Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 58417: Společný vývoj treatmentu a scénáře audiovizuálního díla

Příloha 1000004301.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        C D Česká televize

                           Česká televize

                                   IČO: 00027383
                                             a

                             Bratři s.r.o.

                                   IČO: 28374061

                  Smlouva o co-developmentu

                                               č. 1078501/562

Předmět smlouvy:  Společný vývoj treatmentu a scénáře audiovizuálního díla
Cena:             a ukázky z něho
Datum uzavření:
                  217021 Kč

                           7j0{ 6
O Česká televize                                                 č. smlouvy: 1078501/562

                 SMLOUVA O CO-DEVELOPMENTU

Česká televize

IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383

zřízená zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi

nezapisuje se do obchodního rejstříku

se sídlem Kavčí hory, 140 70 Praha 4

bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., č. účtu: 1540252/0800

zastoupená:      ředitelem vývoje pořadů a programových formátů

(dále jen „ČT“)

a

Bratři s.r.o.
IČO: 28374061, DIČ: CZ28374061
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn.: C 137005
se sídlem: Praha 1 - Josefov, Bílkova 132/4, PSČ 11000
č. účtu: 2110814389/0800 (Česká spořitelna, a.s.)
zastoupená: Pavlem Váchou, jednatelem
(dále jen „Producent“)

(ČT a Producent dále společně také jako „smluvní strany")

Smluvní strany uzavřely tuto smlouvu o co-developmentu (dále jen „smlouva“) podle § 2716
a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“):

                                                    1. Předmět smlouvy

Předmětem této smlouvy je stanovení práv a povinností smluvních stran při společném vývoji
následujících autorských děl a stanovení podílů na oprávněních vztahujících se k nim: (i)
treatmentu a scénáře audiovizuálního díla

                      (dále jen „AVD"), jehož bližší specifikace tvoří přílohu č. 1 této smlouvy; a
dále (ii) ukázky budoucího AVD v rozsahu cca 1 min. (to vše se dále společně označuje též
jako „Dílo“), přičemž autory Díla (případně samostatně ve vztahu k jednotlivým částem Díla)
budou

                                                                                                                       dále
společně jen „Autoři“ nebo jednotlivě jen „Autor“). Účelem spolupráce dle předchozí věty
(dále též jako „Co-developmenť) je vytvoření Díla jako předpokladu pro výrobu AVD.

                                          2. Financování Co-developmentu
2.1 Celkový rozpočet nákladů na Co-development (dále jen „Rozpočet“) je

     Rozpočtem se rozumí položkový rozpočet všech výdajů, které budou vynaloženy v
     průběhu Co-developmentu, včetně všech odměn sjednaných za vytvoření Díla a

                                                                                                        2
G Česká televize                                č. smlouvy: 1078501/562

poskytnutí oprávnění kjeho užití, není-lí v této smlouvě sjednáno jinak. Rozpočet tvoří
přílohu č. 2 této smlouvy.

2.2 Smluvní strany se budou na Rozpočtu podílet svými vklady, které budou představovat
    součet jejich finančních a/nebo věcných plnění, přičemž:

a) výše vkladu ČT bude činit 217.021,- Kč (dále jen „Vklad ČT“), z čehož finanční

plnění bude činit                    (dále jen „Finanční plnění ČT“) a věcné plnění bude

činit

b) výše vkladu Producenta bude činit            (dále jen „Vklad Producenta“).

Smluvní strany se dále na Co-developmentu podílejí činností sjednanou níže v této
smlouvě.

2.3 ČT se zavazuje, že vyplatí Producentovi Finanční plnění ČT (vždy na základě faktury
    vystavené Producentem se splatností 30 dnů od jejího doručení ČT na účet uvedený
     Producentem na faktuře), a to

2.4 Finanční plnění ČT představuje peněžitý příspěvek poskytnutý ČT Producentovi pro
     účely společného vývoje Díla. Z tohoto důvodu se nejedná o zdanitelné plnění a není
    tedy předmětem daně z přidané hodnoty.

2.5 Producent se zavazuje hradit veškeré náklady na Co-development v souladu
    s Rozpočtem a vést evidenci pro daňové účely ve smyslu § 100 odst. 4 zákona č.
    235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Producent je
    zejména povinen odděleně a průkazně evidovat všechny účetní a jiné doklady související
    s Co-developmentem. Producent je povinen poskytnout ČT do 1 měsíce od
    oboustranného schválení (celého) Díla vyúčtování nákladů na Co-development v souladu
    se strukturou Rozpočtu, v případě žádosti ČT též kopie příslušných účetních dokladů.
     Producent je povinen umožnit ČT kontrolu správnosti užití Finančního plnění ČT, a to
    zejména zpřístupněním účetních a jiných dokladů. ČT je oprávněna zmocnit k takové
    kontrole třetí osobu.

