Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 5913607: Darovací smlouva

Příloha Actelion_Pharmaceuticals_DS_REGISTR.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ON                                                                                                                        ,-
                                                                                                                      l’
als CZ, s.r.o.
.) 0 00 Prague 2 Czech Republic                                                        acre LION

                                           DEED OF GIFT                                                                                                 m ív.. up h..., .

                                                                             DAROVACl SMLOUVA

                                 concluded under § 2055 and following of     uzavřená dle § 2055 a násl. zákona
                                 the Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code,  č.89/2012 Sb., občanský zákoník,
                                 as amended (hereinafter referred to as      v platném znění (dále jen „Občanský
                                 the “Civil Code")                           zákoník“ )

                                 Parties to the Deed of Gift:

                                                                             Smluvní strany:

                                 Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.         Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.

                                 With its registered seat at: Francouzská Se sídlem: Francouzská 171/28, Praha 2,
                                 171/28, Prague 2, 120 00, Czech Republic

                                                                                        120 00, Česká republika

                                 ID No.: 28998871                            IČ: 28998871

                                 VAT No.: CZ28998871                         DIČ: CZ28998871

                                 Entered in the Commercial Register          Společnost zapsaná vobchodním rejstříku
                                 administered by the Municipal Court in      Městského soudu v Praze, oddil C, vložka
                                 Prague, Section C, Insert 158891            158891

                                 Duly represented by: [OU OU], Procurist and Řádně zastoupená: [OU OU], prokurista,

                                 [OU OU], Procurist                          [OU OU], prokurista

                                 Hereinafter „ Donator“                      Dále jen jako „Dárce“

                                 and

                                 Institute for Clinical and Experimental Institut Klinické a Experimentální

                                 Medicine                                    medicíny

                                 With its registered seat: Vídeňská 1958/9, Se sídlem: Vídeňská 1958/9, 140 21 Praha 4,

                                 140 21 Prague 4, Czech Republic             Česká republika

                                 ID No.: 00023001                            IČ: 00023001

                                 VAT No.: CZ00023001                         DIČ: CZ00023001

Actelion Pharmaceuticals CZ s.r.o.
                                                                       HCTELION

Bank account No. [XX , VS: at CNB XX]                Bankovní účet: [XX VS: vedený u ČNB XX]
Represented by: [OU OU], Director
Hereinafter ,, Donee“                                Zastoupený: [OU OU], ředitel
Jointly called “Parties”                             Dále jen jako „Obdarovaný“
Parties agreed as follows:                           Společně jako „Strany“
                                                      Strany se dohodly na následujícím:

      I.                                                                  I.
Preamble                                                           Preambule

1. Donator is a limited liability business           1 . Dárce je společností s ručením
    company established and conducting its
    business as an integral part of the              omezeným založenou a vykonávající
    international holding of biopharmaceutical
    companies' group ACTELION focusing               svou obchodní činnost jako součást
    on the discovery, development and
    commercialization of innovative                  mezinárodního     koncernu    bio-
    treatments to serve high unmet medical
    needs, under the applicable laws and             farmaceutických společností skupiny
    regulations of the Czech Republic and the
    European Union.                                  ACTELION, která se zaměřuje na

                                                     objevování, vývoj a komercionalizaci

                                                     inovativní léčby sloužící k uspokojování

                                                     dosud nenaplněných medicínských

                                                     potřeb, v souladu s příslušnými právními

                                                     předpisy České republiky a Evropské

                                                     Unie.

2. The Donee is an institution directly              Obdarovaný je příspěvkovou organizaci
     managed and funded through
     contributions by the Ministry of Health of      Ministerstva zdravotnictvi České
     the Czech Republic and is one of the
     biggest specialized clinical and scientific-    republiky a je jednim z největších
     research institutions in the Czech
     Republic, which is focused on treatment         specializovaných  klinických             a
     of cardiovascular diseases, organ
    transplantation, diabetology and                 vědeckovýzkumných pracovišť v České
    treatment of metabolic disorders.
                                                     republice, které je zaměřeno na léčbu

                                                     kardiovaskulárních chorob, transplantaci

                                                     orgánů, diabetologii a léčbu poruch

                                                     metabolismu.

