Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 4898292: Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu

Příloha Elim Vsetín.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Smlouva


1 z 12 

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje 

k zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 

číslo: D/0227/2018/SOC 

uzavřená podle § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správního řádu, ve znění pozdějších předpisů 

 

mezi těmito smluvními stranami: 

 

Zlínský kraj 

se sídlem: Zlín, tř. T. Bati 21, PSČ 76190 

IČ: 70891320 

jednající: Michaela Blahová, členka Rady Zlínského kraje, na základě plné moci hejtmana Zlínského kraje 

ze dne 24. 11. 2017 

bankovní spojení: 2786182/0800, Česká spořitelna, a.s. 

(dále jen „Kraj") 

 

a 

 

Elim Vsetín, o.p.s. 

se sídlem: Horní Jasenka 119, 75501, Vsetín 1 

IČ: 01955144 

právní forma: Obecně prospěšná společnost 

jednající: Mgr. Miroslav Ildža, ředitel 

bankovní spojení: 000000-2700485191/2010, Fio banka, a.s. 

zapsaná u Krajského soudu v Ostravě, oddíl O, vložka 1203 

(dále jen „Poskytovatel sociální služby“) 

 

 

Článek I. 

Úvodní ustanovení 

 

1. Kraj na základě Pověření k poskytování služeb obecného hospodářského zájmu schváleného 

Radou Zlínského kraje dne 27.11.2017, č. usnesení 1012/R29/17, ve znění dodatku/ů (dále jen 

„Pověření“), v souladu s Akčním plánem rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro rok 2018, 

v platném znění (dále jen „Akční plán pro rok 2018“), který je prováděcím dokumentem 

Střednědobého plánu rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro období 2016 – 2018, 

s Podmínkami pro stanovení finanční podpory k zajištění dostupnosti sociálních služeb 

ve Zlínském kraji (dále jen „Podmínky“) schválenými Zastupitelstvem Zlínského kraje dne 

19. 6. 2017, č. usnesení 0149/Z06/17 a s Programem pro poskytování finanční podpory z rozpočtu 

Zlínského kraje k zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 

(dále jen „Program“) schváleným Radou Zlínského kraje dne 15. 9. 2017, č. usnesení 0746/R23/17, 

uzavírá tuto Veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje 

k zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 (dále jen „Smlouva“). 

 



2 z 12 

Článek II. 

Účel Smlouvy 

 

1. Účelem této Smlouvy je poskytnutí finanční podpory za poskytování sociální/ch služby/eb 

dle Pověření a dle Programu. Údaje o sociální/ch službě/ách na níž/něž se finanční podpora 

poskytuje, jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy. 

2. Sociální služba/y musí být poskytována/y v rozsahu a kvalitě základních činností stanovených 

zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon 

o sociálních službách“), prováděcími předpisy a dalšími obecně závaznými právními předpisy. 

 

 

Článek III. 

Indikátor 

 

1. Indikátor je výkonové měřítko sociální služby, k jehož zajištění se Poskytovatel sociální služby 

zavazuje. Jeho název, vymezení a výše jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy, a to u každé 

sociální služby zvlášť. 

2. Při naplnění indikátoru/ů uvedeného/ých v příloze č. 1 této Smlouvy alespoň na 80 % se finanční 

podpora nekrátí. Při naplnění indikátoru/ů na méně než 80 %, ale alespoň na 50 %, bude finanční 

podpora snížena o 1 % – 30 % dle rozdílu mezi spodní hranicí tolerovaného nenaplnění 

a dosaženým procentem naplnění indikátoru/ů. Naplnění indikátoru/ů na méně než 50 % 

se považuje za nesplnění závazku ze strany Poskytovatele sociální služby dle Pověření 

a je důvodem pro vrácení finanční podpory v plné výši. 

3. Dojde-li k ukončení Smlouvy některým ze způsobů dle článku X. této Smlouvy nebo k její změně 

v průběhu roku, musí být naplněn alikvotní podíl sjednané roční výše indikátoru/ů, tj. 1/12 za každý 

započatý kalendářní měsíc poskytované sociální služby a následně bude postupováno dle odstavce 2. 

tohoto článku. 

 

 

Článek IV. 

