Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 6748959: Vybudování nové tramvajové trati od křižovatky Klatovská - Kaplířova -

Příloha Priloha_SoD_REGISTR.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        7
/
/
,
/
/
/
/
/
É
/
/
/
hd

Dodatok č.1 k poistnej zmluve č.

Poistenie zodpovednosti za škodu

Poistník:
TSS GRADE, a.s.
Dunajská 48, SK — 811 08 Bratislava

IČO: 35 802 723
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. oddiel: Sa, vložka č.: 5590/B

Poistený:
TSS GRADE, a.s.
Dunajská 48, SK — 811 08 Bratislava

IČO: 35 802 723
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg, oddiel: Sa, vložka č.: 5590/B

Poisťovatel:

Allianz — Slovenská poisťovňa, a. s.
Dostojevského rad 4, SK- 815 74 Bratislava 1
IČO: 00 151 700

IČ DPH:

DIČ: 2020374862
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. Oddiel: Sa, vložka č.: 196/B.

 
   

TEMA)

Slovenská postovná

 

 

 

Undenwriter:

Začiatok
účinnosti
dodatku:
Účel
vystavenia
dodatku:

Poistník/
pojstený:

Poistený č.2:

Poisťovatel

Poistné
podmienky:

Začiatok
poistenia
a poistné
obdobie:

Územná
platnost:

Poistená
činnost:

Poistná suma:

Sublimity:

Dodatok č.1 k poistnej zmluve č.
20.06.2014

Dopoistenie spoločnosti Traťová strojní stanice Olomouc, spol. s r. o,
Rozširenie zmluvných dojednaní
Úprava poistného

TSS GRADE, a.s.
Dunajská 48, SK- 811 08 Bratislava

IČO: 35 802 723
Okr. súd Bratislava I, Obch, reg. oddiel: Sa, vložka č.: 5590/B.

Traťová strojní stanice Olomouc, spol. s r. 0.
Kojetínská 3109/73a, CZ — 750 02 Přerov | - Město
IČO: 603 19 038

Allianz — Slovenská poisťovňa, a. s.
Dostojevského rad 4, SK - 815 74 Bratislava 1
IČO: 00 151 7an

IČ DPH:

DIČ: 2020374862
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. oddiel: Sa, vložka č.: 196/B.

uzatvárajů v zmysle všeobecných závázných predpisov túto pojstnů zmluvu

Poistenie zodpovednosti za škodu

Toto polstenie sa riadi Všeobecnými poistnými podmienkami pre pojstenie zodpovednosti za
škodu spósobenů právnickými a podnikajúcimi fyzickými osobami Allianz — Slovenskej
poisťovne, a.s. ( dalej aj VPP — Z ), ktoré sů účinné od 11.03.2007 a tvoria neoddelitelnů
súčasť tejto poistnej zmluvy.

Začiatok poistenia: Poistné obdobie: Koniec
poistenia:

01.04.2014 1 rok poístenie je

00:00 h. dojednané na

dobu neurčítů

Poistná zmluva dojednaná na dobu neurčitů sa predlžuje o ďalší rok, ak nie je vypovedaná
najneskór 6 týždňov pred jeho uplynutim.

Európa

TSS GRADE, a.s.

Uvedeným poistením je krytá zodpovednosť prevádzkovania dopravy na dráhach podla zákona
513/2009 Zz. a $ 11 zákona č. 514/2009 Zz. o doprave na dráhach.

Údržba železničnej infraštruktůry — pracovná činnosť kofajových strojov a zariaddení

Stavebná činnosť, zváranie a defektoskopia

Administratívna činnosť

Traťová strojní stanice Olomouc, spol. s r. o.

