Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7419015: Darovací smlouva

Příloha ZS_CASLAV_Okna_c_ChC_Grant_Agreement_2018_2019_N.docx

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Access to Education




DAROVACÍ SMLOUVA

uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi

Základní škola Čáslav, příspěvková organizace
se sídlem: 
IČ: 70836205
zapsaná v Rejstříku škol a školských zařízení Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy pod číslem IZO 600021769
zastoupená ………………………….., ředitelkou
č. účtu: …………………………………, vedený u: …………………………

(dále jen “obdarovaný”)

a

Philip Morris ČR a.s.
se sídlem:
kontaktní adresa: 
IČ: 148 03 534,
DIČ: CZ 14803534
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, odd. B, vložka 627
zastoupená ……………………………., členem představenstva a ………………………………., členem představenstva

(dále jen “dárce”)

Tato Darovací smlouva (dále jen “Smlouva”) definuje zásady a podmínky poskytnutí daru ze strany dárce obdarovanému, a to za účelem realizace projektu “Výměna oken, vnitřních a vnějších parapetů na Základní škole Čáslav, Husova 526/15” (dále jen “Projekt”).
Příloha A (Zásady a podmínky pro poskytnutí daru) je nedílnou součástí této Smlouvy a je začleněna do této Smlouvy formou odkazu na ni.

I. Finanční ujednání

1. Výplata daru
Celková částka daru činí 1 507 500 Kč (jeden milion pět set sedm tisíc pět set korun českých).
Částku poukáže dárce na účet obdarovaného, číslo: ……………………….., vedeném u: ……………………
, a to po podpisu této Smlouvy.
Vyúčtování daru bude rovněž v korunách (Kč). 

2.	Využití daru a jeho vyúčtování
(a)	Obdarovaný dar přijímá a zavazuje se, že darované prostředky použije pouze na výše uvedený Projekt, detailněji popsaný v části II. této Smlouvy.
(b)	Významné změny v jednotlivých kategoriích výdajů, které mohou být při realizaci projektových činností považovány za nezbytné, vyžadují předchozí písemný souhlas dárce.
(c)	V případě, že obdarovaný nepoužije poskytnutý dar k dohodnutému účelu, použije pouze jeho část, nebude schopen takovéto použití věrohodně prokázat nebo nepředloží dárci přehled o stavu čerpání, je povinen poskytnutý dar celý nebo jeho část vrátit na účet dárce, pokud se dárce s obdarovaným písemně nedohodnou jinak.

II.	Popis projektu a jeho realizace

1. Období realizace Projektu
Projekt bude zahájen 10. 9. 2018 (“start Projektu”) a dokončen 3. 9. 2019 (“konec Projektu”).
	Jakékoliv prodloužení doby realizace projektu musí být oznámeno písemně dárci před dosažením původního data konce Projektu a vyžaduje písemný souhlas dárce. Oznámení musí obsahovat zdůvodnění takového prodloužení doby realizace projektu a informace o navrhovaném novém datu konce Projektu, jakož i všechny navrhované nové termíny pro předložení nevyřízených finančních a závěrečných zpráv.

2. Popis Projektu
Základní škole Čáslav, Husova 526/15 je příspěvkovou organizací zajišťující základní vzdělání převážně znevýhodněným dětem.
V rámci projektu se budou na budově Základní školy Čáslav vyměňovat okna, vnější a vnitřní parapety 
a bude doházet k nezbytným drobným stavebním úpravám kolem oken souvisejících s výměnou.
Stávající okna byla instalována již v roce 1923 a od té doby nebyla vyměněna. Jsou již delší dobu nevyhovující.

III.	Odevzdání závěrečných a finančních zpráv

Závěrečná a finanční zpráva, které pokrývají celé období realizace Projektu, musí být odevzdány prostřednictvím elektronické on-line aplikace Grant Management System (GMS) nejpozději do dvou měsíců po datu konce Projektu.

Obdarovaný se zavazuje předložit dárci všechny účetní doklady potvrzující použití poskytnutých finančních prostředků v souladu s článkem I. a II. této Smlouvy, včetně fotografií a kopií článků, tiskových zpráv apod. Obdarovaný se dále zavazuje uchovávat dokumenty související s čerpáním finančních prostředků od dárce nejméně 4 roky od ukončení čerpání těchto finančních prostředků.

IV.	Závěrečná ustanovení

1. Obdarovaný se zavazuje informovat do 10 dnů o změně v kontaktních údajích, zániku, transformaci nebo sloučení.
2. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci smluvních stran 
a účinnosti dnem zahájení projektu uvedeným v části II. této Smlouvy. Je vyhotovena ve čtyřech exemplářích, z nichž každý má platnost originálu, kdy dárce a obdarovaný obdrží dva exempláře.



