Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Vymezení předmětu plnění
1. Předmět plnění
(1) Předmětem plnění veřejné zakázky jsou dodávky včetně služeb (dále také jen „řešení“) –
dodávka kamerových systémů (dále také jen KS) pro vozidla zadavatele.
(2) Předmětem plnění veřejné zakázky jsou zařízení a systémy uvedené v následující tabulce,
včetně služeb pro celkem 35 vozidel. Vybavení se bude lišit dle typu vozidla:
Označení Název Počet
K1 Kamery Dle typu vozidla
Čelní nehodová kamera 1x pro každé vozidlo
Kamery pro zobrazení prostoru za vozidlem 1x pro každé vozidlo
Vnitřní kamera pro monitoring dveřních prostor 1x pro každé dveře
ve vozidle
Vnitřní kamera pro monitoring salónu vozidla, 1x pro každé vozidlo
v případě kloubového vozidla také pro sledování (2x v případě
prostoru ve vleku vozidla.
kloubového vozidla)
K2 Záznamové zařízení pro kamery včetně SW 1x pro každé vozidlo
kompatibilního s kamerami
K3 Zobrazovací jednotka 1x pro každé vozidlo
K4 Náhradní disk do záznamového zařízení 5x
2. Popis současného stavu
2.1. Popis organizace a její členění
(1) Organizace Dopravní podnik Karlovy Vary, a.s. (dále také jen DPKV) sídlí na adrese
Sportovní 656/1, 360 09 Karlovy Vary, kde pracuje většina zaměstnanců a je zde umístěná
významná část technologií pro řízení a provoz.
(2) DPKV je provozovatelem hromadné dopravy v Karlových Varech. Provozuje pravidelné
autobusové městské linky, zvláštní linky i příměstské linky během denního i nočního provozu.
2.2. Popis lokalit
(1) Projekt bude realizován v lokalitě Sportovní 656/1, 360 09 Karlovy Vary.
2.3. Popis stávajícího vozového parku
(1) Vybraná stávající vozidla, která budou vybavena kamerovým systémem:
Irisbus Crossway (3 dveře, 6 kamer)
číslo RZ r.výr. typ
143 3K5 8420 2013 Irisbus-Crossway LE
Strana 1 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
150 3K9 2118 2015 Irisbus-Crossway LE
419 3K3 7640 2012 Irisbus-Crossway LE
Irisbus Citelis (3 dveře, 6 kamer)
číslo RZ r.výr. typ
399 2K5 2769 2008 Irisbus-Citelis CNG
400 2K5 2830 2008 Irisbus-Citelis CNG
401 2K5 2832 2008 Irisbus-Citelis CNG
402 2K5 2691 2008 Irisbus-Citelis CNG
404 2K7 3871 2009 Irisbus-Citelis CNG
405 2K7 3872 2009 Irisbus-Citelis CNG
406 2K7 4291 2009 Irisbus-Citelis CNG
407 2K7 4293 2009 Irisbus-Citelis CNG
409 2K9 4709 2010 Irisbus-Citelis
411 3K0 8914 2011 Irisbus-Citelis CNG
412 2K9 9412 2011 Irisbus-Citelis CNG
413 2K9 9413 2011 Irisbus-Citelis CNG
414 3K0 8915 2011 Irisbus-Citelis CNG
415 3K1 7835 2011 Irisbus-Citelis
416 3K3 6842 2012 Irisbus-Citelis CNG
417 3K3 6990 2012 Irisbus-Citelis CNG
421 3K4 9259 2013 Irisbus-Citelis CNG
422 3K4 9260 2013 Irisbus-Citelis CNG
423 3K5 8418 2013 Irisbus-Citelis
424 3K5 8419 2013 Irisbus-Citelis
426 3K6 5011 2014 Irisbus-Citelis CNG
427 3K6 5012 2014 Irisbus-Citelis CNG
Iveco-Urbanway (3 dveře, 6 kamer)
číslo RZ r.výr. typ
428 3K8 7213 2015 Iveco-Urbanway
429 3K8 7214 2015 Iveco-Urbanway
430 3K8 7215 2015 Iveco-Urbanway
432 3K9 3306 2015 Iveco-Urbanway
433 3K9 3307 2015 Iveco-Urbanway
434 3K9 3319 2015 Iveco-Urbanway CNG
435 3K9 3320 2015 Iveco-Urbanway CNG
Irisbus Citelis 18m (4 dveře, 8 kamer)
číslo RZ r.výr. typ
420 3K3 8357 2012 Irisbus-Citelis
Iveco-Urbanway 18m (4 dveře, 8 kamer)
číslo RZ r.výr. typ
431 3K9 2959 2015 Iveco-Urbanway
Strana 2 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2015 Iveco-Urbanway
437 4K2 1646
3. Povinné parametry technického řešení
3.1. Obecné požadavky
(1) Vozidlo bude vybaveno komplexním kamerovým systémem, který se bude skládat z:
(a) 1x čelní nehodové kamery,
(b) 1x kamery pro zobrazení prostoru za vozidlem,
(c) 1x vnitřní kamery pro monitoring dveřních prostor, pro každé dveře ve vozidle,
(d) 1x vnitřní kamery pro monitoring salónu vozidla, v případě kloubového vozidla také
1x kamera pro sledování prostoru ve vleku vozidla.