3. The Donee addressed the Donator with a            Obdarovaný se obrátil na Dárce s
                                                     pisemnou žádostí ze dne 25.4.2018 o
written application dated 25.4.2018 for              poskytnuti finančního daru na podporu
                                                     pracoviště Ústavní lékárny, s cílem zlepšit
providing of financial donation to support           jeho vybaveni nezbytné pro realizaci
                                                     výzkumné činnosti a poskytování
the Institutional Pharmacy with an aim to            lékárenské a klinicko-farmaceutické
                                                     péče. Zejména se bude jednat o nákup
improve its equipment necessary to

conduct research and to provide a

pharmaceutical                       and  clinical-

pharmaceutical care. In particular, this will

Actelion Pharmaceuticals CZl s.r.o.
                                                   »,
                                                 'I

                                                  '\

                                                     HCTGLION

   be a purchase of an investment facility for   investičního zařízení pro odborná
   the specialised sites of the Institutional    pracoviště Ústavní lékárny a podporu
   Pharmacy and to support the erudition         zvýšení erudice odborného personálu
   enhancement of the professionals of the
   Institutional Pharmacy. The application of    Ústavní lékárny. Žádost Obdarovaného je
   the Donee forms an inseparable part of
   this Agreement as its Annex.                  nedílnou součástí této Smlouvy jako její
                                                 Příloha.
. The Donator considered the application of
   the Donee and pursuant to his internal        Dárce posoudil žádost Obdarovaného a
   rules and regulations for supporting of       vsouladu se svými vnitřními pravidly a
   science, research and education in the        postupy pro podporu védy, výzkumu a
   field of health services decided on           vzdělávání voblasti zdravotnictvi se
   according the application and providing       rozhodl žádosti Obdarovaného vyhovět a
   the financial donation.                       finanční dar poskytnout.

                  ||.                                       II.
Subject Matter of the Deed                       Předmět smlouvy

. The Donator hereby undertakes to               Dárce se tímto zavazuje poskytnout
   provide The Donee a financial Donation        Obdarovanému finanční částku jako dar
   according to the provisions of § 2055 of      ve smyslu § 2055 Občanského zákoníku
   the Civil Code (Act. No. 89/2012 Coll., as    (zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění)
   amended) — the amount of which in full is     — v celkové výši 250.000,- Kč (dvě stě
   CZK 250.000,- (two hundred fifty              padesát tisíc korun českých); (dále jen
   thousand Czech crowns) (hereinafter the       jako „dar“) při splnění příkazu Dárce.
   “Donation"), if the Donator’s instruction is
   complied with.

. The Donator shall transfer the Donation to     Dárce se zavazuje převést dar na
   the Donee’s bank account within 14 days       bankovní účet Obdarovaného do 14 dní
   after the signing of this Deed.               ode dne podpisu této smlouvy.

. The Donee hereby accepts the Donation. . Obdarovaný tento dar přijímá.

                              |||.                                       III.
                  Other Provisions                              Další ujednání

. The Parties hereby expressly agree that        Strany tímto výslovně souhlasí, že dar
   the Donation is not in any way connected      není žádným způsobem spojen
   with any other business activity which or     sjakoukoliv jinou obchodní aktivitou,
   may exist between the Parties, especially     která případně mezi stranami může
   The Donee is not obliged to prescribe,        existovat, zejména že Obdarovaný není

Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.
                                                        I

                                                  'o

                                                  \\

                                                  \\ HCTELION

use, recommend or buy any goods which         nijak zavázán předepisovat, používat,
is manufactured, supplied, produced or        doporučovat nebo nakupovat jakékoliv
promoted by The Donator.                      zboží, které vyrábí, dodává, produkuje
                                              nebo propaguje Dárce.

The Donation is presented in accordance       Dar je poskytován v souladu s
with the provision of § 20 sec. 8 of the Act  ustanovenim § 20 odst. 8 zákona č.
no. 586/1992 Coll. as amended (Act on         586/1992 Sb. v platném znění (Zákon o
Income Tax) exclusively and solely for the    dani z příjmu) výhradně a pouze na výše
above defined purpose.                        uvedený účel.

