Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7622919: Objednávka 11980723 brusivo

Příloha brusivo 3-anonym.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        0

   '       Rámcová smlouva kupní č. S70/18 na dodávky brusných

                                 materiálů - část 3

      Smluvní strany:            číslo smlouvy prodávajícího: 03/2018
                                  Dukelská 102, 742 42 Šenov u Nového jičína
      1. VOP CZ, s. p.

            se sídlem:
            zastoupen:

      lČ:

      DIČ:                       CZ00000493

      zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl AXlV, vložka 150

      bankovní spojeni:          UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia a.s., pobočka Ostrava,
                                 číslo účtu: 5540150520/2700

      (dále jen ,,kupuj/c/'j

      a

      2. Turbin s.r.o. (obchodní firma prodávaj/clho)

      se sídlem:                 Vavřinec, Veselice 96 PSČ 679 13

      zastoupena:                48910562
      lČ:

      DIČ:                       CZ48910562

      zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně oddíl C,

      vložka 11471

      bankovní spojení:          Citfin, spořitelní družstvo, Praha , číslo účtu 1032880/2060

      (dále jen ,,prodávaj/c/'j

      uzavřely níže uvedené dne, měsíce a roku dle ustanoveni § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb.,
      občanský zákoník (dále jen ,,občanský zákoník'), tuto Rámcovou smlouvu na dodávky brusných
      materiálů - část 3 (dále jen ,,smlouva").

                                 I. Úvodní ustanovení

      1. Tato smlouva se mezi výše uvedenými smluvními stranami uzavírá na základě výsledku
            výběrového řízeni na zadání podlimitní veřejné zakázky s názvem ,,Dodávky brusných materiálů".

      2. Účelem této smlouvy je zabezpečeni pravidelných dodávek brusných materiálů, odpovídajících
            jakostním parametrům kupujícího, a to podle technické specifikace v příloze č. 1 této smlouvy
            (dále jen ,,zboží"). Kupující je v souvislosti s jeho předmětem podnikáni vázán potřebou zajistit si
             pravidelnou dodávku zboží sp|ňujÍcÍ potřebné kvalitativní nároky a rovněž specifické technické
             parametry dle této smlouvy. Ustanoveni této smlouvy je třeba vykládat v souladu s výzvou
             k podání nabídky a k prokázání kvalifikace k veřejné zakázce, na jejímž základě je uzavřena tato
            smlouva, jakož i v souladu s nabídkou prodávajícího, coby dodavatele, na plněni veřejné
            zakázky.

                                                             ll. Předmět plnění

      1. Předmětem plněni této smlouvy je závazek prodávajícího průběžně dodávat kupujícímu výše
            specifikované zboží, a převést vlastnické právo ke zboží z prodávajícího na kupujícího. Součásti
            závazku prodávajícího je rovněž doprava zboží prodávajícím do místa plnění dle ČI. VIl.
            této smlouvy.

                                           Strana 1 (celkem 9)
2, Prodávající je pro účely dodáni zboží kupujícímu vázán veškerými podmínkami této smlouvy,
       jako i podmínkami uvedenými v příslušné dílčí smlouvě.

3. Kupující se zavazuje uhradit prodávajícímu za dílčí dodání zboží, které je dodané v souladu
       se všemi podmínkami této smlouvy a příslušné dIIčI smlouvy, kupní cenu specifikovanou níže.

4. Konkrétní specifikace a množství zboží budou vždy uvedeny v příslušné dílčí smlouvě uzavřené
       mezi kupujícím a prodávajícím na základě této smlouvy a postupem předvídaným v této smlouvě.

5. Jednotlivé dílčí smlouvy budou uzavírány v rozsahu, množství, počtech a terminech
       dle požadavků a provozních potřeb kupujícího.

                                                  III. Uzavírání dílčích smluv

1. Kupující je oprávněn doručit prodávajícímu v souladu a za podmínek stanovených
       touto smlouvou závaznou písemnou objednávku na zboží (dále jen ,,objednávka"). Objednávka
       musí být učiněna písemně a doručena prodávajícímu prostřednictvím držitele poštovní licence,
       telefaxu, osobně nebo na e-mailovou adresu kontaktní osoby prodávajícím určené v ČI. XI. bod 6
       této smlouvy.

2. Objednávka bude obsahovat zejména označeni smluvních stran, číslo objednávky, číslo
       této smlouvy, požadované množství zboží, označení zboží podle přílohy č. 1 této smlouvy
       a stanoveni ceny Ůednotková cena či cena celkem).

3, prodávající je povinen objednávku nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne jejího doručeni
       písemně potvrdit a toto potvrzeni doručit prostřednictvím držitele poštovní licence, telefaxu,
       osobně nebo na e-mailovou adresu kontaktní osoby kupujícím určené v ČI. XI. bod 6
       této smlouvy. Prodávající je povinen objednávku potvrdit tak, že objednávku opatři alespoň
       datem, kdy k potvrzeni objednávky došlo, razítkem prodávajícího, jménem, příjmením, uvedením
       pracovního zařazeni a podpisem zaměstnance, který objednávku potvrzuje. V případě potvrzeni
       objednávky e-mailem není razítko a podpis odpovědného zaměstnance vyžadován.

4. Doručením řádně potvrzené objednávky kupujícímu dojde k uzavřeni dílčí smlouvy, jejíž obsah
       je vymezen objednávkou a touto smlouvou. Dokud nebyla prodávajícím řádně potvrzená
       objednávka doručena kupujícímu, může být kupujícím bez dalšího odvolána. V případě,
       že prodávající nepotvrdí objednávku řádně a včas, je v prodlení.

5. prodávající není oprávněn v objednávce kupujícího činit jakékoli změny, dodatky či odchylky.
       K případným změnám, dodatkům či odchylkám provedeným prodávajícím v potvrzené
       objednávce se nepřihliži. Kupující je však oprávněn případné dodatky, odchylky nebo jiné změny
       objednávky provedené prodávajícím výslovně (písemně nebo v textové podobě) dodatečně
       přijmout.

6. Smluvní strany jsou povinny bezodkladně oznámit druhé smluvní straně změny kontaktních osob
       uvedených v či. XI. bod 6. této smlouvy, a které nastanou v průběhu trvání této smlouvy.
       V případě, že smluvní strany povinnosti uvedené v tomto bodě nesplní,
       má se za to, že jsou oprávněni všichni zaměstnanci smluvních stran.

7. Kupující se na základě této smlouvy nezavazuje odebrat jakékoliv závazné množství a neuzavírá
       s prodávajícím výhradní smluvní vztah na dodávky dílů specifikovaných v příloze č. 1
       této smlouvy.

                                                          lV. Kupní cena

1. Kupní cena za jednotlivé zboží je sjednána v souladu s nabídkovou cenou uvedenou v nabídce
       prodávajícího, která je závazným podkladem pro uzavřeni této smlouvy a pro stanovení kupní
       ceny v příslušné objednávce. Cenová nabídka se stává součásti smlouvy jako příloha č. 1 této
       smlouvy.

2. Jednotkové ceny uvedené v příloze č 1 této smlouvy, jsou uvedeny v měně EUR bez daně
      z přidané hodnoty.

3. prodávající je povinen stanovit cenu zboží ve své nabídce v souladu s technickými
       a kvalitativními požadavky kupujícího uvedenými v příloze č. 1 této smlouvy.