(2) Dodavatel prokáže, že všechny výrobky, které dodá Zadavateli:
(a) jsou nové, byly oprávněně uvedeny na trh v EU nebo pochází z autorizovaného
prodejního kanálu výrobce,
(b) mají plnou záruku od výrobce,
(c) mohou být podporovány výrobcem a mohou být součástí servisního a podpůrného
programu výrobce,
(d) obsahuji licenci na používání příslušného softwaru,
(e) jsou určeny pro provoz v České republice,
(f) z databází výrobce, distributora či prodejce bude možné výše uvedené skutečnosti
doložit.
Tyto skutečnosti dodavatel doloží čestným prohlášením distributora, popř. uchazečem samotným,
nelze-li prohlášení distributora získat. Zadavatel si vyhrazuje právo na zjištění původu výrobku
při jejich převzetí, a to dle příslušných sériových čísel a právo podpisu akceptačního protokolu,
osvědčujícího převzetí dodávky, až po ověření původu výrobku.
3.1. K1 – Kamery
(1) Kamera pro zobrazení prostoru za vozidlem bude umístěná tak, aby monitorovala prostor
za vozidlem a sloužila jako asistenční kamera pro přehled řidiče o dění za vozidlem. Sleduje dění
za vozidlem, např. pro případ dopravní nehody.
(2) Čelní nehodová kamera bude umístěna uvnitř vozidla za čelním sklem. Sleduje dění před
vozidlem, např. pro případ dopravní nehody.
(3) Vnitřní kamera pro monitoring dveřních prostor – kamery budou monitorovat prostor
jednotlivých dveří za účelem zvýšení bezpečnosti cestujících. Kamery slouží jako asistenční
kamery pro řidiče.
Strana 3 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
(4) Vnitřní přehledová kamera v salónu vozidla bude umístěna tak, aby sledovala salón vozidla
za účelem zvýšení bezpečnosti cestujících. Kamera slouží jako asistenční kamera pro řidiče.
V případě kloubového autobusu bude osazena jedna kamera v přední části a druhá ve vleku.
(5) Všechny kamery musí umožňovat neoddělitelné vložení textových informací do obrazu
(min. datum a čas, poloha vozidla apod).
3.2. K2 – Záznamové zařízení
(1) Součástí každého kamerového systému bude záznamové zařízení pro ukládání záznamů a
správu kamer. Součástí předmětu plnění bude také dodávky rezervního záznamového zařízení,
které slouží jako rezervní a je možné jej použít pro případ okamžité nutnosti náhrady
záznamového zařízení v jakémkoliv vozidle vybaveném dodaným kamerovým systémem.
(2) Záznamové zařízení bude ukládat záznamy ze všech vozidlových kamer, a to minimálně 3
dní zpětně, při uvažovaném provozu min. 17 h/den. Záznam se bude provádět po celou dobu
provozu autobusu.
(3) Záznam bude cyklický a data starší než 3 dni (či dle jiného nastavení počtu dní) se budou
automaticky přemazávat od nejstarších.
(4) Záznamové zařízení musí splňovat standard ONVIF za účelem zajištění kompatibility a
zachování co největší otevřenosti celého řešení.
(5) Záznamové zařízení bude zajišťovat pravidelnou synchronizaci data a času systému a
jednotlivých kamer na základě dat z palubní jednotky vozidla. Palubní jednotka poskytuje
následující data ve formátu UDP paketu:
(a) Evidenční číslo vozu
(b) Řidič
(c) Kurz
(d) Linka
(e) Spoj
(f) Čas začátku a konce spoje
(g) Konečná zastávka
(h) GPS údaje (NMEA)
(i) ID aktuální zastávky
(j) Odchylka od JŘ
(k) Aktuální rychlost
(6) Záznamové zařízení bude zajišťovat pravidelnou synchronizaci dat o geografické poloze
vozidla na základě dat z palubní jednotky vozu. Tyto GPS souřadnice musí být společně s údaji o
datu, čase, evid. čísle vozu, řidiči a lince neoddělitelně vloženy do obrazu všech palubních kamer,
případně zároveň i uloženy do databáze záznamového zařízení za účelem pozdějšího vyhledávání.
