Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
W756.. //-5W»p/
SMLOUVA o Buooucí SPOLUPRÁCI NA ŘEŠENÍ PROJEKTU
FV40046 MOBILNÍ DIAGNOSTICKÝ SYSTÉM PLUNŽROVÝCH ČERPADEL
uzavřená dle ustanovení § 1746 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s příslušnými
ustanoveními zákona č. 130/2002 Sb.,o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovaci z veřejných prostředků a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje), ve znění pozdějších předpisů
HYDROSYSTEM project a.s.
Sídlem: tř. Kosmonautů 1103/6a, Hodolany, 77900 Olomouc
IČ: 45192367
DIČ: CZ45192367
Bankovní spojení: _
právnická osoba zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B,
vložka 397 _předsedou představenstva a panem Pavlem Majerem,
Zastoupená:
členem představenstva
Odpovědný zaměstnanec za příjemce: In—
dále v textu též jako „příjemce“
Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava, Fakulta strojní.
Sídlem: 17. listopadu 15/2172, Ostrava-Poruba 708 33
IČ: 61989100
DIČ: C261989100
Bankovní spojení:
Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava je veřejnou vysokou školou (právnickou osobou)
zřízenou zákonem č. 111/1998 Sb., v platném znění a není zapsána v obchodním rejstříku
Zastoupené: _, rektorem
Odpovědný zaměstnanec:—
dále v textu též jako „další účastník “
I.
Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvyje stanovení podmínek spolupráce smluvních stran na řešení projektu
z oblasti výzkumu a vývoje předkládaného v programu Ministerstva průmyslu a obchodu České
republiky s názvem „Trio“ vletech 2019-2021. V případě schválení projektu bude uzavřena nová
smlouva, vycházející s těchto předběžných ustanovení.
2. Identifikace projektu:
Název: FV 40046 Mobilní diagnostický systém plunžrových čerpadel
Strana 1 (celkem 8)
||.
Řešení projektu
Řešení projektu je rozloženo do období od 2019 do 2021
Předmět řešení dalšího účastníka projektu je popsán včlánku Ill, bod 1, a spočívá zejména
v určení a popsáni vhodných vyhodnocovacích (co nejjednodušších) metod, vedoucích ke
spolehlivé identifikaci patologických jevů u poškozeného plunžrového čerpadla, včetně
případného zjednodušeného algoritmizování určených vyhodnocovacích metod.
Cíle projektu - cílem projektu je vývoj mobilního diagnostického systému plunžrových čerpadel.
Tento systém identifikuje okamžitý provozní stav klíčových strojních dílů každého
pístového/plunžrového čerpadla, a dále na základě změřených provozních parametrů čerpadla
identifikuje možný vznik poškození příslušného strojního dílu, popřípadě určí rozsah okamžitého
poškození čerpadla.
Mobilní diagnostický systém bude zaměřen na identifikaci poškození následujících strojních dílů
plunžrového/pístového čerpadla:
a) Sledování technického stavu sacích a výtlačných ventilových uzlů hydraulického dílu
čerpadla.
Systém bude schopen identifikovat za provozu čerpadla vadný ventilový uzel (určí netěsnost
dvojice sedlo ventil, určí prasklou pružinu samočinného ventilu) a bude schopen určit, o který
vadný ventiIOVý uzel jde. Tím se servisním pracovníkům zásadně zjednoduší a zrychlí servisní
zásah při opravě hydraulického dílu čerpadla, neboť budou systémem směrování na
konkrétní vadný prvek čerpadla. Doposud probíhá servisní zásah tak, že servisní pracovník je
nucen rozebrat všechny ventilové uzly čerpadla, neboť musí vizuálně ověřit stav všech dílů.
V případě standardně vyráběných 3 až 5-ti plunžrových/pístových čerpadel (demontáž a
zpětná montáž 6-ti až 10-ti ventilových sestav) jde o montážní práce vysokotlakých spojů na
dobu několika hodin. Servisní pracovník je nucen rozebrat všechny ventilové uzly, a to i
v případě, že nejde nějakou poruchu hned v úvodu rozebírání hydraulického dílu čerpadla,
neboť musí preventivně ověřit všechny sestavy ventilových uzlů.
b) Technickou kondici ložisek klikového hřídele a předlohového hřídele.