Kovoobrábanie

Zámočníctvo, nástrojárstvo

Klampiarstvo a oprava karosérii

Revízie, prehliadky a skůšky určených technických zariadení v prevádzke
Stavebná činnosť, zváranie a defektoskopia

Administrativna činnost

3.000 000,00 EUR

1.000 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poistného obdobía pre
škody na nadzemných a podzemných vedeniach;
100 000,00 EUR pre jednu a všetky „Škodové udalosti“ počas trvania poistného obdobia pre

Allianz ((D

Slovenská pojstovná

Broňa Vedejová

PZ


PETA)

Slovenská polstovná

 

škody na prenajatých nehnutelnostiach;

50 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvanía pojistného obdobia pre
regresné náhrady Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní vyplývajúcich z pracovných
úrazov zamestnancov poisteného;

50 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poístného obdobia pre
škody na vnesených veciach návštevníkov, príčom límít pre jednu vec je 500,00 EUR.

50 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poistného obdobla pre
škody na veciach zamestnancov, pričom limit na jednu vec je 500, EUR. i
100 000,00 EUR pre jednu a všetky „Šškodové udalosti" počas trvania poistného obdobia pre
krížovů zodpovednost;

100 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti" počas trvania poistného obdobia pre
škody na veciach prevzatých;

 

Zmluvné
dojednania: © Odchylne od čl.4, písmeno m.g) sa poistenie vzťahuje aj na prevádzkovaníe železníčných dráh

a kolajových dopravných prostriedkov.

Nadzemné a podzemné vedenia

Odchylne od č. 4, ods. 1, písm. g) VPP Z sa poistenie vzťahuje aj na škodu na nadzemných
a podzemných vedeniach akéhokolvek druhu, pričom škodou na veci sa pre účely tohto
rozšírenia poisteného krytia rozumie fyzické poškodeniíe hmotnej veci bez následnej majetkovej
ujmy a ušlého zisku.

Nehnutelnosti v nájme

Odchylne od čl. 4, ods. 1, písm. g, bod g.a) VPP-Z sa poistenie vzťahuje aj na zodpovednost
pojsteného za „škodu“ spósobenú na nehnutelnostiach, ktoré má poistený prenajaté na
prevádzkovanie svojej podnikatelskej činnosti — Vylůčená zostáva zodpovednost na
nehnuteřnostiach, ktoré pojstený vlastní.

 

 

Regresy z titulu pracovných úrazov
Odchylne od čl. 4 ods, 1 plsm. d) VPP - PZ sa poistenie vzťahuje aj na regresné nároky
Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní z titulu pracovných úrazov — zamestnancov
poisteného. Toto rozšírenie pojstného krytia sa vzťahuje len na regresné nároky z titulu „škody
na zdraví“ vzniknutej ako následok „škodovej udalosti“, ktorá nastala počas účinnosti polstnej
zmluvy. Poistenie sa nevzťahuje na regresné nároky vznesené voči polstenému po skončení
doby poistenia.

Vací návštevníkov
Odchylne od čl. 2, ods. 4, písm, a) VPP Z sa dojednáva, že pre účely krytia „Škód na veciach"
hostí sa pod pojmom "škoda" rozumie aj krádež vnesených vecí, avšak len za predpokladu, že
ku krádeží došlo násilným a preukázatelným prekonaním fyzických prekážok alebo opatrení
chrániacích vec pred krádežou.

Veci zamestnancov

Odchylne od čí. 2, ods. 4, a) VPP Z sa dojednáva, že pre účely krytia „škód na veciach“
zamestnancov sa pod pojmom "škoda" rozumie aj krádež veci, avšak len za predpokladu, že ku
krádeži došlo násilným a preukázatelným prekonaním fyzických prekážok alebo opatrení
chrániacích vec pred krádežou