(7) Záznamové zařízení musí umožňovat nastavení různých uživatelských účtů a jejich rolí,
zejména ve vztahu k ochraně přehrávání kamerových záznamů a jejich exportu neoprávněnou
osobou.
Strana 4 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
(8) Požaduje se využití pevných disků typu SSD, určených pro kontinuální provoz v náročném
prostředí.
(9) Záznamové zařízení musí poskytovat běžné funkce pro přehrávání a export záznamů,
minimálně:
(a) vyhledávání dle data a času,
(b) přehrávání směrem dopředu i dozadu,
(c) zpomalené či zrychlené nahrávání,
(d) synchronní přehrávání záznamů z více kamer a export záznamů za účelem jejich
přehrání mimo záznamové zařízení.
(10) Záznamové zařízení musí signalizovat všechny zásadní poruchové stavy, minimálně stavy,
při kterých nedochází k ukládání záznamů během provozu vozidla.
(11) Záznamové zařízení musí umožňovat export vybraných kamerových záznamů
autorizovanou osobou, a to vzdáleně prostřednictvím připojení na palubní síť vozidla (pomocí
Wifi nebo kabelu) i lokálně při fyzickém přístupu k záznamovému zařízení, případně pevnému
disku s pořízenými záznamy.
(12) Součástí dodávky bude i dodávka zařízení pro práci s kamerovými záznamy, min. v rozsahu
čtecího zařízení pro čtení záznamů a kompatibilního software, který lze nainstalovat na PC (PC
není součástí předmětu plnění).
(13) Záznamové zařízení bude zabezpečeno proti zneužití uložených kamerových záznamů
neoprávněnou osobou v souladu s legislativou v oblasti ochrany osobních údajů, včetně GDPR.
V praxi musí zařízení znemožnit zneužití uložených dat minimálně následujícím způsobem:
(a) Mechanická ochrana záznamového zařízení, a to umístěním zařízení za
uzamykatelná dvířka.
(b) Záznamy musí být na pevném disku uložené v zašifrované formě znemožňující jejich
přehrání neautorizovanou osobou.
(c) K prohlížení a/nebo exportu kamerových záznamů musí být předloženo unikátní
heslo, elektronický klíč, digitální certifikát či obdobný prostředek omezení
neautorizovaného přístupu.
(d) Bez příslušné autentifikace je umožněno pouze sledování živého přenosu.
(e) Musí být umožněna technická administrace a servis kamerového systému bez
možnosti neautorizovaného prohlížení a exportu kamerových záznamů.
3.2. K3 – Zobrazovací jednotka
(1) Živý náhled z definovaných kamer bude v reálném čase přenášen na samostatnou
zobrazovací jednotku, vyčleněnou pouze pro zobrazování dat z KS:
(a) Čelní nehodová kamera – nebude na zobrazovací jednotce zobrazována.
(b) Kamera pro zobrazení prostoru za vozidlem – zobrazení živého náhledu
v okamžiku, kdy vozidlo couvá. Zobrazení živého náhledu na zobrazovací jednotce
bude ukončeno v okamžiku, kdy vozidlo ukončí couvání.
Strana 5 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
(c) Kamera pro monitoring dveřních prostor – zobrazení živého náhledu v čase, kdy
jsou dveře otevřeny. Zobrazení živého náhledu na zobrazovací jednotce bude
ukončeno v okamžiku, kdy se dveře zavřou.
(d) Přehledová kamera(y) v salónu vozidla – výchozí zobrazení, které bude využito,
pokud vozidlo nebude couvat a nebude mít otevřené dveře.
(2) Kromě výše uvedeného automatického přepínání je nutné zachovat možnost manuálního
ovládání zobrazení kamer řidičem. Nastavení zobrazovací jednotky včetně volby počtu, pořadí a
zobrazení jednotlivých kamer bude součástí předimplementační analýzy a podléhá schválení
zadavatele.
(3) Zobrazovací jednotka musí umožňovat zobrazení jednotlivých kamer i zobrazení až 4
kamer současně na jedné obrazovce.
(4) Zobrazovací jednotka musí umožňovat bezvadnou čitelnost displeje i při zhoršených
světelných podmínkách, je tedy vyžadována automatická i manuální změna nastavení jasu.