                                                             Strana 2 (celkem 9)
4. Součásti shora sjednané kupní ceny je veškeré plněni prodávajícího z titulu splněni
      jeho závazků, ke kterým se zavázal na základě této smlouvy. Kupní cena zahrnuje zejména,
       nikoliv však pouze:

           dodáni požadovaného množství zboží prodávajícím kupujícímu do místa plněni
           dle této smlouvy;

       r· dopravu zboží do místa plněni dle této smlouvy;

       > dodáni zboží ve vhodném přepravním a manipulačním uskupeni, řádně zabezpečeném
           proti samovolnému uvolnění a pohybu jednotlivých balení;

       > kompletní dokumentaci dodávaného zboží;

       > převzetí a odvoz zboží dodaného v rozporu s podmínkami této smlouvy či dílčí smlouvy;

       > poskytnuti 1 ks vzorku zboží kupujícímu před jejich samotným dodáním na vyžádáni
             kupujícího;

       > na vyžádáni kupujícího odebráni a hkvidaci veškerého obalového a vázacího materiálu
           použitého pro zajištěni vhodného uskupení dodávaného zboží v souvislosti s jeho dopravou
           a manipulací.

5. Prodávající odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty bude ve vztahu ke všem dodávkám
       zboží dle této smlouvy stanovena v souladu s platnými právními předpisy.

                                                     V. Platební podmínky

1. Úhrada dílčí kupní ceny bude provedena bezhotovostně na číslo účtu prodávajícího uvedené
     v záhlaví této smlouvy, a to po řádném dodáni předmětného zboží v rámci každého dílčího
     závazkového vztahu uzavřeného na základě objednávky a současně po podpisu příslušného
     dodacího listu kupujícím. Kupující nebude prodávajícímu poskytovat zálohy před zahájením
     či v průběhu plněni.

2. Podkladem pro úhradu kupní ceny dodaného zboží budou jednotlivé daňové doklady - faktury,
      které budou splňovat náležitosti daňového dokladu dle ustanoveni § 29 zákona č. 235/2004 Sb.,
     o dani z přidané hodnoty, a náležitosti stanovené dle ustanovení § 435 občanského zákoníku,
     jako i ostatní náležitosti dle zvláštních právních předpisů (dále jen ,,faktura'). Faktura bude
     obsahovat číslo smlouvy a dílčí smlouvy a bude vystavena zvláště na každý dílčí závazkový
     vztah, resp. dodávku zboží dle příslušné objednávky.

3. Lhůta splatnosti faktury bude činit 60 kalendářních dnů ode dne doručení faktury kupujícímu,
      nestanoví-li kupující jinak. Lhůta splatnosti pro placení jiných plateb z této smlouvy (smluvních
      pokut, úroků z prodlení, náhrady škody apod.) činí 30 kalendářních dnů ode dne doručení faktury
     druhé smluvní straně, nestanoví-li tato smlouva jinak.

4. Nebude-li příslušná faktura splňovat náležitosti uvedené v bodu 2 tohoto článku smlouvy
      nebo nebude v souladu s podmínkami této smlouvy, je kupující oprávněn tuto fakturu
      před uplynutím lhůty splatnosti vrátit bez úhrady prodávajícímu k provedeni opravy s vyznačením
     důvodu vráceni. prodávající provede opravu vystavením nové faktury. Od doby odeslání vadné
     faktury zpět prodávajicimu přestává běžet původní lhůta splatnosti. Nová lhůta splatnosti v trvání
     60 kalendářních dnů běží opět ode dne doručeni nově vyhotovené faktury kupujícímu.

5. Povinnost kupujícího zaplatit kupní cenu za dodané zboží je splněna dnem odepsáni příslušné
     částky z bankovního účtu kupujícího.

6. Pokud kupující z jakéhokoli důvodu uplatní zajištění DPH poukázáním částky daně na účet
      u místně příslušného správce daně prodávajícího, považuje se snížená úhrada závazku
      prodávajícímu a daň zaplacená správci daně za řádnou platbu bez nároku na jakékoli smluvní
      nebo zákonné sankce.

7. prodávající se zavazuje do tři kalendářních dnů po uzavřeni této smlouvy poskytnout kupujícímu
      písemné potvrzeni správce daně o své registraci k DPH a v případě změny plátce DPH
      nebo vyřazeni z registrace rovněž do tři kalendářních dnů bud' potvrzením, nebo sdělením
     o skutečnosti, že přestal být plátcem DPH.

                                                             Strana 3 (celkem 9)
                                                         VI. Doba plnění

1. Tato smlouva se uzavírá na 12 kalendářních měsíců ode dne oboustranného podpisu smlouvy.
2. jednotlivé dílčí dodávky zboží budou vždy realizovány na základě objednávek vystavených

      kupujícím v době trvání této smlouvy.
3. Prodávající je povinen dodat zboží v terminu uvedeném kupujícím v konkrétní objednávce,

      nejpozději však do 4 pracovních dnů od potvrzeni přijeti objednávky prodávajícím.
4. Předpokládaný termín zasláni 1. objednávky může být nejdříve třetí kalendářní den po podpisu

      smlouvy.
                                                        VIl. Místo plnění

1. prodávající je povinen dodat veškeré zboží dle této smlouvy do sídla kupujícího, jež se nachází
       na adrese: VOP CZ s. p., Dukelská 102, 742 42 Šenov u Nového jičína.

2. prodávající je povinen dodat zboží do místa plnění dle bodu 1 tohoto článku smlouvy v pracovní
       dny mezi 7:00 - 14:00 hod., nebo v době určené kupujícím.

3. prodávající je dále povinen dodat zboží do sjednaného místa plnění vhodným způsobem
       vzhledem k dopravní dostupnosti daného místa a povaze dodávaného zboží, jakož i ve vhodných
       obalech.

                                                   VIII. Dodací podmínky

1. prodávající je povinen dodat zboží kupujícímu v souladu s podmínkami této smlouvy a příslušné
       objednávky, přičemž za dodání zboží se považuje jeho převzetí kupujícím, a to na základě
       potvrzení této skutečnosti v dodacím listu.

2. Vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího okamžikem předání zboží kupujícímu
       prodávajícím v místě plněni podle čI. VIl této smlouvy. a to na základě potvrzeni této skutečnosti
       v dodacím listě.

3. Dodací list musí obsahovat alespoň následujici náležitosti:
       > číslo dílčí smlouvy (potvrzené objednávky);
       > číslo této smlouvy;
       > označeni smluvních stran;
       > datum a místo předáni zboží;
       > popis zboží, které je na základě příslušného dodacího listu předáváno prodávajícím
           kupujIcImu, a to včetně uvedeni jeho identifikačních údajů dle přílohy č. 1 této smlouvy (číslo
           artiklu, název, množství apod.);
       > případné výhrady kupujícího k přebírané dodávce zboží;
       > případný důvod kupujIcIho pro odmítnutí převzetí zboží:
       > podpisy smluvních stran, resp. jimi pověřených osob.

4. Kupující není povinen převzít zboží zejména v následujicich případech:
       > dodávané zboží vykazuje zjevné známky mechanického poškozeni či rozpor požadovaných
           kvalitativních vlastnosti;
       > dodávané zboží není dodáno způsobem předepsaným výrobcem;
       > prodávající dodal zboží do jiného místa plněni nebo v jiné době, než jak je sjednáno
           v této smlouvě;
       > prodávající nesplnil svoji povinnost poskytnout kupujícímu vzorky zboží dle
           ČI. lV. odst. 4, přestože byl k tomu kupujícím vyzván.