Finanční podpora  

 

1. Finanční podporou se rozumí finanční prostředky poskytnuté z rozpočtu Kraje. Výše finanční 

podpory se stanoví jako rozdíl mezi náklady a výnosy prokazatelně vzniklými v souvislosti 

s poskytováním sociální služby, maximálně však do výše poskytnutých záloh dle článku V. 

a při splnění podmínek této Smlouvy. Výše finanční podpory je vypočítaná postupem: 

Finanční podpora = obvyklé náklady sociální služby mínus obvyklé výnosy sociální služby plus 

přiměřený zisk sociální služby dle pravidel a vzorce stanoveného v Podmínkách a Programu. 

Povolená výše přiměřeného zisku na Poskytovatele sociální služby je do 1,86 % p.a. včetně, 

ze všech nákladů služeb obecného hospodářského zájmu poskytovaných Poskytovatelem 

sociální služby. 

2. Finanční podporu lze použít na úhradu uznatelných nákladů dle Programu, které prokazatelně 

vznikly v období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a budou uhrazeny nejpozději do 31. 1. 2019 

v souvislosti s poskytováním základních činností sociální/ch služby/eb stanovených zákonem 



3 z 12 

o sociálních službách pro příslušný druh a formu sociální služby poskytované na území Kraje nebo 

pro občany Kraje dle přílohy č. 1. 

3. Z poskytnuté finanční podpory nelze hradit tyto náklady (výdaje): 

a) nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb 

b) na zdravotní péči poskytovanou podle § 36 zákona o sociálních službách, včetně nákladů 

spojených se vzděláváním pracovníků, kteří tyto činnosti zajišťují (tato péče je hrazena podle 

§ 17a zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů) 

c) na pořízení nebo technické zhodnocení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku 

(pro účely této finanční podpory se dlouhodobým hmotným majetkem rozumí majetek, jehož 

doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 40.000 Kč; dlouhodobým 

nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok 

a vstupní cena vyšší než 60.000 Kč) 

d) odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, rezervy, náklady příštích období 

a opravné položky provozních nákladů 

e) plnění sociálního charakteru poskytovaná zaměstnancům v případech, kdy na tato plnění 

nevzniká nárok podle právních předpisů, např. příspěvky na penzijní připojištění se státním 

příspěvkem, doplňkové penzijní spoření a životní pojištění, dary k životním jubileím 

a pracovním výročím, příspěvky na rekreaci 

f) na reprezentaci 

g) na činnost a odměny členů kolektivních orgánů příjemců finanční podpory 

h) finanční leasing, s výjimkou finančního leasingu motorového vozidla využívaného v rámci 

poskytování sociální služby 

i) daně a poplatky nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů 

sociálních služeb 

j) daň z přidané hodnoty, o jejíž vrácení lze podle jiného právního předpisu1 požádat 

k) smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále, odpisy nedobytných pohledávek, 

úroky, kursové ztráty, dary, manka a škody, tvorbu fondů, úbytek cenných papírů a podílů 

v případě jejich prodeje, úroky z prodlení podle smlouvy o úvěru, výdaje spojené 

se získáváním bankovních záruk a obdobné bankovní výlohy, jakož i depozitní poplatky 

l) členské poplatky/příspěvky v institucích/asociacích 

m) na pořádání workshopů, teambuildingů, výjezdních zasedání apod. 

n) výdaje, které nelze účetně doložit 

4. Finanční podpora je poskytnuta zálohově dle článku V. a podléhá vyúčtování dle článku VI. této 

Smlouvy. 

 

 

Článek V. 

Výše finanční podpory a její splatnost 

 

1. Kraj poskytne Poskytovateli sociální služby, při splnění podmínek dle této Smlouvy, ze svého 

rozpočtu finanční podporu v celkové maximální výši 9 912 760,00 Kč, slovy 

devětmilionůdevětsetdvanácttisícsedmsetšedesátkorunčeských. Maximální částka finanční 

podpory může být vyplacena za podmínky, že Zlínský kraj obdrží dotaci na financování sociálních 

                                                 
1 Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů 



4 z 12 

služeb uvedenou v Rozhodnutí o poskytnutí dotace z kapitoly 313 – MPSV státního rozpočtu 

na rok 2018 (dále jen „Rozhodnutí MPSV“). 

2. Přidělená finanční podpora bude Poskytovateli sociální služby vyplácena ve dvou zálohách, 

dle přílohy č. 1 této Smlouvy, na jeho běžný účet uvedený v záhlaví. 