Je požadována montáž na podstavci v dosahu řidiče.
Strana 6 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
3.3. Povinné parametry
(1) V dále uvedených tabulkách jsou uvedeny minimální povinné parametry dodávaného řešení.
(2) Uchazeč musí všechny povinné parametry splnit, v případě nesplnění je jeho nabídka vyloučena.
(3) Povinné parametry K1:
Komodita K1 – kamery Parametr Popis povinného parametru Uchazeč popíše způsob naplnění Uchazeč uvede odkaz
Část tohoto povinného parametru na přiloženou část
Provedení Provedení kopule – dome nebo minidome včetně značkové specifikace
Čelní kolizní kamera Odolnost krytu Antivandal provedení, min. IK10 nabízených dodávek nabídky, kde je možné
Rozlišení videa min. 1920x1080 px (Full HD) ověřit naplnění
Kamera pro zobrazení Snímkovací frekvence min. 25 sn/s ANO – dome parametru
prostoru za vozidlem Latence obrazu max. 400 ms ANO – antivandal, IK10
Citlivost snímače min. 0,3 lux ANO – 1920x1080 TP – str. 10
Horizontální úhel ANO – 25 TP – str. 10
ANO TP – str. 10
záběru ANO – 0,06 TP – str. 10
Dynamický rozsah TP – Příloha č. 1
Komprese videa min. 110° ANO - 115 TP – str. 10
WDR (široký dynamický rozsah), min. 90 dB ANO - WDR
Multistreaming Komprese H.264 a/nebo H.265 ANO – H.264 TP – str. 10
Normy možnost minimálně dvou nezávislých video streamů s nezávislým nastavením rozlišení, kvality TP – str. 10
ONVIF obrazu a snímkovací frekvence pro každý stream ANO TP – str. 10
CE, E-Mark a EN50155 ANO
Integrace podpora protokolu ONVIF pro zajištění otevřenosti systému ANO TP – str. 10
Provozní teploty dostupné API za účelem integrace se systémy třetích stran ANO TP – str. 10
Síťové připojení min. -20 až 70 °C ANO – až +60, viz. dotazy k VŘ TP – str. 10
10/100 Base Ethernet, konektor RJ-45 nebo M12 ANO – RJ45 TP – str. 10
Napájení napájení datovým kabelem ANO – PoE TP – str. 10
Záruka Min. 36 měsíců, vč. nároku na opravné verze firmware ANO TP – str. 10
Provedení Pro venkovní prostředí, ochrana před nečistotami způsobenými běžným provozem ANO TP – str. 10
Odolnost krytu Antivandal provedení, min. IK10, krytí proti podmínkám min IP67 ANO – IP66/67 TP – str. 10
Rozlišení videa min. 1920x1080 px (Full HD) ANO – 1920x1080 TP – str. 10
Snímkovací frekvence min. 25 sn/s ANO – 25 TP – str. 10
TP – str. 10
TP – str. 10
Strana 7 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Komodita K1 – kamery Latence obrazu max. 400 ms ANO TP – Příloha č. 1
Citlivost snímače min. 0,3 lux ANO – 0,06 TP – str. 10
Kamera pro sledování Horizontální úhel
dveří min. 110° ANO - 115 TP – str. 10
Přehledová kamera záběru WDR (široký dynamický rozsah), min. 90 dB ANO - WDR TP – str. 10
Dynamický rozsah Komprese H.264 a/nebo H.265, MJPEG ANO – H.264 TP – str. 10
Komprese videa možnost minimálně dvou nezávislých video streamů s nezávislým nastavením rozlišení, kvality
obrazu a snímkovací frekvence pro každý stream ANO TP – str. 10
Multistreaming CE, E-Mark a EN50155 ANO TP – str. 10
Normy podpora protokolu ONVIF pro zajištění otevřenosti systému ANO TP – str. 10
ONVIF dostupné API za účelem integrace se systémy třetích stran ANO TP – str. 10
min. -20 až 70 °C ANO – až +60, viz. dotazy k VŘ TP – str. 10
Integrace 10/100 Base Ethernet, konektor RJ-45 nebo M12 ANO – RJ45 TP – str. 10
Provozní teploty napájení datovým kabelem ANO – PoE TP – str. 10
Síťové připojení Min. 36 měsíců, vč. nároku na opravné verze firmware ANO TP – str. 10
Provedení kopule - dome nebo minidome ANO TP – str. 10
Napájení Antivandal provedení, min. IK10 ANO TP – str. 10
Záruka min. 1920x1080 px (Full HD) ANO – 1920x1080 TP – str. 10
Provedení min. 25 sn/s ANO – 25 TP – str. 10
