Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
České vysoké učení technické v Praze, Fakulta informačních technologií
IČO: 68407700, DIČ: CZ68407700,
se sídlem Thákurova 2700/9, 160 00 Praha 6 – Dejvice, číslo účtu: xxxxxxxxxxxx,
zastoupená doc. RNDr. Ing. Marcelem Jiřinou, Ph.D., děkanem,
dále také jen (“ČVUT”)
a
Passengera s. r. o.,
IČO: 042 76 515 , DIČ:
se sídlem Praha 6 - Dejvice, Evropská 2758/11, PSČ 160 00
zastoupená xxxxxxxxxxxxxx, jednatelem,
dále také jen (“Partner”)
(ČVUT a Partner společně také jako “Smluvní strany” nebo jednotlivě jako “Smluvní strana”.)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
Rámcovou smlouvu o provádění smluvního výzkumu
(dále jen “Smlouva”)
Předmět a účel Smlouvy
ČVUT je fakultou veřejné vysoké školy univerzitního typu, která vychovává studenty a vykonává vědeckou, výzkumnou a inovační činnost v oblasti informačních technologií.
Partner je právnickou osobou, která má zájem o provádění smluvního výzkumu a využívání výzkumných služeb ČVUT v oblasti strojového učení a vývoje chatbotů (dále také jen “Výzkum”), a která se v rámci své obchodní činnosti zabývá zejména vývojem a dalším rozvojem, produktovým nastavením, marketingem a provozováním, licencováním, implementací, údržbou, podporou a dalším komerčním využíváním palubního informačně-zábavního systému v hromadných dopravních prostředcích a propojených vozidel, vývojem inteligentního cestovního asistenta, vývojem firmware, connect-ware a algoritmů umělé inteligence spojených s poskytováním služeb cestujícím a optimalizací a zefektivněním operativní stránky dopravy, včetně prodeje reklamy, sběru dat a jejich vyhodnocování ve vazbě na komerční využívání (dále jen “Relevatní činnost”).
Předmětem Výzkumu je výzkum a vývoj metod strojového učení a technologie chatbota.
ČVUT disponuje studenty a vědeckými pracovníky, kteří jsou schopni Výzkum pro Partnera realizovat.
Předmětem této Smlouvy je stanovení práv a povinností v souvislosti s prováděním Výzkumu ČVUT pro Partnera.
Pro účely této Smlouvy Propojená osoba Partnera znamená (i) jakoukoli entitu, která je dceřinou, mateřskou nebo sesterskou společností Partnera, nebo (ii) jakoukoli entitu, která je přímo nebo nepřímo kontrolována, kontrolující nebo pod společnou kontrolou s Partnerem.
Osoby podílející se na realizaci Smlouvy
Smluvní strany se dohodly, že Výzkum bude na straně ČVUT provádět xxxxxxxxx, xxxxxxxxx a případně další pracovníci předem schválení Partnerem. V případě, že by některý z těchto výzkumníků nebyl schopen z jakýchkoliv důvodů Výzkum provádět, zavazuje se ČVUT zajistit po dohodě s Partnerem jiné výzkumníky s odpovídající kvalifikací. Odpovědnou osobou na straně ČVUT je xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Smluvní strany se dohodly, že odpovědnou osobou na straně Partnera je xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Kontaktní osoby a jejich údaje jsou Smluvní strany oprávněny měnit či doplňovat i jednostranně s tím, že takováto změna či doplnění je účinné dnem následujícím po dni jeho doručení druhé Smluvní straně, není-li v oznámení stanoveno pozdější datum. Smluvní strana – příjemce oznámení je povinna fakt doručení tohoto oznámení neprodleně prokazatelně potvrdit druhé Smluvní straně.
Práva a povinnosti smluvních stran v souvislosti s Výzkumem
ČVUT se zavazuje provést Výzkum v dohodnutém rozsahu dle této Smlouvy a Dílčí Smlouvy a Partner se za provedený Výzkum zavazuje zaplatit sjednanou odměnu.
