Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 562701: I/11 Doudleby nad Orlicí - obchvat, dokumentace EIA

Příloha Obchodní podmínky služby.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR

OBCHODNÍ PODMÍNKY

         PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
                                                   OBSAH

I. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
II. PŘEDMĚT SMLOUVY A POVINNOSTI POSKYTOVATELE
III. VĚCI VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE
IV. POVINNOSTI OBJEDNATELE
V. PERSONÁL
VI. ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ SLUŽEB
VII. VADY A JINÉ NEDOSTATKY SLUŽEB
VIII. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
IX. SANKCE A NÁHRADA ŠKODY
X. PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ K DOKUMENTACI
XI. POJIŠTĚNÍ
XII. PŘERUŠENÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU
XIII. DODATEČNÉ SLUŽBY
XIV. PŘEVEDENÍ A SUBDODAVATELÉ
XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
                          DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ

1.1. V této Smlouvě mají následující výrazy uvedené s velkým počátečním
         písmenem níže přiřazený význam, s výjimkou případů, kdy kontext vyžaduje
         jiný výklad:

„DPH“ znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z
přidané hodnoty, v platném znění.

„Doba plnění“ má význam dle čl. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.. Smlouvy ve
vztahu k plnění Služeb, popř. příslušné části Služeb.

„Dokumentace“ znamená veškeré dokumenty a podklady popsané zejména v
čl. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.. Smlouvy, které je Poskytovatel povinen předat
Objednateli jako výsledek poskytování Služeb. Dokumentace zahrnuje také veškeré
nezbytné doklady a dokumenty vztahující se k provádění Služeb, a to zejména veškeré
podané žádosti, rozhodnutí orgánů veřejné správy, spisy a jiné písemné materiály.

„Faktura“ znamená účetní doklad vystavený Poskytovatelem za účelem úhrady Ceny,
popř. její části, Objednatelem, který má náležitosti specifikované v čl. VIII. Obchodních
podmínek.

„Občanský zákoník“ je zákon č 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů.

„Objednatel“ znamená Smluvní stranu uvedenou ve Smlouvě, popřípadě její právní
nástupce. Ve fázi zadání Zakázky je Objednatel zároveň zadavatelem ve smyslu Zákona
o veřejných zakázkách.

„Odstranění vady“ má význam tomuto pojmu přiřazený v ustanovení čl. 7.5
Obchodních podmínek.

„Okolnosti vylučující odpovědnost“ má význam dle čl. 9.6 Obchodních podmínek.

„Podklady k provedení Služeb“ znamená dokumenty, materiály, vybavení, věci, jakož
i jiné podklady uvedené v čl. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.. Smlouvy, které
Objednatel poskytne Poskytovateli bezplatně pro účely poskytování Služeb.

„Poskytovatel“ znamená Smluvní stranu uvedenou ve Smlouvě, která podala nabídku
na plnění Zakázky a se kterou Objednatel uzavřel Smlouvu, popřípadě její právní
nástupce. Ve fázi zadání Zakázky je Poskytovatel dodavatelem ve smyslu Zákona
o veřejných zakázkách.

„Pracovní den“ znamená pracovní den ve smyslu § 2 zákona č. 284/2009 Sb., o
platebním styku, v platném znění.

„Předávací protokol“ znamená předávací protokol o předání Služeb, popř. příslušné
části Služeb, a/nebo Dokumentace Poskytovatelem Objednateli a o převzetí Služeb,
popř. příslušné části Služeb, a/nebo Dokumentace Objednatelem od Poskytovatele
podepsaný Poskytovatelem a Objednatelem nebo jejich ustanovenými zástupci.
„Služby“ znamenají služby, které má provést Poskytovatel v souladu se Smlouvou,
které jsou konkrétně definovány v čl. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.. Smlouvy,
včetně jejich případné specifikace v příloze č. 3 Smlouvy.

„Smluvní strana“ a „Smluvní strany“ znamená Objednatele a Poskytovatele
jednotlivě nebo společně a „třetí strana“ znamená jakoukoliv jinou fyzickou nebo
právnickou osobu tak, jak vyplývá z kontextu.

„Soupis služeb“ znamená položkový seznam jednotlivých částí Služeb
poskytovaných Poskytovatelem na základě Smlouvy obsahující jednotkovou cenu
za poskytování konkrétních Služeb, maximální množství jednotek jednotlivých
položek částí Služeb poskytovaných dle Smlouvy, celkovou cenu jednotlivých
položek částí Služeb, celkovou cenu jednotlivých částí Služeb, jakož i celkovou
nabídkovou cenu Služeb na základě Smlouvy; Soupis služeb je nedílnou součástí
přílohy č. 2 Smlouvy.

„Subdodavatel“ znamená právnickou nebo fyzickou osobu, která je uvedena ve
Smlouvě jako subdodavatel, nebo která jinak působí jako subdodavatel Poskytovatele
při plnění Smlouvy a která má oprávnění podle zvláštních předpisů k činnostem, jež má
na základě Smlouvy s Poskytovatelem nebo jiného pověření Poskytovatele při plnění
Smlouvy vykonávat, a právní nástupce takové osoby. Ve fázi zadání Zakázky je
Subdodavatel subdodavatelem ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách.

„Vytčení vady“ má význam uvedený v čl. 7.1 Obchodních podmínek.

„Vytčená vada“ má význam uvedený v čl.7.2 Obchodních podmínek.

„Zákon o veřejných zakázkách“ znamená zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných
zakázkách, v platném znění.

„Zadávací dokumentace“ znamená zadávací dokumentaci v zadávacím řízení na
Zakázku, vyjma Smlouvy a Obchodních podmínek.

„Zakázka“ znamená zakázku určenou ve Smlouvě, v rámci níž mají být Služby
poskytnuty.

1.2. Nadpisy jednotlivých článků těchto Obchodních podmínek slouží pouze
         k usnadnění orientace v jejich textu a nemají význam pro jejich interpretaci.

1.3. V případě dvojznačnosti nebo vzájemného nesouladu mezi ustanoveními
         Obchodních podmínek, Zadávací dokumentace a ustanoveními vlastního textu
         Smlouvy mají přednost ustanovení vlastního textu Smlouvy. Ustanovení těchto
         Obchodních podmínek mohou být dále výslovně nahrazena ve Smlouvě
         odlišným zněním. V případě dvojznačnosti nebo vzájemného nesouladu mezi
         ustanoveními Obchodních podmínek a Zadávací dokumentace mají přednost
         ustanovení Obchodních podmínek.

                                              II.
       PŘEDMĚT SMLOUVY A POVINNOSTI POSKYTOVATELE
2.1. Na základě Smlouvy, včetně všech jejích příloh a zejména Obchodních
         podmínek, se Poskytovatel zavazuje k řádnému a včasnému Poskytování Služeb
         a Objednatel se zavazuje tyto Služby, pokud budou řádně a včas poskytnuty,
         převzít a zaplatit za ně Cenu.

