Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
.
.
|
l
l
l
l'
l
_
!
u
i
!
Dodatek
č. 00683-2003-242-D-0189/97/01-01
ke Smlouvě č. 189/97
o úhradě nákladů vynaložených na vypořádání ekologických závazků vzniklých před
privatizací
uzavřený
mezi
smluvními stranami:
1. Fondem národního majetku České republiky se sídlem Praha 2, Rašínovo nábřeží 42,
PSC 128 00, IC: 41692918, zapsaným V obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
v Praze, oddíl A LXII, číslo Vložky 174, zastoupeným:
Ing. Pavlem Suchým, I. místopředsedou výkonného výboru FNM ČR a
Mgr. Jaroslavem Vítkem, členem výkonného výboru FNM ČR
(dále jen Fond)
2. právnickou osobou: Západočeská energetika, a.s., se sídlem Guldenerova 19, Plzeň, PSČ:
303 28, IČ: 49 79 04 63, zapsanou vobchodním rejstříku vedeném Krajským soudem
v Plzni, oddíl B, číslo Vložky 390, zastoupenou:
Ing. František Šůcha - předseda představenstva
...r rrw.......-....-..--.r------r-.r..narrrrr. fr.—r..... .............
(dále j en nabyvatel)
Uvodní ustanovení
V souvislosti s přijetím zákona č. 28/2000 Sb., v platném znění, kterým byl změněn
a doplněn zákon 0. 199/1994 Sb. o zadávání veřejných zakázek ve znění pozděj ších předpisů
a na základě usnesení vlády ČR ze dne 10.1 2.001 č. 51 se výše uvedené smluvní strany, které
dne 23.9.1997 uzavřely Smlouvu 0.189/97 o úhradě nákladů vynaložených na vypořádání
ekologických závazků vzniklých před privatizací (dále jen „Smlouva ), dohodly na její změně
a doplňcích, takto:
1. Článek I. nově zní:
1. 1. Pro účely této Smlouvy mají následující Výrazy tento význam:
„Analýza iizika“ znamená souhrnné vyhodnocení nebezpečí, které způsobí nebo může
způsobit ekologická závada;
„Ekologická závada“ znamená:
- znečištění podzemních vod,
— znečištění horninového prostředí,
- znečištění staveb či jejich částí,
— existence skládek škodlivých odpadů, tj. látek, jež svými chemickými, fyzikálními nebo
biologickými vlastnostmi mohou při současném technickém stavu zabezpečení skládky
ohrozit životní prostředí.
„Ekologické závazky“ znamenají závazky vyplývající ze správního rozhodnutí uloženého
podle zvláštních předpisů příslušným orgánem státní správy životního prostředí.
Náklady na vypořádání ekologických závazků mohou zahrnovat náklady na průzkumy
ekologické závady, analýzu rizika a její aktualizace, projekt a realizaci nápravných opatření,
činnost odborného dohledu (tj. supervizní dohled, přezkum věcného rozsahu staré ekologické
závady, výsledků průzkumů i analýzy rizika), náklady na úhradu pilotního ověření nové
technologie.
Za ekologické závazky se nepovažují maj etkové sankce a náhrady škody na majetku a zdraví
třetích osob, vzniklé v souvislosti s ekologickou závadou.
„Ekologický audit“ nebo „Ekologické vyhodnocení“ znamená vyhodnocení závazků podniku
z hlediska ochrany životního prostředí ve smyslu ust. & 6a odst. 2 zákona č. 92/1991 Sb., ve
znění pozdějších předpisů.
„Garance“ znamená částku peněz, do jejíž výše podle podmínek tohoto dodatku ke Smlouvě
Fond může maximálně poskytnout úhradu nákladů na splnění ekologických závazků.
„Nápravná opatření“ nebo „Sanace“ či „Opatření knápravě“ znamená soubor odborných
činností k nápravě ekologických závad podle realizačního projektu nápravných opatření.
