku a odpovědnosti je pojištění soukromé                                                                          nebo pojistné riziko.
   a sjednává se jako pojištění škodové pro pojistná          4. Pojistník je povinen oznámit a prokázat pojistiteli, že
   nebezpečí uvedená v pojistné smlouvě.                         došlo k zániku pojistného zájmu. Toto oznámení musí          7. Pojištění zaniká smrtí pojištěné fyzické osoby nebo
                                                                 být učiněno v písemné formě a musí v něm být                      dnem, kdy došlo k zániku pojištěné právnické osoby
6. Smluvními stranami jsou na jedné straně pojistník a           uvedeny informace a k němu přiloženy dokumenty, ze                bez právního nástupce, není-li v pojistné smlouvě
   na straně druhé Pojišťovna VZP, a.s. (dále jen                kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat.                     ujednáno jinak.
   „pojistitel“).
                                                              5. Pojištěn může být i budoucí pojistný zájem,                  8. Pojištění, které se vztahuje k vlastnictví věci nebo
                           Článek 2                              a to např. se zřetelem k budoucímu podnikání.                     jiného majetku, zaniká ke dni, kdy byla pojistiteli
           Časová a územní platnost pojištění                    V případě, že budoucí pojistný zájem nevznikne, není              změna vlastnictví oznámena.
1. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je               pojistník povinen platit pojistné, pojistitel má však právo
   skutečnost, že pojistná událost vznikla v době trvání         na přiměřenou odměnu dle čl. 23 odst. 2.                     9. Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele
   pojištění, pokud není v DPP, ZPP, SPP a/nebo v                                                                                  o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné
   pojistné smlouvě dohodnuto jinak.                                                     Článek 4                                  plnění odmítnout, pokud je příčinou pojistné události
                                                                      Počátek, doba trvání a změny v pojištění                     skutečnost, o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které          1. Pojištění vzniká dnem počátku pojištění dohodnutým v              pojistné události a kterou nemohl dříve zjistit
   vzniknou na území České republiky, není-li v DPP,             pojistné smlouvě.                                                 vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný úmyslně či
   ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě ujednáno jinak.           2. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, není-li v                z nedbalosti odpověděli nepravdivě či neúplně na
                                                                 pojistné smlouvě ujednáno jinak.                                  písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné
3. Pokud není v DPP, ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě         3. Pojistné období činí 1 rok, není-li v pojistné smlouvě            smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel
   ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné             ujednáno jinak.                                                   pojistnou smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel,
   události, k nimž došlo na místě uvedeném v pojistné        4. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně, jinak je              popřípadě ji uzavřel za jiných podmínek, kdyby o této
   smlouvě jako místo pojištění. Toto omezení neplatí pro        neplatná.                                                         skutečnosti věděl.
   pojištěné věci, které byly přemístěny z místa pojištění    5. Pojistnou smlouvu lze měnit dohodou smluvních stran.
   na dobu nezbytně nutnou v důsledku vzniklé nebo               Dohoda musí být učiněna písemně, jinak je neplatná.          10. Pojištění, které bylo sjednáno na dobu určitou,
   bezprostředně hrozící pojistné události.                      Pro uzavření takové dohody platí stejná pravidla jako             zanikne uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.
                                                                 pro uzavření pojistné smlouvy. Okamžik účinnosti
                           Článek 3                              změny pojistné smlouvy je uveden v dohodě o její             11. Pojistník může pojistnou smlouvy vypovědět:
                       Pojistný zájem                            změně.
1. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před           6. Pojistitel nebo pojistník mohou písemně vypovědět                 a) do dvou měsíců ode dne, ve kterém se dozvěděl,
   následky pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je      dohodu o změně pojistné smlouvy do dvou měsíců od                    že pojistitel porušil při určení výše pojistného nebo
   podmínkou vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy        uzavření této dohody. Dnem doručení této výpovědi                    pro výpočet pojistného plnění hledisko rovného
   pojistný zájem na vlastním majetku. Pojistník má              druhé smluvní straně zaniká příslušná změna smlouvy                  zacházení (§ 2769 občanského zákoníku),
   pojistný zájem i na majetku jiné osoby, pokud by mu           od počátku své účinnosti, tzn. na dohodu o změně
   bez jeho existence a uchování hrozila přímá majetková         smlouvy se hledí, jako kdyby nebyla uzavřena.                     b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo
   ztráta nebo dal-li pojištěný k pojištění souhlas.          7. V souvislosti se změnou pojistné smlouvy nedochází ke                doručeno oznámení o převodu pojistného kmene
2. Pojistník má pojistný zájem na pojištění majetku,             změně počátku a konce pojistného roku uvedených v                    nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele,
   odpovědnosti nebo jiné hodnoty pojistného zájmu jiné          pojistné smlouvě.
   osoby (tzv. pojištění cizího pojistného nebezpečí dle čl.  8. Pojištění se v případě nezaplacení pojistného                     c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno
                                                                 nepřerušuje.                                                         oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k
                                                                                                                                      provozování pojišťovací činnosti.

                                                                                                                                   Výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím
                                                                                                                                   pojištění zanikne.
                                                                                                                              12. Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody
                                                                                                                                   o její změně odstoupit zejména v případě, že
                                                                                                                                   pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti
                                                                                                                                   nezodpoví pravdivě a úplně písemné dotazy
                                                                                                                                   pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
                                                                                                                                   či dohody o její změně, pokud by pojistitel při

                                                              1 / 5                                                           VPP PODN P 1/17
     pravdivém a úplném zodpovězení takových dotazů            8. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je         h) Creutzfeldt-Jakobovy nemoci a obdobných nemocí a
     pojistnou smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel.            pojistitel oprávněn předepsat úrok z prodlení a               syndromů (JCD, BSE, TSE, CWD, GSS, FFI, TME).
     Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje od počátku             náklady spojené s upomínáním a vymáháním tohoto
     a smluvní strany jsou povinny si vrátit vše, co již bylo       pojistného. Pohledávky pojistitele na pojistném bude    2. Z pojištění nevzniká právo na plnění za nepřímé újmy
     ze smlouvy plněno.                                             pojistitel započítávat v pořadí, v jakém vznikly, a        všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, pokuty,
                                                                    nikoliv v pořadí, v jakém byly upomenuty.                  manka, nemožnost používat pojištěnou věc) a za
                           Článek 6                                                                                            vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv druhu,
   Pojistné hodnoty, pojistné částky a limity plnění           9. V případě zániku pojištění v důsledku pojistné               náklady právního zastoupení apod.), není-li v DPP,
1. Pojistník stanoví v pojistné smlouvě horní hranici plnění        události pojistiteli náleží celé pojistné za pojistné      ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě ujednáno jinak.
   na vlastní odpovědnost.                                          období. V ostatních případech zániku pojištění náleží
2. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice          pojišťovně poměrná část pojistného za dobu trvání       3. Z pojištění dále nevzniká právo na plnění
   je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného              pojištění. Zanikne-li pojištění dohodou, lze v dohodě      za újmu způsobenou úmyslně pojištěným, pojistníkem,
   plnění.                                                          ujednat i jinak.                                           oprávněnou osobou nebo jinou osobou z podnětu
3. Pojistitel poskytne v pojištění odpovědnosti pojistné                                                                       některého z nich.
   plnění maximálně do výše určeného limitu pojistného         10. Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného
   plnění nebo sublimitu pojistného plnění.                         pojistného na další pojistné období, změní-li se        4. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění
4. Pojistitel poskytne v pojištění majetku pojistné plnění          podmínky rozhodné pro stanovení výše pojistného,           či jiné plnění v případě, že jeho poskytnutí by bylo
   maximálně do výše:                                               zejména:                                                   v rozporu s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně
   a) určené pojistné částky ke každé pojištěné věci                                                                           mezinárodních úmluv) upravujícími mezinárodní
                                                                    a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená            sankce za účelem udržení nebo obnovení
      uvedené v pojistné smlouvě nebo souboru                          soudní praxe (např. v oblasti náhrady újmy), které      mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních
      pojištěných věcí,                                                mají vliv na stanovení výše pojistného nebo             lidských práv a boje proti terorismu.
   b) určeného limitu pojistného plnění.                               pojistného plnění nebo na výši nákladů pojistitele
5. Výše pojistné částky má pro každou pojištěnou věc                   (např. změna daní či povinného rozsahu pojistné      5. Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění
   nebo soubor věcí v pojistné době odpovídat pojistné                 ochrany),                                               odchylně od pojistných podmínek vztahuje i na případ,
   hodnotě pojištěné věci nebo souboru věcí.                                                                                   který je z pojištění jinak vyloučen, nemá takové
6. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma,               b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění,         ujednání vliv na platnost a účinnost ostatních výluk
   která může v důsledku pojistné události nastat.                     které nejsou závislé na jeho vůli (např. změna cen      z pojištění ani jiných ustanovení omezujících pojistné
   Pojistnou hodnotu lze vyjádřit způsobem dále                        zboží, služeb, náhradních dílů),                        krytí.
   stanoveným:
   a) novou cenou,                                                  c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají       6. Na pojištění se mohou vztahovat též další výluky
   b) časovou cenou,                                                   pojistiteli dodatečné výdaje (např. povinné             uvedené v příslušných DPP, ZPP, SPP a pojistné
   c) obvyklou cenou,                                                  odvody), k nimž v době uzavření smlouvy nebyl           smlouvě anebo vyplývající z právních předpisů.
   d) způsobem, který podle pojistného nebezpečí                       pojistitel povinen, nebo
      a druhu pojištěné věci stanoví doplňkové, zvláštní či                                                                                            Článek 9
      speciální pojistné podmínky nebo způsobem                     d) není-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé                        Změny pojistného rizika
      ujednaným v pojistné smlouvě.                                    splnitelnosti závazků pojišťovny podle zákona        1. Pojistník (v případě pojištění cizího rizika pojištěný) je
7. V pojistné smlouvě mohou být sjednány limity                        upravujícího pojišťovnictví.                            povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli
   pojistného plnění pro jednotlivé pojištěné věci, soubory                                                                    změnu nebo zánik pojistného rizika. Změnou pojistného
   věcí, náklady a pro jednotlivá pojistná nebezpečí.          11. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle             rizika se rozumí jeho podstatné zvýšení nebo snížení
8. Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice            předchozího odstavce nesouhlasí, musí svůj                 (např. v důsledku změny ve způsobu užívání pojištěné
   plnění v případě, kdy:                                           nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o           věci, změny úrovně zabezpečení, změny místa
   a) nelze v době sjednání pojištění určit pojistnou               navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V               pojištění atd.).
      hodnotu věci nebo souboru věcí (dále jen „pojištění           tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím
      na první riziko“),                                            pojistného období, které předchází pojistnému           2. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně
   b) se pojištění vědomě sjednává pouze na část známé              období, na které bylo stanoveno pojistné v nové výši.      sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit
      hodnoty věci (dále jen „zlomkové pojištění“).                 Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši     pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení
9. Stanovený limit pojistného plnění je horní hranicí úhrnu         pojistného pojistníka na tento zánik pojištění             rizika dozvěděl.
   pojistných plnění pojistitele ze všech pojistných událostí       upozornit. Pojištění však z důvodu nesouhlasu
   nastalých v jednom pojistném roce. Pokud bylo                    pojistníka s novou výší pojistného nezanikne, je-li     3. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko
   sjednáno pojištění na limit pojistného plnění (prvního           pojistné pro nové pojistné období upravené podle           podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu
   rizika nebo zlomkové pojištění), pojistitel pro toto             tohoto článku nižší než pojistné za předcházející          existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by
   pojištění neuplatňuje podpojištění. Snížila-li se v              pojistné období. Pokud není v uvedené lhůtě                smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli
   průběhu pojistného roku v důsledku vzniku pojistné               nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká a pojistitel má     právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení
   události horní hranice pojistného plnění pojistitele,            právo na nově stanovené pojistné.                          pojistného rizika, navrhnout změnu pojistné smlouvy
   může si pojistník na základě dohody s pojistitelem pro                                                                      ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Pojistník je
   zbytek pojistného roku obnovit limit pojistného plnění                                 Článek 8                             povinen se k této nabídce vyjádřit do 1 měsíce ode dne
   doplacením pojistného.                                                      Obecné výluky z pojištění                       jeho doručení, není-li v nabídce stanovena jiná lhůta.
                                                               1. Bez ohledu na spolupůsobící příčiny se pojištění
                           Článek 7                               nevztahuje na nahodilou skutečnost způsobenou             4. Nesouhlasí-li pojistník s nabídkou na změnu pojistné
                           Pojistné                               následkem:                                                   smlouvy nebo nevyjádří-li se ve lhůtě podle
1. Pojistné je povinen řádně a včas hradit pojistník.             a) jaderné reakce, jaderného záření či kontaminace           předchozího odstavce, má pojistitel právo pojistnou
2. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.                  radioaktivní látkou, azbestem, formaldehydem a jiné       smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne,
3. Pojistné je běžným pojistným, pokud není                          chemické či biologické kontaminace,                       kdy obdržel nesouhlas pojistníka se změnou pojistné
     v pojistné smlouvě ujednáno, že se jedná o pojistné          b) působení elektromagnetických polí a                       smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula lhůta pro
     jednorázové.                                                    elektromagnetického záření a jakéhokoli jiného            vyjádření pojistníka. V takovém případě pojištění
4. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření                záření,                                                   zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi
     pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě                 c) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných         pojistníkovi.
     dohodnuto jinak.                                                hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky,
5. Běžné pojistné je splatné prvním dnem pojistného                  teroristických aktů (tj. násilných jednání             5. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko
     období, jednorázové pojistné dnem počátku pojištění.            motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo        podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu
6. Pojistné je zaplaceno dnem jeho připsání na účet                  nábožensky) nebo zásahu státní nebo úřední moci           existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by
     pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele                (není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak),              smlouvu neuzavřel, má právo do 1 měsíce ode dne,
     (pokud je oprávněn k jeho přijetí) při bezhotovostním        d) vady, kterou měla pojištěná věc již v době uzavření       kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, pojistnou
     placení, anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo                  pojištění, a která měla či mohla být známa                smlouvu vypovědět. V takovém případě pojištění
     pojišťovací zprostředkovatel, který je oprávněn k jeho          pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda       zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi
     přijetí, potvrdil příjem pojistného v hotovosti.                byla známa pojistiteli,                                   pojistníkovi.
7. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své                   e) požití alkoholu nebo aplikace omamných nebo
     pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě                psychotropních látek pojištěným nebo osobou            6. Jestliže pojistitel ve stanovené lhůtě pojistnou smlouvu
     vznikly.                                                        blízkou,                                                  nevypověděl a ani nepředložil nabídku na její změnu,
                                                                  f) vývoje, výroby, poskytováním nebo instalací               trvá pojištění za dosavadních podmínek.
                                                                     softwaru, ze ztrát, poškození, změny nebo snížené
                                                                     funkčnosti nebo možnosti provozovat či používat                                  Článek 10
                                                                     telekomunikační zařízení nebo jiné prostředky                                 Pojistné plnění
                                                                     komunikace, počítačový systém, programy software,      1. Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba,
                                                                     internet, data, informační prameny, mikročipy,              která uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a
                                                                     integrovaný obvod nebo podobné zařízení v                   šetření pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou
                                                                     počítačovém či jiném vybavení,                              událost krytou pojištěním, tj. existuje povinnost
                                                                                                                                 pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této povinnosti.
                                                                  g) působení plísní, hub a spor,
                                                                                                                            2. Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na
                                                                                          2 / 5                                  pojistné plnění z pojištění) je pojištěný, není-li v