2.2. Poskytování Služeb musí splňovat veškeré požadavky stanovené příslušnými
         právními předpisy, profesními předpisy či normami a Zadávací dokumentací.
         Hmotné výsledky Služeb musí být vybaveny veškerými případnými certifikáty,
         atesty a schváleními nutnými k jejich užívání Objednatelem a musí být prosté
         jakýchkoliv právních či faktických vad.

2.3. Poskytovatel je povinen spolu s výsledky prováděných Služeb předat
         Objednateli Dokumentaci a dále veškeré nezbytné doklady a dokumenty
         vztahující se k provádění Služeb, a to zejména veškeré podané žádosti,
         rozhodnutí orgánů veřejné správy, spisy a jiné písemné materiály. Dokumentace
         musí být Objednateli předána v českém jazyce. Pokud je Dokumentace, resp. její
         část, vyhotovována pouze v cizojazyčné verzi, musí být Objednateli předán
         věrný překlad do českého jazyka potvrzený autorizovaným překladatelem,
         ledaže by Objednatel písemně potvrdil, že předání takového překladu
         nevyžaduje.

2.4. Poskytovatel bude poskytovat Služby samostatně na vlastní náklady a
         nebezpečí. Poskytovatel je povinen mít ke všem činnostem, které v rámci Služeb
         poskytuje, veškerá oprávnění požadovaná právními předpisy, ledaže bude
         některé z těchto činností provádět prostřednictvím Subdodavatele majícího
         příslušná oprávnění. Poskytovatel odpovídá Objednateli za provádění Služeb
         Subdodavateli, jako by je prováděl sám. Při poskytování Služeb bude
         Poskytovatel postupovat s odbornou péčí a řádně a včas plnit své závazky
         sjednané ve Smlouvě, a to v souladu s platnými a účinnými obecně závaznými
         právními předpisy, touto Smlouvou, Obchodními podmínkami a Zadávací
         dokumentací. Obsah a rozsah Služeb a další podmínky jejich poskytování jsou
         stanoveny ve Smlouvě, popř. v Soupisu služeb.

2.5. Poskytovatel je povinen kdykoliv předložit na žádost Objednatele bez
         zbytečného odkladu originály veškerých dokladů osvědčujících, že má sám,
         popř. prostřednictvím svého Subdodavatele, všechna příslušná oprávnění
         nezbytná k poskytování Služeb, a to zejména oprávnění a certifikáty požadované
         Zadávací dokumentaci. Poskytovatel je povinen udržovat veškerá taková
         oprávnění a certifikáty v platnosti po celou dobu platnosti Smlouvy. V případě
         shledání jakéhokoliv nedostatku je Objednatel oprávněn vyzvat Poskytovatele k
         jeho odstranění a Poskytovatel je povinen jej bezodkladně po doručení výzvy
         odstranit.

2.6. Poskytovatel je při plnění Smlouvy povinen vynaložit náležitou odbornou péči
         a jednat s maximálním možným úsilím za účelem řádného a včasného splnění
         předmětu Smlouvy, což je povinen prokázat. V případě pochybností se bude mít
         za to, že Poskytovatel s náležitou odbornou péčí nebo maximálním možným
         úsilím nejednal.

2.7. Poskytovatel bude prokazatelně průběžně informovat Objednatele o svém
         postupu při poskytování Služeb. Kontaktní údaje pro průběžné informování jsou
         stanoveny ve Smlouvě. Poskytovatel je povinen sdělit Objednateli na jeho žádost
         informace o průběhu provádění Služeb.

                                              III.
                   VĚCI VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE

3.1. Jakýkoli Podklad k provedení služeb či jakákoli jiná věc ve vlastnictví
         Objednatele, která bude předána Poskytovateli za účelem jejího použití při
         plnění Smlouvy, zůstane ve vlastnictví Objednatele a kde je to možné, bude tak
         označena. O předání Podkladů k provedení služeb a jiných věcí Objednatele
         Smluvní strany sepíší protokol nebo povedou jinou vhodnou evidenci. Po
         dokončení nebo předčasném ukončení poskytování Služeb provede
         Poskytovatel inventuru věcí ve vlastnictví Objednatele, které mu byly předány
         za účelem jejich použití při plnění Smlouvy a nebyly při poskytování Služeb
         spotřebovány, a předá je Objednateli v souladu s jeho pokyny. Od okamžiku
         převzetí věci podle tohoto článku Obchodních podmínek Poskytovatelem od
         Objednatele do jejího případného vrácení Objednateli podle předchozí věty nese
         Poskytovatel nebezpečí vzniku škody, ztráty nebo zničení takové věci.

                                              IV.
                           POVINNOSTI OBJEDNATELE

4.1. Objednatel předá Poskytovateli bezplatně všechny informace nezbytné pro
         poskytování Služeb v přiměřené době po uzavření Smlouvy tak, aby na straně
         Poskytovatele nedošlo k prodlení s poskytováním Služeb.

4.2. Na písemné dotazy Poskytovatele týkající se zásadních otázek souvisejících
         s poskytováním Služeb dle Smlouvy vydá Objednatel stanovisko v písemné
         podobě a/nebo elektronicky v přiměřené době tak, aby nedošlo k prodlení při
         poskytování Služeb. Poskytovatel je povinen očekávat, že zodpovězení
         některých otázek souvisejících s poskytováním Služeb může vyžadovat dostatek
         času na straně Objednatele, a to zejména z důvodu nezbytnosti provedení
         řádných interních procesů pro jejich zodpovězení. Přiměřený čas pro
         zodpovězení otázek Poskytovatele není považován za prodlení na straně
         Objednatele a ani o tuto dobu nelze navýšit Dobu plnění.

4.3. Je-li to nezbytné pro řádné a včasné poskytování Služeb, poskytne Objednatel
         Poskytovateli nezbytnou součinnost při:

4.3.1. zajišťování přístupu do určitých míst nebo na určitá území, ke kterým má
         Objednatel, avšak nikoliv Poskytovatel přístup,

4.3.2. zprostředkování komunikace s třetími osobami za účelem získání potřebných
         informací pro účely poskytování Služeb, pokud je pro Objednatele
         zprostředkování takové komunikace možné.

4.4. Usoudí-li Poskytovatel, že pro účely poskytování Služeb dle Smlouvy je
         nezbytné vydání plné moci ze strany Objednatele, je Poskytovatel povinen
         Objednatele s dostatečným časovým předstihem požádat o udělení takové plné
         moci. Objednatel v dobré víře posoudí žádost Poskytovatele a shledá-li, že je
         žádost odůvodněná, příslušnou plnou moc Poskytovateli udělí. Odmítne-li
         Objednatel bezdůvodně udělit plnou moc Poskytovateli i na opakovanou žádost
         Poskytovatele, přičemž taková plná moc je k řádnému provedení Služeb
         nezbytná, je Poskytovatel oprávněn odstoupit od Smlouvy.

4.5. Objednatel poskytne Poskytovateli bezplatně k dispozici Podklady k provedení
         Služeb uvedené ve Smlouvě. Tyto Podklady k provedení Služeb zůstávají ve
         vlastnictví Objednatele a budou mu vráceny Poskytovatelem při dokončení nebo
         předčasném ukončení Služeb.