Odolnost krytu min. 0,3 lux ANO – 0,06 TP – str. 10
Rozlišení videa
Snímkovací frekvence min. 110° ANO - 115 TP – str. 10
Citlivost snímače min. 50° ANO – 65 TP – str. 10
Horizontální úhel WDR (široký dynamický rozsah), min. 90 dB ANO - WDR TP – str. 10
záběru Komprese H.264 a/nebo H.265, MJPEG ANO – H.264 TP – str. 10
Vertikálníí úhel záběru možnost minimálně dvou nezávislých video streamů s nezávislým nastavením rozlišení, kvality
Dynamický rozsah obrazu a snímkovací frekvence pro každý stream ANO TP – str. 10
Komprese videa CE, E-Mark a EN50155 ANO TP – str. 10
podpora protokolu ONVIF pro zajištění otevřenosti systému ANO TP – str. 10
Multistreaming dostupné API za účelem integrace se systémy třetích stran ANO TP – str. 10
Normy min. -20 až 50 °C ANO TP – str. 10
ONVIF 10/100 Base Ethernet, konektor RJ-45 nebo M12 ANO – RJ45 TP – str. 10
napájení datovým kabelem ANO – PoE TP – str. 10
Integrace Min. 36 měsíců, vč. nároku na opravné verze firmware ANO TP – str. 10
Provozní teploty Provedení kopule - dome nebo minidome ANO TP – str. 10
Síťové připojení
Napájení
Záruka
Provedení
Strana 8 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Komodita K1 – kamery
Odolnost krytu Antivandal provedení, min. IK10 ANO TP – str. 10
Rozlišení videa min. 1920x1080 px (Full HD) ANO – 1920x1080 TP – str. 10
Snímkovací frekvence min. 25 sn/s ANO – 25 TP – str. 10
Citlivost snímače min. 0,3 lux ANO – 0,06 TP – str. 10
Horizontální úhel
min. 90° ANO - 115 TP – str. 10
záběru WDR (široký dynamický rozsah), min. 90 dB ANO - WDR TP – str. 10
Dynamický rozsah Komprese H.264 a/nebo H.265, MJPEG ANO – H.264 TP – str. 10
Komprese videa možnost minimálně dvou nezávislých video streamů s nezávislým nastavením rozlišení, kvality
obrazu a snímkovací frekvence pro každý stream ANO TP – str. 10
Multistreaming CE, E-Mark a EN50155 ANO TP – str. 10
Normy podpora protokolu ONVIF pro zajištění otevřenosti systému ANO TP – str. 10
ONVIF dostupné API za účelem integrace se systémy třetích stran ANO TP – str. 10
min. -20 až 50 °C ANO TP – str. 10
Integrace 10/100 Base Ethernet, konektor RJ-45 nebo M12 ANO – RJ45 TP – str. 10
Provozní teploty napájení datovým kabelem ANO – PoE TP – str. 10
Síťové připojení Min. 36 měsíců, vč. nároku na opravné verze firmware ANO TP – str. 10
Napájení
Záruka
(4) Povinné parametry K2:
Komodita K2 – zobrazovací jednotka
Část Parametr Popis povinného parametru Uchazeč popíše způsob naplnění Uchazeč uvede odkaz
tohoto povinného parametru na přiloženou část
Montáž Na nastavitelném kloubovém držáku v dosahu řidiče včetně značkové specifikace
Odolnost krytu Antivandal provedení, min. IK8 nabízených dodávek nabídky, kde je možné
Rozměry displeje 8 až 11" ověřit naplnění
Zobrazení pohledů ANO parametru
ANO – IK08
kamer ANO – 8“ TP – str. 12
Automatická změna TP – str. 11
TP – str. 11
pohledů
Zobrazovací Manuální ovládání Min. režimy: 1/2/4 kamery současně ANO - 1/2/4 TP – str. 11
jednotka TP – str. 11
pohledů Na základě stavu vozidla, např. zobrazení couvací kamery při zpátečce, zobrazení dveřních kamer při
otevření dveří ANO
Ruční ovládání zobrazených kamer řidičem ANO TP – str. 6
Strana 9 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Komodita K2 – zobrazovací jednotka Automatické dle okolního osvětlení, manuální ANO – obé TP – str. 11
Nastavení jasu displeje 24 VDC, min. +/- 20% ANO TP – str. 11
Napájení maximální rozměry... ANO TP – Příloha č.9
Rozměry Min. 36 měsíců, vč. nároku na opravné verze firmware (pokud je to technicky možné) ANO TP – str. 11
Záruka
(5) Povinné parametry K3:
Komodita K3 - záznamové zařízení
Část Parametr Popis povinného parametru Uchazeč popíše způsob naplnění Uchazeč uvede odkaz