Výluka CAR/EAR

V súlade s čl. 4, ods. 6) VPP — Z sa dojednáva, že v súvislosti so stavebnou alebo montážnou
činnosťou vykonávanou poisteným alebo ním poverenou osobou sa poistenie nevzťahuje na
akékolvek:

a) „Škody“ na ktorejkolvek časti stavebného objektu, konštrukcie alebo budovy, na
ktorých poístený alebo ním poverená osoba vykonáva stavebné, montážne alebo
rekonštrukčné práce, alebo ktorých dodávatefom alebo zhotovitelom je v celku alebo
z časti poistený alebo ním poverená osoba,

b) „škody na zdraví" akejkolvek osoby, vykonávajůcej na projekte, ktorého investorom
alebo dodávatelom je v celku alebo z časti poistený, akúkolvek pracovnů činnost,

c) | „škody“ na hnutelných veciach, ktoré sú vo vlastnictve alebo v uživaní dodávatelov
vrátane veci vo vlastníctve alebo užívaní ich zamestnancov alebo iných osób
vykonávajůcích pre ních pracovný činnost,

Táto výluka platí iba pre diela, ktoré poistník realizuje ako generálny zhotovitel resp. hlavný
dodávatel.

Križová zodpovednost

Odchylne od čl. 4, ods. 1, písm. b) VPP-Zsa toto poistenie zodpovědnosti za škodu vzťahuje aj
na „škodu“ sposobenů medzi spolupoistenýmí osobami navzájom. Škoda, ktorá vznikne
poistenému a nebola spósobená niektorým z poistených, ostáva vylůčená. Pre účely tohto
rozširenia poistného krylia „škoda“ neznamená následnů majetkovů ujmu ani ušlý zisk.

Veci prevzaté
Odchylne od čl. 4, ods, 1, písm. g, bod g.b) VPP -Z sa poistenie vzťahuje aj na zodpovednost
poisteného za „škodu“ na hnutelnej veci, ktorá bola poistenému alebo ním poverenej osobe
zverená alebo na veci, ktorů poistený alebo ním poverená osoba prevzali.
Vylůčená zostáva zodpovednosť za škodu:

a) na veciach, ktoré poistený prevzal na základe leasingovej zmluvy, nájomnej zmluvy,

 

 

 

Underwriter: — Broňa Vedejová PZ

2/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Poistené
riziká:

Spoluúčast?

Bežné
poistné:

Splatnost
poistného:

Záverečné
ustanovenia:

 
 
  

zmluvy o póžičke alebo výpožičke
b) na veciach, ktoré pojstený drží neoprávnené
c). na motorových vozídlách

Odchylne od čl. 8, ods. 3 VPP-Z sa sa dojednáva, že sa nebude účtovať 3 %-ná prirážka
za dojednané polročné platenie pojistného.

Všetky ostatné ustanovenia VPP-Z ostávajů bez zmeny v platnosti,

Všeobecná zodpovednost za škodu spósobenů prevádzkovou čínnosťou v rozsahu čl.3 VPP —
Z.

V súlade sčl. 3, ods. 2, písm. b) sa poistenie dojednáva vrátane  zodpovednosti za škodu
spósobenů vadným výrobkom,

Poistenie sa dojednáva so spoluúčasťou poisteného vo výške 10% min. 10 000,00 EUR pre

jednu a každů „škodovů udalosť“ počas poistného obdobia okrem:

- 100,00 EUR pre administratívnu činnost; škody na prenajatých nehnutelnostiach, pre
regresy poisťovní, vecí návštevníkov a veci zamestnancov;

= 1000,00 EUR pre spolupoisteného č.2, križovů zodpovednosť a veci prevzatě

 

 

Bežné poistné sa dojednáva ako minimálne poistné

Vyúčtovanie na pripadný preplatok/nedoplatok vyplývajůci z tohto dodatku bude
poistníkovi zaslané po jeho podpise,

Bežné poistné je splatné v polročných splátkach, v termínoch 01.04. a 1.10. na naše bankové
Spojenie:

Allianz - Slovenská poisťovňa, a. s., Dostojevského rad 4, 815 74 Bratislava 1
Tatra bank? ne Hardž$ním mám 3 044 00 Daailalaa

Číslo účtu:

Konštantný symbol:

Variabilný symbol:

„Táto poistnů zmluvu možno meniť adopíňať len čislovanými pisomnými dodatkami
podpisanými oprávněnými zástupcami oboch zmluvných strán.