2.6 Částka Rozpočtu, resp. též položky jednotlivých nákladů na Co-development uvedené
    v Rozpočtu jsou vyčísleny bez případné DPFI. Smluvní strany se dohodly, že povinnost
     uhradit navýšení ceny plnění o částku odpovídající DPH z ceny každého plnění, jehož
     poskytnutí Producent pro účely Co-developmentu objedná u třetí osoby - plátce DPH, je
     povinností výlučně a pouze Producenta a náklady na úhradu takového navýšení nejsou
    tedy součástí Rozpočtu.

2.7 S ohledem na výši Vkladu ČT a Vkladu Producenta se smluvní strany dohodly, že poměr

jejich finanční účasti na Co-developmentu činí  pro ČT a  pro Producenta

(dále jen „Poměr finanční účasti“).

2.8 Pokud se smluvní strany v případě potřeby navýšení Rozpočtu nedohodnou na daném
     navýšení ani ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy o něm započaly jednat (tj. ode dne, kdy
    jedna ze smluvních stran předložila druhé smluvní straně návrh na dané navýšení, na
     kterém byla připravena se podílet dle Poměru finanční účasti), a bez takové dohody
     nebude možné dále pokračovat v Co-developmentu, je Producent do 5 dnů po marném
     uplynutí dané lhůty oprávněn oznámit ČT, že bude pokračovat ve vývoji Díla samostatně
     (tj. včetně převzetí podílu ČT na Licenci), a pokud tak učiní, je povinen uhradit ČT částku
     Finančního plnění ČT, kterou ČT vyplatila Producentovi (dále jen „Vypořádání pro ČT“),
     + DPH, a to na základě faktury (daňového dokladu) vystavené ČT se splatností 30 dnů
     od jejího doručení Producentovi. Smluvní strany se dohodly, že úplným uhrazením

                                      3
Česká televize  č. smlouvy: 1078501/562

     Vypořádání pro ČT tato smlouva zaniká, Licence se stává výlučným vlastnictvím
     Producenta a Producent bude jedinou smluvní stranou Smluv k Dílu.

2.9 V případě, že Producentovi marně uplyne lhůta k oznámení dle odst. 2.8, je ČT
     oprávněna Producentovi do 5 dnů po takovém marném uplynutí oznámit, že bude
     pokračovat ve vývoji Díla samostatně (tj. včetně převzetí Producentova podílu na
     Licenci), a pokud tak učiní, je povinna uhradit Producentovi částku vyčíslenou jako rozdíl
     mezi (i) částkou ve výši plnění z Vkladu Producenta, které Producent v souladu s
     Rozpočtem poskytl pro účely Co-developmentu a (ii) částkou Finančního plnění ČT
     přijatého Producentem, kterou v souladu s Rozpočtem nevynaložil na úhradu nákladů na
     Co-development (dále jen „Vypořádání pro Producenta"), + DPH, a to na základě
     faktury (daňového dokladu) vystavené Producentem se splatností 30 dnů od jejího
     doručení ČT. Smluvní strany se dohodly, že úplným uhrazením Vypořádání pro
     Producenta tato smlouva zaniká, Licence se stává výlučným vlastnictvím ČT a ČT bude
    jedinou smluvní stranou Smluv k Dílu, tj. Producent převádí na ČT veškerá práva a
     povinnosti ze Smluv k Dílu, a to s výjimkou jakýchkoli neuhrazených peněžitých
     povinností Producenta z těchto smluv. Producent se zavazuje daný převod příslušné
     smluvní straně či příslušným smluvním stranám bez zbytečného odkladu oznámit a ČT
    tuto skutečnost doložit, čímž však není dotčeno právo ČT daný převod příslušné smluvní
     straně či příslušným smluvním stranám prokázat. Pro případ, že by ČT vznikla škoda
    v důsledku toho, že by na ČT přešla jakákoli neuhrazená peněžitá povinnost Producenta
    ze Smluv k Dílu, zavazuje se Producent takovou škodu ČT nahradit.