tohoto povinného parametru na přiloženou část
Záznamové Montáž Montáž v uzavřeném prostoru, dle typu vozidla včetně značkové specifikace
zařízení Počet kamer 6 až 8, podle typu vozidla nabízených dodávek nabídky, kde je možné
Kapacita pevných disků Taková, aby umožňovala uložení min. 3 dni záznamů (17h/den) ze všech palubních kamer ověřit naplnění
Typ pevného disku Typ SSD ANO parametru
CE, E-Mark a EN50155 ANO
Normy podpora protokolu ONVIF pro zajištění otevřenosti systému ANO TP – str. 9
ONVIF dostupné API za účelem integrace se systémy třetích stran ANO - HDD, viz. dotazy k VŘ TP – str. 9
Integrace Automatická a periodické získávání informací o stavu vozu (datum a čas, stav dveří, číslo linky, řidič, GPS TP – str. 9
Získávání informací o koordináty atd) za účelem dalšího využití v kamerovém systému ANO TP – Příloha č. 3
stavu vozidla Automatická a periodická synchronizace data a času kamerového systému s datem a časem vozidla ANO
Datum a čas Ochrana uložených kamerových záznamu šifrováním TP – Příloha č. 6
Ochrana uložených dat ANO TP – str. 9
Vyhledávání a Lokální při fyzickém přístupu k zařízení či pevnému disku se záznamy a vzdáleně pomocí počítačové sítě ANO
přehrávání záznamů Export kamerových záznamů do formátu, který lze zobrazit mimo palubní kamerový systém ANO TP – str. 9
Export záznamů Možnost definice několika úrovní uživatelských účtů s různými právy – jen živé sledování, přehrávání a TP – str. 9
Uživatelské role a export záznamů, administrace systému apod. ANO TP – str. 9
oprávnění ANO
Automatický přepis Automatický přepis nejstarších kamerových záznamů dle nastavení požadovaného počtu dní TP – str. 14
záznamů min. -20 až 50 °C ANO TP – str. 14
Provozní teploty Min. 10/100 Base Ethernet, konektor RJ-45 nebo M12
Síťové připojení 24 VDC, min. +/- 20% ANO TP – str. 9
Napájení Min. 36 měsíců, vč. nároku na opravné verze firmware ANO
Záruka ANO TP – str. 7
ANO TP – str. 9
ANO TP – str. 9
TP – str. 9
TP – str. 9
Strana 10 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
4. Implementační služby
4.1. Obecné požadavky
(1) Zadavatel požaduje provést minimálně následující implementační práce na dodaných
komponentech a případně dalších zařízeních. Uchazeč je dále povinen zahrnout do nabídky
veškeré další činnosti a prostředky, které jsou nezbytné pro provedení díla v rozsahu doporučeném
výrobci a dle tzv. nejlepších praktik, i v případě, pokud nejsou explicitně uvedeny, ale jsou pro
realizaci předmětu plnění podstatné. Implementační služby budou minimálně v následujícím
rozsahu:
(a) Zpracování prováděcí dokumentace, která představuje projektovou dokumentaci,
podle které se projekt bude realizovat. Součástí zpracování prováděcí dokumentace
je mj. provedení předimplementační analýzy a zpracování finálního návrhu cílového
stavu.
(b) Dodávka a implementace předmětu plnění včetně technické podpory podle prováděcí
dokumentace. Pro instalaci předmětu plnění do vozidel zajistí zadavatel přistavení
vozidel v následujícím režimu:
(i) Do 30.6.2018 může v pracovní den přistavit dle požadavku dodavatele až 2x
vozidla denně,
(ii) Od 30.6.2018 do 30.8.2018 může v pracovní den přistavit dle požadavku
dodavatele až 3x vozidla denně,
(iii) v nepracovní den (sobota, neděle) přistavit dle požadavku dodavatele až 5x
vozidel denně,
Instalaci předmětu plnění do vozidla je možné provádět maximálně na 2x
vozidlech současně tzn., že zadavatel nepřistaví další vozidlo, dokud vozidlo na
kterém je instalace prováděna, nebude vráceno zpět do provozu. V každém
okamžiku tedy budou k dispozici max. 2x vozidla.
(c) Zajištění projektového vedení realizace předmětu plnění.