3. První záloha bude vyplacena nejpozději do 10 pracovních dnů po uzavření této Smlouvy, nejdříve 

však poté co Kraj obdrží první splátku dotace ze státního rozpočtu na účet Kraje. Druhá záloha 

bude vyplacena nejpozději do 10 pracovních dnů od obdržení druhé splátky poskytnuté Kraji 

ze státního rozpočtu. Ustanovení odstavce 5. tohoto článku tím není dotčeno. 

4. Finanční podpora bude poskytnuta v souladu s ostatními ustanoveními této Smlouvy. 

5. Kraj si vyhrazuje právo změnit maximální výši podpory uvedené v odstavci 1. tohoto článku, výši 

a lhůty výplaty jednotlivých záloh finanční podpory uvedené v odstavci 2. a 3. tohoto článku 

v případě, že neobdrží ze státního rozpočtu dotaci v maximální výši uvedené v  Rozhodnutí MPSV 

nebo dojde ze strany Ministerstva práce a sociálních věcí (dále jen „MPSV“) ke změně platebních 

podmínek (výše a termínů splátek). O této skutečnosti bude Poskytovatel sociální služby 

informován Krajem do 10 pracovních dnů ode dne, kdy Kraj tuto informaci obdrží od MPSV. 

 

 

Článek VI. 

Vyúčtování finanční podpory 

 

1. Poskytovatel sociální služby je povinen předložit Kraji prostřednictvím Odboru sociálních věcí 

Krajského úřadu Zlínského kraje (dále jen „Odbor sociálních věcí KÚZK“) vyúčtování finanční 

podpory v termínu do 5. 2. 2019, a to ve formě a struktuře stanovené tímto odborem. 

2. Vyúčtováním se rozumí přehled o skutečných nákladech a výnosech vztahujících se k základním 

činnostem sociální/ch služby/eb za rok 2018, včetně vyčíslení případného přeplatku vyplývajícího 

z poskytnutých záloh. 

3. V případě, že dojde ke změně nebo ukončení této Smlouvy a tato skutečnost bude mít vliv na výši 

finanční podpory, je Poskytovatel sociální služby povinen toto vyúčtování předložit Kraji 

do 30 kalendářních dnů od účinnosti změny nebo ukončení této Smlouvy, není-li v nich stanoveno jinak. 

4. V případě, že poskytnuté zálohy finanční podpory budou vyšší než potřebná výše finanční podpory 

vycházející ze skutečných nákladů a výnosů sociální služby za rok 2018 včetně přiměřeného zisku 

nebo dojde ke krácení nebo povinnosti vrátit finanční podporu dle článku III. odstavce 2. a 3. této 

Smlouvy, je povinen Poskytovatel sociální služby tento přeplatek v termínu předložení vyúčtování 

dle odstavce 1. nebo 3. tohoto článku vrátit na účet Kraje uvedený v záhlaví této Smlouvy. 

5. Po kontrole vyúčtování Krajem bude Poskytovateli sociální služby oznámeno odsouhlasení 

vyúčtování. V případě, že předložené vyúčtování neobsahuje požadované informace nebo jsou 

tyto informace neúplné či nesrozumitelné, je Poskytovatel sociální služby povinen předložit 

na žádost pracovníka Odboru sociálních věcí KÚZK doplnění či úpravu podaného vyúčtování 

do stanovené lhůty. 

6. Pokud Poskytovatel sociální služby nesprávně vyčíslí přeplatek poskytnutých záloh a částka 

vyčísleného přeplatku bude nižší než skutečný přeplatek, je Poskytovatel sociální služby povinen 

na základě výzvy pracovníka Odboru sociálních věcí KÚZK bez zbytečného odkladu provést 

opravu a rozdíl vrátit na účet Kraje. 

7. Pokud Poskytovatel sociální služby nesprávně vyčíslí přeplatek poskytnutých záloh a částka 

vyčísleného přeplatku bude vyšší než skutečná a tuto částku již vrátil na účet Kraje, nemá 



5 z 12 

na vrácení nesprávně vyčísleného rozdílu nárok za předpokladu, že Kraj postupem dle vyhlášky 

č. 367/2015 Sb. vrátil již tento přeplatek do státního rozpočtu. 