Výzkum bude probíhat na projektové bázi. Před zahájením každého projektu (dále také jen “Projekt”) odpovědné osoby dohodnou zadání Projektu, které bude obsahovat stručnou charakteristiku Projektu, nejvyšší přípustnou odměnu, kterou za realizaci Projektu bude Partner povinen zaplatit, včetně časového odhadu na realizaci Projektu, požadavky na výstupy Projektu, režim úpravy duševního vlastnictví výstupů Projektu a předpokládaný seznam výzkumníků, kteří se na Projektu budou podílet.
Písemným potvrzením podmínek Projektu nejméně v rozsahu dle čl. 3.2 této Smlouvy ze strany Partnera (a to i elektronickou formou) dochází k uzavření Dílčí Smlouvy o realizaci konkrétního Projektu (dále jen “Dílčí Smlouva”) a ČVUT je povinno zahájit realizaci Projektu za podmínek Dílčí Smlouvy a této Smlouvy.
ČVUT se zavazuje postupovat při provádění Výzkumu s odbornou péčí a za dodržení standardů běžných v oblasti Výzkumu.
ČVUT se zavazuje na základě žádosti Partnera na své náklady podniknout a zavazuje se zajistit, že výzkumníci podílející se na realizaci této Smlouvy a/nebo Dílčí Smlouvy podniknou veškeré kroky a právní jednání nezbytná nebo potřebná k naplnění účelu a zajištění následků předpokládaných touto Smlouvou a/nebo jednotlivých Projektů.
ČVUT se zavazuje zaslat Partnerovi do 7 dnů po skončení každého kalendářního měsíce stručnou zprávu o provádění Výzkumu společně s přehledem počtu hodin, které v daném měsíci strávili jednotliví výzkumníci prováděním jednotlivých výzkumných činností na jednotlivých Projektech.
ČVUT se zavazuje do 2 měsíců po skončení Projektu zpracovat souhrnnou výzkumnou zprávu a tuto bez zbytečného prodlení předat Partnerovi. ČVUT je po předchozím písemném (a to i elektronickou formou) schválení s Partnerem oprávněno zveřejnit vybrané části zprávy.
Konkrétní výsledky Projektu prováděného dle Dílčí Smlouvy, tedy dílo prováděné na základě Dílčí Smlouvy ze strany ČVUT (včetně všech jeho částí a dokumentace) se zavazuje ČVUT vždy po dokončení každé Dílčí smlouvy předat bezodkladně Partnerovi. Dílo bude řádně předáno Partnerovi, pokud je Partner převezme bez výhrad na základě písemného protokolu (a to i v elektronické formě).
Partner se zavazuje vydat ČVUT nebo výzkumníkům potvrzení o realizaci Výzkumu (referenci), a to do 30 dnů od doručení písemné žádosti, nejdříve však do 30 dnů od předání výsledků konkrétního Projektu prováděného dle Dílčí Smlouvy.
Partner se zavazuje poskytovat ČVUT součinnost nezbytnou k provádění Výzkumu.
Smluvní strany se dohodly na omezení náhrady újmy vzniklé v souvislosti s Výzkumem, a to tak, že žádná ze Smluvních stran není povinna nahradit újmu převyšující částku odměny vyplacené za dobu trvání Smlouvy dle článku 4 této Smlouvy. Omezení výše náhrady újmy uvedené v předchozí větě se netýká újmy způsobené úmyslně či hrubou nedbalostí.
Odměna a platební podmínky
Smluvní strany se dohodly na hodinové odměně za provádění Výzkumu ve výši odvislé od režimu duševního vlastnictví dle čl. 5 této Smlouvy, který se bude vztahovat na Projekt, v jehož rámci bude daná část Výzkumu probíhat. Tyto sazby jsou ujednány následovně:
Režim 1: 1.250,- Kč za hodinu Výzkumu,
Režim 2: 1.750,- Kč za hodinu Výzkumu,
Režim 3: 2.500,- Kč za hodinu Výzkumu a
Režim 4: 3.500,- Kč za hodinu Výzkumu.