2. Spósoby zániku poistenia dojednaného v tejto poistnej zmluve upravujů VPP-Z.

„ Poistník vyhlasuje a svojim podpisom potvrdzuje, že všetky údaje, ktoré uviedol v tejto
poistnej zmluve sů úplné a pravdivé a nezamlčal žiadnu skutočnosť pre uzavretie tejto
poistnej zmluvy podstatnů.

4. Poistník uzatvára pojstnů zmluvu vo vlastnom mene,

5. Pokial sa jednotlivé ustanovenia tejto pojstnej zmluvy stanů neúčinnými, nie je tým dotknutá

účinnosť ostatných ustanovení.

6. Zmluvné strany sa oboznámili s obsahom tejto poistnej zmluvy, porozumeli jej a na znak
súhlasu ju dobrovolné podpisali.

« Táto poistná zmluva je vypracovaná v dvoch vyhotoveniach, pričom každá zo zmluvných
strán obdrží jedno vyhotovenie,

„ Poistník vyhlasuje a svojím podpisom potvrdzuje, že bol oboznámený s informáciou o
podmienkach uzavretia poistnej zmluvy v súlade s Opatrením Národnej banky Slovenska č.
4/2010 z 9. marca 2010 v zmysle čl. 37 ods. 3 zákona č. 8/2008 Z.z. Uvedená informácia je
k dispozícii na internetovej stránke polsťovatela na adrese:

—

©

ha!

©

 

9.Poistitel na základe tejto poistnej zmluvy neposkytne poistnů ochranu (poistné krytie) pre
podnikatelské ani žiadne iné aktivity, vrátane poistnej ochrany (poistného krytia) majetku, osób
alebo zodpovednosti za škodu, ani neposkytne žiadne poistné alebo iné plnenie alebo nů
výhodu, pokial by

(i) takáto poistná ochrana (poistné krytie) a/alebo
(ii) takéto podnikatelské alebo iné aktivity alebo
(iii) takéto poistné alebo iné plnenie alebo iná výhoda

poistitela vystavili hrozbe sankcií, zákazov, obmedzení alebo porušení vyplývajúcich

z rozhodnutí Organizácie spojených národov a/alebo z obchodných alebo ekonomických
sankcil, práva alebo predpisov Európskej únie, Spojeného královstva alebo Spojených štátov
amerických a/alebo by takýmto sposobom došlo k porušeniu akejkolvek inej prislušnej
ekonomickej alebo obchodnej sankcie vyplývajůcej zo všeobecné závázného právného

 

Underwriter: — Broňa Vedejová Pr

PEMA

Slovenská pojstovna

 

 

Allianz (l) |

Slovenská pojstovna

 

predpisu Slovenskej republiky,

      
   
   

 

 

 

 

 

Vyhlásenie
3 poistníka: © Poistník dáva poisťovatefovi výslovný písomný súhlas so spracůvaním svojich osobných údajov
3 v informačnom systéme poisťovatela v sůvislosti s dojednaným pojstením, so spristupnením
3 týchto údajov tretim osobám ach spracůvaním tretimi osobami v sůvislosti so správou
3 pojstenia,  likvidáciou  poistných udalosti a zaistením. Súhlas sa udeluje na dobu
E- do vysporiadania všetkých závázkov vyplývajůcích z poistnej zmluvy. Poistník sa zavázuje
3 pisomne oznámíiť poisťovatefovi všetky zmeny týkajůce sa údajov uvedených v zmluve.
: : V Bratislave dňa 20.06.2014
S
O
podpis a pečiatka poistníka podpis a pečiatka poisťovatela
Ing.Dušan Chovanec Ing.Marek Choma Mgr.Zuzana Trokanová Mgr.Bronislava Veďejová
predseda predstavenstva člen predstavenstva senior underwriter senior underwriter
odbor fireraných klientov odbor firemných klientov
i
i
:
i
PZ“

Underwriter: — Broňa Vedejová
413

 

 

 

 

Dodatok č.2 k poistnej zmluve č.