Mobilní diagnostický systém bude sestávat z/ze:
' snímačů diagnostických a parametrických veličin (tlak, mechanické vibrace, atd.),
' vyhodnocovacíjednotky,
- notebooku,
- speciálně vyvinutého diagnostického software pro objektivizaci technického stavu hlavních
strojních prvků plunžrového/pístového čerpadla.
Vývoj prototypu vysokotlakého vřetenového čerpadla je rozdělen do dílčích podetap — viz
následující harmonogram.
Strana 2 (celkem 8)
1: Prototyp mobilního diagnostického systému plunžrových čerpadel
měření '
dnů změření '
zkušebního okruhu měření '
testování mobilního
dílů měření '
zkušebního okruhu měření '
měření úplného pracovního cyklu plunžrového čerpadla ve dvou typech
okruhů:
- Měření v bezvadném technickém stavu
- Měření se simulacivadneho sacího ventilu
- \Aěření se simulacívadného ' ventilu
— Měření se simulací sacího ventilu
- Měření se simulací ventilu
— Měření se simulací skokové
- Měření se simulací ložiska klikoveho hřídele
- Měření se simulací ložiska hřídele
' měření '
d ' metod identifikací kondice
mobilního
mobilního
měření úplného pracovního cyklu plunžrového čerpadla ve dvou typech
okruhů mobilního
— Měření v bezvadném technickém stavu
- Měření se simulací vadného sacího ventilu
- Měření se simulacívadneho ' ventilu
- Měření se simulací sacího ventilu
- Měření se simulací ventilu
- Měření se simulací skokové
- Měření se símulací ložiska klíkového hřídele
- Měření se srmulací ložiska hřídele
'hodnocení výsledků měřenía vyhodnocení úplného pracovního cyklu plunžrového čerpadla
mobilního
a realizace ' mobilního
4. Za řízení projektu je odpovědný příjemce.
Ill.
Věcná náplň spolupráce příjemce a dalších účastníků
' v
1. Smluvní strany se za účelem naplnění predmětu smlouvy vymezeného výše zavazují
spolupracovat tak, že zajistí spolupráci řešitele s příjemcem a dalším účastníkem na řešení
následujících úkolů v rámci projektu:
Příjemce HYDROSYSTEM project a.s.:
. Vedení a koordinace projektu jako celku ve vztahu k MPO
- Vedem’ dílčích projektů na půdě uchazeče-koordinátora
- Koordinace hydraulických a pevnostních výpočtů nutných pro správné návrhy dílů
' Konstrukce strojních dílů
- Detailní rozpracování konstrukce vybraných konfigurací čerpadla včetně potřebných
pevnostních výpočtů
' Organizace, koordinace výroby, strojních dílů, montáží sestav a montáží ve zkušebním zařízení
- Přejímkové řízení
- Projekt strojní, elektro, měření zkušebních okruhů/systémů pro odzkoušení diagnostického
systému
- Organizace zkoušek
- Provádění zkoušek
' Měření a vyhodnocem’ výsledků zkoušek
- Realizace a verifikace software k predikci závad
' Vypracování technických zpráv
. Organizace oponentních řízení
- Vypracování zpráv pro zadavatele vývojového projektu
Strana 3 (celkem 8)
Další účastník: Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava
' Vedení dílčích projektů na půdě VŠB Technická univerzita Ostrava
- Realizace měření, sběr dat a jejich následná analýza a verifikace voblasti vibrodiagnostiky,
tríbodiagnostiky a termodiagnostiky
- Pro mobilní diagnostický systém návrh metod měření potřebných veličin k diagnostice
technického stavu čerpadla a určení vhodných vyhodnocovacích metod, identifikace limitních
hodnot pro včasnou predikci vznikající závady.
Podrobný popis úkolů smluvních stran je součástí návrhu projektu.
Odpovědnost za plnění činností má vždy hlavní řešitel daného účastníka.
IV.