5 zjisti-li prodávající existenci překážky bránici mu v dodávce zboží dle této smlouvy kupujícímu,
      je bezodkladně povinen o této skutečnosti informovat kupujícího a současně učinit veškeré

                                                            Strana 4 (celkem 9)
       nezbytné kroky vedoucí k eliminaci případné škody hrozící kupujícímu, a to zejména zajistit
       náhradní plněni odpovidajici nesplněnému závazku prodávajicího.

6. V případě, že prodávající nesplní svoji povinnost z této smlouvy, spočívající v dodáni zboží
       kupujícímu a současně neprodleně nezajisti náhradní plněni dle bodu 5 tohoto článku smlouvy,
       je kupující oprávněn zajistit si na náklady prodávajícího náhradní plněni tak, aby nedošlo
       k přerušeni či k jakémukoliv omezeni výroby kupujícího.

7. Prodávající je povinen při dodáni zboží do místa plněni, resp. areálu kupujícího, dodržovat
       veškeré zásady platné pro pohyb osob, vozidel a manipulaci s věcmi v tomto areálu,
      jakož i respektovat zavedená bezpečnostní opatřeni kupujícího (viz příloha č. 2 této smlouvy).
       jakákoliv manipulace s dodávaným zbožím v areálu kupujícího je možná pouze za přítomnosti
       odpovědné osoby pověřené kupujícím. Prodávající není oprávněn ke svévolnému umístěni
       dodávaného zboží v areálu kupujícího. Za areál kupujícího se pro účely této smlouvy považuji
       veškeré prostory v užíváni kupujícího, které jsou nebo mohou být dotčeny dodáním zboží
       dle této smlouvy popřípadě objednávky.

8. prodávající nese veškerou odpovědnost za případné škody vzniklé kupujícímu v důsledku
       porušeni povinnosti prodávajícího spojených s dodáním zboží dle této smlouvy popřípadě
       objednávky.

9 Dodá-li na základě smlouvy, resp. objednávky, prodávající větší množství zboží, než bylo
       ujednáno, není tím smlouva na toto větší množství zboží uzavřena. Ustanovení § 2093
       občanského zákoníku se tak mezi smluvními stranami neuplatní.

                                        IX. Práva a povinnosti smluvních stran

1 prodávající se zavazuje písemně informovat kupujícího o skutečnostech majících vliv na plnění
      smlouvy, a to neprodleně nejpozději nás|edujÍcÍ pracovní den poté, kdy příslušná skutečnost
      nastane nebo prodávající zjisti, že by nastat mohla.

2. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu pouze takové zboží, které splňuje požadavky kupujIcIho
      uvedené v této smlouvě, resp. objednávce, a které nebude vykazovat vady či poškození.

3. Kupující je oprávněn vrátit dodané zboží prodávajícímu kdykoliv v průběhu záruční doby z důvodu
     jeho vad či nevhodných vlastností, které dodatečně vyjdou najevo, nebo jež kupující zjistí.
      prodávající je v takovém případě povinen na vlastni náklady převzít od kupujícího veškeré
      nevhodné či vadné zboží a nahradit je dodávkou nového zboží odpovkjajících vlastnosti,
      a to neprodleně po obdržení písemné reklamace kupujícího, pokud neuvede kupující jinak.
      Kupující v písemné reklamaci dle předchozí věty uvede důvod, pro který bylo zboží shledáno
      nevhodným či vadným ve vztahu k požadavkům kupujícího.

4 Dodá-li prodávající zboží, které neodpovídá požadavkům dle bodu 2 tohoto článku smlouvy,
     je povinen neprodleně po upozornění na tuto skutečnost kupujícím na vlastni náklady převzít
      od kupujícího, za podmínek platných pro dodáni zboží dle této smlouvy, veškeré takto nevhodně
      dodané zboží, a nahradit je novou dodávkou zboží splňující veškeré podmínky dle této smlouvy,
      resp. objednávky. Za dodávku jiného zboží nese plnou odpovědnost prodávající,
      přičemž není rozhodné, zda kupující takto dodané zboží dle ČI. VIII. smlouvy převzal.

5. Kupující je oprávněn kdykoliv v průběhu záruční doby požadovat doplněni informaci týkajících
      se zejména:

       > řešeni reklamaci materiálového a chemického složeni zboží;

       > postupu při likvidaci použitého či jinak znehodnoceného zboží.

6 Kupující je povinen poskytnout prodávajícímu součinnost nezbytnou pro naplněni účelu
      této smlouvy, a to zejména:

       > informovat prodávajícího o provozní době kupujícího;

       > umožnit prodávajícímu vjezd do místa plněni;

       > informovat prodávajícího o technickém a manipulačním vybaveni kupujícího nacházejícím
           se v místě plněni;

       > poskytnout prodávajícímu vhodnou součinnost při manipulaci s dodávanými baleními zboží
           v místě plnění;

                                                              Strana 5 (celkem 9)
       > zajistit vhodná bezpečnostní opatřeni spojená s dodáním a manipulaci zboží v místě plněni.

                                    X. Jakost, záruka a vady dodávaného zboží

1. prodávající je povinen dodat zboží v dohodnutém množství. jakosti a provedeni. Veškeré zboží
      dodávané prodávajícím kupujícímu z titulu této smlouvy, resp. objednávky, musí splňovat
      kvalitativní a technické požadavky dle této smlouvy.

2. prodávající je povinen dodávat zboží. které nebude vykazovat vady či poškozeni.

3. prodávající kupujícímu poskytuje na dodané zboží záruku za jakost ve smyslu ustanoveni § 2113
      a násl. občanského zákoníku v trvání 24 měsíců.

4. Kupující má v případě oprávněné reklamace vad dodaného zboží právo na bezplatné odstraněni
      vady. V případě, že reklamovanou vadu není možno odstranit, má kupující právo na dodávku
      nového zboží odpovidajicich vlastnosti nebo právo od této smlouvy či objednávky odstoupit
      a požadovat náhradu škody spočivajici mj. i v případné náhradě sankci hrazených kupujícím
      třetím osobám v důsledku pochybeni prodávajícího.

5. Nebezpečí škody na dodávce zboží přechází na kupujícího okamžikem převzetí této dodávky
      kupujícím, a to na základě oboustranně podepsaného dodacího listu.

6, Kupující má právo vrátit zboží, s výjimkou zboží upraveného podle přáni kupujícího, za podmínky,
     že zboží je vráceno zjevně nepoužité a nepoškozené, v originálním obalu porušeném pouze
      v míře nezbytně nutné pro prohlédnuti zboží. Lhůta pro vráceni zboží je 14 kalendářních dnů
      od data převzetí zboží.

7. Oznamovat vady a uplatňovat práva z odpovědnosti za ně (reklamace), bude kupující
      u prodávajícího písemně. Písemná forma je zachována rovněž při použití faxového přenosu
      nebo elektronické pošty - emailu.

8. prodávající se zavazuje vyřídit reklamaci a odstranit vady nejpozději do 10 pracovních dnů
      od uplatněni práva z odpovědnosti za vady kupujícím, pokud se smluvní strany písemně
      nedohodnou jinak.