(d) Zpracování provozní dokumentace v rozsahu detailního popisu skutečného
provedení a popisu činností běžné údržby a administrace systémů a činností pro
spolehlivé zajištění provozu.
(e) Zpracování materiálů pro školení a provedení školení
(f) Zajištění zkušebního provozu
(g) Návrh a provedení akceptačních testů.
(h) Předání do plného provozu.
(2) Náklady na provedení implementačních služeb musí být zahrnuty v nabídkové ceně
k položce, ke které se vztahují a nelze je vyčíslit zvlášť.
(3) Veškerá dokumentace musí být zhotovena výhradně v českém jazyce, bude dodána ve 1x
kopiích v elektronické formě ve standartních formátech (např. MS Office) používaných
zadavatelem na datovém nosiči a 1x kopii v papírové formě.
Strana 11 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
4.2. Požadavky na zpracování prováděcí dokumentace
(1) Uchazeč před zahájením implementačních prací zpracuje prováděcí dokumentaci, která
bude důsledně vycházet z předimplementační analýzy a bude zahrnovat všechny aktivity potřebné
pro řádné zajištění implementace předmětu plnění.
(2) Jako podklad pro zpracování prováděcí dokumentace provede uchazeč předimplementační
analýzu, která bude zohledňovat stávající prostředí zadavatele ve vztahu ke konkrétnímu
nabízenému plnění uchazeče, zejména pak s ohledem na uchazečem použité technické řešení,
minimálně pro následující oblasti:
(a) Analýza stavu jednotlivých vozidel z pohledu případných omezení pro instalaci
dodávek.
(b) Požadované součinnosti zadavatele.
(c) Návrh opatření k odstranění neshod zjištěných v průběhu analýzy (např. výběr jiných
vozidel pro montáž kamerového systému).
(3) Prováděcí dokumentace musí zohlednit podmínky stávajícího stavu, požadavky cílového
stavu dle zadávací dokumentace a konkrétního technického řešení nabízeného uchazečem a musí
obsahovat minimálně tyto části:
(a) Detailní popis cílového stavu včetně funkcionalit jednotlivých částí systému,
(b) Způsob zajištění dodávek a služeb,
(c) Způsob zajištění koordinace realizace předmětu plnění s běžným provozem,
(d) Detailní návrh a popis postupu implementace předmětu plnění,
(e) Detailní harmonogram projektu včetně uvedení kritických milníků,
(f) Návrh akceptačních kritérií a akceptačních testů,
(g) Detailní popis navrhovaných školení,
(h) Popis práce s kamerovými záznamy v souladu s platnou legislativou ČR.
(i) Obsah a rozsah provozní dokumentace.
(4) Prováděcí dokumentace musí být před zahájením realizace dalších etap plnění výslovně
schválena zadavatelem.
(5) Prováděcí dokumentace bude před ukončením zkušebního provozu aktualizována dle
skutečného stavu a následně bude součástí provozní dokumentace.
4.3. Harmonogram realizace
(1) Uchazeč zajistí projektové vedení po celou dobu realizace zakázky osobou odpovědnou za
realizaci předmětu plnění, která bude hlavní kontaktní osobou a která bude přítomna při všech
jednáních týkajících se projektu.
(2) Zadavatel vyžaduje dodržení následujícího harmonogramu plnění – zde jsou uvedeny
maximální možné lhůty pro jednotlivé kritické milníky. Údaj D značí datum podpisu smlouvy o
dílo. Čísla značí počet kalendářních dnů.
Strana 12 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Č. Etapa projektu – činnost Zahájení Ukončení
etapy etapy
1 Předimplementační analýza a zhotovení Prováděcí dokumentace D D+14
2 Předání Prováděcí dokumentace Zadavateli, připomínkové řízení D+14 D+20
3 Zapracování připomínek a předání finální verze Prováděcí D+20 D+21
dokumentace – akceptace Zadavatelem
4 Dodávky a implementace D+21 D+81
5 Školení uživatelů a administrátorů D+21 D+81
6 Zkušební provoz D+21 D+81
7 Akceptační testy D+21 D+81
8 Zahájení plného provozu D+81 -
(3) Uchazeč může dle svého uvážení výše uvedené maximální lhůty trvání zkrátit při dodržení
všech částí předmětu plnění a bez snížení kvality dodávaných služeb.
(4) Maximální lhůty trvání nesmí uchazeč při tvorbě detailního harmonogramu prodloužit.
(5) Uchazeč uvede závazný harmonogram plnění ve své nabídce a zároveň v návrhu smlouvy
o dílo.