10. The Donee hereby undertakes that the 10. Obdarovaný se zavazuje, že dar použije

Donation shall be used in accordance vsouladu spříkazem Dárce pouze pro

with the Donator’s instruction only for the výše uvedený účel a takové použití daru

purpose described above and the Donee         podle této smlouvy Dárci prokáže, pokud

undertakes to prove such an use of the o to Dárce písemně požádá (dále jen

Donation in accordance with this Deed, if „Závazek“). Obdarovaný se zvláště

the Donor requests in writing (hereinafter zavazuje, že Dar nebude použit pro

the “Obligation"). The Donee explicitly soukromé účely, ať již jakéhokoliv

covenants to ensure that the Donation         zaměstnance či člena organizace

shall not be used for private purposes of Obdarovaného nebo jakékoliv třetí osoby.

any of employees or members of the

Donee or any other third person.

11. The Donator and the Donee jointly 11. Dárce a Obdarovaný společně prohlašují,

declare that                                  že

a. failure to comply with the order           a. nedodržení příkazu podle této
      under this Deed, ie. breach of the            smlouvy, tj. porušení Závazku budou
      Obligation shall be considered by             pokládat za podstatné porušení této
      both of them as fundamental breach            smlouvy a Dárce má vtakovém
      of this Deed. In this event the Donor         případě právo od této Smlouvy
      is entitled to withdraw from this             odstoupit podle § 2002 Občanského
      Deed pursuant to sec. 2002 of the             zákoníku. Odstoupení od této
      Civil Code. The withdrawal from this          smlouvy musí být učiněno písemně a
      Deed shall be done in writing and             doručeno Obdarovaněmu (přičemž
      delivered to the Donee (provision of          ustanovení § 573 Občanského
      sec. 573 of the Civil Code is not             zákoníku není vyloučeno),
      excluded),
                                              b. neprokázání použití daru tak, jak
b. failure to prove the use of the                  stanoví tato smlouva, nebo použití
      Donation as stated in this Deed or            daru pro jiné účely, než stanoví tato
      utilization of the Donation for a             smlouva, bude oběma pokládáno za
      purpose not provided for in this

Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.
                                                   „
                                                  io"

                                                     HCTELION

Deed shall be considered by both of               zjevné porušení dobrých mravů,
them to be an apparent violation of               které opravňuje Dárce v souladu se
good morals, which entitles the                   zněním § 2072 Občanského
Donator to withdraw from this Deed                zákoníku od darovací smlouvy
and to demand the return of the                   odstoupit a požadovat vrácení daru
Donation for the Donee's ingratitude              pro nevděk Obdarovaného.
in accordance with § 2072 of the                  Odstoupení od této smlouvy musí být
Civil Code. The withdrawal from this              učiněno písemně a doručeno
Deed shall be done in writing and                 Obdarovanému (přičemž ustanoveni
delivered to the Donee (provision of              § 573 Občanského zákoníku není
sec. 573 of the Civil Code is not                 vyloučeno).
excluded)

In the cases above the Donee is obligated         Obdarovaný je ve výše uvedených
to return the Donation without undue              případech odstoupení od této smlouvy
delay from the date of receipt of the             povinen dar Dárci vrátit bez zbytečného
withdrawal.                                       odkladu ode dne doručení odstoupení od
                                                  smlouvy.

12. Within 10 working days of receipt of the      12. Obdarovaný je do 10 pracovních dní ode
     Donator’s written request, the Donee shall       dne doručení písemné výzvy Dárce
    submit proof of proper utilization of the         povinen prokázat Dárci řádné využití daru
    Donation in compliance with the                   v souladu s příkazem Dárce
     instruction to the Donator.

13. The Donee shall make the Donation by          13. Obdarovaný se zavazuje, Že bez
    the Donator apparent from the outset and          zbytečného odkladu po přijetí darované
    acknowledge the Donator as a sponsor.             částky na jeho účet, zveřejní vhodným
                                                      způsobem poskytnutí daru Dárcem.

14. The Donee acknowledges and agrees             14. Obdarovaný bere na vědomí a souhlasí,
    that the Donator shall make the Donee’s           že Dárce zveřejní jméno Obdarovaného a
    name and a short description of the               krátký popis povahy své podpory
    nature of the support hereunder publicly          Obdarovaného.
    available.