                                                                                                                                                                VPP PODN P 1/17
     pojistné smlouvě nebo v ostatních ustanoveních             3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení         předcházet vzniku újmy, kromě nákladů podle odst. 1
     pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému             šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a           písm. a) tohoto článku.
     pojištění uvedeno jinak.                                      rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno         7. Pojistitel nehradí zachraňovací náklady vynaložené
                                                                   sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na        pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností
3. Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To platí i v           pojistné plnění.                                              stanovených jim jiným zákonem nebo občanským
     případě, kdy je vypláceno pojistné plnění z pojištění                                                                       zákoníkem.
     odpovědnosti a pojištěný je povinen způsobenou             4. Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit
     újmu nahradit uvedením do předešlého stavu.                   způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se vztahuje                                 Článek 13
     Pojistné plnění i jakákoliv jiná plnění z pojištění           sjednané pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto věc                                 Vinkulace
     budou hrazena v tuzemské měně, pokud z právních               opravila nebo vyměnila jiným způsobem, je pojistitel       1. Plnění z pojistné smlouvy pro pojištění majetku lze
     předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je              povinen plnit jen do výše, kterou by plnil, kdyby             vinkulovat ve prospěch cizí osoby. Vinkulace znamená,
     Česká republika vázána, nebo z dohody s                       oprávněná osoba postupovala podle jeho doporučení.            že plnění z pojistné smlouvy pojistitel vyplatí cizí osobě,
     pojistníkem nevyplývá povinnost plnit v jiné měně.                                                                          v jejíž prospěch bylo plnění vázáno (vinkulační věřitel),
     Pro účely stanovení výše plnění se pro přepočet měn        5. V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode         nedá-li vinkulační věřitel souhlas k vyplacení plnění
     použije kurz vyhlášený Českou národní bankou ke               dne oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost          osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné
     dni vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v cizí        osoby, která uplatnila právo na pojistné plnění,              smlouvy. Uhrazením plnění vinkulačnímu věřiteli splní
     měně se použije kurz banky pojistitele platný ke dni          přiměřenou zálohu na pojistné plnění. Při stanovení           pojistitel svůj závazek vůči oprávněné osobě.
     výplaty plnění. Pro vyloučení pochybností se uvádí,           přiměřené výše zálohy pojistitel zohlední zejména          2. Vinkulace plnění může být provedena pouze
     že pojistitel nenese jakékoliv kurzové riziko                 dosavadní výsledky šetření a výši prokázané a                 na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od
     související s přepočtem měn.                                  doložené újmy. Pojistitel zálohu neposkytne, je-li            pojištěného, lze vinkulovat jen se souhlasem
                                                                   rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména:               pojištěného.
4. Oprávněná osoba se na pojistném plnění podílí                   a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se
     dohodnutou spoluúčastí. Spoluúčast pojistitel odečte             na škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo                                  Článek 14
     od celkové výše pojistného plnění. Celkovou výší                 kdo je oprávněnou osobou,                               Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
     pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo             b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která  Pojistník a pojištěný má zejména povinnost:
     stanoveno pojistné plnění před odečtením dohodnuté               uplatňuje právo na pojistné plnění, povinnost           a) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným
     spoluúčasti. Pokud celková výše pojistného plnění                související s uplatněním práva na pojistné plnění a
     nepřesahuje sjednanou spoluúčast, pojistitel pojistné            šetřením pojistitele, zejména obsahuje-li oznámení           posoudit pojistné riziko a přezkoumat činnosti
     plnění neposkytne.                                               škodné události nebo jakékoliv jiné podání či doklad         zařízení sloužících k ochraně majetku, předložit k
                                                                      ke škodné události nepravdivé nebo hrubě zkreslené           nahlédnutí projektovou, požárně-technickou,
5. Všechny pojistné události vzniklé z jedné příčiny se               údaje týkající se škodné události nebo jsou-li takové        protipovodňovou, účetní i jinou obdobnou
     považují za jednu pojistnou událost. Za jednu                    údaje zamlčeny, nebo neposkytuje-li řádně                    dokumentaci a umožnit pořídit jejich kopie. Dále jsou
     pojistnou událost se dále považují všechny pojistné              součinnost,                                                  povinni umožnit pojistiteli ověřit správnost podkladů
     události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud          c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění       pro výpočet pojistného,
     mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá                nebo oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci      b) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné
     souvislost.                                                      související s oznámenou škodnou událostí, nebo               dotazy pojistitele týkající se pojištění,
                                                                   d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva   c) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu všechny
6. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění                na pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu,         změny, které během trvání pojištění nastanou ve
     splatné pohledávky pojistného nebo své jiné                      přičemž o důvodné podezření ze spáchání trestného            skutečnostech, na něž byl tázán při sjednání pojištění
     pohledávky z pojištění. To neplatí pro povinné                   činu jde vždy, když je v souvislosti s takovým               (zejména změnu činnosti pojištěného, změnu
     pojištění. Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z        uplatněním práva na pojistné plnění podáno trestní           vlastnictví věci a změnu korespondenční adresy),
     pojištění svoji pohledávku vůči osobě, která má právo            oznámení na pojistníka, pojištěného, oprávněnou         d) oznámit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné
     na plnění z pojištění, i pokud pohledávka za touto               osobu, osobu, která uplatnila právo na pojistné              věci nebo souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání
     osobou vznikla z jiného pojištění.                               plnění nebo jinou osobu jednající z jejich podnětu.          pojištění alespoň o 15%, není-li ujednáno jinak. Při
                                                                                                                                   nesplnění této povinnosti má pojistitel právo uplatnit
7. Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při                                     Článek 12                                podpojištění,
     opravě nebo náhradě související s pojistnou událostí                      Zachraňovací a jiné náklady                    e) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že má
     nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen          1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené              souběžně uzavřeno nebo později uzavřel ohledně
     „DPH“), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené          náklady na:                                                     téže pojištěné věci nebo souboru věcí, resp. ohledně
     bez DPH.                                                      a) odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné              odpovědnosti, další pojištění proti témuž pojistnému
                                                                      události;                                                    nebezpečí a je povinen oznámit pojistiteli obchodní
8. Zbytky poškozených nebo zničených věcí zůstávají                b) zmírnění následků již nastalé pojistné události;             firmu této pojišťovny a výši stanovených pojistných
     ve vlastnictví pojištěného.                                   c) odklizení poškozeného pojištěného majetku nebo               částek nebo limitů pojistného plnění,
                                                                      jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit z           f) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu
9. Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného                   hygienických, ekologických či bezpečnostních                 nebo zánik pojistného rizika,
     pojištěného majetku, za který v důsledku vzniku                  důvodů.                                                 g) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí
     pojistné události pojistitel poskytl pojistné plnění.      2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistitel           porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo
                                                                   nahradí zachraňovací náklady a újmu utrpěnou v                  zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními
10. Uvede-li oprávněná osoba při uplatňování práva na              souvislosti s činností uvedenou v odst. 1. tohoto článku        předpisy nebo pojistnou smlouvou. Nesmí též trpět,
     plnění z pojištění nepravdivé nebo hrubě zkreslené            maximálně do výše 10% z horní hranice plnění pro                aby tyto povinnosti porušovaly cizí osoby.
     údaje týkající se pojistné události nebo údaje týkající       jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah      h) řádně se starat o údržbu pojištěné věci,
     se této události zamlčí, není pojistitel povinen              pojištění, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo  i) povinnost vést inventární seznam pojištěného
     poskytnout pojistné plnění.                                   ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí              majetku a tento seznam uložit tak, aby nemohl být
                                                                   vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik újmy.              zničen, poškozen nebo ztracen s pojištěným
11. Pojistitel může z důvodů stanovených občanským              3. Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí              majetkem,
     zákoníkem od pojistné smlouvy odstoupit nebo plnění           pojistitel zachraňovací náklady a újmu utrpěnou v          j) plnit další povinnosti uložené mu právními předpisy,
     z pojistné smlouvy odmítnout. Od pojistné smlouvy             souvislosti s činností uvedenou v odst. 1 tohoto článku         doplňkovými, zvláštními či speciálními pojistnými
     lze odstoupit i po vzniku pojistné události.                  až do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění pro           podmínkami nebo pojistnou smlouvou.
                                                                   jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah      Nastane-li škodná událost, je oprávněná osoba kromě
                          Článek 11                                pojištění, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo  dalších povinností stanovených právními předpisy
                     Šetření pojistitele                           ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí         povinna:
1. Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po             vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik újmy.         k) učinit nutná opatření ke zmírnění jejích následků a
   obdržení oznámení o škodné události a pokračuje v                                                                               podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a
   něm tak, aby bylo skončeno nejpozději do tří měsíců po       4. Omezení vyplývající z odst. 2. a 3. tohoto článku               postupovat v souladu s nimi,
   obdržení takového oznámení. Nebude-li možné šetření             neplatí pro zachraňovací náklady, které pojistník,         l) bez zbytečného odkladu oznámit písemně
   v této lhůtě ukončit, je pojistitel povinen sdělit osobě,       pojištěný nebo jiná osoba vynaložili s písemným                 na řádně vyplněném formuláři pojistiteli, že pojistná
   která uplatnila právo na pojistné plnění, důvody této           souhlasem pojistitele, a jež by jinak nebyli povinni            událost nastala,
   skutečnosti.                                                    vynaložit.                                                 m) bez zbytečného odkladu poskytnout pravdivá
2. Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou                                                                                 vysvětlení o příčinách a rozsahu újmy, vyčíslit nároky
   probíhá řízení před orgánem veřejné moci (zejména            5. O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a                   na plnění, umožnit pojistiteli provést šetření nezbytná
   občanskoprávní nebo trestní soudní řízení,                      náhradu újmy podle tohoto článku se horní hranice               pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a
   přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo rozhodčí             plnění nesnižuje.
   řízení, jehož výsledek je rozhodný pro stanovení                                                                                                               VPP PODN P 1/17
   povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění, nebo      6. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou
   řízení ve věci trestního oznámení pro podezření z               údržbu, na ošetřování věci nebo na plnění povinnosti
   pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu
   nepravdivých nebo zamlčených údajů v souvislosti s                                      3 / 5
   oznámenou událostí. Po tuto dobu není pojistitel v
   prodlení s plněním své povinnosti vyplatit pojistné
   plnění, popř. zálohu na pojistné plnění.
     předložit k tomu doklady, které si pojistitel vyžádá,        úměrně tomu, jaký mělo toto porušení vliv na rozsah                                  Článek 19
     umožnit pojistiteli pořídit si kopie těchto dokladů;         jeho povinnosti plnit.                                                    Zpracování osobních údajů
     oprávněná osoba je zejména povinna umožnit                                                                              1. Účastníci pojištění tímto ve smyslu zákona
     pojistiteli prohlédnout poškozenou věc a zajistit         3. Pokud ztížil pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba        č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů
     důkazy o vzniku újmy a jejím rozsahu,                        porušením některé z povinností šetření pojistitele, je        a o změně některých zákonů v pozdějším znění, dávají
                                                                  pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu,       souhlas pojistiteli, aby jejich osobní údaje a citlivé
n) neměnit stav způsobený škodnou událostí bez                    jaký mělo toto porušení vliv na rozsah jeho povinnosti        osobní údaje vypovídající o zdravotním stavu (dále jen
     souhlasu pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od       plnit.                                                        „osobní údaje“), uvedené v pojistné smlouvě nebo
     oznámení škodné události pojistiteli. To neplatí,                                                                          získané v souvislosti se správou pojištění a řešením
     pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických,        4. Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil     škodných událostí, jako správce údajů zpracovával pro
     ekologických nebo jiných závažných důvodů s                  některou z povinností uvedených v článku 14 písm. l) a        účely pojišťovací činnosti a dalších činností dle zákona
     opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků               m) těchto pojistných podmínek.                                o pojišťovnictví, a to v rozsahu nezbytném pro naplnění
     začít dříve V těchto případech je povinna zabezpečit                                                                       tohoto účelu, a uchovával je po dobu nezbytně nutnou
     dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např.              5. Pokud v důsledku porušení některé z povinností                k zajištění výkonu práv a plnění povinností plynoucích z
     šetřením provedeným policií nebo jinými                      pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby pojistiteli      pojistné smlouvy, a dále po dobu vyplývající z obecně
     vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým              vznikne újma nebo pojistitel vynaloží zbytečné náklady        závazných právních předpisů. Účastníci pojištění dále
     záznamem,                                                    (např. náklady na soudní spor), má právo na jejich            souhlasí s tím, aby pojistitel předával osobní údaje do
                                                                  náhradu proti osobě, která porušením povinností               jiných států, pokud to bude potřebné k zajištění výkonu
o) sdělit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že                  způsobila vznik takové újmy nebo zbytečných nákladů.          práv a plnění povinností plynoucích z pojistné smlouvy.
     v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno trestní                                                                2. Účastníci pojištění souhlasí se zpracováním všech
     řízení a pojistitele informovat o průběhu a výsledcích                              Článek 17                              poskytnutých osobních údajů pro zasílání obchodních a
     tohoto řízení;                                                                     Doručování                              reklamních sdělení pojistitele a nabídky služeb na
                                                               1. Písemnosti pojistitele určené účastníkům pojištění (dále      uvedené kontaktní adrese, vč. prostředků elektronické
p) vzniklo-li v souvislosti s pojistnou událostí podezření        jen "adresát") se doručují prostřednictvím držitele           komunikace.
     z trestného činu nebo pokusu o něj, učinit bez               poštovní licence (dále jen "pošta"), a to obyčejnou nebo   3. Účastníci pojištění souhlasí s nahráváním příchozích i
     zbytečného odkladu oznámení Policii ČR, pokud není           doporučenou zásilkou na adresu bydliště nebo sídla            odchozích telefonních hovorů u pojistitele či u
     trestní stíhání podmíněno souhlasem oprávněné                uvedeného v pojistné smlouvě. Uvede-li adresát jinou          poskytovatele služeb na zvukový záznam a s použitím
     osoby nebo pojistníka,                                       adresu než adresu svého bydliště nebo sídla (dále jen         takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo
                                                                  „korespondenční adresa“), bude pojistitel doručovat na        jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a
q) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se              tuto adresu s tím, že adresát poté nemůže namítat, že         dalších činností vymezených zákonem o pojišťovnictví.
     našla věc odcizená nebo ztracená v souvislosti s             má své skutečné bydliště nebo sídlo v jiném místě.            Účastníci pojištění souhlasí s tím, že jejich osobní
     pojistnou událostí a v případě, že již obdržel pojistné   2. Písemnosti mohou být doručovány rovněž                        údaje, které sdělili pojistiteli či poskytovateli služeb, a
     plnění za tuto věc (pokud se pojistitel a oprávněná          zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem              které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru,
     osoba nedohodnou jinak), vrátit pojistiteli plnění           pověřenou osobou; v takovém případě se písemnost              budou tyto subjekty uchovávat po dobu účinnosti
     snížené o přiměřené náklady potřebné na opravu této          považuje za doručenou dnem jejího převzetí.                   pojistné smlouvy a dále po dobu nezbytně nutnou k
     věci, pokud byla poškozena v době od pojistné             3. Má se za to, že písemnost odeslaná poštou byla                zajištění výkonu práv a plnění povinností plynoucích z
     události do doby, kdy byla nalezena, případně je             doručena třetí pracovní den po odeslání, byla-li však         pojistné smlouvy. Pojistitel či poskytovatel služeb může
     povinen vrátit hodnotu zbytků, pokud v uvedené době          odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý                zvukový záznam hovoru po uplynutí účinnosti pojistné
     byla věc zničena,                                            pracovní den po odeslání. Písemnost pojistitele               smlouvy využít pouze za účelem ochrany svých práv
                                                                  odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou           vyplývajících z pojistného vztahu pojistitelem s
r) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně                     se považuje za doručenou dnem převzetí uvedeným na            pojistníkem, a to zejména jako důkazní prostředek v
     závaznými právními předpisy,                                 dodejce.                                                      soudním, správním či jiném řízení, jehož účastníky jsou
                                                               4. Zmaří-li vědomě adresát přijetí doručované písemnosti,        pojistitel, poskytovatel služeb, pojistník nebo některý z
s) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému                platí, že byla řádně doručena dnem, kdy bylo její             pojištěných.
     uplatnit právo na náhradu újmy způsobené pojistnou           převzetí adresátem zmařeno.
     událostí nebo jiné právo, které na pojistitele přešlo v   5. Místem doručení pojistiteli je jeho adresa sídla uvedená                             Článek 20
     souvislosti s pojistnou událostí.                            v pojistné smlouvě.                                                          Cizí pojistné nebezpečí
                                                                                                                             1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu vztahující se
                          Článek 15                                                      Článek 18                              na pojistné nebezpečí pojištěného, který je osobou
                   Povinnosti pojistitele                                        Forma právních jednání                         odlišnou od pojistníka (dále jen „pojištění cizího
Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy         1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu.                     pojistného nebezpečí“), pokud má na takovém pojištění
je pojistitel povinen:                                                                                                          pojistný zájem.
1. Po oznámení škodné události bez zbytečného odkladu          2. Právní jednání týkající se:
   zahájit šetření ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit.                                                                 2. Pojistník je povinen seznámit pojištěného
                                                                  a) trvání a zániku pojištění,                                 s obsahem pojistné smlouvy vztahující se na pojistné
2. Ukončit šetření do tří měsíců po oznámení škodné                                                                             nebezpečí pojištěného.
   události. Nemůže-li šetření ukončit v této lhůtě, je           b) změny pojistného na další pojistné období,
   povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které                                                                          3. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího
   nelze šetření ukončit a poskytnout jí na její písemnou         c) změny rozsahu pojištění,                                   pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch oprávněné
   žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li                                                                           osoby, tj. právo na pojistné plnění má pojištěný, a to i
   šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné               d) oznámení pojistitele o výsledku šetření pojistné           tehdy, je-li pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, na
   osoby, pojistníka nebo pojištěného nebo je-li v                   události musí mít písemnou formu.                          něž má nárok pojištěný, osobě odlišné od pojištěného
   důsledku vzniku škodné události vedeno vyšetřování                                                                           (např. v pojištění odpovědnosti).
   orgány policie nebo trestní stíhání oprávněné osoby,           Všechna právní jednání uvedená v tomto odstavci musí
   pojistníka nebo pojištěného, a to až do okamžiku               mít písemnou formu.                                        4. Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě,
   skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání.                                                                        oprávněnou osobou může být pojistník či jiná třetí
                                                               3. Ostatní právní jednání mohou být učiněny telefonicky,         osoba. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit
3. Vrátit na žádost oprávněné osoby poskytnuté doklady.           e-mailem nebo prostřednictvím internetové aplikace            právo na pojistné plnění, pouze pokud prokáží, že
4. Projednat s oprávněnou osobou výsledky šetření                 pojistitele. Právní jednání učiněné jinak než v písemné       seznámily pojištěného s obsahem smlouvy a že
                                                                  formě musí být, vyžádá-li si to pojistitel, dodatečně         pojištěný, vědom si, že právo na pojistné plnění
   nutného ke zjištění rozsahu pojistné události a výše           doplněny písemnou formou.                                     nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník či jiná třetí
   pojistného plnění nebo mu je bez zbytečného odkladu                                                                          osoba pojistné plnění přijali. Neprokáže-li pojistník
   sdělit.                                                     4. Písemná forma je zachována, je-li právní jednání              tento souhlas pojištěného nejpozději do konce
5. Zachovat mlčenlivost o skutečnostech, které se dozví           učiněno elektronickými prostředky, jež umožňují               sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím této
   při sjednávání pojištění, jeho správě a při šetření            zachycení obsahu právního jednání a určení osoby,             doby. Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas
   pojistných událostí. Poskytnout tyto informace může            která právní jednání učinila a podepsán nebo označen          pojištěného udělen, nabývá právo na pojistné plnění
   pouze se souhlasem osoby, které se skutečnosti týkají,         způsobem stanoveným právními předpisy (elektronická           pojištěný.
   nebo pokud tak stanoví právní předpis.                         zpráva opatřená elektronickým podpisem nebo
                                                                  elektronickou značkou odesílatele).                                                  Článek 21
                          Článek 16                                                                                                      Oprávnění k předávání informací
              Důsledky porušení povinností                     5. V záležitostech pojistného vztahu, zejména                 Pojistitel je oprávněn předat informace týkající se tohoto
1. Bylo-li v důsledku porušení povinností pojistníka nebo         v souvislosti se správou pojištění a řešením škodných      pojištění do informačních systémů České asociace
   pojištěného stanoveno nižší pojistné, může pojistitel          událostí, je pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní       pojišťoven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto informace
   pojistné plnění přiměřené snížit.                              účastníky pojištění prostředky elektronické komunikace     mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je
                                                                  (např. telefon, email, SMS, datová schránka, fax),
2. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo       pokud není dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy
   oprávněné osoby podstatný vliv na vznik pojistné               komunikace přihlíží k povinnostem stanoveným
   události, její průběh nebo zvětšení rozsahu jejích             příslušnými právními předpisy a charakteru
   následků a/nebo zjištění nebo určení výše pojistného           sdělovaných informací.
   plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění
                                                               6. Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči
                                                                  druhé smluvní straně, jakmile jí byly doručeny.