9. prodávající je povinen vydat kupujícímu potvrzeni o tom, kdy kupující právo
     z odpovědnosti za vady uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízeni reklamace
      kupující požaduje, jakož i potvrzeni o datu a způsobu vyřízení reklamace. Případně písemné
      odůvodněni zamítnuti reklamace.

10. Prodávající je povinen nahradit kupujícímu veškeré náklady, jež kupující účelně vynaložil
     v souvislosti s uplatněním práva z odpovědnosti za vady a odstraňováním vady. Tuto náhradu
      poskytne prodávající na bankovní účet kupujícího uvedený v záhlaví této smlouvy, a to na základě
      kupujícím řádně vystavené faktury, doručené prodávajícímu, se splatnosti 30 kalendářních dnů
      ode dne doručeni. V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, je prodávající
      oprávněn zaslat ji ve lhůtě splatnosti zpět kupujícímu k doplněni, aniž se tak dostane do prodlení
      s platbou. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručeni náležitě doplněné
     či opravené faktury kupujícím,

11. Doba od uplatněni práva z odpovědnosti za vady se až do doby, kdy kupující po odstraněni vady
      byl povinen předmět plněni převzít, do záruční doby nepočítá.

                                                     XI. Sankční ujednáni

1. V případě prodlení prodávajícího s dodáním zboží je prodávající povinen zaplatit kupujícímu
      smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny příslušné dodávky, minimálně však 1.000 kč (slovy: jeden
     tisíc korun českých), a to vždy za každý i jen započatý den trvání prodlení prodávajícího
      se splněním této povinnosti.

2. Pro případ prodlení kupujícího se zaplacením faktury za dílčí plněni (objednávky), má prodávající
      právo požadovat po kupujícím zákonný úrok z prodlení.

3. Pokud prodávající neodstraní jakoukoli vadu zboží ve lhůtě stanovené v této smlouvě a zároveň
     v této lhůtě kupujícímu za vadnou dodávku předmětu plněni neposkytne zdarma náhradní
     dodávku, je povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z celkové ceny příslušné

                                                             Strana 6 (celkem 9)
       dodávky, minimálně však 1.000 Kč (slovy: jeden tisíc korun českých), a to vždy za každý
       i jen započatý den trvání prodlení prodávajícího se splněním této povinnosti, a to pro každý případ
       reklamace zvlášť'.

 4. Pokud prodávající dodá zboží dříve než 5 pracovních dnů před požadovaným terminem dodávky,
       tj. terminem uvedeným kupujícím na písemné objednávce, a to bez předchozího písemného
       odsouhlaseni kupuýcím, je kupující oprávněn účtovat prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 %
       z hodnoty takto dodaného zboží, a to za každý den předčasné dodávky.

 5. V případě oprávněné reklamace zboží je zhotovitel povinen zaplatit objednateli administrativní
       poplatek ve výši 1.500 Kč (slovy: jeden tisíc pět set korun českých) za každý jednotlivý případ
       reklamace zvlášť'.

 6, V případě prodlení prodávajícího s plněním jiné povinnosti dle této smlouvy (např. nepotvrzeni
       přijeti objednávky, poskytnutí řádného plněni dle podmínek této smlouvy apod.) má kupující právo
       na smluvní pokutu ve výši 15.000 Kč (slovy: patnáct tisíc korun českých) za každý jednotlivý
       případ porušeni povinnosti a každý den prodlení s plněním povinnosti.

 7. prodávající odpovídá za škody vzniklé kupujícímu, které mu způsobil zaviněným porušením
       povinností stanovených touto smlouvou nebo obecně závazným předpisem. prodávající
      je povinen dle § 2952 občanského zákoníku, uhradit kupujícímu skutečnou škodu,
      a to co poškozenému ušlo (ušlý zisk), přičemž škoda ani ušlý zisk není limitován žádnou výší.

8. Zánikem nebo zrušením smlouvy nezaniká právo na náhradu škody a ušlého zisku, na smluvní
      pokutu ani ustanoveni týkající se těch práv a povinnosti, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat
      i po odstoupeni, resp. ukončeni této smlouvy (zejména jde o povinnost poskytnout plněni vzniklé
      před účinnosti odstoupení, či před uplynutím výpovědní doby).

9 Smluvní pokuty se nebudou započítávat na náhradu případně vzniklé škody, kterou lze vymáhat
      samostatně vedle smluvní pokuty v celém rozsahu.

10. Pokud smlouva uvádí, že zaplaceni sjednané smluvní pokuty nemá vliv na možnost smluvních
      stran požádat o náhradu způsobené škody, platí, že ustanoveni § 2050 zákona č. 89/2012 Sb.,
      občanského zákoníku, se v takovém případě nepoužije.

                                          XI. Komunikace mezi smluvními stranami

1. přijetí zpráv zaslaných jednou smluvní stranou prostřednictvím faxu nebo e-mailu musí být
       potvrzeno druhou smluvní stranou faxem nebo e-mailem do 16. hodiny následujícího pracovního
       dne od odesláni, pokud není touto smlouvou stanoveno jinak.

2. Zprávy zasílané faxem nebo e-mailem budou adresovány na kontaktní údaje oprávněných osob
       smluvních stran, a to pro účely plněni.

3. Ostatní písemná korespondence bude zasílána formou doporučené zásilky s doručenkou
       na adresu sídla smluvní strany uvedené v záhlaví této smlouvy.

4. O změnách oprávněných osob nebo jejich kontaktních údajů a změnách bankovního spojeni
       se smluvní strany bez zbytečného odkladu písemně informuji. O této změně není nutné uzavírat
       písemný dodatek ke smlouvě.

5. Není-li přijeti zprávy zaslané jednou ze smluvních stran druhou smluvní stranou potvrzeno
       dle bodu 1 tohoto článku smlouvy, má se za to, že zpráva byla doručena 3 kalendářním dnem
       po odesláni. V případě písemné korespondence podle bodu 3 tohoto článku smlouvy nastávají
       účinky doručení ke dni, ke kterému si smluvní strana písemnost převezme nebo k poslednímu dni
       lhůty určené pro uloženi písemnosti na poště, v případě, že byla písemnost poštou vrácena
       k rukám odesilatele z důvodu nedoručitelnosti, či z důvodu odmítnuti jejího převzetí adresátem.

6. Oprávněné osoby:

         Kontaktní osoby pro věci obchodní:

                                                              Strana 7 (celkem 9)
Kontaktní osoby pro věci smluvní:  Za prodávajícího
Za kupujícího:                     Za prodávajícího:

Kontaktní osoby pro účely plněni:
Za kupujícího:

                                                      XII. Závěrečná ujednání

 1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Tato smlouva
        nabývá účinnosti dnem jejího uveřejněni v registru smluv, není-li stanoveno jinak.

 2. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou ode dne oboustranného podpisu smlouvy na 12
        kalendářních měsíců, s tím, že nejpozději poslední den účinnosti smlouvy může kupující odeslat
        prodávajícímu objednávku. Práva a závazky na jejím základě vzniklé se řídí touto smlouvou.

 3. Změnit nebo doplnit tuto smlouvu je možné jen písemně, a to formou číslovaných, datovaných
        a oprávněnými osobami podepsaných dodatků. Jiné zápisy, prohlášeni apod. se za změny
        smlouvy nepovažuji.