„Průzkum k odstranění ekologických závad“ znamená podrobné zjištění rozsahu a úrovně
ekologických závad; V případě pochybností rozhoduje Ministerstvo životního prostředí (dále
jen MZP), zda je určité znečištění ekologickou závadou.
„Realizační projekt nápravných opatření“ znamená technickou dokumentaci vypracovanou
zhotovitelem praci popisující postup při realizaci opatření k nápravě ekologických závad na
všech místech uvedených ve správním rozhodnutí a obsahující rozpočet nákladů pro realizaci
opatření. Dokumentaci schvaluje Fond a MŽP.
„Správní rozhodnutí“ znamená rozhodnutí orgánu státní správy pro životní prostředí,
ukládající nabyvateli povinnost odstranit závadný stav (ve smyslu Zákona č. 138/1973 Sb.,
V platném znění) a obsahující opatření knápravě, která vycházejí z analýzy rizika a
z ostatních zjištění orgánu státní správy.
„SU SI VÍZOI'“ znamená I'áVl'lÍCkOU nebo f ZÍCkOIl osobu, která b 18. V brána Fondem 1'0
y p
pI'O Váděl'lí SUPCIVIZDÍhO dohledu nad průběhem I' 63112306 nápravných opatření.
„Tečhnické zhodnocení“ znamená investice /jiný majetek/, které jsou majetkem nabyvatele a
jsou pořízeny z finančních prostředků hrazených Fondem jako účelně vynaložené náklady na
řešení ekologických závazků.
„Účelně vynaložené náklady“ znamená náklady, potřebné pro realizaci nápravných opatření,
které jsou uvedeny v realizačním projektu nápravných opatření.
„Výběrové řízení“ znamená řízení, které v souladu se zákonemč199/ 1994 Sb. ve znění
pozdějších předpisů, vyhlašuje a organizuje Fond na výběr zhotovitele prací ke splnění
nápravných opatření.
„Zhotovitel prací“ znamená subjekt — fyzickou nebo právnickou osobu, s níž Fond jako
zadavatel veřejné zakázky uzavřel příslušnou smlouvu.
2. Článek II. nově zní:
-2.1. Smlouvy na dodávky, provedení prací nebo poskytování služeb za účelem splnění
ekologických závazků uzavírá Fond, který při tom postupuje podle zákona c. 199/1994 Sb.,o
zadávání veřejných zakázek, ve znění pozděj ších předpisů.
Fond poskytne nabyvateli na vyžádání kopii smlouvy se zhotovitelem prací, bude— li zhotovitel
prací souhlaSit.
2 2. Fond se zavazuje uhradit zhotoviteli piací cenu provedeného díla představující účelně
vynaložené náklady na splnění ekologických závazků podle podmínek této Smlouvy ve znění
jejích dodatků, Smlouvy o provedení prací při sanaci ekologických škod a podle realizačního
projektu nápravných opatření obsahujícího rozpočet nákladů na celý rozsah realizace
nápravných opatření uložených správním rozhodnutím nabyvateli.
2.3. Garance Fondu činí 14. 195. 751, 84 Kč, slovy: čtrnáct milionů jedno sto devadesát pět
tisíc sedm set padesát jedna Kč a osmdesát čtyři haléře (Výnos z prodeje akcií nabyvatele).
Výše garance bude průběžně aktualizována formou dodatků ke Smlouvě vždy, kdy budou
Fondem prodány další akcie jím dosud držené.
2. 4. Úprava garance se řídí usnesením vlády ČR o. 51 ze dne 10.1.2001 a Směrnicí FNM ČR
a MŽP pro přípravu a realizaci zakázek řešících ekologické závazky při privatizaci č. 1/2001
(kapitola G). Její aktuální výše musí být vždy uvedena (vyčíslena) ve Smlouvě, ve znění
jej ich dodatků.