                                                               4 / 5                                                         VPP PODN P 1/17
uživatelem některého z těchto systémů. Účelem                         podmínky, resp. ujednání v pojistné smlouvě. Za           40. Za výroční den počátku pojištění se považuje den,
informačních systémů je zjišťovat, shromažďovat,                      nahodilou se nepovažuje skutečnost způsobená                   který se číslem dne v měsíci a pojmenováním měsíce
zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat                        pojistným nebezpečím, které nastalo v důsledku                 shoduje se dnem počátku pojištění.
informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany                úmyslného jednání nebo úmyslného opomenutí
pojistitelů. Informační systémy slouží také k účelům                  pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby,             41. Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která
evidence a statistiky.                                                případně jiné osoby, z jejich podnětu nebo jednáním,           se dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo
                                                                      o kterém tyto osoby věděly.                                    jinak bez svolení pojistníka nebo pojištěného
                          Článek 22                              21. Pojistné je úplata za pojištění, kterou je pojistník            uvedeného v pojistné smlouvě.
               Vymezení společných pojmů                              povinen platit pojistiteli.
Pro účely pojištění platí následující vymezení pojmů:            22. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné        42. Znehodnocením věci se rozumí takové poškození,
1. Automatickou prolongací se rozumí automatické                      události, která je upravena v doplňkových, zvláštních          které není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i
     prodloužení pojistné smlouvy o stejnou pojistnou                 či speciálních pojistných podmínkách, případně                 nadále používat k původnímu nebo podobnému
     dobu, pokud některá ze stran smlouvy nejpozději 6                v pojistné smlouvě.                                            účelu. Znehodnocením věci se sníží její hodnota.
     týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé            23. Pojistné období je časové období dohodnuté v
     straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem.                pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.             43. Zničení je takové poškození věci, které nelze
2. Azbestem (resp. odpovědností za újmu způsobenou               24. Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku                 odstranit opravou, přičemž věc už není možno dále
     azbestem) se rozumí odpovědnost vznikající z těžby,              pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.               používat k původnímu účelu. Za zničení bude
     zpracování, výroby, distribuce a/nebo odstranění            25. Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela               považováno též takové poškození, které lze sice
     azbestu a/nebo výrobků nebo materiálů vyrobených                 pojistnou smlouvu a která je podle smlouvy povinna             odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by
     zcela, převážně nebo zčásti z azbestu a dále                     platit pojistné.                                               přesáhly částku odpovídající nákladům na
     odpovědnost vznikající z použití nebo využití výrobků       26. Pojistný rok je doba 12 po sobě jdoucích                        znovupořízení dané věci.
     nebo materiálů vyrobených zcela, převážně nebo                   kalendářních měsíců, první pojistný rok začíná dnem
     zčásti z azbestu nebo obsahující azbest.                         určeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.        44. Zpronevěrou se rozumí přivlastnění si svěřené
3. Běžné pojistné je pojistné stanovené za pojistné              27. Pojištěná činnost je výrobní či obchodní činnost a              pojištěné věci nad rámec, ve kterém byla pojištěná
     období.                                                          poskytování služeb uvedené v pojistné smlouvě za               věc svěřena a způsobení tak na cizím majetku újmu
4. Cizí osobou se rozumí osoba, která není                            předpokladu, že pojištěný je k výkonu této činnosti            nikoli nepatrnou.
     s pojištěným majetkově nijak propojena ani není                  oprávněn podle právních předpisů.
     osobou jemu blízkou.                                        28. Pojištěním škodovým se rozumí pojištění, jehož             45. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy oprávněná osoba
                                                                      účelem je vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek                  pozbyla nezávisle na své vůli možnost s věcí
5. Časová cena je cena, kterou měla věc                               majetku vzniklý v důsledku pojistné události.                  disponovat.
     bezprostředně před pojistnou událostí. Stanoví se z         29. Pojištěný je osoba, na jejíž majetek, život, zdraví                                  Článek 23
     nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni                    nebo odpovědnost se pojištění vztahuje.                                      Závěrečná ustanovení
     opotřebení nebo jiného znehodnocení věci nebo ke            30. Podvodem se rozumí obohacení sebe nebo jiného
     zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou,                     ke škodě na cizím majetku tím, že pachatel uvede          1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí
     modernizací nebo jiným způsobem.                                 někoho v omyl, zamlčí podstatné skutečnosti nebo             právním řádem České republiky.
                                                                      něčího omylu využije, a způsobí tak na cizím majetku
6. Integrální franšíza je částka sjednaná v pojistné                  škodu nikoli nepatrnou.                                   2. Náklady pojistitele spojené se vznikem a správou
     smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje;      31. Poškození je takové poškození věci, které lze                 pojištění činí 20% z nespotřebovaného pojistného.
     v případě, kdy pojistné plnění přesáhlo sjednanou                odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu
     výši franšízy, se tato částka od pojistného plnění               nepřevýší časovou cenu věci.                              3. Pro spory z pojistné smlouvy jsou příslušné soudy
     neodečítá. Může být vyjádřena v procentech z                32. Roční limit pojistného plnění je horní hranicí plnění         České republiky.
     pojistného plnění, absolutní částkou nebo časovým                pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých
     úsekem, případně kombinací těchto veličin.                       během jednoho pojistného roku.                                                                VPP PODN P 1/17
                                                                 33. Za soubor věcí se považují jednotlivé věci, které
7. Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na                      mají stejný nebo podobný charakter a jsou určeny ke
     celou pojistnou dobu a pojistiteli náleží vždy celé.             stejnému účelu.
                                                                 34. Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné smlouvě,
8. Za jednu věc se považují i všechny její součásti.                  kterou se oprávněná osoba podílí na pojistném
9. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice                  plnění. Může být vyjádřena v procentech z pojistného
                                                                      plnění, absolutní částkou nebo časovým úsekem,
     pojistného plnění pojistitele.                                   případně kombinací těchto veličin. Spoluúčast se
10. Za majetek se považují movité a nemovité věci                     odečítá od celkové výše pojistného plnění při každé
                                                                      pojistné události.
     specifikované v pojistné smlouvě.                           35. Sublimitem se rozumí část celkového limitu
11. Neoprávněným užíváním pojištěné věci cizí                         pojistného plnění, který je vždy sjednán v rámci limitu
                                                                      pojistného plnění. Sublimit nezvyšuje celkový limit
     osobou se rozumí neoprávněné zmocnění se                         pojistného plnění (zpravidla základního pojištění).
     pojištěné věci v úmyslu ji přechodně užívat.                36. Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla újma,
12. Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě v                  a která by mohla být důvodem vzniku práva na
     daném čase znovu pořídit věc stejnou nebo věc                    pojistné plnění.
     srovnatelného druhu a účelu jako věc novou.                 37. Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojistník nebo
                                                                      pojištěný uvedený v pojistné smlouvě mají movitou
13. Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při                  věc (nikoliv nemovitou) po právu ve své moci a jsou
     prodeji stejné, případně obdobné věci, v obvyklém                oprávněni využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
     obchodním styku v daném místě a čase.                            braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
                                                                 38. Účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník, jakožto
14. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku                        smluvní strany, a dále pojištěný a každá další osoba,
     pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.              které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo
                                                                      povinnost.
15. Osoba blízká je příbuzný v přímé řadě, sourozenec,           39. Újma způsobená úmyslně je újma, která byla
     manžel; jiné osoby v poměru rodinném nebo                        způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným
     obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem                     opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit
     blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna z nich,           škodlivý následek, a chtěl jej způsobit a/nebo věděl,
     druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní.                      že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že
                                                                      jej způsobí, byl s tím srozuměn. Při dodávkách věcí
16. Za pachatele je považován zjištěný i nezjištěný                   (výrobků) nebo při dodávkách prací je újma
     pachatel.                                                        způsobena úmyslně také tehdy, jestliže pojištěný
                                                                      věděl nebo mohl vědět o vadách výrobku nebo práce.
17. Pojistka je písemné potvrzení o uzavření pojistné
     smlouvy, které pojistitel vydává pojistníkovi.                                         5 / 5