2.10 Faktura (daňový doklad) dle odst. 2.8, resp. 2.9 musí obsahovat všechny náležitosti
    stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
     předpisů (dále jen „zákon o DPH“), přičemž fakturující strana musí příslušnou fakturu
     (daňový doklad) vystavit ve lhůtě 15 dnů od svého oznámení dle odst. 2.8, resp. 2.9 a
    vystavenou fakturu odeslat doporučenou poštou straně povinné k platbě (dále pro účely
    tohoto odstavce jen „povinná strana“) do 5 pracovních dnů od jejího vystavení; pro
    případ prodlení s vystavením a/nebo odesláním faktury (daňového dokladu) se sjednává
    smluvní pokuta ve výši 500 Kč za každý započatý den prodlení, přičemž dotčená smluvní
    strana je oprávněna od porušující smluvní strany požadovat též náhradu vzniklé škody ve
    výši přesahující tuto smluvní pokutu. Fakturující strana se zavazuje uvést na příslušné
    faktuře (daňovém dokladu) pouze účet zveřejněný správcem daně způsobem
    umožňujícím dálkový přístup ve smyslu zákona o DPH, tj. v registru plátců DPH; uvede-li
    fakturující strana na faktuře jiný než takový účet, je povinná strana oprávněna fakturující
    straně danou fakturu vrátit k opravě číslo platebního účtu. V případě, že fakturující strana
    uvede na faktuře jiný účet než účet zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím
    dálkový přístup ve smyslu zákona o DPH, a/nebo v případě, že je zveřejněna způsobem
    umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že fakturující strana je nespolehlivým plátcem,
    je povinná strana oprávněna za fakturující stranu bez dalšího uhradit DPH z daného
    zdanitelného plnění přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona o DPH (tj. na účet
    správce daně); pokud povinná strana takto postupuje, zanikne její smluvní závazek
    zaplatit fakturující straně částku odpovídající DPH. Fakturující strana se dále před
    provedením úhrady na základě příslušné faktury (daňového dokladu) ze strany povinné
    strany zavazuje jí předem písemně nebo e-mailem oznámit každou změnu svého údaje o
    účtu zveřejněném správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu
    zákona o DPH. Pro případ, že před provedením úhrady na základě příslušné faktury
    (daňového dokladu) ze strany povinné strany rozhodne správce daně, že je fakturující
    strana nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona o DPH, zavazuje se fakturující strana to
    písemně nebo e-mailem oznámit povinné straně do 24 hodin poté, kdy jí bylo doručeno
    příslušné rozhodnutí správce daně, a to bez ohledu na vykonatelnost takového
    rozhodnutí a způsob jeho doručení. Nebude-li příslušná faktura (daňový doklad)
    obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné

                                                                                                       4
C 3 Česká televize  č. smlouvy: 1078501/562

     údaje, je povinná strana oprávněna vrátit takovou fakturu (daňový doklad) fakturující
     straně k doplnění a/nebo úpravě, a to i opakovaně; v takovém případě se přeruší běh
     lhůty splatnosti a nová lhůta splatností započne běžet doručením řádně doplněné a/nebo
     upravené faktury (daňového dokladu).

2.11 Smluvní strany sjednávají, že využije-li Producent možnosti zaslat ČT fakturu (resp.
     daňový doklad) elektronickou poštou, je povinen ji zaslat v PDF formátu ze své e-mailové
     adresy na e-mailovou adresu ČT faktury@ceskatelevize.cz. Za den doručení faktury
     (resp. daňového dokladu) ČT se považuje den doručení na e-mailovou adresu ČT, což
    je zároveň považováno za souhlas s využitím této formy komunikace. Stejný způsob
     elektronického doručení se použije i v případě, nebude-li faktura (resp. daňový doklad)
     obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné
     údaje, a také v případě zaslání opravné faktury (resp. daňového dokladu).

2.12

                                       3. Smlouvy a práva vztahující se k Dílu

3.1 Producent se zavazuje uzavřít s každým z Autorů ve lhůtě do 30 dnů ode dne podpisu
    této smlouvy smlouvu o vytvoření autorského díla a poskytnutí oprávnění kjeho užití
     (dále společně jen „Smlouvy o vytvoření Díla“ nebo jednotlivě jen „Smlouva o
    vytvoření Díla“), na jejichž základě se Autoři zavážou vytvořit Dílo (resp. příslušné
    jednotlivé části Díla uvedené v čl. 1) a odevzdat Producentovi jeho první verzi ve lhůtě do
                     a poskytnou Producentovi oprávnění kjeho užití (v této smlouvě se označují
    jako „Licence“), a to následovně:

     a) veškerá oprávnění potřebná pro audiovizuální zpracování scénáře AVD, resp. též pro
         účely výroby AVD a dále oprávnění ke zveřejnění scénáře AVD (resp. i treatmentu
         AVD) a ukázky z AVD, resp. též oprávnění k užití scénáře AVD při užití AVD (resp. i
         k samostatnému užití treatmentu AVD) a k užití ukázky z AVD, a to vše na celou
         dobu trvání majetkových práv ke scénáři AVD, resp. k ukázce z AVD a bez jiného
         omezení (zejména územního, množstevního a technologického) a též další oprávnění
         k užití scénáře AVD (resp. i treatmentu AVD) a ukázky z AVD pro účely propagace
         AVD a exploatace práv k AVD v obvyklém rozsahu;