 4. Smluvní strany mohou ukončit smluvní vztah kdykoliv vzájemnou písemnou dohodou.

 5. Smluvní strany se dohodly, že závazek plnit smlouvu zaniká jednostranným písemným
        odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušení druhou smluvní stranou s tím,
        že podstatným porušením smlouvy je zejména:

           a) prodlení s dodáním zboží v době plnění dle ČI. VI. této smlouvy po dobu delší než pět
                  kalendářních dnů:

           b) nedodrženi smluvních ujednáni o záruce za jakost:

           C) neuhrazeni dílčí kupní ceny kupujícím po druhé písemné výzvě prodávajícího k uhrazeni
                  dlužné částky, přičemž druhá výzva nesmí následovat dříve než 30 dnů po doručeni první
                  vý'vy.

6. Za den odstoupeni od smlouvy se považuje den, kdy bylo písemné oznámeni o odstoupeni
        od smlouvy doručeno druhé smluvní straně. Odmítne-li smluvní strana, jež je adresátem,
        oznámeni převzít, považuje se odstoupeni od smlouvy za doručené dnem odmítnuti převzetí
        nebo k poslednímu dni lhůty určené pro uložení písemnosti na poště, v případě, že byla
        písemnost poštou vrácena k rukám odesilatele z důvodu nedoručitelnosti, či z důvodu odmítnuti
       jejího převzetí adresátem. Odstoupením od smlouvy nejsou dotčena práva smluvních stran
        na úhradu smluvní pokuty a na náhradu škody.

 7. Kupující je oprávněn tuto smlouvu vypovědět, a to i bez uvedeni důvodu. Výpovědní doba činí 2
        měsíce a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručeni výpovědi prodávajícímu.

 8. Smluvní strany se zavazuji, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s touto smlouvou budou řešit
        smírně vzájemnou dohodou. Pokud by taková dohoda nebyla možná, budou spory řešeny
        na základě návrhu jedné ze smluvních stran příslušným soudem ČR.

9. Kupující i prodávající jsou oprávněni od této smlouvy odstoupit v případech a za podmínek
        stanovených občanským zákoníkem.

                                                              Strana 8 (celkem 9)
10. Kupující je oprávněn odstoupit od této smlouvy rovněž v případě, pokud je prodávající opakovaně
       (při třetím porušeni smluvní povinnosti) v prodlení s předáním dílčího předmětu plnění
       kupujícímu.

11. Kupující je oprávněn odstoupit od této smlouvy rovněž v případě, že souhrn uznaných reklamaci
       za období 1 měsíce činní nejméně 30.000 Kč (slovy: třicet tisíc korun českých) bez DPH, nebo
       v případě že v období 2 po sobě náskdujícich měsíců kupující u prodávajícího uplatňoval 4
        případy zboží dodaného v rozporu s ustanovením této smlouvy.

12. Kupující je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě, že prodávající nebude splňovat
        kvalifikaci, kterou se prokazoval jako uchazeč v předmětné veřejné zakázce.

13. prodávající nemůže bez předchozího písemného souhlasu kupujicIho postoupit svá práva
       a povinnosti plynoucí z této smlouvy třetí osobě. V případě porušeni této povinnosti je prodávající
        povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 25 % z ceny postoupeni.

 14. prodávající není oprávněn bez souhlasu kupujícího započítat jakékoli své pohledávky
       za kupujícím proti pohledávkám kupujícího za prodávajícím vyplývajících z této smlouvy
       či v souvislosti s ni. V případě porušeni této povinnosti je prodávající povinen zaplatit kupujícímu
       smluvní pokutu ve výši 25% z částky, která byla započtena.

 15. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, mají ustanoveni uvedená ve smlouvě přednost
        před ustanoveními uvedenými v dílčí smlouvě, resp. objednávce.

 16. prodávající na sebe přebírá nebezpečí změny okolností podle § 1765 odst. 2 občanského
       zákoníku.

 17. Smluvní strany shodně prohlašuji, že si smlouvu před jejím podepsáním přečetly, a že byla
        uzavřena po vzájemném projednáni podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně
        a srozumitelně, a že se dohodly o celém jejím obsahu, což stvrzuji svými podpisy.

 18. prodávající bere na vědomi, že smlouva může být uveřejněna ve smyslu zák. č. 340/2015 Sb.,
        o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňováni těchto smluv a o registru smluv
        a zákona č. 134/2016 Sb., o zadáváni veřejných zakázek.

 19. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu, přičemž kupující obdrží
        dvě vyhotoveni a prodávající jedno vyhotoveni.

 20. Nedílnou součástí této smlouvy jsou přílohy:

        příloha č. 1 - Technická specifikace a ceník

        příloha č. 2 - Základní povinnosti osob vstupujÍcích/vjíždějÍcÍch do areálu podniku VOP CZ, s. p.

        příloha Č.3 - Plná moc

V Šenově u Nového Jičín e j/tC Cc'/Q  Ve Veselici. Dne 9.4.2018

Strana 9 (celkem 9)
mtm dm4-^ý kruwfWtb                             l

¶M;pv00 ť bW'|0

" t - t«~u d00eta3¢0

                                                                                                                                                                   .._

                                                                                                                                               -~ W ,
                                                                                                                                                               ·, · · : · '"i

         ·m« mm W ~*}                              .Fr                                                enmAjm'.p                                                                     ~4                                                                            Emjfkj                        som     &j                                               '1'¢'1
                                                                                                                                   ~                                                                                                          mc                  mumm norm mi                          :m :t;m «'      '~m" '¥jkpvť =                              =

                                                                                                                                                                                                              PŠMr.0                                        tmm gmji4] tmóom                            rlO                  ¶ót'aj:¢o               em ¶ňu                                                                                              l
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     :m                                                    rjCO
mm       '"m·eu~p m                                tar  um                                            ,-Cl                            4±F,¢GL                                                                                                                     'mm rim mm mo ' . ¢n 'n"uw'm0 mes mv                                                                     '»uW»
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           m
mu                          '» WjCů                                                                   rtm                                      -K                                                                                                                 'U 'm m '»m= t4                       dO                                      ČSr      :j'm xut                                                          3¢
                                      mg                                                                                                                                                                                                                                                                        ISO rmjSw                        "        'm: =
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           m
                                                                                                                                                                                                                                                                           EbO vm 7,JCi ¶0 ."q" xcj                 :tvm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           .m
                                                                                                 ~                                             ;m                                   ~0      1¶4qp'                   'BiČ                                       i Úmm cmsmm                         Cd  90              = =n'1o %3                   50 "m 3'nojs.:Y:m 0f                                              u

                                                   -'W                                          to ·  Tm                              ·                                             pňNFfm                                                                                 ími m'                       mv m                      =c«jW qj

         +'~"                                                                                                                                                                                    m                                                          mm."trm3i0qjňó$»¶m?90m"m . :5em 04 7'Qu'm "nmmů©jot-50 2¶W 7JQ' 90xtr:¢m"^rC4 c'0m qf m                                cuc  v                              bq

                                                                                                 Xwm · wm MmE Mm                               M   3                           m    .

mm '- -                                                                                                                               ~                                                          m                                                                         w:osm t$ow                   ·9Q '~MU0                     m              Lv 4··:
                         ·krm ~^                                                                                                                                                                                                                            ,-             r50r'm m:mam En U¢em ! mj : r5O 'mm' eSO jtmxós -so                                 .vm rmut·v¢m
                                                                      ¥Mwu                                  Wf&                                    3.~                         ~w4  ,

                                                                                                                                                                                                                                                            N'?uj Q'b'jŇj c4bq4©j t1ó L'Smo bq                               mvm.'m Umem 'µqj =o7

mwu                      l                   I                                                                          =~ **.m                                                                  t»                  mm                                           vmm ¶tj nsá»m ¶wjw.p á© mx                                      ~»'6 VGA               wýL'              řMKkrP                                      b0
,f¶1¶¢q
                                                                                                                                                                                                                                                                           -H?¶zs¶                      ?Q9 m                     .,.,l, .- ·.

