Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
že
í.,\ ~,
łıf.-É
„/Ĺ
EĂJ
LSI
°‹v=„..z„„..„„„„.n
“e`‰Í'f“*`š\
„ššèš
~
:Š
Š
iw: x..n
653
›;“.`ı
CD
sšžˇ
,na
/zf .aľ
k
ň
.: šgàů
Ř
„v
\\\
.-zz_‹ .`.
x
n L
; ,fx \ --- É x ,I
3
'ˇ \i, \ ,f ":v` Š? J nf) /. n, : _fl \ H /. -
t zz: »“;z“,.át,/
í
í
“
*:
` /“ fa“ /
Smlouva o technické Pod Poře č. /5/čďwfflfícíp
Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla mezi smluvními stranami uzavřena podle ustanovení
§ 2586 Zákona č. 8912012 Sb., Občanský Zákoník, ve Znění pozdějších předpisů (dále jen ,,OZ“)
a s přihlédnutím k zákonu č. 12112000 Sb., O právu autorském, O právech souvisejících
s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský Zákon), ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „autorský Zákon“), smlouva níže uvedeného znění na akci
„Technická podpora k produktům TOVEK"
Smluvní strany
TOVEK, spoí. S r.o.
Se sídlem: U Nikolajky čp.820, č.or.4, §50 00 Praha 5, Smíchov
Zapsaná: v OR u Městského soudu v Praze oddíl C, vložka 23804
Zastoupené: lngfíomášem Vejlupkem, ,šednatelem společnosti
Spojení:
ıčzˇ
DIC: CZ49687981
Bankovní spojení: KB, a.S., expozitura Praha 7 ~ Letná
Číslo účtu:
Adresa pro doručování korespondence: Chruclímská 1418/2a, 130 00 Praha 3
dále jen ,,Zhotovite|“
a
Česká republika - Generální ředitelství cel
Se sídlem: Budějovická 7, 140 96 Praha 4
Zastoupené:
Spojení:
IC:ˇ 71214011
DIC: CZ71214011
Bankovní spojení: ČNB Praha 1
Císlo účtu: 1020011/0710
Adresa pro doručování korespondence: Budějovická 7, 140 96 Praha 4
dále jen „objednateí“
Objednatel a Zhotovšteì (dále také jako „Smluvní strany") uzavírají tuto Smlouvu O dílo S názvem
„Technická podpora k produktům TOVEK" (dále jen ,,smIouva").
Smluvní strany se dohodly, že se jejich Závazkový vztah řídí OZ S přihlédnutím k autorskému
zákonu a zákonem Č. 2134/2016 Sb., O Zadávánívcřcjných zakázek, ve Znění pozdějších
předpisů (dále jen „Smlouva ).
_1 _
l/
l. Předmět Smlouvy
ç v ˇ Eredmetewm smlouvy_je závazek
A. Zhotovítele řádně a včas provádět ve prospěch objednatele poskytování odborných siužeb servisní podpory na softwarové produkty, které jsou blíže specifikovány v dokumentu „Specifikace servisní podpory“, který je v Příloze č. 1 této smlouvy. Tyto softwarové produkty má Objednatel právo užívat na základě płatných ticenčních podmínek výrobce. Jedná se Zejména o odstraňování vad a jakýchkotiv nefunkčnosti softwarových produktů uvedených v příloze č. 1 této smlouvy, které se na softwarových produktech vyskytnou po dobu trvání teto Smlouvy, při jejich užívání objednatelem včetně dodávání nových verzí softwarových produktů.
(Dáte jen ,,dí|o".)
B. Obednatele v souladu s ustanoveními smlouvy dílo převzít a za řádnou a včasnou realizaci díla zhotoviteli zaplatit dle této smlouvy.
Ił. Povinnosti smluvních stran .
2.1. Povinnosti zhotovitele:
a) Zhotovttet je povinen dodat řádně a včas dířo die této smlouvy bez taktických a právních vad. Zhotovitel je povinen zajistit, že při plnění předmětu díla budou dodány a tmplementovány pouze objednatelem schválené produkty a služby.
b) Zhotovitel je povinen Zajistit ochranu dokumentů a dokumentace, v datově anebo íistinné podobě, které od objednatele obdržel pro potřebu plnění předmětu dila nebo které vytvořil v rámci plnění předmětu díla. Zhotovitel je povinen takové dokumenty a dokumentací po předání díìa objědnatelř prokazateíně předat, nebo je prokazatelně zlikvidovat či je vést a prokazatelně evidovat. Zhotovitel je povinen zajistit, že takové dokumenty a dokumentace nebudou poskytnuty třetí straně nebo užity ve prospěch třetí strany.
c) Veškeré podklady, které byly Objednatelem zhotoviteli předány, zůstávají v jeho vlastnictví a Zhotovitel za ně odpovídá od okamžiku jejich převzetí jako skladovatel a je povinen je vrátit objednateli po splnění svého závazku (předání dila), pokud není ujednánojinak.
2.2. Zhotovitel je povinen Zajistit, že:
a) před instalací prostředků pro zpracování informací, které jsou předmětem díla, bude jeho Zaměstnanci provedena kontrola, že tyto prostředky neobsahují víry nebo jiné škodłivě programy,
b) při likvidaci prostředků pro Zpracování informací, kterějsou nahrazeny v rámci díia, budou v iikvídovaných prostředcích obsažená data a íicencovaně programy odstraněny,
c) při změně programového vybavení v rámci vývoje či servisu jím bude vytvořena záloha původního programového vybavení včetně jeho konfigurace, kterou předá určenému zaměstnanci objednatele uvedenému ve ,čl.Xlli těto smiouvj/_.
d) Zhotovíteí je povinen provádět vývoj privátních programů a jejich testování mimo provozní prostředky ISCS. Jsou-li k testování užíta provozní data, je zhotovitei povinen Zajistit jejich modifikaci tak, aby nemohla být zneužita.
e) Zhotovitel je povinen poskytnout Seznam zaměstnanců, kteří budou vstupovat do objektu objednatele, tento Seznam bude v případě potřeby aktuaíizován( či. Xlli této smlouvy).