8. V případě, že Poskytovatel sociální služby nedoplní vyúčtování ve stanovené lhůtě, bude 

postupováno dle článku IX. této Smlouvy. 

 

 

Článek VII. 

Povinnosti Poskytovatele sociální služby 

 

1. Činnost Poskytovatele sociální služby podle této Smlouvy bude vykonávána jménem 

Poskytovatele sociální služby a na jeho účet a odpovědnost s tím, že Poskytovatel sociální služby 

odpovídá za případnou škodu. 

2. Poskytovatel sociální služby je povinen zajistit ve svém účetnictví nebo daňové evidenci, které vede 

v souladu s obecně platnými právními předpisy, oddělenou, správnou a průkaznou evidenci 

nákladů a výnosů prokazatelně spojených se sociální/mi službou/ami dle článku II. této Smlouvy, 

a to za každou sociální službu samostatně a dle Programu. Poskytovatel sociální služby dále zajistí 

evidenci nákladů a výnosů ze svých ostatních činností, které nejsou sociální službou. 

3. Každý účetní doklad, který se vztahuje k poskytování sociální služby a zároveň je hrazen 

z poskytnuté finanční podpory, je Poskytovatel sociální služby povinen označit uvedením „Zajištění 

dostupnosti“. 

4. V případě kontroly je Poskytovatel sociální služby povinen předložit k nahlédnutí účetní knihy nebo 

soupisy účetních dokladů, případně výpisy z nich, originály účetních dokladů včetně jejich příloh 

a podkladů, účetní výkazy a případně další požadované dokumenty, které jsou nezbytné 

k provedení kontroly Krajem. 

5. Poskytovatel sociální služby je povinen archivovat účetní a jinou evidenci a dokumentaci související 

s poskytováním sociální služby po dobu minimálně 10 let následujících po ukončení období, na které 

byla finanční podpora poskytnuta, pro potřeby provedení kontroly dle článku IX. této Smlouvy. 

6. Poskytovatel sociální služby se zavazuje zabezpečit účelné, hospodárné a efektivní využití 

poskytnuté finanční podpory za ceny v místě a čase obvyklé. 

7. Poskytovatel sociální služby je povinen do 10 kalendářních dnů oznámit Odboru sociálních věcí 

KÚZK, na formuláři ve formě a struktuře stanovené tímto odborem, podstatné a nepodstatné 

změny dle Programu. Tyto změny je třeba doložit příslušnými doklady. 

8. Poskytovatel sociální služby je povinen Odboru sociálních věcí KÚZK předložit Rozpočet 

za jednotlivé sociální služby, ve formě a struktuře stanovené tímto odborem (část Náklady 

a Výnosy, tj. ekonomické ukazatele – náklady a výnosy sociální služby dle zdrojů v souladu 

s účetní legislativou; část Sady, tj. výkonové ukazatele sociální služby za sledované období 

příslušného kalendářního roku), a to v termínu do 30. 4. 2018, následně jeho změny v termínech 

do 31. 7. 2018 a do 10. 11. 2018. 

9. Poskytovatel sociální služby je povinen Odboru sociálních věcí KÚZK předložit v termínu 

do 31. 7. 2019 kopii daňového přiznání včetně kopií účetních výkazů za rok 2018, tzn. Rozvahu 

za IČ a Výkaz zisku a ztrát za IČ a za jednotlivé identifikátory sociálních služeb uvedené 

v příloze č. 1 této Smlouvy, pro účely posouzení výše přiměřeného zisku, a to v listinné podobě 

nebo datovou schránkou (dokument musí být podepsán osobním kvalifikovaným certifikátem) 

nebo e-mailem (e-mail nebo dokument musí být podepsán osobním kvalifikovaným certifikátem). 



6 z 12 

10. Nárok na poskytnutí finanční podpory zaniká dnem právní moci rozhodnutí o zrušení registrace 

sociální služby, dnem ukončení poskytování sociální služby, dnem zániku Poskytovatele sociální 

služby, nebo pokud dojde k ukončení Smlouvy dle článku X. této Smlouvy. 

 

 

Článek VIII. 