Poistenie zodpovednosti za škodu

Poistník:
TSS GRADE, a.s.
Dunajská 48, SK— 811 08 Bratislava

IČO: 35 802 723
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. oddiel: Sa, vložka č.: 5590/B

Poistený:

TSS GRADE, a.s.

Dunajská 48, SK— 811 08 Bratislava
IČO: 35 802 723

Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. oddiel: Sa, vložka č.: 5590/B'

Poisťovate!:

Allianz — Slovenská poisťovňa, a. s.
Dostojevského rad 4, SK- 815 74 Bratislava 1
IČO: 00 151 700

IČ DPH:

DIČ: 20203 /486z

Okr. sůd Bratislava I, Obch. reg. Oddiel: Sa, vložka č.: 196/B,

 

PUENVAO

Slovenská pojstovna

 

 

 

Allianz (l)

Slovenská potstovna.

 

Dodatok č.2 k poistnej zmluve č.

Začiatok
účinnosti
dodatku: 15.06.2014
Účel
vystavenia Doplnenie poistených činností
dodatku:

Poistník! TSS GRADE, a.s.
polsténý: Dunajská 48, SK— 811 08 Bratislava
IČO: 35 802 723
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. oddiel: Sa, vložka č.: 5590/B.

Poistený č.2: Traťová strojní stanice Olomouc, spol. s r. o.
Kojetínská 3109/73a, CZ — 750 02 Přerov | - Město
IČO: 603 19 038

Poisťovatel Allianz — Slovenská poisťovňa, a. s.
Dostojevského rad 4, SK - 815 74 Bratislava 1
IČO: 00 151 700
IČ DPH:

DIČ: 2020374862
Okr. súd Bratislava I, Obch. reg. oddiel: Sa, vložka č.: 196/B.

uzatvárajů v zmysle všeobecných závázných predpisov túto poistnů zmluvu
Poistenie zodpovednosti za škodu
Poistné
podmienky: Toto poistenie sa riadi Všeobecnými poistnými podmienkami pre poistenie zodpovednosti za škodu

spósobenů právnickými a podnikajúcimi fyzickými osobami Allianz — Slovenskej pojsťovne, a.s. ( ďalej aj
VPP-Z), ktoré sú účinné od 11.03.2007 a tvoria neoddeliteřnů súčasť tejto poistnej zmluvy.

 

Začiatok Začiatok poistenia: Pojistné obdobie: Koniec
poistenia poistenia:

a poistné 01.04.2014 1 rok poistenie je
obdobie: 9:00 h. dojednané na

dobu neurčitů

 

Pojstná zmluva dojednaná na dobu neurčitů sa predlžuje o ďalší rok, ak nie je vypovedaná najneskór
6 týždňov pred jeho uplynutím,

Územná
platnost“ Európa

Poistená
činnost: TSS GRADE, a.s.
Uvedeným poistením je krytá zodpovednosť prevádzkovania dopravy na dráhach podla zákona
513/2009 Zz. a $ 11 zákona č. 514/2009 Zz. o doprave na dráhach.
Udržba železničnej infraštruktůry — pracovná činnosť kolajových strojov a zariaddení
Stavebná činnosť, zváranie a defektoskopia
Administrativna čínnosť
Nákup a predaj tovaru

Traťová strojní stanice Olomouc, spol. s r. o.

Kovoobrábanie

Zámočníctvo, nástrojárstvo

Klampiarstvo a oprava karosérií

Revízie, prehliadky a skúšky určených technických zariadení v prevádzke
Stavebná činnosť, zváranie a defektoskopia

Administratívna činnosť

Opravy strojov a ich komponentov

Výroba a predaj komponentov

Nákup a predaj tovaru

("oistná :
ŠuMa: 3 909 000,00 EUR

Sublimity: 4 000 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poistného obdobia pre škody
na nadzemných a podzemných vedeniach;

 

 

erwriter: Broňa Vedejová "<
Pro ed 1/4

Vatel: Respect Slovakia, s.r.o. /

 

 

 

Zmluvné
dojednania:

Allianz M)

Slovenská polstovna

100 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poístného obdobía pre škody na
prenajatých nehnutelnostiach;

50 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti" počas trvania polstného obdobia pre regresné
náhrady Sociálnej poisťovne a zdravotných poísťovní vyplývajúcich z pracovných úrazov zamestnancov
poisteného;

50 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poistného obdobia pre škody na
vnesených veciach návštevníkov, pričom limit pre jednu vec je 500,00 EUR.