15. Neither the Donee’s logo and/or               . Ani logo Obdarovaného a/nebo materiály
     proprietary material nor the Donator’s        chráněné právy duševního vlastnictví
     logo and/or proprietary material (as the      Obdarovaného ani logo Dárce a/nebo
    case may be) may be used by the other          materiály chráněné právy duševního
     party publicly, e.g. on the other party’s     vlastnictví Dárce nesmí být použity
    written materials or in on-line information,   druhou smluvní stranou veřejně, např. na
    without the written permission of the party    písemných materiálech nebo vonline
    owning the logo and/or proprietary             sdělení bez písemného souhlasu strany

Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.
                                                                     r;"í\

                                                                        HCTELION

material clearly defining the details of the           vlastnici logo nebo materiál chráněný
use.                                                   právy duševního vlastnictví, který jasně
                                                       definuje způsob jejich využití.

16. The Donee agrees that the Donor may 16. Obdarovaný souhlasí, aby Dárce veřejně

publicly present the provision of the Gift to          prezentoval, že Obdarovanému poskytl

the Donee and the amount of the Gift,                  Dar a jeho výši, včetně avšak nejen

including but not limited to publishing of zveřejněním poskytnutí Daru na

the provision of the Gift on the websites              internetových stránkách provozovaných

operated by Association of Innovative Asociací lnovativního Farmaceutického

Pharmaceutical                       Industry  (AIFP)  Průmyslu                        (AIFP)

www.transparentnispoluprace.cz or on                   www.transparentnispolupracecz nebo na

the other website operated by AlFP, jiné internetové stránce provozované

and/or on the websites of the Donor or AIFP, a/nebo na internetových stránkách

other persons which are members of the                 Dárce anebo jiných osob, jež jsou

concern which member is also Donor, and                součástí koncernu, kterého součástí je i

thus in the extent of Donee‘s                          Dárce, a to v rozsahu uvedeni identifikace

identification, category and purpose of                Obdarovaného, kategorie Daru, resp.

Gift, or description of the Gift and its jeho účelu, popisu, a jeho výše či

amount or value; the consent under this                hodnoty; souhlas dle tohoto ustanovení

provision is granted by the Donee for an               Obdarovaný uděluje na neomezenou

unlimited period and the Parties agreed dobu, a Smluvní strany se dohodly, že jej

that the consent cannot be unilaterally nelze jednostranně zrušit a odvolat jako

cancelled and revoked as a separable oddělitelnou část smlouvy.

part of this Deed.

          IV.                                                          IV.
Final provisions                                       Závěrečná ustanovení

17. Nothing in this Deed shall prevent the             17. Žádná část této smlouvy nebrání
     Donee from working with any third party,
    company or organization. The Donator               Obdarovanému  ve      spolupráci
    welcomes broad funding of the Donee
    from multiple sources.                             sjakoukoliv třetí stranou, společností

                                                       nebo organizací. Dárce vita’ financování

                                                       Obdarovaného z různých zdrojů.

18. Rights and obligations which arise from            18. Práva a povinnosti vzniklé z této smlouvy,
    this Deed as well as this Deed may not be              ani tato smlouva, nesmí být postoupené
    assigned without prior explicit written                 bez předchozího výslovného písemného
    consent of the other Party.                            souhlasu druhé Strany.

19. Parties do not agree that any rights and 19. Strany si nepřejí, aby nad rámec
    obligations would be derived from present výslovných ustanovení této smlouvy byla
    or future practice between the Parties or jakákoliv práva a povinnosti dovozována

Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.
                                                 {if/fl
                                                 W HCTELION

from common business practice or                 z dosavadní či budoucí praxe zavedené
business practice in the field of business       mezi Stranami či zvyklostí
regarding this Deed above explicit               zachovávaných obecně či v odvétvi
provisions of this Deed, unless explicitly       týkajícím se předmětu plnění této
stated otherwise.                                smlouvy, ledaže je ve smlouvě výslovně
                                                 sjednáno jinak.

20. This Deed contains complete agreement        20. Tato smlouva obsahuje úplně ujednání o
     of the Parties about the subject of the          předmětu smlouvy a všech náležitostech,
     Deed and all the terms which the Parties         které Strany měly a chtěly ve smlouvě
     should and wanted to agree on and which          ujednat, a které považují za důležité.
     they consider important. At the same time        Současně Strany prohlašují, že si
     Parties declare that they communicated           navzájem sdělily všechny informace,
     to each other all information, which they        které považují za důležité a podstatně pro
     consider important and essential for             uzavření této smlouvy.

concluding this Deed.