Publicita 

 

1. Poskytovatel sociální služby se zavazuje prezentovat Kraj jako poskytovatele finanční podpory 

k zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 na veřejně 

přístupných informačních tocích (např. internetové stránky, obecní zpravodaj, úřední deska, 

televizní informační kanál, regionální tisk, billboard, obecní rozhlas, pamětní deska, propagační 

předměty, tiskové zprávy, informační tabule příjemce nebo jiným přístupným způsobem). Postačuje 

doložit při vyúčtování jeden vhodný způsob. 

2. Poskytovatel sociální služby odpovídá za správnost loga Kraje, pokud je uvedeno na propagačních 

materiálech. 

3. Splnění podmínek dle odstavce 1. tohoto článku prokazuje Poskytovatel sociální služby ve formě 

a struktuře stanovené Odborem sociálních věcí KÚZK. 

 

 

Článek IX. 

Kontrola a sankce 

 

1. Kraj prostřednictvím svých zástupců provádí kontrolu plnění povinností dle této Smlouvy v souladu 

se zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 320/2001 Sb., 

o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění 

pozdějších předpisů a zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, 

ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rozpočtových pravidlech“). Předmětem kontroly 

je také kontrola článku IV. bodu 1. této Smlouvy. Povinnost mlčenlivosti uložená Poskytovateli 

sociální služby dle zvláštních právních předpisů není tímto ustanovením dotčena. V případě 

zjištění, že sociální služba/y není/nejsou poskytována/y v souladu s touto Smlouvou, je Kraj 

oprávněn neuhradit zálohu na finanční podporu týkající se příslušné sociální služby, případně tuto 

finanční podporu přiměřeně snížit. 

2. Poskytovatel sociální služby je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této 

Smlouvy vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci této Smlouvy, poskytnout 

Kraji součinnost a veškeré doklady a informace vážící se k realizaci této Smlouvy a umožnit 

průběžné sledování údajů o realizaci této Smlouvy, a to ve formě a struktuře stanovené Odborem 

sociálních věcí KÚZK. 

3. V případě porušení rozpočtové kázně bude postupováno dle § 22 zákona o rozpočtových 

pravidlech. Porušením rozpočtové kázně se rozumí: 

a) opakované neumožnění veřejnosprávní kontroly 

b) nedoložení účetnictví v rámci veřejnosprávní kontroly v období 10 let od ukončení období, 

na které byla finanční podpora poskytnuta 



7 z 12 

přičemž odvod za porušení rozpočtové kázně bude v těchto případech vyměřen ve výši 

poskytnuté finanční podpory vztahující se k sociální službě, v níž k porušení rozpočtové 

kázně došlo (finanční podpory vyplacené ke dni porušení rozpočtové kázně). 

4. Porušením rozpočtové kázně se rozumí také porušení podmínek (povinností) uvedených v této 

Smlouvě, u kterých lze vyčíslit výši porušení rozpočtové kázně, přičemž odvod za porušení 

rozpočtové kázně bude vyměřen ve výši neoprávněně použité finanční podpory. Porušením 

rozpočtové kázně dle tohoto odstavce se rozumí zejména: 

a) využití finanční podpory v rozporu se stanoveným účelem  

b) využití finanční podpory na neuznatelné náklady 

c) využití finanční podpory na náklady, které se netýkají období, na které je finanční podpora poskytnuta 

d) zadržení finančních prostředků, tzn. nevrácení přeplatku finanční podpory v termínu 

stanoveném na základě vyúčtování 

e) použití peněžních prostředků, při kterém byla porušena povinnost stanovená právním 

předpisem nebo přímo použitelným předpisem Evropské Unie 

f) neprokáže-li Poskytovatel sociální služby, jak byla finanční podpora použita 

5. V případě, kdy Poskytovatel sociální služby nepředloží požadované dokumenty a informace 

uvedené: 

a) v odstavci 1. článku VI. této Smlouvy (vyúčtování finanční podpory) 

b) v odstavci 8. článku VII. této Smlouvy (Rozpočet za jednotlivé sociální služby a jeho změny) 

a to nejpozději v příslušných termínech uvedených v týchž předmětných odstavcích této Smlouvy, 

bude vyzván Odborem sociálních věcí KÚZK k dodatečnému předložení. Pokud požadované 

dokumenty a informace Poskytovatel sociální služby předloží dodatečně, a to do 6 kalendářních 

dnů včetně od uplynutí příslušného termínu uvedeného v příslušném výše citovaném odstavci této 

Smlouvy, nejedná se o porušení rozpočtové kázně. Pokud požadované dokumenty a informace 

předloží dodatečně, a to: 