18. Pojistná doba je období, na které bylo pojištění
     sjednáno.

19. Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro
     stanovení pojistné částky.

20. Pojistná událost je nahodilá skutečnost blíže
     označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen
     vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
     Pro bližší vymezení pojistné události a pro bližší
     vymezení skutečností, za kterých nevzniká povinnost
     pojistitele vyplatit pojistné plnění, platí tyto všeobecné
     pojistné podmínky, doplňkové pojistné podmínky,
     zvláštní pojistné podmínky, speciální pojistné
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
                                    ZPP ELE P 1/17

                                       s platností od 1. ledna 2017

Pro pojištění elektronických zařízení platí Všeobecné                                    Článek 5                           2. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti                              Pojistná hodnota                          a) následkem vady, kterou mělo pojištěné elektronické
VPP PODN P 1/17 (dále jen VPP PODN P 1/17),                   Pojistnou hodnotou elektronického zařízení a základních            zařízení již v době vzniku jeho pojištění, a která byla
příslušná ustanovení Doplňkových pojistných podmínek          dat je jejich nová cena (pojištění na novou cenu), není-li v       nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohla být
pro pojištění majetku DPP MAJ P 1/17 (dále jen DPP MAJ        pojistné smlouvě ujednáno jinak.                                   známa pojistníkovi nebo pojištěnému,
P 1/17), tyto zvláštní pojistné podmínky a příslušná
ustanovení uvedená v pojistné smlouvě.                                                   Článek 6                             b) ztrátou, zpronevěrou, podvodem, zatajením
                                                                                     Pojistné plnění                             a neoprávněným užíváním třetí osobou,
                           Článek 1                           1. Není-li ujednáno jinak, vzniká oprávněné osobě nárok,
                     Předmět pojištění                           aby jí pojistitel vyplatil:                                  c) následkem trvalého vlivu provozu, přirozeného
1. Předmětem pojištění jsou jednotlivá provozuschopná            a) v případě zničení elektronického zařízení částku             opotřebení, koroze, eroze, postupného stárnutí,
   elektronická zařízení nebo soubor provozuschopných               odpovídající přiměřeným nákladům na                          únavy materiálu, nedostatečného používání,
   elektronických zařízení včetně jejich součástí užívané           znovupořízení stejného nebo srovnatelného nového             dlouhodobého skladování,
   dle svého určení a uvedené v pojistné smlouvě (dále              elektronického zařízení sníženou o cenu
   jen „elektronické zařízení“).                                    využitelných zbytků,                                      d) v důsledku kybernetických nebezpečí,
2. Předmětem pojištění jsou i data potřebná pro základní         b) v případě poškození elektronického zařízení částku        e) poškozením nebo zničením, za které je podle
   funkce elektronického zařízení (dále jen „základní               odpovídající přiměřeným nákladům na opravu
   data“).                                                          poškozeného elektronického zařízení sníženou o               právního předpisu nebo smlouvy odpovědný
3. Předmětem pojištění jsou elektronická zařízení                   cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.                dodavatel nebo jiný smluvní partner, včetně
   ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojistníka nebo         Plnění pojistitele stanovené podle písm. b) však                 odpovědnosti za vady (záruky),
   pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě (zařízení           nepřevýší částku vypočtenou podle písm. a) tohoto
   vlastní).                                                    odstavce.                                                     f) při přepravě elektroniky (ať už jako nákladu nebo po
4. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, jsou předmětem          2. Pojistitel poskytne plnění také za přiměřené náklady,           vlastní ose),
   pojištění i elektronická zařízení cizí, která pojistník       které oprávněná osoba vynaložila na:
   nebo pojištěný uvedený v pojistné smlouvě oprávněně           a) provizorní opravu, pokud se tím nezvýší náklady na        g) porušením, zkreslením, zničením, vymazáním či
   užívají na základě písemné smlouvy (cizí zařízení).              celkovou opravu, v opačném případě pouze tehdy,              jinou ztrátou nebo poškozením dat a programového
   U těchto zařízení se jedná o pojištění cizího pojistného         pokud jejich vynaložení pojistitel předem                    vybavení, projevem počítačového viru nebo
   rizika.                                                          odsouhlasil,                                                 obdobného programu, elektronickým přenosem nebo
5. Pojištění se vztahuje i na zařízení, která se stala           b) demontáž a montáž poškozeného elektronického                 zpracováním dat či jiných informací,
   součástí pojištěného souboru po uzavření pojistné                zařízení,
   smlouvy. Zařízení, která přestala být součástí souboru,       c) expresní dopravu náhradních dílů, pokud je nebylo         i) v důsledku jakéhokoliv porušení duševních
   pojištěna nejsou.                                                účelné zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich             majetkových práv (např. ochranné známky,
6. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, nepovažují            vynaložení pojistitel předem odsouhlasil.                    autorských práv, patentů),
   se za elektronické zařízení přenosné kamery, tablety,
   fotoaparáty, chytré hodinky, navigační systému (GPS),                                 Článek 7                             j) na pojištěném elektronickém zařízení, jehož stáří
   mobilní komunikační zařízení (např. mobilní a satelitní               Povinnosti pojistníka a pojištěného                     přesáhlo v době vzniku škody 5 let, není-li v pojistné
   telefony, přenosné vysílací zařízení) s výjimkou           1. Pojistník a pojištěný jsou povinni:                             smlouvě ujednáno jinak. Pro určení stáří zařízení je
   notebooků.                                                    a) používat pojištěné elektronické zařízení pouze k             rozhodující rok jeho prvního uvedení do provozu.
                                                                    účelu stanovenému výrobcem podle návodu k                    V případě, že rok jeho prvního uvedení do provozu
                           Článek 2                                 obsluze nebo technických podmínek, dodržovat                 nelze zjistit, je rozhodující rok jeho výroby.
                    Pojistná nebezpečí                              technické a další normy vztahující se na provoz a
1. Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení            údržbu elektronického zařízení,                         3. Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase
   elektronického zařízení jakoukoli nahodilou událostí z        b) zabezpečit obsluhu nebo řízení elektronického              i k jinému poškození nebo zničení elektronického
   jiné příčiny, než jsou pojistná nebezpečí uvedená v čl.          zařízení osobou, která má předepsanou kvalifikaci či       zařízení, za něž je pojistitel povinen plnit, pojištění se
   2 odst. 1 a 2 a odst. 3 písm. b), c), e), f) a g) DPP MAJ        oprávnění,                                                 nevztahuje na poškození nebo zničení:
   P 1/17, a která není dále nebo v pojistné smlouvě             c) v případě vzniku újmy uschovat veškeré poškozené           a) dílů a částí, které se pravidelně vyměňují pro rychlé
   vyloučena.                                                       díly, dokud pojistitel nevydá souhlas                         opotřebení nebo stárnutí (např. pojistky, světelné
2. Je-li požadováno pojištění elektronických zařízení na            s jejich likvidací.                                           zdroje, žárovky, akumulátory, odporová topná
   škodu vzniklou pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2       2. Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1 tohoto           tělesa),
   vyjma odst. 3 písm. a) a d) DPP MAJ P 1/17 (požár,            článku podstatný vliv na vznik pojistné události, její
   vichřice, povodeň, odcizení, vandalismus…), pak musí          průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků               b) skleněných dílů a částí, činných médií
   být pojistná částka elektronických zařízení zahrnuta          a/nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, je          a provozních kapalin (např. paliva, maziva, tonery,
   do pojistné částky věcí movitých nebo nemovitostí.            pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu,          chladicí kapaliny, chemikálie, filtrační hmoty,
                                                                 jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti           katalyzátory),
                           Článek 3                              plnit.
                       Místo pojištění                        3. Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení              c) nářadí a nástrojů všeho druhu.
1. Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.         povinností mohou vyplývat z ustanovení pojistné            4. Pojistitel neposkytne plnění za náklady:
2. Pro mobilní elektronická zařízení je místem pojištění         smlouvy, jiných podmínek vztahujících se ke
  území České republiky, ne-li v pojistné smlouvě                sjednanému pojištění a právních předpisů.                     a) které by vznikly i tehdy, pokud by nevznikla pojistná
  výslovně uvedeno jinak.                                                                                                         událost (např. na údržbu),
                                                                                         Článek 8
                           Článek 4                                                Výluky z pojištění                          b) vzniklé vylepšením nebo změnou zařízení nebo
                      Pojistná událost                        1. Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za              základních dat (jakýmkoli způsobem).
1. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení                  škody vzniklé na pojištěném elektronickém zařízení,
   elektronického zařízení nebo základních dat                   které:                                                                                Článek 9
   způsobené některým z pojistných nebezpečí                     a) nebylo v době vzniku jeho pojištění v                                           Výklad pojmů
   uvedených v článku 2 odst. 1 těchto pojistných                  provozuschopném stavu,                                   Čl. 8 DPP MAJ P 1/17 se doplňuje o tyto výklady pojmů:
   podmínek, které omezuje nebo vylučuje jeho funkčnost          b) nebylo uvedeno do provozu v souladu s platnými          1. Data jsou informace zpracovatelné na strojních nebo
   a ke kterému došlo v místě pojištění a v době trvání            předpisy a požadavky výrobce,                               elektronických zařízeních.
   pojištění.                                                    c) bylo v době vzniku škody ve zkušebním provozu
                                                                   nebo bylo předmětem přejímacího testu.                   2. Data potřebná pro základní funkce zařízení jsou
                                                                                                                               systémové programy nebo programy či data jim
                                                                                                                               rovnocenná (např. operační systém).