     b) v každé Smlouvě o vytvoření díla se příslušný Autor zaváže ke spolupráci v rámci
         vytváření Díla, resp. příslušné části Díla, s osobami na straně ČT, zejména (nikoli
         však výlučně) dramaturgem; součástí každé Smlouvy o vytvoření Díla bude dále
         závazek příslušného Autora k úpravám či přepracování Díla, resp. příslušné části
         Díla, dle připomínek Producenta a/nebo ČT a dále úprava práv a povinností
         smluvních stran pro případ, že by Autor Dílo, resp. příslušnou část Díla, neupravil či
         nepřepracoval dle připomínek, resp. že by Autor Dílo, resp. příslušnou část Díla,
         nedokončil a/nebo neodevzdal, a to včetně sankcí (práva na odstoupení objednatele
         Díla, resp. příslušné části Díla, od příslušné Smlouvy o vytvoření Díla) a toho, že pro
         takové případy poskytuje Autor oprávnění k úpravám či přepracování, resp.
         dokončení doposud vytvořeného Díla, resp. příslušné části Díla, a k neomezenému
         užití Díla, resp. příslušné části Díla, v takové podobě;

                                                                                                        5
O Česká televize     č. smlouvy: 1078501/562

      c) v každé Smlouvě o vytvoření Díla udělí příslušný Autor též svůj předchozí souhlas (i)
          k postoupení (resp. postupování) příslušné Smlouvy o vytvoření Díla (tj. k převodu
         práv a povinností ze Smlouvy o vytvoření Díla) a dále (ii) k postoupení (resp.
         postupování) Licence, to vše zcela nebo zčásti, včetně nebo bez oprávnění k dalšímu
         postoupení, resp. postupování; resp. též (¡ii) předchozí souhlas k poskytnutí (resp.
         poskytování) podlicence, resp. oprávnění v rámci poskytnuté Licence (ve vztahu ke
         všem nebo části oprávnění a svolení tvořících Licenci, včetně nebo bez oprávnění
         k dalšímu poskytnutí, resp. poskytování);

     d) odměna za vytvoření Díla (resp. scénáře AVD a/nebo treatmentu AVD a/nebo ukázky
         z AVD) a za poskytnutí Licence (ve vztahu ke scénáři AVD a/nebo treatmentu AVD
         a/nebo ukázky z AVD) bude s každým z Autorů v příslušné Smlouvě o vytvoření Díla
         sjednána jako paušální, a to v mezích stanovených Rozpočtem.

3.2 Kopii všech Smluv o vytvoření Díla předá Producent ČT nejpozději společně
     s vyúčtováním dle odst. 2.5.

3.3 Producent se zavazuje zajistit, že Dílo bude Autory vytvořeno jako původní, tj. nebudou
     do něho zařazeny (ať už v původní podobě, nebo ve zpracované, přetvořené či jinak
    změněné podobě) žádné předměty chráněné právem duševního vlastnictví (včetně
     autorských děl) od třetích osob. Pro případ, že by však došlo k takovému zařazení, se
     Producent zavazuje, že nabude a vypořádá veškerá práva k užití daných chráněných
     předmětů tak, aby Dílo mohlo být neomezeně užito v rozsahu Licence, resp. v rozsahu
    dle Smlouvy o vytvoření Díla (pro účely této smlouvy pojem „Licence“ zahrnuje a pod
    tímto pojmem se rozumí též tato práva), a to bez jakýchkoli finančních povinností vůči
    třetím osobám. Producent se zavazuje předat ČT kopii všech smluv uzavřených dle
    tohoto odstavce (v této smlouvě se tyto smlouvy společně se Smlouvou o vytvoření Díla
    označují jako „Smlouvy k Dílu“) též nejpozději společně s vyúčtováním dle odst. 2.5.

3.4 Smluvní strany se dohodly, že Licence se jejím nabytím Producentem stává
    spoluvlastnictvím smluvních stran s podíly smluvních stran v rozsahu odpovídajícím
     Poměru finanční účasti. Předchozí větou není dotčena povinnost Producenta uhradit
    společně za sebe a za ČT v celém rozsahu veškeré odměny (plnění) za vytvoření Díla a
    za poskytnutí Licence, k čemuž se Producent zavazuje. Podíly smluvních stran na
    právech a výnosech z užití Licence budou vždy odpovídat Poměru finanční účasti.
     Poslední věta odst. 2.9 zde platí přiměřeně.