3. Článek III. nově zní:
3.1. Nabyvatel je povinen splnit Všechny podmínky stanovené správním rozhodnutím a touto
Smlouvou, je povinen strpět veškeré práce na majetku, ke kterému se správní rozhodnutí
vztahuje a které jsou nutné k naplnění Smlouvy, a je povinen poskytnout bezúplatně
potřebnou součinnost Fondu, MŽP, při zadávání veřejných zakázek souvisejících se sanací
zpracovateli analýzy rizika, všem zhotovitelům prací prováděných podle realizačního prOj ektu
nápravných opatření a supervizorovi a poskytnout včas všechny nezbytné dostupné informace
nutné k plnění Smlouvy.
r_„'.' n._ u
[ l
3.2. Nabyvatel se zavazuje dodržet tyto podmínky:
a)
b)
d)
Nabyvatel písemně pověří po uzavření tohoto dodatku svého odborně
způsobilého zástupce pro dohled nad prováděním nápravných opatření
a kontaktní osobu pro vedení jednání se zainteresovanými stranami.
O pověření zástupce informuje písemně Fond.
Nabyvatel zajistí bezúplatně potřebnou součinnost při vypracování analýzy
rizika (eventuálně v případě potřeby při dodatečném průzkumu ekologických
závad), zajišťované Fondem. Nabyvatel je povinen .bez zbytečného odkladu
poskytnout veškeré jemu známé a dostupné informace a podklady zpracovateli
analýzy rizika.
Nabyvatel je povinen bezúplatně poskytnout supervizorOvi ustanovenému
Fondem popř. MŽP veškerou součinnost potřebnou pro výkon supervizního
dohledu. Nabyvatel je rovněž povinen poskytnout veškerou potřebnou
součinnost pověřenému pracovníkovi Fondu a MŽP.
Nabyvatel je povinen oznámit Fondu a úředně ověřenými fotokopiemi
příslušných listin doložit skutečnosti, které se týkají jeho právní subjektivity,
obchodní firmy, sídla, jednání a podepisování za nabyvatele, bankovní spojení,
změn kontaktní osoby a osoby pověřené prováděním dohledu, uzavření
smlouvy o prodeji majetku nabyvatele nebo jeho části (vztahující se k této
Smlouvě), dále které se týkají vkladu majetku nabyvatele nebo jeho části
(vztahující se k této Smlouvě) na podnikání jiné právnické osoby, prohlášení
konkurzu na majetek nabyvatele a vstupu nabyvatele do likvidace a to vždy do
3 (tří) pracovních dnů ode dne, kdy ke změně došlo. Za stejných podmínek se
nabyvatel zavazuje oznámit Fondu podstatné změny společníků resp.
akcionářů nabyvatele, mající rozhodující vliv na rozhodování vahié hromady
nabyvatele.
Nabyvatel je povinen předložit Fondu a příslušnému správnímu orgánu své
stanovisko k realizačnímu pr0j ektu nápravných opatření.
Nabyvatel je povinen dodržovat Směrnici FNM ČR aIMŽP pro přípravu a
realizaci zakázek řešících ekologické závazky při privatizaci č. 1/2001 a její
případné změny a doplňky, se kterými byl prokazatelně seznámen.
3. 3. Nabyvatel kontroluje a odpovídá za účelnost prací prováděných podle realizačního
projektu nápravných opatření - za účelnost a hospodárnost vynaložených finančních
prostředků. V případě zjištění závažných nedostatků při vlastní realizaci prací je povinen o
této skutečnosti neprodleně informovat Fond.
3.4. Nabyvatel zajistí organizování kontrolních dnů podle Směrnice FNM ČR a MŽP pro
přípravu a realizaci zakázek řešících ekologické závazky při privatizaci č. 1/2001.
3.5. Nabyvatel převezme bezodkladně dílo provedené podle realizačního projektu nápravných
opatření do svého majetku bezúplatně a vpřípadě technického zhodnocení majetku za
podmínek dohodnutých s Fondem.
1, "
_ i _ \
3.6. Nabyvatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou součinnost při zkouškách a při
předávání díla zhotovitelem.