Odměna dle ust. 4.1. této Smlouvy je splatná do 25 dnů ode dne odeslání faktury ČVUT Partnerovi na bankovní účet ČVUT uvedený na příslušné faktuře.
Smluvní strany se dohodly, že fakturace bude probíhat pololetně, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak.
Faktura musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu předepsané příslušnými právními předpisy. V případě, že předložená faktura nebude obsahovat předepsané náležitosti nebo Partner nebude souhlasit s vyúčtovanými položkami, je Partner povinen uplatnit své výhrady u ČVUT v době splatnosti. Pokud tak neučiní nebo fakturu uhradí, uznává oprávněnost fakturované částky. V případě oprávněně vznesených výhrad počíná běžet nová lhůta splatnosti dnem doručení nové, resp. opravené faktury.
ČVUT je plátcem daně z přidané hodnoty (dále také jen “DPH”).
Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak, jsou veškeré ceny uvedeny bez DPH. Daň z přidané hodnoty bude k ceně připočítána a s ní zaplacena ve výši platné v den uskutečnění zdanitelného plnění.
Pokud bude Partner v prodlení déle než 14 dní s úhradou jakéhokoliv finančního plnění vůči ČVUT a Partner ani v dodatečné lhůtě 14 dnů od doručení písemné výzvy ze strany ČVUT neuhradí dlužné finanční plnění, je ČVUT oprávněno účtovat Partnerovi zákonný úrok z prodlení a pozastavit provádění Výzkumu podle této Smlouvy.
Práva duševního vlastnictví v souvislosti s Výzkumem
ČVUT se zavazuje při provádění Výzkumu respektovat licenční podmínky existujících autorských děl, existující patenty a další povinnosti vyplývající z práv duševního vlastnictví třetích osob.
Jestliže výzkumníci budou mít zájem zahrnout do výstupu Výzkumu prováděného v rámci Projektu dle uzavřené Dílčí Smlouvy autorské dílo třetí osoby, zavazuje se ČVUT Partnera o licenčních podmínkách takového díla informovat a vyžádat si od Partnera předchozí písemný souhlas s použitím takového díla. Pokud bude součástí výstupu Výzkumu dílo třetí osoby a nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, je ČVUT povinno zajistit, aby byl Partner oprávněn bez dalšího (zejména bez jakýchkoli dalších nákladů či plateb ČVUT a/nebo jakékoli třetí osobě) nakládat s výstupem Výzkumu, jehož součástí je takové dílo třetí osoby v souladu se zvoleným režimem dle čl. 5.3.
Pro výsledky (výstupy) Výzkumu si Smluvní strany ujednaly následující režimy duševního vlastnictví:
Režim 1
V případě, že výsledky Výzkumu splní náležitosti autorského díla ve smyslu ustanovení § 2 zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon (dále také jen autorský zákon), poskytuje okamžikem vytvoření takového díla ČVUT Partnerovi nevýhradní licenci užít takové dílo všemi způsoby uvedenými v § 12 autorského zákona po dobu trvání majetkových práv k autorskému dílu, bez územního omezení, s tím, že Partner bude oprávněn postoupit oprávnění vyplývající z licence na třetí osobu nebo poskytnout oprávnění tvořící součást licence třetí osobě (podlicence). Partner je oprávněn výsledky Výzkumu sám dále jakkoli upravovat, včetně vytváření odvozených děl a Partner je výlučným držitelem majetkových práv k takovým upraveným a odvozeným dílům.
V případě, že v rámci Výzkumu bude vytvořen (i) vynález ve smyslu zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích (dále jen patentový zákon), nebo (ii) užitný vzor ve smyslu zákona č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, zůstává právo na patent nebo užitný vzor na straně původce nebo ČVUT a je na úvaze ČVUT, zda a jaké kroky učiní k ochraně těchto výsledků Výzkumu. V případě, že ČVUT tuto ochranu získá, uděluje tímto Partnerovi k využívání patentu nebo užitného vzoru nevýhradní licenci na dobu ekonomické využitelnosti příslušného vynálezu nebo užitného vzoru s možností udělení podlicence a postoupení licence. V případě, že se ČVUT rozhodne nepodniknout žádné kroky k ochraně předmětných výsledků, uvědomí o tom bez zbytečného odkladu Partnera a v případě Partnerova zájmu o ochranu těchto výsledků mu poskytne součinnost nezbytnou k tomu, aby ji získal. Pro případ, že Partner ochranu získá, uděluje ČVUT licenci v rozsahu dle ustanovení 5.3.3.4. této Smlouvy.