21. This Deed is executed in three copies and    21. Tato smlouva se vyhotovuje ve třech
     one copy for the Donator, two copies for         stejnopisech s platnosti originálu, jeden
     the Donee. ln case of any discrepancies          pro Dárce, dva pro Obdarovaněho.
     between the Czech and English versions,          Vpřípadě rozporu mezi českou a
     the Czech language version shall prevail.        anglickou jazykovou verzi smlouvy, je
                                                      rozhodující verze česká.

22. This Deed can be amended only in writing     22. Tato smlouva může být doplněna pouze
     on the basis of a written amendment that         na základě písemných, číslovaných a
     shall be indicated as such, pertinently          datovaných dodatků podepsaných
     numbered and dated and signed by both            oběma smluvními stranami.

Parties.

23. This Deed is valid and comes into force      23. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího
     on the day of its conclusion, that is the        uzavření, tj. dnem podpisu smlouvy
     date of signing the Contract by the              oprávněnými zástupci obou smluvních
     authorized reprezentatives of the both           stran. Smlouva nabývá účinnosti dnem
     Contracting Parties. The contract shall          jejího uzavření, jde- Ii 0 smlouvu
     become effective on the day of its               podléhajici zveřejnění vRegistru smluv
     conclusion, if the Contract is subject to        dle zákona o č. 340/2012 Sb., pak teprve
     publication on Register of Contracts, with       dnem jejího zveřejnění v Registru smluv.

the Act. No. 340/2012 Coll., then only on

the date of its publication on the Register

of Contracts.

Actelion Pharmaceuticals CZl s.r.o.
                                                            “\
                                                            HCTELION

24. In witness of the Parties’ free will to be   24. Na znameni svobodné vůle obou Stran
     bound by the provisions of this Deed, the        být ustanoveními smlouvy vázány.
     representatives of the Donator and the           připojují zástupci Dárce a Obdarovaného
     Donee attach their signatures hereto.            své podpisy.

Separate agreement — register of                 Samostatné ujednání — registr smluv
                 contracts

The Donor acknowledges that the Donee is         Dárce bere na vědomí, že Obdarovaný je
obliged to disclose information in accordance    povinen zveřejňovat informace v souladu se
with the Act No. 340/2015 Coll., on Register     zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv
of contracts (further only as „Acton RC“). The   (dále jen „zákon o registru smluv“). Smluvni
Contractual parties agreed that this duty shall  strany se dohodly, že tuto povinnost splní
be fulfilled by the Donee not the Donor in       Obdarovaný, a nikoli Dárce, a to v souladu
compliance with the rules stated below.          s níže uvedeným.

The Donee shall not disclose in the Register     Smluvní strany se dohodly, že Obdarovaný
of contracts, esp. shall exclude from            neuveřejní v registru smluv, zejm. neuvede
metadata the parts the Deed placed between       v metadatech části výše uvedené Smlouvy
symbols: “[XX...XX]”, “[NP...NP]" and            umístěné mezi symboly: „[XX...XX]“,
,,[OU...OU]“ as the Act of RC prohibits such     "[NP...NP]" a ,,[OU...OU]“ jako údaje, které
publishing or it does not impose the duty to     zákon o registru smluv uveřejnit zakazuje
publish them.                                    nebo neukládá.

The Donor is obliged to provide the Donee        Dárce  se  zavazuje                            poskytnout
with the Deed with the adjustments according
to the previous article for the purpose of its   Obdarovanému Smlouvu s úpravami dle
publication by Donee.
                                                 předchozího odstavce v přípustném formátu

                                                 za účelem jejiho uveřejnění Obdarovaným.

This separate agreement is independent of Toto samostatné ujednání je nezávislé na
the conclusion or duration of the above vzniku či trvání výše uvedené Smlouvy.
mentioned Deed.

        Appendix A I Příloha A: Application of the Donee I Žádost Obdarovaného

                                            V Praze / In Prague dne / on ....................
                                         On behalf of / Za Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.

Actelion Pharmaceuticals CZ, s.r.o.
                                                         \““ FICTELION

        [OU 0U]                                                          [0U 0U]
Procurist/ prokurista                                    Procurist/ prokurista

                              V/ In ....................... dne / on ....................

On behalf of Institute for Clinical and Experimental Medicine l Za Institut Klinické a
                                          Experimentální medicíny

                                          [0U 0U]
                                     Director / ředitel

Actelion Pharmaceuticals CZ. s.r.o.