3.5
                                                                                                                 Smluvní

    strany se dále nad rámec předchozí věty dohodly, že Producent odpovídá za to, že vůči
    ČT nebudou v souvislosti s užitím Díla, resp. kterékoli jeho části, uplatněny žádné
    oprávněné nároky Autorů ani jiných třetích osob, s nimiž byl Producent povinen
    vypořádat příslušná práva dle odst. 3.1, 3.3 a 3.4. V případě, že takové nároky budou
    vůči ČT uplatněny, Producent se zavazuje tyto nároky zjištěné pravomocným
    rozhodnutím soudu nebo sjednané mimosoudně se souhlasem Producenta v plné výši
    uspokojit a nahradit ČT případnou škodu. Producent se zavazuje poskytnout ČT
    veškerou součinnost potřebnou pro řešení takových nároků, a to především pro účely
    smírné dohody, a svůj souhlas s mimosoudním uspokojením oprávněného nároku
    nezdržovat ani jej bez vážného a rozumného důvodu neodmítnout. ČT se zavazuje
    Producenta o každém takovém uplatněném nároku informovat poté, kdy vůči ní bude
    uplatněn a je povinna v komunikaci s příslušnou třetí osobou postupovat v součinnosti
    s Producentem, a to za předpokladu, že Producent takovou součinnost umožní. Smluvní
    strany pro vyloučení všech pochybností výslovně sjednávají, že předchozími větami není
    dotčeno právo ČT na odstoupení od této smlouvy dle odst. 8.4.

                  6
C D Česká televize     č. smlouvy: 1078501/562

                                                    4 Schvalování Díla

4.1 Producent se zavazuje první verzi scénáře AVD, treatmentu AVD a ukázky z AVD (dále
    jen „Relevatní část Díla“) předložit ČT (k rukám kontaktní osoby dle odst. 7.1)
     k připomínkám nejpozději první pracovní den následující poté, co ji Producent převezme,
     přičemž se zavazuje učinit vše, co po něm lze spravedlivě požadovat, aby byly dodrženy
     lhůty pro vytvoření a odevzdání dané Relevantní části Díla uvedené v čl. 3. Producent se
     dále zavazuje předložit ČT obdobně k připomínkám každou další případnou verzi
     Relevantní části Díla.

4.2 Každá Relevantní část Díla bude po vytvoření její první verze, resp. též každé její další
     případné verze předmětem připomínkování ze strany smluvních stran. Smluvní strany
    jsou oprávněny vznést pouze společné připomínky ke každé verzi každé Relevantní části
     Díla, přičemž musí vyvinout maximální možné úsilí k dosažení vzájemné shody na
     příslušných připomínkách. Předchozí větou není dotčeno právo každé ze smluvních stran
    odmítnout návrh připomínek druhé smluvní strany. Nevyjádří-li se smluvní strana nijak
     k dané verzi dané Relevantní části Díla do 14 dnů od jejího přijetí, platí, že k ní nemá
     připomínky a druhá smluvní strana je oprávněna uplatnit k ní připomínky samostatně; je-li
    ČT smluvní stranou oprávněnou k takovému samostatnému uplatnění připomínek, je
    oprávněna jejich uplatnění provést prostřednictvím Producenta, tj. Producent se je
    zavazuje od ČT na její výzvu bezodkladně převzít a následně je bezodkladně v podobě,
    v jaké mu byly ČT předány, uplatnit vůči Autorům. Nedohodnou-li se smluvní strany na
    společných připomínkách ke kterékoli verzi kterékoli Relevantní části Díla do 1 měsíce
    ode dne, kdy zahájily o nich jednání, a není-li zde zároveň žádná ze smluvních stran
    oprávněna k samostatnému uplatnění připomínek, jsou smluvní strany oprávněny
    postupovat obdobně dle odst. 2.8 až 2.10.

                                          5. Uzavření koprodukční smlouvy

5.1 Po oboustranném schválení dokončeného Díla se smluvní strany zavazují jednat o
      uzavření koprodukční smlouvy, kterou by se zavázaly ke společnému vývoji scénářů
     zbývajících dílů AVD a ke společné výrobě AVD (dále jen „Koprodukční smlouva“),
     přičemž za předpoklad pro takové jednání smluvní strany považují, že každá z nich
     v rámci něho nabídne poskytnutí relevantního koprodukčního vkladu, včetně finančního
     plnění. V případě uzavření Koprodukční smlouvy mezi Producentem a ČT budou
     součástí koprodukčních vkladů smluvních stran i náklady vynaložené smluvními
     stranami na Co-development v souladu s Rozpočtem.