ČVUT je oprávněno udělit licenci k výsledkům Výzkumu libovolné třetí osobě nebo tyto výsledky poskytovat pod některou ze standardních veřejných licencí (Creative Commons, GNU General Public Licence (GNU GPL), European Union Public Licence (EUPL), Apache Licence, BSD Licence, MIT Licence).
Režim 2
Uplatní se ustanovení 5.3.1.1. a 5.3.1.2. této Smlouvy.
ČVUT není oprávněno udělit licenci k výsledkům Výzkumu konkurentům Partnera nebo konkurentům jeho Propojených osob, kteří by jim konkurovali v rámci Relevantní činnosti dle čl. 1.2 této Smlouvy. V případě, že třetí osoba žádající ČVUT o licenci má předmět podnikání podobný Partnerovu nebo Propojené osoby a/nebo si ČVUT není jisto, zda-li se jedná o konkurenta Partnera a/nebo Propojené osoby, vyžádá si ČVUT pro daný případ souhlas Partnera.
Režim 3
V případě, že výsledky Výzkumu splní náležitosti autorského díla ve smyslu ustanovení § 2 autorského zákona, poskytuje okamžikem vytvoření takového díla ČVUT Partnerovi výhradní licenci užít takové dílo všemi způsoby uvedenými v § 12 autorského zákona po dobu trvání majetkových práv k autorskému dílu (včetně oprávnění bránit se jakémukoli porušení těchto práv), bez územního omezení, s tím, že Partner bude oprávněn postoupit oprávnění vyplývající z licence na třetí osobu nebo poskytnout oprávnění tvořící součást licence třetí osobě (podlicence). Partner je oprávněn výsledky Výzkumu sám dále jakkoli upravovat, včetně vytváření odvozených děl a Partner je výlučným držitelem majetkových práv k takovým upraveným a odvozeným dílům. Ve vztahu k jurisdikcím, kde je možný převod autorských práv, se výsledky výzkumu budou považovat za převedené na Partnera v nejširším možném smyslu bez jakýchkoli teritoriálních omezení.
V případě, že v rámci Výzkumu bude vytvořen vynález nebo užitný vzor, převádí ČVUT právo na patent či užitný vzor na Partnera, a to včetně všech práv na udělení patentu či užitného vzoru kdekoli na světě nebo jejich jinou registraci pro ochranu průmyslových práv podle příslušných právních předpisů (a, pro vyloučení pochybností i právo zdržet se získání patentu, užitného vzoru či jejich registrace); právo výzkumníků na původcovství tím není dotčeno. Partner je zejména oprávněn vynález či užitný vzor využívat, poskytnout souhlas k jejich využívání třetím osobám nebo je na třetí osoby postoupit. Partner je dále oprávněn vynález či užitný vzor libovolně měnit nebo dále upravovat a zaregistrovat si takový změněný či upravený vynález či užitný vzor. ČVUT nepožádá o registraci vynálezu či užitného vzoru nebo jakoukoli jinou registraci týkající se výsledků Výzkumu, ledaže k tomu bude instruováno Partnerem.
V případě, že by právo k vynálezu nebo užitnému vzoru z jakéhokoli důvodu nebylo převedeno na Partnera v souladu s výše uvedeným ujednáním, uděluje tímto ČVUT Partnerovi licenci k vytvořenému vynálezu nebo užitnému vzoru, aby ten je mohl přihlásit k ochraně práv duševního vlastnictví dle příslušných zákonů, anebo (v případě, že vynález nebo užitný vzor již k takové ochraně byly přihlášeny) k jejich využívání. Tato licence je neomezená rozsahem a výhradní. Licence se uděluje na dobu určitou, a to po celou dobu ekonomické využitelnosti příslušného vynálezu nebo užitného vzoru. Smluvní strany souhlasí, že Partner je v souvislosti s udělenou licencí oprávněn udílet podlicence a licenci postoupit třetí osobě.
