Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
2016_CZ_PH_13138
ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ DARŮ PRINCIPLES OF THE USE OF DONATIONS
PŘIJATÝCH OD SPOLEČNOSTI BAYER s.r.o. RECEIVED FROM BAYER s.r.o.
1. Dar lze použít výhradně pro účel, pro který 1. The donation may be used only for the
byl společností BAYER s.r.o. poskytnut a jak purpose for which it was donated by BAYER
vyplývá z darovací smlouvy uzavřené se s.r.o. and under the circumstances stated in
společností BAYER s.r.o. the donation agreement concluded with
BAYER s.r.o.
2. Je-li v darovací smlouvě nebo v její příloze 2. If in the donation agreement or in its annex is
stanoven nebo určen konkrétní způsob established or determinated specific manner
použití daru, pak lze dar použít pouze tímto to use the donation, the donation may be
způsobem. used only in this manner.
3. Dar nesmí být nikdy použit tak, aby z něj měli 3. Donation must never be used so that the
prospěch pouze konkrétní jednotlivci bez beneficiaries would be only specific
ohledu na to, zda se jedná o zaměstnance, individuals regardless of whether they are
členy nebo jiné osoby jakýmkoli způsobem employees, members or other persons in any
propojené s obdarovaným. relation to the donee.
4. Dar musí být použit vždy tak, aby prospěch z 4. Donation must be used always so that the
něj měl přímo obdarovaný nebo osoby, donee or the person to whom the donee
kterým poskytuje svoje služby nebo pro které provides services or for whom carries out
provádí různé činnosti v rámci svého various activities within his main subject or
hlavního předmětu nebo oboru činnosti field of activity or mission, benefit from it
případně poslání. directly.
5. Je-li účelem, pro který je dar obdarovanému 5. If the purpose for which the donation for the
poskytován, vzdělávání zaměstnanců, členů donee is provided is education of staff,
nebo osob v jiném vztahu k obdarovanému, members or persons in other relation to the
může být dar použit pouze na financování donee, the donation may be used only to
takového vzdělávání jeho zaměstnanců, finance the education of the staff, members
členů nebo jinak s ním propojených osob, or other persons related to the donee, in
kterého primárním účelem je zvýšení kvality which case the primary purpose is to improve
poskytované zdravotní péče, sociálních nebo the quality of provided health care, social or
jiných služeb či činností obdarovaného v other services or activities of the donee
rámci jeho hlavního poslání nebo předmětu within its main mission or the subject and
činnosti a případné zvýšení kvalifikace possible improvement of qualification of a
konkrétního zaměstnance, člena particular employee, a member of the donee
obdarovaného nebo jinak s obdarovaným or related persons will be only a secondary
propojené osoby bude pouze sekundárním purpose.
významem použití daru.
6. Je-li účelem, pro který je dar obdarovanému 6. If the purpose for which the donation for the
poskytován, vzdělávání zaměstnanců, členů donee is provided is education of staff,
nebo osob v jiném vztahu k obdarovanému, members or other persons in relation to the
které jsou osobami oprávněnými donee who are authorized to prescribe or
předepisovat nebo vydávat léčivé přípravky v dispense medicinal products in accordance
souladu s příslušnými právními předpisy with the relevant legislation of the Czech
České republiky, a má-li toto vzdělávání Republic and if the education is in the form
formu účasti těchto osob na odborných of participation of these persons in
akcích, jakými jsou lékařské kongresy, professional events such as medical
odborné vědecké akce, setkání apod., může congresses, professional scientific events,
být dar použit výhradně na financování těch meetings, etc., the donation may be used
nákladů takových osob, kterých hrazení je v exclusively to finance the costs of such
1
Verze A1f, ze dne 5. 8. 2013
Zásady používání darů
soulady se zákonem č. 40/1995 Sb., o 2016_CZ_PH_13138
regulaci reklamy, ve znění pozdějších
předpisů a Etického kodexu Asociace persons whereas the payment must be
Inovativního Farmaceutického Průmyslu. pursuant to the Act No. 40/1995 Coll., on the
regulation of advertising, as amended, and
the Code of Ethics of the Association of
Innovative Pharmaceutical Industry.
2
Verze A1f, ze dne 5. 8. 2013
Zásady používání darů