Finanční zajištění projektu
Pokud bude projekt schválen, zavazuje se příjemce převést dalšímu účastníku na řešení věcné
náplně projektu účelové finanční prostředky ve výši uvedené v návrhu projektu. Příjemce je
povinen o obdržení těchto finančních prostředků ze strany poskytovatele dalšího účastníka
písemně informovat do 3 dnů od jejich připsání na účet příjemce, a následně je obratem, tzn. do
druhého dne, převést na jeho bankovní účet.
Účelové finanční prostředkyje příjemce povinen dalším účastníkům projektu uhradit dle pravidel
schváleného projektu MPO —TRIO.
V případě, že poskytovatel rozhodne o poskytnutí odlišné částky na řešení projektu než je
uvedena v návrhu projektu, zavazují se smluvní strany upravit poměrně výši účelových
prostředků dodatkem k této smlouvě.
Účelové finanční prostředky dle této smlouvy jsou příjemcem dalším účastníkům projektu
poskytovány na úhradu vynaložených nákladů účelově vymezených touto smlouvou.
Smluvní strany ujednávají, že budoucí další účastník projektu nebude vkládat do Projektu žádné
vlastní finanční prostředky (spoluúčast).
V.
Podmínky použití poskytnutých účelových finančních prostředků
Další účastníci projektu jsou povinni:
a) Použít účelové finanční prostředky výhradně k úhradě prokazatelných, nezbytně nutných
nákladů přímo souvisejících s plněním cílů a parametrů řešené části projektu, a to v souladu s
podmínkami stanovenými obecně závaznými právními předpisy.
b) Vést o čerpání a užití účelových finančních prostředků poskytnutých na řešení projektu
samostatnou účetní evidenci tak, aby tyto prostředky a nakládání s nimi bylo odděleno od
ostatního majetku dalšího účastníka projektu. Tuto evidenci uchovávat po dobu 10-tí let od
poskytnutí účelových finančních prostředků na řešení části projektu. Při vedení této účetní
evidence je další účastník projektu povinen dodržovat obecně závazné právní předpisy, běžné
účetní zvyklosti a příslušné závazné podmínky uvedené v zásadách, pokynech, směrnicích nebo
v jiných předpisech uveřejněných ve Finančním zpravodaji Ministerstva financí, nebo jiným
obdobným závazným způsobem.
c) Dosáhnout stanovených cílů a parametrů části projektu.
d) V případě, že vznikne povinnost vrácení účelových finančních prostředků z jiných důvodů, než
na podkladě finančního vypořádání, je další účastník projektu povinen neprodleně písemně
požádat příjemce o sdělení podmínek a způsobu vypořádání těchto prostředků.
Strana 4 (celkem 8)
e) Umožnit poskytovateli a příjemci čijimi pověřeným osobám provádět komplexní kontrolu jak
výsledků řešení projektu, tak i účetní evidence a použití účelových finančních prostředků, které
byly na řešení části projektu poskytnuty ze státního rozpočtu, a to kdykoli v průběhu řešení
projektu nebo do 10-ti let od ukončení poskytovánífinančních prostředků ze státního rozpočtu
na část projektu. Tímto ujednáním nejsou dotčena ani omezena práva kontrolních a finančních
orgánů státní správy České republiky.
f) Postupovat při nakládání s účelovými finančními prostředky získanými na základě rozhodnutí
poskytovatele a této smlouvy a s majetkem a právy za ně pořízenými v souladu s obecně
závaznými právními předpisy týkajícími se hospodaření se státním majetkem (např. zák. č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů; zák. č. 218/2000 Sb., o
rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších
předpisů).
g) Informovat příjemce o případné své neschopnosti plnit řádně a včas povinnosti vyplývající pro
něj z této smlouvy a o všech významných změnách svého majetkoprávního postavení, jakými
jsou zejména vznik, spojení či rozdělení společnosti, změna právní formy, snížení základního
kapitálu, vstup do likvidace, zahájení insolventního řízení, zánik příslušného oprávnění k
činnosti apod., a to bezprostředně poté, co tyto změny nabydou právní platnost.
Vrátit příjemci veškeré poskytnuté účelové finanční prostředky včetně majetkového prospěchu
získaného v souvislosti s jejich použitím a to do 30-ti dnů ode dne, kdy oznámí, nebo kdy měl
oznámit příjemci ve smyslu předchozího odstavce, že nastaly skutečnosti, na jejichž základě další
účastník projektu nebude moci nadále plnit své povinnosti vyplývající pro něj z této smlouvy.