(6) Uchazeč uvede potřebnou součinnost zadavatele pro splnění harmonogramu plnění ve své
nabídce.
4.4. Požadavky na školení
(1) Uchazeč zajistí školení pracovníků Zadavatele na zařízení a systémy, dodávané v rámci této
veřejné zakázky, a to minimálně v rozsahu předávané provozní dokumentace.
(2) Školení zajistí seznámení pracovníků Zadavatele se všemi podstatnými částmi díla v
rozsahu potřebném pro provoz, údržbu a identifikaci nestandardních stavů systému a jejich příčin
a pracovníkům bude vystaveno osvědčení o školení s uvedením rozsahu školení.
(3) Školení bude rozděleno na část školení obsluhy tzn. řidičů vozidel (max. 150 osob), tak aby
byli schopni v plném rozsahu ovládat dodané zařízení, a na část školení administrátorů systému
(max 10 osob), tak, aby byli schopni pracovat jak se systémem ve vozidlech, tak se systémem SW
pro práci s kamerovými systémy. Součástí školení musí být i seznámení s legislativou týkající se
pořizování kamerových záznamů ve vozidlech a pravidla pro práci s kamerovými záznamy.
(4) Minimální předpokládaný rozsah školení je 8 hodin.
(5) Školení bude probíhat v sídle Zadavatele.
(6) Náklady na školení administrátorů musí být zahrnuty v nabídkové ceně k položce, ke které
se vztahují a nelze je vyčíslit zvlášť.
(7) Náklady na školení obsluhy (školení řidičů) musí být naceněny zvlášť.
4.5. Požadavky na provedení akceptačních testů, zkušební provoz a
přechod do ostrého provozu
(1) Uchazeč navrhne způsob a provedení akceptačních testů.
Strana 13 z 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
(2) Součástí akceptačních testů musí být minimálně ověření kritických funkcí a parametrů
všech dodávaných zařízení,
(3) O provedení akceptace a jejím výsledku musí být vyhotoven písemný protokol.
(4) Uchazeč zajistí podporu zkušební provozu v délce minimálně 20 dnů včetně technické
podpory v pracovní den v době od 8 h do 17h.
(5) Přechodem do ostrého provozu se rozumí okamžik úspěšné akceptace díla včetně
vypořádání všech vad a nedodělků nebránící provozu.
5. Záruky a servisní podmínky
5.1. Požadavky na záruky a servisní podmínky
(1) Zadavatel požaduje záruku na veškeré dodané technologie v délce trvání minimálně 24
měsíců od okamžiku předání do plného (produkčního) provozu, není-li u konkrétního zařízení
uvedeno jinak.
(2) Zadavatel požaduje bezplatný (zahrnutý v ceně zakázky) přístup k aktualizacím software a
firmware dodaných komodit minimálně po dobu záruky.
(3) Veškeré opravy po dobu záruky budou provedeny bez dalších nákladů pro zadavatele.
(4) Veškeré komponenty, náhradní díly a práce, poskytnuté v rámci záruky budou poskytnuty
bezplatně.
(5) Není-li uvedeno u konkrétní komodity jinak, požaduje zadavatel provedení záruční opravy
do pěti pracovních dní nebo poskytnutí náhradního prvku shodných nebo lepších parametrů po
dobu opravy.
(6) Po dobu 60 měsíců od předání díla jako celku do plného provozu, musí uchazeč nebo
výrobce všech zařízení garantovat běžnou dostupnost náhradních komponentů a dostupnost
servisu.
(7) Uchazeč ve své nabídce výslovně uvede všechny podmínky záruk.
5.2. Požadavky na zabezpečení provozu
(1) Uchazeč zpracuje provozní dokumentaci, která bude detailně popisovat konfiguraci
zhotoveného díla a jeho vazby na stávající systémy.
(2) Provozní dokumentace bude vycházet z prováděcí dokumentace, která bude před předáním
do provozu aktualizovaná dle skutečného stavu.
(3) Součástí provozní dokumentace bude popis úkonů doporučené údržby a specifikace
intervalů jejích provádění, schémata zapojení jednotlivých zařízení ve vozidle, revizní zprávy (v
případě, že jsou vyžadovány dle zákona nebo platných technických norem nebo dle interních
směrnic zadavatele) a další dokumentaci v rozsahu stanoveném v prováděcí dokumentaci.
(4) Uchazeč uvede kompletní podmínky pro zajištění provozu dodaných zařízení, včetně
pravidelných aktualizací software (maintenance) a nezbytné podpory provozu.
Strana 14 z 14