3.7. Nabyvatel je povinen postupovat podle sdělení Ministerstva financí, čj.: 281/4 848/97 ze
dne 22. l. 1997, V platném znění (Sdělení příjemcům finančních prostředků z Fondu
národního majetku ČR na vypořádání závazků ve vztahu k životnímu prostředí).
3.8. Nabyvatel seznámí určeného pracovníka zhotovitele sanačních prací s možnými riziky na
pracovišti nabyvatele a zajistí jeho proškolení o předpisech bezpečnosti práce, požární
ochrany, ekologických a hygienických předpisech platných na pracovišti za účelem zajištění
dodržování těchto předpisů všemi zúčastněnými pracovníky zhotovitele. O školení sepíše
nabyvatel protokol, který bude podepsán určeným pracovníkem zhotovitele.
3.9. Nabyvatel je povinen vyjádřit písemně své stanovisko kpředloženým záznamům a
zápisům zhotovitele, knávrhům zhotovitele krozpočtu sanačních prací a ke skutečnostem
týkajících se realizačního projektu nápravných opatření.
4. Článek IV. nově zní:
4.1. Fond hradí náklady nápravných opatření přímo zhotovitelům podle smluv uzavřených
mezi Fondem a zhotoviteli.
4.2. V průběhu realizace opatření knápravě ekologických závad Fond a MŽP provádějí
kontrolu, zda prostředky poskytnuté Fondem jsovu vynakládány v souladu s realizačním
projektem nápravných opatření odsouhlaseným MZP a Fondem. Fond i MZP mohou tuto
kontrolu provádět vlastními pověřenými pracovníky nebo supervizory.
4.3. V případě souhlasu s předloženými fakturami bude nabyvatel zasílat zhotovitelům
dvojmo formulář „Potvrzení o účelnosti vynaložených nákladů“ potvrzený statutárním
orgánem nabyvatele, ato do 14 (čtrnácti) kalendářních dní po obdržení faktur.
5. Článek v. nově zní:
5.1. Smluvní vztah mezi Fondem a nabyvatelem bude ukončen na základě splnění podmínek
uložených V rozhodnutí příslušného orgánu státní správy (zpravidla ČIŽP). Splnění podmínek
musí být protokolárně osvědčeno tím orgánem státní správy, který rozhodnutí o nápravném
opatření vydal a to na základě závěrečné zprávy o plnění realizačního projektu nápravných
opatření.
. 5.2. Protokolárnímu osvědčení předchází postup ukončení nápravných opatření, který se řídí
Směrnicí FNM ČR a MŽP pro přípravu a realizaci zakázek řešících ekologické závazky při
privatizaci č. 1/2001.
5.3. O ukončení smluvního vztahu bude sepsán protokol podepsaný statutárními orgány
Fondu a nabyvatele.
Il
ll
Il
'!
..
u
_!
!
I
;
!
5.4. Fond může jednostranně odstoupit od této Smlouvy V případě, že ze strany nabyvatele
není neplnění odstraněno a náprava sjednána V souladu s podmínkami této Smlouvy,
nejpozději do 30 (třiceti) kalendářních dnů ode dne doručení písemného upozornění Fondu
nabyvateli, z těchto důvodů:
a) neplnění závazků nabyvatele dle Smlouvy;
b) z důvodů na straně nabyvatele nebude v době nejpozději do 2 (dvou) let od
podpisu tohoto dodatku vydáno správní rozhodnutí;
0) nerespektování stanoviska Fondu a MŽP k realizačnímu projektu nápravných
opatření nabyvatelem;
d) neplnění podmínek správního rozhodnutí v průběhu asanačních prací z důvodů
na straně nabyvatele;
e) neplnění cílových parametrů sanace z důvodů na straně nabyvatele;
i) nesplnění stanovených termínů sanace z důvodů na straně nabyvatele;
6. Za článek V. se Vkládá článek V.a) ve znění:
5.a.1. Fond má právo za každé jednotlivé porušení, kterým budou naplněny důvody
k odstoupení od Smlouvy podle čl. V odst. 5.4. účtovat nabyvateli smluvní pokutu. V případě
prvního porušení bude tato pokuta činit 1 % (jedno procento) z částky rozpočtu realizačního
projektu nápravných opatření. Za každé další jednotlivé porušení bude Fond účtovat
nabyvateli pokutu ve výši 5 % (pět procent) z částky rozpočtu realizačního projektu
nápravných opatření.