Za dárce			Za obdarovaného
Philip Morris ČR a.s.:			Základní škola Čáslav,
příspěvková organizace:

V Praze dne: 25.10.2018	V Čáslavi dne: 25.10.2018

Podpis: …………………………………………………….			Podpis:	…………………………………………………….
Jméno: 			Jméno: 
Funkce: člen představenstva			Funkce: ředitelka
	
V Praze dne: 25.10.2018	

Podpis: …………………………………………………….			
Jméno:			
Funkce: člen představenstva			




Příloha A: Zásady a podmínky pro poskytnutí daru

Obdarovaný souhlasí s níže uvedenými zásadami a podmínkami pro poskytnutí daru. 
1. Příjemce použije dar pouze pro ty dobročinné účely a činnosti, které jsou v souladu s jeho statutem neziskové organizace.
2. Použití daru v odpovídajících částkách bude omezeno na činnosti definované v žádosti o finanční příspěvek na Projekt a případně ve Smlouvě. Návrhy na změnu ve využití daru musí být dárci předloženy písemně předem a dárcem písemně schváleny.
3. Obdarovaný musí dárci písemně oznámit jakékoliv změny v Projektu ještě před jejich provedením a obdržet od dárce jeho písemný souhlas se změnami. Změny, které vyžadují oznámení, zahrnují, mimo jiné, změny klíčových zaměstnanců, přesuny finančních prostředků v jednotlivých kapitolách rozpočtu Projektu, očekávané významné zpoždění na začátku či konci Projektu, nebo změny dalších důležitých termínů, či změnu cílových skupin.
4. Výše daru se vypočítává na základě směnného kurzu amerického dolaru. Pokud je příspěvek vyplácen v jiné měně, a rozdíl mezi směnným kurzem zahrnutým v žádosti o Projekt a směnným kurzem bezprostředně před platbou je více než 5%, obdarovaný a dárce vstoupí, v dobré víře, do jednání o úpravě rozsahu Projektu nebo výše daru.
5. Obdarovaný povede všechny záznamy o daru v oddělené evidenci v rámci účetnictví. Všechny výdaje vynaložené ve prospěch Projektu budou účtovány a vedeny v rámci těchto účetních záznamů. Obdarovaný bude uchovávat záznamy o všech příjmech a výdajích a na vyžádání poskytne účetní záznamy dárci k nahlédnutí. Obdarovaný bude uchovávat kopie všech příslušných dokumentů účetní evidence a všech zpráv podávaných dárci nejméně po dobu čtyř let po ukončení čerpání daru.
6. Dárce očekává průběžnou komunikaci mezi obdarovaným a dárcem v průběhu celého Projektu. Po dokončení Projektu nebo na žádost dárce poskytne obdarovaný zprávu, která obsahuje popis aktivit v rámci Projektu a finanční přehled o tom, jak byly prostředky vynaloženy. Pokud o to dárce požádá, umožní mu příjemce daru návštěvu Projektu přímo v místě jeho realizace, aby osobně přezkoumal aktivity uskutečňované v rámci Projektu, a podporované darem.
7. Dar nesmí být použit k podpoře politické strany nebo naopak proti jakékoli politické straně, nebo na podporu / proti kandidátovi na veřejnou funkci, nebo pro jinou politickou činnost, nebo pro jakékoli lobbistické účely.
8. Dar nesmí být použit žádnou osobou, subjektem nebo pro projekt v zemích, na které se vztahují sankce Ministerstva financí USA, Úřadu pro kontrolu zahraničních aktiv (OFAC) nebo jakýmkoli jiným použitelným seznamem sankcí, nebo k získání nevhodného prospěchu od jakéhokoli státního úředníka nebo jiné osoby, nebo pro jakýkoli účel, který by představoval porušení platných místních zákonů, nebo pro jakýkoli nezákonný, neetický nebo nevhodný účel.
9. Obdarovaný nesmí postoupit svá práva nebo delegovat své povinnosti tak, jak jsou uvedeny v žádosti o finanční příspěvek a případně ve Smlouvě, a to bez předchozího písemného souhlasu dárce.
10. Obdarovaný nemůže poskytnout žádnou část daru třetí straně bez předchozího písemného souhlasu dárce (to se nevztahuje na komerční dodavatele nebo subjekty, které příjemce používá k realizaci svého projektu).
11. Obdarovaný je nezávislou smluvní stranou, nikoli zaměstnancem, agentem, partnerem nebo zástupcem dárce. Obdarovaný není oprávněn vytvářet nebo přebírat žádný závazek jménem dárce. Dárce nenese žádnou odpovědnost za nároky třetích stran, které by mohly vzniknout v důsledku činností obdarovaného. Veškeré daňové povinnosti uložené v souvislosti s darem budou výhradní a výlučnou odpovědností obdarovaného.
12. Dar přiděluje dárce s tím, že není povinen poskytnout jinou nebo dodatečnou podporu Projektu; přidělení daru nepředstavuje žádný závazek nebo očekávání budoucí podpory od dárce pro financovaný Projekt nebo jiný projekt obdarovaného.
13. Obdarovaný souhlasí s tím, že nebude nezákonně diskriminovat při svých pracovních postupech, nabídce dobrovolnických příležitostí nebo při realizaci Projektu či služeb, na základě rasy, náboženství, pohlaví, národnostního původu, věku, zdravotního stavu, zdravotního postižení, statusu veterána, rodinného stavu nebo sexuální orientace.
14. Dárce si vyhrazuje právo zrušit celou nebo část Smlouvy pro porušení podmínek tohoto daru.



2