                                              V.
                                        PERSONÁL

5.1. Personál určený Poskytovatelem k provádění Služeb musí být řádně odborně
         způsobilý a musí být držitelem veškerých potřebných oprávnění nezbytných pro
         jejich výkon a jeho kvalifikace musí odpovídat minimálním požadavkům
         stanoveným Objednatelem ve Smlouvě, Obchodních podmínkách a/nebo
         Zadávací dokumentaci. V případě, že Poskytovatel využije třetí osoby ke splnění
         svých shora uvedených povinností, zůstává plně odpovědný Objednateli za
         splnění povinností v souladu s touto Smlouvou, Poskytovatel není zbaven
         jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy a Objednatel není omezen či
         zbaven jakýchkoliv práv vyplývajících z této Smlouvy.

5.2. Komunikace mezi Smluvními stranami musí probíhat v souladu s kontaktními
         údaji uvedenými ve Smlouvě.

5.3. Každá Smluvní strana může dále určit svého odpovědného zástupce, který bude
         oprávněn k jednání ve věcech Smlouvy, a bez zbytečného odkladu po jeho
         určení oznámí písemně tuto skutečnost včetně kontaktních údajů odpovědného
         zástupce druhé Smluvní straně.

5.4. Bude-li z důvodu nedostatečné způsobilosti nebo kvalifikace nebo z důvodu
         jednání v rozporu s požadavky Smlouvy nebo nedbalého a neodborného plnění
         povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo jejich plnění s nedostatečnou péčí
         nezbytné nahradit jakoukoliv osobu z personálu Poskytovatele, Poskytovatel
         zařídí ihned její náhradu jinou osobou s odpovídající způsobilostí a kvalifikací,
         a to i bez žádosti Objednatele. Objednatel je oprávněn vznést žádost o nahrazení
         kterékoliv osoby z personálu Poskytovatele pouze, je-li taková žádost
         odůvodněna skutečnostmi ve smyslu předchozí věty.

5.5. Náklady související s náhradou personálu určeného podle předchozího článku
         ponese Poskytovatel.

                                              VI.
                      ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ SLUŽEB

6.1. Poskytovatel je povinen zahájit poskytování Služeb bez zbytečného odkladu po
         doručení výzvy Objednatele. Výzva Objednatele může znít na zahájení Služeb
         jako celku, popř. jejich části, pokud je poskytování Služeb rozděleno na části,
         přičemž konkrétní vymezení bude obsaženo v textu výzvy. Výzva Objednatele
         k zahájení poskytování Služeb bude učiněna Objednatelem elektronickou
         formou nebo písemně, podle volby Objednatele, a to na kontaktní údaje uvedené
         ve Smlouvě.

6.2. Poskytovatel je povinen provést Služby v Době plnění, výjimkou jejich
         prodloužení na základě písemné dohody Smluvních stan nebo na základě
         Smlouvy či Obchodních podmínek. Tím nejsou dotčeny povinnosti Objednatele
         dle Zákona o veřejných zakázkách.

6.3. Služby nebo jejich část jsou dokončeny buď jejich splněním a/nebo předáním
         výsledků Služeb (Dokumentace) Objednateli, podle toho, který okamžik nastane
         později. O řádném dokončení Služeb a/nebo převzetí výsledků činnosti
         (Dokumentace) se pořizuje Předávací protokol. Poskytovatel je povinen
         výsledky Služeb (Dokumentaci) předat Objednateli bez vad a nedodělků, a to
         bez zbytečného odkladu po ukončení Služeb, popř. jejich příslušné části.

6.4. Není-li Smluvními stranami písemně dohodnuto jinak, je Poskytovatel povinen
         Dokumentaci předat v místě sídla Objednatele oproti vyhotovení Předávacího
         protokolu, a to na náklady Poskytovatele.

6.5. Poskytovatel je povinen umožnit Objednateli prohlídku Dokumentace a ověření
         výsledků Služeb, a to v dostatečné době před jejich předáním. Poskytovatel bere
         na vědomí, že Objednatel není povinen vyhotovit Předávací protokol, pokud
         nebude mít dostatečnou možnost ověření výsledků Služeb, resp. jejich části,
         a/nebo Dokumentace z hlediska jejich řádného a včasného provedení v souladu
         se Smlouvou, Obchodními podmínkami a Zadávací dokumentací a úplnosti.
         Objednatel je oprávněn přizvat k převzetí nebo ověření výsledků Služeb, resp.
         jejich části, a/nebo Dokumentace kteréhokoliv svého zaměstnance, zmocněnce,
         poradce či jakoukoli třetí osobu.

6.6. Objednatel není povinen vyhotovit Předávací protokol a tím i převzít Služby,
         resp. jejich části, a/nebo Dokumentaci, pokud trpí jakýmikoliv vadami, zejména
         pokud výsledky Služeb neodpovídají specifikaci a/nebo nesplňuje některý z
         požadavků na Zboží uvedený v této Smlouvě, Obchodních podmínkách a
         Zadávací dokumentaci, a/nebo pokud Dokumentace není úplná.

6.7. V případě, že Objednatel odmítne z kteréhokoliv z důvodů uvedených výše
         výsledky Služeb, resp. jejich části, a/nebo Dokumentaci převzít, je Poskytovatel
         povinen poskytnout Služby znovu, doplnit je, upravit či doplnit Dokumentaci,
         popř. jiným způsobem zajistit řádné splnění Služeb, resp. jejich části, a/nebo
         dodání Dokumentace, a to v dodatečné době stanovené Objednatelem,
         nejpozději však do pěti (5) Pracovních dnů. Dodatečná doba podle tohoto článku
         však nemá vliv na povinnost Poskytovatele splnit Služby v Době plnění.

6.8. Přesný termín předání výsledků Služeb (Dokumentace) je Poskytovatel povinen
         Objednateli navrhnout nejpozději sedm (7) Pracovních dnů předem s tím, že
         Objednatel má právo takový termín či hodinu dle svých organizačních a
         technických potřeb pro Poskytovatele závazně změnit na jiný termín v rozmezí
         dvou (2) Pracovních dnů po termínu navrhovaném Poskytovatelem a/nebo
         jakoukoli hodinu v rozmezí od 8:00 do 15:00 hodin. Termín předání a hodina
         budou následně potvrzeny Poskytovateli ve zprávě Objednatele zaslané
         Poskytovateli prostřednictvím e-mailu nebo faxu nejpozději tři (3) Pracovní dny
         před stanoveným termínem předání.

6.9. Vlastnické právo k Dokumentaci, resp. k nosičům či rozmnoženinám, na kterých
         se Dokumentace nachází, přechází na Objednatele okamžikem vyhotovení
         Protokolu o převzetí.