5.2 V případě, že do 6 měsíců poté, co ČT oznámí Producentovi, že programová rada ČT
     schválila realizaci AVD (smluvní strany se mohou dohodnout na prodloužení této lhůty
     písemně nebo e-mailem), nebude uzavřena Koprodukční smlouva, je ČT do 30 dnů po
      marném uplynutí dané lhůty oprávněna oznámit Producentovi, že bude pokračovat ve
     vývoji scénářů zbývajících dílů AVD a ve výrobě AVD samostatně (tj. včetně převzetí
      Producentova podílu na Licenci), a pokud tak učiní, je povinna uhradit Producentovi
     Vypořádání pro Producenta; v ostatním zde platí obdobně odst. 2.9 a 2.10. V případě,
     že ČT marně uplyne lhůta k oznámení dle předchozí věty, je Producent oprávněn
     oznámit ČT, že bude ve vývoji scénářů zbývajících dílů AVD a ve výrobě AVD
     samostatně (tj. včetně převzetí podílu ČT na Licenci), a pokud tak učiní, je povinen
      uhradit ČT Vypořádání pro ČT; v ostatním zde platí obdobně odst. 2.8 a 2.10.

                    7
Česká televize  č. smlouvy: 1078501/562

                                            6. Důvěrnost informací

Smluvní strany se dohodly, že obsah této smlouvy se považuje za důvěrný, stejně jako
veškeré informace, které vejdou ve známost smluvních stran v souvislosti s jednáním o
uzavření této smlouvy, při jejím plnění a v souvislosti s ním, a žádná ze smluvních stran
není bez předchozího souhlasu druhé smluvní strany oprávněna dané informace
sdělovat třetím osobám, a to ani po ukončení plnění této smlouvy či ukončení této
smlouvy, s výjimkou informací: (i) s nimiž se smluvní strana seznámila nezávisle na
druhé smluvní straně; (ii) které ČT sděluje v souvislosti s přípravou, výrobou, distribucí
a/nebo propagací svého programového obsahu, k němuž se vztahuje tato smlouva,
a/nebo v souvislosti se svou propagací (s výjimkou informací označených Producentem
jako jeho obchodní tajemství); (¡¡i) které smluvní strana poskytne nebo uveřejní na
základě právního předpisu nebo vykonatelného rozhodnutí soudu či správního orgánu;
(iv) a které smluvní strana poskytne svým odborným poradcům a/nebo jiným
spolupracovníkům vázaným zákonnou nebo smluvní povinností mlčenlivosti. Pro případ,
že smlouva podléhá nebo by v budoucnu podléhala (např. v důsledku přijetí dodatku)
povinnosti uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv (dále jen „zákon o
registru smluv“), smluvní strany ve vzájemné shodě označily ve stejnopisech této
smlouvy žlutou barvou informace, které budou znečitelněny v souladu se zákonem o
registru smluv. Takto bylo označeno zejména, nikoli však výhradně, obchodní tajemství,
jehož utajení mají smluvní strany zájem odpovídajícím způsobem zajišťovat. Na
informace, které v této smlouvě nejsou označeny žlutou barvou, se povinnost
mlčenlivosti dle tohoto odstavce nevztahuje. Příslušné informace obsažené v této
smlouvě je postupem podle zákona o registru smluv oprávněna v době do 80 dnů od
uzavření smlouvy uveřejnit pouze ČT. Nedojde-li v této době k uveřejnění ze strany ČT,
pak je k jejímu uveřejnění v registru smluv oprávněna kterákoli smluvní strana.

                                                       7. Oznamování
7.1 Kontaktními osobami smluvních stran pro účely této smlouvy jsou následující osoby

     (každá ze smluvních stran je oprávněna změnit kontaktní osobu písemným nebo e-
     mailovým oznámením druhé smluvní straně):
     a) v případě ČT:

                          ;
     b) v případě Producenta:

                    .
7.2 Smluvní strany se dohodly, že oznámení smluvní strany o tom, že bude pokračovat ve

    vývoji Díla, resp. ve výrobě AVD samostatně, ve všech případech předpokládaných touto
    smlouvou může smluvní strana učinit vůči druhé smluvní straně pouze písemně nebo e-
     mailem příslušné kontaktní osobě na její adresu dle odst. 7.1.