2.3. Zaměstnanci zhotovitele podílející se na plnění diia jsou povinní:
j,
-2- L
a) zachovávat mlčenlivost ve vztahu k informacím, se kterými jakýmkoliv způsobem přijdou do
styku při plnění díla,
b) zdržet se pokusů o neoprávněný fyzický přístup do objektů anebo prostor objektů
objednatele, které nesouvisejí s piněnim díla,
c) zdržet se pokusů o neoprávněný logický přístup k objektům ISCS, které nesouvisejí S
plněním díia,
) zdržet se jakýchkoliv aktivit v objektech CS, které nesouvisejí s plněním díia,
) seznámit se se zásadami BOZP a PO v objektu objednatele díe přííohy č.2 „Škoiení
zaměstnanců externích spoiečností ze zásad bezpečnosti a ochrany Zdraví při práoi“,
podpisem stvrdit tento úkon na předioženém seznamu zaměstnanců objednatelem,
Zhotovitel díía může pověřit jeho provedením jinou osobu (subdodavatele). Vtomto případě
má zhotovitel odpovědnost, jako by díio prováděl sám. Zhotovitel má povinnost neprodieně
informovat objednatele o tom, že pověřil provedením díla nebo jeho částt dalšího
subdodavatele.
Pracovníci zhotoviteíe nebudou kromě odpovědné osoby objednatele navazovat Žádné další
pracovni kontakty s jinými pracovníky objednatele pro řešení předmětu této smlouvy ani tyto
jiné pracovníky seznamovat se stavem řešení díla bez předchozího rozhodnutí oprávněné
osoby na straně objednatele.
i
2 6 Povinnosti objednatele:
) Umožnít přístup pracovníků zhotovitele do prostor objednatele v rozsahu, který je nezbytný
pro provedení potřebných činností, které vyplývají z plnění dila a umožnit přístup k dalším
souvisejícím prostředkům.
) Poskytovat vdonodnutých termínech zhotoviteli informace a podklady, které potřebuje
k řádně realizaci díla podle této smlouvy, zejmena pak poskytnout zhotoviteli technologickou
infrastrukturu a součinnost vmšře, kvalitě atermínech, které budou stanoveny a
odsouhlaseny oběma stranami pro příslušná plnění díia.
c) Převzít dílo ve smyslu této smíouvy a podepsat přísíušné dokumenty vsouladu
s ustanoveními této smlouvy.
d) Dodržovat provozní podmínky užívání dodané zhotovitelem a písemná doporučení
zhotoviteíe.
e) Realizovat příslušnou součinnost v rozsahu této smlouvy.
Realizovatpřípadnou další součinnost odsouhíasenou Zástupci smluvních stran.
g) Seznámit pracovníky zhotovitele podle předloženého seznamu se zásadami BOZP a PO v
objektu objednatele.
Pokud Objednatel neposkytne zhotoviteii řádně a včas veškerou součinnost vyplývající Z této
smlouvy, má Zhotovitel v takovém případě právo posunout termín dílčích oprav a požadavků,
ke které se neposkytnutí součinnosti vztahuje o dobu trvající nejméně počet dní, po které
Zhotovitel nemohl řádně smlouvu plnit. Tím není dotčen nárok zhotovitele na úhradu
přiměřenýoh nákladů*-a případné škody.
Objednatel je oprávněn po ukončení díla, ale před jeho předáním provést operativní rizikovou
analýzu za účelem Zjištění, Zda dílo negativně neovtivnilo bezpečnost iSCS.
Objednatel je oprávněn neprodleně po přejímoe díla odebrat fyzická a logická přístupová
práva, která býia poskytnuta zaměstnancům zhotoviteie podílejícím se na díle, včetně práv
privilegovaných.
_ 3 _
i
i
i
l
2.10
2.11
2.12.
2.13
2.14
2.15.
3.1
3.2
3.3
4.1.
4.2.
5.1.
5.2.
Objednatel je oprávněn svými určenými zaměstnanci provádět v objektech objednateie trvalý
nebo namátkový dohled aktivit zaměstnanců zhotovitele podííejících se na díle.
Objednatel je oprávněn schvaiovat změny zaměstnanců zhotovitele podílejících se na
díle,vstupujících do objektu CS, seznámených se zásadami BOZP a PO v objektu objednatele
a to formou číslovaněho dodatku smlouvy, prvotní Seznam takových zaměstnanců je uveden
ve či. Xlíl této smlouvy. Pro doplňování dodatků piatí pravidla uvedená v čí. XVH. - Závěrečná
ustanovení.
Objednatel je oprávněn při porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených v
odst. 1 až 5 tohoto článku uplatnit vůči zhotoviteli sankce podleči. X - Smluvní sankce podle
této smlouvy.
Zaměstnanci objednatele určení podle odst. 10 a 11 tohoto článku jsou uvedeni v čl. Xlil. této
smlouvy.
Zaměstnancem zhotovitele odpovědným za plnění bezpečnostních podmínek specifikovaných
objednateiem je
Zaměstnancem objednatele odpovědným za dohled plnění bezpečnostních podmínek
u 1 kovaných objednatelem a plněných zhotovítełem
je .
Iłl. Podmínky a způsob plnění smlouvy
Seznam podporovaných produktů a služeb, na které bude servisní podpora poskytována, jsou
uvedeny ve Specifikací Servisní podpory, která tvoří Přílohu č. 1 této smlouvy.
Poskytování a čerpání služeb servisní podpory se řídí aktuálními Všeobecnými licenčními
podmínkami výrobce (Příloha č. 3 „Licenční a servisní podminky Spoíečnosti TOVEK“). Ostatní
a doplňující podminky, na kterých se smluvní strany dohodly, jsou popsány v této smíouvě.