                                             VII.
                     VADY A JINÉ NEDOSTATKY SLUŽEB

7.1. Objednatel je povinen oznámit Poskytovateli případy, kdy je poskytování Služeb
         vadné, resp. kdy jsou vadné výsledky Služeb (Dokumentace), a to bez
         zbytečného odkladu poté, kdy Objednatel vadu zjistil (dále jen „Vytčení vady“).
         Vytčení vady musí být zasláno Poskytovateli písemně, e-mailem nebo
         prostřednictvím faxu na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě.

7.2. Poskytovatel je povinen bez zbytečného odkladu, ne však déle než do pěti (5)
         pracovních dnů, avšak nejpozději v době stanovené Objednatelem, je-li jím
         stanovená doba kratší, započít s odstraněním vady, která byla Objednatelem
         Vytčením vady oznámena (dále jen „Vytčená vada“). Objednatel je oprávněn
         požadovat namísto odstranění Vytčené vady slevu z Ceny vadně poskytnutých
         Služeb. Tím ovšem není ovlivněno právo Objednatele požadovat slevu z Ceny
         odpovídající Službám poskytnutým vadně do okamžiku jejich případného
         odstranění.

7.3. Jestliže je Vytčená vada vzhledem k povaze Služeb, výsledků Služeb či
         Dokumentace neodstranitelná, je Objednatel oprávněn požadovat po
         poskytovateli zcela nové provedení Služeb, slevu z Ceny a/nebo je oprávněn od
         Smlouvy odstoupit, a to dle své volby. Jestliže je Vytčená vada vadou právní, je
         Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli odstranění Vytčené vady
         odstraněním právních vad bránících nerušenému užívání Služeb či jejich
         výsledků Objednatelem, slevu z Ceny a/nebo je oprávněn od Smlouvy odstoupit,
         a to dle své volby.

7.4. Smluvní strany se mohou na žádost Objednatele dohodnout na jiném způsobu
         řešení Vytčení vady. O jiném způsobu vyřešení Vytčené vady, bude-li dohodnut,
         Smluvní strany vystaví písemné potvrzení. Pro vyloučení pochybností se uvádí,
         že pokud nebude Poskytovatel Objednatelem požádán o jiné řešení Vytčených
         vad Služeb, než je odstranění Vytčené vady, je Poskytovatel povinen učinit
         veškeré kroky vedoucí k odstranění Vytčené vady. Poskytovatel je povinen
         provést odstranění vady Služeb bezplatně.

7.5. Poskytovatel je povinen zajistit, že odstranění Vytčené vady Služeb (včetně vad
         Dokumentace) ve smyslu předchozího odstavce (dále jen „Odstranění vady“)
         bude provedeno k tomu odborně způsobilými a řádně proškolenými osobami,
         které složily všechny potřebné zkoušky a jsou držiteli veškerých oprávnění
         nutných k řádnému Odstranění vady Služeb. Poskytovatel je povinen při
         Odstranění vady postupovat s odbornou péčí, bez zbytečných prodlení a zvolit
         metodu vedoucí optimální cestou k řádnému a rychlému Odstranění vady
         Služeb. Při Odstranění vady Služeb je Poskytovatel povinen postupovat v
         souladu s požadavky a instrukcemi Objednatele a v souladu s jemu známými
         zájmy Objednatele. V případě, že Poskytovatel využije třetích osob k Odstranění
         vady, zůstává Poskytovatel plně odpovědný Objednateli za Odstranění vady v
         souladu se Smlouvou a Obchodními podmínkami a Poskytovatel není zbaven
         jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek a
         Objednatel není omezen ani zbaven jakýchkoliv práv vyplývajících ze Smlouvy.

7.6. Poskytovatel je povinen Vytčenou vadu odstranit bez zbytečného odkladu,
         nejpozději v přiměřené době určené Objednatelem počítané ode dne Vytčení
         vady Poskytovateli. Poskytovatel je povinen po celou dobu odstraňování
         Vytčených vad Služeb o postupu odstraňování těchto vad a době nutné k jejich
         odstranění písemně informovat Objednatele, kdykoli o to Objednatel požádá.

7.7. V případě Vytčených vad výsledků Služeb či Dokumentace, je Poskytovatel
         povinen bezvadné výsledky Služeb či Dokumentaci předat Objednateli.
         Objednatel je oprávněn převzetí výsledků Služeb či Dokumentace odmítnout,
         pokud zjistí, že Vytčené vady nebyly řádně odstraněny. Pokud Poskytovatel
         neodstraní Vytčené vady výsledků Služeb či Dokumentace ani v dodatečné
         době, má se za to, že Vytčená vada je vadou neodstranitelnou, a Objednatel má
         dále právo požadovat slevu z Ceny, zcela nové poskytnutí Služeb a/nebo má
         právo od Smlouvy odstoupit, a to dle své volby. Ustanoveními této Smlouvy
         a/nebo Obchodních podmínek nejsou dotčeny případné další nároky Objednatele
         z vad výsledků Služeb či Dokumentace vyplývající mu z Občanského zákoníku
         či jiných právních předpisů.

7.8. V případě, že Poskytovatel i po Vytčení vad a po uplynutí přiměřené doby
         stanovené Objednatelem k Odstranění vady (resp., pokud tato doba není
         stanovena, v době bez zbytečného odkladu) poskytuje Služby vadně, má
         Objednatel dále právo požadovat slevu z Ceny, zcela nové poskytnutí Služeb
         a/nebo má právo od Smlouvy odstoupit, a to dle své volby. Ustanoveními této
         Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek nejsou dotčeny případné další nároky
         Objednatele z vad vyplývající mu z Občanského zákoníku či jiných právních
         předpisů.

                                             VIII.
                         CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY

8.1. Cena za poskytování Služeb je sjednána jako pevná a nepřekročitelná. Výjimku
         tvoří případy výslovně uvedené ve Smlouvě nebo Obchodních podmínkách. Tím
         nejsou dotčeny povinnosti Objednatele dle Zákona o veřejných zakázkách.

8.2. Cena může být Objednatelem vyplacena Poskytovateli i za poskytnutí části
         Služeb, pokud je tak sjednáno ve Smlouvě, která uvádí i příslušnou výši Ceny
         za takové Služby. Smluvní strany se mohou písemně dohodnout, že Cena bude
         splácena také za jiné části Služeb, a to v rozsahu části Služeb a ve výši
         odpovídající části Ceny uvedené v Soupisu služeb.

8.3. Podkladem pro úhradu Ceny Služeb bude Faktura vystavená Poskytovatelem v
         souladu se Smlouvou a Obchodními podmínkami. Platby, nebo dílčí platby, na
         které má Poskytovatel nárok za příslušné období poskytování Služeb, musí být
       uhrazeny v termínech podle Smlouvy. Případné podmínky dílčí fakturace
       stanoví Smlouva.

8.4. Peněžitý závazek Objednatele placený prostřednictvím banky je uhrazen
         okamžikem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu
         Poskytovatele uvedeného na Faktuře.

8.5. Měnou všech plateb podle Smlouvy je koruna česká.

8.6. Jestliže bude jakákoliv položka Faktury Objednatelem zpochybněna, oznámí
         Objednatel tuto skutečnost neprodleně Poskytovateli s odůvodněním a je
         oprávněn neproplatit Poskytovateli zpochybněné položky Faktury. Objednatel
         však není oprávněn zdržet proplacení nezpochybněných položek Faktury.