VI.
Práva k hmotnému majetku
Vlastníkem hmotného majetku, nutného k řešení projektu a pořízeného z poskytnutých
účelových prostředků, je ta smluvní strana, která si uvedený majetek pořídila nebo ho při řešení
projektu vytvořila. Byl-li tento majetek pořízen či vytvořen příjemcem a dalším účastníkem
společně, je jejich podíl na vlastnictví tohoto majetku stejný, nedohodnou-li sejinak.
S hmotným majetkem, který další účastník projektu získá v přímé souvislosti s plněním cílů
projektu a který pořídí z poskytnutých účelových finančních prostředků, není další účastník
projektu oprávněn nakládat ve vztahu k třetím osobám v souladu v rozporu s touto smlouvou
bez předchozího písemného souhlasu příjemce, a to až do doby úplného vyrovnání všech
závazků, které pro dalšího účastníka projektu vyplývají z této smlouvy.
VII.
Ochrana duševního vlastnictví
Strany této smlouvy výslovně prohlašují, že všechny informace vztahující se k řešení projektu
včetně jeho návrhu, k vkládaným znalostem, k výsledkům řešení projektu anebo jejich částem
považují za důvěrné, případně za své obchodní tajemství, pokud se vkonkrétním případě
výslovně nedohodnou jinak. Za důvěrné budou smluvní strany považovat všechny informace
technické nebo obchodní povahy týkající se projektu, které jedna strana zpřístupní jiné straně,
pokud poskytující strana výslovně při jejich předání neuvede, že důvěrný charakter nemají.
Smluvní strany se zavazují dbát o utajenívšech důvěrných informací 5 náležitou péčí a nepředat
důvěrné informace získané od jiné smluvní strany bez jejího předchozího písemného souhlasu
třetí osobě. S důvěrnými informacemi se mohou seznámitjen takoví pracovníci smluvní strany a
její subdodavatelé, kteří je potřebují znát pro řádné plnění projektu. Závazek k ochraně
důvěrných informací se nevztahuje na informace již oprávněně zveřejněné a na informace
Strana S (celkem 8)
povinně předávané poskytovateli dotace, kontrolním orgánům v souvislosti s poskytnutou dotací
a do Rejstříku informací o výsledcích (RIV). Pokud jsou předmětem projektu též utajované
skutečnosti podle zvláštního zákona, řídí se nakládání s nimi platnou legislativou.
VIII.
Další práva a povinnosti smluvních stran
Smluvní strany jsou povinny zdržet se jakékoliv činnosti, jež by mohla znemožnit nebo ztížit
dosažení účelu této Smlouvy.
Smluvní strany jsou povinny vzájemně se informovat o skutečnostech rozhodných pro plnění
této Smlouvy, a to bez zbytečného odkladu.
Smluvní strany jsou povinny jednat při realizaci projektu eticky, korektně, transparentně
a v souladu s dobrými mravy.
Majetkové hodnoty spolufinancované z finanční podpory jsou ve vlastnictví té smluvní strany,
která je obstarala, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
Právy duševního vlastnictví se rozumíjakékoli nehmotné majetkové hodnoty, bez ohledu na to,
zda požívají zvláštní ochrany právními předpisy či nikoli, zejména vynálezy, zlepšovací návrhy,
užitné vzory, software, objevy, know-how, ostatní individuální duševní výkony chráněné
autorským právem apod. (dále jen „výsledky projektu").
V případě, že při spolupráci na řešení projektu podle této smlouvy vznikne předmět duševního
vlastnictví (resp. výsledek projektu), společnou činností smluvních stran, upraví smluvní strany v
každém jednotlivém případě práva k těmto předmětům duševního vlastnictví prostřednictvím
samostatné smlouvy, z níž musí být patrno zejména:
a) Zda se jedná o dílo autorské či spoluautorské. V prováděcí smlouvě pak vymezí případní
spoluautoři jejich podíl na výnosech z práva autorského kdílu spoluautorů, vopačném
případě platí, že podíl na výnosech zpráva autorského kdílu spoluautorů je úměrný
velikosti jejich tvůrčích příspěvků, a nelze-li tyto příspěvky rozeznat, jsou podíly na
společných výnosech stejné,
b) Rozsah, v jakém se smluvní strany podílely na vynálezecké činnosti, přičemž výše
spoluvlastnických podílů každé ze stran bude odpovídat jejich zjištěnému podílu na práci.