ČVUT je oprávněno bezplatně používat výsledky Výzkumu a související autorská práva (pokud výsledky Výzkumu splní náležitosti autorského díla ve smyslu ustanovení § 2 autorského zákona) jakožto i vynálezy a užitné vzory (bez možnosti jejich převedení), a to výlučně pro nekomerční účely, zejména pro účely výuky a výzkumu nebo publikace v akademických publikacích, za podmínky, že jsou anonymizovány a používány takovým způsobem že neohrožují ani nepoškozují oprávněné zájmy Partnera nebo jeho Propojených osob (zejména autorská práva, práva k vynálezům či užitným vzorům, které byly vytvořeny během Výzkumu nebo kdyby výsledky Výzkumu byly zpřístupněny konkurentům Partnera nebo jeho Propojených osob). ČVUT je s předchozím písemným souhlasem Partnera oprávněno poskytovat (pod)licence v rozsahu jeho práva k použití výsledků Výzkumu. Nebudou-li licencí ohrožena práva Partnera, zavazuje se Partner svůj souhlas bezdůvodně neodpírat. ČVUT je povinno zajistit dodržování těchto podmínek výzkumníky.
Režim 4
Uplatní se ustanovení 5.3.3.1., 5.3.3.2. a 5.3.3.3 této Smlouvy. Neuplatní se ustanovení 5.3.3.4. této Smlouvy.
V případě, že pro konkrétní Projekt nebo část Výzkumu nebude ujednán konkrétní režim dle ustanovení 5.3. této Smlouvy, uplatní se Režim 2.
V případě školského díla a v obdobných případech, kdy není možné udělení licence samotným ČVUT, je ČVUT povinno zajistit, aby Partnerovi byla licence udělena výzkumníkem. ČVUT prohlašuje, že jeho ujednání s výzkumníky umožňuje poskytnutí licencí Partnerovi v rozsahu sjednaném v tomto článku.
Odměna za poskytnutí licence dle tohoto článku je zahrnuta v odměně dle ust. 4.1. této Smlouvy a jedná se odměnu konečnou, zahrnující veškeré náklady a ČVUT; výzkumník a/nebo původce nemá vůči Partnerovi nárok na jakoukoli dodatečnou odměnu, např. ve smyslu ust. § 9 odst. 4 patentového zákona.
Smluvní strany se dohodly, že výzkumník dle této Smlouvy a/nebo Partnerem schválený výzkumník je oprávněn užít výstupy Výzkumu ve své kvalifikační práci nebo jiné odborné publikaci, pokud budou anonymizovány a použity takovým způsobem, aby nedošlo k ohrožení oprávněných zájmů Partnera. Výzkumník je povinen zaslat Partnerovi kvalifikační práci nebo jinou odbornou publikaci před jejím odevzdáním k posouzení, zda byly dodrženy sjednané podmínky. Partner je povinen sdělit své případné výhrady do 30 dnů ode dne jejího zaslání, jinak se má za to, že s odevzdáním kvalifikační práce nebo jiné odborné publikace souhlasí. ČVUT je povinno zajistit, aby výzkumník dle této Smlouvy a/nebo Partnerem schválený výzkumník zapracoval veškeré výhrady Partnera dle bodu 5.7. před zveřejněním své kvalifikační práce či jiné odborné publikace.