                                                                                                                                                                                                                                                            hh:u b em:a Imomj sg £?5 'm                                           tm 7x3             u4 13¢4] .=:

                                                                  :.                                        mm.                                50  O                           +1   ka      Eáf                                                                   "arm I'b?q"m'                 Yc'm 11'"i'mm:mjq vr'! mg' $0 »mťm "                           mi '                amnow

                            '             .             Qmk                                                                                                                                                                                                       e4'¶!u                                            mam m u'nxm tSh EM 'm
                                                                                                                                                                                                                                                                           soms'
                                                                                                            ~Wf                                                                .0   mm           w                                                                                                                  ©o       =' mwn:ms                         :=          ~*Qj¢

                                                                                                                                                                                                                                                                                                íf$O :ár ?m "$0           m'

                                                                                                                                                                                                                                                                  w'mj ouoeoj                                                m                       U4 'U'] :nc'                         pv
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           lq
.»cja0   ~a                                                                                                             .L I,..                    u u~                                                                                                           "EnW 'h mmm ¶tjtW¢t -90 "m                                      'sq m.m $0 mu .m
                                                                                                                           ~^
                                                                                                                                                                                                                                                                           míč :"m .'tm ¶0 341¶ .'m                       .'Ůějt

                                                                      UF!                                                                                                                                                                                   Ekt?·u žm¶y?q                       $0 m"m r50                   s¢j $'5j?ije$           ev yµqj m:
                                                                             p                                                                                                                                                                                                                                                                                       =

                    m~t m                       0ú~'.memn ~                                      ón.w wnm.                                         "mm                              ~1nx    i:·                      €QM b~' '                                                  ·»m m= EN ·>mm mríý'qSOmdXáZS.'w 'GQ

                                                                                             ~        mm

                                                                      ·j¢n                                                                                                                                                                                  tv';·m 'j:q ¢Ni'H šm                        kwh -dC                   sim
                                                                                                                                                                                                                                                                            mu'sm               emxnm                                     mm
         un¶ň¥ý '~ m                                                                         ~4       .,'.l-. . -       mm                                                          ~¶ču'                                                          ~0.                                      m'  :ém mrm                 Mád                                    .m                             -"cm *m4  mm
                                                                                                                        'mm                                                                                   3Qucm                               ,»~ újma
                                                                                             ~ emv =

                                                                                                 >:Muw¶

                                                                      jm                                    m

                                                                                                ¥amiv                                                                                                                                                       n·:m ě?¥·ň0                         60      40                        $i¢9X¢é C$n                  X¢'
                                                                                                     !tthe ¥:ew^¶vcoMg                                                                                                                                                                                          mmes                                           =
%Wvjů               .,W                                                                                                                                                                                                                                     mmt'           eSO                                                    5c                 so                                                 mmmkm a  :mr'  u
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 mi
                                                                                                         -mm                                                                                                                                                               »at m                                                                     0¢50                                     ·

Oreb = ;Č:bwUzM"lc                                                                      FEI

                                                        d
Dodávky brusných materiálů - Část 3

Příloha č. 2 Rámcové smlouvy č. S70/18

       Základní povinnosti osob vstupujicich/vjiždějicich do areálu podniku VOP CZ, s. p.

                                              1. Definice základních pojmů

1.1 Externí pracovník

       je osoba či zaměstnanec společnosti, která se nachází s podnikem VOP CZ. s. p ve smluvním
       vztahu, na jehož základě provádí tato společnost plněni pro podnik VOP CZ, s. p. jakožto
       dodavatel, resp. prodávající.

1.2 Obeznámená osoba
       Osoba zajištěná prodávajícím, jenž je pověřená zprostředkováním vstupu a komunikaci
       s ostrahou u osob nehovořících českým ani slovenským jazykem. Obeznámená osoba musí
       hovořit českým nebo slovenským jazykem. Tato osoba musí být předem podrobně obeznámena
       s náplni činnosti, kterou má v podniku externí pracovník vykonávat a o těchto skutečnostech
       podat ostraze při vstupu relevantní informace, a to minimálně v rozsahu průvodního listu.

1.3 Pracovní činnost
       Jedná se o jakoukoli činnost zaměstnanců prodávajícího, která je předmětem pracovně-
       právních a obchodně-právních vztahů mezi VOP CZ, s. p. a třetími stranami. Tato práce je
       prováděna v areálech VOP CZ, s, p. Pracovní činností je míněno i řízeni osobního či
       nákladního vozidla.

1.4 Prvotní dokumenty
       > Závazná pravidla pro vjezd vozidel externích dopravců a dodavatelů do areálu
         podniku
       > Poučeni pro osoby vstupující do areálu za účelem prováděni prací
       k Průvodní list s uvedením kam externí pracovnici jedou, za kým jedou, s uvedením důvodu
           vjezdu - činnosti, kterou budou v areálu vykonávat, uvedeni tel. kontaktu na kontaktní osobu
           VOP CZ, s. p., jenž je za ně odpovědná. V případě dopravců pro koho, kam a co vezou.

                                    2. Základní povinnosti dodavatele, resp. prodávajícího

prodávající je povinen zajistit, aby jeho zaměstnanci či osoby, které provádí plnění pro kupujícího
prostřednictvím prodávajícího (popř. jejich zaměstnanci), neovládají-li český nebo slovenský jazyk,
byli vybaveni Průvodním listem, vyhotoveném v českém jazyce. Vedle těchto údajů zde musí být
bezpodmínečně uveden kontakt na obeznámenou osobu.
prodávající je zároveň povinen zajistit překlad prvotních dokumentů do jazyka srozumitelnému
dopravci, Za správnost překladu ručí prodávající. Externí pracovník je poté povinen mít u sebe
podepsanou jak českou verzi, tak příslušnou jazykovou mutaci.

3. Hlavni povinnosti osob vstupujÍcÍch/vjíždějÍcich a pohybujících se v areálech VOP CZ, s. p.

       > Dbát pokynů, příkazů a rozhodnuti strážných při průchodu/průjezdu strážnicí i při pohybu
            kdekoliv v areálu podniku VOP CZ, s. p.

       > Při průchodu/průjezdu strážnici a rovněž kdekoliv v areálu umožnit strážným kontrolu
            přenášeného/převáženého hmotného majetku včetně kontroly ručních zavazadel, vozidla
           a jeho nákladu. V odůvodněných případech se podrobit osobní prohlídce

       > Nepoškozovat a neznečišt'ovat komunikace ani silniční zařízeni (závory, dopravní značky
           apod.) V případě vzniku materiální škody v areálu VOP CZ, s p. tuto, ve výši skutečných
            nákladů na opravy, uhradit.