50 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poistného obdobia pre škody na
veciach zamestnancov, pričom límit na jednu vec je 500, EUR.

100 000,00 EUR pre jednu a všetky „škodové udalosti“ počas trvania poístného obdobia pre krížovů
zodpovednosť;

100 000,00 EUR pre jednu a všetky „Šškodové udalosti“ počas trvania poistného obdobia pre škody na
veciach prevzatých;

Odchylne od čl.4, písmeno m.g) sa poistenie vzťahuje aj na prevádzkovanie železničných dráh
a kolajových dopravných prostriedkov.

Nadzemné a podzemné vedenia

Odchylne od č. 4, ods. 1, písm. g) VPP Z sa poistenie vzťahuje aj na škodu na nadzemných
a podzemných vedeniach akéhokolvek druhu, pričom škodou na vecí sa pre účely tohto rozšírenia
pojsteného krytia rozumie fyzické poškodenie hmotnej veci bez následnej majetkovej ujmy a ušlého
zisku.

Nehnutelnosti v nájme

Odchylne od čl. 4, ods. 1, pism. g, bod g.a) VPP-Z sa poistenie vzťahuje aj na zodpovednost
poisteného za „škodu“ spósobenů na nehnutelnostiach, ktoré má poistený prenajaté na
prevádzkovanie svojej podnikatelskej činnosti. Vylůčená zostáva zodpovednosť na nehnutefnostiach,
ktoré poistený vlastní.

Regresy z titulu pracovných úrazov
Odchylne od čl. 4 ods. 1 písm. d) VPP - PZ sa poistenie vzťahuje aj na regresné nároky Sociálnej
poisťovne a zdravotných poisťovní z titulu pracovných úrazov — zamestnancov poisteného. Toto
rozšírenie pojistného krytia sa vzťahuje len na regresné nároky z titulu „škody na zdraví" vzniknutej ako
následok „škodovej udalosti“, ktorá nastala počas účinnosti poistnej zmluvy. Poistenie sa nevzťahuje na
regresné nároky vznesené voči poistenému po skončení doby poistenia.

Veci návštevníkov
Odchylne od čl. 2, ods. 4, písm. a) VPP Z sa dojednáva, že pre účely krytia „škód na veciach“ hostí sa
pod pojmom "škoda" rozumie aj krádež vnesených vecí, avšak len za predpokladu, že ku krádeži došlo
násilným a preukázatelným prekonaním fyzických prekážok alebo opatrení chrániacich vec pred
krádežou.

Veci zamestnancov

Odchylne od čl. 2, ods. 4, a) VPP Z sa dojednáva, že pre účely krytia „škód na veciach“ zamestnancov
sa pod pojmom "škoda" rozumie aj krádež veci, avšak len za predpokladu, že ku krádeži došlo násilným
a preukázatelným prekonaním fyzických prekážok alebo opatrení chrániacich vec pred krádežou