                                                                                                                            3. Elektronické zařízení je zařízení, které pro svou funkci
                                                                                                                               využívá elektronické prvky.

                                                                                                                            4. Nosiče dat jsou paměťová média na strojně nebo
                                                                                                                               elektronicky zpracovatelné informace.

                                                                                                                            5. Poškozením elektronického zařízení se rozumí
                                                                                                                               takové poškození, které lze odstranit opravou, přičemž
                                                                                                                               náklady na tuto opravu nepřevýší částku odpovídající
                                                                                                                               nákladům na znovupořízení daného zařízení.

                                                                                                                            6. Provozuschopný stav je takový stav elektronického
                                                                                                                               zařízení, které je po úspěšně dokončeném přejímacím
                                                                                                                               testu a zkušebním provozu schopno plnit určené
                                                                                                                               funkce a dodržovat hodnoty parametrů v mezích
                                                                                                                               stanovených technickou dokumentací.

                                                              1 / 2                                                         ZPP ELE P 1/17
 7. Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou                                                  ZPP ELE P 1/17
     obvyklé v době vzniku pojistné události v daném místě.
     Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky za práci
     přesčas, expresní příplatky, příplatky za letecké
     dodávky apod.

 8. Přirozeným opotřebením se rozumí pozvolný proces
     spotřeby elektronického zařízení, způsobený jeho
     užíváním během provozu nebo jinými aktivními
     vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru (např.
     trvalým působením mechanických, teplotních,
     chemických, elektrických vlivů). Projevuje se zejména
     postupným snižováním hodnot parametrů stanovených
     výrobcem pro dané pojištěné elektronické zařízení.

 9. Za součást elektronického zařízení se považují
     zařízení, která k němu podle povahy patří a nemohou
     být oddělena, aniž se tím zařízení znehodnotí. Za
     součást zařízení se nepovažují externí nosiče dat a
     data potřebná pro základní funkce zařízení.

10. Škodou vzniklou v důsledku kybernetických
     nebezpečí se rozumí škoda způsobená:
    a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu,
          kterékoli vnitřní nebo soukromé sítě, internetové
          stránky, internetové adresy nebo podobného
          zařízení či služby,
    b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi
          umístěnými na internetové stránce nebo
          podobném zařízení,
    c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo
          obdobného programu,
    d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných
          informací,
    e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením,
          zborcením, narušením, vymazáním nebo jinou
          ztrátou či poškozením dat, programového
          vybavení, programovacího souboru či souboru
          instrukcí jakéhokoli druhu,
    f) ztrátou možnosti využívání dat nebo omezením
          funkčnosti dat, kódováním programů,
          programového vybavení jakéhokoliv počítače či
          počítačového systému nebo jiného zařízení
          závislého na jakémkoli mikročipu nebo
          vestavěném logické obvodu, včetně výpadku
          činnosti na straně pojištěného.

11. Údržbou elektronického zařízení se rozumí souhrn
    činností zajišťující technickou způsobilost,
    provozuschopnost, hospodárnost a bezpečnost provozu
    elektronického zařízení. Tyto činnosti spočívají zejména
    v pravidelných prohlídkách, ošetřování, seřizování,
    plnění termínů mazacích plánů a včasné výměně
    opotřebených dílů, a to v souladu s platnými předpisy,
    ustanoveními nebo pokyny danými výrobcem.

12. Zatajením elektronického zařízení se rozumí
     přivlastnění si elektronického zařízení, které se dostalo
     do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
     svolení pojištěného,

13. Zničením elektronického zařízení se rozumí takové
     poškození, které není možné odstranit opravou,
     přičemž pojištěné elektronické zařízení již nelze dále
     používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za
     zničení bude považováno i takové poškození
     elektronického zařízení, které lze sice odstranit
     opravou, ale náklady na tuto opravy by přesáhly částku
     odpovídající nákladům na znovupořízení daného
     elektronického zařízení.

14. Ztrátou elektronického zařízení se rozumí stav, kdy
     osoba oprávněná s tímto elektronickým zařízením
     disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s
     elektronickým zařízením disponovat.

                                                                                                2 / 2
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ SKLA
                     ZPP SKL P 1/17

                       s platností od 1. ledna 2017

Pro pojištění skla platí Všeobecné pojistné podmínky pro     3. Pojistitel poskytne pojistné plnění i za přiměřené a
pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN P 1/17 (dále          účelně vynaložené náklady na nouzové zabezpečení
jen VPP PODN P 1/17), příslušná ustanovení                      výplně otvorů po rozbitém pojištěném skle, pokud je
Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění majetku           oprávněná osoba vynaložila, maximálně však do výše
DPP MAJ P 1/17 (dále jen DPP MAJ P 1/17), tyto zvláštní         20% pořizovací ceny rozbitého pojištěného skla. Horní
pojistné podmínky a příslušná ustanovení uvedená v              hranice pojistného plnění se o tyto náklady nesnižuje.
pojistné smlouvě.
                                                             4. Při výpočtu pojistného plnění nebude brán zřetel na
                          Článek 1                              případnou ztrátu umělecké nebo historické hodnoty
                     Předmět pojištění                          pojištěného skla.
1. Předmětem pojištění je pevně osazené sklo spojené s
   budovou nebo stavbou a sklo zasazené v rámu, který                                  Článek 7
   je stavební součástí budovy nebo stavby, včetně všech                          Výluky z pojištění
   povrchových úprav (např. nalepených                       Pojištění se nevztahuje na škody:
   neodnímatelných snímačů bezpečnostního zařízení,          a) vzniklé při dopravě skla, při jeho instalaci, montáži či
   nalepených fólií, nápisů, maleb nebo jiné výzdoby),          demontáži,
   jsou-li součástí pojištěného skla.                        b) vzniklé rozbitím skel skleníků,
2. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, jsou předmětem         c) na plexiskle nebo jiných umělých hmotách.
   pojištění též:
   a) skleněné části movitých věcí (zasklení nábytku,
      zrcadla, osvětlovací tělesa, akvária, atd.),
   b) skleněné pulty, vitríny a skleněné stěny uvnitř
      budovy,
   c) předměty umístěné vně budovy (např. firemní štíty,
      reklamní tabule, vývěsní skřínky a vitríny, světelné
      reklamy a světelné nápisy včetně jejich elektrické
      instalace a nosné konstrukce).

                          Článek 2
                    Pojistná nebezpečí
1. Pojištění se vztahuje na rozbití pojištěného skla
   jakoukoli nahodilou událostí, která není dále nebo v
   pojistné smlouvě vyloučena.

2. Za rozbití skla se považuje i takové poškození skla, při
   kterém je nezbytná jeho výměna z důvodu hrozícího
   vzniku újmy na zdraví nebo škody na jiném majetku.

3. Za rozbití skla se dále považuje roztříštění nebo
   popraskání pojištěného skla.

                          Článek 3
                       Místo pojištění
Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.

                          Článek 4
                      Pojistná událost
Pojistnou událostí je rozbití pojištěného skla způsobené
některým z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 2 těchto
pojistných podmínek, ke kterému došlo v místě pojištění a
v době trvání pojištění, s níž je spojena povinnost
pojistitele poskytnout pojistné plnění.

                          Článek 5
                     Pojistná hodnota
Pojistnou hodnotou skla je nová cena skla stejného
provedení včetně všech povrchových úprav, jsou-li jeho
součástí (pojištění na novou cenu).

                          Článek 6                                                                                        ZPP SKL P 1/17
                       Pojistné plnění
1. Pojištění skla se sjednává s ročním limitem pojistného
   plnění dle čl. 6 odst. 6 VPP PODN P 1/17.
2. Nastane-li pojistná událost, vzniká oprávněné osobě
   právo, aby jí pojistitel vyplatil částku odpovídající
   nákladům na znovupořízení skla stejného provedení
   včetně nákladů na instalaci nalepených
   neodnímatelných snímačů zabezpečovacího zařízení,
   nalepení fólií, zhotovení nápisů, maleb a jiné výzdoby,
   jestliže byly součástí pojištěného skla.

                                                                                              1 / 1
                                         ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU
                                                 ZPŮSOBY ZABEZPEČENÍ POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ

                                                                 ZPP ZAB P 1/17

                                                                   s platností od 1. ledna 2017

Tyto zvláštní pojistné podmínky podrobně doplňují                                        Článek 2                                                     Článek 4
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a                         Definice uzavřeného prostoru                         Pojištěné věci uložené v motorovém vozidle
odpovědnosti VPP PODN P 1/17 (dále jen „VPP PODN P            Za pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru se            Je-li výslovně ujednáno odcizení pojištěných věcí
1/17“) a Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění            považují zásoby, ostatní vlastní věci movité, cizí věci      z motorového vozidla a byla-li odcizena pojištěná věc,
majetku DPP MAJ P 1/17 (dále jen „DPP MAJ P 1/17“) a          užívané, cizí věci převzaté, cennosti, cenné věci, věci      zejména mobilní strojní nebo elektronické zařízení
určují požadované způsoby zabezpečení pojištěných věcí        zvláštní hodnoty a písemnosti.                               z motorového vozidla, vzniká pojištěnému právo na
proti krádeži vloupáním a loupeži a stanovují tomu            Uzavřeným prostorem se rozumí prostor,                       pojistné plnění pouze v případě, pokud jsou současně
odpovídající limity pojistného plnění.                        ve kterém jsou uloženy pojištěné věci a který pojistník      splněny následující podmínky:
V případě pojistné události v důsledku krádeže vloupáním      nebo pojištěný po právu užívá. Prvky zabezpečující           a) motorové vozidlo, z něhož byla pojištěná věc
nebo loupeže poskytne pojistitel pojistné plnění              uzavřený prostor musí být provedeny tak, že z vnější              odcizena, bylo uzamčeno, mělo uzavřená okna a
maximálně do výše limitu pojistného plnění pro krádež         přístupové strany je nelze demontovat běžnými nástroji,           mělo pevnou střechu karoserie,
vloupáním, resp. pro loupež dle překonaného                   jako jsou šroubováky, kleště, montážní klíče apod., a nelze  b) odcizená pojištěná věc byla v době vzniku škody
zabezpečení specifikovaného těmito pojistnými                 je z vnější přístupové strany překonat bez použití                umístěna v zavazadlovém prostoru a nebyla zvnějšku
podmínkami.                                                   destruktivních metod.                                             viditelná, nebo byla umístěna v uzamčené příruční
                                                              Výplně otvorů v ohraničujících konstrukcích                       schránce vozidla,
Obsah:                                                        (v plášti) tohoto prostoru (příp. tyto konstrukce samotné)   c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6:00 do 20:00
                                                              musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem, a               hod.; ustanovení o době vzniku škody neplatí
Článek 1  SPOLEČNÉ POŽADAVKY NA ZPŮSOBY                       pokud jsou otevíratelné zvenčí, musí být uzamčeny zámky           v případech, kdy bylo vozidlo odstaveno v uzamčené
                                                              dle specifikace v jednotlivých kódech způsobu                     garáži nebo na hlídaném parkovišti.
Článek 2  ZABEZPEČENÍ POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ                        zabezpečení.                                                 Pojistitel poskytne na úhradu všech škod, dle článku 4
Článek 3                                                      Podle charakteru materiálu, ze kterého jsou provedeny        těchto pojistných podmínek, nastalých v jednom pojistném
          DEFINICE UZAVŘENÉHO PROSTORU                        ohraničující konstrukce příslušného uzavřeného prostoru      roce, pojistné plnění maximálně do výše 50 000 Kč, není-li
Článek 4                                                      (plášť tvořený stěnami, podlahou, stropem, střechou,         v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
          POJIŠTĚNÉ VĚCI ULOŽENÉ MIMO                         vstupními dveřmi, okny atd.) se uzavřený prostor stavby
Článek 5                                                      nebo místnosti z hlediska odolnosti proti násilnému
          UZAVŘENÝ PROSTOR NA OPLOCENÉM                       vniknutí rozlišuje na:
Článek 6                                                      a) typ A, uzavřený prostor běžný – stavebně ohraničený
Článek 7  PROSTRANSTVÍ                                            prostor, který tvoří řádně uzavřená a uzamčená
Článek 8                                                          místnost nebo soubor místností. Stěny tohoto prostoru
          POJIŠTĚNÉ        VĚCI               ULOŽENÉ             mají min. tloušťku 150 mm a jsou zhotoveny z plných
                                                                  cihel nebo prostého betonu či železobetonu tloušťky
          V MOTOROVÉM VOZIDLE                                     min. 75 mm nebo tvořeny z jiného materiálu, avšak z                                 Článek 5
                                                                  hlediska mechanické odolnosti proti násilnému             Peníze a ceniny přepravované pověřenou osobou –
          PENÍZE A CENINY PŘEPRAVOVANÉ                            vniknutí ekvivalentního, jako jsou stavební konstrukce,
                                                                  jejichž mechanická odolnost je doložena certifikátem                   „přeprava peněz nebo cenin“
          POVĚŘENOU OSOBOU                                        shody s požadavky na BT3 dle ČSN EN 1627 nebo            Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení
                                                                  předchozí ČSN P ENV 1627, např. sklobetonové             loupeží – viz tabulka č. 7.
          ZABEZPEČENÍ PROTI LOUPEŽÍ                               tvárnice (luxfery), bezpečnostní sádrokartón. Stropy a
                                                                  podlahy musí vykazovat stejné vlastnosti.
          VÝKLAD POJMŮ
                                                                  Viz tabulka č. 1 a 5.
          DALŠÍ POŽADAVKY NA ZABEZPEČENÍ                      b) typ B, uzavřený prostor typu buňka, stánek – prostor s

          POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ                                        ohraničujícími konstrukcemi tvořenými rámem                                         Článek 6
                                                                  zhotoveným z ocelových profilů a nerozebíratelným                        Zabezpečení proti loupeži
                 Článek 1                                         pláštěm tvořeným plechem min. tloušťky 1 mm (nebo        Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení
                                                                  z jiných ekvivalentních materiálů kladoucích stejný      loupeží – viz tabulka č. 8.
                                                                  odpor proti jejich násilnému překonání). Jde
Společné požadavky na způsoby zabezpečení                         např. o obytné, kancelářské nebo stavební buňky,
                                                                  kiosky, maringotky apod.
               pojištěných věcí                                   Viz tabulka č. 2 a 6.
                                                              c) typ C, uzavřený prostor vnitřní - stavebně ohraničený
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni zajistit, aby               prostor, který tvoří řádně uzavřená místnost nebo                                Článek 7
                                                                  soubor místností. Stěny tohoto prostoru mají tloušťku
v době pojistné události byly podle jednotlivě                    menší než 150 mm u cihlového zdiva nebo menší než                              Výklad pojmů
                                                                  75 mm u zdiva z betonu či železobetonu nebo z jiného
požadovaných způsobů uložení a zabezpe- čení                      materiálu srovnatelného z hlediska mechanické            Výklad pojmů uvedený v VPP PODN P 1/17 a DPP MAJ P
                                                                  odolnosti proti násilnému vniknutí. Jedná se zejména
pojištěných věcí (v uzavřeném prostoru, na oploceném              o vestavby uvnitř budov či hal (příčky z pórobetonu,     1/17 se doplňuje o výklad pojmů těchto zvláštních
                                                                  dutých cihel, sádrokartonu, dřeva apod.). Stropy a
prostranství,        ve                  schránkách               podlahy musí vykazovat stejné vlastnosti.                pojistných podmínek.
                                                                  Viz tabulka č. 3 a 6.
a trezorech):                                                 Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor vozidla.           U prvků mechanických zábranných prostředků uvedených
                                                                                                                           v odst. 1 až 8 a 10 tohoto článku je požadováno, aby jejich
a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,                                             Článek 3
                                                                 Pojištěné věci uložené mimo uzavřený prostor na
b) otevíratelné otvory (jako jsou okna, výlohy, světlíky                                                                   bezpečnostní úroveň byla ověřena certifikátem shody,
                                                                                oploceném prostranství
aj.) zevnitř uzavřeny, a pokud jsou otevíratelné              Pojištění se vztahuje na škody vzniklé krádeží               vydaným certifikačním orgánem akreditovaným Českým
                                                              na věcech, u kterých je obvyklé vzhledem
zvenčí, i uzamčeny,                                           k jejich vlastnostem a charakteru (hmotnost, objem, druh     institutem pro akreditaci (dále jen „ČIA“) nebo obdobným
                                                              materiálu apod.) uložení na oploceném prostranství.
c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a        Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na cennostech,      zahraničním certifikačním orgánem na základě zkoušek
                                                              cenných věcech, věcech zvláštní hodnoty, písemnostech,
uzamčeny,                                                     ručním nářadí, výpočetní technice, malé mechanizaci a        provedených akreditovanou zkušební laboratoří.
                                                              elektronických zařízeních (pokud nejsou součástí nebo        Bezpečnostní úroveň výrobku je dána jeho zařazením do
d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř         příslušenstvím jiné věci) apod. Viz tabulka č. 4.

zneprůchodněny,                                                                             1 / 7                          příslušné bezpečnostní třídy (dále jen „BT“) podle ČSN

e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS,                                                                        EN 1627 nebo předchozí ČSN ENV 1627. Odpovídající je

dříve EZS) funkční a ve stavu střežení,                                                                                    též zařazení výrobku do Pyramidy bezpečnosti (dále jen

f) schránky a trezory uzamčeny.                                                                                            „BP“), pokud je k dispozici. Pokud není uvedeno jinak,

2. Klíče od dveří a vstupů, od trezorů a schránek nesmí                                                                    požaduje pojistitel výrobky zařazené min. do BT 3.
                                                                                                                           Nebude-li bezpečnostní úroveň výrobku ověřena
být uloženy (uschovány) ve stejném místě pojištění
                                                                                                                           certifikátem, popř. nebude-li tuto skutečnost možné ověřit,
(např. v pracovním stole, ve skříni na klíče, ve vrátnici),
                                                                                                                           bude pojistitel za výrobky odpovídající výše uvedeným
ve kterém jsou pojištěné věci uloženy.
                                                                                                                           podmínkám považovat pouze takové, které splňují
3. Nejsou-li splněny výše uvedené minimální požadavky
                                                                                                                           minimálně požadavky uvedené v odst. 1 až 8 a 10 tohoto
na zabezpečení, pojistitel má právo odmítnout pojistné
                                                                                                                           článku. V případě elektronického ovládání vstupů musí
plnění.
                                                                                                                           jednotlivé komponenty splňovat požadavky uvedené u
4. Pokud pojistitel usoudí, že jde o vyšší riziko vzhledem k
                                                                                                                           příslušného             limitu      plnění
charakteru a hodnotě uloženého majetku nebo s
                                                                                                                           pro mechanické zábranné prostředky a případně pro
ohledem na umístění objektu, pak může vyžadovat
                                                                                                                           PZTS, je-li vyžadován.
způsob zabezpečení vyššího stupně.
                                                                                                                           1. Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka
5. Požadavky na uložení a zabezpečení pojištěných věcí
                                                                                                                                zadlabacího zámku min. s překrytým profilem
podle jejich charakteru a hodnoty vztahující se k                                                                               chránícím vložku před jejím překonáním tzv.
                                                                                                                                vyhmatáním.
jednotlivým limitům plnění pojistitele jsou uvedeny v                                                                      2. Bezpečnostní dveře jsou dveře profesionálně

následujících článcích 2 až 8 a příslušných tabulkách.

                                                                                                                           vyrobené nebo upravené, s vícebodovým závěrem

                                                                                                                           ovládaným bezpečnostním uzamykacím

                                                                                                                           systémem, odolné proti vysazení. Mají tuhou a
                                                                                                                           pevnou konstrukci zesílenou výztuhami, plechem
                                                                                                                           nebo mříží. Případně jsou to dveře plné, opatřené

                                                                                                                                                               ZPP ZAB P 1/17
     bezpečnostním min. tříbodovým rozvorovým                       být zhotovena z ocelového plechu min. tloušťky 1               obdobným spojením umožňujícím přivolat pomoc a
     zámkem (uzamykání dveřního křídla min. do tří                  mm.                                                            současně rádiovým prostředkem pro vzájemné
     stran) ovládaným bezpečnostním přídavným                       Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tak, aby obě               dorozumívání. Tato osoba musí být prokazatelně
     zámkem, zábranami proti vysazení a vyražení nebo               křídla měla stejnou hodnotu odporu jako dveře                  seznámena s činností, kterou je nutné vykonávat a s
     je jejich uzávěr řešen jako min. tříbodový rozvorový,          jednokřídlé, a současně musí být zabezpečeny i proti           činností při hrozícím nebo již uskutečněném odcizení
     ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem.                    tzv. vyháčkování (např. instalace pevných zástrčí na           a při ohlášení poplachového signálu. Ostraha musí
     Za bezpečnostní dveře jsou považována i vrata                  neotvíratelném křídle dveří, které jsou zajištěny např.,       vykonávat pravidelné pochůzky střeženého prostoru,
     (vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné konstrukce,             šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové                  o kterých musí být vedeny písemné záznamy. Střeží-
     zhotovená z plného plechu o min. tloušťce 3 mm                 čepy pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva,              li ostraha prostor, ve kterém jsou umístěny cennosti,
     s rámem z ocelového profilu o min. tloušťce 5 mm,              instalace příčné závory, instalace vzpěry                      cenné věci a věci zvláštní hodnoty, pak nesmí mít
     která jsou odolná proti vysazení a vyražení, s min.            neotvíratelného křídla apod.).                                 klíče od trezoru ani od místnosti, v níž je trezor
     tříbodovým rozvorovým uzávěrem ovládaným                       Dveřní rámy (zárubně) musí být spolehlivě ukotveny             umístěn, popř. nesmí znát uzamykací kód trezoru.
     bezpečnostním uzamykacím systémem, u                           ve zdivu. Pokud dveře nejsou zapuštěny do zárubně,        14. Hlídacím psem se rozumí pes nebo fena (dále jen
     dvoukřídlých vrat musí být instalovány ochrany                 musí být opatřeny zábranami proti vysazení.                    „pes“) vybraný ze služebních a pracovních plemen
     zástrčí proti jejich vyháčkování (např. visacím                Prosklené dveře v případě požadavku pojistitele na             (např. německý ovčák, boxer, dobrman, velký knírač,
     zámkem, příčnou závorou apod.).                                zabezpečení jejich prosklených částí musí být                  rottweiler) anebo pes tato plemena svým vzhledem
3. Bezpečnostní kování je kování, které chrání                      zabezpečeny ve smyslu odst. 31 tohoto článku.                  připomínající (tzn. bez prokázaného původu). Dále je
     cylindrickou vložku před rozlomením                            Běžnými dveřmi se rozumí dveře, které nesplňují                požadováno, aby hlídací pes měl kohoutkovou výšku
     a vytržením. Vnější štít bezpečnostního kování nesmí           požadavky odst. 2 nebo 10.                                     min. 45 cm (vyloučení psů malých plemen, viz.
     být demontovatelný z vnější strany dveří.                 11. Funkčním poplachovým zabezpečovacím a                           Národní zkušební řád ČMKU).
     Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než            tísňovým systémem (dříve „elektrická bezpečnostní         15. Krátkou kulovou zbraní se pro účely pojištění
     3 mm.                                                          signalizaci“ – „EZS“; dále jen „PZTS“ *) se rozumí             rozumí krátká kulová zbraň kategorie B nebo
4. Bezpečnostní kufřík je kufřík nebo kontejner, který              systém, který splňuje následující podmínky:                    kategorie A dle § 4 zákona č. 119/2002 Sb. ve znění
     je určen k přenosu nebo převozu cenin a cenností, je           a) komponenty PZTS musí splňovat kritéria                      pozdějších předpisů (zákon o střelných zbraních a
     profesionálně zhotoven atestovaným výrobcem, má                                                                               střelivu).
     pevné stěny s rukojetí a je vybaven bezpečnostními                minimálně 2. stupně zabezpečení podle ČSN EN           16. Místem s nepřetržitou službou se rozumí
     doplňky (např. siréna, dýmovnice, barvicí moduly).                50131-1, není-li požadován stupeň zabezpečení               pracoviště s vyvedeným poplachovým signálem
5. Bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek je                      vyšší a musí být doložen certifikátem shody                 PZTS (světelný, akustický) ze střeženého prostoru.
     samostatný bezpečnostním přídavným zámkem                         vydaným certifikačním orgánem akreditovaným                 Na pracovišti musí být trvale přítomen pracovník
     ovládaný systém uzamykající dveřní křídlo min. do tří             ČIA nebo obdobným zahraničním certifikačním                 určený k ostraze, který na základě aktivovaného
     stran a musí být připevněn z vnitřní strany dveří.                orgánem,                                                    poplachového signálu musí provést nebo zabezpečit
6. Bezpečnostní přídavný zámek je doplňkový zámek                   b) projekt a montáž PZTS musí být provedeny dle                zásah proti narušiteli.
     s bezpečnostní cylindrickou vložkou a štítem, který               platné ČSN EN 50131-1 a norem s ní                     17. Obranným prostředkem se rozumí zařízení, které
     zabraňuje rozlomení a dovrtání vložky, např. vrchní               souvisejících, zejména ČSN CLC/TS 50131-7                   slouží k osobní ochraně neozbrojeným způsobem a
     přídavný bezpečnostní zámek, dveřní závora.                       v posledních platných zněních firmou, která má k            má pachatele odradit od útoku nebo ho paralyzovat
     Přídavný zámek uzamyká dveře v jiném místě než                    těmto činnostem příslušná oprávnění; pokud není             (např. sprej, el. paralyzér).
     hlavní zadlabací zámek a musí být připevněn z                     znám stupeň zabezpečení instalace PZTS podle           18. Oploceným prostranstvím se rozumí volné
     vnitřní strany dveří.                                             normy, může být uznána za vyhovující i PZTS,                prostranství (areál, místo pojištění) celistvě
     U prosklených dveří musí být instalován takový                    jejíž technický stav a funkčnost individuálně               ohraničené funkčním oplocením či pevnou
     přídavný zámek, který nelze z vnitřní strany ovládat              posoudila odborná osoba určená pojistitelem.                bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy apod.) mají
     bezklíčovým způsobem.                                             V případě napadení zabezpečeného prostoru                   min. stejnou výškou jako požadované oplocení. Za
7. Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s                         nebo samotného PZTS musí být prokazatelným                  věci uložené na oploceném prostranství se
     tvrzeným třmenem, s bezpečnostní cylindrickou                     způsobem vyvolán poplach,                                   považují i věci uložené ve skladovacích halách,
     vložkou nebo uzamykacím mechanismem odolným                    c) pokud je výstupní signál z PZTS vyveden                     jejichž plášť je tvořen z lehkých konstrukcí, které
     proti vyhmatání. Petlice i oka, jimiž prochází třmeny             na akustický hlásič, připouští se pouze instalace           neodpovídají uzavřenému prostoru typu A, B nebo
     visacích zámků, musí vykazovat mechanickou                        tzv. inteligentního hlásiče s vlastním zálohováním.         C (např. plášť montovaný z plechů tloušťky do 0,6
     odolnost proti vloupání minimálně shodnou jako                    Je-li umístěný na fasádě, pak v takové výši, aby            mm, pláště plachtového typu – polyetylenové, z PVC,
     třmeny visacích zámků. Petlice i oka musí být z vnější            byl obtížně napadnutelný, min. 3 m vysoko a 1,5             z gumotextilních materiálů apod.).
     přístupové strany upevněny nerozebíratelným                       m od možné přístupové trasy (schodiště vně             19. Osobou doprovázející se rozumí osoba starší 18
     způsobem.                                                         budovy, žebřík na fasádě budovy, hromosvod                  let, způsobilá k právním úkonům, bezúhonná,
     Je-li požadován bezpečnostní visací zámek se                      apod.), chráněný před klimatickými vlivy,                   spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, která
     zvýšenou ochranou třmenu, musí být instalován                     současně však dobře slyšitelný. Přívodní vodiče             není pod vlivem alkoholu či jiných psychotropních
     bezpečnostní visací zámek konstrukčně zhotovený                   musí být chráněny před napadnutím (např.                    nebo omamných látek. Má požadovaný výcvik
     tak, že vlastní těleso zámku chrání třmen před jeho               chráničkou, instalací pod fasádou, apod.)                   bezpečnostního a technického personálu a prošla
     napadením (třmen ukrytý v tělese zámku), nebo je                                                                              odborným vzděláním a školením. Musí být vybavená
     instalován speciální ocelový kryt, chránící třmen i            Pojištěný je dále povinen zabezpečit, aby provoz,              obranným prostředkem nebo ozbrojená podle
     samotné těleso zámku.                                          údržba, kontroly a revize PZTS byly prováděny v                požadavku pojistitele.
8. Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který                  souladu s návodem k obsluze a údržbě. Pokud není          20. Pevnou bariérou se rozumí oplocení
     tvoří bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek,                 stanoveno jinak, musí být minimálně jedenkrát za rok           z pevného a neprůhledného materiálu, které má
     bezpečnostní cylindrická vložka a bezpečnostní                 provedena prokazatelným způsobem komplexní                     všech místech požadovanou min. výšku s případnou
     kování. Kování nebo provedení bezpečnostní                     kontrola vč. funkční zkoušky PZTS výrobcem nebo                vrcholovou ochranou podle požadavku na
     cylindrické vložky musí chránit vložku i proti odvrtání.       jím pověřenou organizací.                                      zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
     Za bezpečnostní uzamykací systém lze považovat i               Při nesplnění uvedených povinností má pojistitel               jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí
     elektromechanický zámek, který splňuje požadavky               právo považovat PZTS za nefunkční.                             zabraňovat volnému vstupu, snadnému polomení,
     na odolnost proti překonání uvedené v tomto                    *) V současných normách jsou užívány anglické                  podkopání a podlezení.
     odstavci.                                                      zkratky „IAS“ pro poplachový zabezpečovací systém,        21. Poplachové přijímací centrum (dříve pult
9. Dozickým zámkem se rozumí zadlabací zámek,                       „I&HAS“ pro poplachový zabezpečovací a tísňový                 centralizované ochrany – „PCO“, dále jen „PPC“ **)
     jehož uzamykací mechanismus je tvořen min. čtyřmi              systém, příp. „HAS“ pro poplachový tísňový systém.             je nepřetržitě obsluhované dohledové pracoviště,
     stavítky, která jsou ovládána jednostranně ozubeným       12. Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má                 které pomocí linek telekomunikační sítě, rádiové sítě,
     klíčem.                                                        ve všech místech požadovanou výšku (tedy i v                   GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu
10. Dveřmi plnými se rozumí dveře, vrata, vjezdy (dále              místech, kde prochází oplocením např. potrubí vedené           přijímá hlášení od PZTS o narušení zabezpečených
     jen „dveře“) pevné konstrukce, zhotovené z materiálu           na povrchu), s maximálními otvory 6 x 6 cm a s                 prostor, zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje
     odolnému proti vloupání (dřevo, plast, kov, sklo a             případnou vrcholovou ochranou podle požadavku.                 poplachové informace. Musí být trvale provozováno
     jejich kombinace) o minimální tloušťce 40 mm nebo              Vzdálenost pevných opor (sloupů), jejich ukotvení a            policií nebo koncesovanou soukromou bezpečnostní
     dveře BT 2 podle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí                samotná montáž oplocení musí zabraňovat volnému                službou, mající pro tuto činnost oprávnění, která
     ČSN P ENV 1627. Dveře, které nevykazují                        vstupu, snadnému prolomení, podkopání a                        zajišťuje zásah v místě střeženého objektu s dobou
     dostatečnou odolnost proti vloupání (např. sololitové          podlezení.                                                     dojezdu do 10 minut. Doba mezi přijímanými
     s výplní z papírové voštiny, dveře s výplní               13. Fyzickou ostrahou je osoba starší 18 let, způsobilá             hlášeními kontrolních zpráv PZTS nesmí překročit 3
     zhotovenou z palubek) musí být z vnitřní strany                k právním úkonům, bezúhonná, spolehlivá, fyzicky               minuty, případné předkročení této doby musí být
     dodatečně zpevněny (např. celoplošně plechem o                 zdatná, psychicky odolná, která není pod vlivem                kvalifikováno jako ztráta spojení s PZTS. V případě
     min. tloušťce 1 mm, ocelovými výztuhami,                       alkoholu či jiných psychotropních nebo omamných                ztráty spojení PPC s PZTS musí být v PPC
     dodatečnou montáží další mechanicky odolné                     látek. Má požadovaný výcvik bezpečnostního a                   prokazatelným způsobem vyvolán poplach
     vrstvy), instalací mříže apod. Je-li výplň kovová, musí        technického personálu a prošla odborným vzděláním              s následným zásahem v místě střeženého objektu.
                                                                    a školením. Musí být vybavena vhodným obranným
                                                                    prostředkem a dále funkčním telefonem nebo jiným