5.a.2. Fond má právo účtovat nabyvateli smluvní pokutu, jestliže nabyvatel poruší své
povinnosti stanovené V čl. IV, odst. 4.3. tohoto dodatku. Výše smluvní pokuty činí za každý
den prodlení (se zasláním formuláře) 0,05% (pět setin procenta) z fakturované ceny u každého
jednotlivého porušení.
5.a.3. Smluvní pokuta je splatná do 30 (třiceti) kalendářních dnů od doručení výzvy k jejímu
zaplacení.
5.a.4. Smluvní pokuta nevylučuje oprávnění Fondu žádat náhradu škody. Fond _ je oprávněn
domáhat se náhrady škody přesahující smluvní pokutu.
7. Článek VI. nově zní:
6.1. Tato Smlouva a veškeré právní vztahy jí založené nebo na jejím základě vzniklé včetně
odpovědnostních právních vztahů, náhrady škody a odpovědnosti za vady díla se řídí právním
řádem Ceské republiky.
6.2. Tato Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnou formou.
J“"
63- Nabyvatel prohlašuje, že všechny údaje, které jSou ve Smlouvě uvedeny a které se ho
týkají jsou pravdivé a aktuální. Je si přitom vědom všech důsledků vpřípadě, že by
v budoucnu byl zjištěn opak.
8.
Tento dodatek ke Smlouvě tvoří nedílnou část Smlouvy č. 189/97 ze dne 23. 9. 1997.
Tento dodatek ke Smlouvě je vyhotoven ve čtyřech stejnopisech, znichž každý bude
pokládán za originál a veškeré takové stejnopisy jako celek vytvoří jeden a tentýž právní
dokument a každý stejnopis má platnost originálu.
Tímto dodatkem ke Smlouvě se ruší ustanovení původní Smlouvy, která jsou V rozporu s UV
ČR 0. 51/01, Směrnicí FNM ČR a MŽP pro přípravu a realizaci zakázek řešících ekologické
závazky při privatizaci č. 1/2001 a zákonem c 199/94 Sb., V platném znění.
Tento dodatek ke Smlouvě nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu smluvních stran.
Přílohy:
1. Ekologický audit — samostatná příloha
zhotovitel: KAP spol. s r.o., Praha 6, středisko Plzeň
Plzeň, srpen 1995
(datum/číslo smlouvy o dílo: 2. 8. 1995/5208- 1502)
2. Směrnice FNM CR a MŽP pro přípravu a realizaci zakázek řešících ekologické závazky při
privatizaci č. 1/2001, V platném znění, včetně přílohy 0. 1- 4.
3. Metodický pokyn 0. 8/1999 pro postup FNM ČR v případech oznámení, resp. zjištění změn
majetkoprávních vztahů na straně nabyvatele — subjektu ekologické smlouvy, vplatném
znění.
4. Formulář „Potvrzení o účelnosti vynaložených nákladů“.
Sepsáno vPraze dne: fa - "Z Žár/Zš
Fond národního majetku České republiky: Nabyvatel:
Západočeská energetika
Zastoupený:
......................................
Jméno: Ing. František Šůcha
Funkcegpředseda představenstva
a;
......................................
............................
Jméno: In Pavel Suchý
Funkce: I. ' “
.........
.................................
Jméno: Mgr. Jar slav Vítek ' ' Jméno: Ing. Milan Kovařík
Funkce: člen vý nného výboru FNM CR Funkcezmístopředs eda
- . představenstva
Západočeská energetika, a.s.
[Co.— 4979 0463
(2) DIČ: 138 — 4979 0463