8.7. Faktury Poskytovatele musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu ve
         smyslu příslušných právních předpisů platných na území České republiky a musí
         obsahovat ve vztahu ke Službám, resp. jejich příslušné části, věcně správné a
         dostatečně podrobné údaje. Přílohou každé Faktury musí být kopie Předávacího
         protokolu nebo jiného dokladu potvrzeného Objednatelem dokládající
         oprávněnost fakturované částky. Nebude-li Faktura obsahovat všechny tyto
         údaje a náležitosti nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně, je Poskytovatel
         povinen na žádost Objednatele odeslanou ve lhůtě třiceti (30) kalendářních dnů
         ode dne doručení Faktury Objednateli vyhotovit Fakturu novou. Pro vyloučení
         pochybností se stanoví, že Objednatel není v takovém případě povinen hradit
         Poskytovateli úroky z prodlení.

8.8. Poskytovatel může vystavit Fakturu na úhradu Ceny za provedené Služby, resp.
         jejich část, nejdříve v den převzetí Služeb, a příp. Dokumentace, Objednatelem,
         avšak nikoli dříve, než po podepsání příslušného Předávacího protokolu. Faktura
         musí být doručena Objednateli nejpozději do patnácti (15) kalendářních dnů ode
         dne, ve kterém Poskytovateli vzniklo právo na vystavení Faktury. K příslušné
         částce Ceny bude připočtena DPH v zákonné výši.

8.9. Poskytovatel je povinen vést podrobný pracovní výkaz zahrnující
         charakteristiku každého plnění prováděného v rámci Služeb, údaj o
         odpracovaném času, případně jiných vykázaných měrných jednotkách, a záznam
         o veškerých výdajích vynaložených jménem Objednatele v souladu se
         Smlouvou. Objednatel je oprávněn do dvanácti měsíců po dokončení nebo
         zastavení poskytování Služeb oznámením se sedmidenní lhůtou požadovat, aby
         on nebo jím pověřená osoba mohli provést kontrolu těchto výkazů a záznamů.

8.10.  Faktura je splatná v době stanovené ve Smlouvě. V případě vrácení Faktury
       Objednatelem zpět Poskytovateli postupem podle tohoto článku VIII.
       Obchodních podmínek započne běžet doba splatnosti Faktury uvedená
       v předchozí větě až po doručení bezvadné Faktury. Připadne-li poslední den
       doby splatnosti Faktury na den, který není Pracovním dnem, posouvá se
       splatnost na nejbližší následující Pracovní den.

8.11. Není-li ve Smlouvě uvedeno jinak, Cena zahrnuje i veškeré náklady
         Poskytovatele spojené s plněním Smlouvy, a to zejména veškeré náklady na
         dopravu, vyhotovování tisků a kopií, tlumočnické a překladatelské služby,
         telefonní a faxové služby apod., úplatu za poskytnutí práv duševního vlastnictví,
         veškerá cla, daně (mimo DPH) a jakékoli další případné poplatky související s
         plněním této Smlouvy. Pro vyloučení jakýchkoli pochybností se stanoví, že
         Poskytovatel je povinen uhradit jakékoli náklady, cla, daně (mimo DPH) a/nebo
         jakékoli poplatky související s plněním této Smlouvy bez toho, že by tím
         Poskytovateli vznikl vůči Objednateli jakýkoli nárok.

                                              IX.
                          SANKCE A NÁHRADA ŠKODY

9.1. Kterákoli Smluvní strana je odpovědná za vzniklou škodu způsobenou druhé
         Straně prokazatelným porušením povinností stanovených Smlouvou.

9.2. Je-li tak ve Smlouvě sjednáno, za prodlení s poskytnutím Služeb, resp. prodlení
         s předáním výstupů Služeb (Dokumentace), Poskytovatelem dle Smlouvy je
         Objednatel oprávněn požadovat, aby mu Poskytovatel uhradil smluvní pokutu
         ve výši stanovené ve Smlouvě. Další případné smluvní pokuty mohou být
         sjednány Smluvními stranami ve Smlouvě.

9.3. Nárok na zaplacení smluvní pokuty, úroku z prodlení ani nárok na náhradu
         škody ve prospěch jedné Smluvní strany nevznikne tehdy, jestliže k porušení
         povinnosti druhé Smluvní strany dojde pouze a výlučně v důsledku Okolností
         vylučujících odpovědnost. Poskytovatel není povinen hradit smluvní pokutu za
         prodlení s plněním Služeb a/nebo předáním výstupů Služeb, je-li toto prodlení
         způsobeno Okolností vylučující odpovědnost, kdy se příslušné doby
         Poskytovatele pro předání výstupů služeb prodlužují o dobu trvání Okolnosti
         vylučující odpovědnost.

9.4. Žádná ze Smluvních stran není povinna zaplatit smluvní pokutu, náhradu škody
         či úrok z prodlení v případech, kdy dojde k prodlení či porušení předmětné
         smluvní povinnosti pouze a výlučně z důvodů spočívajících na straně druhé
         Smluvní strany. Za důvody zbavující Poskytovatele odpovědnosti se za žádných
         okolností nepovažují důvody vzniklé na straně Poskytovatele (např. personální
         změny, závady plnění na straně subdodavatelů Poskytovatele apod.). V případě
         souběhu pochybení u jedné Smluvní strany a důvodů spočívajících na druhé
         Smluvní straně ve shora uvedeném smyslu neodpovídá daná Smluvní strana za
         porušení příslušné smluvní povinnosti, pokud se na její straně jedná jen o drobná
         a zanedbatelná pochybení, která jsou ve zcela zjevném nepoměru k existujícím
         důvodům spočívajícím na druhé Smluvní straně. V případě pochybností se má
         za to, že se o shora uvedená drobná a zanedbatelná pochybení nejedná.

9.5. Poskytovatel je oprávněn požadovat po Objednateli v případě prodlení
         s úhradou Ceny úroky z prodlení ve výši stanovené předpisy občanského práva,
         tj. nařízením vlády č. 142/1994 Sb., kterým se stanoví výše úroků z prodlení a
         poplatku z prodlení podle občanského zákoníku a kterým se stanoví minimální
         výše nákladů spojených s uplatňováním pohledávky, ve znění pozdějších
         předpisů. V případě prodlení s úhradou Ceny nezaviněného Objednatelem nárok
         Poskytovatele na zaplacení úroku z prodlení nevznikne.