                                                               2 / 7                                                          ZPP ZAB P 1/17
     **) V současných normách je pro poplachové            29. Za uzavřený osobní automobil je považován                 bezpečnostním uzamykacím systémem (viz. odst.
     přijímací centrum užívána anglická zkratka „ARC“.                                                                   8) nebo dvěma bezpečnostními visacími zámky
22. Schránkou se rozumí těžký kus nábytku, který je        automobil s uzavřenou kovovou karoserií (kromě                (viz. odst. 7) nebo je navíjecí mříž vybavena
     uzamčen cylindrickým nebo dozickým zámkem.                                                                          mechanismem (např. elektricky ovládané), který
     Schránkou se rovněž rozumí příruční pokladna nebo     prosklených částí). Plátěné či výměnné střechy se             zabraňuje neoprávněné manipulaci a jejímu
     bezpečnostní schránka, které jsou připevněny k                                                                      nadzvednutí. Mříž a její příslušenství lze z vnější
     těžkému kusu nábytku nebo k podlaze či ke zdi a       nepřipouští. Během přepravy jsou všechna                      strany demontovat pouze hrubým násilím (kladivo,
     které lze demontovat jen po jejich odemčení.                                                                        sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka apod.).
23. Služebním psem se rozumí pes určený a vycvičený        otevíratelná okna uzavřena a dveře uzamčen.                   Nebude-li mříž splňovat výše uvedené požadavky,
     ke strážní a ochranné službě. Služební pes musí                                                                     bude pojistitel za funkční mříž považovat pouze
     absolvovat příslušné zkoušky minimálně v rozsahu      30. Uzavřená kabela nebo kufřík musí být opatřena             takovou mříž, která má mechanickou odolností
     Zkoušky základního minima (ZMT) dle Zkušebního                                                                      proti vloupání doloženou certifikátem a bude
     řádu Speciálního kynologického svazu „TART“ nebo      minimálně jedním uzávěrem nebo zámkem a nesmí                 splňovat požadavky min. BT 3 podle ČSN ENV
     jiné zkoušky v obdobném doložitelném rozsahu. O                                                                     1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
     vykonání těchto zkoušek musí být vedena písemná       být zhotovena z látek, silonu a obdobných měkkých             Výše uvedené požadavky platí i pro mříže
     evidence formou zápisu do výkonnostní knížky psa                                                                    instalované v prostoru vstupních otvorů (dveří),
     nebo jiného obdobného certifikátu.                    materiálů.                                                d) funkční okenicí zajištěnou z vnitřního prostoru
24. Střelná zbraň je zařízení, které vysílá hmotné                                                                       uzamykacími mechanismy včetně zabezpečení
     projektily na cíl. Účelem je zničení nebo poškození   31. Zabezpečení prosklených částí oken, dveří a               proti vyháčkování. Ukotvení závěsů včetně jejich
     cíle.                                                                                                               vlastní konstrukce, pokud jsou použity, musí být
25. Systém CCTV (kamerový systém) je systém                jiných technických otvorů s plochou větší než 600             nerozebíratelné z vnější strany, zhotoveno z
     skládající se z kamerových jednotek, paměti,                                                                        mechanicky pevné, tvrdé konstrukce. Okenici lze z
     monitorovacích zařízení a přidružených zařízení pro   cm2 se rozumí, že jakákoli okna, prosklené dveře              vnější strany demontovat pouze hrubým násilím
     přenos a ovládací účely. Umožňuje dlouhodobého                                                                      (kladivo, sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka
     snímání obrazu, který je na příslušných médiích       nebo jejich části, světlíky, větrací šachty, výlohy,          apod.),
     stabilně zaznamenáván a uchováván po stanovenou                                                                  e) funkční roletou z vlnitého plechu nebo ocelových
     sjednanou dobu.                                       vitríny, prosklené stěny apod. s plochou větší než            či hliníkových lamel v bezpečnostním provedení
26. Tísňový prostředek (např. tlačítko, lišta, kobereček                                                                 doloženém certifikátem, jež bude splňovat
     apod.) je zařízení PZTS, jehož aktivací je generován  600 cm2, které jsou níže než 2,5 m nad okolním                požadavky min. BT 3 podle ČSN P ENV 1627
     tísňový poplachový signál nebo zpráva (např.                                                                        nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627. Požadavky
     v případě napadení).                                  terénem nebo 1,2 m od přístupové trasy (např.                 na uzamčení rolety jsou shodné jako u výše
27. Trezorem se rozumí speciální úschovné objekty,                                                                       uvedené mříže. Roletu a její příslušenství lze z
     jejichž odolnost proti vloupání je vyjádřena          hromosvod, pevný požární žebřík, okno do                      vnější strany demontovat pouze hrubým násilím
     bezpečnostní třídou danou certifikátem shody s                                                                      (kladivo, sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka
     platnou normou ČSN EN 1143-1 a norem s ní             nechráněného prostoru apod.), jsou zabezpečeny                apod.).
     souvisejících, který vydal certifikační orgán                                                                    f) funkční PZTS s detektory (čidly) reagujícími na
     akreditovaný ČIA nebo obdobný zahraniční              některým z dále uvedených způsobů:                            rozbití skla (akustický detektor). Není-li u
     certifikační orgán. Za trezor se nepovažuje                                                                         příslušného limitu plnění požadována současně i
     ohnivzdorná skříň.                                    a) bezpečnostním zasklením          (bezpečnostním            instalace PZTS, musí být instalována PZTS min. s
                                                                                                                         vývodem poplachového signálu na akustický
     Trezor o hmotnosti do 100 kg musí být pevně           vrstveným sklem, sklem s drátěnou vložkou), které             hlásič umístěný min. 3 m nad okolním terénem a
     zabudovaný do zdiva, podlahy nebo nábytku takovým                                                                   1,5 m od možné přístupové trasy (schodiště vně
     způsobem, že jej lze odnést pouze po jeho otevření    musí vykazovat kategorii odolnosti, pokud není                budovy, žebřík na fasádě budovy, hromosvod
     nebo po vybourání ze zdi či podlahy. Trezor musí být                                                                apod.). PZTS musí splňovat požadavky uvedené v
     ukotven či zazděn v souladu s pokynem výrobce.        požadováno jinak, min. třídy P2A dle ČSN EN                   odst. 11.
                                                                                                                 24. Zábranou proti vysazení a vyražení se rozumí
28. Za uzamykací mechanismus se považuje                   356,                                                       zařízení, které zabraňuje nadzvednutí dveřního křídla
     mechanický klíčový zámek, mechanický kódový                                                                      a jeho vysazení ze závěsů a dále vyražení dveřního
     zámek, elektronický klíčový zámek nebo elektronický   b) bezpečnostní fólií instalovanou na skle                 křídla na straně závěsů.
     kódový zámek.
                                                           s min. tloušťkou 4 mm, po montáži na sklo musí