V případě provedeni vyžádaného zásahu ve smyslu Všeobecných licenčních a servisních
podmínek výrobce, je dokladem o provedení služby Předávací protokol, potvrzený
oprávněnou osobou objednateie a servisním technikem poskytovatele. Vzor Předávacího
protokolu je Přílohu č. 4 této smlouvy.
“ IV. Změnové řízení
Obě Smluvní strany mají možnost požádat o zahájení změnového řízení ve formě změny
příslušného jíž akceptovaného požadavku. Výsledkem změnového řízení bude provedení
obsahových nebo termínových změn u příslušného požadavku.
Jakákoliv sjednaná změna výše uvedeného charakteru musí být odsouhlasena oprávněnými
zástupci obou smluvních stran.
'
1;
V. Převzetí předmětu smlouvy
Požadavky na instalaci dílčích dodávek a nových verzí díla na provozní prostředí, včetně všech
nezbytných souborů a pokynů, bude Zhotovitel předávat osobně prostřednictvím pověřené
osoby, mailem nebo telefonicky.
Objednatel má právo na vyjádření, resp. na vrácení výsledků dodaných prací Zhotovšteíi ve
ihůtě 14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dodávaných prací zhotovítelem objednatełi.
„4..
.„.„z„ _. „„..flı-› v„„.„z
Pokud objednatel ve lhůtě 14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dílčích plnění díla zjistí,
že předaně výsledky neodpovídají zadání úkolu a stanoveným výsledkům a cílům, má právo
výsledky dodaných dílčích plnění díla vrátit zhotoviteli k dopracování S konkrétními písemně
formulovanýmí připomínkami a důvody, pročje nepřevzal.
Zhotovitet má povinnost ve Ehůtě 14ti (slovy: čtrnácti) dnů ode dne vrácení výsledků dílčích
plnění díla objednateíem odstranit vady podle požadavků objednatele. Vpřípadě, že se
objednáte! nevyjádří, resp. nevrátí výstedky dílčích plnění díla zhotoviteli ve lhůtě 14 (slovy:
čtrnácti) dnů od předání výsledků dodaných prací zhotovitelem, považují se výsledky za
převzaté.
_
.
Objednateíje oprávněn převzít výsledky dodaných prací na díle od Zhotovitelei před uplynutím
14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dodaných prací na díle.
VI. Místo a termín plnění díla
Místem plnění technicke podpory je sídlo objednatele, tj. Budějovická 7, 140 96 Praha 4.
Smlova se uzavírá na dobu ode dne nabytí účinnosti této smlouvy do 31.3.2019.
Vtl. Cena díía
Smluvní strany se dohodly, že celková cena zhotovitelem dodaného a objednatelem
převzatěho rozsahu díla za celou dobu trvání této smíouvy nepřekročí částku :
1.262.093,- Kč bez DPH I1.527.132,- Kč vč. DPH
Celková cena je stanovena jako cena nejvýše přípustná a konečná. Cena za dílo zahrnuje
veškeré související náklady zhotovitele, zejmena náklady na dopravu, pojištění, předání a
záruční servis díla.
Vlll. Platební podmínky
Zhotovitel bude fakturovat cenu za provedené práce čtvrtletně dle odst. 7.2
, vždy ve výši
321.127,50 Kč bez DPH V termínech:
1. faktura se splatností dne 30.6.2018 na částku 315.523,25 Kč bez DPH
2. faktura se splatností dne 30.9.2018 na částku 315.523,25 Kč bez DPH
3. faktura se splatností dne 31.12.2018 na částku 315.523,25 Kč bez DPH
4. faktura se splatností dne 31.3.2019 na částku 315.523,25 Kč bez DPH
Daňový doklad (faktura) musí obsahovat všechny náležitosti daňového dokladu podle § 435
OZ, podle § 7 Zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (Zákon O
obchodních korporacích), podle Zákona č. 563/1991 Sb. O účetnictví, ve Znění pozdějších
předpisů a podle § 21 a § 29 Zákona č. 235/2004 Sb., o dani Z přidané hodnoty, ve znění
pozdějších předpisů a odkaz na tuto smlouvu, příslušná předavací protokoly (Příloha č. 4)
a identifikaci Zástupce zhotovitele. Faktura včetně příslušných předávacích protokolů musi
být zaslána elektronicky ~ cestou datová schránky snásledujícím parametrem: ID datové
schránky „Generální ředitelství cel“: 7puaa4c
Předávací protokoí tvoří specifikací faktury a je její nedílnou součásti.
..5„
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
9.1.
9.2.
9.3.
10.1
10.2.
10.3.
Faktura musi obsahovat také evidenční čísla této Smlouvy a kopii přílohy č.4 „Předávací
protokol“. Pokud faktura nebude obsahovat stanovené náležitosti dle této Smlouvy, nebo v ní
nebudou správně uvedené ůdaje ( čtvrtletní částky vždy uváděné dle odst. 8.1 na desetinné
místo), je objednatel oprávněn vrátit ji ve lhůtě 10 (deseti) pracovních dnů od jejího obdržení
zhotoviteli S uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů. V takovém případě
bude faktura zhotovitelem opravena a nová lhůta splatnosti začne plynout doručením
opravené faktury zpět objednateíi. V případě, že objednatel fakturu vrátí, přestože faktura je
správná a předepsané háiežitosti obsahuje, zůstává v platnosti původní lhta spiatnosti faktury
a pokud objednatei fakturu nezaplatí v původním termínu splatnosti, je v prodlení.
Doba splatnosti faktury je sjednána na třicet (30) kalendářních dnů od data doručení faktury
na adresu objednatele. Takto sjednané doba spłatnosti, není-li průkazně dohodnuto jinak,
nahrazuje den splatnosti uvedený na faktuře. V případě, že poslední den splatností faktury
připadne na den pracovního klidu, resp. volna, bude se za den splatnosti považovat nejblíže
násiedujicí pracovní den. V pochybnostech se má za to, že faktura byia doručena 3.
pracovním dnem po jejím odeslání.