9.6. Za Okolnosti vylučující odpovědnost (dále jen „Okolnosti vylučující
       odpovědnost“) se pro účely Smlouvy (a Obchodních podmínek) a právních
       vztahů z ní vyplývajících nebo s ní souvisejících považují mimořádné živelné
       události (zejména zemětřesení, povodně nebo vichřice), války, ozbrojené
       konflikty, mobilizace a rekvizice, terorismus, revoluce a obdobné násilné
       události a další překážky, které (i) nastaly nezávisle na vůli povinné Smluvní
       strany, (ii) Smluvní strana je nemohla předvídat a (iii) nelze rozumně
       předpokládat, že by Smluvní strana tyto překážky překonala nebo jejich
       následky odvrátila. Za Okolnosti vylučující odpovědnost se zejména nepovažují
       (a) případy, kdy příslušný schvalovací orgán odmítne nebo odloží udělení
       jakéhokoliv potřebného povolení, ověření nebo souhlasu, (b) jakékoliv
       pochybení subdodavatele povinné Smluvní strany, (c) předvídatelné klimatické
       a povětrnostní podmínky a (d) jakékoliv stávky nebo výluky u Smluvní strany
       nebo jejích subdodavatelů.

9.7. Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením
         není dotčeno právo na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, na
         kterou se příslušná smluvní pokuta vztahuje. Oprávněná smluvní strana může
         uplatňovat nárok na náhradu škody pouze ve výši přesahující uhrazenou smluvní
         pokutu vztahující se k porušení příslušné povinnosti.

9.8. Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením
         nezanikne povinnost Smluvní strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo zajištěno
         smluvní pokutou, a Smluvní strana tak bude nadále povinna ke splnění takovéto
         povinnosti.

9.9. Uplatnění smluvní pokuty dle některého ustanovení Obchodních podmínek
         a/nebo Smlouvy nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv smluvní pokuty dle
         jiného ustanovení Obchodních podmínek a/nebo Smlouvy.

9.10.  Smluvní pokuta je splatná do patnácti (15) kalendářních dnů po doručení
       písemného oznámení o vzniku nároku na zaplacení smluvní pokuty povinné
       Smluvní straně. Oznámení musí obsahovat stručný popis a časové určení
       porušení smluvní povinnosti, které v souladu se Smlouvou a/nebo Obchodními
       podmínkami založilo nárok na zaplacení smluvní pokuty. Oznámení musí dále
       obsahovat informaci o požadovaném způsobu zaplacení smluvní pokuty. Pokud
       je Poskytovatel v prodlení s placením smluvní pokuty, je povinen zaplatit
       Objednateli úrok z prodlení ve výši stanovené předpisy občanského práva, tj.
       nařízením vlády č. 142/1994 Sb., kterým se stanoví výše úroků z prodlení a
       poplatku z prodlení podle občanského zákoníku a kterým se stanoví minimální
       výše nákladů spojených s uplatňováním pohledávky, ve znění pozdějších
       předpisů.

9.11. Uplatnění smluvní pokuty nezbavuje Objednatele ve využití jiných jeho práv
         podle Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek, a to zejména jeho práva odstoupit
         od Smlouvy.

                                              X.
        PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ K DOKUMENTACI

10.1. Objednatel má právo užívat Dokumentaci v souladu s účely vyplývajícími ze
         Smlouvy a v souladu s charakterem poskytovaných Služeb. Objednatel je v
       tomto ohledu také oprávněn poskytnout Dokumentaci třetím osobám či na ně
       Dokumentaci převést spolu se všemi právy duševního vlastnictví, která
       Objednateli budou náležet. Objednatel je tak oprávněn postoupit na třetí osobu
       veškeré licence, převést právo vlastnické k hmotným podkladům a poskytnout
       veškeré nezbytné souhlasy ve smyslu právních předpisů, které Poskytovatel
       Smlouvou udělil Objednateli v souvislosti s Dokumentací, aniž by se k tomu
       vyžadovalo další svolení či vyjádření Poskytovatele.

10.2.  Poskytovatel uzavřením Smlouvy opravňuje Objednatele a uděluje mu veškeré
       nezbytné souhlasy (licence) ke všem formám užití Dokumentace a veškerých
       jiných předmětů práv duševního vlastnictví, které Objednatel potřebuje k
       řádnému užívání výsledků Služeb. Objednatel je zejména oprávněn k
       nezbytnému rozmnožování Dokumentace, jejímu rozšiřování, úpravě a změnám,
       stejně jako k poskytnutí těchto oprávnění třetí osobě. Objednatel však není
       povinen tato oprávnění (licence) využít. Souhlasy (licence) k předmětům práv
       duševního vlastnictví jsou územně neomezené (tj. jsou uděleny jak ve vztahu
       k území České republiky, tak k zahraničí), jsou uděleny na celou dobu trvání
       předmětných práv duševního vlastnictví a nelze je jednostranně vypovědět.
       Poskytovatel tedy zejména není oprávněn vypovědět či jinak jednostranně
       zamezit možnosti užívání Dokumentace ani jakýchkoliv jiných předmětů práv
       duševního vlastnictví, které na základě Smlouvy poskytl Objednateli. V případě,
       že by se oprávnění Objednatele k duševnímu vlastnictví vyplývající ze Smlouvy
       ukázala jako nedostatečná k realizaci práv Objednatele dle Smlouvy nebo
       naplnění účelů poskytování Služeb, zavazuje se Poskytovatel na písemnou
       výzvu Objednatele doručenou kdykoliv v době, po kterou bude trvat ochrana
       příslušných práv duševního vlastnictví, uzavřít s Objednatelem bez zbytečného
       odkladu písemnou smlouvu (a to v případě, že tak bude Objednatel požadovat, i
       formou dodatku ke Smlouvě), kterou budou Objednateli pro vyloučení
       jakýchkoliv případných pochybností udělena výše uvedená oprávnění v
       potřebném rozsahu ve vztahu k jakémukoliv předmětu práva duševního
       vlastnictví (např. ke konkrétnímu patentu, průmyslovému vzoru, apod.), které
       Objednatele potřebuje k realizaci svých práv dle Smlouvy nebo k naplnění účelů
       poskytovaných Služeb. Úplata za veškeré povinnosti a za veškerá udělená práva
       (licence) Poskytovatelem dle Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek je součástí
       Ceny.

            XI.
       POJIŠTĚNÍ

11.1. Poskytovatel je povinen, jestliže je to uvedeno ve Smlouvě, uzavřít pojištění v
         ní vymezená, a to zpravidla:

       (a) odpovědnosti za škody nebo případných dalších rizik způsobené
       poskytováním Služeb Poskytovatelem;

       (b) proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví Objednatele (včetně
       odpovědnosti za škody vzniklé užíváním těchto věcí);

       (c) další pojištění uvedená ve Smlouvě.

11.2. Náklady na pojištění jsou obsaženy v Ceně za poskytování Služeb. Splnění
       povinnosti zajistit sjednaný rozsah pojištění doloží Poskytovatel Objednateli
       originálem nebo ověřenou kopií pojistné smlouvy, případně příslušné pojistky,
       v době uvedené ve Smlouvě.

11.3. Pojistnou smlouvu na pojištění odpovědnosti za škody nebo případná další rizika
         způsobená při poskytování Služeb Poskytovatelem je Poskytovatel povinen
         udržovat po celou dobu trvání Smlouvy.

11.4. Pojistnou smlouvu na pojištění proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví
         Objednatele je Poskytovatel povinen udržovat v platnosti od okamžiku převzetí
         první takové věci až do okamžiku vrácení poslední takové věci Objednateli.