 7. až 30. kalendářní den od uplynutí příslušného termínu uvedeného v příslušném výše 

citovaném odstavci této Smlouvy, bude mu uložen snížený odvod ve výši 0,5 % z poskytnuté 

finanční podpory vztahující se k příslušné sociální službě 

 31. až 60. kalendářní den od uplynutí příslušného termínu uvedeného v příslušném výše 

citovaném odstavci této Smlouvy, bude mu uložen snížený odvod ve výši 2 % z poskytnuté 

finanční podpory vztahující se k příslušné sociální službě 

V případě pozdějšího předložení požadovaných dokumentů a informací, než je uvedeno výše 

v tomto odstavci, nebo pokud požadované dokumenty a informace nebudou předloženy vůbec, 

bude Poskytovateli sociální služby uložen odvod ve výši 100 % z poskytnuté finanční podpory 

vztahující se k příslušné sociální službě. 

6. Za porušení rozpočtové kázně je považováno i nesplnění jiných povinností stanovených touto 

Smlouvou, než které jsou uvedeny v odstavci 3., 4. a 5. tohoto článku. V případě, že bude zjištěno, 

že Poskytovatel sociální služby předmětnou povinnost stanovenou touto Smlouvou nesplnil, bude 

vyzván k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě, pokud povaha věci bude umožňovat 

nápravu. Pakliže opatření k nápravě v dané lhůtě nebude splněno, případně pokud Poskytovatel 

sociální služby nebude vyzván k provedení opatření k nápravě, protože povaha věci neumožňuje 

nápravu, dopustí se Poskytovatel sociální služby porušení rozpočtové kázně. V takovém případě 

Kraj Poskytovateli sociální služby uloží snížený odvod ve výši 0,001 % z poskytnuté finanční 

podpory za každý den prodlení související s nesplněním každé jednotlivé povinnosti 

vztahující se k příslušné sociální službě. 

7. Kraj neuloží odvod za porušení rozpočtové kázně, pokud jeho celková výše za všechna porušení 

rozpočtové kázně dle této Smlouvy nepřesáhne 1.000 Kč. 



8 z 12 

8. Porušení rozpočtové kázně může být důvodem, pro který nebude Poskytovatel sociální služby 

pověřen k poskytování služeb obecného hospodářského zájmu v následujícím období. 

 

 

Článek X. 

Ukončení Smlouvy 

 

1. Tuto Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou 

výpovědí této Smlouvy, a to za podmínek dále stanovených. 

2. Kraj může tuto Smlouvu vypovědět jak před proplacením, tak i po proplacení finanční podpory. 

3. Výpovědním důvodem na straně Kraje je porušení povinností Poskytovatele sociální služby 

stanovených touto Smlouvou nebo obecně závaznými právními předpisy, kterého se Poskytovatel 

sociální služby dopustí zejména pokud: 

a) svým jednáním poruší rozpočtovou kázeň dle zákona o rozpočtových pravidlech 

b) poruší pravidla veřejné podpory 

c) je on sám, případně jako právnická osoba či některá osoba tvořící statutární orgán 

Poskytovatele sociální služby odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí 

s předmětem podnikání nebo činností Poskytovatele sociální služby, nebo pro trestný čin 

hospodářský, anebo trestný čin proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, 

ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických 

osob, ve znění pozdějších předpisů 

d) bylo zahájeno insolvenční řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho 

řešení, ve znění pozdějších předpisů 

e) Poskytovatel sociální služby uvedl nepravdivé, neúplné nebo zkreslené údaje, na které 

se váže uzavření této Smlouvy, a to včetně jejich dodatků 

f) je v likvidaci 

g) opakovaně neplní povinnosti stanovené touto Smlouvou, i když byl k jejich nápravě vyzván Krajem 

h) rozhodnutí o zrušení registrace ve smyslu zákona o sociálních službách nabylo právní moci 

i) Poskytovatel sociální služby ukončil poskytování sociální služby zapsané v registru 

poskytovatelů sociálních služeb 

j) Poskytovatel sociální služby zanikl 

4. Výpověď této Smlouvy musí být učiněna písemně a musí v ní být uvedeny důvody. 

5. Výpovědní lhůta u výpovědních důvodů dle písm. a) – g) odstavce 3. tohoto článku činí 2 měsíce 

a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena 

Poskytovateli sociální služby. Výpovědní lhůta u výpovědních důvodů dle písm. h) – j) odstavce 3. 

tohoto článku činí jeden den a začne běžet prvním dnem následujícím po doručení výpovědi 

Poskytovateli sociální služby. Účinky doručení pro účely této Smlouvy však nastávají i tehdy, pokud 

Poskytovatel sociální služby svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil. 