Peněžní závazek objednatele se považuje za včas splněný dnem připsání příslušné částky
ve prospěch účtu zhotovitele. Platba faktury bude provedena bezhotovostním převodem
na bankovní účet zhotovitele, jenž je uvedený na faktuře.
Smluvní strany si dojednály, že objednatel je oprávněn provést zajišťovací úhradu dané Z
přidané hodnoty ve smyslu ust. § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani Z přidané hodnoty, ve
znění pozdějších předpisů, na účet příslušného správce daně, jestliže se Zhotovitel stane ke
dni uskutečnění zdanitelného pinéni nespolehlivým plátcem daně ve smyslu ust. § 106a
zákona č. 235/2004 Sb., o dani Z přidané hodnoty, ve zněni pozdějších předpisů.
IX. Odstraňování závažných technických probiémů
V případě, že dojde ke vzniku závažného technického problému v programových produktech
uvedených vpříloze č. 1 této smlouvy, oznámí objednatel tuto skutečnost bezodkladně
zhotoviteli prokazatelným způsobem (na adresu suppoit@tovek.cZ) suvedením, jak Se
závažný technický problém projevuje. Závažným technickým problémem se rozumi
skutečnosti zpsobujíci nefunkčnost systému elektronického zpracování dat v programových
produktech dle přílohy č. 'l této smlouvy.
Zhotovitel je povinen zahájit práce na odstranění závažného technického problému dle odst 4.
ZPŮSOB POZADOVANÍ SLUŽEB a odst 5. ZPŮSOB ŘESENÍ PROBLÉMÚ Priıøhy č. 3
Zhotovitel je povinen potvrdit zadání požadavku/incidentu na mailu oprávněné osoby
objednatele.
X. Smluvní sankce
V případě prodlení zhotovitele s dokončením zadání (provedením ůkoiu), je objednatel
oprávněn požadovat zaplacení smluvní Sankce ve výši 10.000,- Kč za každý den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele se zahájením prací na odstranění oznámeného závažného
technického problému nebo s odstraněním oznámeného závažného technického problému ve
lhůtě uvedené v čl. IX. odst. 2 této Smlouvy, je objednatel oprávněn požadovat zaplacení
smluvní sankce ve výši 10.000,~ Kč za každý den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele s odstraněním oznáméné vady, na kterou se vztahuje záruka
ve lhůtě uvedené v čl. Xi. odst. 3 této smlouvy, je objednatel oprávněn požadovat zaplacení
smluvní sankce ve výši 10.000,~ Kč za každý den prodlení.
-6- M_M_,,/
10.4. Ustanoveními o smluvních sankcícn není dotčeno právo objednatele na náhradu vzniklé
škody. Smluvní sankce je splatná do 20 dnů ode dne doručení jejího vyúčtování zhotoviteli.
10.5. V případě, že objednatel bude v prodlení s jakoukoli platbou dle článku Vlll. Platební
podmínky o více než 30 (slovy: třicet) dnů a nedoloží prokazatelně, že zpoždění spočívá v
systémových překážkách objednatelem neovlívnitelných, je Zhotovitel oprávněn žádat po
objednatelí zaplacení úroku Z prodlení ve výši stanovené nařízením viády č. 351/2013 Sb.,
kterým se určuje výše úrokú Z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje
odměna likvidátora, líkvídačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného
soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a
fyzických osob.
10.6. V případě porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených v či. ll. odst. 1
písm. b) až c) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní sankce ve
výší 10.000,- Kč za každý prokázaný případ.
10.7. V případě porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených V či. ll. odst. 2
písm. a) až e) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní sankce ve
výší 10.000,- Kč za každý prokázaný případ.
j
10.8. V případě porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených v čl. ll. odst. 3
písm. lo) až e) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní sankce ve
výši 10.000,- Kč za každý prokázaný případ.
10.9. V případě porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených V čí. il. odst. 4 a 5
této Smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní sankce ve výši 10.000,- Kč
za každý prokázaný případ.
10.10. Vznikne~lí objednateli neplněním povinností ze strany zhotovíteie uvedených v či. li. odst.
1 až 5 této smlouvy škoda, uhradí ji zhotovitel v prokázané výši.
10.11. Smluvní sankce je splatná do 20 (slovy: dvaceti) dnů ode dne doručení jejího vyúčtování
zhotoviteli.
10.12. Ujednáním o smluvní sankcí není dotčeno právo tě které smluvní strany na náhradu škody.
10.13. V případě porušení povinnosti mlčenlivostă je druhá smluvní strana oprávněna požadovat
zaplacení smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč za každý jednotlivý případ. porušení.
10.14. Smluvní pokuty je objednatel oprávněn započíst proti pohledávce zhotovitele.
10.15. Výslovně se touto smlouvou sjednávají smluvní sankce stanovené v tomto článku. Smluvní
Strany si výslovně ujednaly, že kjíným než zde uvedeným a dále např. ústně sjednaným
smluvním sankcím, jakož i k smluvním sankcim sjednaným dodatečně nebude příhliženo.
10.16. Smluvní strany si výslovně ujednaly vyloučení aplikace ust. § 1806 OZ, tzn. že úroky Z úroků
nelze požadovat.
XI. Záruka, náhrada škody a vlastnické právo
11.1. Zhotovitel poskytuje záruku na nové verze V délce 12 (slovy: dvanáct) měsíců ode dne jejich
převzetí objednatelem. Záruční doba se prodlužuje O dobu, po kterou objednatel nemohl užívat
výsledky dodaných praci vdůsíedku odstraňování oznámené vady, na kterou se vztahuje
záruka.
„_
11.2. Objednatel je povinen vadu, na kterou se vztahuje záruka, oznámit zhotoviteli písemnou
formou doporučeným dopisem nebo prokazatelnou formou předat odpovědné osobě
zhotovitele v písemné formě bez zbytečného odkladu po jejím zjištění. Zhotovitel je povinen
na svě náklady oznárnenou vadu odstranit tj. uvést výsiedky díla do bezchybněho provozu ve
lhůtě přiměřené povaze oznámené vady, nejpozději však do 14 dnů od oznámení vady
zhotoviteli.