11.5. Poskytovatel je dále povinen doložit originál nebo ověřenou kopii případné
         následné pojistné smlouvy vždy alespoň týden před tím, než pojištění na základě
         předchozí pojistné smlouvy zanikne.

                                                   XII.
PŘERUŠENÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU

12.1.  Poskytovatel je povinen přerušit poskytování všech nebo části Služeb na žádost
       Objednatele. Objednatel je oprávněn požádat Poskytovatele o přerušení
       poskytování všech nebo části Služeb oznámením učiněným Poskytovateli
       písemně, e-mailem nebo faxem za dále uvedených podmínek; tím není dotčeno
       právo odstoupit od Smlouvy podle jiných ustanovení Smlouvy a/nebo
       Obchodních podmínek. V oznámení o přerušení provádění všech nebo části
       Služeb Objednatel uvede dobu, na kterou se provádění Objednatelem určených
       Služeb přerušuje; o tuto dobu se posunují termíny pro poskytnutí Služeb
       Poskytovatelem podle Smlouvy dotčených takovým přerušením. Poskytovatel
       provede patřičná opatření k dočasnému přerušení poskytování Služeb bez
       zbytečného prodlení od obdržení oznámení.

12.2. Objednatel je dále, tj. nad rámec případů uvedených ve Smlouvě nebo
         Obchodních podmínkách, oprávněn odstoupit od Smlouvy v případech:

(a) prodlení Poskytovatele s řádným poskytování Služeb delší než 30 kalendářních
         dnů, kdy se Poskytovatel dopustil nesprávného jednání spočívající v (i) nabízení,
         dávání, přijímání nebo zprostředkovávání nějaké hodnoty s cílem ovlivnit
         chování nebo konání kohokoliv, ať státního úředníka nebo někoho jiného, přímo
         nebo nepřímo, ve výběrovém řízení nebo při provádění Smlouvy, nebo (ii)
         zkreslování skutečností za účelem ovlivnění výběrového či zadávacího řízení
         nebo provádění Smlouvy ke škodě Objednatele, včetně užití podvodných praktik
         k potlačení a snížení výhod volné a otevřené soutěže,

(b) kdy Služby nebudou moci být plněny z důvodu Okolnosti vylučující
         odpovědnost trvající déle než 120 kalendářních dnů,

(c) kdy bude zjištěno, že (i) Poskytovatel je v úpadku, (ii) vůči Poskytovateli je
         vedeno insolvenční řízení, v němž zároveň (a) bylo vydáno rozhodnutí o úpadku
         nebo (b) insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek Poskytovatele
         nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo (c) byl konkurs zrušen
         proto, že majetek Poskytovatele byl zcela nepostačující, nebo (iii) byla zavedena
         nucená správa Poskytovatele podle zvláštních právních předpisů, (iv)
         Poskytovatel je v likvidaci, a/nebo byla zahájena likvidace Poskytovatele,
(d) kdy bude dodatečně zjištěno, že Poskytovatel nesplnil podmínky řízení na
         Zakázku, na jehož základě byla uzavřena Smlouva, zejména pokud bude
         zjištěno, že Poskytovatel uvedl nepravdivé či zavádějící údaje, nebo nesplňoval
         kvalifikační předpoklady stanovené Zadávací dokumentací.

12.3.  Objednatel je oprávněn ukončit provádění všech nebo části Služeb i bez důvodu
       na straně Poskytovatele na základě oznámení o ukončení Služeb, ve kterém
       Objednatel uvede okamžik, ke kterému se provádění Objednatelem určených
       Služeb ukončuje; Poskytovatel provede patřičná opatření k ukončení
       poskytování Služeb bez zbytečného prodlení od obdržení oznámení. Dojde-li k
       tomuto ukončení poskytování Služeb, uhradí Objednatel Poskytovateli částku
       odpovídající prokazatelně a účelně vynaloženým nákladům na provádění Služeb
       po započtení případných nároků Objednatele vůči Poskytovateli. Výše takových
       nákladů však nesmí v žádném případě překročit výši Ceny, resp. její
       odpovídající části připadající na danou část Služeb, která již byla
       Poskytovatelem prováděna.

12.4.  Jestliže do 28 kalendářních dnů od data splatnosti příslušné faktury Poskytovatel
       neobdržel platbu za část Služeb, které do té doby nebyly písemně odmítnuty,
       nebo jestliže poskytování Služeb bylo pozastaveno či přerušeno a doba
       pozastavení či přerušení přesáhla 182 kalendářních dní, může Poskytovatel po
       14 kalendářních dnech od svého předchozího písemného oznámení Objednateli
       dalším oznámením s dobou 42 kalendářních dnů stanovenou pro splnění
       povinnosti, kterou Objednatel porušil, resp. pro obnovení poskytování Služeb,
       odstoupit od Smlouvy.

12.5.  Smluvní strany jsou dále oprávněny odstoupit od Smlouvy v souladu a za
       podmínek stanovených v ustanovení § 2002 Občanského zákoníku. Objednatel
       je oprávněn odstoupit od této Smlouvy také pouze v rozsahu části
       poskytovaných Služeb, a to dle své volby.

12.6.  Dojde-li k odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele z důvodu jiného než
       podle čl. 12.3 Obchodních podmínek, uhradí Objednatel Poskytovateli částku
       odpovídající prokazatelně provedeným Službám v rozsahu dokladovaném
       Poskytovatelem a odsouhlaseném Objednatelem po započtení případných
       nároků Objednatele vůči Poskytovateli.

12.7.  Mají-li být podle Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek hrazeny Poskytovateli
       vynaložené náklady, musí v případě nákladů souvisejících s vynaloženým časem
       Poskytovatele či s činnostmi Poskytovatele odpovídat nejvýše hodnotám těchto
       nákladů, které Poskytovatel určil pro účely výpočtu Ceny. Pokud by náklady
       Poskytovatele souvisely s činností třetích osob, musí být předem odsouhlaseny
       Objednatelem, a to od okamžiku, který zakládá právo Poskytovatele na úhradu
       nákladů (tj. od odstoupení Objednatele od Smlouvy).

12.8.  Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé
       Smluvní straně. V případě odstoupení od Smlouvy Smlouva zaniká dnem
       doručení písemného odstoupení druhé Smluvní straně. Smluvní strany tak
       výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 2004 Občanského zákoníku.
12.9.  Odstoupení od Smlouvy některou ze Smluvních stran se nedotýká do té doby
       vzniklých práv, nároků ani odpovědnosti Smluvních stran. Po odstoupení od
       Smlouvy zůstávají v účinnosti ustanovení Smlouvy a Obchodních podmínek
       týkající se náhrady škody, nákladů, smluvních pokut, volby práva a soudní
       příslušnosti.

