Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 768737: Smlouva_smlouva o dílo - obnova maleb Litovel (AVISme 2016000987)

Příloha zz_RS_SML_1632000063_P2_AN .pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Příloha č. 2

Standardy - malby a nátěry

MALÍŘSKÉ PRÁCE

1. Výpočet plochy pro malířské práce

Množství maleb se určuje v m2 součtem ploch konstrukcí (např. stěn, stropů, sloupů,
podhledů ramen a podest, avšak vyjma nemalovaných podlah) vypočtených z jejich rozměrů.
Protože všechny místnosti mají dveře a většina nějaké okno, jsou podle toho
pro zjednodušení koncipovány i jednotkové ceny a způsob výpočtu plochy.

Vychází se z největších jmenovitých rozměrů místnosti (vč. větších výklenků) a přičítají
se průvlaky, sloupy apod.

     a) plocha otvorových prvků a nemalovaných ploch (např. obklady, nátěry, linkustrace)
           se odečítá pouze v případě, že mají jednotlivě větší plochu než 4m2 a odečítá
           se plocha přesahující tyto 4m2;

     b) plochy průběžných soklíků výšky do 150 mm se neodečítají;
     c) plochy podhledů schodišťových ramen nebo šikmých stropů se určují ve sklonu.

2. Kvalita prací
     a) malířské práce musí být v souladu s bezpečnostními předpisy a technologickými
           postupy;
     b) malířský nátěr musí splňovat veškeré základní požadavky na užitné vlastnosti
           malovaných prostor a trvale garantovat velmi dobrou otěruvzdornost, kryvost
           a paropropustnost.

3. Stanovení rozsahu prací

JEDNOTLIVÉ POSTUPY PRACÍ SE STANOVÍ V ZÁVISLOSTI NA KONKRÉTNÍ KVALITĚ

A PROVEDENÍ STÁVAJÍCÍCH MALEB A POVRCHŮ.

4. Aplikační postup

a) Příprava podkladu

     Staré omítky s několikanásobnou vrstvou maleb

     - Silnější vrstvy starých nátěrů vykazující bobtnání, popraskání, loupání atd.
           * oškrábání malby - mechanické odstranění,
           * vysádrování větších nerovností, prasklin.

     - Provedení lokálního vyrovnání podkladu
           * sádrovou stěrkou,
           * disperzní stěrkou.

     - Celoplošného vyrovnání, vyhlazení podkladové vrstvy
           * sádrovou stěrkou,
           * dispersní stěrkou.

     - Odstranění plísní
           * kombinace chemického a mechanického způsobu (podle rozsahu).

     - Rozmývání podkladu po škrábání
           * k rozpuštění zbytků malířských hmot, plošné sjednocení.
                                                                                                    Příloha č. 2

     - Tmelení
           * v místech styku různých druhů materiálů (sádrokarton, okenní rám - štuk).

     - Bandážování
           * v místech deformace většího rozsahu (větší trhliny).

     - Izolování
           * k zakrytí a zabránění prostupování skvrn způsobených např. sazemi, rzi,
                   dřívějším vytopením atd.

     - Broušení
           * přebroušení opravovaných lokálních míst.

     - Oprášení
           * stěny zbavíme prachu otřením.

     - Olepování vnitřních ploch
           * plochy, které nemají být opatřeny malbou.

     - Zakrytí nemalovaných ploch
           * nábytku, podlah, obkladů atd.

     Nové omítky, malby bez potřeby odstranění starého nátěru

     - Provedení lokálního vyspravení podkladu (drobné trhliny, otvory po hřebících,
           skobách
           * sádrováním,
           * disperzní tmel.

     - Celoplošného vyrovnání, vyhlazení podkladové vrstvy
           * sádrovou stěrkou,
           * dispersní stěrkou.

     - Odstranění plísní
           * kombinace chemického a mechanického způsobu (podle rozsahu).

     - Tmelení
           * v místech styku různých druhů materiálů (sádrokarton, okenní rám - štuk).

     - Bandážování
           * v místech deformace většího rozsahu (větší trhliny).

     - Izolování
           * k zakrytí a zabránění prostupování skvrn způsobených např. sazemi, rzi,
                   dřívějším vytopením atd.

     - Broušení
           * odstranění veškerých nepřilnavých povrchových zrn ze štukové omítky.

    - Oprášení, omytí
           * stěny zbavíme prachu otřením, ometením, případné mastnoty omytím
                   mýdlovým roztokem.

     - Olepování vnitřních ploch
           * plochy, které nemají být opatřeny malbou.

     - Zakrytí nemalovaných ploch
           * nábytku, podlah, obkladů atd.

b) Malba, specifikace barvy

     Malbami vnitřních povrchů z malířských směsí se rozumí provedení nátěrů vnitřních
     prostorů barvami jako např. Teluria, JUB, Jupol, Eternal, Paulín, Fixacil, HET, Ekonomik,
     Primalex apod.

     - Penetrace
           * základní nátěr, který zpevní podkladové vrstvy, sjednotí nasákavost podkladu,
                   vytvoří přechodový můstek mezi podkladem a následnou vrstvu.
                                                                                               Příloha č. 2

- Malby z malířských směsí otěruvzdorných
      * dvojnásobný bílý nátěr na interiérové omítky, propustný pro vodní páry,
      * za sucha dobře otěruvzdorný,
      * bělost (% BaSO4) minimálně 75%,
      * při obnovení maleb je nutné použít stejný druh materiálu v závislosti na druhu
              využívání místností (kancelář, chodby sklady, sklepní prostory - suché, vlhké
              atd.), aby nový nátěr dobře přilnul ke stávajícímu, nedocházelo k bobtnání,
              praskání, plísním, odlupování atd.

- Čištění vnitřních ploch
      * hrubý úklid po malbách,
      * odstranění zbytků maleb mokrou cestou.