6. Poskytovatel sociální služby je oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět z jakéhokoliv důvodu. 

Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, 

v němž byla výpověď doručena Kraji. 

7. Tato Smlouva zaniká také z důvodů uvedených v § 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., 

správní řád, ve znění pozdějších předpisů. Návrh na zrušení této Smlouvy musí být učiněn písemně 

a musí v něm být uvedeny důvody, které vedou k zániku této Smlouvy. 



9 z 12 

8. Po ukončení této Smlouvy dohodou nebo výpovědí musí dojít k vypořádání všech práv a povinností 

smluvních stran včetně vyúčtování a vrácení případných přeplatků poskytnutých záloh 

bezhotovostním převodem na účet Kraje, z něhož byla finanční podpora vyplacena, a to 

do  30  kalendářních dnů od ukončení této Smlouvy nebo jejího zrušení, pokud je Poskytovatel 

sociální služby nevrátil před jejím ukončením nebo zrušením nebo pokud se obě smluvní strany 

nedohodnou jinak. 

9. Pokud Poskytovatel sociální služby ve stanovené lhůtě poskytnuté prostředky nevrátí v souladu 

s tímto článkem Kraji, považují se tyto prostředky za zadržené ve smyslu zákona o rozpočtových 

pravidlech. 

 

 

Článek XI. 

Závěrečná ustanovení 

 

1. Jako kontaktní místo Kraje pro účely této Smlouvy se stanovuje Odbor sociálních věcí KÚZK, 

Ing. Renata Krahulíková, tel. 577 043 307, e-mail: renata.krahulikova@kr-zlinsky.cz, 

Bc. Miroslava Vykoukalová, tel. 577 043 340, e-mail: miroslava.vykoukalova@kr-zlinsky.cz. 

2. Právní vztahy, které nejsou přímo upraveny touto Smlouvou, se řídí příslušnými ustanoveními 

zákona o sociálních službách, zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, 

zákona o rozpočtových pravidlech a dalšími obecně závaznými předpisy. 

3. Tato Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky 

podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Dodatek se neuzavírá v případě změny 

názvu, sídla, statutárního zástupce či bankovního účtu kterékoli ze smluvních stran. 

4. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jeho podpisu zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem 

jeho zveřejnění prostřednictvím registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách 

účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), 

ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“). 

5. Smluvní strany bezvýhradně souhlasí se zveřejněním všech údajů obsažených v této Smlouvě. 

6. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž Kraj obdrží tři vyhotovení 

a Poskytovatel sociální služby jedno vyhotovení. 

7. Smluvní strany svými podpisy stvrzují, že tato Smlouva byla sjednána na základě jejich pravé 

a svobodné vůle, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. 

8. Nedílnou součástí této Smlouvy je příloha č. 1. 

9. Smluvní strany se dohodly, že zveřejnění této Smlouvy prostřednictvím registru smluv dle zákona 

o registru smluv, event. na úřední desce Kraje způsobem umožňujícím dálkový přístup 

dle ustanovení § 10d zákona o rozpočtových pravidlech, provede Kraj, a to bez zbytečného 

odkladu, nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne uzavření této Smlouvy. O uveřejnění této 

Smlouvy bude Kraj bezodkladně informovat Poskytovatele sociální služby e-mailem. 

 

 

 

 

 

mailto:renata.krahulikova@kr-zlinsky.cz
mailto:miroslava.vykoukalova@kr-zlinsky.cz


10 z 12 

Doložka dle § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů 

Rozhodnuto orgánem kraje: Zastupitelstvo Zlínského kraje 

Datum jednání a číslo usnesení: 5. 2. 2018, 0302/Z11/18 

 

 

 

Ve Zlíně dne ……………………………. V ……………………..… dne ………………… 

 

 

za Kraj za Poskytovatele sociální služby 

 

 

 

 

 

 

 

 

................................................................ ....................................................................... 