V případě, kdy příslušný podíl každé ze stran, případně dalších subjektů, na práci nemůže
být zjištěn, budou spoluvlastnické podíly shodné. Platí, že podíl nemůže být zjištěn, pokud
se strany a další subjekty neshodnou na tomto podílu ve lhůtě 3 měsíců.
c) Podíl na nákladech spojených s podáním případných přihlášek k vynálezu, vedením
příslušných patentových řízení, udržovacích poplatků, případně nákladů na patentového
zástupce (podíl se určí obdobně jako v čl. VIII odst. 6 písm. b) této smlouvy).
d) Který z případných spolumajitelů patentu má právo vynález využívat, v opačném případě
platí, že právo využít vynález, má každý ze spolumajitelů patentu.
e) Nutnost spolupráce smluvních stran při přípravě podkladů a dokumentů nezbytných pro
podání patentové přihlášky.
f) Který z případných spolumajitelů patentu bude, s písemným souhlasem dalších
spolumajitelů patentu, oprávněn poskytovat licenci k předmětům průmyslového
vlastnictví třetím subjektům.
g) Tu skutečnost, že pokud se některá ze smluvních stran rozhodne pro převedení podílu na
patentu, nabídne přednostně dalším spolumajitelům patentu uzavření smlouvy o
převodu patentu ve smyslu ustanovení § 16 zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech a
zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, a v případě zájmu dalších
spolumajitelů patentu převede práva ke svému podílu na patentu na základě dohody
všem či některým dalším spolumajitelům patentu, přičemž smluvní strana, která bude
Strana 6 (celkem 8)
(X) převádět svá práva na druhou smluvní stranu, poskytne druhé smluvní straně všechny
nezbytné podklady a náležitosti k tomu, aby bylo možno pokračovat v udržování
H) patentu. Související poplatky uhradí smluvní strana, na níž jsou práva převáděna.
Pokud při vzniku předmětu duševního vlastnictví (výsledku projektu) společnou činností
smluvních stran nedojde kuzavření výše uvedené smlouvy o úpravě práv ke společnému
předmětu duševního vlastnictví, budou platit následující principy:
a) dotčené smluvní strany budou mít společná práva k předmětům průmyslového vlastnictví,
b) výše spoluvlastnických podílů každé ze stran bude odpovídat jejich zjištěnému podílu na
prácL
c) v případě, kdy příslušný podíl každé ze stran (případně dalších subjektů) na práci nemůže
být zjištěn, budou spoluvlastnické podíly shodné.
Jsou-Ii zaměstnanci pracující pro smluvní stranu oprávněni nárokovat si práva na poznatky,
učiní smluvní strana příslušné kroky nebo uzavře příslušné dohody, aby tato práva mohla být
vykonávána způsobem, kterýje slučitelný s jejími závazky v rámci této smlouvy.
Každá ze smluvních stran se zavazuje zachovat mlčenlivost o duševním vlastnictví, které jí bylo
poskytnuto druhou smluvní stranou pro účely spolupráce dle této smlouvy, a užívat takové
duševní vlastnictví pouze pro účely spolupráce dle této Smlouvy. Povinnost mlčenlivosti se
vztahuje i na zaměstnance a další osoby smluvních stran podílejících se na spolupráci.
. Smluvní strany se zavazují zajistit, aby všechny osoby, které přijd0u do styku s prováděním
prací v rámci této Smlouvy, zachovaly mlčenlivost o všech výsledcích, tak aby bylo zamezeno
předčasnému zveřejnění výsledků spolupráce.