"7"
l
5
l
a
11
““ 11
11
11
.3
.4
.5
.6
12.1
2.2
2.3.
13.1
Zhotovitel ručí společně a nerozdílné se subdodavatetem za škody způsobené v rámci plnění
tohoto díla. Smšuvní strany si dojednaly vyloučení ust. § 2914 OZ.
Objednatel je držitelem nevýhradních licencí.
V případě, že V rámci realizace díăa vznikne výsledek, který podšéhá autorskému zákonu, resp.
licenci, uděluje tímto zhotovitel licenci časově, místně a co do počtu uživatelů neomezenou.
Okamžikem nabytí práva na užití díla nabývá objednatel také pravo do díla zasahovat, a to
například upravovat jej, rozmnožovat jej, překládatjej a zpracovávat jeho zdrojové kódy, a to
jak ze strany objednatele, tak ze strany jiného subjektu vybraného objednatelem, a to za
účelem dalšího rozvoje díla (vytvoření nových funkcíonalit anebo rozvoje či změny stávajících
funkcšonalit) anebo jeho napojení najiné aplikace (SW), užívané, provozované nebo
vytvářené objednatelem nebo jím vybraným subjektem, případně funkční propojení sjinýmš
aplikacemi užívanými, provozovanýmí či vytvářenýmí objednatelem nebo jím vybraným
subjektem. S tímto zhotovitel výslovně souhlasí.
Smluvní Strany sí výslovně ujednaly vyloučení aplikace ust. § 2370 OZ.
Xlł. Omezení odpovědností zhotovitele
Zhotovitel nebude, v případě prokázaného porušení pracovních postupů, návod
a technických omezení uvedených v dokumentaci dle Přííohy č. 1 nebo porušení všeobecně
známých technických a bezpečnostních standardů objednatelem, ručit za Škody anš za vady
plynoucí Z užití produktů, Ztráty nebo chybné interpretace dat.
Zhotovitel nemůže ručit za včasné dodání praci dle požadavků v aplikaci heipăíne, pokud
nebude možné ze strany objednatele specifikovat zadání nebo poskytnout podklady, například
v důsledku zpoždění schvalování zákonných a podzákonných norem, které jsou nezbytným
podktadem pro dodávku prací Zhotovitelem.
Zhotovitel nemůže ručit za včasné dodání prací operativně požadovaných objednateiem,
pokud charakter prací vyžaduje součinnost objednatele a/nebo třetí strany, tato byla
Zhotovitelem vyžádana a nebyla prokazatelně včas a dostatečné poskytnuta.
Xill. Součinnost a komunikace smluvních stran
Při plnění této smlouvy jsou na straně objednatele pověření rolí oprávněné osoby /nebo
vedoucí projektu:
ve věcech smluvních a pro veškeré písemností
ve věcech technických a přímého kontaktu:
Tyto oprávněné osoby budou vyvíjet součinnost se Zhotovitelem při píněni předmětu smlouvy,
a to: _
oprávněný zástupce ve věcech smluvních (S právem předávat zhotoviteli všechny
informace potřebné pro plnění smluvního závazku zhotovitele, O které ke splnění
závazků v souladu s touto smlouvou požádá, a přebírat od něho všechna plnění
uskutečněné dle této smiouvy),
3)
b) oprávněný zástupce ve věcech technických (S právem přebírat a předávat technické
informace potřebné pro ptnéni smluvního závazku dle této smlouvy od druhé smluvní
strany, o které druhá smíuvní strana ke splnění závazků v souladu S touto smlouvou
požádá)
-8-
Ä
pracovníci objednatele, kteří mají právo vyžadovat stužby dle předmětu této smlouvy,
včetně akceptováni odhadnutěho rozsahu práce potřebného k jejich realizaci, tyto
služby po jejich realizaci od zhotovitele převzít a násìedně akceptovat jejich řádné
dodání
C)
13.2. Pří plnění této smlouvy jsou na straně zhotovitele pověření roií oprávněné osoby:
ve věcech Smiuvních a pro veškeré písemnosti:
14.1
14.2.
14.3.
14.4.
14.5
Tyto oprávněně osoby budou vyvíjet součinnost s objednatelem při plnění předmětu smlouvy,
a to:
Oprávněný zástupce ve věcech smluvních (S právem přebírat všechny informace
potřebné pro plnění tohoto smluvního závazku od objednatele, O které ke splnění
závazků vsouładu S touto smlouvou požádá a předávat mu všechna plnění
uskutečněná dle této smlouvy),
3)
b) oprávněný zástupce ve věcech technických (S právem přebírat a předávat technicke
informace potřebné pro přnění smluvního závazku dle této smìouvy od druhé smluvní
strany, o které druhá smšuvni strana ke splnění závazků v souladu s touto smiouvou
požádá),
pracovníci zhotovitele, kteří mají právo přebírat požadavky na služby dle předmětu této
smlouvy, včetně odhadování rozsahu práce potřebného kjejich reatizaci, tyto služby po
jejich realizaci objednateií předat a následné akceptovat jejich řádné dodání budou
uvedení
C)
XIV. Platnost a účinnost smlouvy
Smlouva se uzavírá na dobu ode dne nabytí účinnosti této smlouvy do 31.3.2019.
Tato smlouva nabývá platnosti podpisem statutárních zástupců obou smiuvních stran a
účinnostje stanovena dnem zveřejnění v registru smluv.
Tuto Smłouvu je možno ukončit písemnou dohodou obou smluvních stran.