       > Podrobit se na pokyn strážných při vstupu/vjezdu, opouštění a kdekoliv v areálu VOP CZ,
            s. p. a v kteroukoliv denní dobu, zda nejsou pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových
            látek. S výsledky kontroly jsou kontrolované osoby seznámeny a mohou se k nim eventuálně
Dodávky brusných materiálů - Část 3

    vyjádřit. v případě pozitivního výsledku jsou kontrolované osoby dále povinny odevzdat
    vstupní doklad a neprodleně opustit areál VOP CZ, s. p.

> Z důvodů zajištěni bezpečnosti v areálu VOP CZ, s. p., který vzhledem k specifickému
    prostředí vyžaduje zvýšené nároky na dodržováni bezpečnosti, důsledně dodržovat
    ustanovení zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, v platném
    znění, včetně dodržováni povolené rychlosti, respektováni dopravního značeni a parkování
    na vyhrazených místech

3.1 Osobní ochranné prostředky pro externí zaměstnance

3.1.1  Reflexní vesta
       Každý externí pracovník musí používat reflexní vestu libovolné barvy s jasným a
       čitelným nápisem firmy, pod kterou v areálu VOP CZ, s. p. provádí pracovní činnost.

3.1.2  Ochranná obuv
       Každý externí pracovník je povinen používat v areálu podniku VOP CZ, s. p. jako
       standard ochrannou obuv standardu ,,S1" a vyšší.

3.1.3  Ochranný oděv
       Každý externí pracovník je povinen používat v areálu podniku VOP CZ, s. p. pouze
       certifikované ochranné oděvy vhodné pro danou činnost podle vyhodnocených rizik.
       Je zakázáno používat kalhoty se zkrácenými nohavicemi nebo jinak upravované části
       osobních ochranných pracovních pomůcek.

3.2 Hrubé porušení pravidel vedoucí k okamžitému vykázání z prostor VOP CZ, s. p. a zákazu
       vstupu/vjezdu do areálu VOP CZ, s. p.

       > Výhrůžky nebo agresivní jednání
       > Sexuální obtěžování nebo rasová či náboženská nesnášenlivost
       > Krádež
       > Nepovolený vstup do zakázaných zón
       > Vystavováni sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku
       > Pozitivní dechová zkouška nebo přechováváni alkoholu v prostorách areálu VOP CZ s p.
       > Odmítnuti, mařeni nebo zmaření zkoušky na alkohol či jiné návykové látky
       > Opakované porušování základních povinnosti uvedených v tomto dokumentu nebo

           vyplývajících ze zákoníku práce
       > Nepovolené pořizováni fotografii či videozáznamů

Výhrůžky - především pak slovní útoky na členy ostrahy kvůli výkonu jejich povinnosti.

Agresivní jednání - Za agresivní jednání se mimo jiné považuje úmyslné blokování prostoru
před i za závorami zabraňujícím pohybu vozidel přes vrátnici VOP CZ, s, p.. a to jakýmkoliv
způsobem,
Agresivním jednáním se rozumí i neuposlechnuti opakované oprávněné výzvy členů ostrahy
či jiné oprávněné osoby.

Vystavováni sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku - za toto jednání se považuje i agresivní,
nebezpečná jízda vozidlem v areálu VOP CZ, s.p., především pokud takovou jízdou dojde
k ohroženi života či zdraví osob nebo majetku.

Opakované porušováni základních povinnosti - jednání konkrétního jedince, mající znaky
úmyslného a soustavného nerespektování základních povinností externích pracovníků a pracovníků
firem v pronájmu.

3.3 Zákaz fotografováni

Ve všech prostorech společnosti VOP CZ, s. p. je zakázáno pořizovat fotografie či videozáznamy.
V případě přistiženi je osoba povinna na vyzváni fotografie smazat. výjimku tvoří fotografováni
povolené v souladu s vnitřními předpisy společnosti VOP CZ, s. p.
Dodávky brusných materiálů - Část 3

3.4 Mlčenlivost

prodávající se zavazuje zachovávat přísnou mlčenlivost o veškerých důvěrných informacích, o
kterých se v průběhu spolupráce s kupujícím dozvi. Za důvěrné informace se ve smyslu tohoto
článku považuji veškeré informace, které budou jako takové označeny nebo jsou takového
charakteru, že mohou v případě zveřejněni přivodit kterékoli smluvní straně jakoukoli újmu, bez
ohledu na to, zda mají povahu osobních, obchodních či jiných informaci. Prodávající se zavazuje, že
tyto skutečnosti nesdělí ani nezpřístupni třetí osobě, pro sebe nebo pro jiného nevyužije či
nezneužije a tyto bude uchovávat takovým způsobem, aby se tyto nedostaly do rukou třetí osoby.
Tento závazek není časově omezen a není dotčen případným skončením uzavřené smlouvy.
V případě, že prodávající neoprávněně použije důvěrnou informaci v rozporu s tímto ustanovením či
právními předpisy, je povinen k náhradě škody z toho vzniklé a je povinen vydat to, oč se obohatil.
Prodávající souhlasí s tím, že samotný fakt uzavřeni smlouvy s kupujícím není kryt povinností
mlčenlivosti a výslovně souhlasí s tím, že kupující je oprávněn spolupráci s prodávajícím veřejně
deklarovat a dává pro tento účel souhlas ke zveřejněni samotné smlouvy nebo k jejímu poskytnuti,
zejména pak orgánům státní správy.

                                     4. Firmy v pronájmu v areálu podniku VOP CZ, s. p.

Firmy mající pronajaté prostory v areálu podniku VOP CZ, s. p. jsou povinny řídit se vnitřními
předpisy VOP CZ, s. p.

                                                             5. Důkazní břemeno

K prokázáni porušeni základních povinnosti VOP CZ, s. p. bude užito následujících důkazních
břemen:

       > Fotografie pořízené vnitřním kamerovým systémem podniku VOP CZ, s. p.
           Fotografie pořízené kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ, s. p.

       > Písemné upozorněni podané kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ, s. p.
K uvedeným důkazním břemenům musí být přiložen stručný popis skutku, znění porušeného
ustanoveni, čas a místo, kde mělo k porušeni dojit. v případě, že bude zjištěno jméno přestupce,
bude rovněž uvedeno, není však podmínkou.
Tato důkazní břemena budou následně předána prodávajícimu spolu se sankci.

                                                              6. Zajištění závazku

Při zjištěni porušení základních povinnosti bude přistoupeno k uděleni sankce vůči subjektu, který
uvedené povinnosti porušil, a to na základě důkazního břemene, formou srážky z fakturace
dle následujícího:
1. První porušeni - pokuta
2. Druhé porušení - pokuta a vykázáni externího pracovníka z areálu VOP CZ, s. p., následné

    udělení zákazu vstupu externího pracovníka do prostorů podniku VOP CZ, s. p.
3. Třetí porušeni - pokuta a vypovězeni příslušné obchodní smlouvy mezi VOP CZ a druhou

    smluvní stranou

6.1 Sazebník pokut:

       > Kouření na jiném než k tomu určeném místě: 10.000 Kč;
       > Nepoužíváni osobních ochranných pracovních pomůcek (reflexní vesta, bezpečnostní obuv,

           ochranný oděv): 10 000 Kč;
       > Přechováváni alkoholu v prostorech VOP CZ, s. p. nebo pozitivní dechová zkouška:

           10.000 Kč;
       > Opakované porušování základních povinnosti uvedených v tomto dokumentu, 10.000 Kč;
       > Odmítnuti, mařeni nebo zmařeni zkoušky na alkohol či jiné návykové látky: 100.000 KČ;
Dodávky brusných materiálů - Část 3

       > Fotografování: 100.000 Kč;
       > Šikanování, výhrůžky nebo agresivní jednání: 100.000 Kč:
       > Sexuální obtěžování nebo rasová či náboženská nesnášenlivost: 100.000 Kč;
       > Nepovolený vstup do zakázaných zón: 100.000 Kč;
       > Vystavováni sebe nebo svého okolí smrtelnému riziku: 100,000 Kč;
Sjednáni smluvních pokut se nedotýká práva na náhradu škody způsobené porušením povinnosti
zajištěné smluvní pokutou.
Společnost VOP CZ, s. p. má právo se rozhodnout, zda smluvní pokuty započte na celkovou kupní
cenu nebo jednotlivé faktury (daňového dokladu), nebo zda bude čerpat z bankovní záruky, nebo
zda vystaví prodávajícímu samostatný výměr.