Mlčenlivost
Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak, zavazují se Smluvní strany zachovávat mlčenlivost o všech informacích a skutečnostech, o kterých se dozví v souvislosti s naplňováním této Smlouvy a které Smluvní strana, jež je dává k dispozici, označí za důvěrné, nebo které jsou důvěrné povahy, zejména pak o těch, které tvoří obchodní tajemství (dále také jen důvěrné informace) a dále veškeré informace důvěrné povahy v jakékoli formě, elektronické údaje nebo skutečnosti jakéhokoli druhu, včetně informací obchodních, výrobních, organizačních, technických, know-how nebo jakákoli jiná práva duševního vlastnictví, data, dokumenty, osobní údaje o jakékoli osobě nebo jiné informace týkající se klientů či jiných smluvních partnerů Smluvních stran, zaměstnanců, vnitřní informace (zejména, ale nikoli výlučně skutečnosti, které tvoří obchodní tajemství dle ust. § 504 občanského zákoníku), jakož i veškeré další informace získané před nebo po podepsání této Smlouvy týkající se jedné Smluvní strany, které druhá Smluvní strana získala v souvislosti se spoluprací (dále také jen “Důvěrné informace“).
Smluvní strany se zavazují použít Důvěrné informace pouze za účelem plnění předmětu této Smlouvy.
Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na:
informace, které jsou veřejně dostupné ke dni uzavření této Smlouvy;
informace, které budou po svém zpřístupnění Smluvní straně podle této Smlouvy zveřejněny nebo se jinak stanou veřejně dostupnými, a to nikoliv jednáním Smluvní strany – příjemce těchto informací v rozporu s touto Smlouvou;
informace, které měla Smluvní strana – příjemce informací prokazatelně k dispozici již v době před uzavřením této Smlouvy bez povinnosti mlčenlivosti k takovýmto informacím;
informace, které získala Smluvní strana – příjemce informací od třetí strany, která je přímo či nepřímo získala v souladu s právními předpisy bez povinnosti mlčenlivosti; a
sdělení skutečností vyžádaných soudem, orgánem činným v trestním řízení či jiným orgánem v souladu s příslušnými právními předpisy, a to v rozsahu nezbytně nutném ke splnění předmětné právní povinnosti.
Smluvní strany se zavazují sjednat se všemi osobami podílejícími se na jejich straně na naplňování této Smlouvy povinnost zachovávat mlčenlivost v rozsahu stanoveném touto Smlouvou.
Povinnosti mlčenlivosti může být Smluvní strana zproštěna pouze předchozím písemným prohlášením osoby, v jejíž prospěch je povinnost mlčenlivosti sjednána.
V případě, že dojde k porušení mlčenlivosti některou Smluvní stranou, zavazuje se tato strana bez zbytečného odkladu informovat druhou Smluvní stranu o dotčené důvěrné informaci a o všech podstatných okolnostech předmětného porušení mlčenlivosti. Zároveň se tato strana zavazuje podniknout veškeré nezbytné kroky k minimalizaci negativních následků předmětného porušení mlčenlivosti.
V případě, že Smluvní strana poruší svou povinnost mlčenlivosti dle čl. 6 Smlouvy, vzniká jí povinnost uhradit druhé Smluvní straně smluvní pokutu až do výše 500.000,- Kč za každé jednotlivé porušení. Ustanoveními o smluvní pokutě dle této Smlouvy není dotčen nárok na náhradu škody ani její výše.
Na trvání povinnosti mlčenlivosti nemá vliv ukončení spolupráce dle této Smlouvy.
ČVUT je povinno, aby povinnost mlčenlivosti v rozsahu dle této Smlouvy a ve vztahu k Důvěrným informacím dodržovali i výzkumníci a další osoby podílející se na Výzkumu a realizací jednotlivých Projektů. Za porušení povinnosti mlčenlivosti dle čl. 6 této Smlouvy odpovídá ČVUT stejně, jako by ji porušilo samo.
Doba trvání Smlouvy a způsoby jejího ukončení
Smlouva se sjednává na dobu 1 roku ode dne jejího podpisu Smluvními stranami.
Smluvní strana, která nebude mít zájem na prodloužení doby trvání Smlouvy, je povinna písemně oznámit druhé Smluvní straně toto své rozhodnutí nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby trvání Smlouvy. Nebude-li rozhodnutí o nezájmu prodloužit smluvní vztah řádně a včas oznámeno druhé Smluvní straně, přičemž za řádné oznámení se bere doručení takového oznámení statutárnímu orgánu nebo odpovědné osobě dle této Smlouvy, prodlužuje se automaticky doba trvání Smlouvy za stávajících podmínek, a to vždy o dobu jednoho roku, a to i opakovaně.