Shledá-li objednatel nebo zhotovitel podstatné porušení piněni předmětu smíouvy druhou
stranou, má právo na okamžitě odstoupení od smlouvy, jehož písemné vyhotovení musí být
druhé straně doručeno. Podstatným porušením smlouvy ze strany zhotovitele se považuje
prodlení při plnění stanovených termínů detším než 30 (siovy: třicet) dnů. Podstatným
porušením smłouvy ze Strany objednatele se rozumí zejména prodlení při hrazení smluvní ceny
zhotoviteli delším než 30 (Slovy: třicet) dnů a porušení kterékoliv licenční podmínky vztahující
se k nakládání S produkty a dokumentací ze strany objednatełe
Odstoupení od smiouvyje piatné dnem doručení oznámení o odstoupení. Strana, kvůli jejímuž
porušení Smlouvy došlo k odstoupení od smłouvy, je povinna Zaplatit odstupující straně na
základě faktury vystavené odstupující stranou do 14 (slovy: čtrnácti) dnů ode dne doručení
takové faktury veškeré náklady odstupujicí strany jakožto přímý důsledek odstoupení od
smlouvy.
_9_
14.6.
14.7
15.1
15.2
15.3
15.4
16.1
16.2
16.3.
16.4
16.5
16.6
16.7
17.1
Strany souhlasí S tím, že v případě předčasného ukončení účinnosti této smlouvy Z jakýchkoliv
důvodů bude dokončeno díío dle již schválených požadavků.
Ustanovení číánků této smlouvy, jejichž cílem je upravšt vztahy mezi smluvními stranami po
ukončení účinnosti této smlouvy, zůstanou platná í po ukončení této smlouvy.
XV. Zvláštní ujednání
Žádná ze smluvních stran není odpovědná za škodu způsobenou okolnostmi vyíučujícimi
odpovědnost ve smyslu ust. § 2913 odst.2 OZ. V případě porušení- smłuvních povinností
některou ze smluvních stran vzniká druhé straně nárok na smíuvní sankcí. Právo na náhradu
škody timto není dotčeno
Objednatet souhlasí s tím, že zhotovitel má právo Zmšňovat tuto smlouvu jako referencí vůči
třetím stranám.
Objednateí nemá bez souhíasu zhotovitele právo na šíření předaných produktů ani jakéhokoliv
duševního vlastnictví zhotovitele, se kterým se seznámil v průběhu smluvního vztahu, třetím
stranám.
Zhotovíteí nemá bez souhlasu objednatele právo na šíření předaných produktů ani jakéhokoliv
duševního vlastnictví objednatele, se kterým se seznámil v průběhu smluvního vztahu, třetím
stranám.
XVI. Utajení informací
Zhotovitel se zavazuje k mlčenlivosti o osobních údajích osob činných v rámci objednatełe,
O technickém vybavení objednateíe, jakož í o všech skutečnostech, o kterých se v souvislosti
s plněním předmětu smlouvy dověděl.
Zhotovitel se zavazuje k mlčenlivosti týkající se údajů, které se dozví v souvislosti s plněním
povinností Z této srníouvy vyplývajících.
Zhotovitel se zavazuje dodržovat všechny płatné právní předpisy o ochraně osobních údajů
vsouladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů ve znění pozdějších
předpisů.
Za účeíem závazku mlčenlivosti uzavře zhotovitel se všemi svými zaměstnanci, kteří budou
na díle spolupracovat Dohodu o mščenlivosti.
Objednatel ,se zavazuje kmlčeníivosti O veškerých skutečnostech, o kterých se dověděl
na Zákíadě této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou, a které byly zhotovítetem
prokazatelně označeny za obchodní tajemství dle § 504 OZ.
Obě smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlívost až do doby, kdy se předmětné informace
stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinností mlčenlivosti.
Za porušení mlčenlivosti se nepovažuje, je-íi smluvní strana povinna předmětnou informaci
sdělit na základě zákonem stanovené povinností. Povinnost mlčenlivosti tnıá bez ohíedu na
účinnost nebo platnost této smlouvy.
Obě Smluvní strany, se dohodíy, že příloha č.1 Smlouvy je utajovanou přílohou a nebude
zpřístupněna jakýmkoli způsobem třetím stranám.
XVII. Závěrečná ujednání
Smlouva je uzavřena na dobu určitou, a to do 31. 3. 2019. Smtuvní strany timto potvrzují, že
přestože nebyla smíouva uzavřena jíž od 1. 4. 2018, plnění na základě teto smíouvy bylo
poskytovánojíž od 1. 4. 2018, nebot“ pro objectnatete bylo poskytování plnění nezbytně nutně
-10-
čau vz“ld
17.2.
17.3.
17.4.
17.5.
17.6,
17.7.
17.8.
17.9.
17.10.
17.11
17.12.
pro plnění povinností stanovených právními předpisy (provádění vztahových analýz zejména
pro potřeby kriminášní analýzy). Smiuvní strany se dohodly, že pro toto období (od 1. 4. 2018
do podpisu této smiouvy) se uplatní všechny podmínky uvedené v této smíouvě.
Místem plnění tohoto dila je sídlo objednatele.
Tato Smlouva a veškeré Záležitosti Z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním
řádem České republiky a spadá pod jurisdikci soudů České republiky. V otázkách Smlouvou
výslovně neupravených se uplatní významem nejbližší ustanovení OZ, nebo předpisu, jež jej
nahradí. Smluvní strany se zavazují, že případně rozpory vzniklé při realizaci této smlouvy
budou řešit vsouladu s právními předpisy. Každá ze smluvních stran se dále zavazuje,
že k soudnímu řešení uvedených sporů přistoupí až po vyčerpání možností jejich vyřízení
mimosoudní cestou.
Veškeré Změny, úpravy nebo doplnění Smlouvy mohou být prováděny jen na zákíadě dohody
Smluvních stran formou písemných, vzestupně čísíovaných dodatků ke Smlouvě. Dodatek
nabývá platnosti po schváieni a podpisu statutárními Zástupci smíuvních stran. Dodatek se
poté stává nedílnou součástí této Smlouvy.