Michaela Blahová Mgr. Miroslav Ildža 

členka Rady Zlínského kraje ředitel 

 



11 z 12 

Příloha č. 1 
 
 
Název poskytovatele sociální služby: Elim Vsetín, o.p.s. 
Sídlo: Horní Jasenka 119, 75501, Vsetín 1 
IČ: 01955144 
 

Poř. 
č. 

Druh sociální 
služby 

Identifikátor 
sociální 
služby 

Název 
sociální 
služby 

Forma 
poskytování, 

popř. převažující 
forma 

poskytování (dle 
AP 2018) 

Cílová 
skupina, 

popř. 
převažující 

cílová 
skupina (dle 

AP 2018) 

Území (SO 
ORP/Zlínský 

kraj) 

Jednotka 
(Název) 

Jednotka 
(Výše - 

minimální 
rozsah) 

Indikátor 
(Název - 
zkratka) 

Indikátor 
(Minimální 

výše) 

Finanční 
podpora v Kč 

(Maximální 
výše) 

Finanční 
podpora v Kč 
(První záloha) 

Finanční 
podpora v Kč 

(Druhá 
záloha) 

1 Nízkoprahová 
denní centra 2514201 

Denní 
centrum 
Elim; Denní 
centrum 
Rožnov 

Převažující 
ambulantní 

Osoby 
ohrožené 
sociálním 
vyloučením 

Rožnov pod 
Radhoštěm, 
Vsetín 

Průměrný 
přepočtený 
úvazek 
pracovníka v 
přímé péči 

4.98 E 3205 3 033 410,00 1 820 046,00 1 213 364,00 

2 Terénní 
programy 2633569 

Terénní 
práce Elim Terénní 

Osoby 
ohrožené 
sociálním 
vyloučením 

Valašské 
Klobouky, 
Vsetín 

Průměrný 
přepočtený 
úvazek 
pracovníka v 
přímé péči 

1.46 E 1076 823 780,00 494 268,00 329 512,00 

3 Noclehárny 4955284 

Noclehárna 
Rožnov; 
Noclehárna 
Elim 

Ambulantní 

Osoby 
ohrožené 
sociálním 
vyloučením 

Rožnov pod 
Radhoštěm, 
Vsetín 

Lůžko 24 A 2716 1 969 910,00 1 181 946,00 787 964,00 

4 Azylové domy 7667268 Azylový dům 
Elim Pobytová 

Osoby 
ohrožené 
sociálním 
vyloučením 

Vsetín Lůžko 36 A 10324 4 085 660,00 2 451 396,00 1 634 264,00 

 
 
Finanční podpora v Kč (Maximální výše) celkem: 9 912 760,00 
Finanční podpora v Kč (První záloha) celkem: 5 947 656,00 
Finanční podpora v Kč (Druhá záloha) celkem: 3 965 104,00 
 
 
Vysvětlivky ke zkratkám: 
 
AP 2018 = Akční plán rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro rok 2018 
SO ORP = správní obvod obce s rozšířenou působností 
 
Vysvětlivky k indikátorům: 



12 z 12 

 
A = Počet lůžkodnů/rok: Rok je období, na které je uzavřena Veřejnoprávní smlouva, příp. vydáno Rozhodnutí o poskytnutí příspěvku na provoz. V případě sociální služby 
druhu týdenní stacionáře je rok 250 dnů. 
B = Celkový počet hodin přímé péče na celkový počet průměrných přepočtených úvazků pracovníků v přímé péči/rok: Roční hodnota počtu odpracovaných dnů 
pracovníkem v přímé péči je 219 dnů. 
C = Celkový počet hodin přímé péče včetně cesty na celkový počet průměrných přepočtených úvazků pracovníků v přímé péči/rok:  Roční hodnota počtu 
odpracovaných dnů pracovníkem v přímé péči je 219 dnů. 
D = Celkový počet hodin poskytnutých intervencí na celkový počet průměrných přepočtených úvazků pracovníků v přímé péči/rok: Roční hodnota počtu 
odpracovaných dnů pracovníkem v přímé péči je 219 dnů. 
E = Celkový počet kontaktů na celkový počet průměrných přepočtených úvazků pracovníků v přímé péči/rok: Roční hodnota počtu odpracovaných dnů pracovníkem 
v přímé péči je 219 dnů.