Každá Smluvní strana je oprávněna tuto Smlouvu vypovědět i bez udání důvodu s tříměsíční výpovědní dobou, která počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně a končí posledním dnem kalendářního měsíce.
Kterákoliv ze Smluvních stran je oprávněna vypovědět tuto Smlouvu s účinností k prvnímu dni měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně, jestliže druhá Smluvní strana podstatným způsobem poruší tuto Smlouvu. Za podstatné porušení Smlouvy se považuje:
porušení povinnosti mlčenlivosti stanovené článkem 6 této Smlouvy, nebo
prodlení Partnera s úhradou odměny dle článku 4 této Smlouvy po dobu delší než 45 dnů, nebo
takové porušení této Smlouvy, na které byla druhá Smluvní strana písemně upozorněna a ani po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty v délce alespoň 14 dní, závadný stav neodstranila.
Závěrečná ustanovení
Smluvní strany prohlašují, že jsou oprávněny tuto Smlouvu uzavřít a získaly pro to veškeré nutné souhlasy.
Pokud tato Dohoda ukládá některé ze Smluvních stran povinnost zajistit (nebo se používá jiný výraz s obdobným významem), aby třetí osoba něco splnila, nestačí ke splnění takové povinnosti, že se taková Smluvní strana u třetí osoby přimluví, a takový závazek má význam podle druhé věty ust. § 1769 občanského zákoníku.
Smluvní strany prohlašují, že nejsou nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění (dále jen ZDPH). Smluvní strany se zavazují, že veškeré platby dle této Smlouvy budou hrazeny pouze na účty, které Smluvní strany nechaly nebo nechají zveřejnit dle § 96 odst. 2 ZDPH. Do doby zveřejnění účtu není povinná Smluvní strana v prodlení. Pokud dojde k porušení povinnosti jedné Smluvní strany dle tohoto ustanovení a druhá Smluvní strana odvede za první Smluvní stranu příslušnou DPH či její část, je druhá Smluvní strana oprávněna započíst tuto svou pohledávku za první Smluvní stranou proti jakékoliv pohledávce druhé Smluvní strany za první Smluvní stranou.
Smluvní strany souhlasí s uveřejněním Smlouvy v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., které je oprávněno zajistit ČVUT; pro účely uveřejnění nepovažují Smluvní strany nic z obsahu Smlouvy ani z metadat k nim se vážících za vyloučené z uveřejnění.
Práva a povinnosti Smluvních stran se řídí touto Smlouvou, občanským zákoníkem a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky.
Smluvní strany jsou povinny řešit případné spory vzniklé z této Smlouvy vždy nejprve vzájemným jednáním. Pro rozhodování sporů jsou příslušné obecné soudy České republiky.
Veškeré změny a doplňky této Smlouvy mohou být provedeny pouze se souhlasem obou Smluvních stran písemnou formou.
Je-li nebo stane-li se jakékoliv ustanovení této Smlouvy neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným, nebude to mít vliv na platnost a vynutitelnost dalších ustanovení Smlouvy, lze-li toto ustanovení oddělit od Smlouvy jako celku. Smluvní strany jsou povinny dohodou nahradit neplatná ustanovení novými platnými ustanoveními, která nejlépe odpovídají původně zamýšlenému účelu neplatných ustanovení této Smlouvy.
Tato Smlouva je sepsána ve dvou stejnopisech s platností originálu, přičemž každá Smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu.
Strany po přečtení této Smlouvy prohlašují, že souhlasí s jejím obsahem, že tato Smlouva byla sepsána vážně, určitě, srozumitelně a na základě jejich pravé a svobodné vůle, na důkaz čehož níže připojují své podpisy.
V Praze dne ______________________
_____________________________
_____________________________
ČVUT
Partner