Stanou-li se některá ustanovení této Smlouvy Zcela nebo zčásti neplatná, nebo pokud
by některá ustanovení chyběla, není tím dotčena píatnost zbývajících ustanovení. Místo
neplatného ustanovení platí jako dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá smysíu
aůčetu neplatného ustanovení. Schází-ii ustanovení Zcela, platí za dohodnuté takove
ustanovení, které odpovídá tomu, co by podle smysiu a účelu této Smlouvy byío ujednáno,
kdyby tato skutečnost byla známa od počátku. Totéž pšatí, vyskytnou-li se ve Smlouvě či
jejich dodatcích případně mezery.
Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, že objednatel tuto smlouvu uveřejní na svém profilu v
plném Znění v souíadu se Zákonem č. 134/2016 Sb., O Zadávání veřejných zakázek, ve znění
pozdějších předpisů, mimo přílohu č.1 této smlouvy.
Smluvní strany si ujednaíy, že závazky vyplývající Z této smíouvy se promlčují ve ihůtě 5 let
ode dne, kdy smluvní strana mohla poprvé toto právo uplatnit.
V souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., O registru smluv, se strany dohodiy, že nabyvatel
zašíe tuto smlouvu správci registru smiuv k uveřejnění ve lhůtě, stanovené tímto zákonem.
Osobní údaje stran před odesláním budou anonymizovány v souladu se zákonem č.
101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a O změně některých zákonů, ve Znění pozdějších
předpisů. `
Smluvní strany si výslovně ujednaly, že tuto smlouvu neize postoupit na řad. Žádná ze
smluvních stran není oprávněna vtělit jakékoliv právo plynoucí jí ze smlouvy nebo Z jejího
porušení do podoby cenného papíru.
Smluvní strany potvrzují, že si přečetly a přijaty všechny smluvní podmínky uvedené v této
smlouvě.
'
Smiouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech s platností originálu, přičemž Objednateí
obdrží dvě vyhotoýení a Zhotovitel dvě vyhotovení.
Nedíinou součástí smiouvy jsou:
Příloha č. 1 „Specifikace servisní podpory".
Příloha č. 2 „Školení zaměstnanců externích společnosti ze zásad bezpečností a ochrany
zdraví pří práci, požární ochrany“.
Příloha č. 3 „Licenční podmínky firmy“
Příloha č. 4 „Předávací protokol“
17.13. Smluv ní Strany potvrzují že Smlouva byla uzavřen , a svobodně a vážně, že nebyla
uednán ' ˇ " ` ˇ j a v tısnı a za jınakjeolnostranne nevýhodrıých podmínek.
17. 14. Smluvní Strany na důkaz Svého Souhla
42-
Su připojuji Své podpisy Z
- i A-n.._zz C„'ĹÍ'..'›
......e
'L`€',3'
,.›
„ . 2 r Q Q ii lng. Tomas Vejlupek 4% “=; „zl
`wl*"vg.
___`__›r_'_‰”//
jednatel
„ M »H \
$,_-łçáñä
3-Ý.
».M:‰”"' řąaš
, _
A Ř“
àáffäšđąe\
Ă.
I
3
// ,;`\1iŠ~›Ůü5"`-
ke
WW ˇ eff
§°ř'_,“
O-Í
/ˇ
_13_
Přiłoha č. 2
Škole,n,i,,zan1ěstn_a_nc,ů,externích společností Zejzásad bezpečnosti a ochrany Zdraví při práci,
požární Ochrany;
Zaměstnanci extergjìçhřspolejčností jsou povinni:
1. Pří vstupu do budovy se vždy ohiásit u zaměstnance odboru 12, majicího danou práci na starosti.
2. Pohybovat se jen v prostoru opravovaného Zařízení, na které byli přívoíání.
3. Počínat si při práci tak, aby nedoššo k ohrožení zdraví, dodržovat předpisy O ochraně a
bezpečnosti při práci a stanovené pracovní postupy.
4. Vstupovat do kontrolovaných prostorjen se svoiením vedoucího střediska, mistra nebo
mechanika, a to v předepsaném ochranném oděvu. Vstup do čistých a kontrolovaných prostor je
povoten v kombinezách Z bezúletového materiálu a příslušné obuvi.
5. Zaměstnanci externích firem jsou povinní během práce dodržovat pořádek a vždy po vykonání
určené práce uvést pracoviště do původního stavu.
6. Oznámit vedoucímu zaměstnanci ihned nedostatky a závady, které by mohly ohrozit bezpečnost
a zdraví ostatních zaměstnanců.
7. Řídit se bezpečnostními tabuíkami, které jsou v objektu umístěny. -
8. Nezabraňovat přístupu k rozvaděčům energií, hasicím přístrojům a únikovým východům.
9. Při odchodu Z pracoviště odpojit eíektrické spotřebiče.
10. Před započetím práce se informovat, v jakém stavu se nachází zařízení, na kterém se bude
pracovat.
11. Oprava, seřizování, úprava, údržba a čištění zařízení se provádějí, jen je-li Zařízení odpojeno od
přívodu energií. Nenív li to technicky možné, must se učinit vhodná ochranná opatření.
t2. Při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí používat nejiskřící nářadí, antistatícký oděv
a antistatická obuv.
13. Před zahájením prací s otevřeným ohněm a po jejich ukončení se musi o této skutečnosti
informovat preventísta GŘC (2729) nebo požární technik GŘC (2015).
14. Při vyhlášení požárního poplachu urychleně opustit ohrožený prostor a odebrat se na
shromaždiště dle evakuačního plánu pracoviště, na kterém vykonává svou činnost.
15. Počinat si tak, aby svým chováním, jednáním a činnosti nezavdaí příčinu l< požáru,
ekologické nebo jiné havárií.
16. Dodržovat a respektovat platné příkazy, zákazy a nařízení, se kterými byli seznámeni, dále
všechny bezpečnostní tabulky, nápisy, symboíy a příkazy.
17. Počínat si při výkonu činnosti tak, aby svým jednáním nebo chováním nebo vtastní činností
neohrožovală zdravi a životy zaměstnanců a osob zdržujících se V areálu nebo majetek celní správy.