                                                  8. Závěrečná ujednání
8.1 Pokud (a1) smluvní strany nebudou schopny nebo ochotny dále pokračovat vCo-

    developmentu, nebo (a2) neuzavřou Koprodukční smlouvu, a zároveň žádná ze
    smluvních stran nebude samostatně pokračovat ve vývoji Díla, resp. ve výrobě AVD ve
    smyslu odst. 2.8, 2.9, 4.2 či 5.2, nebo (b) pokud programová rada ČT neschválí realizaci

                                                                                                        8
C D Česká televize     č. smlouvy: 1078501/562

     AVD, zavazují se smluvní strany bez zbytečného odkladu společně provést vyúčtování
     veškerých nákladů vynaložených na Co-development v souladu s Rozpočtem a následně
     se ve lhůtě 30 dnů po provedení vyúčtování navzájem finančně vypořádat tak, aby každá
     z nich nesla podíl na těchto nákladech v rozsahu odpovídajícím Poměru finanční účasti;
     tím není dotčen odst. 2.6. Smluvní strany se dohodly, že v rámci tohoto finančního
     vypořádání budou též mezí smluvní strany dle Poměru finanční účasti rozděleny
     případné finanční prostředky sdružené pro účely Co-developmentu u Producenta, které
     nebyly, případně ani nemají být Producentem v souladu s Rozpočtem vynaloženy na
     úhradu nákladů na Co-development; tj. Producent vyplatí ČT její případný podíl na
     takových finančních prostředcích. Smluvní strany pro vyloučení všech pochybností
     výslovně sjednávají, že do vyúčtování a finančního vypořádání dle tohoto odstavce
     budou zakalkulovány veškeré finanční povinnosti, které smluvní strany v souladu
     s Rozpočtem smluvně převzaly vůči třetím osobám a které nebyly ke dni provedení
     vyúčtování vypořádány; příslušná smluvní strana, která takovou povinnost převzala, je
     povinna ji vypořádat, kdy je k tomu povinna přednostně použít prostředky z případného
    finančního vypořádání dle tohoto odstavce, které jí bude příslušet. Smluvní strany dále
     pro vyloučení všech pochybností výslovně sjednávají, že (i) částka podílu smluvní strany
     na nákladech v rámci finančního vypořádání dle tohoto odstavce nesmí přesáhnout u ČT
    Vklad ČT a u Producenta Vklad Producenta a též že (ii) každou finanční povinnost,
     kterou má smluvní strana v souvislosti s Co-developmentem mimo rámec Rozpočtu (ať
     už smluvně převzatou, nebo vzniklou v důsledku porušení její povinnosti vůči třetí
     osobě), vypořádává daná smluvní strana na své náklady.

8.2 Provedením vyúčtování dle odst. 8.1 tato smlouva zaniká (tím není dotčen nárok žádné
    ze smluvních stran vůči druhé smluvní straně na provedení příslušného finančního
    vypořádání), přičemž ke dni provedení vyúčtování se vypořádává majetek nabytý
    společnou činností smluvních stran na základě této smlouvy (tj. v rámci Co-
    developmentu), tj. Licence a hmotný majetek ve smyslu odst. 8.3, tak, že zůstává ve
    spoluvlastnictví smluvních stran s podíly smluvních stran v rozsahu odpovídajícím
     Poměru finanční účasti, a to s tím, že smluvní strany s ním mohou nakládat výlučně a
     pouze společně a nejsou bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany
    oprávněny svůj podíl na něm převést na žádnou třetí osobu; hmotný majetek (resp. jeho
    jednotlivé části) je povinna bez jakýchkoli finančních nároků mít u sebe a opatrovat ta ze
    smluvních stran, která jej měla ke dni zániku této smlouvy ve svém držení.

8.3 Materiály, na nichž je Dílo zaznamenáno, a veškerý ostatní hmotný majetek pořízený pro
     účely Co-developmentu a hrazený z Rozpočtu se jejich nabytím smluvní stranou stávají
    spoluvlastnictvím smluvních stran s podíly smluvních stran v rozsahu odpovídajícím
     Poměru finanční účastí. Pokud se v důsledku postupu dle odst. 2.8, 2.9, 4.2 či 5.2 stane
    jen jedna ze smluvních stran výlučným vlastníkem Licence, se stejnými účinky se stává
    též výlučným vlastníkem hmotného majetku; smluvní straně, která se stane takovým
    výlučným vlastníkem, je druhá smluvní strana povinna bez zbytečného odkladu předat v
    řádném stavu veškerý hmotný majetek, který má, resp. má mít, ve svém držení.