11. Smluvní strany se zavazují uzavřít nejpozději čtyři měsíce před ukončením projektu smlouvu o
využití výsledků projektu. Tato smlouva bude upravovat zejména název a identifikační údaje
projektu, vymezení výsledků a jejich srovnání s cíli projektu, úprava vlastnických a užívacích
práv kvýsledkům, způsob využití výsledků a dobu, ve které budou výsledky využity, nejdéle
však do 5 let od ukončení řešení projektu, rozsah stupně důvěrnosti údajů a způsob nakládání
snimi podle zvláštních právních předpisů, sankce za porušení smlouvy a datum nabytí a
ukončení účinnosti smlouvy.
12. Pokud se smluvní strany nedohodnou písemně jinak, uplatní se stanovení tohoto článku
obdobně na nároky k výsledkům projektu v případě předčasného ukončení smlouvy.
IX.
Odpovědnost a sankce
Pokud další účastník projektu použije účelové finanční prostředky v rozporu s účelem
a/nebo k jinému účelu, než ke kterému mu byly dle této smlouvy příjemcem
poskytnuty, či je bude jinak neoprávněně používat či zadržovat, ujednávají smluvní
strany, Že takové jednání bude pro účely této smlouvy považováno za porušení
rozpočtové kázně ve smyslu ustanovení § 44 a násl. zákona č. 218/2000 Sb., o
rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, a bude mít důsledky analogické důsledkům v tomto zákoně uvedeným.
Za každé závažné (podstatné) porušení povinností vyplývajících z této smlouvy je smluvní
strana, které svou povinnost porušila, povinna uhradit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve
výši 0,05 % z celkové výše poskytnutých účelových finančních prostředků. Tímto ujednáním o
smluvních sankcích není dotčeno právo smluvní strany na náhradu vzniklé škody, kterou je
oprávněna vymáhat samostatně.
Pokud by došlo k porušení pravidel (podmínek) spolupráce vymezených v této smlouvě
některou ze smluvních stran, je strana, která porušení způsobila, povinna nahradit druhé
straně prokazatelnou škodu.
Strana 7 (celkem 8)
UJ X.
Závěrečná ustanovení
mm
Zásady, které nejsou touto smlouvou upraveny, se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., o::ass- ."
zákoníkem, v platném znění, a právními předpisy na občanský zákoník pro účely této s" :„..
navazujícími, a to zejména zákonem č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentaf ":
vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (za’ko’ :
podpoře výzkumu a vývoje), ve znění pozdějších předpisů.
Tuto smlouvu lze měnit pouze písemně, její změna vjiné formě je vyloučena. Za písemnou
formu se pro tento účel nepovažuje jednání učiněné elektronickými či jinými technickými
prostředky (e—mail, fax). Smluvní strany mohou namítnout neplatnost změny této smlouvy z
důvodu nedodržení formy kdykoliv, i poté, co bylo započato s plněním.
Tato smlouva o vzájemných vztazích mezi příjemcem a dalším účastníkem se uzavírá s účinností
od data zahájení řešení projektu, na dobu určitou do ukončení řešení projektu a vyrovném’
všech závazků smluvních stran s tím souvisejících, avšak s výjimkou přežívajícího článku VII a
VIII této smlouvy. V případě, že nebude poskytovatelem přiznána a poskytnuta podpora na
řešení projektu a s řešením projektu tudíž nebude započato, tato smlouva nevstoupí v účinnost
a její platnost automaticky skončí dnem zveřejněním rozhodnutí, resp. oznámení poskytovatele
o nepřiznání podpory.
Kterákoliv smluvní strana může tuto smlouvu vypovědět. Výpovědní doba je v takovém případě
dvouměsíční a její běh začíná prvým dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi.
Výpověď musí být učiněna v písemné formě, jinakje neplatná.
Smlouva je vyhotovena ve 3 stejnopisech s platností originálu.
Tato smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které strany
měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této sml0uvy.
Žádný projev stran učiněný při jednání o této smlouvě ani projev učiněný po uzavření této
smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této smlouvy a nezakládá
žádný závazek žádné ze stran.
Smluvní strany výslovně potvrzují, že tato smlouva je výsledkem jejich jednání a každá ze stran
měla příležitost ovlivnitjejí základní podmínky.
VÍC "fr “TV-fi
VOstravě dne. 3 iai, .-*‘.—''lne
předseda představenstva rektor
VŠB - TU Ostrava
člen představenstva
Strana 8 (celkem 8)