Výluka CAR/EAR
V sůlade s čl. 4, ods. 6) VPP — Z sa dojednáva, že v sůvislosti so stavebnou alebo montážnou
činnosťou vykonávanou poisteným alebo ním poverenou osobou sa poistenie nevzťahuje na akékolvek:

a) „Škody“ na ktorejkolvek časti stavebného objektu, konštrukcie alebo budovy, na ktorých
poistený alebo ním poverená osoba vykonáva stavebné, montážne alebo rekonštrukčné
práce, alebo ktorých dodávatelom alebo zhotovitelom je v celku alebo z častí pojstený alebo
ním poverená osoba,

b) | „škody na zdraví“ akejkolvek osoby, vykonávajůcej na projekte, ktorého investorom alebo
dodávatelom je v celku alebo z časti poistený, akúkolvek pracovnů činnost,

c) | „škody“ na hnutelných veciach, ktoré sú vo vlastníctve alebo v užívaní dodávatelov vrátane
veci vo vlastníctve alebo užívaní ich zamestnancov alebo iných osób vykonávajúcich pre nich
pracovnů činnosť,

Táto výluka platí iba pre diela, ktoré poistník realizuje ako generálny zhotovitel resp. hlavný dodávatel.

Krížová zodpovednostť

Odchylne od čl. 4, ods. 1, písm. b) VPP-Zsa toto poístenie zodpovedností za škodu vzťahuje aj na
„škodu“ sposobenů medzi spolupoistenými osobami navzájom. Skoda, ktorá vznikne poistenému
a nebola spósobená niektorým z poistených, ostáva vylůčená. Pre účely tohto rozšírenia poistného
krytia „škoda“ neznamená následnů majetkovů ujmu ani ušlý zisk.

Veci prevzaté :
Odchylne od čl. 4, ods. 1, písm. g, bod g.b) VPP -Z sa poistenie vzťahuje aj na zodpovednost
poisteného za „škodu“ na hnutelnej veci, ktorá bola poistenému alebo ním poverenej osobe zverená
alebo na vecí, ktorů poistený alebo ním poverená osoba prevzali.
Vylúčená zostáva zodpovednosť za škodu:

a) na veciach, ktoré poistený prevzal na základe leasingovej zmluvy, nájomnej zrnluvy, zmluvy

o póžíčke alebo výpožičke
b) na veciach, ktoré poistený drží neoprávnene

Underwriter:
Sprostredko-
vatel:

Broňa Vedejová PZ

Respect Slovakia, s.r.o. /


Poistené
riziká:

Spoluúčast:

Bežné
pojistné:

Splatnosť
poistného:

Záverečné
ustanovenia:

Vyhlásenie
poistníka:

c) na motorových vozidlách

Odchylne od čl. 8, ods. 3 VPP-Z sa sa dojednáva, že sa nebude účtovať 3 %-ná prirážka za dojednané
polročné platenie pojistného.

Všetky ostatné ustanovenia VPP-Z ostávajů bez zmeny v platností.

Všeobecná zodpovednosť za škodu spósobenů prevádzkovou činnosťou v rozsahu čl.3 VPP — Z.
V súlade sčl. 3, ods. 2, písm. b) sa poistenie dojednáva vrátane zodpovednosti za škodu spůsobenů
vadným výrobkom.

Pojstenie sa dojednáva so spoluúčasťou poisteného vo výške 10% min. 10 000,00 EUR pre jednu

a každů „škodovů udalost“ počas poistného obdobia okrem:

- 100,00 EUR pre administratívnu činnost; škody na prenajatých nehnutelnostiach, pre regresy
poisťovní, veci návštevníkov a veci zamestnancov;

- 1 000,00 EUR pre spolupoisteného č.2, krížovů zodpovednosť a veci prevzaté

Bežné poístné sa dojednáva ako minimálne poistné

Vyúčtovanie na prípadný preplatok/nedoplatok vyplývajúci z tohto dodatku bude poistníkovi
zaslané po jeho podpise.

Bežné pojistné je splatné v polročných splátkach, v termínoch 01.04.. a 1.10. na naše bankové
Spojenie:

Allianz - Slovenská poisťovňa, a. s., Dostojevského rad 4, 815 74 Bratislava 1
Tatra banka, a.s., Hodžovo nám. 3, 811 06 Bratislava

Číslo účtu: 71197

Konštantný symbor:

Variabilný symbol:

1. Túto poistnů zmluvu možno meniť a dopíňať len číslovanýmí písomnými dodatkami podpísanými
oprávněnými zástupcami oboch zmluvných strán.