8.4 Poruší-li kterákoli ze smluvních stran tuto smlouvu a nezjedná nápravu ani v přiměřené
    lhůtě jí k tomu stanovené písemnou výzvou druhé smluvní strany, nebo poruší-li kterákoli
    ze smluvních stran tuto smlouvu podstatným způsobem, je druhá smluvní strana
    oprávněna od této smlouvy písemně odstoupit, a to ohledně celého plnění dle této
    smlouvy. V případě odstoupení ze strany ČT je jí Producent povinen uhradit Vypořádání
     pro ČT; tím není dotčeno právo ČT na náhradu vzniklé škody. V případě odstoupení ze
    strany Producenta má Producent právo na náhradu vzniklé škody.

8.5 Tato smlouva se řídí právními předpisy České republiky. K řešení sporů z této smlouvy
    jsou příslušné soudy České republiky.

                    9
o Česká televize      č. smlouvy: 1078501/562

8.6 Smluvní strany se dohodly, že jakoukoli změnu nebo doplnění této smlouvy lze provést
     výlučně a pouze písemným dodatkem k této smlouvě podepsaným oběma smluvními
     stranami.

8.7 Veškeré odkazy na ustanovení použitá v této smlouvě představují odkazy na ustanovení
     této smlouvy, není-ll u daného odkazu výslovně uvedeno jinak.

8.8 Přílohy, na které se v této smlouvě odkazuje, tvoří její nedílnou součást.

8.9 V případě, že se ke kterémukoli ujednání této smlouvy podle zákona jako ke zdánlivému
     právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli ujednání této smlouvy je nebo se stane
     neplatným, neúčinným a/nebo nevymahatelným, oddělí se v příslušném rozsahu od
     ostatních ujednání této smlouvy a nebude mít žádný vliv na platnost, účinnost a
     vymahatelnost ostatních ujednání této smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit
     takové zdánlivé, nebo neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné ujednání ujednáním
     novým, které bude platné, účinné a vymahatelné a jehož věcný obsah a ekonomický
     význam bude shodný nebo co nejvíce podobný nahrazovanému ujednání tak, aby účel a
     smysl této smlouvy zůstal zachován.

8.10 Smluvní strany se dohodly, že uplatněním kterékoli smluvní pokuty dle této smlouvy
     není dotčeno právo dotčené smluvní strany na náhradu škody ve výši převyšující danou
     smluvní pokutu.

8.11 Smluvní strany se dohodly, že na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a ponese
    jej každá smluvní strana sama za sebe. Ustanovení § 1766 občanského zákoníku se
     nepoužije.

8.12 Smluvní strany se dohodly, že § 577 občanského zákoníku se nepoužije, neboť
     určení množstevního, časového, územního a jiného rozsahu je pevně určeno autonomní
    dohodou smluvních stran.

8.13 Smluvní strany dále výslovně v souladu se svou autonomní vůlí vylučují jakékoli
     použití § 2722 odst. 2 věty druhé, § 2724 a 2727, § 2729 odst. 1 věty první, § 2736 a
    2739, § 2740 věty první a § 2741 až 2746 občanského zákoníku na právní vztahy
    založené mezi smluvními stranami touto smlouvou.

8.14 Smluvní strany se dohodly, že zvyklosti ani zavedená praxe stran nemají přednost
     před ustanoveními této smlouvy ani před ustanoveními zákona. Smluvní strany pro
    vyloučení všech pochybností výslovně uvádějí, že tato smlouva nebyla uzavřena
    adhezním způsobem.

8.15 Žádná ze smluvních stran není bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní
    strany oprávněna tuto smlouvu postoupit, tj. převést svá práva a povinnosti z této
    smlouvy (ať už zcela, nebo zčásti), na třetí osobu.

8.16 Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to buď (i) pro případ, že bude mezi
    smluvními stranami uzavřena Koprodukční smlouva, na dobu do dne uzavření
     Koprodukční smlouvy, a to s tím, že úprava práv k Licenci a hmotnému majetku ve
    smyslu odst. 8.3 se nahrazuje úpravou v Koprodukční smlouvě, nebo (ii) pro případ dle
    odst. 8.1 na dobu do dne provedení vyúčtování dle tohoto ustanovení. Znění této
    smlouvy zcela odpovídá dřívější ústní dohodě smluvních stran, podle které smluvní
    strany postupovaly již před podpisem tohoto písemného znění smlouvy, a smluvní strany
    si tímto obsah této smlouvy v písemné formě potvrzují; tím nejsou dotčena ujednání,
     která se vztahují k podpisu tohoto písemného znění smlouvy, ani ujednání, která již
     reflektují stav při plnění této smlouvy.

                  10
C D Česká televize                       č. smlouvy: 1078501/562

8.17 Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu, z nichž ČT
    obdrží dva stejnopisy a Producent jeden stejnopis.

V Praze dne             V Praze dne 2 ^

                    11