                   XIII.
       DODATEČNÉ SLUŽBY

13.1.  Objednatel může požadovat změnu rozsahu Služeb. Poskytovatel je povinen na
       základě tohoto požadavku snížit rozsah Služeb a/nebo, pokud mu v tom nebrání
       skutečnosti, které bez zbytečného odkladu oznámí Objednateli, zvýšit rozsah
       Služeb o služby stejného charakteru jako Služby sjednané ve Smlouvě (dále jen
       „Dodatečné služby“) s tím, že:

a) při snížení rozsahu se Cena odpovídajícím způsobem sníží,
b) při zvýšení rozsahu bude Cena navýšena o odpovídajícím způsobem vypočtenou

        cenu za Dodatečné služby, tj. cenu stanovenou podle jednotkových cen
        uvedených v Soupisu služeb nebo z nich odvozených, pokud jsou použitelné,
c) termín dokončení služeb se přiměřeně upraví dohodou Smluvních stran.

13.2. Jestliže o to Objednatel písemně požádá, předloží Poskytovatel návrhy na změnu
         Služeb.

13.3. Postupem dle tohoto čl.XIII nejsou dotčeny povinnosti Objednatele dle Zákona
         o veřejných zakázkách.

                           XIV.
       PŘEVEDENÍ A SUBDODAVATELÉ

14.1. Poskytovatel nemá právo postoupit či jinak převést svá práva či povinnosti
         vyplývající z této Smlouvy či jejich část na třetí osobu bez předchozího
         písemného souhlasu Objednatele.

14.2. Pokud je součástí Smlouvy jako její příloha č. 2 Zvláštní příloha k nabídce,
         zavazuje se Poskytovatel plnit Smlouvu vlastními kapacitami, jak je tento pojem
         definován ve Zvláštní příloze k nabídce.

14.3.  Pokud je součástí Smlouvy jako její příloha č. 2 Zvláštní příloha k nabídce, je
       Objednatel oprávněn ke schvalování subdodavatelských smluv, u nichž objem
       uvažované subdodávky překročí 10 % z celkového objemu Služeb, v případech,
       kdy příslušný Subdodavatel není uveden ve formuláři Zadání části zakázky,
       který je součástí Smlouvy jako její příloha č. 2. Poskytovatel je povinen takové
       smlouvy Objednateli předložit v přiměřené době před jejich zamýšleným
       uzavřením a do jejich schválení Objednatelem není oprávněn takovou smlouvu
       uzavřít. Poskytovatel není oprávněn v souvislosti s případným prodlením
       Objednatele se schválením takové smlouvy vznášet jakékoliv nároky a nemá na
       schválení subdodavatelských smluv ze strany Objednatele právní nárok.
                        XV.
       ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

15.1. Jazykem Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek je jazyk český, není-li ve
         Smlouvě stanoveno jinak.

15.2.  Všechna oznámení v rámci Smlouvy musí být, není-li ve Smlouvě nebo
       Obchodních podmínkách výslovně uvedeno jinak, podána písemně a jejich
       účinnost se počítá ode dne doručení na adresu příslušné Smluvní strany
       uvedenou ve Smlouvě. Ostatní oznámení a komunikace mezi Smluvními
       stranami bude prováděna na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě.

15.3.  Veškeré změny kontaktních údajů uvedených ve Smlouvě je Smluvní strana, jíž
       se změna týká, povinna písemně sdělit druhé Smluvní straně s tím, že změna
       kontaktních údajů nabývá účinnosti ve vztahu k druhé Smluvní straně doručením
       tohoto sdělení.

15.4.  Poskytovatel není oprávněn jednostranně započíst jakékoli svoje splatné či
       nesplatné pohledávky z této Smlouvy za Objednatelem proti jakýmkoli
       pohledávkám, jež má Objednatel vůči Poskytovateli. Objednatel je oprávněn
       započíst proti jakýmkoliv peněžitým pohledávkám Poskytovatele za
       Objednatelem své vzájemné peněžité pohledávky vzniklé dle Smlouvy.
       Objednatel je oprávněn vůči nesplatným peněžitým pohledávkám Poskytovatele
       započíst své peněžité pohledávky splatné.

15.5.  Bude-li některé ustanovení Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek shledáno
       neplatným nebo nevymahatelným, taková neplatnost nebo nevymahatelnost
       nezpůsobí neplatnost či nevymahatelnost celé Smlouvy a/nebo Obchodních
       podmínek s tím, že v takovém případě bude celá Smlouva (včetně Obchodních
       podmínek) vykládána tak, jako by neobsahovala jednotlivá neplatná nebo
       nevymahatelná ustanovení, a v tomto smyslu budou vykládána a vymáhána i
       práva Smluvních stran vyplývající ze Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek.
       Smluvní strany se dále zavazují, že budou navzájem spolupracovat s cílem
       nahradit takové neplatné nebo nevymahatelné ustanovení platným a
       vymahatelným ustanovením, jímž bude dosaženo stejného ekonomického
       výsledku (v maximálním možném rozsahu v souladu s právními předpisy), jako
       bylo zamýšleno ustanovením, jež bylo shledáno neplatným či nevymahatelným.

15.6.  Veškeré informace týkající se Služeb a/nebo poskytnuté Poskytovateli v
       souvislosti se Službami, jsou důvěrné. Poskytovatel není oprávněn použít či
       zpřístupnit tyto informace k jiným účelům, než k plnění Smlouvy, není-li
       výslovně písemně sjednáno jinak, ledaže by se jednalo o zpřístupnění v souladu
       se Smlouvou, o informace již veřejně přístupné nebo o informace, jejichž
       zveřejnění nebo zpřístupnění by bylo pro Poskytovatele povinné na základě
       právních předpisů. Poskytovatel je povinen zajistit, aby Služby prováděly pouze
       osoby, které jsou zavázány k povinnosti chránit důvěrné informace.
       Poskytovatel odpovídá za škody způsobené porušením této své povinnosti.
       Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel je oprávněn informace, jež v
       souvislosti se Smlouvou obdržel od Poskytovatele, zveřejnit nebo zpřístupnit
       třetím osobám, a to zejména z důvodů stanovených platnými právními předpisy
       v oblasti práva veřejnosti na informace či pravidel souvisejících s čerpáním
       dotací Objednatelem či financováním Ceny. Poskytovatel proto souhlasí se
       zveřejněním takových informací Objednatelem. Tento odstavec rovněž
       neomezuje oprávnění Smluvních stran poskytnout potřebné informace svým
       auditorům nebo právním, ekonomickým či jiným poradcům, kteří jsou vůči
       Smluvní straně vázáni mlčenlivostí, ani neomezuje oprávnění Smluvních stran
       uplatňovat svá práva z této Smlouvy.

15.7. Smlouvu je možno měnit, doplňovat a upravovat pouze písemnými dodatky,
         podepsanými oběma Smluvními stranami.

15.8. Platnost, plnění, výklad a účinky Smlouvy se řídí právním řádem České
         republiky, zejména ustanoveními Občanského zákoníku.

15.9.  Veškeré spory, které by mohly vzniknout ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní,
       budou ve smyslu ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád,
       v platném znění, rozhodovány věcně příslušným soudem České republiky
       příslušným v místě sídla Objednatele ke dni podpisu Smlouvy.