2. Spósoby zániku poistenia dojednaného v tejto pojstnej zmluve upravujú VPP-Z.

3. Pojstník vyhlasuje a svojím podpísom potvrdzuje, že všetky údaje, ktoré uviedol v tejto poistnej
zmluve sů úplné a pravdivé a nezamlčal žíadnu skutočnosť pre uzavretie tejto poistnej zmluvy
podstatnů,

4. Poistník uzatvára poistnů zmluvu vo vlastnom mene.

5. Pokial sa jednotlivé ustanoveníia tejto poistnej zmluvy stanů neúčinnými, nie je tým dotknutá účinnosť
ostatných ustanovení,

6. Zmluvné strany sa oboznámili s obsahom tejto poistnej zmluvy, porozumeli jej a na znak súhlasu ju
dobrovolne podpísali.

7. Táto pojistná zmluva je vypracovaná v dvoch vyhotoveniach, príčom každá zo zmluvných strán obdrží
jedno vyhotovenie.

8. Poistník vyhlasuje a svojim podpisom potvrdzuje, že bol oboznámený s informáciou o podmienkach
uzavretia poistnej zmluvy v sůlade s Opatrením Národnej banky Slovenska č. 4/2010 z 9. marca
2010 v zmysle čl. 37 ods. 3 zákona č. 8/2008 Z.z, Uvedená informácia je k dispozícii na internetovej
stránke poisťovatela na adrese:

S.rvisuter na základe tejto poistnej zmluvy neposkytne poistnú ochranu (poistné krytie) pre
podnikatelské ani žiadne iné aktivity, vrátane poistnej ochrany (poistného krytia) majetku, osób alebo
zodpovednosti za škodu, ani neposkytne žiadne poistné alebo iné plnenie alebo inů výhodu, pokial by

(i) takáto pojistná ochrana (poistné krytie) a/alebo
(ii) takéto podnikatelské alebo iné aktivity alebo
(iii) takéto poistné alebo iné plnenie alebo iná výhoda

poistitela vystavili hrozbe sankcií, zákazov, obmedzení alebo porušení vyplývajúcích z rozhodnutí
Organizácie spojených národov a/alebo z obchodných alebo ekonomických sankcií, práva alebo
predpisov Európskej únie, Spojeného královstva alebo Spojených štátov amerických a/alebo by
takýmto spósobom došlo k porušeniu akejkolvek inej prislušnej ekonomickej alebo obchodnej
sankcie vyplývajůcej zo všeobecné závázného právneho predpisu Slovenskej republiky.

Poistník dáva poisťovatefovi výslovný písomný súhlas so spracúvaním svojich osobných údajov
V informačnom systéme pojsťovatela v súvislosti s dojednaným poistením, so sprístupnením týchto

Underwriter:
Sprostredko-
vatel:

Broňa Vedejová PZ 7
3/4

Respect Slovakia, s.r.o. /

Allianz (dl)

Slovenská potstovná

+


Allianz (i)

Slovenská pojstovňa

údajov tretím osobám a ich spracúvaním tretími osobami v súvislosti so správou poistenia, likvidáciou
poistných udalosti a zaistením. Súhlas sa udefuje na dobu do vysporiadania všetkých závázkov
vyplývajůcích z poistnej zmluvy. Poistník sa zavázuje písomne oznámiť poisťovatefovi všetky zmeny
týkajúce sa údajov uvedených v zmluve.

V Bratislave dňa 14.06.2016

podpis a pečiatka poistníka podpis a pečiatka poisťovatela
Ing.Dušan Chovanec Ing.Marek Choma Magr.Zuzana Trokanová Mgr.Bronislava Vedejová
predseda predstavenstva člen predstavenstva senior underwriter senior underwriter
odbor firemných klíentov odbor firemných klientov
Underwriter: — Broňa Vedejová PZ
Sprostredko- 414
vatel: | Respect Slovakia, s.r.o. /