                                                           vykazovat kategorii odolnosti, pokud není

                                                           požadováno jinak, min. třídy P2A dle ČSN EN

                                                           356. Fólii musí na sklo odborně instalovat firma,

                                                           která má k této činnosti oprávnění. Fólie musí být

                                                           nalepena na vnitřní stranu skla a musí zasahovat

                                                           až na jeho okraj,

                                                           c) funkční mříží, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z

                                                           plného materiálu min. průřezu 1 cm2, osová

                                                           vzdálenost prvků (prutů) mřížových ok max. 20 x

                                                           20 cm (nebo jiná vzdálenost nepřevyšující však

                                                           hodnotu plochy čtverce 400 cm2, tedy např. 25 x

                                                           15 cm). Mříž musí být dostatečně tuhá, odolná

                                                           proti roztažení, prvky (pruty) spojeny

                                                           nerozebíratelně (svařením, snýtováním), z vnější

                                                           strany musí být pevně, nerozebíratelným

                                                           způsobem ukotvena (zazděna, zabetonována,

                                                           připevněna) ve zdi nebo neotevíratelném rámu

                                                           okna (či jiného otvoru) minimálně ve čtyřech

                                                           kotevních bodech do hloubky min. 80 mm. V

                                                           případě odnímatelné mříže musí být mříž

                                                           uzamčena čtyřmi bezpečnostními visacími zámky

                                                           (viz. odst. 7). Mříž opatřená dveřními závěsy nebo

                                                           mříž navíjecí musí být uzamčena jedním

                                                                              3 / 7                              ZPP ZAB P 1/17
                       Článek 8
Další požadavky na zabezpečení pojistných věcí

Tabulka 1 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži vloupáním
Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu A:

                       Další požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

Kód   Limit plnění     Prvek zabezpečení        Kvalita prvku zabezpečení
 A1  do 50 000 Kč
 A2  do 100 000 Kč     dveře                    běžné

                       dveře                    běžné

                       zámek dveří              • dózický nebo
                                                • bezpečnostní visací nebo
                                                • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       dveře                    plné

A3   do 250 000 Kč     zámek dveří              • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
                                                • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
                                                roleta nebo
                                                • dva bezpečnostní visací zámky

                       prosklené plochy         zabezpečení prosklených částí dveří

                       dveře                    plné

A4   do 500 000 Kč     zámek dveří              • bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                                • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
                                                roleta

                       prosklené plochy         zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                       dveře                    plné

                       zámek dveří              • bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo
                                                • bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
A5   do 750 000 Kč     prosklené plochy         • bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                                                • min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem
                       dveře
                       zámek dveří              zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší ne 600 cm2
                       PZTS (dříve EZS)
                       dveře                                                                    NEBO

                       zámek dveří              plné

A6   do 1 000 000 Kč                            bezpečnostní uzamykací systém

                       prosklené plochy         PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič nebo na
                                                mobilní telefon formou vyzvánění
                       PZTS / Ostraha
                       dveře                    plné

                                                • bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo
                                                • bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                                                • min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem
                                                zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
                                                • funkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                                • bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A

                                                • PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič nebo na
                                                dva mobilní telefon formou vyzvánění nebo
                                                • trvale střežen jednočlenou fyzickou ostrahou

                                                plné nebo bezpečnostní

                       zámek dveří              • vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnosntím uzamykacím systémem nebo
                                                • bezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek (platí
A7   do 3 000 000 Kč                            jen pro plné dveře) nebo
                                                • min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro plné
                       prosklené plochy         dveře)

                                                zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
                                                • funkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                                • bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A

                       PZTS / Ostraha           • PZTS minimálně 3. stupně s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu
                                                na PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
                                                • trvale střežen jednočlenou fyzickou ostrahou doprovázenou služebním psem nebo ozbrojenou nabitou
                                                střelnou zbraní

                       dveře                    bezpečnostní

                       zámek dveří              • vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnosntím uzamykacím systémem nebo
                                                • bezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek (platí
A8   do 10 000 000 Kč                           jen pro bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří) nebo
                                                • min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro
                       prosklené plochy         bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)

                                                zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
                                                • funkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                                • bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P4A

                       PZTS / Ostraha           • PZTS minimálně 3. stupně s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu
                                                na mobilní telefon nebo na PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
                                                • trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou doprovázenou služebním psem nebo ozbrojenou
                                                nabitou střelnou zbraní

                       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
A9   nad 10 000 000 Kč zabezpečení pro limit pojistného plnění do 10 000 000 Kč.

                                                                      4 / 7                     ZPP ZAB P 1/17
Tabulka 2 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu B:

                     Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

Kód    Limit plnění  Prvek zabezpečení  Kvalita prvku zabezpečení
 B1   do 20 000 Kč
 B2   do 50 000 Kč   dveře              běžné
 B3  do 100 000 Kč
 B4  do 250 000 Kč   dveře              plné

 B5  do 500 000 Kč   zámek dveří        • dózický nebo
                                        • bezpečnostní visací nebo
 B6  nad 500 000 Kč                     • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                     dveře              plné

                     zámek dveří        • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
                                        • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
                     prosklené plochy   roleta nebo
                     dveře              • dva bezpečnostní visací zámky

                                        zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                                        plné

                     zámek dveří        bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
                     prosklené plochy   zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
                     dveře              plné

                     zámek dveří        • bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek a současně otevíratelná
                     prosklené plochy   funkční mříž nebo funkční roleta nebo
                                        • bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
                                        roleta nebo
                                        • min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem a součaně
                                        otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                                        zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší ne 600 cm2

                                                                                        NEBO

                     dveře              plné

                     zámek dveří        bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                     PZTS               PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič

                     Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
                     zabezpečení pro limit pojistného plnění do 500 000 Kč.

Tabulka 3 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu C:

                     Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

Kód    Limit plnění  Prvek zabezpečení  Kvalita prvku zabezpečení
 C1   do 20 000 Kč
 C2   do 50 000 Kč   dveře              běžné
 C3  do 100 000 Kč
                     dveře              plné
 C4  do 250 000 Kč
                     zámek dveří        • dózický nebo
 C5  do 500 000 Kč                      • bezpečnostní visací nebo
 C6  nad 500 000 Kč                     • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                     dveře              plné

                     zámek dveří        • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
                                        • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční
                                        roleta nebo
                                        • dva bezpečnostní visací zámky

                     prosklené plochy   zabezpečení prosklených částí dveří

                     dveře              plné
                     zámek dveří
                     prosklené plochy   • bezpečnostní uzamykací systém nebo
                     PZTS               • zámek s bezpečnostní cylidnrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
                     dveře              zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                                        PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický hlásič nebo
                                        na mobilní telefon formou vyzvánění

                                        plné

                     zámek dveří        • bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo bezpečnostní
                                        min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                                        • bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
                                        • min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem

                     prosklené plochy   zabezpečení prosklených částí dveří, oken a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                     PZTS / Ostraha     • PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO)
                                        nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
                                        • trvale střežen jednočlenou fyzickou ostrahou

                     Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
                     zabezpečení pro limit pojistného plnění do 500 000 Kč.

                                                                               5 / 7    ZPP ZAB P 1/17
Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním – nemovitosti (stavební součásti nebo příslušenství budov a ostatních staveb)
V případě pojištění nemovitých objektů se za překonání překážky při krádeži vloupáním považují případy, kdy se pachatel zmocnil pojištěné věci (stavební součásti nebo
příslušenství budov a ostatních staveb) překonáním jejího konstrukčního upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné
spojení pojištěné věci se stavbou. Za nerozebíratelné je považováno takové spojení, kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez jejího destrukčního narušení. Za obtížně rozebíratelné je
považováno pouze takové spojení, k jehož rozebrání je nutno použít minimálně ručního nářadí, nejedná-li se o běžně používaná spojení, jejichž konstrukci nelze ovlivnit (např.
zavěšení dveří či oken na pantech).

Tabulka 4 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Pojištěné věci uložené mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství

                       Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

Kód  Limit plnění

                       Prvek zabezpečení  Kvalita prvku zabezpečení

                       oplocení           výška 160 cm

D1   do 50 000 Kč                         • dózický nebo

                       zámek vstupů       • bezpečnostní visací nebo

                                          • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       oplocení           výška 180 cm

D2   do 250 000 Kč     zámek vstupů       • bezpečnostní visací nebo
                                          • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       ostraha            v mimopracovní době trvale střežené volně pobíhajícím hlídacím psem

                       oplocení           výška 180 cm

                       zámek vstupů       • bezpečnostní visací nebo

D3   do 500 000 Kč                        • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                                          • v mimopracovní době trvale střežené jednočlenou fyzickou ostrahou nebo

                       ostraha            • v mimopracovní době oplocené prostranství osvětlené a trvale střežené volně pobíhajícím

                                          hlídacím psem

                       oplocení           výška 180 cm

                                          • bezpečnostní uzamykací systém

                       zámek vstupů       • dva bezpečnostní visací zámky, z nichž minimálně jeden je se zvýšenou ochranou třmene

D4   do 2 000 000 Kč                      visacího zámku

                       PZTS / Ostraha     • v mimopracovní době trvale střežené jednočlenou fyzickou ostrahou nebo
                                          • v mimopracovní době chráněné PZTS s obvodovou (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový
                                          signál vyveden na PPC (dříve PCO)

                       oplocení           výška 180 cm, po celém obvodě s vrcholovou ochranou (ostnatý drát apod.)

                       zámek vstupů       • bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                          • dva bezpečnostní visací zámky se zvýšenou ochranou třmene

D5   do 5 000 000 Kč

                                          • chráněné PZTS minimálně 3. stupně s obvodovou (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový

                       PZTS / Ostraha     signál vyveden na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 10 minut a prostranství je monitorováno
                                          systémem CCTV se záznamem nebo

                                          • v mimopracovní době osvětlené, trvale střežené dvoučlennou fyzickou ostrahou

                       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě idividuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky
D6   nad 5 000 000 Kč na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 5 000 000 Kč.

Tabulka 5 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Cennosti a cenné věci uložené v uzavřeném prostoru typu A:

Kód  Limit plnění      Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru a uložení cenností

E1   do 10 000 Kč      zabezpečení v rozsahu kódu A3

E2   do 20 000 Kč      zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení ve schránce

E3   do 50 000 Kč      • zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0 nebo

                       • zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení ve schránce

E4   do 100 000 Kč     • zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru min. BT I nebo

                       • zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0

E5   do 300 000 Kč     • zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
                       • zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT I

E6   do 500 000 Kč     • zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo

                       • zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT I

E7   do 1 000 000 Kč   • zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo

                       • zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT I

E8   do 5 000 000 Kč   • zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT III nebo

                       • zabezpečení v rozsahu kódu A8 a současně uložení v trezoru min. BT II

E9   nad 5 000 000 Kč  Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí
                       požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 5 000 000 Kč.

                                                                               6 / 7                                      ZPP ZAB P 1/17
Tabulka 6 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení krádeží vloupáním
Cennosti a cenné věci uložené v uzavřeném prostoru typu B nebo C:

Kód  Limit plnění       Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru a uložení cenností

F1   do 10 000 Kč       zabezpečení v rozsahu kódu B3 nebo kódu C3 a současně uložení ve schránce

F2   do 50 000 Kč       zabezpečení v rozsahu kódu B4 nebo kódu C4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0

F3   nad 50 000 Kč      Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí

                        požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 50 000 Kč.

Tabulka 7 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení loupeží
Peníze a ceniny přepravované pověřenou osobou – „přeprava peněz nebo cenin“

Kód  Limit plnění       Požadovaný další minimální způsob zabezpečení a uložení peněz a cenin při přepravě

G1   do 100 000 Kč      Přeprava musí být prováděna jednou pověřenou osobou, vybavenou obranným prostředkem.

                        Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

                        Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející), alespoň

G2   do 250 000 Kč      jedna z nich musí být vybavena obranným prostředkem.

                        Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

                        Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející) uzavřeným

G3   do 500 000 Kč      osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být vybavena obranným prostředkem. Řidič

                        přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě vozidlo opustit.

                        Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

                        Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející) uzavřeným

                        osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být ozbrojena krátkou kulovou zbraní. Řidič

G4   do 2 000 000 Kč    přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě vozidlo opustit. Přepravní automobil

                        musí být vybaven funkční radiostanicí nebo jiným spojovacím prostředkem.

                        Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v bezpečnostním kufříku.

G5   nad 2 000 000 Kč   Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí

                        požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 2 000 000 Kč.

Tabulka 8 – Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizení loupeží
Zabezpečení proti loupeži

Kód  Limit plnění       Požadovaný další minimální způsob zabezpečení v místě pojištění

H1   do 200 000 Kč      • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou

                        pověřenou).

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou

H2   do 500 000 Kč      pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)
                        s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) nebo

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednočlennou fyzickou ostrahou.

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou

                        pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)

H3   do 1 000 000 Kč    s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 10 minut nebo

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednočlennou fyzickou ostrahou ozbrojenou krátkou kulovou zbraní

                        nebo

                        • je místo pojištění trvale monitorováno systémem CCTV se záznamem.

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou

                        pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)

H4   do 5 000 000 Kč    s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 8 minut nebo

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. dvoučlennou fyzickou ostrahou z nichž je alespoň jedna osoba ozbrojena

                        krátkou kulovou zbraní

                        • místo pojištění musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou

                        pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 4. stupně (napr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)

H5   do 10 000 000 Kč   s monitorovacím systémem (kamerový systém) s přenosem tísňového (poplachového) a kamerového signálu na PPC (dříve
                        PCO) s tvalou obsluhou provozovanou policií nebo koncesovanou hlídací či bezpečnostní službou s dobou zásahu do 8

                        minut a současně musí být místo pojištění trvale střeženo min. dvoučlennou fyzickou ostrahou z nichž je alespoň jedna

                        osoba ozbrojena krátkou kulovou zbraní

H6   nad 10 000 000 Kč  Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, platí
                        požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 10 000 000 Kč.

                                                                               7 / 7                                      ZPP ZAB P 1/17