18. V souvístosti se svou činnosti dodržovat na pracovištích pořádek a čistotu, zabezpečovat
průchodnost přístupových a úníkových komunikaci.
19. Zajišťovat bezpečnost používaných strojů a mechanismů, provádět kontrolu stavu pracoviště,
používaného nářadí a nástrojů a zjištěné závady neprodleně odstraňovat.
20. Oznamovat svým nadřízeným příp. pověřeným zaměstnancům cetni správy ty závady a
nedostatky, které by mohly být příčinou bezpečnostní nehody (úrazu) nebo havárie, a které nejsou
schopní odstranit vlastními silami a prostředky.
21. Vykonávat pracovní činnost pouze na určených, vyhrazených a převzatých pracovištích za
dohodnutých podmínek, ze kterých se nesmějí bez souhlasu pověřeného zaměstnance
celní správy svévolně vzdatovat s výjimkou naiéhavých případů (nevolnost, nemoc, úraz
apod.) a odchodu na přestávku v práci dle zákoníku práce v platném znění.
_14_
/4„___W„_,/
22. Dodržovat zákaz kouření v celém areálu budovy GŘC s výjimkou míst k tomu určených a
označených jako ,,KLiřárna“. Kouření je povoleno pouze v kuřárnách, které jsou umistěny
na schodíštích.
23. Používat otevřený oheň a jiné zdroje zapálení (svařování, pálení, broušení, řezání, vrtání,
letování, natavování apod.) pouze na určených a schválených ůdržbářských pracovištích (např.
svařovna). Mimo tato místa je možné používat otevřený oheň a jiné zdroje zapálení jen se
sduhiasem odpovědných zaměstnanců GRC (preventisty GRC (2729) nebo požárního technika
GRC (2815)), kteří musí před zahájením prací vyhodnotit rozsah požárního rizika v daném místě dle
platné směrnice O požární ochraně. V každém případě musí být vystaveno pro externí společnost
"Příkaz k provedení prací se zvýšeným nebezpečím požáru" a splněna v něm stanovená opatření.
Je nutno při používání otevřeného ohně v průběhu praci i pojejicn ukončení dbát zvýšené opatrnosti.
24. Oznamovat svým nadřizeným resp. pověřeným zaměstnancům celní správy snížení
Zdravotní způsobilosti k výkonu práce (nevoinost, nemoc, zdravotní indispozice) nebo jiných
okolností, které mohou ovlivnit bezpečný výkon práce.
25. Respektovát rozhodnutí, příkazy a doporučení pověřených zaměstnanců celní správy a
zaměstnanců, kteří vykonávají kontrolní a dozorčí činnost na úseku bezpečnosti a ochrany
Zdraví při práci, požární ochrany, ostrahy majetku.
28. Řidít se dalšími obecně závaznými předpisy a normami, jakož i místními předpisy a
organizačními normami v oblastí BOZP a PO, se kterými byiy zaměstnanci externí společnosti
seznámeny v rámci proškolení BOZP a PO.
27. Na zákíadě vyhledání rizik při vykonávané pracovní činnosti používat vhodné OOPP.
28. V případě vzniku požáru v budově GŘC jsou zaměstnanci externích společností povinni zakročit
k odvrácení škody, pokud tím nevýstavuji vážnému ohrožení sebe, nebo ostatni přítomné
zaměstnance a ohlásit požár dle požárních poplachových směrnic na ohlašovnu požáru kl. 2782.
29. Každý zaměstnanec externí společnosti, který se stane svědkem úrazu je povinen na místě,v
rámci svých schopnosti a možnosti poskytnout okamžitou předlékařskou první pomoc a přivoiat
Eékaře. Lékařskou první pomoc zajišťuje v pracovní dny v ordinačnich hodinách závodní lékař
(ordinace lékaře v přízemí budovy GRC) na tel. ki. 2454 nebo 2458. V ostatních případech ZZS HMP
na tel. č. 155, případně integrovaný záchranný systém tel. č. 112. Neprodieně oznámit vedoucímu
zaměstnanci celní správy kde došlo k úrazu.
30. Dodržovat zákaz požívání aikoholických nápojů, návykových látek a omamných prostředků na
všech pracovištích. Uvedený zákaz se vztahuje i na donášení alkoholických nápojů a omamných
prostředků ve všech prostorách a objektech celní správy. Dodržovat povinnost přicházet na
pracoviště ve stříziivém stavu a setrvat v něm po céiou pracovní dobu.
Používání OOPP:
1. OOPP nutné pro běžnou servisní činnost je povinna zajistit externí společnost sama.
2. Zaměstnanci externích společností jsou povinni předepsaným způsobem použit speciáiní OOPP
die rizik, vypiývajících Z povahy vykonávané práce. (např. rukavice, polomaský, antistatická obuv,
spec. oděvy - kombinézy, ochranné brýle atd.).
H
Zaměstnancùm ie zakázáno:
'l. Přínášet a používat (i před vstupem) aikoholíckě nápoje do objektů či areálu Celní správy ČR.
2. Poživat či jinak zneužít účinně látky nebo přípravky, která se na střediscích používají nebo
vyrábějí.
3. Odstraňovat nebo poškozovat bezpečnostní zařízení, kryty, značky. Odstraňovat nebo
poškozovat instalované bezpečnostní, požární a informativní tabulky, nápisy, symboly,
vyřazovat Z činnosti další bezpečnostní opatření (ochrany, kryty, zábradlí, Zábrany apod.)
svěvolně provádět další nepovolené úpravy bezpečnostního a protipožárního vybaveni pracovšště.
4. Pokud se provádí práce v čístěm prostoru musí se dodržet pravidla chování v čistých prostorech
podle provozního řádu střediska.
5. Používat nástroje, nářadí, stroje, zařízení a dopravní a maniputační prostředky, které nesplňují
požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a nebyty u nich provedeny předepsané prohlídky,
zkoušky a revize. _
Seznámení zaměstn,an,ce7ez