           7. Závazek dodavatele, resp. prodávajícího prokazatelně seznámit další osoby
                 s těmito podmínkami

prodávající se zavazuje prokazatelně seznámit s těmito podmínkami všechny osoby podňejici se
prostřednictvím prodávajIciho na plněni pro společnost VOP CZ, s. p. a písemně je zavázat k jejich
dodržování. Tím není dotčena odpovědnost prodávajícího za dodržování těchto podmínek.

Dne: 9.4.2018

                                                                                                                                                                      i
uqjp
              GZ "

                    PLNÁ MOC S MOŽNOSTÍ SUBSTITUCE

   Společnost VOP CZ, s.p., se sídlem: Šenov u Nového Jičína, Dukelská 102, PSČ: 742 42, lČ:
   000 00 493, zapsána v obchodníÉ rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl AXlV,
m vložka 150,

    (dále jen ,,Zmocnitel")

                   tímto zmocňuje:

JDmruéhnopraácpeř/z/masetnái.v' ané u Z/nocnite~

Datum narozeni:

Bytem trvale:

(dále jen ,,Zmocněnec"),

            aby zastupoval Zmocnitele a činil za něj právní jednání v souvislosti s výkonem svého druhu práce
            vedoucího zaměstnance Zmocnitele dle platného Podpisového řádu PN-03-M5-009. a to konkrétně při
            podepisováni těchto písemnosti:

            l) Smluv včetně navazujících doplňků a dodatků, kterými se rozumí nejen bilaterální (smlouva mezi
                 dvěma stranami)/multilaterálni (smlouva mezi třemi a vice stranami) dokument, popř. dokument
                 splňujici náležitosti smlouvy podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění
                 (dále jen ,,NOZ"), ale i tzv. objednávkové a stvrzovací dokumenty ve smyslu oferty (návrhu na
                 uzavření) a akceptace (přijeti návrhu) podle § 1731 a § 1740 noz, jakož i všechny ostatní typy smluv
                 podle § 1724 a následujicI NOZ (dále jen: ,,smlouva"). V podniku se používají:
                      - osmznloaučveyn,í aktjedreé omvoehškoeuréndésatlšíoszmnaločuevnyi; jako rámcové, kupní, o dílo. atd.. popř. jsou bez
                      - onbajesdknuátevčknyos- to, bzjdeadnjsáovukotyvtéo adosktuvmrzeonvtaycíurdčoeknuympernotyvnditlřenísčhioprrao uvvneědjšeínséthyko, paodtnoikbue.z ohledu

            2) Dokumentů neboli listin, které jsou podepisovány za podnik, a kterými rozumíme jakýkoli
                 dokument, který je určen pro vnější komunikaci (dokument nebo listina je předávaná mezi podnikem
                 a jiným subjektem mimo podnik) nebo vnitřní komunikaci (dokument nebo listina je předávaná mezi
                 útvary či jiné organizaCni jednotky - odbory či odděleni uvnitř podniku).

            svým podpisem dle této plné moci Zmocněnec v rámci své pracovněprávní kompetence, vymezené
            organizačním řádem Zmocnitele, schvaluje obsah písemnosti (smluv a dokumentů) a zároveň přebírá
            odpovědnost za jejich správnost.

            Nicméně, co se odpovědnosti týče, výše požadované náhrady škody způsobené Zmocněncem
            jakožto zaměstnancem z nedbalosti, nesmí přesáhnout částku rovnající se čtyřapůlnásobku
            průměrného měsíčního výdělku Zmocněnce před porušením povinnosti, kterým způsobil škodu (viz §
            257 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce). Toto omezeni neplatí, byla-li škoda způsobena úmyslně (a
            dále i v opilosti, nebo po zneužití jiných návykových látek). jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může
            Zmocnitel požadovat i náhradu ušlého zisku.

            Co se týče odpovědnosti za správnost, Zmocněnec v rámci této plné moci svým podpisem stvrzuje
            současně odpovědnost za obsah písemnosti (smluv a dokumentů), tedy za obsahovou správnost, ale i
            za jejich soulad se zákonnými zájmy Zmocnitele, a rovněž tak i soulad s odbornou stránkou.

            Tato Plná moc se uděluje zejména dle zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, v p|atr)ém znění, znění,
             a zákona č. 89/2012, občanského zákoníku, v platném znění. Zmocněnec je oprávněn ustanovit za sebe

                                                    VOl' ('Z. p. Dukchká 102. ?-12 42 Šcnov ll No\ao 1'č"n:i
VOP
            CZ _

          zástupce (tj. udělit tzv. substituční plnou moc) Nicméně Zmocnitel výslovně stanovi, že Zmocněnec
          může udělit substituční plnou moc výhradně v případě doložené existence tzv. důležitých osobních
          překážek v práci na straně Zmocněnce, 2 dále výlučně jen těm osobám, jejichž druh práce, náplň práce.
          a především technické kompetence umožni řádnou substituci. Zmocněnec odpovídá za volbu substituta.
          který jedná výhradně jménem a na účet Zmocněnce.

Tato Plná moc se uděluje zásadně na dobu určitou, která se vymezuje jako výkon konkrétního druhu
práce Zmocněncem, uvedeného v záhlaví této plné moci. V případě, že Zmocněnec přestane
formálně vykonávat druh práce, pro který byla tato plná moc udělena, tato plná moc automaticky
zaniká, a to i pro případ. že by Zmocněnec pro Zmocnitele vykonával jinou práci, a pracovní poměr dále
trval.

Tato plná moc však může být Zmocnitelem kdykoli odvolána či zrušena, a to z jakýchkoli důvodů, či bez
uvedení důvodů.

Tato plná moc, včetně její interpretace, se řídí právními předpisy České republiky. Vztah mezi
Zmocnitelem a Zmocněncem se řidl rovněž právním řádem České republiky.

V případě zastupováni podniku dle této plné moci, Zmocněnec připojí ke svému jménu a funkci rovněž
poznámku: ,,na základě plné moci".

Touto plnou moci se ruší a nahrazuje předchozí vydaná plná moc v návaznosti na podpisový řád PN-

03-M5-009.                   "

Místo Šenov u Nového jičína

D,,,,m C' (C' 2e' ť7

Za Zmocnitele:

                VOP CZ. šp.. Dukelská 102. 742 42 Šenov u Nového Jičína